All language subtitles for My Boyfriend Cheat on Me I Find two Strangers to Fuck me and Call him on FaceTime cuckold dp - Pornhub.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:08,180 On est du bon côté de la gueule ? Oui, je pense. 2 00:00:08,860 --> 00:00:11,200 Attends, il y a... Putain. 3 00:00:15,120 --> 00:00:18,000 T 'as entendu ? Oui. 4 00:00:21,380 --> 00:00:22,380 Attends, 5 00:00:24,560 --> 00:00:25,560 approche -toi. 6 00:00:25,640 --> 00:00:26,640 Attends. 7 00:00:28,080 --> 00:00:29,080 Je vais regarder. 8 00:00:29,820 --> 00:00:32,180 Je ne sais pas ce qu 'elle a fait. 9 00:00:35,000 --> 00:00:37,360 C 'est moi là qu 'il y a pas de recours en fait. 10 00:00:37,580 --> 00:00:38,880 Je suis consciente d 'avoir cette taxe. 11 00:00:39,440 --> 00:00:42,240 Mais ça peut être expulsé, mais moi, ça suffit pas. 12 00:00:43,440 --> 00:00:44,440 On va y aller. 13 00:00:44,720 --> 00:00:45,720 Fais gaffe, fais gaffe. 14 00:00:46,320 --> 00:00:47,680 Non, c 'est ok, c 'est ok. Elle va pas, elle va pas. 15 00:00:48,560 --> 00:00:54,680 Non. Non, mais je m 'en fous quand même. C 'est pas un pays... 16 00:00:54,680 --> 00:00:58,140 Elle est en train de se visibiliser. 17 00:00:58,660 --> 00:01:02,020 Elle est en train de se visibiliser. 18 00:01:08,410 --> 00:01:09,410 Carrément. 19 00:01:26,170 --> 00:01:27,530 Putain, c 'est fou. 20 00:01:41,240 --> 00:01:45,760 Excusez -moi madame, est -ce que vous... ça 21 00:01:45,760 --> 00:01:50,180 va 22 00:01:50,180 --> 00:02:01,540 ? 23 00:02:03,370 --> 00:02:05,890 Je sais qu 'il y a... Je m 'accroche, je te rappelle peut -être après. 24 00:02:06,170 --> 00:02:06,969 Allez, ciao. 25 00:02:06,970 --> 00:02:09,729 Je suis désolé. Je sais qu 'il y a un embrouille au téléphone, mais vous êtes 26 00:02:09,729 --> 00:02:12,930 vénère, je suis désolé, mais vous savez où vous pouvez peut -être... Mais c 'est 27 00:02:12,930 --> 00:02:16,130 ça, votre technique pour m 'accoster ? Non, vous n 'accostez pas, mais en 28 00:02:16,130 --> 00:02:18,950 vérité, on cherche vraiment un endroit pour... Mais il n 'y a pas Google ? Je 29 00:02:18,950 --> 00:02:21,350 sais pas, un téléphone ? Oui, mais là, on est en raison de... Oui, mais là... 30 00:02:21,350 --> 00:02:23,490 lui, il n 'a plus de batterie. Moi non plus. Mais c 'est quoi, c 'est des 31 00:02:23,570 --> 00:02:25,770 mais vous êtes trop chelou. Mais ce n 'est pas chelou, ce n 'est pas... Vous 32 00:02:25,770 --> 00:02:26,728 êtes grave chelou. 33 00:02:26,730 --> 00:02:30,850 Déjà, on est vraiment fatigués, on vient de là, on ressort de la gare, on n 'a 34 00:02:30,850 --> 00:02:34,500 même Et je suis désolé d 'apprendre ce que j 'ai entendu là. On a entendu. On t 35 00:02:34,500 --> 00:02:35,198 'a expliqué en fait. 36 00:02:35,200 --> 00:02:36,920 Ouais, mais vous dites que vous n 'avez pas l 'air fort, madame. 