All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s02e03 Mickeys Handy Helpers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,130 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,466 Say, you wanna come inside my clubhouse? 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,846 Well, all right. 4 00:00:12,929 --> 00:00:13,979 Let's go. 5 00:00:16,558 --> 00:00:18,768 Ah, I almost forgot. 6 00:00:18,852 --> 00:00:23,314 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words: 7 00:00:23,732 --> 00:00:27,610 Meeska Mooska Mickey Mouse. 8 00:00:27,694 --> 00:00:28,778 Say it with me. 9 00:00:29,320 --> 00:00:33,116 Meeska Mooska Mickey Mouse! 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,666 ? M-I-C-K-E-Y ? 11 00:00:41,750 --> 00:00:43,126 ? M-O-U-S-E ? 12 00:00:43,209 --> 00:00:44,259 That's me! 13 00:00:44,294 --> 00:00:46,796 ? M-I-C-K-E-Y ? 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,132 ? M-O-U-S-E ? 15 00:00:51,384 --> 00:00:54,012 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 16 00:00:54,346 --> 00:00:56,473 ? Come inside It's fun inside ? 17 00:00:56,556 --> 00:00:58,475 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 18 00:00:58,558 --> 00:00:59,851 MAN: Roll call! 19 00:01:00,310 --> 00:01:01,394 - Donald! - Present. 20 00:01:01,853 --> 00:01:03,188 - MAN: Daisy! - Here. 21 00:01:03,521 --> 00:01:04,911 - MAN: Goofy! - Hyuck! Here. 22 00:01:04,939 --> 00:01:06,329 - MAN: Pluto! - Ruff, ruff! 23 00:01:06,566 --> 00:01:08,016 - MAN: Minnie! - Oh, ho! Here. 24 00:01:08,109 --> 00:01:09,652 - MAN: Mickey! - Right here. 25 00:01:11,696 --> 00:01:14,157 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 26 00:01:14,532 --> 00:01:17,035 ? Come inside It's fun inside ? 27 00:01:17,118 --> 00:01:19,579 ? M-I-C-K-E-Y ? 28 00:01:19,662 --> 00:01:21,831 ? M-O-U-S-E ? 29 00:01:24,376 --> 00:01:27,212 MICKEY: It's The Mickey Mouse Clubhouse. Ha, ha! 30 00:01:28,338 --> 00:01:30,048 [MICKEY READS ON-SCREEN TEXT] 31 00:01:35,679 --> 00:01:37,472 Welcome to our clubhouse. 32 00:01:37,555 --> 00:01:39,557 [PLUTO SNIFFING] 33 00:01:40,934 --> 00:01:42,477 Hey, it's Pluto. 34 00:01:42,560 --> 00:01:45,063 And it sounds like he's trying to find something. 35 00:01:45,146 --> 00:01:46,439 Aren't you, fellow? 36 00:01:46,731 --> 00:01:47,781 [BARKS] 37 00:01:47,857 --> 00:01:49,859 Oh, well, I hope you find it soon, 38 00:01:49,943 --> 00:01:52,904 because today everyone's coming over for a big dinner. 39 00:01:52,987 --> 00:01:54,239 And you're invited. 40 00:01:54,322 --> 00:01:56,241 And you're all invited too. 41 00:01:56,324 --> 00:01:57,826 [DOORBELL CHIMES] 42 00:01:58,660 --> 00:02:02,330 There's someone at the door now. Ooh. I wonder who it is. 43 00:02:05,375 --> 00:02:06,425 [KNOCKING ON DOOR] 44 00:02:06,459 --> 00:02:07,509 [SNIFFS] 45 00:02:07,544 --> 00:02:08,712 [DOORKNOB RATTLES] 46 00:02:09,796 --> 00:02:10,846 [BARKS] 47 00:02:11,089 --> 00:02:14,175 Hmm. Something must be wrong with the Handy Helpers. 48 00:02:14,259 --> 00:02:17,178 They always answer the door when the doorbell rings. 49 00:02:17,262 --> 00:02:20,890 Mickey? Mickey? What's wrong in there? 50 00:02:21,182 --> 00:02:22,892 [PANTS, THEN BARKS] 51 00:02:22,976 --> 00:02:25,228 DAISY: Oh, no. How are we going to get in? 52 00:02:25,311 --> 00:02:26,855 - Oh, dear. MINNIE: Mickey! 53 00:02:26,938 --> 00:02:28,106 GOOFY: Open up! 54 00:02:28,481 --> 00:02:31,484 Uh-oh. If the Handy Helpers aren't opening the door, 55 00:02:31,568 --> 00:02:33,548 my friends can't get into the clubhouse. 56 00:02:33,570 --> 00:02:34,738 [KNOCKING ON DOOR] 57 00:02:34,821 --> 00:02:36,656 [DOORKNOB RATTLING] 58 00:02:36,740 --> 00:02:38,616 Gee, what am I gonna do? 59 00:02:38,700 --> 00:02:39,993 [PLUTO CLEARS THROAT] 60 00:02:41,870 --> 00:02:46,332 Oh, good idea, Pluto. Maybe I ought to just turn the doorknob. 61 00:02:47,167 --> 00:02:48,501 [ALL SHOUT] 62 00:02:49,419 --> 00:02:51,546 Hey, what's the big idea? 63 00:02:53,423 --> 00:02:55,258 Oh, my goodness. Oh! 64 00:02:55,342 --> 00:02:56,968 Is everything okay, Mickey? 