Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,880
This programme contains
strong language
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,080
- Today is the biggest day of my life.
- This year...
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,600
Marriage to me means everything.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,600
..24 courageous singles...
5
00:00:09,640 --> 00:00:12,920
Today is now or never.
Everything is riding on this.
6
00:00:12,960 --> 00:00:15,520
..took an extraordinary
leap of faith...
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,760
I want to have my
happily ever after.
8
00:00:17,800 --> 00:00:19,960
..and married a complete stranger.
9
00:00:21,640 --> 00:00:22,960
Hiya, darling. Are you all right?
10
00:00:23,000 --> 00:00:24,480
You look amazing.
11
00:00:24,520 --> 00:00:26,640
I'm grinning like a Cheshire cat!
12
00:00:26,680 --> 00:00:28,200
I'm so, so happy!
13
00:00:28,240 --> 00:00:29,560
I do fancy him.
14
00:00:29,600 --> 00:00:31,000
Tick, tick, tick!
15
00:00:31,960 --> 00:00:33,160
Along the way...
16
00:00:33,200 --> 00:00:34,280
This is insane.
17
00:00:34,320 --> 00:00:36,360
I've got that, like, fuzzy
feeling in me.
18
00:00:36,400 --> 00:00:38,120
Wait, you're gonna make me...
19
00:00:38,160 --> 00:00:39,960
..connections grew deeper.
20
00:00:40,000 --> 00:00:43,960
- You light up wherever you are,
instantly.
- Aw!
21
00:00:44,000 --> 00:00:47,280
..as they embarked on the journey
to find their happy ever after.
22
00:00:47,320 --> 00:00:49,160
I do love you. I am in love
with you, yeah.
23
00:00:49,200 --> 00:00:51,520
- Ahh!
- Yay!
24
00:00:51,560 --> 00:00:54,440
But not every couple hit
the right notes.
25
00:00:54,480 --> 00:00:56,520
# Here we are on
this mad experiment
26
00:00:56,560 --> 00:00:58,520
# Seeing things not in our
element. #
27
00:00:58,560 --> 00:01:00,080
I just can't keep doing it.
28
00:01:00,120 --> 00:01:02,200
I can't change my feelings!
29
00:01:02,240 --> 00:01:03,840
While emotions ran high...
30
00:01:03,880 --> 00:01:06,760
He doesn't love us like that.
He brushed us off yet again.
31
00:01:06,800 --> 00:01:09,160
This week has been awful.
I don't know who you are.
32
00:01:09,200 --> 00:01:11,800
You want me to sit on the couch and
tell everyone the sex is shit?
33
00:01:11,840 --> 00:01:13,120
..cracks began to show...
34
00:01:13,160 --> 00:01:14,640
No emotional connection.
35
00:01:14,680 --> 00:01:15,720
Miles apart.
36
00:01:15,760 --> 00:01:18,560
Everything's gone really sour,
and you don't seem to care.
37
00:01:18,600 --> 00:01:22,040
..as some couples shattered
under the pressure.
38
00:01:22,080 --> 00:01:23,080
I'm done with it!
39
00:01:23,120 --> 00:01:24,120
Shut up!
40
00:01:24,160 --> 00:01:25,400
I've had it.
41
00:01:25,440 --> 00:01:27,160
I just can't do this any more.
42
00:01:27,200 --> 00:01:29,200
I've being been crying
for a week, man.
43
00:01:29,240 --> 00:01:30,280
Let's just call it a day.
44
00:01:30,320 --> 00:01:31,960
How is that possible -
in seven weeks?
45
00:01:32,000 --> 00:01:33,200
How do I not know you?
46
00:01:33,240 --> 00:01:36,400
I found out he was busy swiping
on a dating app.
47
00:01:36,440 --> 00:01:39,080
- Leave.
- Leave.
- Leave.
- Leave.
48
00:01:39,120 --> 00:01:40,800
My decision is to leave.
49
00:01:41,960 --> 00:01:44,280
Revelations from beyond
the experiment...
50
00:01:44,320 --> 00:01:45,520
Have you slept with Joe?
51
00:01:45,560 --> 00:01:46,560
Yep.
52
00:01:46,600 --> 00:01:48,360
..burnt relationships to the ground.
53
00:01:48,400 --> 00:01:49,720
What is the matter with you?
54
00:01:49,760 --> 00:01:51,720
And now you're after
Steven as well?
55
00:01:51,760 --> 00:01:52,960
Julia-Ruth messaged me.
56
00:01:53,000 --> 00:01:54,080
Show the receipts, then.
57
00:01:54,120 --> 00:01:56,160
- Now it looks like
you're
- BLEEP
- lying.
58
00:01:56,200 --> 00:01:58,000
Your behaviour, disgusting.
59
00:01:59,320 --> 00:02:01,920
{\an1}- SHE SHRIEKS
- Oh, my God. Hey!
60
00:02:01,960 --> 00:02:05,560
And as five couples approached
the final chapter...
61
00:02:05,600 --> 00:02:08,360
Husband and wife! I love that.
62
00:02:08,400 --> 00:02:11,880
There's nothing more certain than
our future together.
63
00:02:15,040 --> 00:02:16,640
..at the vow renewals...
64
00:02:16,680 --> 00:02:18,800
I need someone who trusts me
without question.
65
00:02:18,840 --> 00:02:20,960
..one marriage came to a bitter end.
66
00:02:21,000 --> 00:02:23,480
I often felt like I was being
managed, not met.
67
00:02:23,520 --> 00:02:24,560
You're throwing it in my face.
68
00:02:24,600 --> 00:02:26,600
You're acting as if I haven't tried.
I have tried.
69
00:02:26,640 --> 00:02:27,880
Did you?
70
00:02:28,840 --> 00:02:30,480
But four couples...
71
00:02:30,520 --> 00:02:31,920
I say yes to you today,
72
00:02:31,960 --> 00:02:33,560
yes to you tomorrow
73
00:02:33,600 --> 00:02:35,720
and yes every day thereafter.
74
00:02:35,760 --> 00:02:38,000
..recommitted to their
future together.
75
00:02:38,040 --> 00:02:42,360
You've shown me what it truly means
to love with a full, open heart.
76
00:02:43,520 --> 00:02:46,760
One thing I can promise you, Leisha,
our adventure is far from over.
77
00:02:47,960 --> 00:02:52,280
I vow to be the man who lifts you,
loves you and chooses you
78
00:02:52,320 --> 00:02:55,040
every single day for
the rest of our lives.
79
00:02:55,080 --> 00:02:58,240
I found a happily ever after!
80
00:02:58,280 --> 00:02:59,600
Tonight...
81
00:02:59,640 --> 00:03:00,880
{\an1}CHEERING
82
00:03:00,920 --> 00:03:02,760
- Hello!
- Have you got tattoos
on your neck?
83
00:03:02,800 --> 00:03:03,880
Yeah.
84
00:03:03,920 --> 00:03:06,920
..the group reunite for
one final dinner party.
85
00:03:06,960 --> 00:03:07,960
I actually feel sick.
86
00:03:08,000 --> 00:03:09,520
I'm going to see Anita.
87
00:03:09,560 --> 00:03:11,440
I don't know if I can do
that right now.
88
00:03:11,480 --> 00:03:13,920
..where they discover
which marriages have flourished...
89
00:03:13,960 --> 00:03:15,320
Oh, yay!
90
00:03:15,360 --> 00:03:16,920
..and which have fallen apart.
91
00:03:16,960 --> 00:03:18,560
- Oh,
- BLEEP
- me.
92
00:03:18,600 --> 00:03:19,960
She's alone.
93
00:03:20,000 --> 00:03:22,360
But as speculation spirals...
94
00:03:22,400 --> 00:03:26,200
I've heard that Julia-Ruth
and Joe got a matching tattoo.
95
00:03:26,240 --> 00:03:27,960
Hello!
96
00:03:28,000 --> 00:03:29,280
Oh!
97
00:03:29,320 --> 00:03:30,640
..hidden truths...
98
00:03:30,680 --> 00:03:31,920
Steven lied to me.
99
00:03:31,960 --> 00:03:34,280
He lied to everyone.
He lied to the experts.
100
00:03:34,320 --> 00:03:36,200
..are finally exposed.
101
00:03:36,240 --> 00:03:39,080
I found the evidence and
I circulated it to everyone
102
00:03:39,120 --> 00:03:43,080
because I'm never going to be made
out to be crazy by someone like you.
103
00:03:43,120 --> 00:03:45,160
And it's Maeve's need for answers...
104
00:03:45,200 --> 00:03:47,200
Would you want to be in
a relationship with Joe?
105
00:03:47,240 --> 00:03:48,280
Yes or no?
106
00:03:48,320 --> 00:03:49,320
I'm not talking to you.
107
00:03:49,360 --> 00:03:50,760
Well, I'm talking to you.
108
00:03:50,800 --> 00:03:52,880
..that throws the night
into turmoil.
109
00:03:52,920 --> 00:03:54,960
Don't put your hands to me
like that, man!
110
00:03:55,000 --> 00:03:57,080
Don't do it.
111
00:03:57,120 --> 00:03:58,160
Oh, man.
112
00:03:58,200 --> 00:03:59,480
It's just a lot.
113
00:04:03,240 --> 00:04:06,000
{\an1}BELLS CHIME
114
00:04:21,400 --> 00:04:25,120
I came to this experiment wanting
to find the man of my dreams,
115
00:04:25,160 --> 00:04:26,480
and I have found him.
116
00:04:29,240 --> 00:04:32,240
Since leaving the experiment,
things have been brilliant.
117
00:04:33,440 --> 00:04:36,120
I just feel so comfortable
with Abi.
118
00:04:43,560 --> 00:04:46,920
Bailey and I had such happy times
in the experiment,
119
00:04:46,960 --> 00:04:50,480
but I think we always knew that
we would be tested on the outside
120
00:04:50,520 --> 00:04:53,120
and that the distance would be
difficult for us.
121
00:04:55,120 --> 00:04:57,400
We both have our commitments.
122
00:04:57,440 --> 00:05:02,520
I've got my work in Liverpool and
Bailey has his daughter in Hove.
123
00:05:02,560 --> 00:05:07,480
But I feel like I've met
a soulmate in Bailey,
124
00:05:07,520 --> 00:05:10,920
and now I have him I wouldn't
want to let him go.
125
00:05:13,960 --> 00:05:16,720
My feelings, they're still just as
strong as the first day
126
00:05:16,760 --> 00:05:18,680
I said that I loved Bec.
127
00:05:18,720 --> 00:05:21,000
Our relationship and the strength
we've kind of built
128
00:05:21,040 --> 00:05:24,240
in the experiment will see us
through anything.
129
00:05:24,280 --> 00:05:26,040
This marriage is forever.
130
00:05:34,000 --> 00:05:35,480
When we left the experiment,
131
00:05:35,520 --> 00:05:39,440
I was worried that I was into
the marriage more than Reiss was.
132
00:05:39,480 --> 00:05:42,200
But we both worked hard
to make it work.
133
00:05:47,360 --> 00:05:50,600
Since leaving experiment,
Leisha's come down to see me
134
00:05:50,640 --> 00:05:52,360
and then I went up to Scotland.
135
00:05:52,400 --> 00:05:54,200
We had some cracking times.
136
00:05:54,240 --> 00:05:57,080
And she is a beautiful girl
inside and out.
137
00:05:57,120 --> 00:06:00,960
But sadly we couldn't make
our marriage work.
138
00:06:01,000 --> 00:06:03,720
And I haven't seen Leisha
since it ended.
139
00:06:07,200 --> 00:06:11,760
I am devastated that my marriage
with Reiss hasn't worked out
140
00:06:11,800 --> 00:06:14,520
because I still love Reiss.
141
00:06:15,640 --> 00:06:17,480
I think about him every day.
142
00:06:17,520 --> 00:06:23,440
So right now I'm feeling
just really sad.
143
00:06:23,480 --> 00:06:27,240
I just really wanted it to work,
144
00:06:27,280 --> 00:06:30,720
and I put my heart and soul into it
145
00:06:30,760 --> 00:06:34,040
and it just wasn't reciprocated.
146
00:06:44,960 --> 00:06:48,520
Steven obviously hasn't
reached out,
147
00:06:48,560 --> 00:06:51,760
but Julia-Ruth thankfully sent me
some screenshots
148
00:06:51,800 --> 00:06:54,360
of her and Steven's conversation
that proved
149
00:06:54,400 --> 00:06:56,640
that Steven was coming on to her.
150
00:06:56,680 --> 00:07:00,320
And there's a lot of incriminating
messages from Steven.
151
00:07:01,880 --> 00:07:04,200
He says, "You know how tempted
I was to come and
152
00:07:04,240 --> 00:07:05,920
"just knock on your door anyway.
153
00:07:05,960 --> 00:07:08,360
"You could have stolen me
away from her.
154
00:07:08,400 --> 00:07:11,120
"And a drink is definitely needed
with us too."
155
00:07:11,160 --> 00:07:15,440
He lied to me. He lied to everyone.
He lied to the experts.
156
00:07:15,480 --> 00:07:17,800
I'd be very surprised if I saw
Steven today
157
00:07:17,840 --> 00:07:19,640
because I do think he is a coward.
158
00:07:25,640 --> 00:07:28,840
The last time I had
any communication with Joe
159
00:07:28,880 --> 00:07:32,000
was when I rang him asking if
he slept with Julia-Ruth,
160
00:07:32,040 --> 00:07:33,640
which he denied.
161
00:07:33,680 --> 00:07:35,800
But yet he's telling everyone else
that he shagged her.
162
00:07:35,840 --> 00:07:37,640
Like, why are you lying to us for?
163
00:07:39,360 --> 00:07:43,960
I do think there is unfinished
business between me and Julia-Ruth.
164
00:07:44,000 --> 00:07:48,400
Julia-Ruth did disrespect me,
and I am furious.
165
00:07:48,440 --> 00:07:50,560
You don't mug me off like that
166
00:07:50,600 --> 00:07:52,920
and then think I'm gonna be
OK with you.
167
00:07:52,960 --> 00:07:55,040
I dare her to start with us tonight.
168
00:08:02,560 --> 00:08:05,200
Yes, Joe and I were intimate.
169
00:08:05,240 --> 00:08:08,920
We went on holiday together and
that was an absolute mess of itself.
170
00:08:08,960 --> 00:08:11,760
It definitely is not nice
that Maeve was hurt in the process.
171
00:08:11,800 --> 00:08:15,200
But when Joe and I were talking,
we were both single and we were
172
00:08:15,240 --> 00:08:17,280
both out of this experiment.
173
00:08:17,320 --> 00:08:21,200
And with Steven, I just heard that
he was in full denial of texting me
174
00:08:21,240 --> 00:08:23,400
and saying that he wanted
to go for drinks.
175
00:08:23,440 --> 00:08:26,200
I just feel like
it's an absolute joke.
176
00:08:26,240 --> 00:08:29,880
I'm the only one who seems to be
owning and taking all the blows.
177
00:08:30,960 --> 00:08:32,960
All the men have just been trying
to dodge a bullet
178
00:08:33,000 --> 00:08:34,200
and hide behind me.
179
00:08:34,240 --> 00:08:36,800
I feel like Steven and Joe
should have owned their actions.
180
00:08:39,600 --> 00:08:42,000
I know it's going to be like walking
to the lion's den today,
181
00:08:42,040 --> 00:08:43,840
but I've done enough apologising.
182
00:08:43,880 --> 00:08:45,240
I'm ready to move on.
183
00:08:45,280 --> 00:08:47,320
And the men should take
accountability.
184
00:08:55,320 --> 00:08:58,080
Well, this is it.
It's the reunion dinner party,
185
00:08:58,120 --> 00:09:00,720
the first time that our couples
are together since
186
00:09:00,760 --> 00:09:01,880
the end of the experiment.
187
00:09:01,920 --> 00:09:04,960
And we know that five of our couples
made it all the way
188
00:09:05,000 --> 00:09:06,760
to renew their vows.
189
00:09:06,800 --> 00:09:09,960
So I'll be very curious tonight
to see which of those couples
190
00:09:10,000 --> 00:09:11,200
are still going strong.
191
00:09:13,160 --> 00:09:16,640
- Oh, my God, we're the first ones in.
- Yeah, we're first!
192
00:09:16,680 --> 00:09:21,400
Are Rebecca and Bailey still looking
beautifully loved-up?
193
00:09:21,440 --> 00:09:22,720
- Yes.
- Yeah.
194
00:09:22,760 --> 00:09:24,680
- Let's have a cheers.
- What are we cheersing to?
195
00:09:24,720 --> 00:09:27,640
Cheers to...being in love
and smashing it.
196
00:09:27,680 --> 00:09:28,960
Aw, that was cute.
197
00:09:29,000 --> 00:09:30,800
- Cheers, baby.
- Cheers!
198
00:09:30,840 --> 00:09:33,000
Oh, it feels good to be back,
actually.
199
00:09:33,040 --> 00:09:34,600
Who are you looking forward
to seeing?
200
00:09:34,640 --> 00:09:37,280
Mm. Well, it depends
who turns up, doesn't it?
