Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,238 --> 00:00:04,844
[Музыка]
2
00:01:46,568 --> 00:02:06,657
[Поют народные песни]
3
00:02:06,968 --> 00:02:17,815
- Смерть, мне гроб не стра-шен,
жи-тель-ством окра-шен.
4
00:02:18,272 --> 00:02:19,272
- Угу.
5
00:02:22,036 --> 00:02:25,254
- Чего они так поют,
Настя?
6
00:02:25,388 --> 00:02:26,890
- От тоски, Сереженька.
7
00:02:26,914 --> 00:02:30,147
Кому повезёт - за милого пойдёт,
а кому нет - за постылого,
8
00:02:30,261 --> 00:02:31,394
кого сосватают.
9
00:02:31,594 --> 00:02:51,539
[Поют народные песни]
10
00:02:52,238 --> 00:02:55,847
- Троица нынче, праздник большой.
11
00:02:56,116 --> 00:03:00,840
В этот день даже лютый барин людей
на поле не пошлет - грех великий.
12
00:03:01,869 --> 00:03:04,958
Вот на Троицу женихи
с невестами и сговариваются.
13
00:03:05,998 --> 00:03:10,593
Девушки венки по воде пускают,
гадают, кому какая судьба.
14
00:03:12,030 --> 00:03:15,119
А кто сговорится,
на Спас под венец пойдет.
15
00:03:15,425 --> 00:03:18,354
- Настя... И ты тоже?
16
00:03:19,743 --> 00:04:04,950
[Поют народные песни]
17
00:04:07,240 --> 00:04:10,766
- Руки убери!
- Ты что, Катюха, не признала. что ли?
18
00:04:11,343 --> 00:04:17,310
- Пошел прочь! Уж лучше с убогим,
чем с вами. Прихвостни барские.
19
00:04:18,733 --> 00:04:22,516
- Слыхал? С убогими нас равняют.
20
00:04:22,756 --> 00:04:32,850
[Поют народные песни]
21
00:04:42,604 --> 00:05:00,195
[Музыка]
22
00:05:02,350 --> 00:05:07,994
- По глазам вижу, что задумала.
Фёкла, даже не думай.
23
00:05:09,950 --> 00:05:11,312
Ты меня слышишь?
24
00:05:20,910 --> 00:05:25,393
Признаюсь тебе, я ведь порченная.
25
00:05:27,424 --> 00:05:29,714
А Андрюша меня все
равно невестой зовет.
26
00:05:33,166 --> 00:05:36,643
Может... Может и тебе повезет,
встретишь кого-нибудь.
27
00:05:37,022 --> 00:05:39,669
А может Боженька тебе
вернет за твои страдания?
28
00:05:45,166 --> 00:05:49,846
Сейчас венки пустим и узнаем,
что за судьба нам будет.
29
00:05:50,555 --> 00:06:18,608
[Музыка]
30
00:06:20,462 --> 00:06:37,662
[Поют:] - Святый Боже, святый крепкий,
Святый Бессмертный, помилуй нас.
31
00:06:38,174 --> 00:06:46,219
Святый Боже, святый крепкий...
32
00:06:47,470 --> 00:06:51,304
- Госпожа, деревенские
собрались у крыльца.
33
00:06:51,517 --> 00:06:53,960
Ждут вашей милости, все в сборе.
34
00:06:53,984 --> 00:06:55,691
- Чего им надобно?
35
00:06:56,168 --> 00:07:00,830
Да как же, барыня? Известно чего -
36
00:07:00,830 --> 00:07:03,623
дозволения вашего свататься.
37
00:07:04,234 --> 00:07:08,293
Или может сказать, что не здоровится
вам, и пускай прочь все ступают?
38
00:07:09,901 --> 00:07:11,730
- Ненавидят меня,
39
00:07:14,908 --> 00:07:16,856
а милости моей ждут.
40
00:07:19,793 --> 00:07:26,638
Что ж, я выйду.
41
00:07:26,961 --> 00:07:31,193
- Святый Боже!
42
00:07:40,430 --> 00:07:44,526
Святый Божий, Святый крепкий.
- Веселее, веселее.
43
00:07:44,634 --> 00:07:58,158
Святый крепкий,
Святый бессмертный, помилуй нас.
44
00:07:58,461 --> 00:07:59,406
- Аминь.
45
00:08:01,639 --> 00:08:06,342
Вот, барыня в честь
праздника благодетельствует.
46
00:08:07,184 --> 00:08:09,928
Награда будет тем, кто заслужил.
47
00:08:10,217 --> 00:08:14,993
- Стол вам и браги, сколько
душа попросит в честь праздника.
48
00:08:15,616 --> 00:08:20,767
А что до женитьбы - в том нет вам
нужды. О службе думайте денно и ночно.
49
00:08:23,982 --> 00:08:28,337
- Дарья Николаевна, дозвольте
за Андрюху с Аксиньей просить.
50
00:08:28,515 --> 00:08:33,159
Уж с малолетств между ними все решено.
Благословения вашего просят.
51
00:08:33,502 --> 00:08:38,070
- На чужое счастье-то вдову
нашу перекосило аж от зависти.
52
00:08:38,314 --> 00:08:39,626
- Дурно вам, барыня?
53
00:08:41,092 --> 00:08:42,751
Жениться хотите, значит?
54
00:08:43,022 --> 00:08:45,307
- Как же, барыня, дело молодое.