37 00:02:37,320 --> 00:02:39,580 Mais même, vous ne m 'écoutez pas. Oui, mais on était de là -bas. Ouais, mais c 38 00:02:39,580 --> 00:02:41,740 'est une dinguerie, je sais, le truc de la daronne. Mais qu 'il y a de dinguerie 39 00:02:41,740 --> 00:02:46,300 ? Mais pourquoi tu me donnes ton avis, Tessy ? Bah, je suis un mec comme... 40 00:02:46,300 --> 00:02:49,920 désolé, je m 'énerve contre tout ce que je suis sur les nerfs. Ah ouais ? 41 00:02:49,920 --> 00:02:53,760 Désolé, je suis sur les nerfs. Mais il s 'est passé quoi ? Ah ouais ? Je suis 42 00:02:53,760 --> 00:02:54,760 énervée en fait. 43 00:02:55,140 --> 00:02:57,860 Il ne faut pas se mettre dans ces états -là. Pourquoi vous ne cherchez pas ? Bah 44 00:02:57,860 --> 00:02:59,160 nous, on cherche par l 'endroit. 45 00:02:59,540 --> 00:03:00,880 Normalement, le soir, là, on a... 46 00:03:01,320 --> 00:03:03,820 On doit dormir dans un hôtel pas loin là, et c 'est la vérité. 47 00:03:04,440 --> 00:03:05,960 On galère pour trouver. C 'est ça. 48 00:03:06,660 --> 00:03:08,760 On a besoin d 'un peu d 'aide. 49 00:03:09,180 --> 00:03:11,000 On n 'est pas là pour te draguer. 50 00:03:11,240 --> 00:03:13,240 Tu sais que ton mec, c 'est un connard. Tu le lâches. 51 00:03:13,520 --> 00:03:15,160 J 'ai eu le cas avec une copine, il n 'y a pas de problème. 52 00:03:15,400 --> 00:03:18,060 Tu les lâches, on ne trouvera pas mille des mecs comme toi. Le point, c 'est que 53 00:03:18,060 --> 00:03:19,240 vous n 'avez nulle part à dormir ce soir. 54 00:03:19,560 --> 00:03:20,560 La vérité. 55 00:03:20,640 --> 00:03:22,000 Arrête de mentir, tu n 'as nulle part à dormir. 56 00:03:22,840 --> 00:03:23,719 Toi aussi. 57 00:03:23,720 --> 00:03:24,720 Ouais. 58 00:03:24,960 --> 00:03:25,779 En vrai, c 'est ça. 59 00:03:25,780 --> 00:03:28,980 En vrai, je suis désolée de te mettre énervé comme ça et tout, j 'ai été sous 60 00:03:28,980 --> 00:03:30,280 mer, mais on peut faire un deal. 61 00:03:30,600 --> 00:03:31,600 Ah. 62 00:03:31,660 --> 00:03:34,160 Qu 'est -ce que j 'ai envie de dire ? Ok, vous avez trouvé ça bizarre, mais 63 00:03:34,160 --> 00:03:35,180 avez entendu la conve et tout. 64 00:03:35,520 --> 00:03:37,460 Et moi, je suis énervée contre lui. 65 00:03:38,820 --> 00:03:40,620 Et j 'aimerais bien me venger. 66 00:03:41,560 --> 00:03:43,760 Tu veux te venger ? Tu veux te venger ? Oui. 67 00:03:44,060 --> 00:03:46,760 Je pense que c 'est fou, moi. Tu ne me trompes pas, en fait. Moi, je te fais 10 68 00:03:46,760 --> 00:03:49,960 fois pire. Et en fait, 2 mecs, c 'est 10 fois pire. Mais nous, on ne peut pas 69 00:03:49,960 --> 00:03:53,520 être impliqués dans les... Oui, mais comme ça, il ne verra pas votre visage, 70 00:03:53,520 --> 00:03:56,160 ne saura pas vos prénoms, il verra juste votre oeuvre en train de me défoncer. 71 00:03:56,560 --> 00:03:58,640 Et du coup, le deal, c 'est que j 'ai une chambre d 'hôtel. 72 00:03:59,080 --> 00:04:01,440 Et la vie, je vous laisse dormir avec moi, mais on fait ça. 73 00:04:01,860 --> 00:04:04,600 Sinon, on l 'appelle en face ferme et vous me défoncez en face ferme. Quoi ? 