201
00:09:37,320 --> 00:09:40,120
I feel like if Joe or Steven
don't turn up,
202
00:09:40,160 --> 00:09:42,680
then Julia-Ruth will get all of
the wrath again.
203
00:09:42,720 --> 00:09:44,840
- Yeah, but...
- And I know she's got
stuff to answer for,
204
00:09:44,880 --> 00:09:46,960
but that's not fair for her
to get all of the wrath.
205
00:09:47,000 --> 00:09:50,520
Last time I saw Steven was at
the boys drinks and all the stuff
206
00:09:50,560 --> 00:09:53,280
about the texts with Julia came
out, and he just denied them, so.
207
00:09:53,320 --> 00:09:55,760
But he can't deny them because
everybody's seen the texts now.
208
00:09:55,800 --> 00:09:58,360
- Yeah.
- And fair play to Julia-Ruth,
she did send them on to Nelly.
209
00:09:58,400 --> 00:09:59,840
- So I think...
- Yeah, it is bad.
210
00:09:59,880 --> 00:10:04,560
Wow. So we knew that Nelly was
concerned about Julia-Ruth
211
00:10:04,600 --> 00:10:07,000
and Steven having some kind of
connection.
212
00:10:07,040 --> 00:10:11,000
And it sounds like there's text
messages to prove the point.
213
00:10:11,040 --> 00:10:12,640
- This is wild.
- Wow.
214
00:10:14,720 --> 00:10:17,200
- Hello.
- Hi!
- Oh, hello.
215
00:10:17,240 --> 00:10:18,320
Hi!
216
00:10:18,360 --> 00:10:19,840
Oh, here's Sarah.
217
00:10:19,880 --> 00:10:23,040
- She's walked in with a whole
new bout of confidence.
- Hasn't she?
218
00:10:23,080 --> 00:10:26,360
And really interesting to see how
she's got on since the experiment.
219
00:10:26,400 --> 00:10:28,320
How have you been, anyway,
since you've been out?
220
00:10:28,360 --> 00:10:30,840
- Good.
- Yeah?
- Really good.
Just, like, back to normal life.
221
00:10:30,880 --> 00:10:32,680
- Dean and I have been, like,
in regular touch...
- I know, yeah.
222
00:10:32,720 --> 00:10:34,920
..which has been really nice.
So he came up to Aberdeen.
223
00:10:34,960 --> 00:10:37,520
- We went to the darts and played golf
with my dad and...
- That's nice.
- Oh!
224
00:10:37,560 --> 00:10:39,880
All that sort of thing.
We had a great weekend.
225
00:10:39,920 --> 00:10:41,200
It was really, really good.
226
00:10:41,240 --> 00:10:43,480
- For me, obviously, still...
- I was going to say...
227
00:10:43,520 --> 00:10:44,760
..is this romantic or is this...
228
00:10:44,800 --> 00:10:47,000
We'd had quite a few drinks
and he did say to me,
229
00:10:47,040 --> 00:10:50,160
- "I have still got feelings for you."
- Yeah.
- Did he say that, yeah?
230
00:10:50,200 --> 00:10:54,000
And I was a bit like, "Oh..." Like,
for me it's just purely friend vibe.
231
00:10:54,040 --> 00:10:56,360
- Yeah.
- And I don't...
Like, I haven't intended...
232
00:10:56,400 --> 00:10:58,760
- You don't want to lead him on.
- No, and I've never had
233
00:10:58,800 --> 00:10:59,880
any intention of that.
234
00:10:59,920 --> 00:11:02,880
- And this weekend was just for
friends.
- To reconnect, yeah.
235
00:11:02,920 --> 00:11:06,120
We know that Dean had strong
feelings for Sarah throughout
236
00:11:06,160 --> 00:11:09,600
the entire experiment, and it looks
like it actually grew
237
00:11:09,640 --> 00:11:11,160
outside of the experiment.
238
00:11:11,200 --> 00:11:13,640
And I'm wondering
if this get-together
239
00:11:13,680 --> 00:11:16,440
- in Scotland has further muddied
the waters.
- Yeah.
240
00:11:16,480 --> 00:11:19,480
So I kind of was a bit like,
"Oh, you know, when there's feelings
241
00:11:19,520 --> 00:11:21,960
"on the line, I'll then just sort of
take a little step back."
242
00:11:22,000 --> 00:11:23,520
- OK. I'm sure it'll be fine.
- Good.
243
00:11:26,320 --> 00:11:27,760
- Oh, hello!
- Oh, hi!
244
00:11:27,800 --> 00:11:29,080
- Yeah, it's us!
- Hi!
245
00:11:30,040 --> 00:11:31,640
Oh, here they are!
246
00:11:31,680 --> 00:11:34,840
Keye and Davide, our gorgeous boys.
247
00:11:34,880 --> 00:11:36,960
So great to see they're still
together.
248
00:11:37,000 --> 00:11:39,560
They renewed their vows, and
it looks like they're continuing
249
00:11:39,600 --> 00:11:41,320
- to go strong.
- Yes.
250
00:11:41,360 --> 00:11:42,920
What's the eyes? Let me have a look.
251
00:11:42,960 --> 00:11:44,600
Have you got contacts in?
252
00:11:44,640 --> 00:11:46,280
- He has got them in too. Look!
- Let me see.
253
00:11:46,320 --> 00:11:47,320
Oh!
254
00:11:47,360 --> 00:11:49,600
Oh, they've got matching
blue contact lenses.
255
00:11:49,640 --> 00:11:51,640
Oh, I love this.
256
00:11:51,680 --> 00:11:52,800
How have you guys been?
257
00:11:52,840 --> 00:11:54,920
Are you making it work?
Are you happy? Are you in love?
258
00:11:54,960 --> 00:11:56,560
- Yeah.
- Yeah, we really are.
- Yeah?
259
00:11:56,600 --> 00:11:58,440
It's only actually really been,
like, two days a week
260
00:11:58,480 --> 00:11:59,720
- we're not seeing each other.
- Yeah.
261
00:11:59,760 --> 00:12:02,200
- OK, yeah.
- That's good.
- That's been
really, really good, yeah.
262
00:12:02,240 --> 00:12:04,320
- It's good.
- It's fabulous.
263
00:12:04,360 --> 00:12:06,600
But, yeah, we... Yeah, we're doing
it, we're making the distance work.
264
00:12:06,640 --> 00:12:08,400
- Yeah, making it work.
- Do a lot of
travelling in between,
265
00:12:08,440 --> 00:12:11,280
but we've spent probably like, what,
50, 60% of the time with each other?
266
00:12:11,320 --> 00:12:13,560
Are you spending lots more time
with Bluebell as well?
267
00:12:13,600 --> 00:12:15,640
- Yeah, that was nice.
- She loves you?
- Yeah, she's so cute.
268
00:12:15,680 --> 00:12:18,720
- We had a lovely day.
- Yeah, she likes
me, doesn't she? She's so cute.
269
00:12:18,760 --> 00:12:20,360
Now, at the last dinner party
270
00:12:20,400 --> 00:12:24,440
Bailey was showing some nervousness
about navigating this distance.
271
00:12:24,480 --> 00:12:27,000
So it's really encouraging to see
the two of them here
272
00:12:27,040 --> 00:12:29,240
- together tonight looking strong.
- Yes.
273
00:12:34,160 --> 00:12:35,960
{\an1}THEY CHEER
274
00:12:37,560 --> 00:12:39,640
Hello!
275
00:12:39,680 --> 00:12:42,480
Here she is, looking gorgeous.
276
00:12:42,520 --> 00:12:45,240
Her confidence is just radiating
from her.
277
00:12:45,280 --> 00:12:46,480
How you been, anyway?
278
00:12:46,520 --> 00:12:48,840
I'm trying to think. So what
happened the last time I saw yous?
279
00:12:48,880 --> 00:12:50,800
- Obviously...
- Girls Day.
280
00:12:50,840 --> 00:12:54,040
- So after that I rang Joe.
- Oh, did you?
- Oh, DID you?
281
00:12:54,080 --> 00:12:55,760
- And asked him all about it.
- Yeah.
282
00:12:55,800 --> 00:12:58,160
And I said, "Oh, you know when
you went on holiday,
283
00:12:58,200 --> 00:13:00,360
"did you go alone?" He was like,
"Yeah. Why?"
284
00:13:00,400 --> 00:13:02,520
And I said, "So he didn't shag
Julia-Ruth on holiday,
285
00:13:02,560 --> 00:13:04,600
"did you not?" And he was like,
"No."
286
00:13:04,640 --> 00:13:06,240
What?!
287
00:13:06,280 --> 00:13:10,520
Wait, wait, hold up. Did Maeve just
say that she had to ask Joe
288
00:13:10,560 --> 00:13:13,480
if he had sex with Julia-Ruth
on holiday?
289
00:13:13,520 --> 00:13:15,760
Yeah, she did indeed. Mm.
290
00:13:15,800 --> 00:13:17,960
- So he just lied?
- He fucking lied!
291
00:13:18,000 --> 00:13:19,120
Yeah.
292
00:13:19,160 --> 00:13:21,600
And then she's tried to message me
but I've just not replied.
293
00:13:21,640 --> 00:13:23,200
- What did her message say?
- What did she say?
294
00:13:23,240 --> 00:13:24,960
Oh, just playing the fucking victim,
as always.
295
00:13:25,000 --> 00:13:26,720
"I felt isolated, I felt this."
296
00:13:26,760 --> 00:13:28,920
I was like, "But you put yourself
in that situation."
297
00:13:28,960 --> 00:13:29,960
Yeah.
298
00:13:30,000 --> 00:13:32,600
I've heard that Julia-Ruth and Joe
got a matching tattoo.
299
00:13:32,640 --> 00:13:35,200
Oh, my goodness!
300
00:13:35,240 --> 00:13:38,800
- What?!
- We've heard everything now,
right?
- That's just unbelievable.
301
00:13:38,840 --> 00:13:41,240
- Do you know what they are?
- We don't know what they are.
302
00:13:41,280 --> 00:13:43,440
I don't know what they are
or where they are.
303
00:13:47,240 --> 00:13:48,440
Wahey!
304
00:13:48,480 --> 00:13:50,160
- Hi!
- Oh!
305
00:13:50,200 --> 00:13:51,960
- Oh!
- Oh, wow!
306
00:13:52,000 --> 00:13:53,280
Leah and April?
307
00:13:53,320 --> 00:13:54,600
And no Leigh.
308
00:13:54,640 --> 00:13:55,960
- Yeah.
- Mm-hm.
309
00:13:56,000 --> 00:13:57,920
The last time we saw them
at the dinner party things were
310
00:13:57,960 --> 00:13:59,240
- pretty frosty, weren't they?
- Yes.
311
00:13:59,280 --> 00:14:01,440
They went to the final vows,
312
00:14:01,480 --> 00:14:04,320
but it looks like things have not
gone so well.
313
00:14:04,360 --> 00:14:06,480
- How've you been?
- Yeah. Good, mate. Honestly?
314
00:14:06,520 --> 00:14:08,720
Yeah. She's back with him. Wait,
what?
315
00:14:08,760 --> 00:14:12,480
With Leo. You're back. Leo?
Absolutely fucking not.
316
00:14:15,480 --> 00:14:17,800
So you two walking in together,
where's...
317
00:14:17,840 --> 00:14:19,920
Well, have you spoken to Leigh?
What happened at Final Vows?
318
00:14:19,960 --> 00:14:22,240
I kind of just told her how I felt
about everything.
319
00:14:22,280 --> 00:14:24,160
I think throughout the whole
experiment
320
00:14:24,200 --> 00:14:26,360
I did feel like I was putting
a lot more in a lot of the time.
321
00:14:26,400 --> 00:14:28,640
Do you know what I mean? Like,
and it was kind of pushing water
322
00:14:28,680 --> 00:14:31,720
up a hill, and...she always wants
to find a problem.
323
00:14:31,760 --> 00:14:33,760
I realise that now.
324
00:14:33,800 --> 00:14:36,680
I feel like your character
throughout the experiment
325
00:14:36,720 --> 00:14:40,000
- was challenged all the time...
- Mm. Yeah, 100%.
- Exactly.
326
00:14:40,040 --> 00:14:42,760
..and, like, you needed to be
with somebody who took you for you.
327
00:14:42,800 --> 00:14:45,000
But I felt like all these little
things about you, it was like,
328
00:14:45,040 --> 00:14:47,160
"Oh, that's wrong, that's wrong.
You've done this, you've done that."
329
00:14:47,200 --> 00:14:49,480
- Yeah.
- Like, how can you bond
with somebody that
330
00:14:49,520 --> 00:14:51,560
feels that way about you?
331
00:14:51,600 --> 00:14:53,880
I think how the final vows kind
of got left,
332
00:14:53,920 --> 00:14:55,960
I told her how I feel, and
it's everything I wanted
333
00:14:56,000 --> 00:14:57,440
to get off my chest.
334
00:14:57,480 --> 00:15:00,600
But then, like, I think
because I said all of that,
335
00:15:00,640 --> 00:15:02,440
maybe that made her feel
a certain way,
336
00:15:02,480 --> 00:15:04,760
I don't know, but, like,
we're not even really mates now.
337
00:15:04,800 --> 00:15:07,040
- Do you know what I mean?
- Really, you're not mates now?
338
00:15:07,080 --> 00:15:08,120
No.
339
00:15:08,160 --> 00:15:11,520
Oh, no. That's really sad to hear.
340
00:15:12,720 --> 00:15:15,280
Whilst they struggled with the
romantic side of things,
341
00:15:15,320 --> 00:15:18,000
Leigh and Leah always had
a friendship, didn't they?
342
00:15:18,040 --> 00:15:19,920
So this is really disappointing.
343
00:15:24,720 --> 00:15:27,800
Hey!
344
00:15:27,840 --> 00:15:29,960
- Oh, here's Dean.
- Yes.
345
00:15:30,000 --> 00:15:32,680
- Wait, is he...
- Have you got tattoos
on your neck?
346
00:15:32,720 --> 00:15:33,960
Yeah, yeah.
347
00:15:34,000 --> 00:15:36,120
- Why?
- What?!
348
00:15:36,160 --> 00:15:38,280
{\an1}- What?!
- THEY LAUGH
349
00:15:39,480 --> 00:15:41,480
Hi!
350
00:15:44,200 --> 00:15:46,200
- Are they real or not?
- No.
351
00:15:46,240 --> 00:15:49,240
- Not real.
- Oh, my...
- Are you mad?
- These are fake.
352
00:15:49,280 --> 00:15:52,680
Oh, my God, I can't cope with it!
Are you OK?
353
00:15:52,720 --> 00:15:53,960
Yeah, good. Thank you.
354
00:15:54,000 --> 00:15:56,360
Oh, no. I mean,
I can see the humour in it,
355
00:15:56,400 --> 00:15:59,320
but he's also sending
a really clear message.
356
00:15:59,360 --> 00:16:01,400
He still desperately wants her
to like him.
357
00:16:01,440 --> 00:16:02,680
He sure does.
358
00:16:02,720 --> 00:16:04,640
It actually looks all right!
359
00:16:04,680 --> 00:16:07,040
Do you fancy him? Cos I think I do.
360
00:16:07,080 --> 00:16:08,880
Do you?!
361
00:16:08,920 --> 00:16:11,760
Seeing Sarah again, I have got
little butterflies.
362
00:16:11,800 --> 00:16:14,800
I can feel what
I was feeling before.
363
00:16:14,840 --> 00:16:16,880
Look at him. Proper geezer now,
ain't he?
364
00:16:16,920 --> 00:16:18,960
No, you actually suit 'em,
I'm not gonna lie!
365
00:16:19,000 --> 00:16:20,160
Yeah, he does, doesn't he?
366
00:16:20,200 --> 00:16:22,360
Is it because Sarah fancied guys
with, like, tattoos?
367
00:16:22,400 --> 00:16:24,120
- That's it, that's what it was.
- Oh!
- That's what it was.
368
00:16:24,160 --> 00:16:26,560
- Of course. Yeah, yeah.
- Sarah, is it working?
369
00:16:27,680 --> 00:16:29,640
I mean, it looks great.
370
00:16:31,880 --> 00:16:34,160
I have to be honest.
Do I fancy him?
371
00:16:34,200 --> 00:16:35,200
Still no.
372
00:16:35,240 --> 00:16:36,480
Sorry, Dean. I'm sorry.
373
00:16:36,520 --> 00:16:38,680
Even the neck tats won't do it
for me. I'm sorry!
374
00:16:39,760 --> 00:16:42,440
Wait a minute. Talking of tattoos...
375
00:16:42,480 --> 00:16:43,640
What, mine?
376
00:16:43,680 --> 00:16:45,280
Oh, Joe and...
377
00:16:45,320 --> 00:16:47,680
Don't act like you don't know!
378
00:16:47,720 --> 00:16:50,320
- We do. Dean knows.
- Yeah, I've heard
they've got matching tattoos.
379
00:16:50,360 --> 00:16:52,280
- Dean, we know that you know.
- Yeah, yeah, I do know.
380
00:16:52,320 --> 00:16:54,200
Matching tattoos?
381
00:16:55,800 --> 00:16:58,360
- What are they?
- Tell us.
- What is it?
It's just...