55
00:08:45,408 --> 00:08:50,462
- Ну что ж, будет вам веселье.
56
00:09:14,350 --> 00:09:18,741
- Что барыня задумала, а?
Неужели всех по росту сватает?
57
00:09:31,347 --> 00:09:33,502
- Так, Дарья Николаевна, как?
58
00:09:34,191 --> 00:09:43,648
- Ну вот, и тебе тоже, Игнат.
Надеюсь, оценишь заботу мою?
59
00:09:56,654 --> 00:10:01,156
И убогим утешение.
60
00:10:06,191 --> 00:10:11,969
- Ну, чего стоим столбом?
Славьте бырыню!
61
00:10:12,822 --> 00:10:14,711
Славьте барыню!
62
00:10:26,996 --> 00:10:35,922
- Благословляю!
Авдотья, вели всех в церковь вести.
63
00:10:37,033 --> 00:10:38,892
Венчаться будут.
64
00:10:40,855 --> 00:10:46,078
И попу наливки пошли.
Пусть выпьет за здоровье молодых.
65
00:10:47,966 --> 00:10:51,246
Вот вам моя милость.
66
00:10:55,024 --> 00:10:59,392
- Барыня, Христом Богом прошу,
не губите!
67
00:11:00,638 --> 00:11:04,412
- Не благодари. Заслужила.
68
00:11:14,547 --> 00:11:16,924
- Что ж это такое?
69
00:11:26,813 --> 00:12:04,469
[Играет мелодию И.С.Баха "Шутка"]
70
00:12:08,302 --> 00:12:11,542
- Что же вы, Сергей Федорович,
в последнее время кукситесь?
71
00:12:12,323 --> 00:12:16,902
Тошно смотреть?
Или вам с нами наскучило?
72
00:12:16,902 --> 00:12:20,057
- Легкая простуда, Ваше величество,
только и всего.
73
00:12:20,214 --> 00:12:23,582
- Что же, как говорится,
до свадьбы заживет.
74
00:12:23,725 --> 00:12:27,391
Сегодня ведь Троица,
а традиции надобно чтить.
75
00:12:27,615 --> 00:12:30,192
А ты, Сергей,
у нас один остался холостой.
76
00:12:30,462 --> 00:12:32,793
Но я об этом позабочусь.
77
00:12:33,703 --> 00:12:39,991
Агустина, крошка, вот кто
о тебе давно мечтает.
78
00:12:40,592 --> 00:12:42,591
[Смех]
79
00:12:42,814 --> 00:12:46,369
И толков не будет,
и я ревновать не стану.
80
00:12:46,614 --> 00:12:48,489
Славно я придумала, верно?
81
00:12:48,712 --> 00:12:51,037
- Славная затея.
82
00:12:53,946 --> 00:13:12,088
[Смех]
83
00:13:12,400 --> 00:13:15,866
- Венчается раб Божий
Сергей и рабыня...
84
00:13:18,526 --> 00:13:20,277
[Аплодисменты]
85
00:13:20,522 --> 00:13:22,593
- Ну что же вы застыли,
Сергей Федорович?
86
00:13:22,810 --> 00:13:26,676
Берите вот пример, целуйте невесту.
87
00:13:26,755 --> 00:13:33,254
[Смех]
88
00:13:33,526 --> 00:13:35,526
- Ваше величество.
89
00:13:38,606 --> 00:13:40,206
Позвольте поинтересоваться,
90
00:13:40,699 --> 00:13:45,198
что это за необычная церемония
свидетелем, которой мне пришлось быть?
91
00:13:46,606 --> 00:13:49,005
- Государыня устраивают
судьбу своих подданных.
92
00:13:49,621 --> 00:13:54,584
Я не могу наслаждаться жизнью, когда
рядом несчастные и одинокие сердца.
93
00:13:54,667 --> 00:13:56,706
[Смех]
94
00:13:57,217 --> 00:14:00,993
- Ваше величество, смею надеяться,
что и в мое одинокое сердце
95
00:14:01,017 --> 00:14:04,006
вольется луч вашей благосклонности.
96
00:14:08,018 --> 00:14:50,354
[Музыка]
97
00:14:50,766 --> 00:14:52,112
- Господи, помилуй.
98
00:14:52,966 --> 00:14:55,690
Что же это наша барыня
стариков с молодыми?
99
00:14:55,798 --> 00:14:57,846
- Игнат, что же это делается-то?
100
00:14:58,163 --> 00:15:08,218
[Музыка]
101
00:15:08,462 --> 00:15:09,400
- Господи!
102
00:15:11,652 --> 00:15:13,969
Нет спасения от этой боли.
Все тело ломит.
103
00:15:14,328 --> 00:15:16,428
Госпожа, я вам
настойку полыни принесу.
104
00:15:16,505 --> 00:15:18,372
Она от мигрени
лучше всего помогает.
105
00:15:19,071 --> 00:15:21,040
Кто с тобой позволил войти?
106
00:15:21,064 --> 00:15:23,862
- Тс-с-с! Ступай.
107
00:15:27,374 --> 00:15:28,818
Слушаюсь, бариня.
108
00:15:34,766 --> 00:15:35,503
Иди сюда.
109
00:15:36,416 --> 00:15:37,390
Иди, иди.
110
00:15:37,882 --> 00:15:38,658
Чего?
111
00:15:40,330 --> 00:15:41,803
Недоволен моим подарком?