65 00:02:57,052 --> 00:02:59,721 Ha, ha. You opened the door yourself. 66 00:02:59,804 --> 00:03:01,890 Do the Handy Helpers have the day off? 67 00:03:01,891 --> 00:03:05,017 Nope. But I think there's something wrong with this one. 68 00:03:05,018 --> 00:03:07,729 Oh, it sounds to me like this helping handy dandy 69 00:03:07,812 --> 00:03:11,983 needs a complete checking up, from top to bottom. 70 00:03:12,609 --> 00:03:14,736 Hmm... Ooh. 71 00:03:14,737 --> 00:03:15,903 [HANDY HELPER SQUEAKS] 72 00:03:15,904 --> 00:03:16,954 Oh. 73 00:03:17,530 --> 00:03:19,783 Aha, just as I suspected. 74 00:03:19,866 --> 00:03:24,621 The Handy Helper spring-a-ding-dinger is not spring-a-ding-dinging. 75 00:03:24,913 --> 00:03:28,833 Which means that none of the Handy Helpers is working. 76 00:03:28,917 --> 00:03:30,710 They're broken, is what. 77 00:03:31,336 --> 00:03:34,881 Oh, my. Well, we've got to do something for them. 78 00:03:34,964 --> 00:03:36,216 They're our friends. 79 00:03:36,299 --> 00:03:38,510 They do so much for us. 80 00:03:38,593 --> 00:03:40,220 You said it, kiddies. 81 00:03:40,303 --> 00:03:42,347 When I'm getting a terrible cold, 82 00:03:42,430 --> 00:03:46,142 the Handy Helpers make me a nice bowl of hot noodle soup. 83 00:03:46,226 --> 00:03:50,146 And when I fall down and get a boo-boo, they give me bandages. 84 00:03:50,230 --> 00:03:53,108 And lots of tender loving care too. 85 00:03:54,567 --> 00:03:56,861 And don't forget about dinner. 86 00:03:57,112 --> 00:03:58,162 Donald's right. 87 00:03:58,196 --> 00:04:00,657 The Handy Helpers always help us make dinner. 88 00:04:00,740 --> 00:04:02,784 Gee, what will we do if they're broken? 89 00:04:03,118 --> 00:04:06,913 Gosh, I don't know, but now the Handy Helpers can't make veggie stew. 90 00:04:06,914 --> 00:04:08,664 [HANDY HELPER CHUGGING AND SQUEAKING] 91 00:04:08,665 --> 00:04:09,715 Wait. 92 00:04:11,126 --> 00:04:12,419 Did you hear that? 93 00:04:13,545 --> 00:04:16,423 It's a squeak, just like the squeak I heard 94 00:04:16,506 --> 00:04:18,426 when the Handy Helper stopped working. 95 00:04:18,466 --> 00:04:20,010 What does it mean, Professor? 96 00:04:20,301 --> 00:04:23,179 Well, the Handy Helpers should sound like this: 97 00:04:24,180 --> 00:04:25,849 chugga-chugga-chug-chug. 98 00:04:25,932 --> 00:04:27,684 But instead, they're going: 99 00:04:27,767 --> 00:04:29,185 chugga-chugga-squeak. 100 00:04:29,269 --> 00:04:32,731 And that is not good, not good at all. 101 00:04:34,649 --> 00:04:37,235 [BLARING] 102 00:04:37,652 --> 00:04:38,862 Hmm. 103 00:04:38,945 --> 00:04:41,698 Now, where is that squeaka-squeaka-squeaking 104 00:04:41,781 --> 00:04:42,949 coming from? 105 00:04:43,783 --> 00:04:45,577 Is it coming from behind the wall? 106 00:04:46,453 --> 00:04:48,288 Shh. Let's listen, would you? 107 00:04:48,371 --> 00:04:50,790 [CHIRPING] 108 00:04:51,291 --> 00:04:54,252 No, no squeaking behind the wall. 109 00:04:54,336 --> 00:04:56,254 It's as quiet as a mouse. 110 00:04:57,672 --> 00:04:58,722 [CHUCKLES] 111 00:04:59,174 --> 00:05:00,224 [HEART BEATING] 112 00:05:00,258 --> 00:05:02,635 Is that squeaking coming from Pluto? 113 00:05:02,636 --> 00:05:04,136 [DOG BARKS, THEN CAT SCREECHES] 114 00:05:04,137 --> 00:05:07,932 - Huh? - No, no squeaking from Pluto. 115 00:05:08,641 --> 00:05:10,060 Ahh, whew. 116 00:05:13,355 --> 00:05:14,405 [HORSE WHINNIES] 117 00:05:17,650 --> 00:05:19,277 [RATTLING] 118 00:05:21,988 --> 00:05:23,448 [LAUGHTER] 119 00:05:23,531 --> 00:05:27,285 Hey, Professor, maybe the squeaking is coming from under the floor. 120 00:05:27,369 --> 00:05:30,830 Oh, you might just have something there, Mickey. 121 00:05:31,498 --> 00:05:32,832 [CHUGGING AND SQUEAKING] 122 00:05:32,916 --> 00:05:34,834 Hmm. What do you think? 123 00:05:34,918 --> 00:05:37,754 Is the squeaking coming from under the floor? 124 00:05:40,173 --> 00:05:43,802 Yeah. That means the problem is under the clubhouse. 125 00:05:44,094 --> 00:05:45,720 Good thinking there. 