382
00:16:58,400 --> 00:16:59,600
It's just the word.
383
00:17:01,480 --> 00:17:02,640
Two words.
384
00:17:05,280 --> 00:17:08,200
- Do you want to know?
- Yeah, we want to know.
385
00:17:08,240 --> 00:17:10,040
It doesn't matter that much
if I tell you, does it?
386
00:17:10,080 --> 00:17:11,560
No.
387
00:17:11,600 --> 00:17:14,080
- What is it?
- What is it?
388
00:17:14,120 --> 00:17:15,520
It's, "Why not?"
389
00:17:15,560 --> 00:17:17,160
- Oh...
- Why not?!
- ..fuck off.
390
00:17:17,200 --> 00:17:18,320
Uh-oh.
391
00:17:18,360 --> 00:17:19,360
Oh.
392
00:17:33,640 --> 00:17:35,720
- What is it?
- What is it?
393
00:17:35,760 --> 00:17:37,200
It's, "Why not?"
394
00:17:37,240 --> 00:17:39,160
- Oh, fuck...
- Why not?!
- ..off.
395
00:17:39,200 --> 00:17:41,320
Oh...
396
00:17:41,360 --> 00:17:42,600
With a question mark.
397
00:17:42,640 --> 00:17:45,000
- With a question mark?
- Yeah.
398
00:17:45,040 --> 00:17:46,760
Oh, wow.
399
00:17:46,800 --> 00:17:49,600
It's clear that a lot
of premeditation
400
00:17:49,640 --> 00:17:50,960
has gone into this choice.
401
00:17:51,000 --> 00:17:54,720
Yes. And also, without a doubt,
this is incredibly unkind,
402
00:17:54,760 --> 00:17:58,640
not just to everyone but
to their partners in the process.
403
00:17:58,680 --> 00:18:00,920
Fuck right off. I can't wait
to fucking see her now.
404
00:18:00,960 --> 00:18:02,280
Oh!
405
00:18:02,320 --> 00:18:04,240
Is Joe coming today?
406
00:18:04,280 --> 00:18:05,400
No.
407
00:18:06,760 --> 00:18:08,480
- Oh.
- What?
408
00:18:09,800 --> 00:18:11,200
Wait, why? What did he say?
409
00:18:11,240 --> 00:18:13,440
- He said he felt like he didn't
need to.
- Cos he shagged Julia-Ruth.
410
00:18:13,480 --> 00:18:15,760
He didn't need to? What, he didn't
need to apologise that he lied
411
00:18:15,800 --> 00:18:17,480
about shagging Julia-Ruth,
did he not?
412
00:18:17,520 --> 00:18:18,760
Not shocking.
413
00:18:18,800 --> 00:18:21,960
- Mm.
- Unless Joe's able
to confront confrontation
414
00:18:22,000 --> 00:18:25,600
- he will never grow.
- Yeah.
- Right?
He's going to remain really
415
00:18:25,640 --> 00:18:28,760
this immature little boy opposed
to evolving into
416
00:18:28,800 --> 00:18:30,720
a man like he presents.
417
00:18:30,760 --> 00:18:31,760
Yeah.
418
00:18:31,800 --> 00:18:33,160
I think he's being a coward.
419
00:18:33,200 --> 00:18:35,160
Yeah, maybe. I did say he should
come and face it.
420
00:18:35,200 --> 00:18:37,200
- Yeah, but it is cowardly.
- But he said he doesn't feel like...
421
00:18:37,240 --> 00:18:39,440
He's like, "If I want to talk
to people, I'll talk to people...
422
00:18:39,480 --> 00:18:41,320
- "..afterwards."
- Nah, he's just scared.
423
00:18:41,360 --> 00:18:43,080
He didn't show up for marriage,
424
00:18:43,120 --> 00:18:44,640
and he's not showed up tonight.
425
00:18:44,680 --> 00:18:46,720
That just says a lot about him.
426
00:18:46,760 --> 00:18:48,240
He's an arsehole.
427
00:18:52,040 --> 00:18:54,120
{\an1}THEY CHEER
428
00:18:54,160 --> 00:18:56,760
- Oh, new hair?
- Hi, honey!
429
00:18:56,800 --> 00:18:58,320
She's brunette.
430
00:18:58,360 --> 00:18:59,360
Oh.
431
00:18:59,400 --> 00:19:00,960
Leigh and Anita.
432
00:19:01,000 --> 00:19:02,520
And Leigh as a brunette.
433
00:19:02,560 --> 00:19:05,160
And we know that Leah really liked
brunettes, didn't she?
434
00:19:05,200 --> 00:19:08,080
- So there's something going on here,
I think.
- Yeah.
435
00:19:08,120 --> 00:19:09,680
Hi. I'm wet.
436
00:19:09,720 --> 00:19:12,240
{\an1}INDISTINCT CHATTER
437
00:19:14,080 --> 00:19:15,400
You wanted to look like me?
438
00:19:15,440 --> 00:19:17,360
- Your hair looks nice.
- I like your hair.
439
00:19:21,720 --> 00:19:23,280
The last time that we saw
Leigh and Leah,
440
00:19:23,320 --> 00:19:26,480
Leah was presenting the imbalance
that was in the relationship
441
00:19:26,520 --> 00:19:29,920
and really the double standard
that Leigh had been putting forward.
442
00:19:29,960 --> 00:19:33,080
You know, things were pretty icy
last time they were together.
443
00:19:34,280 --> 00:19:36,760
- Go on.
- Oh, God, I'll move...
- Come on.
444
00:19:36,800 --> 00:19:38,320
It all just went quiet.
445
00:19:40,280 --> 00:19:42,080
So, erm...
446
00:19:42,120 --> 00:19:45,040
..should we discuss
the elephant in the room?
447
00:19:45,080 --> 00:19:46,600
Your new brown hair?
448
00:19:46,640 --> 00:19:49,080
No. Final Vows.
449
00:19:49,120 --> 00:19:51,440
How did you feel that went?
450
00:19:51,480 --> 00:19:54,600
I wanted to get everything off
my chest that I'd felt,
451
00:19:54,640 --> 00:19:57,960
because there was a lot of times
where I did feel a bit like...
452
00:19:59,160 --> 00:20:01,200
..maybe I lost myself a little bit.
453
00:20:01,240 --> 00:20:04,240
I think I was more shocked
than anything.
454
00:20:04,280 --> 00:20:05,840
Like, I come away from that, like...
455
00:20:06,960 --> 00:20:09,760
..just surprised because there was
some things that you'd said
456
00:20:09,800 --> 00:20:11,400
that I wasn't aware of.
457
00:20:11,440 --> 00:20:13,600
Like, throughout, fully.
Do you know what I mean?
458
00:20:13,640 --> 00:20:16,920
Yeah. But the only bit of advice
I'd ever say to you is, like,
459
00:20:16,960 --> 00:20:19,960
don't just straight away
think the worst.
460
00:20:20,000 --> 00:20:22,520
- The worst, yeah.
- Or, like, find
faults in somebody straight away
461
00:20:22,560 --> 00:20:25,640
because not everyone is that person.
462
00:20:25,680 --> 00:20:29,280
So I think the next person you get
with, like, give them more
463
00:20:29,320 --> 00:20:31,080
of a chance in that sense.
464
00:20:31,120 --> 00:20:34,280
Although that might be hard
for Leah to say to Leigh,
465
00:20:34,320 --> 00:20:36,560
I think it's a really valid point.
466
00:20:36,600 --> 00:20:39,320
And hopefully, for Leigh,
she's learned some lessons
467
00:20:39,360 --> 00:20:42,120
that she can take on
into new relationships.
468
00:20:46,480 --> 00:20:48,320
How are you feeling about
seeing Paul?
469
00:20:48,360 --> 00:20:50,560
Erm, I don't know if
I want to talk to him.
470
00:20:50,600 --> 00:20:53,360
- I don't know if I want to
acknowledge him. I don't...
- Really?
471
00:20:53,400 --> 00:20:55,360
Do you feel that much anguish
and, like, just...
472
00:20:55,400 --> 00:20:56,760
- Yeah.
- Really?
473
00:20:56,800 --> 00:20:59,640
The one thing I didn't want was
somebody to waste my time.
474
00:20:59,680 --> 00:21:02,520
- Fuck's sake.
- That was, like...
Oh, I'll just get upset.
475
00:21:02,560 --> 00:21:05,640
- Oh.
- I just didn't want anybody
to waste my time, and...
476
00:21:12,000 --> 00:21:14,160
..Paul wasted my time.
477
00:21:14,200 --> 00:21:16,720
- Do you know what I mean?
- Yeah.
478
00:21:16,760 --> 00:21:19,600
Oh, I really feel for Anita.
479
00:21:19,640 --> 00:21:22,760
She's right. She wasn't looking
for someone to waste her time,
480
00:21:22,800 --> 00:21:25,560
- but sadly that's what's happened.
- Yeah.
481
00:21:34,360 --> 00:21:37,240
Nelly and I haven't spoken since
we both left the experiment.
482
00:21:38,400 --> 00:21:41,040
There was just nothing
there any more.
483
00:21:41,080 --> 00:21:43,320
I know I will face a lot
of backlash today.
484
00:21:43,360 --> 00:21:46,200
I'm gonna be under fire
in the group,
485
00:21:46,240 --> 00:21:47,680
but I've got nothing to hide.
486
00:21:47,720 --> 00:21:49,800
I will set some records straight.
487
00:21:49,840 --> 00:21:51,880
I am just here to just tell
my truth.
488
00:21:51,920 --> 00:21:54,600
And unfortunately sometimes truth
is going to hurt.
489
00:21:58,920 --> 00:22:02,120
Oh! Shit.
490
00:22:02,160 --> 00:22:03,280
Fuck me.
491
00:22:03,320 --> 00:22:05,120
- Oh, my God.
- Oh, my gosh.
492
00:22:05,160 --> 00:22:06,440
Oh, Steven!
493
00:22:06,480 --> 00:22:09,000
What's up, geezer?
494
00:22:09,040 --> 00:22:11,400
Hello, darling. You all right?
495
00:22:11,440 --> 00:22:13,040
- Hello, Steven.
- You good?
496
00:22:13,080 --> 00:22:15,240
- Hello.
- You good?
- Good.
497
00:22:15,280 --> 00:22:17,040
Well, I'm pleased
that he's turned up.
498
00:22:17,080 --> 00:22:19,520
Mm-hm. But it's interesting,
isn't it? Because as soon as
499
00:22:19,560 --> 00:22:22,320
he walks in you can see a different
energy and a different vibe
500
00:22:22,360 --> 00:22:23,560
from the group.
501
00:22:23,600 --> 00:22:25,240
They look so much more subdued now.
502
00:22:25,280 --> 00:22:28,240
- Yeah, he's certainly not warmly
embraced.
- No.
503
00:22:28,280 --> 00:22:30,240
- Hello.
- Fucking hell.
504
00:22:30,280 --> 00:22:32,040
- Shock?
- Yeah.
- Yeah?
505
00:22:32,080 --> 00:22:34,040
- Didn't think you was coming.
- Yeah, I was...
506
00:22:34,080 --> 00:22:36,800
- I didn't know that.
- Did you go
for drinks with Julia-Ruth?
507
00:22:36,840 --> 00:22:39,440
- No.
- You little fucking fibber.
508
00:22:39,480 --> 00:22:42,280
My intention was never
to meet Julia-Ruth.
509
00:22:42,320 --> 00:22:44,160
I've got no intention of meeting
Julia-Ruth.
510
00:22:45,280 --> 00:22:48,760
The flirtatious messages, it didn't
start off flirtatious.
511
00:22:48,800 --> 00:22:50,760
- It did.
- No, it didn't.
512
00:22:50,800 --> 00:22:52,040
It did. We've seen them.
513
00:22:52,080 --> 00:22:54,040
Julia-Ruth is not a bit of me.
514
00:22:54,080 --> 00:22:56,560
My intention, based on how
events happened,
515
00:22:56,600 --> 00:22:59,360
like, back end, when I imploded,
was to piss Nelly off.
516
00:23:02,280 --> 00:23:05,080
Oh. That is so nasty.
517
00:23:05,120 --> 00:23:06,880
- Mm-hm.
- Diabolical.
518
00:23:06,920 --> 00:23:09,240
But why would you want
to piss Nelly off?
519
00:23:09,280 --> 00:23:11,280
Just with how things just
transpired at the end.
520
00:23:11,320 --> 00:23:13,440
You know, going up to Manchester,
her friend coming in,
521
00:23:13,480 --> 00:23:16,280
the print-outs and stuff.
I thought, "Fucking hell."
522
00:23:16,320 --> 00:23:18,400
Do you know what I mean? I felt
a little bit attacked.
523
00:23:18,440 --> 00:23:20,320
The guy has a problem
with credibility,
524
00:23:20,360 --> 00:23:24,400
So it's very hard to know
what's fact and what's fiction here.
525
00:23:24,440 --> 00:23:27,920
Was he just trying to hurt Nelly
or was he genuinely trying
526
00:23:27,960 --> 00:23:30,560
to pursue something with
Julia-Ruth?
527
00:23:30,600 --> 00:23:33,120
I know my error of my ways, yeah?
I mean, I can own up to that,
528
00:23:33,160 --> 00:23:35,200
and I'll be apologetic for that,
which I am.
529
00:23:35,240 --> 00:23:38,160
But it's happened, so how do
I rectify those mistakes?
530
00:23:38,200 --> 00:23:40,800
You be honest, because
people are human.
531
00:23:40,840 --> 00:23:43,000
Even the dating app thing,
if you would've come out, right,
532
00:23:43,040 --> 00:23:45,440
and been like, "Yeah, I did
download a dating app..."
533
00:23:45,480 --> 00:23:48,440
- No, no. That wasn't me.
- No, don't... Fuck off.
534
00:23:48,480 --> 00:23:50,680
- No, no, no...
- Don't start saying
you're lying about...
- No, I...
535
00:23:50,720 --> 00:23:53,840
So a quick question. So when this
person who stole your face
536
00:23:53,880 --> 00:23:55,720
previously on your way
to Manchester,
537
00:23:55,760 --> 00:23:58,480
how did they verify you through
a live picture?
538
00:23:58,520 --> 00:24:01,240
Yeah, but... Honestly, I don't know,
though. That's what I'm saying.
539
00:24:01,280 --> 00:24:03,160
- Like, I don't know...
- Because it was
your face.
- Like, just...
540
00:24:03,200 --> 00:24:05,000
- Like, fuck it, just...
Mate, honesty.
- Be honest.
541
00:24:05,040 --> 00:24:06,560
Just fucking own it.
542
00:24:09,640 --> 00:24:12,800
The last time I saw the girls
it didn't go how I thought
543
00:24:12,840 --> 00:24:15,600
it was going to go down.
544
00:24:15,640 --> 00:24:19,560
Walking in today,
I'm hoping for the best
545
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
but you just never know
how it's going to go.
546
00:24:27,720 --> 00:24:28,840
Uh-oh.
547
00:24:31,120 --> 00:24:33,480
- Oh, guys.
- Hello!
548
00:24:33,520 --> 00:24:34,720
Oh!
549
00:24:38,280 --> 00:24:40,400
- You don't have to stand and hug.
- I'm not.
550
00:24:40,440 --> 00:24:41,600
OK.
551
00:24:41,640 --> 00:24:43,960
Oh, quite the frosty reception.
552
00:25:02,240 --> 00:25:04,120
Uh-oh.
553
00:25:04,160 --> 00:25:06,400
- Oh, guys.
- Hello!
554
00:25:06,440 --> 00:25:08,240
Oh!
555
00:25:11,480 --> 00:25:13,840
- You don't have to stand and hug.
- I'm not.
556
00:25:13,880 --> 00:25:14,960
OK.
557
00:25:15,000 --> 00:25:17,200
Oh, quite the frosty reception.
558
00:25:22,480 --> 00:25:25,080
How's it going? Good!
You look lovely.
559
00:25:25,120 --> 00:25:26,400
Sit the fuck down.
560
00:25:26,440 --> 00:25:27,680
- Hi.
- No.
561
00:25:27,720 --> 00:25:29,880
- Hi, gorg. Hello.
- Hello, lovely.
562
00:25:29,920 --> 00:25:31,440
- Oh...
- Oh!
563
00:25:31,480 --> 00:25:33,680
So Maeve has refused to stand up.
564
00:25:33,720 --> 00:25:36,680
- That's clearly a shot
across the bow.
- Yes, yes.
565
00:25:36,720 --> 00:25:38,480
- Hi, lovely.
- You all right?
566
00:25:38,520 --> 00:25:40,360
- Hi, gorg.
- Mwah, mwah!
567
00:25:40,400 --> 00:25:42,080
You look amazing. Good on you, babe.
568
00:25:42,120 --> 00:25:43,280
Fab. Thank you.
569
00:25:43,320 --> 00:25:44,520
- Hello. You all right?
- Hello.
570
00:25:44,560 --> 00:25:47,160
- Hi, babe.
- Did you hug her, did you?
571
00:25:47,200 --> 00:25:50,120
- Oh, well, I'm sorry, mate.
- I didn't, Bailey.
572
00:25:50,160 --> 00:25:52,480
Everyone is going
to hug cos it's just polite.