112
00:15:42,781 --> 00:15:45,176
Я тебе и жену, и покои,
а ты нос воротишь?
113
00:15:49,166 --> 00:15:50,392
Ну, иди сюда, не бойся.
114
00:15:51,630 --> 00:15:52,359
Не бойся.
115
00:15:55,192 --> 00:15:56,220
Не бойся, не бойся.
116
00:15:56,306 --> 00:15:58,592
Иди сюда вот так.
Вот так.
117
00:16:02,191 --> 00:16:04,392
По-старому все будет.
118
00:16:05,607 --> 00:16:07,761
Только теперь если
для тебя кому послужить,
119
00:16:08,646 --> 00:16:10,967
смеяться над тобой не будет,
сама убогая.
120
00:16:12,319 --> 00:16:13,573
Ноги мыть тебе будет.
121
00:16:13,978 --> 00:16:17,051
Пусть только попробует
тебе не угодить.
122
00:16:19,358 --> 00:16:20,111
Иди сюда.
123
00:16:20,613 --> 00:16:23,453
Вот так вот, вот так.
124
00:16:24,939 --> 00:16:29,605
Вот так вот.... И хорошо.
Ч-ч-ч-ч...
125
00:16:29,738 --> 00:16:31,408
[Плачет]
126
00:16:31,541 --> 00:16:33,709
Чего белугой ревешь, дурак?
127
00:16:33,802 --> 00:16:36,189
[Плачет]
Ч-ч-ч-ч!
128
00:16:36,577 --> 00:16:39,057
[Плачет]
129
00:16:41,121 --> 00:16:43,641
Тихо, тихо, тихо, тихо.
130
00:16:44,278 --> 00:16:45,881
Добром тебе плачу, Ванюша.
131
00:16:46,506 --> 00:16:47,381
Заслужил.
132
00:16:48,749 --> 00:16:50,829
К одному тебе спиной
могу повернуться.
133
00:16:52,239 --> 00:16:53,210
Тошно мне.
134
00:16:54,541 --> 00:16:55,867
Тошно мне, Ванюша.
135
00:16:57,276 --> 00:16:58,069
Тошно.
136
00:17:01,778 --> 00:17:04,617
Все, все.
Не гневи меня.
137
00:17:05,075 --> 00:17:05,860
Ступай.
138
00:17:06,731 --> 00:17:07,683
К ней ступай.
139
00:17:10,411 --> 00:17:11,072
Всё.
140
00:17:12,772 --> 00:17:13,419
Всё.
141
00:17:13,986 --> 00:17:35,056
[Музыка]
142
00:17:40,846 --> 00:17:42,559
- М-м! М-м-м! Ага!
143
00:17:42,591 --> 00:17:44,384
- М-м-м! Что ты мычишь-то?
144
00:17:44,466 --> 00:17:46,345
[Смех]
Как печник наш немой.
145
00:17:46,405 --> 00:17:47,458
[Смех]
146
00:17:47,518 --> 00:17:50,198
А он небось сейчас к
молодке своей побежал.
147
00:17:50,806 --> 00:17:53,233
Она безъязыкая,
а он не мой, хороша пара.
148
00:17:53,257 --> 00:17:55,010
[Смех]
149
00:17:55,107 --> 00:17:58,927
- Андрюхе-то нашему вместо
Аксиньи сука гончая досталась.
150
00:17:58,947 --> 00:17:59,836
[Смех]
151
00:17:59,860 --> 00:18:01,142
- Чего вы ржете, дураки?
152
00:18:01,535 --> 00:18:05,483
И глухонему, и горбатому, и всем
дуракам старым счастье привалило.
153
00:18:05,755 --> 00:18:06,941
А нас в монахи.
154
00:18:07,252 --> 00:18:10,685
- Да, отблагодарила
барыня славно.
155
00:18:10,990 --> 00:18:12,711
- Что скажешь, Ермолай?
156
00:18:13,278 --> 00:18:16,396
- Ну что тут скажешь?
Я и сам на большее рассчитывал.
157
00:18:16,420 --> 00:18:18,000
[Смех]
158
00:18:18,149 --> 00:18:19,940
Пойди пойми,
чего у нее там на уме.
159
00:18:20,349 --> 00:18:21,625
У всех налито?
160
00:18:21,670 --> 00:18:22,248
- Да.
161
00:18:22,272 --> 00:18:26,336
- Выпьем?
- За барыню!
162
00:18:26,477 --> 00:18:31,247
[Смех]
163
00:18:34,194 --> 00:18:58,458
[Музыка]
164
00:19:04,627 --> 00:19:08,693
- Чё ты вскочила-то?
Не бойся, я тебя не обижу.
165
00:19:12,110 --> 00:19:14,140
А хочешь,
можешь к мамке обратно идти.
166
00:19:15,497 --> 00:19:20,881
- Мамка сказала у вас теперь быть.
И к ней плакать не бегать.
167
00:19:27,022 --> 00:19:28,894
- Ты вот здесь ложись,
168
00:19:30,227 --> 00:19:35,772
а я на лавке спать буду.
Ступай.
169
00:19:36,284 --> 00:19:37,983
- Спасибо.
170
00:19:45,358 --> 00:19:46,341
- Ну чего ты?
171
00:19:47,520 --> 00:19:50,992
Вы хоть и дедушка, а все-таки не
родной.
172
00:19:52,705 --> 00:19:55,253
Стыдно мне при вас раздеваться.