74 00:04:04,600 --> 00:04:07,180 Mais moi, tu ne fais pas une crasse comme ça. Je suis sérieuse. 75 00:04:07,540 --> 00:04:08,820 T 'es sérieuse ? Oui, je suis sérieuse. 76 00:04:09,540 --> 00:04:11,280 Allez, les gars, ne faites pas genre que vous n 'avez pas envie. 77 00:04:11,660 --> 00:04:15,460 Tu veux une fichette comme ça ? Ah, mais moi, je vais terminer, moi. 78 00:04:16,720 --> 00:04:17,760 Je vais le terminer. 79 00:04:18,660 --> 00:04:20,060 Moi, tu ne me salis pas comme ça. 80 00:04:20,560 --> 00:04:21,920 Il va nous laver. 81 00:04:22,200 --> 00:04:24,020 Jamais il n 'apprend. Mais ils vont nous tuer. 82 00:04:25,210 --> 00:04:27,670 Franchement, t 'es trop bien. Vous êtes aussi venu parce que je vous plaisais. 83 00:04:27,750 --> 00:04:29,650 Il y en a plein d 'autres vous à qui vous auriez pu vous demander. 84 00:04:29,870 --> 00:04:31,070 Moi, j 'avoue. 85 00:04:32,170 --> 00:04:37,250 La vérité, j 'ai préféré demander à toi que la meuf à droite. 86 00:04:38,850 --> 00:04:43,850 Vous me notez combien ? Il y a une note sur 20. On peut aller plus. 87 00:04:44,490 --> 00:04:46,050 On peut ou pas ? 88 00:04:46,490 --> 00:04:49,070 Bah nous, les meufs blondes... Franchement, t 'es trop belle. 89 00:04:49,550 --> 00:04:50,630 T 'es trop belle, là. 90 00:04:51,630 --> 00:04:57,810 Oh, putain ! Dans la rue, aucun ! Oh, putain ! Oh, putain, t 'as trop de cul ! 91 00:04:57,810 --> 00:05:01,050 Tu l 'as déjà lâché, ton gars, pour faire ça. Mec, t 'as vu ce cul, là ? T 92 00:05:01,050 --> 00:05:02,810 vu ce que je vois ? C 'est Nampel, la SSF, qui me regarde. 93 00:05:03,130 --> 00:05:07,150 Bah, putain... Bon, les gars, viens, on va dans mon chambre de tête, ça sera 94 00:05:07,150 --> 00:05:10,010 plus... Ouais, ça sera mieux, ouais. On va couper votre salle, là, que flash, 95 00:05:10,130 --> 00:05:11,130 les gens, ils en regardent plus. 96 00:05:11,330 --> 00:05:13,630 C 'est pas sérieux. C 'est bon ? Ouais, on y va. 97 00:05:13,990 --> 00:05:15,590 Bon, on fait là ? C 'est pas là ? 98 00:05:27,590 --> 00:05:30,130 Bon bah là on est dans ma chambre d 'hôpital les gars. 99 00:05:31,330 --> 00:05:36,710 Tu vois t 'as des roues de luxe là. 100 00:05:38,130 --> 00:05:41,510 C 'est un jouet ça, c 'est bien. 101 00:05:42,950 --> 00:05:44,170 Tu laisses debout toi ? 102 00:05:44,550 --> 00:05:46,650 Je vais me mettre à côté. 103 00:05:47,630 --> 00:05:51,990 Bon, j 'appelle mon mec ou pas ? Avant, tu t 'appelles comment ? Je m 'appelle 104 00:05:51,990 --> 00:05:52,990 Chloé. 105 00:05:53,610 --> 00:05:56,810 Enchanté, moi c 'est Mekio Lestis. Ton gars, tu vas encore l 'appeler pour lui 106 00:05:56,810 --> 00:05:59,650 mettre... Je le sais. 107 00:06:00,010 --> 00:06:02,650 Il m 'a cherché, il a joué. Il va gagner. 108 00:06:03,390 --> 00:06:04,390 Enfin, il va perdre. 109 00:06:04,850 --> 00:06:08,170 C 'est comme tu veux. C 'est bon ? Bon, je l 'ai appelé. 110 00:06:08,590 --> 00:06:09,590 Attendez, je prends son numéro. 111 00:06:09,990 --> 00:06:11,370 Je vais renommer le connard. 