573
00:25:55,360 --> 00:25:57,160
Yes, I know.
574
00:25:57,200 --> 00:25:59,160
I know. It's OK.
575
00:26:01,920 --> 00:26:04,560
I was expecting Maeve to not
stand up and give me a hug.
576
00:26:04,600 --> 00:26:06,040
That was not a surprise.
577
00:26:06,080 --> 00:26:12,000
But the atmosphere is really cold
and tense and uncomfortable.
578
00:26:12,040 --> 00:26:14,760
- Obviously, I've heard
everything.
- Mm-hm.
579
00:26:14,800 --> 00:26:17,560
- A lot.
- Well, I don't know
what's been...
580
00:26:17,600 --> 00:26:19,960
Well, I've heard that you and Steven
were messaging,
581
00:26:20,000 --> 00:26:22,440
- and I've heard that you shagged Joe.
- Mm-hm.
582
00:26:22,480 --> 00:26:23,680
Why?
583
00:26:24,920 --> 00:26:28,440
I think what happened was, is, like,
after this whole experience
584
00:26:28,480 --> 00:26:31,720
I felt so isolated
and I think I was looking for
585
00:26:31,760 --> 00:26:34,960
someone just to, like, talk to
and just to, like,
586
00:26:35,000 --> 00:26:37,080
understand what we'd gone through.
587
00:26:37,120 --> 00:26:42,040
And I think that it just
went too far with Joe,
588
00:26:42,080 --> 00:26:45,520
and I just ended up getting
played, like,
589
00:26:45,560 --> 00:26:48,280
the same as, like, what Maeve did,
really, at the end of it.
590
00:26:48,320 --> 00:26:50,120
Wow. And that's really interesting,
isn't it,
591
00:26:50,160 --> 00:26:52,560
that she's putting herself in
the same category as Maeve?
592
00:26:52,600 --> 00:26:55,720
- Yes.
- As though, "We're both
victims," as opposed to,
593
00:26:55,760 --> 00:26:59,400
- "I stepped into a situation
with free will."
- Mm.
594
00:26:59,440 --> 00:27:02,000
Maeve's done fucking nothing wrong
to you. Do you know what I mean?
595
00:27:02,040 --> 00:27:05,840
Like, I just couldn't personally
come out of this and be like,
596
00:27:05,880 --> 00:27:07,960
"Oh, I'm gonna go
and shag Bailey now."
597
00:27:08,000 --> 00:27:10,200
- Like, do you know what I mean?
Like...
- I've sent messages
598
00:27:10,240 --> 00:27:12,200
- and apologised.
- And what did she say?
599
00:27:12,240 --> 00:27:13,440
Has she not replied?
600
00:27:13,480 --> 00:27:14,640
- That's fine.
- Has she not...
601
00:27:14,680 --> 00:27:15,720
That's fine.
602
00:27:15,760 --> 00:27:18,320
I think for Julia-Ruth taking
responsibility
603
00:27:18,360 --> 00:27:21,400
is simply saying sorry, but I think
what she doesn't understand is
604
00:27:21,440 --> 00:27:25,600
that she needs to really acknowledge
her behaviour and change it.
605
00:27:27,840 --> 00:27:28,960
Are you mad?
606
00:27:29,000 --> 00:27:30,800
You had weeks to tell us.
You could've just said,
607
00:27:30,840 --> 00:27:32,560
"Oh, well, I went on holiday
and I shagged him."
608
00:27:32,600 --> 00:27:33,840
That's wild.
609
00:27:33,880 --> 00:27:36,160
- Right, that is wild.
- But, like,
just don't act like
610
00:27:36,200 --> 00:27:38,320
you're me fucking pal
then fucking shag me lad.
611
00:27:38,360 --> 00:27:40,600
- Yeah, I know. Yeah, I know, yeah.
That is...
- Like...
612
00:27:44,280 --> 00:27:46,720
Watching Maeve have this
conversation,
613
00:27:46,760 --> 00:27:49,720
you can see that she's presenting
a strong front.
614
00:27:49,760 --> 00:27:51,320
She needs to protect herself.
615
00:27:51,360 --> 00:27:55,240
But it's very clear that she's hurt,
she's humiliated.
616
00:27:55,280 --> 00:27:58,600
Does Steven think he's just
a liar and, like, he's still lying
617
00:27:58,640 --> 00:28:00,400
about this shit still now?
618
00:28:00,440 --> 00:28:03,000
So what he's just made up to me
and Bec then before as well
619
00:28:03,040 --> 00:28:05,880
was, like, he never had
an intention with you.
620
00:28:05,920 --> 00:28:07,360
It was all to piss Nelly off.
621
00:28:07,400 --> 00:28:08,640
It was all false to hurt Nelly.
622
00:28:08,680 --> 00:28:10,680
So it was all to use me
to hurt Nelly?
623
00:28:10,720 --> 00:28:12,960
Yeah. It was all to use you
to hurt Nelly.
624
00:28:14,560 --> 00:28:19,440
He blatantly said that he used me.
Like, it's disgusting.
625
00:28:19,480 --> 00:28:21,280
You've both been fucking played.
626
00:28:28,280 --> 00:28:31,400
- Oh, yes!
- Oh, she looks gorgeous!
627
00:28:31,440 --> 00:28:33,960
Oh, my God, you look so good.
628
00:28:34,000 --> 00:28:35,560
John and Abigail.
629
00:28:35,600 --> 00:28:37,040
Happiness personified.
630
00:28:37,080 --> 00:28:39,520
- Yeah.
- Just gorgeous.
631
00:28:39,560 --> 00:28:41,440
- Well, yeah, we're good.
- Yeah.
- We're good, aren't we?
632
00:28:41,480 --> 00:28:42,520
Big question.
633
00:28:42,560 --> 00:28:43,800
Argument?
634
00:28:43,840 --> 00:28:45,760
- No.
- No, we haven't!
635
00:28:45,800 --> 00:28:47,840
- We still haven't.
- What the fuck
are you guys doing?!
636
00:28:47,880 --> 00:28:50,560
- No, honestly.
- Can I have some?
637
00:28:51,920 --> 00:28:54,760
I think what's really clear is
that they are very happy
638
00:28:54,800 --> 00:28:57,520
and their love has continued
to blossom.
639
00:28:57,560 --> 00:29:01,040
- You can just see the love radiating
from them both.
- Yeah.
640
00:29:09,480 --> 00:29:11,680
Did you speak to Steven or not? No.
641
00:29:11,720 --> 00:29:14,600
I feel like you're gonna have
to call him over.
642
00:29:14,640 --> 00:29:15,880
OK.
643
00:29:19,640 --> 00:29:21,040
On your feet, lose your seat, baby.
644
00:29:21,080 --> 00:29:23,160
- No, she's coming back.
- I couldn't give a fuck.
645
00:29:23,200 --> 00:29:25,000
Can I be rude and steal you
for a chat?
646
00:29:25,040 --> 00:29:26,440
Yeah. No. Is that all right?
647
00:29:26,480 --> 00:29:28,760
Yeah? Sorry.
648
00:29:28,800 --> 00:29:30,160
You're gonna have to sit there.
649
00:29:30,200 --> 00:29:31,560
Oh.
650
00:29:31,600 --> 00:29:33,320
Oh, I feel like...
651
00:29:33,360 --> 00:29:35,000
..why don't yous two have a chat?
652
00:29:35,040 --> 00:29:37,040
How about no?
I want to talk with you.
653
00:29:45,240 --> 00:29:48,120
Sh, sh, sh!
654
00:29:48,160 --> 00:29:50,160
I want them to argue
so I can hear.
655
00:29:54,160 --> 00:29:55,440
How are you at?
656
00:29:55,480 --> 00:29:56,640
Yeah.
657
00:29:56,680 --> 00:29:58,360
What's happened?
658
00:29:58,400 --> 00:30:00,320
I'm hearing that you were
denying things...
659
00:30:00,360 --> 00:30:02,920
- No, yeah, look...
- ..that
you're saying that it was me.
660
00:30:02,960 --> 00:30:05,520
I said obviously, "Look, we had
exchanged messages."
661
00:30:05,560 --> 00:30:07,440
I obviously didn't go into detail
what it was.
662
00:30:07,480 --> 00:30:09,080
And when they were saying,
"Can you show me?",
663
00:30:09,120 --> 00:30:10,360
I was like, "No, I don't need to.
664
00:30:10,400 --> 00:30:14,040
But I heard you fully denied it
and blamed it and put it all on me.
665
00:30:14,080 --> 00:30:16,160
I was doing it because I knew
it was gonna piss Nelly off.
666
00:30:16,200 --> 00:30:18,480
So that was the only reason
why you replied
667
00:30:18,520 --> 00:30:20,280
and sent those messages,
was because you knew
668
00:30:20,320 --> 00:30:21,800
it was going to piss Nelly off.
669
00:30:21,840 --> 00:30:23,120
Look, it is shit.
670
00:30:23,160 --> 00:30:25,640
I shouldn't have...
I don't know, like, I knew
671
00:30:25,680 --> 00:30:29,720
me flirting with you was going
to get back to her.
672
00:30:29,760 --> 00:30:30,920
Do you know what?
673
00:30:30,960 --> 00:30:32,880
There are so many things
I fucked up on, which are...
674
00:30:32,920 --> 00:30:34,560
That's actually really hurtful
to hear that.
675
00:30:34,600 --> 00:30:37,720
Look, I know, and, look,
I'm honestly so apologetic.
676
00:30:37,760 --> 00:30:40,280
- I then...
- So I'm just
everyone's scapegoat?
677
00:30:40,320 --> 00:30:42,320
It's you, it's Joe, it's Divarni.
678
00:30:42,360 --> 00:30:46,200
It's just, like, everyone's
been so used to using me
679
00:30:46,240 --> 00:30:49,480
as the target board
and hiding behind me.
680
00:30:49,520 --> 00:30:51,240
It's pissing me the fuck off.
681
00:30:56,240 --> 00:30:59,400
I do think I deserve an apology
from Julia-Ruth and Steven.
682
00:31:01,360 --> 00:31:03,480
They did lie to me and they lied
to the rest of the group.
683
00:31:05,920 --> 00:31:09,360
So if Steven wants to sit there
and deny anything,
684
00:31:09,400 --> 00:31:10,680
I'll pick it apart.
685
00:31:12,240 --> 00:31:13,920
I've got nothing to lose any more.
686
00:31:15,840 --> 00:31:17,280
I was like...
687
00:31:24,480 --> 00:31:25,680
Oh, my goodness.
688
00:31:25,720 --> 00:31:27,240
- Oh, and here's Nelly.
- Yeah.
689
00:31:49,920 --> 00:31:53,280
- Oh, my goodness.
- Oh, and here's Nelly.
- Yeah.
690
00:31:53,320 --> 00:31:56,120
- Oh!
- Oh, my God!
691
00:31:56,160 --> 00:31:59,080
{\an1}CHEERING
692
00:32:01,200 --> 00:32:03,680
- You look amazing!
- Oh, thank you!
693
00:32:05,120 --> 00:32:08,120
- Shall we go over and get a drink,
yeah?
- Yeah.
694
00:32:08,160 --> 00:32:09,480
Oh!
695
00:32:09,520 --> 00:32:11,040
How are you, gorgeous?
696
00:32:11,080 --> 00:32:13,920
- Oh, you guys!
- You look amazing.
- Yes, Nelly! How you doing?
697
00:32:15,200 --> 00:32:16,640
Separately, please.
698
00:32:16,680 --> 00:32:18,960
Oh, they're going to the end.
They're going to the end together.
699
00:32:20,840 --> 00:32:22,720
Oh, my beautiful.
700
00:32:22,760 --> 00:32:23,840
- Are you OK?
- Yeah.
701
00:32:23,880 --> 00:32:26,400
Fuck, my breath's just held.
My breath's held.
702
00:32:26,440 --> 00:32:28,600
- Oh!
- Oh, I missed you
703
00:32:30,840 --> 00:32:32,160
Oh, my God.
704
00:32:32,200 --> 00:32:33,720
Love you so much.
705
00:32:33,760 --> 00:32:35,240
Walk away now.
706
00:32:35,280 --> 00:32:37,480
- Oh, God. Oh, God.
- Nelly...
707
00:32:37,520 --> 00:32:40,040
- No, no, I want to say hi.
- Hi.
- How are you?
708
00:32:40,080 --> 00:32:41,080
Can I give you a hug?
709
00:32:41,120 --> 00:32:43,040
- I do think I'm ready for one.
- Fine.
- Is that OK?
710
00:32:43,080 --> 00:32:44,680
- Lovely.
- Yeah.
- Sorry, I'm...
- It's just...
711
00:32:44,720 --> 00:32:45,920
- Yes, not...
- Fair enough.
712
00:32:45,960 --> 00:32:47,720
Ah...
713
00:32:47,760 --> 00:32:49,120
- OK.
- You all right?
714
00:32:49,160 --> 00:32:50,720
- You OK?
- Yeah.
715
00:32:50,760 --> 00:32:54,040
So that was the exchange between
Nelly and Steven.
716
00:32:54,080 --> 00:32:56,000
"You all right?" "You OK?"
717
00:32:56,040 --> 00:32:57,240
Done.
718
00:32:57,280 --> 00:32:58,880
Initiated by Nelly, though.
719
00:32:58,920 --> 00:33:01,320
- You have to give her credit
for that.
- Yeah.
- Mm.
- Yeah.
720
00:33:01,360 --> 00:33:03,720
- Go on!
- Right, come on, girlie.
Let's get a drink.
721
00:33:03,760 --> 00:33:05,920
Do you know how happy I am
right now?
722
00:33:05,960 --> 00:33:07,280
Oh...
723
00:33:09,480 --> 00:33:10,880
I need another drink.
724
00:33:10,920 --> 00:33:14,440
Their actions have completely
isolated them from the group,
725
00:33:14,480 --> 00:33:16,440
- literally and figuratively.
- Yeah.
- Mm.
726
00:33:19,280 --> 00:33:20,880
What have I missed, guys?
727
00:33:20,920 --> 00:33:24,200
Julia-Ruth and Joe got matching
tattoos and it says, "Why not?"
728
00:33:24,240 --> 00:33:25,920
- Why not.
- Question mark.
729
00:33:25,960 --> 00:33:27,240
Which is fucking rude.
730
00:33:27,280 --> 00:33:29,480
I mean, why not? The reason
you shouldn't is probably because
731
00:33:29,520 --> 00:33:30,640
you're gonna hurt someone.
732
00:33:30,680 --> 00:33:33,240
- Yeah, maybe.
- The reason, probably,
is because he was my husband.
733
00:33:33,280 --> 00:33:36,040
Yeah. I think it's really just...
You just completely...
734
00:33:36,080 --> 00:33:38,160
..have not had any respect for
anyone's feelings.
735
00:33:38,200 --> 00:33:39,840
- Can I just say to you...
- Yeah.
736
00:33:39,880 --> 00:33:44,600
..when Steven came in, me and Bailey
had a big conversation with him.
737
00:33:44,640 --> 00:33:46,800
- Mm.
- He's not admitted to
the dating app.
738
00:33:46,840 --> 00:33:48,600
- Think he's gonna die on that hill.
- Yeah.
739
00:33:48,640 --> 00:33:50,520
Everything else he wants to have
a conversation with you about.
740
00:33:50,560 --> 00:33:52,920
Well, he's admitted something
because I forced him into admission
741
00:33:52,960 --> 00:33:55,520
because I circulated
all the evidence immediately.
742
00:33:55,560 --> 00:33:57,240
Hang on. Let him have
a conversation with you.
743
00:33:57,280 --> 00:33:59,240
- Do I want to hear it?
- It might give
a bit of closure for you.
744
00:33:59,280 --> 00:34:01,400
I don't need it - I've got
my closure.
745
00:34:01,440 --> 00:34:03,240
- I've got my closure.
- Listen to
what he's got to say.
746
00:34:03,280 --> 00:34:05,560
The thing is I just... I'm not...
I don't want to listen to excuses
747
00:34:05,600 --> 00:34:06,680
because it means nothing.
748
00:34:06,720 --> 00:34:07,920
Like, you behaved the way you did.
749
00:34:07,960 --> 00:34:09,600
You can use every excuse
in the world.
750
00:34:09,640 --> 00:34:11,240
It doesn't excuse your behaviour.
751
00:34:11,280 --> 00:34:13,240
But the thing is he's not stupid.
He knows the right things to say.
752
00:34:13,280 --> 00:34:14,440
I know he doesn't mean it.
753
00:34:14,480 --> 00:34:16,520
You're just saying it cos
you know you have to say it,
754
00:34:16,560 --> 00:34:18,120
and because everyone's watching.
755
00:34:18,160 --> 00:34:20,960
- This was not the Nelly
that started the experiment.
- Mm.
756
00:34:21,000 --> 00:34:23,360
- No.
- You know, she's really found
her voice.
757
00:34:23,400 --> 00:34:25,840
It's unfortunate that she had
to go through this
758
00:34:25,880 --> 00:34:27,360
tumultuous experience with Steven.
759
00:34:27,400 --> 00:34:28,880
But look at the outcome.
760
00:34:28,920 --> 00:34:30,960
- She's found herself.