173
00:19:58,898 --> 00:20:00,586
- Иди, ложись.
174
00:20:11,266 --> 00:20:12,932
Господи, Боже мой.
175
00:20:13,772 --> 00:20:20,584
[Лай собаки]
176
00:20:21,577 --> 00:20:25,666
Найда, чего ты?
177
00:20:32,710 --> 00:20:34,275
Фу!
178
00:20:34,527 --> 00:20:37,637
Фу! Фу!
179
00:20:44,139 --> 00:20:45,667
- Ты чего такой пугливый?
180
00:20:49,038 --> 00:20:50,238
Не того боишься.
181
00:20:57,087 --> 00:20:58,193
Письмо добыл?
182
00:20:58,406 --> 00:20:59,494
- Не добыл.
183
00:21:00,316 --> 00:21:03,449
Не могу я, так и передай.
Да и не до письма теперь.
184
00:21:03,669 --> 00:21:06,792
- Ах ты гнида троицкая!
Не до письма тебе?
185
00:21:07,046 --> 00:21:08,423
Ты сколько тянуть будешь?
186
00:21:08,638 --> 00:21:11,341
- Да не могу я. Не в милости я.
187
00:21:11,653 --> 00:21:14,132
Нету мне хода в барский дом, нету.
188
00:21:14,288 --> 00:21:18,910
Хоть змеей ползи, хоть мухой в окошко.
Дядья больше ждать не собираются.
189
00:21:19,318 --> 00:21:23,144
Не добудешь письма - конец тебе.
Даю тебе срока до утра. Иди.
190
00:21:24,346 --> 00:21:26,554
Без письма лучше не возвращайся.
191
00:21:30,322 --> 00:21:33,678
[Лай собаки]
192
00:21:44,773 --> 00:21:52,106
[Музыка]
193
00:21:52,451 --> 00:21:53,894
- Андрюша!
194
00:21:57,001 --> 00:21:58,379
Андрей!
195
00:22:01,710 --> 00:22:04,066
- Так вот ты где?
196
00:22:04,431 --> 00:22:06,222
- Чего тебе?
197
00:22:07,539 --> 00:22:09,687
Ты чего это? Чего?
198
00:22:09,988 --> 00:22:12,514
Чего живому мужу от
законной жены надо?
199
00:22:12,670 --> 00:22:15,265
- Ты что, сдурел, что ли?
200
00:22:15,668 --> 00:22:17,314
Иди ко мне!
201
00:22:17,380 --> 00:22:18,935
- Пусти!
202
00:22:34,965 --> 00:22:38,691
- Аксинья, Аксинья!
Тихо, тихо,
203
00:22:39,056 --> 00:22:42,292
Все, все, все.
Все, иди сюда.
204
00:22:42,611 --> 00:22:44,989
Иди сюда. Тихо, тихо.
205
00:22:45,313 --> 00:22:51,793
Все, иди сюда. Тихо, тихо, тихо.
206
00:22:52,749 --> 00:22:54,893
Все хорошо, я с тобой.
Все, все, все.
207
00:22:55,102 --> 00:22:57,861
Все, Аксинья, конец неволе.
Назад дороги нету.
208
00:22:58,066 --> 00:23:02,451
Тихо, тихо, тихо.
Аксиньюшка, бежать надо.
209
00:23:02,728 --> 00:23:06,572
Нас спохватятся, собак за нами по
следу пустят. А они-то меня знают.
210
00:23:06,662 --> 00:23:08,424
- Я не могу.
Надо с Феклой попрощаться.
211
00:23:08,548 --> 00:23:09,257
- Нет! Нет!
212
00:23:09,281 --> 00:23:11,092
- Котомку взять для
нее приготовленную.
213
00:23:11,267 --> 00:23:13,542
- Видишь, как все обернулось.
- Нет! Сейчас бежать надо, Аксинья.
214
00:23:13,978 --> 00:23:15,831
Другого времени не будет.
Послушай меня.
215
00:23:16,165 --> 00:23:19,209
- Я не могу.
Она мне, как сестра родная.
216
00:23:19,854 --> 00:23:25,672
- Так, ладно. Я с тобой пойду.
Одну я тебя не пущу. Нет!
217
00:23:26,038 --> 00:23:29,841
- Нет. Я одна пойду.
Я Барский дом хорошо знаю.
218
00:23:30,388 --> 00:23:33,299
А ты здесь схоронись.
219
00:23:33,690 --> 00:23:34,758
- Аксинья...
220
00:23:36,843 --> 00:23:48,479
[Музыка]
221
00:23:51,118 --> 00:23:52,118
- Фёкла!
222
00:23:53,648 --> 00:23:55,292
Фёкла.
223
00:23:55,981 --> 00:23:56,981
Фёкла.
224
00:24:01,403 --> 00:24:03,225
Ой!
225
00:24:03,425 --> 00:24:05,793
- Тихо! Тихо!
226
00:24:07,291 --> 00:24:09,736
Бежать собрались?
- Угу.
227
00:24:13,292 --> 00:24:17,202
- Молодцы.
Жалко мне не сбежать - стар уже.
228
00:24:17,603 --> 00:24:23,380
Да не бойся ты,
не выдам я тебя. Тихо!
229
00:24:24,425 --> 00:24:25,992
Тс-с!
Не выдам, говорю.
230
00:24:28,436 --> 00:24:31,637
- Спасибо тебе, Игнат Федотович.