126 00:05:45,804 --> 00:05:49,599 The Handy-Dandy Machine that makes the Handy Helpers work 127 00:05:49,683 --> 00:05:51,601 is under the clubhouse. 128 00:05:52,060 --> 00:05:53,353 I put it there. 129 00:05:53,436 --> 00:05:55,855 Then something must be wrong with the machine. 130 00:05:55,939 --> 00:05:57,148 We gotta fix it. 131 00:05:57,232 --> 00:06:01,569 Will you help us fix the machine that makes our Handy Helper friends work? 132 00:06:03,488 --> 00:06:05,865 You will? Hot dog! 133 00:06:05,949 --> 00:06:09,160 Let's go to the Mousekedoer and get our Mouseketools. 134 00:06:12,288 --> 00:06:14,708 ? Mouseker-hey, Mouseker-hi Mouseker-ho ? 135 00:06:15,083 --> 00:06:17,877 ? Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ? 136 00:06:17,878 --> 00:06:20,838 ? You're a-thinking and a-solving Work-it-througher ? 137 00:06:20,839 --> 00:06:23,591 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 138 00:06:23,675 --> 00:06:26,219 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 139 00:06:27,303 --> 00:06:29,180 [RINGING] 140 00:06:29,264 --> 00:06:31,433 ? Oh, Toodles It's time to get to it ? 141 00:06:31,516 --> 00:06:32,566 [CHUCKLES] 142 00:06:32,600 --> 00:06:34,770 ? Show us the Mouseketools To help us do it ? 143 00:06:35,353 --> 00:06:39,524 Meeska Mooska Mousekedoer. 144 00:06:42,318 --> 00:06:46,614 ? Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ? 145 00:06:46,698 --> 00:06:49,159 ? Here are your Mouseketools ? 146 00:06:49,242 --> 00:06:51,119 MICKEY: A bottle of shampoo. 147 00:06:51,202 --> 00:06:52,620 Hoo, bubbly. 148 00:06:53,288 --> 00:06:54,956 A butterfly net. 149 00:06:55,999 --> 00:06:57,542 Four shape wrenches. 150 00:06:57,625 --> 00:06:58,793 Ooh, fun. 151 00:07:00,503 --> 00:07:03,006 And the Mystery Mouseketool. 152 00:07:06,009 --> 00:07:08,887 That's a surprise tool that can help us later. 153 00:07:12,015 --> 00:07:14,642 ? Toodles has the tools The Mouseketools ? 154 00:07:14,726 --> 00:07:16,144 ? So when we need them ? 155 00:07:16,227 --> 00:07:17,562 ? Toodles will bring them ? 156 00:07:18,688 --> 00:07:20,857 ? He's here for me-dle and you-dle ? 157 00:07:20,940 --> 00:07:21,990 [CHUCKLES] 158 00:07:22,025 --> 00:07:24,075 ? And all we have to say is "Oh, Toodles" ? 159 00:07:24,694 --> 00:07:27,030 ? All we have to say is "Oh, Toodles" ? 160 00:07:27,947 --> 00:07:29,949 [RINGING] 161 00:07:31,201 --> 00:07:32,786 We got our Mouseketools. 162 00:07:32,869 --> 00:07:35,497 Now we can fix the Handy-Dandy Machine. 163 00:07:35,580 --> 00:07:38,750 Then we can get our friends, the Handy Helpers, working again. 164 00:07:38,833 --> 00:07:40,669 Just in time for dinner. 165 00:07:40,752 --> 00:07:41,802 [BELL RINGS] 166 00:07:41,836 --> 00:07:44,589 Gosh, Mickey. Where do we go to fix the machine thingy 167 00:07:44,673 --> 00:07:46,800 that makes the Handy Helpers work? 168 00:07:46,883 --> 00:07:50,845 Well, if the squeaks are coming from under the clubhouse, 169 00:07:50,929 --> 00:07:55,058 do we go up or do we go down to fix the problem? 170 00:07:57,185 --> 00:07:59,646 Right. We have to go down. 171 00:08:00,647 --> 00:08:02,107 Down slide, please. 172 00:08:02,122 --> 00:08:04,566 [CHUGGING AND SQUEAKING] 173 00:08:04,567 --> 00:08:07,569 DAISY: Mickey, Donald and I will stay up here with the Professor 174 00:08:07,570 --> 00:08:09,740 and help him take care of the Handy Helpers. 175 00:08:10,615 --> 00:08:12,075 Good idea, Daisy. 176 00:08:12,492 --> 00:08:14,661 Single file, everybody. 177 00:08:15,120 --> 00:08:16,413 - Whee! - Whee! 178 00:08:16,496 --> 00:08:18,206 - MINNIE: Whee! - Whee! 179 00:08:18,289 --> 00:08:20,333 Have a good time, all of you. 180 00:08:20,417 --> 00:08:23,253 Say hello to the Handy-Dandy Machine for me. 181 00:08:23,837 --> 00:08:25,839 [ALL WHOOPING] 182 00:08:30,010 --> 00:08:31,060 Whoa! 183 00:08:31,094 --> 00:08:33,096 Whoo-hoo-hoo-hoo! 184 00:08:33,179 --> 00:08:34,799 [GOOFY CRASHES, THEN CHUCKLES] 185 00:08:36,057 --> 00:08:37,183 Whoa! 186 00:08:37,267 --> 00:08:38,768 MICKEY: Wow! 187 00:08:38,852 --> 00:08:40,437 MINNIE: Look at that! 188 00:08:40,520 --> 00:08:43,898 Doggity, the Handy-Dandy Machine! 