All language subtitles for Ruth Lee - My Best Friend Fucks Me While Im On The Phone - Free Porn Video - Brunette Close-up Hardcore Milf Hd Porn Tube - 2207000 - ProPorncom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,570 --> 00:00:11,550 ¡Hola! ¿Cómo estás? 2 00:00:13,290 --> 00:00:14,550 Bien, bien. 3 00:00:14,770 --> 00:00:15,770 ¿Cómo estás todo? 4 00:00:15,890 --> 00:00:17,910 Bien, aquí estoy aburrida. 5 00:00:19,830 --> 00:00:22,310 ¿Ya te adaptaste para ello? ¿Ya todo bien? 6 00:00:23,310 --> 00:00:27,910 No, estoy como en proceso. Aparte que el clima no me está ayudando últimamente. 7 00:00:32,820 --> 00:00:34,860 Demasiado calor, diría yo. 8 00:00:37,160 --> 00:00:40,300 Y de paso yo no tengo ropa. ¿Usted tiene ropa? 9 00:00:40,700 --> 00:00:44,560 ¿De verano? No, no he comprado ropa, nada que ver. 10 00:00:45,680 --> 00:00:47,740 No, chaval, yo no me he comprado nada. 11 00:00:48,700 --> 00:00:51,320 Quiero bikinis, amiga. 12 00:00:52,380 --> 00:00:53,380 Bikinis. 13 00:00:55,740 --> 00:00:59,840 Cuando vengas de viaje. 14 00:01:00,410 --> 00:01:01,910 Vamos a ir a comprar bikinis. 15 00:01:03,270 --> 00:01:05,410 De pana que sí, traje de baño. 16 00:01:05,990 --> 00:01:06,990 Ay, sí. 17 00:01:07,770 --> 00:01:10,690 Espectacular. Para ir a la piscina que tienes ahí cerquita. 18 00:01:12,210 --> 00:01:14,510 Vamos a abranciernos las tetas y tal. 19 00:01:14,990 --> 00:01:16,510 Ay, sí, por favor. 20 00:01:18,290 --> 00:01:21,290 Bueno, yo nunca he hecho topless así en la piscina. 21 00:01:32,430 --> 00:01:34,710 Pero, o sea, ¿aquí como en toda la ciudad se pudiera? 22 00:01:35,910 --> 00:01:40,690 Sí, en los parques y eso. 23 00:01:41,530 --> 00:01:43,430 No te creo. 24 00:01:44,130 --> 00:01:45,730 Sí, tomando el sol. 25 00:01:46,530 --> 00:01:51,850 O sea, ¿yo puedo ir y quitarme la blusa y agarrar sol en la chichi? Sí. 26 00:01:53,110 --> 00:01:56,790 Eso está buenísimo, imagínate, para uno hacer videos. 27 00:01:58,270 --> 00:01:59,270 Como quiera. 28 00:02:00,310 --> 00:02:01,850 Pero el culo sí no se puede. 29 00:02:02,300 --> 00:02:03,300 ¿Dichas? 30 00:02:05,640 --> 00:02:11,020 Depende de qué pueblo hay. En las islas Baleares hay nudistas. 31 00:02:11,340 --> 00:02:16,100 O sea, son como las mismas playas, pero tú caminas un poco más y puedes estar 32 00:02:16,100 --> 00:02:17,100 desnuda. 33 00:02:17,500 --> 00:02:20,360 Yo nunca me he bronceado así. 34 00:02:20,800 --> 00:02:21,900 Debe ser raro. 35 00:02:29,040 --> 00:02:30,200 ¿Qué vas a hacer ahorita? 36 00:02:48,240 --> 00:02:52,580 Que, o sea, como que te lo estás mirando y tú estás mirándole las patas. 37 00:02:53,780 --> 00:02:56,220 ¿Qué pasa, Dorita? Pon una fiesta. 38 00:02:57,100 --> 00:03:01,640 ¿Qué pasa? 39 00:03:02,120 --> 00:03:03,120 No, 40 00:03:03,440 --> 00:03:07,340 nada, riéndome. Yo aquí estoy viendo unas cosas en el teléfono. 41 00:03:09,340 --> 00:03:10,340 Ay, 42 00:03:11,280 --> 00:03:12,320 qué chistoso. 43 00:03:12,540 --> 00:03:14,080 ¿Qué te decía? 44 00:03:14,520 --> 00:03:16,580 Ay, pero se ven... 45 00:03:46,920 --> 00:03:49,080 Imagino que si se les para, los pueden sacar. 46 00:03:52,440 --> 00:03:54,460 Imagino que si se les para, los pueden sacar. 47 00:03:57,180 --> 00:03:58,180 No. 48 00:03:58,700 --> 00:03:59,700 ¿No? 49 00:04:01,060 --> 00:04:05,800 O sea, sería muy mala suerte. O sea, todo el mundo se daría cuenta. 50 00:04:07,160 --> 00:04:10,660 O sea, tienen que ser muy pervertidos para que se les pare. 51 00:04:54,090 --> 00:04:55,090 Sí, no importa. 52 00:04:57,290 --> 00:04:58,790 ¿Qué andas en chancla? 53 00:05:00,670 --> 00:05:02,830 No. ¿Y tú qué vas a hacer? 54 00:05:03,210 --> 00:05:09,430 Pues, actualmente, no sé si me ponga a hacer un poquito de ejercicio. 55 00:05:11,130 --> 00:05:12,170 ¿Ahorita, tan tarde? 56 00:05:13,430 --> 00:05:15,750 Sí, pero aquí, tipo tranqui, en la casa. 57 00:05:16,730 --> 00:05:19,210 Un pilates o algo así. 58 00:05:27,210 --> 00:05:29,150 Una noche le toca su otra salida. 