Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,563
Man: Previously on Revolution...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,366
Man 2: Listen to
me very carefully.
3
00:00:05,472 --> 00:00:07,668
It's gonna turn off and it
will never turn back on.
4
00:00:07,774 --> 00:00:08,935
What's gonna turn off?
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,083
Excuse me. You're Uncle Miles?
6
00:00:17,184 --> 00:00:18,528
Monroe thinks your
dad knew something.
7
00:00:18,552 --> 00:00:19,552
What?
8
00:00:19,586 --> 00:00:21,431
Why the lights went out.
Maybe how to turn them back on.
9
00:00:21,455 --> 00:00:25,085
That would mean
tanks and planes.
10
00:00:25,192 --> 00:00:26,751
He'd steamroll
the entire continent.
11
00:00:26,927 --> 00:00:28,623
Man: This is what
caused the blackout?
12
00:00:28,662 --> 00:00:29,960
Rachel: Nanotechnology.
13
00:00:30,063 --> 00:00:32,089
Each one is the size of a virus.
14
00:00:32,199 --> 00:00:33,199
They're everywhere.
15
00:00:33,300 --> 00:00:35,060
They just started
reproducing out of control.
16
00:00:35,102 --> 00:00:36,161
We ended the world, Aaron.
17
00:00:36,270 --> 00:00:37,870
You know where this
place is, this tower?
18
00:00:37,938 --> 00:00:40,138
Rachel: If I can get there I
can turn the power back on.
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,107
Look out for Charlie.
20
00:00:42,209 --> 00:00:43,768
You need to take
better care of her
21
00:00:43,877 --> 00:00:46,005
than you ever took of me.
22
00:00:46,113 --> 00:00:47,672
We have to turn the lights on.
23
00:00:47,781 --> 00:00:50,114
She turns the power on,
maybe she saves the world.
24
00:00:50,217 --> 00:00:51,685
Or maybe she sets it on fire.
25
00:00:54,121 --> 00:00:55,350
Aaron, do it.
26
00:01:00,027 --> 00:01:01,154
It worked.
27
00:01:03,597 --> 00:01:05,225
Man: It's time to go
home, Mr. President.
28
00:01:08,235 --> 00:01:09,355
Randall, what are you doing?
29
00:01:09,436 --> 00:01:10,597
No!
30
00:01:11,705 --> 00:01:14,903
Launching ICBM's at
Atlanta and Philadelphia.
31
00:01:15,008 --> 00:01:16,135
I'm a patriot.
32
00:01:16,310 --> 00:01:17,676
No!
33
00:01:19,246 --> 00:01:22,546
Miles: 20, 19, 18,
34
00:01:22,649 --> 00:01:27,349
17, 16, 15, 14.
35
00:01:27,454 --> 00:01:29,132
What do you mean, you want
to turn the power back off?
36
00:01:29,156 --> 00:01:31,301
We have to, we have to knock
out missile guidance, hurry.
37
00:01:31,325 --> 00:01:34,454
11, 10, 9, Aaron!
38
00:01:34,561 --> 00:01:35,460
I'm trying!
39
00:01:35,562 --> 00:01:37,963
- Aaron, now.
- Eight, seven, six!
40
00:01:59,486 --> 00:02:02,786
So out of nowhere,
the power flips on.
41
00:02:02,889 --> 00:02:05,950
That Wurlitzer over
there roars to life,
42
00:02:06,059 --> 00:02:08,858
plays "Ramble On" for,
like, four whole minutes,
43
00:02:08,962 --> 00:02:11,124
and then just goes dark.
44
00:02:12,599 --> 00:02:14,795
And people cried.
45
00:02:14,935 --> 00:02:16,494
They said it...
46
00:02:16,603 --> 00:02:18,595
They said it was like
hearing the voice of God.
47
00:02:20,207 --> 00:02:21,971
You want to know where I was?
48
00:02:22,075 --> 00:02:23,566
Passed out.
49
00:02:25,078 --> 00:02:27,377
I missed the whole damn
thing. Story of my life.
50
00:02:28,915 --> 00:02:30,795
What about you? Where
were you during the Surge?
51
00:02:33,286 --> 00:02:34,515
Jeff, right?
52
00:02:34,621 --> 00:02:36,613
Yeah.
53
00:02:36,723 --> 00:02:39,625
No offense, Jeff, but trust me.
54
00:02:39,726 --> 00:02:42,286
The last thing I want to
talk about is the power.
55
00:02:44,431 --> 00:02:45,990
Well, I'm sorry.
56
00:02:47,934 --> 00:02:49,800
What do you want to talk about?
57
00:04:29,936 --> 00:04:31,268
What happened to your hand?
58
00:04:33,940 --> 00:04:35,101
Okay.
59
00:04:37,744 --> 00:04:39,303
What's gotten into Stu?
60
00:04:41,114 --> 00:04:42,707
It's never easy to say.