189 00:08:43,982 --> 00:08:47,318 Mickey, do all these wheely things and springy springs 190 00:08:47,402 --> 00:08:49,029 make the Handy Helpers work? 191 00:08:49,362 --> 00:08:52,657 Yup, Goofy. Those wheely things are called gears. 192 00:08:52,741 --> 00:08:54,868 And if they can't turn down here, 193 00:08:54,951 --> 00:08:57,454 the Handy Helpers can't work up there. 194 00:08:57,537 --> 00:08:59,456 Well, then, let's get to work. 195 00:08:59,539 --> 00:09:01,875 Uh-oh. Whoa! 196 00:09:01,958 --> 00:09:03,293 [GOOFY CRASHES] 197 00:09:04,002 --> 00:09:07,297 Don't worry. I'm okay. Hyuck. 198 00:09:08,089 --> 00:09:09,341 That's good, Goofy. 199 00:09:09,424 --> 00:09:12,177 But these bolts on the machine aren't okay. 200 00:09:15,096 --> 00:09:16,146 They're loose. 201 00:09:16,147 --> 00:09:18,849 I wonder if that's why the gears aren't turning 202 00:09:18,850 --> 00:09:21,269 and why the Handy Helpers aren't working. 203 00:09:21,353 --> 00:09:23,943 Well, let's tighten the bolts and see what happens. 204 00:09:24,439 --> 00:09:27,233 Maybe one of our Mouseketools can help us. 205 00:09:27,317 --> 00:09:30,403 Everybody say, "Oh, Toodles!" 206 00:09:30,779 --> 00:09:32,739 ALL: Oh, Toodles! 207 00:09:32,822 --> 00:09:34,491 [RINGING] 208 00:09:35,950 --> 00:09:39,579 MICKEY: Well, which Mouseketool can help us tighten the bolts? 209 00:09:40,163 --> 00:09:41,623 The bottle of shampoo? 210 00:09:43,416 --> 00:09:45,335 Nah, that would be silly. 211 00:09:46,211 --> 00:09:48,338 Well, what about the butterfly net? 212 00:09:50,048 --> 00:09:52,217 No, that wouldn't work either. 213 00:09:53,051 --> 00:09:55,720 But how about the shape wrenches? 214 00:09:56,012 --> 00:09:58,682 Can we use wrenches to tighten the bolts? 215 00:09:59,599 --> 00:10:00,649 [DINGS] 216 00:10:00,684 --> 00:10:01,810 MICKEY: You bet you. 217 00:10:02,686 --> 00:10:05,480 We got ears. Say, "Cheers." 218 00:10:07,941 --> 00:10:09,192 [RINGS] 219 00:10:09,776 --> 00:10:12,362 Now, each bolt is a different shape. 220 00:10:12,445 --> 00:10:15,573 So let's find the right wrench for the right bolt. 221 00:10:15,907 --> 00:10:17,242 How about this bolt? 222 00:10:17,325 --> 00:10:19,744 Which wrench should we use to tighten it? 223 00:10:22,205 --> 00:10:25,333 GOOFY: Right. The wrench with the triangle-shaped hole 224 00:10:25,417 --> 00:10:28,003 tightens the triangle-shaped bolt. 225 00:10:28,294 --> 00:10:29,504 Nifty. 226 00:10:33,425 --> 00:10:34,475 [BELL DINGS] 227 00:10:34,509 --> 00:10:37,279 Now, which wrench do you think will tighten this bolt? 228 00:10:39,723 --> 00:10:41,893 MINNIE: The wrench with the diamond shape. 229 00:10:42,225 --> 00:10:43,275 Yup. 230 00:10:46,646 --> 00:10:47,696 [BELL DINGS] 231 00:10:47,731 --> 00:10:49,524 How about this last bolt? 232 00:10:52,318 --> 00:10:54,696 Hot dog! Good work, everybody. 233 00:10:57,949 --> 00:10:58,999 [BELL DINGS] 234 00:10:59,034 --> 00:11:00,869 Hyuck. A star for a star. 235 00:11:00,952 --> 00:11:02,954 Now that we've tightened the bolts, 236 00:11:03,038 --> 00:11:07,667 all we have to do is turn this crank up to the number 100. 237 00:11:07,668 --> 00:11:10,336 Well, that should get the gears turning. 238 00:11:10,337 --> 00:11:12,627 And then the Handy Helpers should work again. 239 00:11:12,672 --> 00:11:15,258 And our handy-helping friends will be all right? 240 00:11:15,717 --> 00:11:19,095 You got it, Goof. And then they can help us make dinner. 241 00:11:19,721 --> 00:11:20,771 [SNIFFS] 242 00:11:20,805 --> 00:11:21,855 Ahh. 243 00:11:21,890 --> 00:11:24,851 I can already smell my veggie stew. 244 00:11:25,685 --> 00:11:27,896 Will you help Minnie turn the crank? 245 00:11:29,856 --> 00:11:31,900 Thanks. I was hoping you would. 246 00:11:33,985 --> 00:11:38,031 Each time we turn the crank, the arrow will move by tens, 247 00:11:38,114 --> 00:11:40,408 up to 100 by tens. 248 00:11:40,950 --> 00:11:42,077 Count with me. 249 00:11:42,160 --> 00:11:44,412 Ten. Crank again. 