59 00:05:31,470 --> 00:05:32,670 ¿Qué tal se porta? 60 00:05:33,350 --> 00:05:38,010 Bien. El pobrecito de Demer sufre mucho con el calor. 61 00:05:39,770 --> 00:05:42,490 Ay, pobre. A él hay que tenerlo en la casa con aire. 62 00:05:42,750 --> 00:05:46,750 Sí, pero como no tengo aire... ¿Qué? 63 00:05:47,050 --> 00:05:48,050 ¿Qué pasa? 64 00:05:48,150 --> 00:05:49,950 No, nada, nada. 65 00:05:50,210 --> 00:05:52,790 Te decía, es que como no tengo aire... 66 00:06:02,920 --> 00:06:04,220 Que como no tengo aire. 67 00:06:08,660 --> 00:06:11,960 Es difícil tenerlo, ¿no? Sí, 68 00:06:13,400 --> 00:06:15,360 el pobre sufre demasiado calor. 69 00:06:16,320 --> 00:06:17,320 Mucho calor. 70 00:06:18,560 --> 00:06:25,200 Esos perros son muy peludos y tienen que estar en 71 00:06:25,200 --> 00:06:30,060 un ambiente frío. 72 00:06:30,480 --> 00:06:32,300 Sí, aquí estoy, aquí estoy. 73 00:06:32,830 --> 00:06:33,830 Sí, sí. 74 00:06:34,570 --> 00:06:35,570 Vale. 75 00:06:36,710 --> 00:06:39,270 Y nada, los perritos son así. 76 00:06:39,550 --> 00:06:42,070 Hay que adaptarlos. 77 00:06:42,330 --> 00:06:43,330 ¿Qué te iba a decir? 78 00:06:43,530 --> 00:06:45,370 ¿Y que has comido rico por allá o no? 79 00:06:46,730 --> 00:06:51,870 Sí, sí. O sea, yo la verdad desayuno en la casa, almuerzo a veces por fuera, 80 00:06:51,930 --> 00:06:58,090 pero estaba en el trabajo, donde me voy a las 10 de la mañana, llevo tipo 11. 81 00:06:58,190 --> 00:07:01,670 Hoy fue, un día nos cerramos a las 4 y se cerró a las 10. 82 00:07:09,130 --> 00:07:10,130 Nació bien. 83 00:07:10,450 --> 00:07:16,890 Sí. Y de ahí, pues, me fui a... Ahorita estoy aquí en la 84 00:07:16,890 --> 00:07:21,590 playa a relajarme porque mañana me imagino que me va a tocar una jornada un 85 00:07:21,590 --> 00:07:22,590 fuerte. 86 00:07:24,130 --> 00:07:29,970 Y espero que el jueves ya vuelva a Madrid. El jueves porque conseguí vuelo 87 00:07:29,970 --> 00:07:30,970 barato. 88 00:07:32,110 --> 00:07:33,110 ¿En serio? 89 00:07:34,170 --> 00:07:35,930 Sí, con 15, 25. 90 00:07:36,590 --> 00:07:38,150 Depende de qué día lo agarre. 91 00:07:38,360 --> 00:07:42,180 Porque aquí los fines de semana es fiesta. Y normalmente los días de fiesta 92 00:07:42,180 --> 00:07:43,180 nadie se te va. 93 00:07:44,020 --> 00:07:48,140 Ay, tú te vas un día de fiesta. Hoy es un día listo. 94 00:07:50,860 --> 00:07:53,520 ¿Qué te iba a decir? Y la playa es muy fría. 95 00:07:55,120 --> 00:07:56,200 Ahorita está fría. 96 00:07:56,460 --> 00:07:58,840 Yo no sé. Pero hay gente que se mete. 97 00:07:59,440 --> 00:08:01,620 La gente anda en traje de baño en la calle. 98 00:08:02,140 --> 00:08:03,240 ¿Qué? ¿En serio? 99 00:08:13,900 --> 00:08:15,320 Sí, a los restaurantes y eso. 100 00:08:18,720 --> 00:08:20,640 Oh, por Dios, qué locura. 101 00:08:25,540 --> 00:08:26,540 Pero qué, o sea, 102 00:08:27,800 --> 00:08:28,880 de verdad está súper fría. 103 00:08:50,000 --> 00:08:55,200 Tenía yo que meterme a ver qué onda, porque sí, la de Uruguay era bastante 104 00:09:36,720 --> 00:09:37,720 No, no, no. 105 00:09:37,940 --> 00:09:39,400 No, no, nada de eso. 106 00:09:40,420 --> 00:09:43,400 ¿A ti jamás que te tengo que ver cuando regreses? 107 00:09:45,560 --> 00:09:48,880 Claro, cuando yo vaya, tenemos que salir. 108 00:09:49,240 --> 00:09:55,920 Tenemos que salir. Cuando yo vaya por allá, no sé, a un restaurante o algo 109 00:09:57,660 --> 00:10:00,260 ¿Qué prefieres? ¿Un restaurante? 110 00:10:01,020 --> 00:10:08,000 O, no sé, algún otro lugar para tomar. Ay, de 111 00:10:08,000 --> 00:10:14,160 los lugares, ay, ni nada de eso. O sea, a mí yo prefiero ir a que hagamos algo 112 00:10:14,160 --> 00:10:16,900 nuevo, algo que no hayamos hecho nunca. 113 00:10:19,380 --> 00:10:21,120 Ay, me ahogué, ¿cómo qué? 114 00:10:23,140 --> 00:10:30,100 Como, no sé, ir a 115 00:10:30,100 --> 00:10:31,860 lanzar hachas. ¿Qué es eso? 7958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.