231
00:24:31,925 --> 00:24:37,143
Только ты нас жалеешь.
Вовек не забуду.
232
00:24:38,076 --> 00:24:43,676
- Подожди прощаться-то.
Я вас не выдам, но и ты помоги мне.
233
00:24:44,013 --> 00:24:46,222
Не силой, добром прошу, помоги.
234
00:24:47,182 --> 00:24:49,953
- У барыни письмо есть.
- Да.
235
00:24:50,465 --> 00:24:53,920
- Смерть мне без него, понимаешь?
- Ага.
236
00:24:56,494 --> 00:25:00,494
Достань мне это письмо
и принеси сюда.
237
00:25:12,141 --> 00:25:48,474
[Музыка]
238
00:27:08,961 --> 00:27:10,161
- Дрянь!
239
00:27:11,808 --> 00:27:13,185
Что это?
240
00:27:14,141 --> 00:27:15,641
- Не знаю.
241
00:27:16,963 --> 00:27:18,891
- Что это за письмо?
Кому несла?
242
00:27:19,046 --> 00:27:22,344
- Я не знаю, клянусь, это Игнат велел.
Его заставили.
243
00:27:22,368 --> 00:27:24,942
Либо письмо, либо смерть ему.
244
00:27:27,037 --> 00:27:29,743
- Вон оно что? Пошла вон!
245
00:27:30,921 --> 00:27:33,543
- А как же?
- Сама разберусь.
246
00:27:34,920 --> 00:27:37,576
Не бойся, ничего.
Ступай, я сказала.
247
00:27:46,766 --> 00:27:51,041
- Молодец, Авдотья,
верная душа.
248
00:27:51,475 --> 00:27:53,719
Как же я допустила такую ошибку?
249
00:27:54,919 --> 00:27:58,422
Хотела покоя себе добыть,
а вышла наоборот.
250
00:27:59,007 --> 00:28:01,818
Значит, Аксинью они
своей крысой сделали?
251
00:28:02,163 --> 00:28:05,222
Её, барыня.
Что же делать-то теперь с ней?
252
00:28:06,696 --> 00:28:09,577
Слышала я,
что они с Андрюхой бежать хотят?
253
00:28:24,090 --> 00:28:25,695
- Ты знаешь, что делать.
254
00:28:46,836 --> 00:28:48,793
- А ты чего здесь шастаешь, ведьма?
255
00:28:51,013 --> 00:28:53,543
- А ты меня не гони!
256
00:28:55,412 --> 00:28:56,551
Клад ищешь?
257
00:28:56,642 --> 00:29:00,097
- Да на что мне твой клад-то?
258
00:29:01,319 --> 00:29:04,608
Мне бы травок корешков,
стебельков подсобирать.
259
00:29:06,166 --> 00:29:08,366
От хвори, от недугов всяких.
260
00:29:20,910 --> 00:29:29,150
Ты мою спину глазом не сверли,
ты на свою оборачивайся.
261
00:29:30,354 --> 00:29:33,643
- Да... Кто? А-а-а!
262
00:29:51,214 --> 00:29:52,763
- Авдотья?
263
00:29:53,369 --> 00:29:55,113
- Авдотья.
264
00:29:55,547 --> 00:29:59,591
А ты кого ждал?
Чего так испугался-то, Игнат?
265
00:30:00,769 --> 00:30:02,642
Письмо больше не твоя забота.
266
00:30:02,910 --> 00:30:07,018
Барыня сама знает, кто ее враги и
как с ними справиться. Не волнуйся.
267
00:30:09,454 --> 00:30:12,590
Ступай, тебя небось молодка ждет.
268
00:30:13,525 --> 00:30:15,644
Да не бойся ты,
не выдала я тебя.
269
00:30:18,245 --> 00:30:20,065
- Денег хочешь?
270
00:30:23,680 --> 00:30:57,951
[Музыка]
271
00:31:08,820 --> 00:31:17,618
Андрей! Андрюша! Андрюша!
Андрей! Ой! Андрей!
272
00:31:18,071 --> 00:31:19,071
Ой!
273
00:31:24,937 --> 00:31:36,672
[Музыка]
274
00:31:37,028 --> 00:31:41,405
Анд-рей... Андрюша!
275
00:31:41,761 --> 00:31:48,036
А-а-а! М-м-м!
276
00:31:48,546 --> 00:31:57,361
[Музыка]
277
00:31:58,851 --> 00:32:02,161
- В реку давай. Пусть плавают.
278
00:32:24,490 --> 00:32:26,486
- Не рыпайся!
279
00:32:45,678 --> 00:32:49,591
- Не убивайте.
Христом Богом умоляю, не убивайте.
280
00:32:49,861 --> 00:32:51,793
Я не по своей воле.
281
00:32:52,083 --> 00:32:56,608
Я все расскажу, я во всем признаюсь,
только не убивайте.
282
00:33:26,021 --> 00:33:27,970
- Что вы здесь делаете?
283
00:33:28,127 --> 00:33:36,279
- Жду вас.
А вас все нет, нет, нет.
284
00:33:40,878 --> 00:33:41,878
- Уходите.
285
00:33:45,198 --> 00:33:46,839
- Она не против.
286
00:33:48,011 --> 00:33:50,240
- Уходите!
287
00:33:51,374 --> 00:33:54,043
- Боитесь или надеетесь?
Не пойму.
288
00:33:55,110 --> 00:33:57,643
Да только звезды
нынче светят не вам.