250 00:11:44,913 --> 00:11:47,207 Twenty. Crank again. 251 00:11:47,749 --> 00:11:49,668 Thirty. Again. 252 00:11:50,335 --> 00:11:52,712 Forty, 50 253 00:11:52,796 --> 00:11:55,131 sixty, 70, 254 00:11:55,548 --> 00:11:57,967 eighty, ooh, 90, 255 00:11:58,051 --> 00:11:59,219 one hundred 256 00:11:59,636 --> 00:12:00,686 Whew. 257 00:12:01,054 --> 00:12:03,139 Good counting and cranking, Minnie. 258 00:12:03,223 --> 00:12:04,641 And thank you too. 259 00:12:05,600 --> 00:12:07,268 Ahh. Thanks, Mickey. 260 00:12:07,352 --> 00:12:11,189 Glad I can lend a helping hand for the Handy Helpers. 261 00:12:11,272 --> 00:12:12,322 [WHISTLE BLOWS] 262 00:12:12,357 --> 00:12:13,807 MICKEY: Look, it's working. 263 00:12:14,109 --> 00:12:15,159 [PLUTO BARKS] 264 00:12:16,277 --> 00:12:18,279 Hyuck. It's going: 265 00:12:18,363 --> 00:12:21,199 Chugga-chugga-chug-chug. Chugga-chugga-chug-chug. 266 00:12:22,200 --> 00:12:24,970 ? Chugga-chugga-chug-chug Watch the gears go round ? 267 00:12:25,036 --> 00:12:27,580 ? Chugga-chugga-chug-chug They go up and down ? 268 00:12:27,581 --> 00:12:30,290 ? Chugga-chugga-chug-chug That's our favorite- ? 269 00:12:30,291 --> 00:12:31,668 [CRASH, THEN SQUEAKING] 270 00:12:32,127 --> 00:12:33,420 Oh, no. 271 00:12:33,421 --> 00:12:35,796 It's not chugga-chugga-chug-chugging anymore. 272 00:12:35,797 --> 00:12:37,424 It's chugga-chugga-squeaking. 273 00:12:37,882 --> 00:12:41,219 Gosh, does that mean the machine is still broken? 274 00:12:41,302 --> 00:12:42,762 Well, I'm not sure. 275 00:12:42,846 --> 00:12:46,182 Let's find out if any of the Handy Helpers upstairs are working. 276 00:12:46,599 --> 00:12:47,649 [HONKS] 277 00:12:48,893 --> 00:12:50,270 Hello up there. 278 00:12:53,356 --> 00:12:56,192 You feel anything? Maybe there? 279 00:12:56,276 --> 00:12:57,861 Aah! Hey! 280 00:12:57,944 --> 00:12:59,394 MICKEY: Hello? Professor? 281 00:12:59,446 --> 00:13:02,532 Mickey! Did you fix the machine? 282 00:13:02,782 --> 00:13:04,909 Well, we tightened the loose bolts. 283 00:13:04,993 --> 00:13:06,494 Oh, that's good, good, good. 284 00:13:06,578 --> 00:13:09,664 Now, let's see if the patient is feeling better. 285 00:13:09,748 --> 00:13:13,460 All right. Could you maybe give us a little itty-bitty wave? 286 00:13:14,377 --> 00:13:15,587 [CREAKS] 287 00:13:15,670 --> 00:13:17,380 [CHUGS, THEN SQUEAKS] 288 00:13:17,714 --> 00:13:19,132 Aw, phooey. 289 00:13:19,507 --> 00:13:21,551 Sorry about that, Mr. Mickey. 290 00:13:21,634 --> 00:13:23,345 No chugga-chugga-chug-chug. 291 00:13:23,428 --> 00:13:25,388 Just a chugga-chugga-squeak. 292 00:13:25,472 --> 00:13:28,850 I'm afraid the Handy-Dandy is still on the fritz. 293 00:13:29,184 --> 00:13:32,979 Uh, that's doctor talk that means that the big machine is still broken. 294 00:13:34,314 --> 00:13:36,983 Looks like we've got a lot more work to do down here. 295 00:13:37,067 --> 00:13:38,117 Will you help? 296 00:13:39,819 --> 00:13:40,869 Come on. 297 00:13:42,155 --> 00:13:44,783 Oh! Meet you there in a minute, Mickey. 298 00:13:45,283 --> 00:13:48,411 I think the machine wants to eat my shirt. Hyuck. 299 00:13:48,828 --> 00:13:50,413 Oh, that's silly, Goofy. 300 00:13:50,497 --> 00:13:51,831 GOOFY: Whoa! 301 00:13:53,375 --> 00:13:57,629 You see? I'm stuck between my chugga and my chug. Hyuck. 302 00:13:57,712 --> 00:13:58,797 Hold on, Goof. 303 00:13:58,880 --> 00:14:02,967 Gee, we gotta get these gears moving again and get you out of there. 304 00:14:03,301 --> 00:14:04,427 Everybody say: 305 00:14:04,511 --> 00:14:07,389 ALL: "Oh, Toodles!" 306 00:14:07,472 --> 00:14:09,474 [TOODLES RINGING] 307 00:14:09,546 --> 00:14:15,187 MICKEY: We need a Mouseketool to make the gears slippery 308 00:14:15,188 --> 00:14:16,856 so that Goofy can slip out. 309 00:14:17,148 --> 00:14:19,442 Well, how about the bottle of shampoo? 310 00:14:19,693 --> 00:14:24,364 MINNIE: Hmm. Sometimes shampoo can make the bathtub slippery. 