- Yeah.
- Yeah.
761
00:34:31,000 --> 00:34:32,160
I'm not stupid.
762
00:34:32,200 --> 00:34:34,480
I've pulled off your mask
and I know exactly who you are.
763
00:34:42,800 --> 00:34:49,200
I am truly gutted that
I am walking in here alone.
764
00:34:49,240 --> 00:34:53,040
I'm going to try
and put on a brave face,
765
00:34:53,080 --> 00:34:56,400
but I don't know how I'm going
to feel when I see Reiss.
766
00:34:56,440 --> 00:34:59,680
All I wanted was somebody
that loved me,
767
00:34:59,720 --> 00:35:01,880
but unfortunately
I just didn't get that.
768
00:35:06,160 --> 00:35:08,240
Oh, shit.
769
00:35:08,280 --> 00:35:11,280
- Oh, what? Where's...
- Oh!
- Hey, where's Reiss?
770
00:35:12,440 --> 00:35:15,560
- Oh...
- Oh!
- Leisha's... I know.
771
00:35:15,600 --> 00:35:17,640
- Oh, wow.
- Oh, Leisha.
772
00:35:17,680 --> 00:35:18,800
She's alone.
773
00:35:18,840 --> 00:35:20,720
Oh...
774
00:35:22,080 --> 00:35:24,200
Oh! How are yous? Let's just sit
down here, yeah?
775
00:35:24,240 --> 00:35:26,560
- Come on, sweetheart.
- Oh, Leish.
776
00:35:28,200 --> 00:35:31,040
Oh, I hate seeing her sad.
777
00:35:31,080 --> 00:35:33,240
Right, go on. How are you?
778
00:35:33,280 --> 00:35:36,760
- Erm, me and Reiss aren't together.
- Oh, what?
- Oh, no.
779
00:35:36,800 --> 00:35:38,760
I did really wanted to work.
780
00:35:38,800 --> 00:35:41,080
Did someone actually end it,
or have you just...
781
00:35:41,120 --> 00:35:42,880
Yeah, Reiss.
782
00:35:42,920 --> 00:35:46,400
I think it just wasn't ever
fully reciprocated.
783
00:35:46,440 --> 00:35:49,080
- I think...
- Don't get upset.
- Are you OK?
784
00:35:50,560 --> 00:35:52,000
I'm just hurting, to be honest.
785
00:35:52,040 --> 00:35:53,520
- Yeah.
- Oh.
- You can see that.
786
00:35:53,560 --> 00:35:55,000
- It's understandable.
- You can see it.
787
00:35:55,040 --> 00:35:56,400
How did it actually end?
788
00:35:56,440 --> 00:35:59,560
So he came up to Scotland
for the weekend
789
00:35:59,600 --> 00:36:02,280
and he, like, was speaking to
a girl at the bar,
790
00:36:02,320 --> 00:36:03,840
and I just went... I just saw red.
791
00:36:03,880 --> 00:36:05,400
So I went up to the guy and
I was like,
792
00:36:05,440 --> 00:36:06,480
"Is he flirting with you?"
793
00:36:06,520 --> 00:36:08,480
She was just, like, smiling and
giggling, and I just thought,
794
00:36:08,520 --> 00:36:10,360
"Oh, do you know what?
I actually don't deserve that."
795
00:36:10,400 --> 00:36:12,360
- Like...
- What did he say about
that situation?
796
00:36:12,400 --> 00:36:14,120
Oh, he was, "I'm allowed
o chat to girls."
797
00:36:14,160 --> 00:36:16,320
- I went, "Abso-freaking-lutely."
- No, you're fucking not, like.
798
00:36:17,920 --> 00:36:20,480
It's unfortunate to hear
Leisha say this
799
00:36:20,520 --> 00:36:23,440
because this issue around
communication
800
00:36:23,480 --> 00:36:27,680
and conflict resolution is exactly
what they battled in the experiment.
801
00:36:27,720 --> 00:36:29,960
And it looks like that's
what led to the end
802
00:36:30,000 --> 00:36:32,200
of their relationship outside
of the experiment.
803
00:36:32,240 --> 00:36:33,280
Yeah.
804
00:36:33,320 --> 00:36:36,640
- And it's embarrassing.
- It's not embarrassing!
805
00:36:36,680 --> 00:36:38,560
You've got nothing
to be embarrassed about.
806
00:36:38,600 --> 00:36:40,520
You was in a relationship
with somebody that you loved and
807
00:36:40,560 --> 00:36:42,720
you put in loads of effort.
What's to be embarrassed about?
808
00:36:42,760 --> 00:36:44,280
Yeah, that's something
to be proud of.
809
00:36:48,960 --> 00:36:50,400
Oh, the boys are here!
810
00:36:52,880 --> 00:36:54,640
Oh...
811
00:36:54,680 --> 00:36:58,080
- Oh.
- Oh, wow.
- We have Leo,
Divarni and Paul.
812
00:36:58,120 --> 00:36:59,640
- How are you, April?
- Hi, darling.
813
00:36:59,680 --> 00:37:00,960
Lovely to see you.
814
00:37:01,000 --> 00:37:02,120
Nice to see you again.
815
00:37:02,160 --> 00:37:04,640
- How you been?
- Yeah, all right.
You all right?
816
00:37:04,680 --> 00:37:10,000
It kind of looked like Leo wanted
a little bit more of a connection.
817
00:37:10,040 --> 00:37:12,760
And she quickly shifted her focus
and looked over his shoulder.
818
00:37:12,800 --> 00:37:13,840
She did.
819
00:37:13,880 --> 00:37:16,400
- How've you been?
- Yeah, I've been
all right. Thanks, hon.
820
00:37:16,440 --> 00:37:18,760
- Big dogs.
- Yeah, how you doing?
- How are you?
821
00:37:18,800 --> 00:37:20,240
I'm good. Have you changed
your hair?
822
00:37:20,280 --> 00:37:21,800
- Yeah!
- How've you been?
- Good.
823
00:37:21,840 --> 00:37:23,760
I'll catch up with you in a minute.
I've not spoke to you.
824
00:37:26,800 --> 00:37:28,240
All right. Cool.
825
00:37:28,280 --> 00:37:29,600
Oh, my goodness.
826
00:37:30,760 --> 00:37:32,240
- That was terrible.
- Mm.
827
00:37:32,280 --> 00:37:34,440
I'm going to see Anita.
I'll come back.
828
00:37:34,480 --> 00:37:35,960
I don't know if I can do this.
829
00:37:36,000 --> 00:37:37,440
{\an3}I don't know if I can do this.
830
00:37:39,800 --> 00:37:42,280
Hi, son. I'm going to say hello
to Anita.
831
00:37:43,320 --> 00:37:44,360
Pleased to meet you.
832
00:37:46,960 --> 00:37:48,520
- Oh...
- Gosh.
833
00:37:48,560 --> 00:37:51,760
OK. Anita has just made
a very slick exit.
834
00:37:51,800 --> 00:37:55,120
- I think it shows just how deeply
hurt she actually is.
- Yeah.
835
00:37:55,160 --> 00:37:56,760
Where is she?
836
00:37:56,800 --> 00:37:57,800
No? It's OK.
837
00:37:57,840 --> 00:37:59,600
Wait, have you said...
Have you not said hi to him?
838
00:37:59,640 --> 00:38:00,840
No. I can't do this.
839
00:38:00,880 --> 00:38:02,240
I actually feel sick.
840
00:38:02,280 --> 00:38:03,720
Do you want me to come with you?
841
00:38:07,800 --> 00:38:09,640
- This is overwhelming for Anita.
- Wow.
842
00:38:09,680 --> 00:38:12,400
She's not able to be in the same
space with Paul.
843
00:38:12,440 --> 00:38:15,600
She's in fight or flight right now,
and she needs to flee.
844
00:38:15,640 --> 00:38:17,720
- Are you all right, Anita?
- I can't do it.
845
00:38:17,760 --> 00:38:19,360
- Are you all right?
- I actually feel sick.
846
00:38:19,400 --> 00:38:20,760
No, I know, I know. It's OK.
847
00:38:20,800 --> 00:38:23,560
- Have a second.
- You're OK.
You can do it. You can do it, baby.
848
00:38:23,600 --> 00:38:26,560
I want to stay...as I have done.
849
00:38:26,600 --> 00:38:27,960
- And I don't know...
- Take a moment.
850
00:38:28,000 --> 00:38:29,960
- And I don't know if I can do
that right now.
- You can, honestly.
851
00:38:30,000 --> 00:38:33,240
- Because I feel so...
- No, it's OK.
- Oh...
852
00:38:33,280 --> 00:38:36,080
If I spoke to him, I don't
know how it's going to come out,
853
00:38:36,120 --> 00:38:39,120
and I don't want to be that awful.
854
00:38:39,160 --> 00:38:42,120
When I saw Paul making
a beeline for me,
855
00:38:42,160 --> 00:38:43,640
honestly, it's really got us.
856
00:38:43,680 --> 00:38:45,560
I didn't think it would
affect us as bad.
857
00:38:45,600 --> 00:38:49,240
I'm usually kind of, like,
"Dust yourself down,
858
00:38:49,280 --> 00:38:51,000
"pick yourself up."
859
00:38:51,040 --> 00:38:53,600
And this situation has
really got me.
860
00:38:53,640 --> 00:38:56,040
It has took me by surprise,
to be honest.
861
00:38:56,080 --> 00:38:58,080
It's fine. Just chill. You're good.
862
00:38:58,120 --> 00:38:59,240
Hang out with us for a bit.
863
00:38:59,280 --> 00:39:01,520
When you're ready, go and speak
to him. It's fine.
864
00:39:01,560 --> 00:39:04,240
- Please, please, all right?
- Yeah.
- Thank you.
865
00:39:04,280 --> 00:39:05,680
Thank you so much.
866
00:39:05,720 --> 00:39:07,880
Well, you don't need to say
thanks to friends.
867
00:39:07,920 --> 00:39:09,840
- Yeah?
- I wanted to meet somebody,
868
00:39:09,880 --> 00:39:12,760
but I don't think I was the right
one for Anita.
869
00:39:12,800 --> 00:39:15,640
- Right.
- I hope she's happy.
She's a nice... Very nice lady.
870
00:39:15,680 --> 00:39:17,520
- Right.
- But, erm...
871
00:39:17,560 --> 00:39:19,920
- Or maybe she doesn't want
to speak, so...
- Yeah?
872
00:39:19,960 --> 00:39:23,080
{\an1}..I'll just melt into the sofa here.
873
00:39:23,120 --> 00:39:26,520
Paul almost seems oblivious to
the situation between
874
00:39:26,560 --> 00:39:28,160
himself and Anita.
875
00:39:28,200 --> 00:39:32,720
But this is a very difficult,
very delicate situation for her.
876
00:39:40,520 --> 00:39:42,800
I haven't seen Leisha since
I ended the marriage.
877
00:39:44,200 --> 00:39:47,760
She was in love with me,
but at the end of the day
878
00:39:47,800 --> 00:39:49,160
it weren't working.
879
00:39:49,200 --> 00:39:52,000
Honestly, I feel like I have made
the right decision.
880
00:39:53,160 --> 00:39:55,160
- Ah!
- Hey!
881
00:39:56,400 --> 00:39:58,240
Hey. Oh, great.
882
00:39:58,280 --> 00:39:59,840
Here's Reiss.
883
00:39:59,880 --> 00:40:01,920
It'll be interesting to see
the interaction
884
00:40:01,960 --> 00:40:03,600
between him and Leisha.
885
00:40:03,640 --> 00:40:05,800
- How's it going?
- All good.
886
00:40:05,840 --> 00:40:07,080
You're fine. You're fine.
887
00:40:07,120 --> 00:40:08,240
- Yeah.
- You're fine.
888
00:40:08,280 --> 00:40:10,160
- Babe, you look lovely.
- Thank you. So do you.
889
00:40:10,200 --> 00:40:11,280
Yeah, yeah. Thank you, babe.
890
00:40:11,320 --> 00:40:13,920
- Hello. You all right?
- You look very
handsome.
- Thank you, thank you.
891
00:40:13,960 --> 00:40:15,880
- You all right?
- Hello.
- How are you?
892
00:40:15,920 --> 00:40:17,680
- How are you doing? You all right?
- Mwah. Yeah, yeah.
893
00:40:17,720 --> 00:40:18,840
Hi, angel. How are you?
894
00:40:18,880 --> 00:40:20,240
- Yeah, I'm all right.
- Good, good, good.
895
00:40:20,280 --> 00:40:21,760
You look lovely. You look so nice.
896
00:40:21,800 --> 00:40:23,240
Thank you so much.
897
00:40:23,280 --> 00:40:25,240
- Lovely. Let's sit down.
- Yeah.
898
00:40:27,480 --> 00:40:28,560
You OK?
899
00:40:28,600 --> 00:40:29,640
OK.
900
00:40:29,680 --> 00:40:32,000
But you can see that
she's absolutely broken.
901
00:40:32,040 --> 00:40:35,600
She can't be angry at Reiss
because he did greet her.
902
00:40:35,640 --> 00:40:37,920
But I don't think it was
the greeting that she wanted.
903
00:40:37,960 --> 00:40:39,840
- It's good to see you, bro.
- Looking well, mate.
904
00:40:39,880 --> 00:40:42,280
- Looking very well. You OK?
- Yeah, man.
- Yeah?
905
00:40:43,840 --> 00:40:48,880
Right now I am feeling quite upset
about seeing Reiss.
906
00:40:48,920 --> 00:40:52,120
I'm trying to act like I don't care,
but in reality
907
00:40:52,160 --> 00:40:56,880
there was really true,
raw feelings for him.
908
00:40:56,920 --> 00:40:58,520
I did love him.
909
00:40:58,560 --> 00:41:01,640
And I am truly gutted.
910
00:41:04,480 --> 00:41:06,760
Leisha's come in and told everyone
what's happened.
911
00:41:06,800 --> 00:41:08,200
Yes, yes.
912
00:41:08,240 --> 00:41:09,760
- We are no longer.
- No longer?
913
00:41:09,800 --> 00:41:10,960
No.
914
00:41:11,000 --> 00:41:12,280
What did she say?
915
00:41:12,320 --> 00:41:14,360
- There was an argument.
- Yeah.
- In a club.
916
00:41:14,400 --> 00:41:16,200
- Yeah.
- And she thought
you were flirting.
917
00:41:16,240 --> 00:41:17,840
Right, OK.
918
00:41:17,880 --> 00:41:22,600
But did she say that
she was talking to a fella...
919
00:41:22,640 --> 00:41:24,400
- No, she didn't say that.
- She didn't say that, no?
920
00:41:24,440 --> 00:41:26,600
See, she missed out a crucial part.
921
00:41:26,640 --> 00:41:28,760
- So, yeah, we're both in a club.
- Yeah.
922
00:41:28,800 --> 00:41:30,760
Leisha started talking to a fella,
which is fine,
923
00:41:30,800 --> 00:41:32,040
- talk to who you want.
- Yeah.
924
00:41:32,080 --> 00:41:33,240
I started talking to a girl.
925
00:41:33,280 --> 00:41:35,200
A few minutes later, she come over,
and she's like,
926
00:41:35,240 --> 00:41:36,840
"Reiss, why are you flirting?"
927
00:41:36,880 --> 00:41:38,560
I was like, "Leish, what are you
talking about?
928
00:41:38,600 --> 00:41:40,480
- "I'm doing the exact same thing
as you."
- Yeah.
929
00:41:40,520 --> 00:41:42,520
And then there was, like,
all this commotion
930
00:41:42,560 --> 00:41:43,800
in the club with her.
931
00:41:43,840 --> 00:41:46,200
At this point, I was just...
Just a bit done with it, mate.
932
00:41:46,240 --> 00:41:49,160
- Yeah, yeah.
- And then, like, there
was another thing that happened,
933
00:41:49,200 --> 00:41:51,920
- like, about two weeks before then.
- Right.
934
00:41:51,960 --> 00:41:54,280
When she come down to see me,
she was like,
935
00:41:54,320 --> 00:41:57,120
"A footballer messaged me
yesterday."
936
00:41:57,160 --> 00:41:59,240
I was like, "Oh, OK." Like, she was
like, "Oh, don't worry, though.
937
00:41:59,280 --> 00:42:00,840
"I let him know that
I'm seeing someone.
938
00:42:00,880 --> 00:42:02,880
"There's nothing from it." I said,
"OK, yeah. Fair enough.
939
00:42:02,920 --> 00:42:04,280
"Thanks for letting me know."
940
00:42:04,320 --> 00:42:07,280
And then the next day,
she goes to me,
941
00:42:07,320 --> 00:42:09,360
"Oh, if me and you don't work out,
that'd be all right.
942
00:42:09,400 --> 00:42:11,000
"I'll just get with the footballer."
943
00:42:11,040 --> 00:42:12,800
- Oh, no.
- So I said to her,
944
00:42:12,840 --> 00:42:14,080
"Leish, that's a weird...
945
00:42:14,120 --> 00:42:17,240
- "That's a bit of a fucked up
thing to say, you know?
- Yeah, yeah.