289
00:34:06,222 --> 00:34:10,441
- Пусти! Мне можно! Пусти!
290
00:34:11,013 --> 00:34:12,413
Пошел вон!
291
00:34:18,958 --> 00:34:20,945
- Какой неожиданный визит.
292
00:34:21,769 --> 00:34:22,935
Вы там никого не убили?
293
00:34:22,959 --> 00:34:24,993
- Простите, Ваше величество.
294
00:34:25,546 --> 00:34:27,446
Вы изволили сделать из меня шута.
295
00:34:27,636 --> 00:34:31,157
Пусть так, на то вы и царица,
чтобы играть своими подданными.
296
00:34:31,181 --> 00:34:35,198
Но даже шуты имеют право решать,
кто у них в постели!
297
00:34:36,718 --> 00:34:39,643
- А кто у вас в постели?
298
00:34:39,914 --> 00:34:42,040
- Ваша фрейлина Августина.
299
00:34:42,425 --> 00:34:45,813
- А... Ну что ж?
300
00:34:46,514 --> 00:34:48,314
- Зачем вы так со мной?
301
00:34:48,518 --> 00:34:53,926
Мне больно от вашей немилости,
Екатерина Алексеевна, я прошу вас...
302
00:34:55,606 --> 00:35:02,438
Я прошу вас.
Я умоляю вас, государня.
303
00:35:20,742 --> 00:35:22,760
Что он здесь делает?
304
00:35:25,966 --> 00:35:30,646
- Занимайтесь лучше Павлом, Салтыков.
Мальчик совсем от рук отбился.
305
00:35:52,990 --> 00:35:54,984
- Все, как велено, госпожа!
306
00:35:58,500 --> 00:35:59,707
- Держи.
307
00:36:01,483 --> 00:36:03,071
Заслужили.
308
00:36:04,257 --> 00:36:06,041
Благодарствую, госпожа.
309
00:36:06,282 --> 00:36:10,237
Только вот мы к монете
не очень приучены.
310
00:36:10,650 --> 00:36:12,924
Нам бы другую награду.
311
00:36:24,014 --> 00:36:26,982
Вы уж извиняйте, госпожа,
да ребята ропщут.
312
00:36:27,316 --> 00:36:32,137
Все по парам. Нам же тоже охота.
313
00:36:32,627 --> 00:36:34,528
Кровь играет.
314
00:36:37,550 --> 00:36:41,642
- Ах... Поняла.
315
00:36:42,597 --> 00:36:43,962
Ну что ж,
316
00:36:45,507 --> 00:36:50,640
охоту свою утолить вам сегодня
нигде и ни от кого отказа не будет.
317
00:36:52,308 --> 00:36:54,000
Вот моя воля.
318
00:36:57,394 --> 00:36:59,522
- Благодарствую, госпожа!
319
00:37:07,885 --> 00:37:12,996
- Давай, давай, давай, давай!!!
320
00:37:13,308 --> 00:37:16,596
Держи! Держи!
Давай! Давай! Дпавай!
321
00:37:17,230 --> 00:37:19,792
Держи, держи!
- А-а! Жжет!
322
00:37:21,107 --> 00:37:24,779
- Я же говорил:
не барыня она, царица.
323
00:37:25,066 --> 00:37:27,290
Вот сейчас любую девку - бери,
какую хочешь!
324
00:37:27,459 --> 00:37:29,425
- Ай да Ермолай, ай да молодец.
325
00:37:29,470 --> 00:37:32,791
- А чего сидим?
Айда в деревню, покуражимся.
326
00:37:33,009 --> 00:37:36,830
- А чего? Как там эта Катька мне
сказала? "Зазорно нам с вами".
327
00:37:37,097 --> 00:37:40,043
Сейчас я ей покажу,
какие тут убогие.
328
00:37:40,995 --> 00:37:44,754
- Савелий!
- У?
329
00:37:50,766 --> 00:37:53,091
А у меня сеструха в деревне.
330
00:37:53,653 --> 00:37:57,624
Это что, если она под руку попадет,
ее тоже, да?
331
00:37:57,864 --> 00:38:00,568
Нет уж, я на это не согласен.
332
00:38:00,957 --> 00:38:02,486
- Давай.
333
00:38:02,486 --> 00:38:04,393
- Тихо, тихо, тихо!
334
00:38:04,417 --> 00:38:06,644
Ясен пень - своих не трогаем.
335
00:38:08,296 --> 00:38:11,296
- Ну уж нет, ребя,
я лучше еще бражки выпью.
336
00:38:12,662 --> 00:38:15,640
Не поеду я в деревню девок портить.
337
00:38:16,150 --> 00:38:19,639
Вы-то трое сироты,
а у меня мама в деревне.
338
00:38:20,706 --> 00:38:25,217
- В штаны, что ли, наложил?
Мамка, что ли, за-за-ругает.
339
00:38:25,750 --> 00:38:29,390
- И у меня.
Нас и так народ не любит.
340
00:38:30,213 --> 00:38:33,250
А то и вовсе в рожи плевать станет.
341
00:38:38,478 --> 00:38:40,434
- Ладно. Кто со мной,
подними руки.
342
00:38:47,470 --> 00:38:51,750
Выбирай: орлом хочешь летать
или жуком в навозе ползать?
343
00:38:55,438 --> 00:38:59,878
Смелее, смелее, смелее, смелее,
смелее, смелее, смелее, смелее!