61
00:04:51,057 --> 00:04:52,787
Man: Thanks, Doc.
62
00:04:52,859 --> 00:04:55,522
It's been months, but it
still stings like a mother.
63
00:04:55,629 --> 00:04:57,757
He's the doctor.
I'm just helping out.
64
00:04:57,864 --> 00:04:59,924
Oh, I'd be lost without her.
65
00:05:00,267 --> 00:05:02,429
Sorry.
66
00:05:04,371 --> 00:05:05,532
What's this?
67
00:05:06,840 --> 00:05:08,468
Nylon.
68
00:05:08,575 --> 00:05:10,669
My jacket melted onto my skin.
69
00:05:10,777 --> 00:05:12,439
That's some burn.
70
00:05:13,880 --> 00:05:16,145
I was 30 miles from Atlanta
when the bomb dropped.
71
00:05:31,798 --> 00:05:33,391
Really?
72
00:05:34,601 --> 00:05:37,799
Sergeant Neil Gibson,
Georgia Federation.
73
00:05:37,904 --> 00:05:38,904
Retired.
74
00:05:43,476 --> 00:05:44,500
What's it like back east?
75
00:05:44,611 --> 00:05:47,103
Rachel, leave the
poor man alone.
76
00:05:47,214 --> 00:05:48,648
Dad.
77
00:05:50,517 --> 00:05:51,644
I'd like to know.
78
00:05:53,587 --> 00:05:55,852
Atlanta and Philly are gone.
79
00:06:00,227 --> 00:06:02,423
They're just dead zones
'cause of the fallout.
80
00:06:02,529 --> 00:06:03,792
Who knows how many casualties.
81
00:06:04,998 --> 00:06:06,694
Lot of the troops,
Georgian and Monroe,
82
00:06:06,800 --> 00:06:08,598
they're just kind of wandering.
83
00:06:10,036 --> 00:06:11,197
They're not fighting.
84
00:06:13,039 --> 00:06:16,203
At least, well,
except to stay alive.
85
00:06:17,611 --> 00:06:18,977
You should be
glad you're out here.
86
00:06:20,747 --> 00:06:21,908
I know I am.
87
00:06:44,037 --> 00:06:45,037
Have you seen this woman?
88
00:06:52,579 --> 00:06:54,480
Dad, come on.
89
00:06:54,581 --> 00:06:56,049
We can pick this
up in the morning.
90
00:07:36,589 --> 00:07:37,989
Miles: It's a dumb accident.
91
00:07:38,224 --> 00:07:40,250
I was slicing an apple.
92
00:07:41,728 --> 00:07:43,458
Well, try not to
get yourself killed.
93
00:07:44,931 --> 00:07:46,194
Good night.
94
00:07:52,005 --> 00:07:53,005
Got any anesthetic?
95
00:07:54,708 --> 00:07:55,708
Fresh out.
96
00:07:58,611 --> 00:08:00,842
You know,
97
00:08:00,947 --> 00:08:04,406
you should've seen
Rachel when she was a kid.
98
00:08:05,819 --> 00:08:10,018
All black nail
polish and attitude
99
00:08:10,123 --> 00:08:12,285
and a finely tuned
compass for the wrong guy.
100
00:08:12,392 --> 00:08:13,883
I mean, it was uncanny.
101
00:08:15,261 --> 00:08:18,959
Pot dealers, drummers.
102
00:08:19,065 --> 00:08:21,261
My favorite one
103
00:08:21,368 --> 00:08:25,305
carried throwing
stars like a ninja.
104
00:08:26,639 --> 00:08:29,131
Then she met Ben.
105
00:08:29,242 --> 00:08:31,734
He's a kind man.
106
00:08:31,845 --> 00:08:32,938
Smart, for a change.
107
00:08:33,046 --> 00:08:34,674
And I thought,
108
00:08:34,781 --> 00:08:37,808
thank God, she's
finally turned a corner.
109
00:08:38,885 --> 00:08:40,353
Until I went to her wedding.
110
00:08:40,453 --> 00:08:44,288
And when no one
else was looking,
111
00:08:44,391 --> 00:08:46,951
I saw the way
she glanced at you.
112
00:08:51,097 --> 00:08:53,896
Gene, there's nothing going
on between me and Rachel.
113
00:08:54,000 --> 00:08:54,899
Right.
114
00:08:55,001 --> 00:08:57,061
And it never did, huh, Miles?
115
00:08:58,471 --> 00:09:00,167
Not when she was
married to your brother.
116
00:09:03,109 --> 00:09:04,338
Your brother.
117
00:09:08,381 --> 00:09:09,781
Look.
118
00:09:13,019 --> 00:09:15,488
I owe you for bringing
my girl home to me.
119
00:09:15,588 --> 00:09:17,420
I'm pissed that
you let Charlie go,
120
00:09:17,524 --> 00:09:20,289
but I owe you for Rachel.