112 00:06:11,920 --> 00:06:13,480 Ah ouais, quand même, déjà quoi. 113 00:06:13,960 --> 00:06:16,180 C 'est bon. 114 00:06:16,760 --> 00:06:20,260 Allô ? Bédé ? Oui, ça va ? Ouais, 115 00:06:21,320 --> 00:06:25,360 pourquoi tu m 'as raccroché au nez ? C 'est quoi ce qu 'il fait ? Ben, dis donc 116 00:06:25,360 --> 00:06:26,360 que j 'ai prévu une surprise. 117 00:06:28,180 --> 00:06:31,340 Tu veux voir ? C 'est un mec. 118 00:06:31,800 --> 00:06:32,880 C 'est un mec de mec. 119 00:06:34,780 --> 00:06:36,620 Arrête, c 'est pas drôle. 120 00:06:36,940 --> 00:06:39,820 Mais de quoi c 'est pas drôle ? T 'as joué, t 'as baisé une meuf. 121 00:06:40,940 --> 00:06:43,360 De quoi ? Qu 'est -ce que je vais faire ? Je vais les pépons devant toi, je vais 122 00:06:43,360 --> 00:06:46,100 les cesser, je vais me mettre leur bite dans le cul et la salle. 123 00:06:46,380 --> 00:06:47,380 Je m 'en fous. 124 00:06:48,860 --> 00:06:50,780 Mais je sais pas si je veux, tu m 'as cherché. 125 00:06:51,180 --> 00:06:53,920 On fait une scène ? Oui, on fait une scène devant nous. Ah ouais ? Vas -y, 126 00:06:53,920 --> 00:06:54,579 ta queue. 127 00:06:54,580 --> 00:06:56,700 T 'es sérieuse ? Oui, je suis sérieuse. 128 00:06:57,800 --> 00:06:58,800 Regarde, dégage. 129 00:07:00,380 --> 00:07:03,240 Allez, dépêche. Ah ouais, direct comme ça, j 'ai allumé. Toi aussi, sur ta 130 00:07:03,240 --> 00:07:04,240 queue. 131 00:07:04,460 --> 00:07:05,460 C 'était quoi, toi ? 132 00:07:07,550 --> 00:07:08,870 Elle ne croit pas, mais MDR. 133 00:07:09,410 --> 00:07:11,410 Regarde bien, regarde bien. Je n 'arrive pas à croire. 134 00:07:12,490 --> 00:07:13,730 Allez, les gars, laissez -le. 135 00:07:17,570 --> 00:07:18,570 Deux queues, bébé. 136 00:07:19,730 --> 00:07:20,730 Deux queues. 137 00:07:23,510 --> 00:07:25,430 Oh, elles ont l 'air grosses, en plus. 138 00:07:29,930 --> 00:07:35,730 T 'as kiffé quand elle t 'a sucé, la go ? 139 00:07:38,830 --> 00:07:39,830 Tais -toi et regarde. 140 00:07:45,330 --> 00:07:50,030 Ta gueule est tellement plus grosse que la tienne. 141 00:07:52,150 --> 00:07:53,450 Plus longtemps, ça a l 'air bon. 142 00:07:58,690 --> 00:08:00,070 Regarde -moi la poutre au fond de ma gorge. 143 00:08:01,690 --> 00:08:02,690 C 'est bien. 144 00:08:04,650 --> 00:08:07,010 Tais -toi et regarde. 145 00:08:09,320 --> 00:08:15,100 Oh putain Putain t 'as vu la taille de leur queue ? Elles sont deux fois plus 146 00:08:15,100 --> 00:08:21,380 grandes que la tienne Attends je retire ma veste Oh putain Comment 147 00:08:21,380 --> 00:08:28,380 ça une salope ? C 'est toi le 148 00:08:28,380 --> 00:08:35,299 connard Regarde -moi engloutir sa queue là Il est neutre 149 00:08:35,299 --> 00:08:36,500 C 'est de paraître bien 150 00:08:39,720 --> 00:08:43,000 Alors tu regardes de l 'avoir baisé l 'autre pute ? T 'as déconné mec. 151 00:08:47,060 --> 00:08:48,600 Dis lui que tu vas défoncer ta meuf. 152 00:08:49,040 --> 00:08:50,880 Ouais je vais la défoncer je pense. 