Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,828
[birds chirping]
2
00:00:08,573 --> 00:00:09,966
[panting]
3
00:00:11,098 --> 00:00:13,361
You okay?
4
00:00:13,448 --> 00:00:16,059
When I said I wanted
some exercise this morning,
5
00:00:16,146 --> 00:00:17,539
this isn't exactly what I meant.
6
00:00:17,626 --> 00:00:19,323
We do this every Sunday morning.
7
00:00:19,410 --> 00:00:21,282
That's why I was thinking
something a little different.
8
00:00:21,369 --> 00:00:23,719
What exactly did you
have in mind, Your Honor?
9
00:00:25,155 --> 00:00:26,374
[whispering]
10
00:00:27,462 --> 00:00:30,682
[exclaiming]
You have to catch me first.
11
00:00:38,212 --> 00:00:39,430
Laura!
12
00:00:44,827 --> 00:00:46,220
Laura, wait!
13
00:00:46,307 --> 00:00:48,483
I'm not falling for that, A.J.!
14
00:00:49,962 --> 00:00:51,138
Laura!
15
00:00:54,663 --> 00:00:57,100
[screaming]
16
00:00:57,187 --> 00:00:59,581
[gasping]
17
00:00:59,668 --> 00:01:01,974
What the hell is going on, A.J.?
18
00:01:14,422 --> 00:01:17,294
[narrator] Following
in his father's footsteps
as a naval aviator,
19
00:01:17,381 --> 00:01:19,775
Lieutenant Commander
Harmon Rabb, Junior,
20
00:01:19,862 --> 00:01:24,562
suffered a crash while landing
his Tomcat on a storm-tossed
carrier at sea.
21
00:01:24,649 --> 00:01:26,738
Diagnosed with night blindness,
22
00:01:26,825 --> 00:01:29,915
Harm transferred to the Navy's
Judge Advocate General Corps,
23
00:01:30,002 --> 00:01:33,963
which investigates, defends and
prosecutes the law of the sea.
24
00:01:34,050 --> 00:01:37,053
There, with fellow JAG
lawyer, Major Sarah MacKenzie,
25
00:01:37,140 --> 00:01:39,490
he now fights in and
out of the courtroom
26
00:01:39,577 --> 00:01:44,408
with the same daring
and tenacity that made him
a Top Gun in the air.
27
00:02:32,195 --> 00:02:33,979
[people chattering]
28
00:02:37,548 --> 00:02:40,029
[Harm] When did you
realize he was dead?
29
00:02:40,116 --> 00:02:42,510
We pulled over to check on him.
30
00:02:42,597 --> 00:02:45,687
When we opened up the
trunk, he wasn't moving.
31
00:02:45,774 --> 00:02:48,820
At first we just
thought he was drunk.
32
00:02:48,907 --> 00:02:50,518
You gave him alcohol?
33
00:02:50,605 --> 00:02:52,302
Just a couple of beers, sir.
34
00:02:52,389 --> 00:02:54,652
We thought it would
calm him down.
35
00:02:54,739 --> 00:02:56,828
So you abducted him,
36
00:02:56,915 --> 00:02:58,787
coerced him into
drinking alcohol,
37
00:02:58,874 --> 00:03:00,658
and then forced him
in the trunk of a car.
38
00:03:02,312 --> 00:03:03,618
Yes, sir.
39
00:03:03,705 --> 00:03:05,620
At any point did
you try to revive him?
40
00:03:05,707 --> 00:03:08,492
Oh yes, ma'am. We, we tried to
get him on his feet and walking,
41
00:03:08,579 --> 00:03:10,712
but he had stopped breathing.
42
00:03:10,799 --> 00:03:14,716
Malcolm... Midshipman Holmes
even tried mouth-to-mouth
resuscitation.
43
00:03:14,803 --> 00:03:16,544
[chuckling]
44
00:03:18,894 --> 00:03:21,331
Can I see you outside
a moment, Major?
45
00:03:21,418 --> 00:03:23,159
You too, Lieutenant.
46
00:03:24,421 --> 00:03:26,249
[phone ringing]
47
00:03:26,336 --> 00:03:29,121
[people chattering]
48
00:03:29,209 --> 00:03:30,732
Do you think this is funny?
49
00:03:30,819 --> 00:03:32,299
No, sir.
50
00:03:32,386 --> 00:03:34,388
Come on, Harm.
You've got to admit that...
51
00:03:34,475 --> 00:03:36,651
Bill is dead, Mac.
They killed him.
52
00:03:37,129 --> 00:03:39,393
Harm, he's a goat.
53
00:03:39,480 --> 00:03:41,395
[chuckling]
54
00:03:41,482 --> 00:03:45,050
They gave mouth-to-mouth
resuscitation to a goat.
55
00:03:46,226 --> 00:03:49,838
Bill has been the
Annapolis mascot for
as long as I can remember.