121
00:09:22,529 --> 00:09:25,397
But the thing is, she's
getting better now...
122
00:09:26,933 --> 00:09:28,492
better every day.
123
00:09:30,103 --> 00:09:31,901
And the last thing
Rachel needs...
124
00:09:33,640 --> 00:09:35,370
is the wrong guy.
125
00:09:42,849 --> 00:09:44,545
Jeff: So where are you headed?
126
00:09:44,651 --> 00:09:47,644
Nowhere in particular,
just sort of seeing the sights.
127
00:09:47,754 --> 00:09:50,519
Yeah, but you got anybody?
128
00:09:50,623 --> 00:09:53,218
I mean, you got any
family to get back to?
129
00:09:56,062 --> 00:09:57,530
Nah, I don't have any family.
130
00:10:00,166 --> 00:10:01,361
Can't go back to your unit.
131
00:10:01,468 --> 00:10:03,437
They're probably
scattered like all the others.
132
00:10:07,173 --> 00:10:08,698
I didn't notice till morning.
133
00:10:10,777 --> 00:10:12,177
Hey, it's okay.
134
00:10:12,278 --> 00:10:14,338
Look. Brothers in arms.
135
00:10:15,348 --> 00:10:17,874
I was conscripted
for a few years myself.
136
00:10:17,984 --> 00:10:20,579
Hey, you know,
137
00:10:20,687 --> 00:10:22,383
I saw him a few weeks ago.
138
00:10:22,489 --> 00:10:23,684
Who?
139
00:10:23,790 --> 00:10:25,315
Monroe.
140
00:10:26,960 --> 00:10:28,360
Yeah.
141
00:10:28,461 --> 00:10:31,363
He looked like cold
hell warmed over too.
142
00:10:33,299 --> 00:10:35,063
Which way did he go?
143
00:10:46,913 --> 00:10:48,591
Randall: "A house divided
against itself cannot stand."
144
00:10:48,615 --> 00:10:51,210
Randall, just stop.
145
00:10:51,317 --> 00:10:52,797
Randall: Now there's
no turning back.
146
00:10:52,852 --> 00:10:55,378
I'm a patriot, Rachel.
147
00:10:55,488 --> 00:10:56,786
No!
148
00:11:02,962 --> 00:11:05,090
Gene: It was that
Georgian soldier, wasn't it?
149
00:11:07,934 --> 00:11:09,061
I'm fine.
150
00:11:10,303 --> 00:11:11,601
Yeah, you look it.
151
00:11:15,542 --> 00:11:19,707
How about we put the
big book of crazy away?
152
00:11:22,649 --> 00:11:23,810
What was Randall doing?
153
00:11:23,917 --> 00:11:27,217
It's like, it's like
there's a picture, Dad,
154
00:11:27,320 --> 00:11:30,449
and I'm just scratching
at the edges of it.
155
00:11:30,557 --> 00:11:31,786
Stop.
156
00:11:35,161 --> 00:11:36,161
Sweetheart...
157
00:11:38,431 --> 00:11:42,732
these last few months
haven't been easy for you,
158
00:11:44,771 --> 00:11:46,501
and they scared
the piss out of me.
159
00:11:47,974 --> 00:11:50,466
You barely got your
head straight again.
160
00:11:50,577 --> 00:11:53,172
So please,
161
00:11:53,279 --> 00:11:55,145
don't go looking for a relapse.
162
00:11:55,248 --> 00:12:00,380
That guy, Randall, was just
some Tim McVeigh whack job.
163
00:12:00,486 --> 00:12:01,864
Unless there's
more to it than that.
164
00:12:01,888 --> 00:12:04,119
Unless he was following orders.
165
00:12:07,193 --> 00:12:08,456
Orders.
166
00:12:10,496 --> 00:12:12,055
From who?
167
00:12:43,930 --> 00:12:44,989
It's okay.
168
00:12:45,098 --> 00:12:46,794
I'm just surprised. That's all.
169
00:12:48,534 --> 00:12:51,766
Well, I mean, you're
better now, right?
170
00:12:53,239 --> 00:12:55,674
You're not nuts anymore.
171
00:12:55,842 --> 00:12:58,038
Nice, Miles.
172
00:12:58,144 --> 00:12:59,144
I'm fine.
173
00:13:00,947 --> 00:13:02,916
And I appreciate...
174
00:13:04,717 --> 00:13:06,413
you looking after me.
175
00:13:09,455 --> 00:13:11,424
It's just, why leave
now, all of a sudden?
176
00:13:27,173 --> 00:13:30,439
This town's just not my
speed, you know what I mean?
177
00:13:36,883 --> 00:13:38,647
I'll see you around, all right?
178
00:13:38,751 --> 00:13:40,242
Yeah. Sure.
179
00:13:58,504 --> 00:13:59,938
Bye, Miles.
180
00:14:05,478 --> 00:14:06,946
Hey.