311 00:14:24,447 --> 00:14:28,034 Do you think slippery shampoo will help make the gears slippery 312 00:14:28,118 --> 00:14:29,911 so that Goofy can slip out? 313 00:14:31,871 --> 00:14:32,921 [BELL DINGS] 314 00:14:32,956 --> 00:14:36,026 MICKEY: You bet you. The bottle of shampoo should do the trick. 315 00:14:36,042 --> 00:14:39,629 And maybe making the gears slippery will fix the machine. 316 00:14:40,755 --> 00:14:43,466 We got ears. Say, "Cheers." 317 00:14:45,802 --> 00:14:46,852 [RINGS] 318 00:14:50,265 --> 00:14:52,642 Ha, ha. We'll get you out, Goofy. 319 00:14:52,892 --> 00:14:53,977 Here you go. 320 00:14:54,060 --> 00:14:56,187 It's working! It's working! 321 00:15:00,233 --> 00:15:02,986 And my hair is shiny and smells nice too. 322 00:15:05,739 --> 00:15:09,951 Okay. Let's turn the crank and see if the machine's working. 323 00:15:10,285 --> 00:15:12,037 Crank it up to 100, Minnie. 324 00:15:13,329 --> 00:15:14,379 Count with me. 325 00:15:16,332 --> 00:15:17,959 ? Ten, 20, 30 ? 326 00:15:18,251 --> 00:15:19,627 ? Don't be slow ? 327 00:15:20,128 --> 00:15:21,796 ? Forty, 50, 60 ? 328 00:15:21,880 --> 00:15:23,506 ? Four turns to go ? 329 00:15:23,882 --> 00:15:25,633 ? Seventy, 80, 90 ? 330 00:15:25,717 --> 00:15:27,510 ? And ? 331 00:15:28,053 --> 00:15:29,637 ? One hundred! ? 332 00:15:30,638 --> 00:15:32,098 Sing with us, everybody. 333 00:15:32,182 --> 00:15:33,232 [WHISTLE BLOWS] 334 00:15:33,266 --> 00:15:34,851 [CHUGGING] 335 00:15:34,852 --> 00:15:37,644 ? Chugga-chugga-chug-chug Watch the gears go round ? 336 00:15:37,645 --> 00:15:40,398 ? Chugga-chugga-chug-chug They go up and down ? 337 00:15:40,399 --> 00:15:43,067 ? Chugga-chugga-chug-chug That's our favorite- ? 338 00:15:43,068 --> 00:15:45,070 [CRASH, THEN SQUEAKING] 339 00:15:45,695 --> 00:15:46,745 - Oh! - Whoa! 340 00:15:46,780 --> 00:15:47,989 - Whoa! - Ahh. 341 00:15:48,073 --> 00:15:51,284 Aw, gee. We'd better go check with the professor. 342 00:15:51,368 --> 00:15:52,418 [HONKS] 343 00:15:52,827 --> 00:15:55,330 Professor? Professor Von Drake? 344 00:15:55,789 --> 00:15:57,248 [CHUGGING AND SQUEAKING] 345 00:15:57,332 --> 00:15:59,793 MICKEY: Professor? Professor Von Drake? 346 00:16:00,418 --> 00:16:03,254 Say, Professor, are the Handy Helpers working? 347 00:16:03,338 --> 00:16:05,173 Well, I don't know. Let's see. 348 00:16:05,799 --> 00:16:07,217 Oh, Handy Helper, 349 00:16:07,300 --> 00:16:09,719 could you get the professor a glass of water? 350 00:16:09,803 --> 00:16:12,333 With a wedge of lemon, please, could you put on it? 351 00:16:16,309 --> 00:16:17,359 Uh-oh. 352 00:16:21,272 --> 00:16:23,149 [LAUGHS] 353 00:16:24,234 --> 00:16:25,360 [SPUTTERS] 354 00:16:26,569 --> 00:16:28,238 [SHOUTS GIBBERISH] 355 00:16:28,530 --> 00:16:30,240 Aw, nuts. 356 00:16:31,616 --> 00:16:35,620 Sorry there, Mickey, but the Handy Helper still isn't working. 357 00:16:35,704 --> 00:16:38,498 Oh, this is a real pickle we got here. 358 00:16:38,748 --> 00:16:39,833 Oh, my. 359 00:16:39,916 --> 00:16:42,419 If we can't fix the Handy Helpers soon, 360 00:16:42,502 --> 00:16:43,837 we'll never have dinner. 361 00:16:44,295 --> 00:16:46,172 This is exasperating. 362 00:16:47,215 --> 00:16:48,800 We tightened the bolts. 363 00:16:49,676 --> 00:16:53,263 And we used shampoo to make the gears slippery. 364 00:16:53,346 --> 00:16:54,396 [SIGHS] 365 00:16:54,431 --> 00:16:56,933 But the machine is still broken. 366 00:16:57,475 --> 00:17:01,062 Minnie, sounds like we have more parts of the machine to fix. 367 00:17:01,146 --> 00:17:03,314 [SPRING CREAKS, THEN BOINGS] 368 00:17:04,274 --> 00:17:05,442 Don't worry, Mickey. 369 00:17:05,525 --> 00:17:08,069 I'm fixing to fix this springy spring. 370 00:17:08,319 --> 00:17:11,239 Spring's just a little too springy- 371 00:17:11,322 --> 00:17:13,408 Aah-hoo-hoo-hooey! 372 00:17:14,868 --> 00:17:17,996 We gotta catch Goofy, and fast. 373 00:17:18,079 --> 00:17:20,623 Uh-oh. We're going to need a Mouseketool. 374 00:17:20,707 --> 00:17:23,585 Everybody say, "Oh, Toodles!" 375 00:17:24,336 --> 00:17:26,629 ALL: Oh, Toodles! 376 00:17:26,713 --> 00:17:29,007 Oh, Toodles! 