946
00:42:17,280 --> 00:42:20,240
It sounds like Leish was
trying to get his attention,
947
00:42:20,280 --> 00:42:21,600
trying to make him jealous,
948
00:42:21,640 --> 00:42:23,920
trying to get a reaction
out of Reiss.
949
00:42:23,960 --> 00:42:27,240
Exactly. Their number one concern,
fundamentally,
950
00:42:27,280 --> 00:42:30,120
was insecurity happening
in the relationship.
951
00:42:30,160 --> 00:42:32,960
You had, like, a final conversation
with her, to call it or, like...
952
00:42:33,000 --> 00:42:34,640
- So...
- How have you left it.
953
00:42:34,680 --> 00:42:36,680
..the day after when we had
that argument,
954
00:42:36,720 --> 00:42:40,080
like, I kind of said to her,
"Look, I don't want this no more."
955
00:42:40,120 --> 00:42:41,400
And how do you feel now?
956
00:42:41,440 --> 00:42:44,600
At first, like, the first week,
I was overthinking it a lot,
957
00:42:44,640 --> 00:42:46,640
thinking, "Oh, have I made
the right decision? Have I not?"
958
00:42:46,680 --> 00:42:48,480
- Yeah.
- But I feel like I have,
to be honest, now.
959
00:42:48,520 --> 00:42:49,680
Yeah, yeah.
960
00:42:52,760 --> 00:42:56,680
I'm expecting a little bit of heat
at the table at the dinner party.
961
00:42:56,720 --> 00:42:59,640
I'm expecting Reiss to basically
put the blame on me.
962
00:42:59,680 --> 00:43:02,040
But Reiss is the one
that's ended it,
963
00:43:02,080 --> 00:43:04,640
so I feel like he's the one
that's got to take responsibility
964
00:43:04,680 --> 00:43:06,600
for what's happened.
965
00:43:06,640 --> 00:43:10,800
So come up to me, be a man
and take accountability
966
00:43:10,840 --> 00:43:12,240
for your actions.
967
00:43:24,280 --> 00:43:26,560
- Oh, wow.
- Ooh!
968
00:43:27,600 --> 00:43:30,080
Ooh, this looks nice!
969
00:43:30,120 --> 00:43:32,080
- Hi, how are you?
- Lovely!
970
00:43:38,200 --> 00:43:40,520
- Oh, look at this!
- This just
feels fitting.
971
00:43:40,560 --> 00:43:41,600
This is fantastic.
972
00:43:41,640 --> 00:43:43,200
Hello! Hello, guys.
973
00:43:43,240 --> 00:43:44,720
You're joking me?
974
00:43:46,560 --> 00:43:47,960
I've got to be next to Anita.
975
00:43:49,040 --> 00:43:52,000
Yeah, I knew it'd be next to you,
Anita. I knew I would.
976
00:43:52,040 --> 00:43:54,760
Ah. This is going to be tricky
for Anita
977
00:43:54,800 --> 00:43:57,960
because now they're seated
next to each other.
978
00:43:58,000 --> 00:43:59,240
There's no escaping.
979
00:44:00,680 --> 00:44:01,880
No, thanks.
980
00:44:01,920 --> 00:44:04,440
- Dean, nobody wants that?
- I don't like red, yeah.
981
00:44:04,480 --> 00:44:06,560
- Ah, right.
- Does anyone like
red wine?
982
00:44:16,960 --> 00:44:19,120
Well, you can cut
the atmosphere with a knife.
983
00:44:19,160 --> 00:44:20,560
Mm.
984
00:44:20,600 --> 00:44:21,840
Some dinner.
985
00:44:23,400 --> 00:44:25,240
Hi, Steven.
986
00:44:25,280 --> 00:44:27,000
- Hello.
- How are you feeling?
987
00:44:29,000 --> 00:44:32,240
In between your two girls.
Isn't it great?
988
00:44:32,280 --> 00:44:34,080
- Oh!
- Wow.
989
00:44:34,120 --> 00:44:35,720
Maeve!
990
00:44:35,760 --> 00:44:37,120
Maeve is stirring the pot.
991
00:44:37,160 --> 00:44:38,320
She is.
992
00:44:42,920 --> 00:44:44,880
But you just have to...
Go on, Maeve.
993
00:44:44,920 --> 00:44:46,280
Woo!
994
00:44:48,560 --> 00:44:51,000
Right, everybody, I would
like to make a little speech.
995
00:44:51,040 --> 00:44:53,400
I just want to say
that I love everyone so much,
996
00:44:53,440 --> 00:44:55,760
and I'm so glad that we're all here
together
997
00:44:55,800 --> 00:44:57,560
for the last and final time.
998
00:44:57,600 --> 00:44:59,040
I'm happy to see some people.
999
00:44:59,080 --> 00:45:01,680
I'm not so happy to see
other people.
1000
00:45:01,720 --> 00:45:03,480
I hope we all have a good night,
1001
00:45:03,520 --> 00:45:06,080
and I just want to raise our
glasses to say,
1002
00:45:06,120 --> 00:45:07,600
why the fuck not, eh?
1003
00:45:07,640 --> 00:45:09,360
{\an1}- LAUGHTER
- Why not?
1004
00:45:11,360 --> 00:45:12,640
Fuck's sake.
1005
00:45:15,520 --> 00:45:18,840
I don't know if Maeve knew
about the tattoos,
1006
00:45:18,880 --> 00:45:23,080
but the second Maeve said it
I knew exactly what she meant.
1007
00:45:23,120 --> 00:45:25,880
It's awful, but it really was
a fun holiday,
1008
00:45:25,920 --> 00:45:28,320
so it was like, "Well, why not?"
1009
00:45:28,360 --> 00:45:29,760
Why not, darling?
1010
00:45:35,480 --> 00:45:38,600
It's a real shame Joe is not
at this table.
1011
00:45:38,640 --> 00:45:41,920
Yes, because Julia-Ruth is about
to get it all.
1012
00:45:41,960 --> 00:45:43,720
And she doesn't deserve it all.
1013
00:45:43,760 --> 00:45:46,840
- No.
- Because Joe really needs
to be taking it
1014
00:45:46,880 --> 00:45:48,200
on his shoulders as well.
1015
00:45:48,240 --> 00:45:51,520
Did you know Julia-Ruth and Joe
got a matching tattoo?
1016
00:45:53,960 --> 00:45:55,280
That say "Why not?"
1017
00:45:55,320 --> 00:45:57,040
No, I didn't know that.
1018
00:45:57,080 --> 00:45:59,960
- You do know, sweetheart.
- No surprises there. Cool, cool.
1019
00:46:00,000 --> 00:46:01,920
Why are you doing that for, man?
1020
00:46:01,960 --> 00:46:03,240
I'm not talking to you.
1021
00:46:03,280 --> 00:46:04,600
Well, I'm talking to you.
1022
00:46:07,200 --> 00:46:08,520
Don't fucking do that at me.
1023
00:46:08,560 --> 00:46:10,320
Well, I was talking to fucking you.
1024
00:46:11,720 --> 00:46:14,800
Don't fucking put your hands
to me like that, man!
1025
00:46:14,840 --> 00:46:16,400
Just don't fucking do it!
1026
00:46:31,480 --> 00:46:33,640
Why are you doing that for, man?
1027
00:46:33,680 --> 00:46:34,840
I'm not talking to you.
1028
00:46:34,880 --> 00:46:36,280
Well, I'm talking to you.
1029
00:46:38,880 --> 00:46:40,280
So don't fucking do that at me.
1030
00:46:40,320 --> 00:46:42,000
Well, I was talking to fucking you.
1031
00:46:43,400 --> 00:46:46,760
Don't fucking put your hands
to me like that, man!
1032
00:46:46,800 --> 00:46:48,960
Just don't fucking do it!
1033
00:46:49,000 --> 00:46:50,640
- Oh...
- Oh, man.
1034
00:46:50,680 --> 00:46:52,720
Honestly, you're looking
for a fight,
1035
00:46:52,760 --> 00:46:54,000
and I'm really not here for a fight.
1036
00:46:54,040 --> 00:46:55,200
Do you think I wanna fight with you?
1037
00:46:55,240 --> 00:46:57,000
- Yes.
- Don't waste your time.
- It makes me feel physically sick
1038
00:46:57,040 --> 00:46:58,800
- that I'm actually looking at you
right now.
- Maeve, Maeve,
1039
00:46:58,840 --> 00:47:00,720
- don't waste your time.
- I'm not engaging. Thank you so much.
1040
00:47:00,760 --> 00:47:02,800
I don't even know
why you're fucking here.
1041
00:47:02,840 --> 00:47:04,280
OK, thanks.
1042
00:47:10,960 --> 00:47:12,160
Cheers, guys.
1043
00:47:12,200 --> 00:47:14,440
- Cheers.
- Cheers.
- Cheers.
1044
00:47:14,480 --> 00:47:16,040
Cheers, my lovelies.
1045
00:47:16,080 --> 00:47:18,600
- They've only got red.
- Give me a kiss.
1046
00:47:18,640 --> 00:47:20,800
Mm. I love you.
1047
00:47:20,840 --> 00:47:22,560
- Yeah.
- I love you.
1048
00:47:22,600 --> 00:47:23,720
I love you.
1049
00:47:26,960 --> 00:47:28,280
How is things?
1050
00:47:28,320 --> 00:47:30,000
Yeah, good.
1051
00:47:30,040 --> 00:47:31,080
Back to work?
1052
00:47:31,120 --> 00:47:32,880
Yeah.
1053
00:47:39,360 --> 00:47:41,320
He's really making an effort here,
1054
00:47:41,360 --> 00:47:43,960
and Anita is just shutting him
down at every pass.
1055
00:47:44,000 --> 00:47:47,280
She looks really agitated,
1056
00:47:47,320 --> 00:47:48,840
really uncomfortable.
1057
00:47:54,440 --> 00:47:57,040
- Are you gonna acknowledge the fact
that I'm sat here?
- Here you are.
1058
00:47:57,080 --> 00:47:58,120
Cheers.
1059
00:47:58,160 --> 00:47:59,560
Mate...
1060
00:47:59,600 --> 00:48:01,560
You've not acknowledged me
the whole day.
1061
00:48:01,600 --> 00:48:03,520
- Like, come on.
- I said hello to you,
I waved to you.
1062
00:48:03,560 --> 00:48:04,600
What do you want me to do?
1063
00:48:04,640 --> 00:48:06,800
You were too busy chatting to every
other girl like you normally do
1064
00:48:06,840 --> 00:48:08,640
and what you did in Scotland.
Do you remember?
1065
00:48:08,680 --> 00:48:10,480
Yeah, when you were talking to the
boy that you forgot
1066
00:48:10,520 --> 00:48:12,160
to mention to everyone else?
Do you remember?
1067
00:48:12,200 --> 00:48:14,000
- No, no, I didn't. I said that
we were together.
- Yeah, you forgot
1068
00:48:14,040 --> 00:48:15,520
to mention that part, though.
1069
00:48:15,560 --> 00:48:18,000
We turned around and the guy was
speaking to us both.
1070
00:48:18,040 --> 00:48:20,160
- The guy was speaking to us both.
- But you are funny like that.
1071
00:48:20,200 --> 00:48:22,040
- You like to twist stories.
That should be your middle name.
- No.
1072
00:48:22,080 --> 00:48:24,040
You're just... You're greasy.
You're a bit...
1073
00:48:24,080 --> 00:48:25,680
- You're a bit sleazy like that.
- OK, mate.
1074
00:48:27,560 --> 00:48:31,080
Leisha is lashing out at Reiss,
but I think, actually,
1075
00:48:31,120 --> 00:48:35,240
what she's feeling is a lot of hurt
and also feeling a bit powerless
1076
00:48:35,280 --> 00:48:38,880
because I think essentially
she wants this relationship to work,
1077
00:48:38,920 --> 00:48:41,680
- but she can see that Reiss
has checked out.
- Yes.
1078
00:48:46,880 --> 00:48:50,120
You just didn't like me that much.
Just admit it.
1079
00:48:53,240 --> 00:48:55,760
I clearly just liked you
more than you liked me.
1080
00:48:55,800 --> 00:48:58,640
And the reason why my reactions are
what they are
1081
00:48:58,680 --> 00:49:00,880
- is because I am hurting.
- Mm.
1082
00:49:00,920 --> 00:49:03,200
Because I genuinely...
1083
00:49:05,320 --> 00:49:07,480
I did like you a lot.
1084
00:49:07,520 --> 00:49:09,440
I did, and I wanted...
1085
00:49:09,480 --> 00:49:12,800
- I wanted the fairy tale ending.
I wanted...
- Yeah, but, listen,
1086
00:49:12,840 --> 00:49:15,200
- Leish, when we was together I wanted
that too.
- We talked about...
1087
00:49:15,240 --> 00:49:16,400
Unfortunately, it didn't work out.
1088
00:49:16,440 --> 00:49:18,360
..kids, and we talked about...
1089
00:49:18,400 --> 00:49:20,720
- I know that, and I know all that.
- ..dogs and everything.
1090
00:49:20,760 --> 00:49:23,320
And we started off, yeah, we did
speak about all that.
1091
00:49:23,360 --> 00:49:26,040
- But moving down the line...
- When did you see that?
1092
00:49:26,080 --> 00:49:30,000
Because I never... I feel like
I got completely blindsided by it.
1093
00:49:30,040 --> 00:49:32,120
- How?
- Well, what do you mean, how?
1094
00:49:32,160 --> 00:49:35,800
- You were there with were me
and my family, my friends...
- Yeah.
1095
00:49:35,840 --> 00:49:38,240
..saying that, like, we were all
gonna come together in
1096
00:49:38,280 --> 00:49:40,880
a log cabin and do all that.
So I don't understand...
1097
00:49:40,920 --> 00:49:42,600
When things were going good, Leish.
1098
00:49:42,640 --> 00:49:44,840
- But then one minute it was good...
- Yeah.
1099
00:49:44,880 --> 00:49:46,800
- We went out with your family...
- We had one argument,
1100
00:49:46,840 --> 00:49:49,120
and then it wasn't good, and then
you had to finish it.
1101
00:49:49,160 --> 00:49:51,800
- I just don't...
- Because that
was the nail in the coffin for me.
1102
00:49:51,840 --> 00:49:54,120
- You never communicated...
- What, are you telling me I never
1103
00:49:54,160 --> 00:49:56,080
communicated to you that I don't
like drama?
1104
00:49:56,120 --> 00:49:58,800
I've just said how I felt.
1105
00:49:58,840 --> 00:50:01,760
- And that's OK.
- And if that's
drama...
- No, it's not.
1106
00:50:01,800 --> 00:50:04,240
It's not, it's not.
1107
00:50:04,280 --> 00:50:07,040
- Look, I am so hurt.
- I know you are.
1108
00:50:07,080 --> 00:50:10,480
- I know you're just hurt. I know.
- I honestly did...
1109
00:50:10,520 --> 00:50:12,200
..really want it to work so much.
1110
00:50:14,240 --> 00:50:16,600
And I honestly did love you so much.
1111
00:50:18,280 --> 00:50:19,880
{\an1}SHE SOBS
1112
00:50:23,240 --> 00:50:26,080
I hate myself that I'm so emotional.
1113
00:50:26,120 --> 00:50:27,200
Don't be silly.
1114
00:50:29,440 --> 00:50:33,000
There's real courage in Leisha
opening up and sharing
1115
00:50:33,040 --> 00:50:35,720
her absolute honest truth.
1116
00:50:35,760 --> 00:50:38,720
- Yeah.
- You know, there are many
people sitting around that table
1117
00:50:38,760 --> 00:50:41,640
tonight who don't have
the courage that she has,
1118
00:50:41,680 --> 00:50:44,360
who are hiding how they're feeling
or masking it
1119
00:50:44,400 --> 00:50:46,880
or pretending that
it's something else.
1120
00:50:46,920 --> 00:50:49,440
- She's just pure and real.
- Yeah.
1121
00:50:53,560 --> 00:50:54,680
I done my best.
1122
00:50:55,880 --> 00:50:57,960
I know you did, Reiss.
I know you did,
1123
00:50:58,000 --> 00:51:01,560
- and I'm just so sorry I couldn't
be...
- You don't have to be sorry.
1124
00:51:06,040 --> 00:51:08,000
We're honestly good. We're fine.
1125
00:51:08,040 --> 00:51:09,560
Cheers.
1126
00:51:17,840 --> 00:51:19,960
What are you two up to?
What's going on with you two?
1127
00:51:20,000 --> 00:51:23,080
Yeah, we're good?
Um, so after Final Vows,
1128
00:51:23,120 --> 00:51:25,160
Abi came straight up to mine.
1129
00:51:25,200 --> 00:51:27,360
So we had, like, a week in
North Wales.
1130
00:51:27,400 --> 00:51:29,200
- Then I came down to Bournemouth.
- Yeah. Then we had, like,
1131
00:51:29,240 --> 00:51:30,640
a week in Bournemouth.
1132
00:51:30,680 --> 00:51:33,160
And that was nice because I felt
like it was kind of the first time
1133
00:51:33,200 --> 00:51:35,400
it was just us,
like in the normal life
1134
00:51:35,440 --> 00:51:38,040
and just getting used to kind
of like a different routine.