181
00:14:09,215 --> 00:14:13,175
You could stay
just a little longer.
182
00:14:20,626 --> 00:14:22,492
And bad things happen
when we're together.
183
00:14:44,150 --> 00:14:46,016
They said they know you.
184
00:14:50,757 --> 00:14:52,316
I don't believe it.
185
00:14:54,627 --> 00:14:56,027
Gene.
186
00:14:57,730 --> 00:14:59,198
It's been a long time.
187
00:15:02,068 --> 00:15:03,068
Grandpa.
188
00:15:06,572 --> 00:15:08,131
My God.
189
00:15:09,342 --> 00:15:11,208
Charlie?
190
00:15:14,981 --> 00:15:16,142
Look at you.
191
00:15:20,386 --> 00:15:21,854
Spitting image of your grandma.
192
00:15:23,289 --> 00:15:25,155
Miles: Hey, Gene?
193
00:15:27,660 --> 00:15:28,753
What are you doing here?
194
00:15:28,861 --> 00:15:31,592
You must have come 1,000 miles.
195
00:15:31,697 --> 00:15:34,496
I was just hoping to
hell you still lived here,
196
00:15:34,600 --> 00:15:35,499
that you were still alive.
197
00:15:35,601 --> 00:15:39,368
I... I didn't know
where else to go.
198
00:15:48,114 --> 00:15:49,114
Rachel?
199
00:15:59,892 --> 00:16:02,384
It's my fault, Dad.
200
00:16:04,230 --> 00:16:05,755
The bombs.
201
00:16:07,099 --> 00:16:09,000
I broke everything.
202
00:18:14,927 --> 00:18:16,156
Man: I'm here to tell you
203
00:18:16,262 --> 00:18:18,060
the good old days
of television are back,
204
00:18:18,164 --> 00:18:19,164
ladies and gentlemen.
205
00:18:19,265 --> 00:18:22,531
We have the world-famous
David Schwimmer right here
206
00:18:22,635 --> 00:18:25,867
in this very tent
performing live for you.
207
00:18:25,972 --> 00:18:27,964
That's right, ma'am.
You heard correct.
208
00:18:28,074 --> 00:18:30,669
The last surviving
friend is here this evening
209
00:18:30,776 --> 00:18:33,541
to perform, for your
viewing pleasure...
210
00:19:51,957 --> 00:19:54,449
Cynthia: You've
been quiet all night.
211
00:19:54,560 --> 00:19:58,361
So you can sit there and
pout or tell me what's up.
212
00:19:58,464 --> 00:20:01,332
That redhead kid, Teddy Collins,
213
00:20:01,434 --> 00:20:02,663
in my fourth grade class.
214
00:20:02,768 --> 00:20:04,737
He just came down with polio.
215
00:20:05,871 --> 00:20:06,871
I heard.
216
00:20:06,939 --> 00:20:10,398
I can't believe this is
the world we're living in.
217
00:20:13,979 --> 00:20:15,447
Things will get better.
218
00:20:15,548 --> 00:20:16,675
They have to.
219
00:20:16,782 --> 00:20:19,877
What makes you so sure?
220
00:20:19,985 --> 00:20:22,284
Well, the lights
surged on, didn't they?
221
00:20:22,388 --> 00:20:24,380
Only for a few
minutes, but if...
222
00:20:24,490 --> 00:20:25,856
Yeah.
223
00:20:25,958 --> 00:20:27,893
Just long enough
for the nukes to drop.
224
00:20:27,993 --> 00:20:30,963
The point is, they can turn on,
225
00:20:31,063 --> 00:20:32,827
which means they
can turn on again.
226
00:20:35,968 --> 00:20:37,561
That's not gonna happen.
227
00:20:38,804 --> 00:20:40,466
And what makes you so sure?
228
00:20:43,909 --> 00:20:45,070
I'm gonna get more firewood.
229
00:21:49,275 --> 00:21:50,952
Rachel: Maybe it was
just a bunch of fireflies.
230
00:21:50,976 --> 00:21:52,842
Maybe there's
nothing more to it.
231
00:21:52,945 --> 00:21:54,311
Do you really believe that?
232
00:21:56,482 --> 00:21:58,451
It wasn't just the fireflies.
233
00:21:58,551 --> 00:22:01,350
What about the starling
flocks? What about the cicadas?
234
00:22:02,588 --> 00:22:04,284
Things have gone
seriously haywire
235
00:22:04,390 --> 00:22:05,881
since the Tower,
like Duchovnian.
236
00:22:05,991 --> 00:22:07,254
Aaron.
237
00:22:07,359 --> 00:22:08,670
Can you explain what
happened that night?
238
00:22:08,694 --> 00:22:10,595
'Cause I can't.
239
00:22:10,696 --> 00:22:13,461
Randall dropped the bombs,
and I couldn't stop him.
240
00:22:15,901 --> 00:22:18,097
That's not all that
happened, and you know it.