377 00:17:29,549 --> 00:17:31,551 [RINGING] 378 00:17:34,012 --> 00:17:36,931 MICKEY: Can we use a butterfly net to catch Goofy? 379 00:17:37,766 --> 00:17:38,816 [BELL DINGS] 380 00:17:38,850 --> 00:17:40,393 MICKEY: Yeah, let's try it. 381 00:17:41,019 --> 00:17:43,730 We got ears. Say, "Cheers." 382 00:17:45,440 --> 00:17:46,816 [RINGS] 383 00:17:51,404 --> 00:17:53,031 Are you all right, Goofy? 384 00:17:53,114 --> 00:17:55,909 I'm as peachy as a peach. Thanks, Minnie. 385 00:17:55,992 --> 00:17:57,744 Well, I'm glad you're okay, Goof. 386 00:17:57,827 --> 00:18:00,830 But, heh, the Handy Helpers still aren't working. 387 00:18:01,247 --> 00:18:02,415 Oh, dear. 388 00:18:02,499 --> 00:18:05,502 If we can't fix the machine and the Handy Helpers... 389 00:18:05,585 --> 00:18:08,963 There will be no big dinner and no veggie stew. 390 00:18:09,673 --> 00:18:10,757 [BARKS] 391 00:18:11,424 --> 00:18:13,510 Pluto, where are you going, pal? 392 00:18:13,511 --> 00:18:15,761 Pluto is heading for the squeak-squeak-squeak. 393 00:18:15,762 --> 00:18:16,887 [CHUGGING AND SQUEAKING] 394 00:18:16,888 --> 00:18:18,181 Follow that squeak! 395 00:18:22,060 --> 00:18:24,062 [BARKING] 396 00:18:24,145 --> 00:18:25,405 What did you find, buddy? 397 00:18:26,147 --> 00:18:27,607 [CHUGGING AND SQUEAKING] 398 00:18:27,982 --> 00:18:30,568 MICKEY: Look, Pluto's squeaky ball! 399 00:18:30,652 --> 00:18:33,530 It's stuck under that heart-shaped gear. 400 00:18:33,905 --> 00:18:37,909 Gosh. So that was the squeak-squeak-squeak we was a-hearing. 401 00:18:38,243 --> 00:18:40,745 And why the Handy Helpers aren't working. 402 00:18:40,954 --> 00:18:44,290 We've got to get Pluto's squeaky ball out from the gears. 403 00:18:44,708 --> 00:18:48,003 Well, we need a Mouseketool to help us. 404 00:18:48,336 --> 00:18:51,589 Everybody say, "Oh, Toodles!" 405 00:18:52,007 --> 00:18:54,217 ALL: Oh, Toodles! 406 00:18:55,719 --> 00:18:58,138 Oh, Toodles! 407 00:18:58,221 --> 00:19:00,223 [RINGING] 408 00:19:05,603 --> 00:19:08,398 MICKEY: Only the Mystery Mouseketool is left. 409 00:19:08,481 --> 00:19:10,275 Gee, maybe it can help us. 410 00:19:10,358 --> 00:19:14,237 Let's all say, "Mystery Mouseketool!" 411 00:19:14,320 --> 00:19:16,781 ALL: Mystery Mousketool! 412 00:19:17,449 --> 00:19:19,909 MICKEY: What's today's Mystery Mousketool? 413 00:19:21,036 --> 00:19:22,906 GOOFY: It's something that pinches. 414 00:19:22,912 --> 00:19:25,206 I think it's called, squeezers. 415 00:19:25,290 --> 00:19:27,417 MICKEY: Ha, ha. That's close, Goofy. 416 00:19:27,500 --> 00:19:31,421 The Mystery Mousketool is a pair of big tweezers. 417 00:19:31,504 --> 00:19:33,965 MINNIE: Ooh. That's just the thing we need 418 00:19:34,049 --> 00:19:36,009 to pull out Pluto's squeaky ball. 419 00:19:36,092 --> 00:19:37,142 [BELL DINGS] 420 00:19:37,177 --> 00:19:39,346 MICKEY: We picked all our Mouseketools. 421 00:19:39,429 --> 00:19:41,473 Say, "Super cheers!" 422 00:19:41,556 --> 00:19:43,246 PLUTO [BARKING]: Super cheers! 423 00:19:48,938 --> 00:19:52,150 Help me pull the ball out with the tweezers, everybody. 424 00:19:52,233 --> 00:19:55,904 Move your fingers like tweezers. Grab on to the ball... 425 00:19:55,987 --> 00:19:57,037 [BALL SQUEAKING] 426 00:19:57,072 --> 00:19:58,656 ...and pull! Pull! 427 00:19:59,282 --> 00:20:00,332 Pull! 428 00:20:00,992 --> 00:20:02,535 [WHISTLE BLOWS] 429 00:20:02,619 --> 00:20:04,621 [CHUGGING] 430 00:20:06,373 --> 00:20:10,168 It worked. We pulled out Pluto's squeaky ball. 431 00:20:10,251 --> 00:20:13,254 Was that what you've been sniffing around for, Pluto? 432 00:20:14,047 --> 00:20:15,131 [BARKS] 433 00:20:17,092 --> 00:20:18,885 Oh, listen. 434 00:20:19,344 --> 00:20:22,222 The machine's not squeak-squeak-squeaking anymore. 435 00:20:22,305 --> 00:20:24,099 It's chugga-chugga-chugging. 436 00:20:25,266 --> 00:20:27,435 Come on, everybody. Sing with us. 437 00:20:27,436 --> 00:20:30,437 ? Chugga-chugga-chug-chug Watch the gears go round ? 438 00:20:30,438 --> 00:20:33,108 ? Chugga-chugga-chug-chug They go up and down ? 