1135
00:51:38,080 --> 00:51:40,080
- Yeah.
- Yeah.
- Yeah, so that was
dead good.
- Settling in.
1136
00:51:40,120 --> 00:51:41,800
- It's very new, yeah.
- Yeah.
1137
00:51:41,840 --> 00:51:43,720
I worked from Abi's at day
and stuff like...
1138
00:51:43,760 --> 00:51:46,440
{\an5}- Aw!
- Like, Abi came home and I was
there.
- I came home and,
like, John was there.
1139
00:51:46,480 --> 00:51:48,920
- Yeah.
- Dead nice and normal, really.
- That's so lovely. I love that.
1140
00:51:48,960 --> 00:51:51,160
- I bet it was nice for you going home
to him.
- Oh, it was so nice.
1141
00:51:52,720 --> 00:51:56,800
These two represent pure love.
1142
00:51:56,840 --> 00:51:58,880
- Mm.
- You know without a doubt
1143
00:51:58,920 --> 00:52:01,560
- they love each other and their love
is strong.
- Yeah.
- Yeah.
1144
00:52:10,840 --> 00:52:13,080
Why haven't you reached out
and said anything?
1145
00:52:14,760 --> 00:52:16,800
For me, I wanted to do it
face to face.
1146
00:52:16,840 --> 00:52:20,800
As much as you might say,
"I want to do it face to face",
1147
00:52:20,840 --> 00:52:23,440
you have had ample time to reach out
to me,
1148
00:52:23,480 --> 00:52:26,320
and I just feel personally,
1149
00:52:26,360 --> 00:52:29,280
the only time you're doing it now is
because everybody is here,
1150
00:52:29,320 --> 00:52:31,280
the cameras are on,
the experts are watching.
1151
00:52:31,320 --> 00:52:33,640
- It doesn't feel sincere.
- That's
fine.
- If you were truly sorry,
1152
00:52:33,680 --> 00:52:36,080
if you want to do it face to face,
you could have met up.
1153
00:52:36,120 --> 00:52:39,760
- Me, I just think, OK,
your argument is flawed.
- OK.
1154
00:52:39,800 --> 00:52:42,440
So, saying that as an excuse
doesn't work for me.
1155
00:52:42,480 --> 00:52:44,760
- OK.
- It just doesn't.
- OK.
1156
00:52:44,800 --> 00:52:47,360
{\an5}But you know that
that's not going to give her
the closure that she wants.
1157
00:52:47,400 --> 00:52:49,720
I have my closure. I got
the closure the moment I saw
1158
00:52:49,760 --> 00:52:51,640
- the messages from Julia-Ruth.
- I agree.
1159
00:52:51,680 --> 00:52:54,640
- Absolutely fair. Do you know what
I mean?
- That's the closure I need.
1160
00:52:54,680 --> 00:52:58,080
But, like, what I can't and I don't
understand why you are saying
1161
00:52:58,120 --> 00:52:59,640
this way is,
1162
00:52:59,680 --> 00:53:01,840
well, I only messaged Julia-Ruth
to hurt her.
1163
00:53:02,840 --> 00:53:04,960
Why did you need to hurt me?
1164
00:53:05,000 --> 00:53:07,960
My intention coming in here
was never to hurt you.
1165
00:53:08,000 --> 00:53:09,520
By the end of course it was.
1166
00:53:09,560 --> 00:53:12,640
But that blows my mind,
that you wanted to hurt me that bad.
1167
00:53:12,680 --> 00:53:14,480
I said I've done
that in an angry state.
1168
00:53:14,520 --> 00:53:16,080
And when you do things
in an angry state,
1169
00:53:16,120 --> 00:53:17,760
you don't make right decisions.
1170
00:53:17,800 --> 00:53:19,760
- It's vile.
- Yeah, no, it is, it is.
1171
00:53:19,800 --> 00:53:20,800
- It's vile.
- No, it is.
1172
00:53:20,840 --> 00:53:24,560
I think the point is I had
no intention to meet Julia-Ruth.
1173
00:53:24,600 --> 00:53:26,560
- Ah!
- So why use her?
- Wait!
1174
00:53:26,600 --> 00:53:29,520
- How dare you use a woman like that!
- You had no intention to meet me?
1175
00:53:29,560 --> 00:53:31,720
- How dare you!
- I said this
to you about this earlier.
1176
00:53:31,760 --> 00:53:33,800
You did, you said I live
close to where your work is,
1177
00:53:33,840 --> 00:53:35,280
let's go for a drink.
1178
00:53:35,320 --> 00:53:38,200
{\an5}- That is an intention.
- Yeah, but... No. What I'm saying
is like, oh, my God, like...
1179
00:53:38,240 --> 00:53:40,400
That's an intention to meet up.
1180
00:53:40,440 --> 00:53:43,360
- No...
- Don't do that.
- I said...
- Don't ever use women like that.
1181
00:53:43,400 --> 00:53:45,640
- It's vile.
- Don't do that.
I'm sorry, no.
- No, it's vile.
1182
00:53:45,680 --> 00:53:48,160
I said this to you earlier,
I went up but I wasn't doing it
1183
00:53:48,200 --> 00:53:50,000
to intend to meet someone.
I was like, here, look...
1184
00:53:50,040 --> 00:53:52,320
I said I flirted with you because I
knew it was going to piss Nelly off.
1185
00:53:52,360 --> 00:53:54,320
So if you did that to piss me off
1186
00:53:54,360 --> 00:53:57,080
when you were questioned about it,
why didn't you go,
1187
00:53:57,120 --> 00:53:59,480
"Yeah, you know what, I did that."
No, no, no, you didn't.
1188
00:53:59,520 --> 00:54:02,040
- Yeah, I ran away from it and I
said...
- Listen. Let me speak.
1189
00:54:02,080 --> 00:54:03,640
Because if you truly
wanted to piss me off,
1190
00:54:03,680 --> 00:54:05,560
the moment someone calls you out,
you would have gone,
1191
00:54:05,600 --> 00:54:07,560
"Yeah, you know what,
I did that to piss her off."
1192
00:54:07,600 --> 00:54:10,080
When I called it out, you would have
gone, "Yeah, I did that."
1193
00:54:10,120 --> 00:54:11,800
No, you ran away from it
until you were forced
1194
00:54:11,840 --> 00:54:14,120
into admission, my friend.
1195
00:54:14,160 --> 00:54:16,360
- You were forced into that.
- I even said...
- No, let me finish.
1196
00:54:16,400 --> 00:54:18,760
You were forced into admission.
1197
00:54:18,800 --> 00:54:21,640
If you truly, truly wanted me
to be annoyed,
1198
00:54:21,680 --> 00:54:24,600
then you would have said it,
but you didn't.
1199
00:54:24,640 --> 00:54:27,360
And the only reason you did is
because I found the evidence
1200
00:54:27,400 --> 00:54:28,800
and I circulated it to everyone,
1201
00:54:28,840 --> 00:54:31,080
because I'm never going
to be made out to be crazy
1202
00:54:31,120 --> 00:54:32,320
by someone like you.
1203
00:54:32,360 --> 00:54:36,400
Nelly has clearly got
her power back tonight.
1204
00:54:36,440 --> 00:54:38,800
She's not allowing
any of his deflection.
1205
00:54:38,840 --> 00:54:41,520
She's saying, no, listen to me.
1206
00:54:41,560 --> 00:54:44,560
You have been nothing but cruel.
It's been cruel.
1207
00:54:44,600 --> 00:54:45,800
It's disgusting.
1208
00:54:45,840 --> 00:54:47,360
OK, look, we'll leave it at that
then.
1209
00:54:47,400 --> 00:54:52,200
{\an5}He hasn't got an honest bone
in his body, and I know
exactly who he is.
1210
00:55:08,400 --> 00:55:10,120
Oh, it's the box. There's a box.
1211
00:55:10,160 --> 00:55:11,360
Oh, right. Right, mate.
1212
00:55:15,520 --> 00:55:18,320
Good evening. Tonight's dinner party
is your final chance
1213
00:55:18,360 --> 00:55:20,480
to speak and seek the truth.
We encourage you
1214
00:55:20,520 --> 00:55:24,400
to answer these questions
with honesty, courage and integrity.
1215
00:55:24,440 --> 00:55:26,280
Paul, Charlene and Mel.
1216
00:55:27,440 --> 00:55:28,800
Here we go!
1217
00:55:30,920 --> 00:55:32,560
Ooh, OK.
1218
00:55:33,600 --> 00:55:35,480
Keye, do you still feel as safe
1219
00:55:35,520 --> 00:55:39,120
as you did with me
during the experiment?
1220
00:55:39,160 --> 00:55:42,960
How safe I feel with you is growing
the more comfortable I feel with you
1221
00:55:43,000 --> 00:55:45,080
and just the way you prop me up,
1222
00:55:45,120 --> 00:55:47,480
you don't just ask how I feel.
Like, you genuinely care.
1223
00:55:47,520 --> 00:55:49,520
You want to know how I feel
about everything,
1224
00:55:49,560 --> 00:55:53,720
but also you sense when there's
the slightest shift in my mood,
1225
00:55:53,760 --> 00:55:56,120
but make me feel safe enough
and comfortable to talk about it
1226
00:55:56,160 --> 00:55:57,440
when normally I would shut down.
1227
00:55:57,480 --> 00:56:00,280
- So, yeah, I feel just as safe,
if not more.
- Yeah.
1228
00:56:01,920 --> 00:56:03,080
Well done, guys.
1229
00:56:04,160 --> 00:56:07,480
Great answer from Kia.
I think that's exactly what Davide
1230
00:56:07,520 --> 00:56:09,520
- wanted to hear and needed to hear.
- Yeah.
1231
00:56:13,200 --> 00:56:14,400
- Don't look.
- I didn't.
1232
00:56:17,000 --> 00:56:20,680
Now that we have spent some time
away from the experiment,
1233
00:56:20,720 --> 00:56:24,240
how do you feel
about relocating to be with me?
1234
00:56:24,280 --> 00:56:26,520
- Oh, God.
- No pressure.
1235
00:56:26,560 --> 00:56:27,560
{\an1}SHE LAUGHS
1236
00:56:30,120 --> 00:56:33,760
Uh, I feel like there's always
been pressure on me
1237
00:56:33,800 --> 00:56:36,320
to move because you have Bluebell.
1238
00:56:36,360 --> 00:56:40,080
And during the experiment,
I did feel a little bit like
1239
00:56:40,120 --> 00:56:42,720
the pressure was a little bit unfair
because I thought,
1240
00:56:42,760 --> 00:56:44,800
well, I've got my own life
in Liverpool.
1241
00:56:44,840 --> 00:56:46,560
And I feel like even
though you've got Bluebell,
1242
00:56:46,600 --> 00:56:48,200
the pressure shouldn't just be on me
as well.
1243
00:56:48,240 --> 00:56:50,000
Like, we should try
and make things work.
1244
00:56:50,040 --> 00:56:52,360
But I do love Hove,
1245
00:56:52,400 --> 00:56:54,840
and I probably could see a life
there.
1246
00:56:54,880 --> 00:56:57,920
And I feel like I want to be
wherever you are.
1247
00:56:57,960 --> 00:56:59,080
Aw!
1248
00:56:59,120 --> 00:57:01,440
The very fact that Rebecca
is saying that
1249
00:57:01,480 --> 00:57:03,960
I'm willing to cut all ties
where I'm from
1250
00:57:04,000 --> 00:57:06,520
and move to where you are
to be with you,
1251
00:57:06,560 --> 00:57:09,480
it really shows the progress that's
been made in this relationship.
1252
00:57:09,520 --> 00:57:11,080
Yeah.
1253
00:57:11,120 --> 00:57:12,480
Yeah. I think we've built such
1254
00:57:12,520 --> 00:57:16,040
a strong foundation,
like, really quickly,
1255
00:57:16,080 --> 00:57:17,680
like quicker than you ever would on
the outside.
1256
00:57:17,720 --> 00:57:20,160
Um, so I feel like in a year's time,
1257
00:57:20,200 --> 00:57:22,920
hopefully we'll be
in our forever place together.
1258
00:57:22,960 --> 00:57:25,480
And then I'd like to be
thinking about...
1259
00:57:25,520 --> 00:57:27,640
..yeah, like building
a family together
1260
00:57:27,680 --> 00:57:29,240
- and taking...
- Aw!
- Yeah.
1261
00:57:29,280 --> 00:57:31,480
And then, yeah, getting ready
1262
00:57:31,520 --> 00:57:33,280
to enjoy the rest
of our lives together.
1263
00:57:33,320 --> 00:57:35,320
{\an1}HE LAUGHS
1264
00:57:35,360 --> 00:57:37,840
{\an1}- Well said!
- CONTESTANTS CLAP
1265
00:57:37,880 --> 00:57:40,000
- Love you.
- Love you.
1266
00:57:40,040 --> 00:57:41,760
Just call your baby Nelly already.
1267
00:57:41,800 --> 00:57:44,400
- Yeah.
- Little baby Nelly.
1268
00:57:46,520 --> 00:57:48,360
You'd be an amazing mum.
1269
00:57:48,400 --> 00:57:51,680
- I know.
- And I can't wait to put
a baby here.
1270
00:57:53,240 --> 00:57:54,520
- That's so cute.
- Saucy.
1271
00:57:54,560 --> 00:57:56,040
{\an1}THEY LAUGH
1272
00:57:56,080 --> 00:57:57,160
I love you.
1273
00:57:57,200 --> 00:57:58,400
I love you.
1274
00:58:01,800 --> 00:58:03,800
Anita,
1275
00:58:03,840 --> 00:58:05,480
when we left the experiment,
1276
00:58:05,520 --> 00:58:10,400
we agreed to be friends
and to stay in touch.
1277
00:58:11,520 --> 00:58:13,440
Why haven't you contacted me?
1278
00:58:15,520 --> 00:58:19,120
At the end of the commitment
ceremony,
1279
00:58:19,160 --> 00:58:22,720
I'd said, yeah,
I'll keep in touch with you,
1280
00:58:22,760 --> 00:58:25,480
maybe you can take me
for a round of golf.
1281
00:58:25,520 --> 00:58:31,080
And you turned around
and point blank said,
1282
00:58:31,120 --> 00:58:32,480
"That's not going to happen."
1283
00:58:32,520 --> 00:58:36,800
- So that to me was...
- Obviously devastating.
1284
00:58:36,840 --> 00:58:38,760
Well, to me, that was the final nail
in the coffin...
1285
00:58:38,800 --> 00:58:40,480
- Got ya.
- ..because I thought
I had been supportive.
1286
00:58:40,520 --> 00:58:43,600
- I thought I had been respectful.
- So it was golf or nothing?
1287
00:58:45,320 --> 00:58:47,160
No, it wasn't golf or nothing,
1288
00:58:47,200 --> 00:58:50,480
I was still offering
an olive branch
1289
00:58:50,520 --> 00:58:52,160
and you cut me dead.
1290
00:58:52,200 --> 00:58:53,320
That's what it felt like.
1291
00:58:53,360 --> 00:58:56,320
Yeah. That's understandable.
Yeah, it's fair enough.
1292
00:58:56,360 --> 00:58:58,320
That was why I haven't
reached out to you.
1293
00:58:58,360 --> 00:59:00,520
Because I got cut off.
1294
00:59:00,560 --> 00:59:02,200
I'm sorry for shutting you down
1295
00:59:02,240 --> 00:59:05,120
and sorry for, erm, cutting you off.
1296
00:59:07,520 --> 00:59:10,640
I feel that Anita feels let
down once again.
1297
00:59:10,680 --> 00:59:13,320
You know, she put
so much into this experience
1298
00:59:13,360 --> 00:59:15,800
and if she wasn't going to have
the marriage,
1299
00:59:15,840 --> 00:59:17,640
maybe she was going to have
the friendship.
1300
00:59:17,680 --> 00:59:21,480
And she certainly made an effort
there by suggesting they catch up.
1301
00:59:21,520 --> 00:59:26,080
I struggled a little bit
on that emotional level.
1302
00:59:26,120 --> 00:59:29,480
As you're aware, I didn't let
the barriers down.
1303
00:59:29,520 --> 00:59:31,120
I think that was the main thing.
1304
00:59:31,160 --> 00:59:32,320
I think they were always up.
1305
00:59:32,360 --> 00:59:33,920
I think you were fairly aware
of that,
1306
00:59:33,960 --> 00:59:35,320
that they were always up.
1307
00:59:35,360 --> 00:59:36,720
I feel a little bit cheated.
1308
00:59:38,520 --> 00:59:42,280
- Yeah. Um.
- That's the most upsetting
thing for me.
1309
00:59:42,320 --> 00:59:44,520
This was serious to me. This was...
1310
00:59:46,240 --> 00:59:49,080
Yeah. This was...
This meant everything to me.
1311
00:59:49,120 --> 00:59:50,480
Wow.
1312
00:59:52,000 --> 00:59:53,080
And that's OK.
1313
00:59:53,120 --> 00:59:56,480
Yeah, I didn't realise that they
meant everything to you.
1314
00:59:56,520 --> 00:59:58,400
I've apologised and I've...
1315
00:59:59,520 --> 01:00:01,840
I wish you could turn
the clock back.