241
00:22:18,204 --> 00:22:20,901
And it doesn't explain
the insane things
242
00:22:21,006 --> 00:22:22,269
that have happened to us.
243
00:22:23,342 --> 00:22:25,174
Man: Hey! Somebody
get the sheriff.
244
00:22:46,398 --> 00:22:48,299
You got a big problem
on your hands, Sheriff.
245
00:22:48,400 --> 00:22:49,732
We have dealt
with bandits before.
246
00:22:49,835 --> 00:22:51,963
You haven't dealt
with this before.
247
00:22:55,641 --> 00:22:57,007
Miles: These adorable tats?
248
00:22:57,109 --> 00:22:59,340
Those signify how
many people he's killed.
249
00:22:59,445 --> 00:23:02,040
This guy's from a war clan.
250
00:23:02,147 --> 00:23:04,207
And looks like a
pretty nasty one.
251
00:23:07,353 --> 00:23:09,153
Probably wandered down
from the Plains Nation.
252
00:23:09,255 --> 00:23:10,553
They never come this far south.
253
00:23:10,656 --> 00:23:11,715
Well, this one did.
254
00:23:14,560 --> 00:23:18,019
Think... great white.
255
00:23:19,665 --> 00:23:22,726
They're gonna circle
around, take small bites,
256
00:23:24,169 --> 00:23:26,331
and then they will
come in for the kill.
257
00:23:29,375 --> 00:23:31,241
Your men will be slaughtered.
258
00:23:31,343 --> 00:23:34,040
Women, they will take it worse.
259
00:23:37,449 --> 00:23:38,860
How soon can you get the
rangers down from Austin?
260
00:23:38,884 --> 00:23:39,977
I sent out a rider.
261
00:23:40,085 --> 00:23:41,485
How many guns
you got in this town?
262
00:23:41,587 --> 00:23:42,646
About a handful.
263
00:23:42,755 --> 00:23:44,266
You got some gaps
in that southwest wall.
264
00:23:44,290 --> 00:23:45,849
You got to firm those up.
265
00:23:45,958 --> 00:23:48,757
Stu, who the hell are you?
266
00:23:50,963 --> 00:23:52,431
Gene: Mason.
267
00:23:54,600 --> 00:23:55,624
Listen to him.
268
00:24:00,572 --> 00:24:02,541
All right. Do it.
269
00:24:10,616 --> 00:24:12,778
Well, I guess you're
not leaving yet, huh?
270
00:24:28,334 --> 00:24:29,233
What are you doing?
271
00:24:29,335 --> 00:24:31,304
Tom: We could search
for a hundred years,
272
00:24:31,403 --> 00:24:32,894
and we'd never find your mother,
273
00:24:34,340 --> 00:24:36,206
because she would've
never left Atlanta.
274
00:24:37,309 --> 00:24:38,469
She would've waited for me...
275
00:24:40,479 --> 00:24:42,209
Waited for me to
come home to her,
276
00:24:43,449 --> 00:24:48,217
waited until the skin
melted off her bones.
277
00:24:53,625 --> 00:24:54,625
Give me the gun.
278
00:24:58,964 --> 00:25:00,296
Go on, boy.
279
00:25:01,867 --> 00:25:03,927
You're gonna check out now.
280
00:25:08,240 --> 00:25:10,141
Like a little bitch?
281
00:25:13,579 --> 00:25:14,808
No, I won't let you.
282
00:25:19,184 --> 00:25:20,277
This isn't you.
283
00:25:20,386 --> 00:25:23,584
I pull this trigger,
284
00:25:23,689 --> 00:25:25,954
it'd be like Christmas
morning for you.
285
00:25:28,260 --> 00:25:29,751
Get up.
286
00:25:33,399 --> 00:25:34,731
Get up!
287
00:26:10,836 --> 00:26:12,464
Those aren't Rebels.
288
00:26:13,839 --> 00:26:15,831
In a boat like that?
289
00:26:15,941 --> 00:26:16,941
I doubt it.
290
00:26:25,517 --> 00:26:27,197
Miles: She's still in
rough shape, Charlie.
291
00:26:28,520 --> 00:26:30,648
Needs her daughter.
292
00:26:30,756 --> 00:26:31,917
Charlie: She has you.
293
00:26:33,125 --> 00:26:34,423
I can't be with her.
294
00:26:35,928 --> 00:26:37,521
Too much has
happened. I'm sorry.
295
00:26:40,966 --> 00:26:41,990
Okay.
296
00:26:43,569 --> 00:26:44,569
Okay.
297
00:26:46,738 --> 00:26:48,138
You're not gonna
try and stop me?
298
00:26:49,341 --> 00:26:51,333
Well, I can't stop you
from doing anything.
299
00:26:53,445 --> 00:26:54,445
Just...
300
00:26:55,981 --> 00:26:57,711
Try and keep your
stupid to a minimum.