344
00:39:06,263 --> 00:39:08,928
Куда собрался?
Ну-ка, снимай мундир, сапоги.
345
00:39:09,352 --> 00:39:14,183
Вон из гайдуков! В лес иди!
Дрова коли, навоз меси!
346
00:39:17,742 --> 00:39:19,042
Может, с ним пойдешь?
347
00:39:21,574 --> 00:39:24,529
Бароня нам дала власть не для того,
чтобы мы людей боялись,
348
00:39:25,796 --> 00:39:27,574
чтоб люди нас боялись!
349
00:39:33,103 --> 00:39:36,222
[Смех]
350
00:39:36,469 --> 00:39:40,822
Все, братцы, выпиваем и по коням.
За барыню!
351
00:39:41,083 --> 00:39:42,083
Давай!
352
00:39:58,911 --> 00:40:00,888
[Стук в дверь]
353
00:40:19,790 --> 00:40:23,670
Из дома сегодня ни ногой,
что бы не случилось.
354
00:40:26,919 --> 00:40:27,981
Поняла меня?
355
00:40:42,826 --> 00:40:45,048
[Топот коней, свист]
356
00:40:45,293 --> 00:40:49,136
- Айда всех девок попробуем!
А-ну, кому какая?
357
00:40:50,247 --> 00:40:53,514
- Вы что делаете, а?
358
00:40:57,836 --> 00:41:00,635
- Вы что делаете?
- Ты что, козел старый?
359
00:41:02,125 --> 00:41:04,257
- Сейчас попляшут!
360
00:41:04,772 --> 00:41:06,994
- Вы чего задумали, а?
361
00:41:07,284 --> 00:41:09,528
Вы что делаете?
362
00:41:09,625 --> 00:41:11,736
Вы что делаете, а?
363
00:41:15,670 --> 00:41:17,403
Немедля открывай!
364
00:41:18,958 --> 00:41:24,936
- А-а-а-а!!!! Ой, мамочки!!!
365
00:41:27,025 --> 00:41:30,894
- Что ж вы затеяли-то, ироды, а?
366
00:41:31,758 --> 00:41:34,892
Ермолай, Федот, а ну прочь!
367
00:41:35,120 --> 00:41:39,203
- Ты гляди, первая вызвалась!
Да стара ты, Наталья!
368
00:41:39,358 --> 00:41:43,628
- Упились! Весь разум растеряли!
А ну прочь из деревни!
369
00:41:43,887 --> 00:41:45,995
Не бойтесь!
Не посмеют они!
370
00:41:46,019 --> 00:41:49,240
- Не посмеют? Не посмеют?
371
00:41:49,264 --> 00:41:52,468
Бога-то побойся!
Совести в тебе нету!
372
00:41:52,734 --> 00:41:56,301
Федот, уезжай отсюда! Давай!
Что говорю?
373
00:41:56,325 --> 00:42:01,191
Не трогай наших баб!
Пошли прочь! Убью!
374
00:42:01,458 --> 00:42:03,480
[Ржание лошади]
375
00:42:05,434 --> 00:42:06,969
- А-а-а-а!
376
00:42:07,058 --> 00:42:10,546
- Савелий! Что ж ты творишь?
377
00:42:10,724 --> 00:42:14,057
- Бога побойтесь, ироды!
378
00:42:14,302 --> 00:42:16,435
Бога побойтесь!
379
00:42:16,535 --> 00:42:21,394
- А-а-а-а!!! Поддай еще!
Поддай еще огня!
380
00:42:25,486 --> 00:42:27,486
- Открывай, говорю, Федот!
381
00:42:31,052 --> 00:42:34,674
[Кричит, плачет]
382
00:42:37,784 --> 00:42:39,895
- Открывай, говорю!
383
00:42:42,218 --> 00:42:47,039
[Кричит, плачет]
384
00:42:51,213 --> 00:42:54,835
[Кричит, плачет]
385
00:42:56,257 --> 00:42:58,805
- А мамка-то тоже хороша!
386
00:43:03,470 --> 00:43:06,796
[Крики, плач]
387
00:43:12,894 --> 00:43:27,026
[Женские крики]
388
00:43:27,470 --> 00:43:31,164
- Помогите! Помогите!
389
00:43:31,319 --> 00:43:32,319
- Уйди!
390
00:43:34,653 --> 00:43:40,052
- Не смей! Не смей! Помогите!
391
00:43:47,822 --> 00:43:49,519
- Что ж нам теперь делать-то?
392
00:43:52,647 --> 00:43:54,602
А если поймают?
393
00:44:17,960 --> 00:44:20,760
[Крики за окном]
394
00:44:21,628 --> 00:44:23,782
- Настя, что там?
395
00:44:23,973 --> 00:44:24,973
- Спи.
396
00:44:26,638 --> 00:44:28,393
- Ну, Настя...
- Спи.
397
00:44:28,852 --> 00:44:32,586
Похоже, пожар в деревне.
Сбегаю, узнаю, вдруг помощь нужна.
398
00:44:32,667 --> 00:44:33,986
- Я с тобой.
399
00:44:34,582 --> 00:44:37,318
- Нет. Будь здесь и жди меня.
400
00:44:43,989 --> 00:45:02,778
[Музыка]
401
00:45:04,178 --> 00:45:10,549
- Тихо, тихо, тихо. Ч-ч-ч-ч!