153 00:08:51,100 --> 00:08:52,100 Elle est trop bonne. 154 00:08:53,760 --> 00:08:55,620 On va lui mettre partout. 155 00:08:56,880 --> 00:08:58,380 Non c 'est pas possible c 'est trop tard. 156 00:08:58,900 --> 00:09:01,020 On a entendu ce que t 'as dit au téléphone c 'est pas cool. 157 00:09:01,740 --> 00:09:03,540 T 'as vu ton beau côté ? Ouais. 158 00:09:08,200 --> 00:09:11,400 On va bien lui remplir les trous, là. Je te dégoûte. Ah, ils vont me remplir les 159 00:09:11,400 --> 00:09:13,500 trous, ils vont me dire. Ouais, j 'ai envie de passer le premier coup. 160 00:09:14,080 --> 00:09:15,080 Ouais, j 'essaie. 161 00:09:15,900 --> 00:09:16,900 Oh, 162 00:09:18,040 --> 00:09:19,040 oui. 163 00:09:20,620 --> 00:09:23,080 Oh, putain. 164 00:09:23,960 --> 00:09:26,000 Mais quand tu sais que tu hisses bien, parce que t 'as fait ça. 165 00:09:26,320 --> 00:09:27,680 T 'as vu, je dis que je hisse bien. 166 00:09:28,020 --> 00:09:33,400 Ouais, c 'est la meilleure meuf. Je suis la meilleure meuf. Mais bien sûr que je 167 00:09:33,400 --> 00:09:34,800 veux pas te hisser, ta bite, elle est vraie kiki. 168 00:09:36,180 --> 00:09:37,260 Il y a rien à hisser. 169 00:09:40,580 --> 00:09:44,040 Regarde -moi goûter leur cul là, comme une bonne pute. Oh putain. 170 00:09:44,300 --> 00:09:48,240 Oh putain, je peux pas croire. 171 00:09:49,080 --> 00:09:50,420 De base, on voulait juste dormir. 172 00:09:51,900 --> 00:09:53,840 La vie est épouvantable. 173 00:09:55,400 --> 00:09:58,060 Non, non, t 'as pas compris, t 'as pas bien compris encore. 174 00:09:59,400 --> 00:10:00,400 Oh oui. 175 00:10:01,460 --> 00:10:03,340 En tout cas, merci là -dedans. 176 00:10:04,240 --> 00:10:05,240 Une vraie merci. 177 00:10:09,130 --> 00:10:13,950 oh oui ça dépend pour qui ça dépend pour qui on est durs elle crache bien dessus 178 00:10:13,950 --> 00:10:18,590 j 'adore ouais comme ça hop putain j 'aime pas quoi t 'as vu elle adore que 179 00:10:18,590 --> 00:10:24,750 crache sur ta queue ah ouais putain elle adore ta salive attends je passe le 180 00:10:24,750 --> 00:10:29,690 téléphone là pour que tu vois comme ça il faut bien me taper les deux oh 181 00:10:29,690 --> 00:10:36,510 mais elle est belle femme 182 00:10:36,510 --> 00:10:37,510 putain 183 00:10:38,320 --> 00:10:40,560 T 'as dit que j 'étais la plus belle femme bébé T 'as des gadgets comme ça de 184 00:10:40,560 --> 00:10:47,160 sérieux En plus elle est morte la meuf que t 'as posé T 185 00:10:47,160 --> 00:10:54,120 'as déconné mais franchement C 'est grave Apparemment c 186 00:10:54,120 --> 00:10:57,300 'est de l 'alcool Apparemment il bordait même pas il a pas pu la baiser Faut pas 187 00:10:57,300 --> 00:11:04,180 l 'essayer Ah bah fallait pas l 'essayer Je vois qu 'il 188 00:11:04,180 --> 00:11:07,060 regrette Regarde ça bébé va me défoncer Regarde tu vois 189 00:11:09,599 --> 00:11:12,900 Tu vois comment je la mets ? 190 00:11:12,900 --> 00:11:19,600 Tu vas la mettre bien trop fond là. Oh je 191 00:11:19,600 --> 00:11:22,780 dégoûte. 