1316
01:00:01,880 --> 01:00:04,480
You could see Anita's
in a precarious situation
1317
01:00:04,520 --> 01:00:06,480
where she could potentially
1318
01:00:06,520 --> 01:00:11,280
- have lost the hope
that love is possible.
- Mm.
1319
01:00:11,320 --> 01:00:12,920
- And that's such a sad
state to be in.
- Yeah.
- Yeah.
1320
01:00:12,960 --> 01:00:15,400
- You'll find someone.
- I found yous!
1321
01:00:15,440 --> 01:00:16,880
- Yeah!
- Exactly.
1322
01:00:29,520 --> 01:00:30,520
OK.
1323
01:00:34,520 --> 01:00:38,400
Steven, you've admitted
to being honest about some things.
1324
01:00:38,440 --> 01:00:41,800
Now is your chance
to be totally honest with me.
1325
01:00:41,840 --> 01:00:44,960
How long did your feelings
for me really last?
1326
01:00:45,000 --> 01:00:46,480
{\an1}SHE GASPS
1327
01:00:50,520 --> 01:00:52,680
About...
1328
01:00:52,720 --> 01:00:53,840
..three weeks.
1329
01:00:56,520 --> 01:01:01,360
- Mm.
- Wow.
- It's baffling
that Steven would say
1330
01:01:01,400 --> 01:01:04,080
he's only liked Nelly
for three weeks,
1331
01:01:04,120 --> 01:01:07,720
- but yet he wrote "Stay"
every week in the experiment.
- Yeah.
1332
01:01:07,760 --> 01:01:09,920
So why did you stay for six?
1333
01:01:11,840 --> 01:01:14,480
Holding on to something.
You know, wanting something,
1334
01:01:14,520 --> 01:01:16,640
maybe, like in hope,
1335
01:01:16,680 --> 01:01:20,640
but not being able to look past
that myself and be like,
1336
01:01:20,680 --> 01:01:22,480
what the fuck do I want
from this experiment?
1337
01:01:22,520 --> 01:01:24,680
What do I need from someone?
And you was giving it to me.
1338
01:01:24,720 --> 01:01:26,480
- You were. And you said this.
- Absolutely.
1339
01:01:26,520 --> 01:01:27,960
You've given me absolutely
everything.
1340
01:01:28,000 --> 01:01:31,280
{\an5}And it got to three weeks,
I was like, I just can't
push past that barrier.
1341
01:01:32,760 --> 01:01:34,560
And it's shit to say, but yeah.
1342
01:01:39,400 --> 01:01:40,560
Nelly...
1343
01:01:42,480 --> 01:01:44,720
is there anything
you want to say to me
1344
01:01:44,760 --> 01:01:46,960
before the experiment finally ends?
1345
01:01:50,040 --> 01:01:53,360
As much as my heart and soul wants
to believe everything,
1346
01:01:53,400 --> 01:01:55,840
I just feel as though...
1347
01:01:59,040 --> 01:02:00,160
..a lot of it is a farce.
1348
01:02:04,640 --> 01:02:06,040
A lot of it is just said
1349
01:02:06,080 --> 01:02:08,760
because you know
that that's the right thing to say.
1350
01:02:08,800 --> 01:02:13,040
You have to say the right things,
and we're all here, all watching.
1351
01:02:13,080 --> 01:02:16,160
And I just feel
that if you were genuine,
1352
01:02:16,200 --> 01:02:18,400
you would have reached out to me,
you would have said those things,
1353
01:02:18,440 --> 01:02:21,480
and I know deep down in my heart
the reason you're so mad at me is
1354
01:02:21,520 --> 01:02:23,360
because I exposed you
for who you are
1355
01:02:23,400 --> 01:02:26,240
and I pulled off that mask,
and I think you hate that about me.
1356
01:02:29,280 --> 01:02:31,520
If you are true and honest to
yourself,
1357
01:02:31,560 --> 01:02:33,000
I promise you'll be happier.
1358
01:02:33,040 --> 01:02:36,720
You will.
You will truly feel great. You will.
1359
01:02:36,760 --> 01:02:37,880
Yeah, you're right.
1360
01:02:39,040 --> 01:02:42,480
I think it's really
admirable how graceful Nelly
1361
01:02:42,520 --> 01:02:45,160
is communicating with Steven.
1362
01:02:45,200 --> 01:02:47,680
She's really offering
some wise words,
1363
01:02:47,720 --> 01:02:49,920
and hopefully he's in a place
where he can take it.
1364
01:02:56,800 --> 01:02:59,480
Abi, now that we've established
that our marriage works
1365
01:02:59,520 --> 01:03:03,280
in the outside world,
what's the next step for us?
1366
01:03:04,520 --> 01:03:07,280
Well, we, me and John have
both, like, discussed about, like,
1367
01:03:07,320 --> 01:03:09,960
having a family. Like,
that is, like, in our future, like.
1368
01:03:10,000 --> 01:03:12,640
We both want to have children.
We want to be parents.
1369
01:03:12,680 --> 01:03:14,960
So I think the next step
for us is just, like,
1370
01:03:15,000 --> 01:03:17,240
obviously planning
where we want to live
1371
01:03:17,280 --> 01:03:20,080
and, like, moving in together
and then starting a family.
1372
01:03:20,120 --> 01:03:22,480
So I see all that, like, with you,
1373
01:03:22,520 --> 01:03:25,920
and I've never seen that
with anyone else in my entire life.
1374
01:03:25,960 --> 01:03:28,960
And you're the person I want
to spend the rest of my life with.
1375
01:03:29,000 --> 01:03:30,960
So I'm excited
for everything to come.
1376
01:03:31,000 --> 01:03:32,720
{\an1}CONTESTANTS APPLAUD
1377
01:03:32,760 --> 01:03:35,480
Wow, there's no room
for doubt there.
1378
01:03:35,520 --> 01:03:37,280
That is love.
1379
01:03:50,160 --> 01:03:55,200
Divarni, were your feelings
for me truly genuine?
1380
01:03:55,240 --> 01:03:57,960
100%. Hand on heart, yeah, it was.
1381
01:04:00,400 --> 01:04:02,760
Even though things were turbulent
and stuff like that from the get-go
1382
01:04:02,800 --> 01:04:04,960
and whatnot,
I've always been fighting to
1383
01:04:05,000 --> 01:04:06,720
obviously maintain
this relationship.
1384
01:04:06,760 --> 01:04:08,800
I was done wrong by you
and stuff like that.
1385
01:04:08,840 --> 01:04:11,320
So why did you stay
if you were done dirty by me?
1386
01:04:11,360 --> 01:04:13,960
- Because I have fucking feelings.
- No, you didn't.
1387
01:04:14,000 --> 01:04:17,200
Then why the fuck did I say
the reason why I wanted you to go
1388
01:04:17,240 --> 01:04:19,480
to the retreat is so that you could
be amicable with
1389
01:04:19,520 --> 01:04:21,320
the group that didn't
fucking like you
1390
01:04:21,360 --> 01:04:22,800
because you can own up to your shit.
1391
01:04:22,840 --> 01:04:25,000
- I said to you I wanted to leave.
- I said that on the couch.
1392
01:04:25,040 --> 01:04:27,160
- Let him speak.
- I said that on the couch.
1393
01:04:27,200 --> 01:04:30,200
{\an5}- Don't look at me like that.
- Let me speak. This is the
honesty box, sweetheart.
1394
01:04:30,240 --> 01:04:31,560
Your box is coming soon.
1395
01:04:33,520 --> 01:04:35,840
I wanted to write "Leave."
As much as I wanted to,
1396
01:04:35,880 --> 01:04:38,800
I was still fighting for this,
but obviously I felt bad.
1397
01:04:38,840 --> 01:04:42,920
I felt bad, and it sucks
that I was such a fucking empath
1398
01:04:42,960 --> 01:04:46,600
to allow myself to even
be in the position that I was.
1399
01:04:46,640 --> 01:04:48,080
Then leave!
1400
01:04:50,040 --> 01:04:53,680
It's so hard to watch this
because Divarni
1401
01:04:53,720 --> 01:04:56,720
- wanted this relationship with
Julia-Ruth to work...
- Yeah.
1402
01:04:56,760 --> 01:05:01,040
..so much so that he kept private
the fact that they were having sex.
1403
01:05:01,080 --> 01:05:05,160
And you have to give him credit
for staying by her side
1404
01:05:05,200 --> 01:05:06,560
throughout all of this.
1405
01:05:06,600 --> 01:05:08,920
We can question as to the why,
1406
01:05:08,960 --> 01:05:10,520
- but you can't doubt
the man's loyalty.
- Yeah.
1407
01:05:14,520 --> 01:05:17,080
Right, Divarni, your question,
darling.
1408
01:05:17,120 --> 01:05:20,080
All right. Julia-Ruth,
do you have any regrets?
1409
01:05:23,120 --> 01:05:27,000
My regrets were with...
1410
01:05:27,040 --> 01:05:29,520
..hurting Maeve and hurting Nelly.
Honestly.
1411
01:05:34,400 --> 01:05:35,520
- And Divarni.
- It's all right.
1412
01:05:37,120 --> 01:05:38,800
- I do, yeah.
- It's cool.
1413
01:05:38,840 --> 01:05:40,560
It's cool, it's cool,
it's cool, it's cool.
1414
01:05:40,600 --> 01:05:41,800
It's all right.
1415
01:05:44,400 --> 01:05:47,160
I mean, this was a golden
opportunity for Julia-Ruth
1416
01:05:47,200 --> 01:05:49,840
to do some self-reflection
1417
01:05:49,880 --> 01:05:53,720
and start to repair the damage
that she's done with Divarni.
1418
01:05:53,760 --> 01:05:56,040
But no, she's not taking
that opportunity.
1419
01:05:56,080 --> 01:05:59,760
In fact, she's deflected once again
1420
01:05:59,800 --> 01:06:02,680
and put her focus outside
the relationship.
1421
01:06:04,200 --> 01:06:06,000
Right. Maeve,
1422
01:06:06,040 --> 01:06:09,520
you have a free pass to ask someone
a question of your choice.
1423
01:06:09,560 --> 01:06:11,920
- Oh.
- Oh.
1424
01:06:13,760 --> 01:06:15,120
Julia-Ruth...
1425
01:06:15,160 --> 01:06:16,440
Oh!
1426
01:06:16,480 --> 01:06:18,360
Why Joe?
1427
01:06:18,400 --> 01:06:19,880
And if he didn't ghost you,
1428
01:06:19,920 --> 01:06:22,120
would you want to be
in a relationship with him?
1429
01:06:28,480 --> 01:06:30,480
I think I just felt really, like,
1430
01:06:30,520 --> 01:06:32,600
lonely and isolated
after this experience.
1431
01:06:32,640 --> 01:06:35,480
I think I was looking
for someone to connect with
1432
01:06:35,520 --> 01:06:38,080
and be like,
what the fuck just happened?
1433
01:06:38,120 --> 01:06:39,720
And, like, someone who
really understood
1434
01:06:39,760 --> 01:06:41,480
this experience and this process.
1435
01:06:41,520 --> 01:06:43,360
It was definitely reckless.
1436
01:06:43,400 --> 01:06:46,440
Like, I've apologised
and deeply regret it.
1437
01:06:46,480 --> 01:06:49,400
{\an5}But would you want to be
in a relationship with him
if he didn't ghost you?
1438
01:06:51,000 --> 01:06:52,760
I think we got on really well.
1439
01:06:52,800 --> 01:06:55,080
What, in the 48 hours
that you spent with him?
1440
01:06:58,120 --> 01:06:59,680
It was more than 48 hours but...
1441
01:06:59,720 --> 01:07:01,200
So how long did you
spend with him, then?
1442
01:07:01,240 --> 01:07:03,360
I know you're doing this because
you're upset, and that's fine.
1443
01:07:03,400 --> 01:07:04,640
No, I'm asking you a question.
1444
01:07:07,920 --> 01:07:10,200
Regardless of, like,
how it comes across,
1445
01:07:10,240 --> 01:07:11,960
like, we actually genuinely
got on really well.
1446
01:07:12,000 --> 01:07:13,960
A shag's a shag
at the end of the day,
1447
01:07:14,000 --> 01:07:16,960
{\an5}but you've got matching
fucking tattoos of him saying,
why not? It's muggy as fuck.
1448
01:07:20,680 --> 01:07:24,400
If he had wanted to pursue it,
would you have done that?
1449
01:07:25,960 --> 01:07:28,040
I think I would have wanted
to go to Manchester to see
1450
01:07:28,080 --> 01:07:31,040
if something really, really
was there.
1451
01:07:31,080 --> 01:07:33,560
But would you want to be in
a relationship with him, yes or no?
1452
01:07:33,600 --> 01:07:36,480
- I'm dead honest with you.
- It's either a yes or no, darling.
1453
01:07:36,520 --> 01:07:39,160
- It's not that hard. Yes or no?
- Look, you want an answer,
1454
01:07:39,200 --> 01:07:41,560
and I'm being honest with you.
I'm telling you the truth.
1455
01:07:41,600 --> 01:07:43,760
Yeah, and if he pursued it,
would you want to be? It's either
1456
01:07:43,800 --> 01:07:47,160
{\an5}- yes or no?
- I don't know.
Because what if he pursued it,
and it was terrible? Then, no.
1457
01:07:47,200 --> 01:07:48,600
That's not what I'm asking.
1458
01:07:48,640 --> 01:07:51,880
Yeah, but I'm... I'm telling you,
I really don't... Like, I'm...
1459
01:07:58,640 --> 01:08:01,160
- Julia-Ruth, you're OK. You don't
need to cry.
- You're good.
1460
01:08:01,200 --> 01:08:02,720
It's a lot.
1461
01:08:02,760 --> 01:08:04,160
You don't cry. Don't need to.
1462
01:08:08,520 --> 01:08:10,680
{\an1}MEL GASPS
1463
01:08:10,720 --> 01:08:12,880
I do feel quite sorry for
Julia-Ruth.
1464
01:08:14,760 --> 01:08:16,880
- Come on, come on.
- Is she crying?
- Yeah.
1465
01:08:16,920 --> 01:08:18,920
- It's a lot.
- I know it is. It is.
1466
01:08:18,960 --> 01:08:20,840
You're just...
1467
01:08:20,880 --> 01:08:22,480
You're fine.
Julia-Ruth, you're fine.
1468
01:08:22,520 --> 01:08:24,240
Come on.
1469
01:08:24,280 --> 01:08:26,480
I don't blame Maeve for being upset,
1470
01:08:26,520 --> 01:08:30,720
but there was never any malice
in any of my actions.
1471
01:08:30,760 --> 01:08:34,480
And I've taken accountability.
What more can I do?
1472
01:08:44,520 --> 01:08:46,360
Next time...
1473
01:08:46,400 --> 01:08:48,480
Welcome to the end of
a remarkable journey.
1474
01:08:48,520 --> 01:08:51,680
..the group face the experts
for the final time.
1475
01:08:51,720 --> 01:08:53,840
I love being where Bailey lives.
I love it.
1476
01:08:53,880 --> 01:08:57,240
For some, it's the celebration
they hoped for.
1477
01:08:57,280 --> 01:08:58,760
And we want a family soon.
1478
01:08:58,800 --> 01:09:00,560
Yes. I'm sorry.
1479
01:09:01,680 --> 01:09:04,760
The more time I'm spending with
Davide, the more secure I'm feeling.
1480
01:09:04,800 --> 01:09:06,120
I love him a lot.
1481
01:09:06,160 --> 01:09:09,280
I came into this experiment
wanting to find someone
1482
01:09:09,320 --> 01:09:12,200
to spend the rest of my life
with, and I found that.
1483
01:09:15,280 --> 01:09:18,240
But for others,
the pain of the past returns.
1484
01:09:18,280 --> 01:09:20,800
I would never think about
apologising to someone
1485
01:09:20,840 --> 01:09:22,200
that's hurt me so much.
1486
01:09:22,240 --> 01:09:24,760
I felt cheated, I felt gutted.
1487
01:09:24,800 --> 01:09:27,000
It's not what she signed up for,
is it?
1488
01:09:27,040 --> 01:09:30,280
I've never felt I was the only
person you really wanted.
1489
01:09:30,320 --> 01:09:32,960
Do you know what?
This isn't for me any more.
1490
01:09:33,000 --> 01:09:35,640
He was into you and you hurt him.
1491
01:09:35,680 --> 01:09:38,000
I do apologise, but I've
acknowledged what I've done.
1492
01:09:38,040 --> 01:09:40,880
That's the worst apology
I've ever heard in my life.
1493
01:09:40,920 --> 01:09:44,760
And will Steven finally admit
to Nelly's accusations?
1494
01:09:44,800 --> 01:09:47,320
I know you did some things
to hurt me, but my question is,
1495
01:09:47,360 --> 01:09:49,040
are you going to finally admit
the dating app?
1496
01:09:49,080 --> 01:09:52,040
- Was it true?
- You swore
that you did not do this.
1497
01:09:52,080 --> 01:09:54,400
Just own it now because otherwise
it's going to be bad for you.
1498
01:09:54,440 --> 01:09:56,160
Steven.
120002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.