402
00:45:10,765 --> 00:45:14,409
Шея-то мягкая,
ручки тоненькие, тихо.
403
00:45:14,587 --> 00:45:18,675
Ох, гордейка, как раз ты
меня распаляешь. Ч-ч-ч-ч!
404
00:45:18,806 --> 00:45:21,294
Барчука разбудешь. Тихо.
405
00:45:21,498 --> 00:45:25,545
Все, все, посмотри. Все.
406
00:45:25,569 --> 00:45:32,046
Оба мы с тобой похожи.
Ты гордейка, и я гордей.
407
00:45:32,942 --> 00:45:36,842
Отдайся мне. Отдайся сама.
408
00:45:37,697 --> 00:45:41,330
Не бойся, я потом замуж возьму.
Тайно возьму, барыня не узнает.
409
00:45:41,354 --> 00:45:44,782
Тошно мне!
Ты не человек, а зверь! Пусти!
410
00:45:45,030 --> 00:45:47,719
Ты зверя во мне еще не видела.
411
00:45:47,878 --> 00:45:50,554
Не хочешь по-хорошему?
[Плачет]
412
00:45:50,667 --> 00:45:52,675
- Пошел прочь.
413
00:46:00,558 --> 00:46:03,693
- Сережа, Сереженька, ступай в дом.
414
00:46:03,717 --> 00:46:07,289
- Ты ко мне,
а ты, гад, пошел прочь.
415
00:46:07,313 --> 00:46:09,901
- Все хорошо, барин.
Скажи, что все хорошо.
416
00:46:09,925 --> 00:46:11,478
- Все хорошо, барин.
417
00:46:11,646 --> 00:46:16,240
- Ступайте, баиньки. А то сейчас
матушка увидит, оплеух навешает.
418
00:46:16,623 --> 00:46:18,812
А нянька ваша сейчас придет, да?
419
00:46:18,979 --> 00:46:21,078
- Да как ты смеешь, пес?
420
00:46:21,357 --> 00:46:26,878
Вы все рабы мои. Мои!
И она рабыня моя! И ни чья больше!
421
00:46:27,935 --> 00:46:29,615
[Выстрел]
422
00:46:36,680 --> 00:46:37,680
Пошёл прочь!
423
00:46:53,788 --> 00:47:02,010
[Крики, плач]
424
00:47:03,531 --> 00:47:06,109
- Да что же это? Да что же это?
425
00:47:06,200 --> 00:47:09,785
- Куда? Барин, барин, не пущу!
426
00:47:09,867 --> 00:47:12,963
Сами погибнете, и я помру,
не выдержу, не пущу!
427
00:47:13,158 --> 00:47:14,991
- Пусти!
- Нет, не пущу!
428
00:47:15,015 --> 00:47:15,491
- Пусти!
429
00:47:15,515 --> 00:47:17,558
- Там сила такая,
нам не одолеть, барин!
430
00:47:24,974 --> 00:47:26,442
- Тяжело быть старым.
431
00:47:26,883 --> 00:47:29,790
- Ну что ж тут поделаешь, барин?
432
00:47:29,814 --> 00:47:37,398
Раз Господь так рассудил,
надо смириться. Ну, ну...
433
00:47:38,398 --> 00:47:40,216
Ну...
434
00:47:40,851 --> 00:47:44,320
- Все хорошо, все хорошо.
435
00:47:44,344 --> 00:47:49,367
- Не дам спуску, матери все скажу.
Она их накажет.
436
00:47:50,033 --> 00:47:56,438
- Не накажет, Сережа. Раз они уже
осмелились, значит, это ее воля.
437
00:47:57,144 --> 00:48:00,460
- Почему я маленький?
Почему я ничего не могу?
438
00:48:00,616 --> 00:48:08,358
- Ты чего? Ты чего? Ты герой. Слышишь?
Ты герой. Самый настоящий.
439
00:48:08,358 --> 00:48:09,746
Ты уже смог.
440
00:48:09,770 --> 00:48:13,646
Нет, не герой!
441
00:48:13,837 --> 00:48:18,525
- Ну что тебя тревожит?
Ну что ты, маленький?
442
00:48:18,664 --> 00:48:23,374
Ну? Ну расскажи мне.
Ну облегчи душу.
443
00:48:25,686 --> 00:48:26,576
Что?
444
00:48:29,358 --> 00:48:34,158
- Она папеньку...
Она папеньку моего убила...
445
00:48:38,382 --> 00:48:44,542
- Тише-тише, иди сюда. Иди сюда, тише.
[Плачет]
446
00:48:47,237 --> 00:49:07,829
[Поют цыганские песни]
447
00:49:08,352 --> 00:49:12,541
- Стойте! Стойте! Стойте!
Остановитесь!
448
00:49:12,741 --> 00:49:16,196
Стойте!
Барин, спаси, помоги! Барин!
449
00:49:16,220 --> 00:49:17,295
- Ну, что ты! Что ты, баба?!
450
00:49:17,319 --> 00:49:21,606
- Барин, спаси нас от гайдуков!
Гайдуки нас... Барин, помоги!
451
00:49:21,606 --> 00:49:24,191
- Отстань! Пошла вон!
452
00:49:24,215 --> 00:49:29,926
- Трогай!
- Погром устроили! Барин!
453
00:49:37,494 --> 00:49:55,337
[Крики, плач]
454
00:49:59,962 --> 00:51:08,942
[Музыка]
41740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.