301
00:27:39,725 --> 00:27:41,887
So how do you do it every night,
302
00:27:41,994 --> 00:27:43,485
getting beat half to death?
303
00:27:45,130 --> 00:27:46,564
It's better than my last job.
304
00:28:10,155 --> 00:28:12,420
Man: Good. No more
bets. No more bets.
305
00:28:21,567 --> 00:28:24,298
Man: Seven red,
seven red. The winner.
306
00:28:24,369 --> 00:28:25,513
Well, if I didn't have bad luck,
307
00:28:25,537 --> 00:28:26,835
I wouldn't have any luck at all.
308
00:28:34,680 --> 00:28:36,239
Saw you in the fight tent.
309
00:28:36,348 --> 00:28:38,180
You like fights, sweetheart?
310
00:28:38,283 --> 00:28:39,615
I like him.
311
00:28:40,786 --> 00:28:41,981
Jimmy?
312
00:28:42,087 --> 00:28:43,180
He's okay.
313
00:28:43,288 --> 00:28:45,348
A little moody, if you ask me.
314
00:28:45,457 --> 00:28:46,652
Jimmy. That's his name?
315
00:28:46,758 --> 00:28:50,195
Yeah, Jimmy King.
From back east, I think.
316
00:28:50,295 --> 00:28:51,957
How long has he been here?
317
00:28:52,064 --> 00:28:54,192
Few weeks, maybe?
318
00:28:54,299 --> 00:28:55,198
Look, if you want to bet on him,
319
00:28:55,300 --> 00:28:56,620
I run the sports
book around here.
320
00:29:02,708 --> 00:29:05,007
He's not fighting tonight.
321
00:29:05,110 --> 00:29:06,942
It's not a bet.
322
00:29:14,620 --> 00:29:16,088
Hey.
323
00:29:17,589 --> 00:29:19,182
So you a deputy now?
324
00:29:21,893 --> 00:29:23,156
That's funny.
325
00:29:25,130 --> 00:29:27,099
Sheriff has no idea
what he's in for.
326
00:29:30,402 --> 00:29:33,702
Rachel, we should run.
327
00:29:33,805 --> 00:29:35,239
We should get
the hell out of here
328
00:29:35,340 --> 00:29:37,002
before things get really bad.
329
00:29:37,109 --> 00:29:39,135
No.
330
00:29:39,244 --> 00:29:40,244
I got to stay.
331
00:29:40,312 --> 00:29:42,406
I got to be here when
Charlie gets back.
332
00:29:48,553 --> 00:29:51,352
You know, when she
left, I could've stopped her.
333
00:29:51,456 --> 00:29:52,355
No, you couldn't.
334
00:29:52,457 --> 00:29:53,697
I could've tried, but I didn't,
335
00:29:53,759 --> 00:29:55,159
'cause I get it.
336
00:29:55,260 --> 00:29:58,355
After The Tower, I...
337
00:29:58,463 --> 00:30:01,729
I understand how angry she was.
338
00:30:01,833 --> 00:30:03,324
Yeah, look.
339
00:30:04,736 --> 00:30:06,637
Charlie's a little
wrecked right now.
340
00:30:08,173 --> 00:30:09,436
Maybe we all are, but...
341
00:30:12,144 --> 00:30:13,806
She'll find her way home.
342
00:30:17,282 --> 00:30:19,251
I need to apologize to you.
343
00:30:20,285 --> 00:30:21,184
Rachel...
344
00:30:21,286 --> 00:30:22,549
For Nora.
345
00:30:24,189 --> 00:30:26,181
I just mean that I
would understand
346
00:30:26,291 --> 00:30:27,568
if you didn't want
to stick around.
347
00:30:27,592 --> 00:30:28,924
Stop it.
348
00:30:32,064 --> 00:30:33,930
You know I'm not gonna
leave you right now...
349
00:30:36,668 --> 00:30:38,534
not with whatever's out there.
350
00:30:40,005 --> 00:30:42,702
So just stop it.
351
00:30:42,808 --> 00:30:44,071
Okay?
352
00:30:47,713 --> 00:30:50,342
I thought you said bad things
happen when we're together.
353
00:30:53,985 --> 00:30:56,284
Is any of this good?
354
00:31:15,340 --> 00:31:16,933
Yeah?
355
00:31:17,042 --> 00:31:19,034
Jimmy, there's a girl
that wants to meet you
356
00:31:19,144 --> 00:31:20,043
out at the bar tent.
357
00:31:20,145 --> 00:31:21,636
No, it's late. I'm tired.
358
00:31:21,747 --> 00:31:23,545
Trust me.
359
00:31:23,648 --> 00:31:26,117
You're gonna want
to wake up for this one.
360
00:32:17,702 --> 00:32:19,694
My name is Secretary
Justine Allenford
361
00:32:19,805 --> 00:32:22,297
with the United
States government.