192 00:11:23,640 --> 00:11:27,460 Oh putain c 'est trop bon. Comment ça ? Oh oui, mais bien sûr qu 'il aime ça. 193 00:11:27,860 --> 00:11:28,920 C 'est tout ce qu 'il mérite. 194 00:11:29,140 --> 00:11:30,400 Oh putain mais j 'ai ta fute. 195 00:11:31,120 --> 00:11:33,180 Oh putain, c 'est trop bon toi. 196 00:11:33,620 --> 00:11:34,620 Oui. 197 00:11:47,370 --> 00:11:48,470 Attends, il doit être au téléphone. 198 00:11:48,730 --> 00:11:50,310 Oui, il doit y avoir quelque chose. 199 00:11:50,690 --> 00:11:51,690 C 'est fou. 200 00:11:51,930 --> 00:11:56,590 Je suis défoncée. C 'est ma gage, maintenant. 201 00:11:57,670 --> 00:11:59,590 Il m 'a dit que c 'était sa meuf, maintenant. 202 00:12:01,010 --> 00:12:02,010 C 'est bien. 203 00:12:06,230 --> 00:12:07,230 Regarde ça, bébé. 204 00:12:29,510 --> 00:12:31,330 Il aime trop ma chaîne. 205 00:12:35,590 --> 00:12:37,350 C 'est encore mieux sans café. 206 00:12:39,850 --> 00:12:44,850 T 'as vu comment elle fond dans la gorge là mec ? Ah c 'est bien. 207 00:12:45,850 --> 00:12:47,290 Bien dans la gorge comme ça. 208 00:12:49,490 --> 00:12:50,510 On la traite bien. 209 00:12:51,490 --> 00:12:56,450 T 'aimes bien toi comment on la traite bien ? C 'est bon putain. 210 00:12:58,230 --> 00:12:59,650 Tu vois comment on la traite bien ? 211 00:13:05,800 --> 00:13:07,140 C 'est bien. 212 00:13:13,040 --> 00:13:14,900 Oh putain. 213 00:13:17,500 --> 00:13:21,160 Ça fait trop bon. C 'est bon, c 'est trop bien. 214 00:13:23,810 --> 00:13:25,610 On ne va pas te lâcher de la soupe. 215 00:13:26,190 --> 00:13:30,030 Ils vont me baiser toute la soirée. 216 00:13:31,570 --> 00:13:34,170 C 'est la plus bonne chatte que j 'ai jamais baisé. 217 00:13:35,550 --> 00:13:41,850 Vous voulez bien me baiser le cul maintenant ? Sérieux ? Je ne t 'ai 218 00:13:41,850 --> 00:13:42,850 donné mon cul. 219 00:13:42,910 --> 00:13:45,670 Je ne t 'ai jamais donné mon cul. 220 00:13:46,470 --> 00:13:47,550 On a dit tous les trous. 221 00:13:47,930 --> 00:13:48,930 Tous les trous. 222 00:13:51,680 --> 00:13:53,460 Mais eux, je veux qu 'ils m 'ouvrent le cul devant toi. 223 00:13:53,780 --> 00:13:55,300 C 'est pour ça, le jouet est en tout étage. 224 00:13:56,160 --> 00:13:59,560 Tu te ramènes pas ? Oui, vas -y, je vais m 'ouvrir le cul. 225 00:14:00,180 --> 00:14:02,300 Regarde bébé, je vais m 'ouvrir le cul avec le jouet que tu m 'as offert. 226 00:14:06,480 --> 00:14:08,960 Tu peux me placer le lubrichant, s 'il te plaît ? Ouais, avec plaisir. 227 00:14:10,660 --> 00:14:11,960 Attends, j 'ai de la soupe partout. 228 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 Non, 229 00:14:14,660 --> 00:14:16,060 le lubrichant est à côté, s 'il te plaît. 230 00:14:16,260 --> 00:14:17,260 C 'est l 'orange, ouais. 231 00:14:18,020 --> 00:14:19,020 Nickel. 232 00:14:20,590 --> 00:14:21,910 Ce cadeau il était pour nous même. 233 00:14:22,270 --> 00:14:23,270 Désolé mec. 234 00:14:23,530 --> 00:14:25,550 Merci du cadeau monsieur. Merci, merci. 