439 00:20:33,400 --> 00:20:37,237 ? Chugga-chugga-chug-chug That's our favorite sound ? 440 00:20:37,612 --> 00:20:40,382 ? Chugga-chugga-chug-chug Watch the gears go round ? 441 00:20:40,407 --> 00:20:43,034 ? Chugga-chugga-chug-chug They go up and down ? 442 00:20:43,284 --> 00:20:50,125 ? Chugga-chugga-chug-chug That's our favorite sound ? 443 00:20:51,543 --> 00:20:52,627 Come on, everybody. 444 00:20:52,711 --> 00:20:55,380 Let's go see if the Handy Helpers are working. 445 00:21:00,135 --> 00:21:01,428 Howdy, everybody. 446 00:21:02,262 --> 00:21:03,312 Gosh! 447 00:21:11,312 --> 00:21:14,149 Ahh. This is the life. 448 00:21:20,905 --> 00:21:25,118 Mickey, I think the Handy Helpers are trying to say thank you. 449 00:21:25,577 --> 00:21:27,120 Yeah, you're right. 450 00:21:29,706 --> 00:21:31,791 And thank you, Handy Helpers. 451 00:21:31,875 --> 00:21:33,293 You're our friends too. 452 00:21:33,376 --> 00:21:36,755 You're as much a part of the clubhouse as all of us. 453 00:21:37,130 --> 00:21:40,884 Oh, look, the Handy Helpers made us dinner. 454 00:21:40,967 --> 00:21:42,427 Just in time. 455 00:21:42,886 --> 00:21:43,936 Yummy. 456 00:21:44,512 --> 00:21:47,932 And they made my favorite too: veggie stew! 457 00:21:48,224 --> 00:21:50,769 Ooh, boy! Wowee! Ha, ha! 458 00:21:50,852 --> 00:21:52,520 You did it, kiddos! 459 00:21:52,604 --> 00:21:55,273 You fixed the Handy-Dandy Machine. 460 00:21:55,357 --> 00:21:59,069 And now the Handy Helpers are in tip-topsy shape. 461 00:21:59,152 --> 00:22:02,697 Ho, ho, ho. Let's give everyone a great big hand. 462 00:22:02,781 --> 00:22:05,575 Ha, ha, ooh. The professor made a little funny. 463 00:22:08,870 --> 00:22:13,458 All right! It's time to do the hot-dog dance. 464 00:22:16,711 --> 00:22:18,213 [TOOTING] 465 00:22:20,256 --> 00:22:21,424 ? Hot dog ? 466 00:22:22,175 --> 00:22:23,225 [BARKS] 467 00:22:23,259 --> 00:22:24,678 [COMPUTERIZED] ? Hot dog ? 468 00:22:25,470 --> 00:22:26,638 ? Hot dog ? 469 00:22:30,684 --> 00:22:33,228 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 470 00:22:33,311 --> 00:22:35,855 ? Now we got ears It's time for cheers ? 471 00:22:35,939 --> 00:22:40,443 ? Hot dog, hot dog The problem's solved ? 472 00:22:40,527 --> 00:22:43,363 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 473 00:22:43,364 --> 00:22:46,782 Thanks for helping us today at the clubhouse. 474 00:22:46,783 --> 00:22:49,494 Oh, I sure had fun. And I hope you did too. 475 00:22:49,577 --> 00:22:53,039 And thanks for doing the hot-dog dance. Yeah! 476 00:22:53,456 --> 00:22:55,208 What a hot-dog day. 477 00:22:55,291 --> 00:22:57,877 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 478 00:22:57,961 --> 00:23:00,463 ? It's a brand-new day What you waiting for? ? 479 00:23:00,547 --> 00:23:05,051 ? Get up, stretch out Stomp on the floor ? 480 00:23:05,135 --> 00:23:07,595 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 481 00:23:07,679 --> 00:23:10,265 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 482 00:23:10,348 --> 00:23:12,851 ? We're splitting the scene We're full of beans ? 483 00:23:12,934 --> 00:23:16,396 ? So long for now From Mickey Mouse ? 484 00:23:16,479 --> 00:23:17,529 That's me! 485 00:23:17,564 --> 00:23:20,275 ? And the Mickey Mouse ? 486 00:23:20,358 --> 00:23:25,780 ? Clubhouse ? 487 00:23:25,864 --> 00:23:28,283 Aw, thanks for stopping by. 488 00:23:28,416 --> 00:23:32,036 {\an8}MICKEY: We worked hard today. 489 00:23:32,037 --> 00:23:34,246 {\an8}Do you remember which Mouseketool we used 490 00:23:34,247 --> 00:23:37,437 {\an8}to tighten the loose bolts on the Handy-Dandy Machine? 491 00:23:38,460 --> 00:23:41,379 {\an8}You bet you. The shape wrenches. 492 00:23:41,463 --> 00:23:44,924 {\an8}GOOFY: And which wrench tightened the bolt with this shape? 493 00:23:45,592 --> 00:23:48,553 {\an8}MICKEY: The star-shaped wrench. Right. 494 00:23:48,636 --> 00:23:53,308 {\an8}What a hot-dog, handy-helping day. See you real soon. 495 00:23:53,358 --> 00:23:57,908 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.