362
00:32:22,407 --> 00:32:24,069
I know that must
come as a shock to you,
363
00:32:24,176 --> 00:32:25,610
but it's true.
364
00:32:25,710 --> 00:32:26,973
After the blackout,
365
00:32:27,078 --> 00:32:28,358
we were forced
from the continent
366
00:32:28,413 --> 00:32:31,975
by warlords like
Sebastian Monroe,
367
00:32:32,083 --> 00:32:36,316
forced to huddle in Cuba,
our ranks decimated.
368
00:32:36,421 --> 00:32:41,223
And then Foster and
Monroe, in their madness,
369
00:32:41,326 --> 00:32:42,988
brought back the
miracle of power
370
00:32:43,094 --> 00:32:44,426
for a few precious seconds,
371
00:32:44,529 --> 00:32:47,499
only to launch nuclear missiles.
372
00:32:47,599 --> 00:32:50,967
And we have incontrovertible
proof that this is so.
373
00:32:52,437 --> 00:32:54,736
And when we heard,
we knew we had to return
374
00:32:54,840 --> 00:32:59,141
to help in whatever
meager way we could.
375
00:32:59,244 --> 00:33:00,837
Is the president still alive?
376
00:33:00,946 --> 00:33:02,023
The president is making his way
377
00:33:02,047 --> 00:33:03,481
to the White House as we speak.
378
00:33:04,950 --> 00:33:07,112
We also understand
that certain rebel forces
379
00:33:07,219 --> 00:33:09,450
have been fighting for the US,
380
00:33:09,554 --> 00:33:12,319
and we're just sorry that
we could not fight beside you.
381
00:33:13,358 --> 00:33:16,851
But now we hope you'll join us.
382
00:33:16,962 --> 00:33:19,727
We hope you all join us.
383
00:33:19,831 --> 00:33:22,391
We're patriots.
384
00:33:23,468 --> 00:33:25,266
And we want this country
385
00:33:25,370 --> 00:33:28,932
to be great again.
386
00:33:41,753 --> 00:33:44,723
Cynthia: This is precisely
why I live inside the walls.
387
00:33:45,891 --> 00:33:46,790
We're okay.
388
00:33:46,892 --> 00:33:47,892
Trust me.
389
00:33:47,959 --> 00:33:49,860
My buddy Stu,
390
00:33:49,961 --> 00:33:52,726
beneath all the shady,
he's not one to overreact.
391
00:34:06,111 --> 00:34:07,579
You go to bed.
392
00:34:07,679 --> 00:34:09,443
So you're just gonna stay up?
393
00:34:10,715 --> 00:34:13,275
I'd just feel better
keeping an eye on things.
394
00:34:14,920 --> 00:34:15,944
Keeping an eye on me.
395
00:34:18,323 --> 00:34:20,519
I don't know what I
did to deserve you.
396
00:34:21,526 --> 00:34:23,825
What you did to
deserve all this?
397
00:34:23,929 --> 00:34:25,420
Probably something horrible.
398
00:34:25,530 --> 00:34:28,500
Don't sell yourself
short. You're sweet.
399
00:34:30,135 --> 00:34:32,570
A lot of guys are sweet.
400
00:34:36,241 --> 00:34:39,905
You know, you never
asked me how I got this.
401
00:34:42,948 --> 00:34:43,972
It's not my business.
402
00:34:45,050 --> 00:34:47,918
Defensive wound,
from my husband.
403
00:34:49,955 --> 00:34:50,955
Yeah.
404
00:34:52,023 --> 00:34:53,514
He came at me
with a paring knife.
405
00:34:56,428 --> 00:34:58,158
Trust me, Aaron.
406
00:34:58,263 --> 00:34:59,263
This day and age,
407
00:34:59,364 --> 00:35:03,131
sweet is a rare and
valuable commodity.
408
00:35:08,540 --> 00:35:12,170
Well, if you're gonna
stay up, come to bed.
409
00:35:12,277 --> 00:35:13,802
We can both stay up.
410
00:35:21,987 --> 00:35:23,216
Absolutely.
411
00:35:28,760 --> 00:35:29,760
No!
412
00:35:32,163 --> 00:35:34,359
Go, just go! Just run, run!
413
00:35:49,581 --> 00:35:51,982
Help! Help! Help me!
414
00:35:52,083 --> 00:35:53,176
Help, somebody!
415
00:35:56,121 --> 00:35:57,589
Aaron?
416
00:35:57,689 --> 00:35:59,817
Aaron? Hey.
417
00:35:59,924 --> 00:36:01,119
Okay.
418
00:36:01,226 --> 00:36:02,785
Tell the sheriff.
419
00:36:02,894 --> 00:36:04,089
Tell everyone.
420
00:36:05,597 --> 00:36:07,293
Get my father too.
421
00:36:07,399 --> 00:36:08,576
Please don't let him die, okay?
422
00:36:08,600 --> 00:36:10,125
Aaron.