235 00:14:25,870 --> 00:14:28,370 Regarde comment j 'ai bien m 'ouvrir le cul pour qu 'il me baisse. Putain. 236 00:14:30,070 --> 00:14:34,290 Le cadeau. 237 00:14:35,870 --> 00:14:40,830 Tu vois bien bébé ? Mon petit trou jusque là qui souffre pour eux. 238 00:14:41,310 --> 00:14:42,630 Fais un coup de main comme ça avec ma main. 239 00:14:43,470 --> 00:14:48,910 De quoi ? Tu vois mec ? Ça t 'excite ? 240 00:14:49,550 --> 00:14:53,190 Mais oui, ça l 'excite, putain. T 'es sérieux ? Mais Andy, avec les autres 241 00:14:53,190 --> 00:15:00,170 victimes ! Ça l 'excite ! Tu veux me prendre 242 00:15:00,170 --> 00:15:01,610 le cul ? Ouais, je te le fais. 243 00:15:02,130 --> 00:15:03,970 Doucement. Ouais, tu vois. 244 00:15:05,630 --> 00:15:09,250 Il est brûlant. Il est brûlant, là, c 'est vrai. 245 00:15:26,760 --> 00:15:28,540 Vous n 'avez pas encore vu mes seins, les gars ? Ouais, non. 246 00:15:29,660 --> 00:15:32,220 Les traces et tout, c 'est trop beau. 247 00:15:33,100 --> 00:15:34,980 J 'ai encore le bon âge. J 'adore. 248 00:15:35,860 --> 00:15:36,860 Oh, 249 00:15:37,500 --> 00:15:39,360 putain. C 'est trop beau. 250 00:15:40,200 --> 00:15:41,200 Oh, 251 00:15:41,800 --> 00:15:42,800 putain. 252 00:15:45,040 --> 00:15:46,040 Oh, 253 00:15:47,040 --> 00:15:51,840 c 'est bien. C 'est bien. 254 00:15:56,880 --> 00:15:57,880 C 'est pas fini, hein. 255 00:16:02,920 --> 00:16:04,600 Je sais qu 'il va bien. 256 00:16:04,920 --> 00:16:06,940 Tu vas bien ? Ouais. 257 00:16:09,580 --> 00:16:12,940 Oh putain, franchement, Chloé et Mercredi. 258 00:16:14,020 --> 00:16:15,920 Putain, on peut dormir ici, d 'ailleurs. 259 00:16:16,660 --> 00:16:19,400 Tu veux qu 'on dorme avec toi pour que je te refasse ta vie demain matin ? Je 260 00:16:19,400 --> 00:16:21,520 vous conseille de vous vider dans moi et sous moi. 261 00:16:21,760 --> 00:16:23,020 Oh putain, j 'arrive pas à y croire. 262 00:16:23,820 --> 00:16:26,780 Elle est trop accueillante, ta meuf. Franchement, ton ex, pardon. J 'irais 263 00:16:26,780 --> 00:16:27,780 -être te charrier. 264 00:16:28,920 --> 00:16:31,440 Tu m 'as vu, je suis recouverte de seins. 265 00:16:31,860 --> 00:16:33,820 Tu vois, ma tête est recouverte de seins. 266 00:16:34,260 --> 00:16:35,280 On va faire ça tous les jours. 267 00:16:37,340 --> 00:16:38,340 Ça ne nous a pas suffit. 268 00:16:39,260 --> 00:16:40,440 On dit au revoir à mon ex. 269 00:16:40,740 --> 00:16:41,659 Au revoir. 270 00:16:41,660 --> 00:16:42,660 Au revoir. 271 00:16:44,680 --> 00:16:47,860 Merci. Merci, les gars. Franchement, vous êtes incroyables. 272 00:16:48,900 --> 00:16:50,140 Restez la nuit, s 'il vous plaît. 273 00:16:50,400 --> 00:16:51,500 Et vous m 'avez sauvée. 274 00:16:53,820 --> 00:16:54,820 Ok, 275 00:16:54,940 --> 00:16:56,120 on va commander McDo, j 'ai faim. 276 00:16:56,480 --> 00:16:57,479 Ça marche. 277 00:16:57,480 --> 00:16:58,540 Ok, on passe la nuit ensemble. Bye. 21337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.