423
00:36:10,235 --> 00:36:12,136
Hey, you stay with me.
424
00:36:12,237 --> 00:36:13,796
Aaron? Aaron!
425
00:36:19,644 --> 00:36:20,805
Somebody help me!
426
00:36:20,912 --> 00:36:22,039
Go!
427
00:36:22,147 --> 00:36:23,240
It's okay.
428
00:36:23,348 --> 00:36:24,372
Look at me, look at me.
429
00:36:27,052 --> 00:36:28,052
Aaron!
430
00:36:29,854 --> 00:36:31,015
Somebody!
431
00:36:56,881 --> 00:36:57,905
Let them go.
432
00:37:10,395 --> 00:37:11,556
Mason!
433
00:37:19,204 --> 00:37:20,763
Aaron, I'm not gonna lose you.
434
00:37:20,872 --> 00:37:22,898
Look at me. Aaron.
435
00:37:23,007 --> 00:37:24,100
Aaron, come on.
436
00:37:24,209 --> 00:37:25,108
Come on. Stay with me.
437
00:37:25,210 --> 00:37:27,338
Hey. Hey, Aaron?
438
00:37:29,180 --> 00:37:31,206
Okay.
439
00:37:31,316 --> 00:37:32,356
I stopped it a little bit.
440
00:37:32,383 --> 00:37:35,751
It's better. It's better.
441
00:37:43,828 --> 00:37:45,160
Dad.
442
00:37:59,244 --> 00:38:00,268
Oh, I'm sorry.
443
00:38:04,015 --> 00:38:04,914
No.
444
00:38:05,016 --> 00:38:07,247
Oh, God! Please, please, please.
445
00:38:07,352 --> 00:38:08,352
I'm sorry.
446
00:38:08,453 --> 00:38:10,149
Please, no.
447
00:38:10,255 --> 00:38:11,723
No.
448
00:38:32,977 --> 00:38:34,536
Jason: Dad.
449
00:38:39,083 --> 00:38:40,107
You look better.
450
00:38:41,186 --> 00:38:42,449
I feel better.
451
00:38:44,889 --> 00:38:46,721
A man just needs
a purpose, is all.
452
00:38:50,695 --> 00:38:51,754
And yours is?
453
00:38:54,365 --> 00:38:58,564
They have
incontrovertible proof.
454
00:38:59,904 --> 00:39:01,236
Do they?
455
00:39:02,307 --> 00:39:09,578
That Monroe and Foster
had WMDs and used them.
456
00:39:12,584 --> 00:39:14,849
Yeah, I know about
six people on the planet
457
00:39:14,886 --> 00:39:17,117
know that's a lie.
458
00:39:17,222 --> 00:39:19,987
Two of them standing
right here in this room.
459
00:39:20,091 --> 00:39:23,425
Just the timing of
their arrival alone
460
00:39:23,528 --> 00:39:28,489
here with handshakes and smiles.
461
00:39:31,502 --> 00:39:33,903
Just when people
need it the most.
462
00:39:34,005 --> 00:39:35,496
Ain't that perfect?
463
00:39:37,609 --> 00:39:38,838
And I bet you a steak dinner
464
00:39:38,943 --> 00:39:40,571
that Randall Flynn
was in with them.
465
00:39:42,113 --> 00:39:45,242
No, I doubt that these people
are God-fearing Americans.
466
00:39:45,350 --> 00:39:48,912
My guess is that they're
someone else entirely.
467
00:39:50,355 --> 00:39:51,516
It's impressive, though.
468
00:39:54,259 --> 00:39:55,522
Balls on them.
469
00:39:56,561 --> 00:39:58,223
They're responsible
for the bombs...
470
00:40:00,365 --> 00:40:02,231
and for your mother's death.
471
00:40:02,333 --> 00:40:04,962
I am going to rip them
apart from the inside
472
00:40:05,069 --> 00:40:08,005
until they are
begging me to die.
473
00:40:28,793 --> 00:40:29,793
That's not good.
474
00:40:50,315 --> 00:40:51,374
Sheriff.
475
00:40:53,885 --> 00:40:54,909
Hello.
476
00:40:55,019 --> 00:40:56,817
I'm Titus Andover.
477
00:40:56,921 --> 00:40:59,117
This is my family. Welcome.
478
00:40:59,223 --> 00:41:01,385
Welcome, welcome,
welcome, welcome.
479
00:41:01,492 --> 00:41:04,462
Can we get you some sweet tea?
480
00:41:16,541 --> 00:41:19,204
Deputy Martin scoured the town.
481
00:41:19,310 --> 00:41:22,712
It looks like those whack
jobs are gone for now.
482
00:41:23,848 --> 00:41:26,079
Has anyone seen
Miles or the sheriff?
483
00:41:27,452 --> 00:41:28,920
I'm sorry.
484
00:42:52,870 --> 00:42:54,498
Children: Bad Robot!
30260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.