56
00:03:49,925 --> 00:03:52,841
Now, though that may mean
nothing to an OCS graduate,
57
00:03:52,928 --> 00:03:56,584
it means a hell of
a lot to anybody who's ever
attended the Academy.
58
00:03:56,671 --> 00:03:58,760
Come on, Harm.
It was an accident.
59
00:03:58,847 --> 00:04:00,588
Don't tell me when
you were at Annapolis
60
00:04:00,675 --> 00:04:02,416
you never did
anything like this.
61
00:04:02,503 --> 00:04:04,592
Well, Keeter told me
that Commander Rabb...
62
00:04:04,679 --> 00:04:08,465
Lieutenant, this
conversation is not about me.
63
00:04:08,552 --> 00:04:11,816
Now let's approach
this with a little dignity.
64
00:04:11,903 --> 00:04:13,165
Yes, sir.
65
00:04:17,822 --> 00:04:20,999
Commander? Do you have a moment?
66
00:04:21,086 --> 00:04:24,351
Judge Delaney, nice to
see you again, ma'am.
67
00:04:24,438 --> 00:04:26,701
Thank you.
68
00:04:26,788 --> 00:04:31,532
Um, somebody booby-trapped
the admiral's running trail
yesterday morning.
69
00:04:31,619 --> 00:04:34,796
Well, A.J. insists it was a
prank, but I'm not sure I agree.
70
00:04:34,883 --> 00:04:37,015
Listen, if you hear anything,
71
00:04:39,366 --> 00:04:40,845
give me a call.
72
00:04:42,151 --> 00:04:44,153
A.J. won't tell me a damn thing.
73
00:04:44,240 --> 00:04:46,286
The man makes
a mule look cooperative.
74
00:04:48,288 --> 00:04:50,464
I don't suppose you've
seen that side of him?
75
00:04:50,551 --> 00:04:51,813
No, ma'am.
76
00:04:55,425 --> 00:04:58,210
Commander? The admiral
would like to see you ASAP.
77
00:05:01,213 --> 00:05:02,606
[knocking on door]
78
00:05:02,693 --> 00:05:03,825
Enter.
79
00:05:04,913 --> 00:05:06,175
Good morning, Admiral.
80
00:05:07,394 --> 00:05:08,960
You wanted to see me, sir?
81
00:05:09,047 --> 00:05:10,571
I'm adding a codicil to my will.
82
00:05:10,658 --> 00:05:12,529
I'd like you to take care of it.
83
00:05:12,616 --> 00:05:14,226
Yes, sir.
84
00:05:14,314 --> 00:05:15,967
I've outlined
everything you need.
85
00:05:21,277 --> 00:05:22,844
Is there a problem, Commander?
86
00:05:22,931 --> 00:05:25,629
I heard about the booby
trap yesterday, sir.
87
00:05:25,716 --> 00:05:28,458
[Tiner] Sir, Mr. Osbourne
is here to see you.
88
00:05:28,545 --> 00:05:30,460
Send him in.
89
00:05:30,547 --> 00:05:32,636
That will be all, Commander.
90
00:05:33,768 --> 00:05:35,030
Yes, sir.
91
00:05:44,996 --> 00:05:47,651
I don't know, sir.
He didn't have an appointment.
92
00:05:47,738 --> 00:05:49,131
Buzz me when he leaves, okay?
93
00:05:49,218 --> 00:05:51,525
Yes, sir.
94
00:05:51,612 --> 00:05:54,397
The police gave me
a photo of this Holy Buddha.
95
00:05:58,488 --> 00:06:02,231
They found that near the booby
trap that you tripped yesterday.
96
00:06:02,318 --> 00:06:05,669
Now, we both know
whose calling card that is.
97
00:06:05,756 --> 00:06:07,628
I don't believe in ghosts.
98
00:06:11,632 --> 00:06:13,590
Maybe it is time you did.
99
00:06:51,976 --> 00:06:53,761
Perhaps we could
convince the Commandant
100
00:06:53,848 --> 00:06:55,937
that it was not meant
to be a malicious act.
101
00:06:56,024 --> 00:06:57,634
I'm sure you're not
the first midshipman
102
00:06:57,721 --> 00:06:59,897
to engage in an Academy prank.
103
00:06:59,984 --> 00:07:02,726
Isn't that right, Commander?
104
00:07:02,813 --> 00:07:05,076
[phone ringing]
105
00:07:11,648 --> 00:07:13,563
Lieutenant Commander Rabb.
106
00:07:14,956 --> 00:07:16,436
Thanks, Tiner.
107
00:07:17,698 --> 00:07:19,003
Excuse me.
108
00:07:30,014 --> 00:07:32,016
Sir, may I have a word with you?
109
00:07:32,103 --> 00:07:34,279
Not now.
110
00:07:34,366 --> 00:07:36,456
-But, sir?
-Not now, Commander.
111
00:07:39,154 --> 00:07:40,416
[sighing]
112
00:07:47,467 --> 00:07:49,730
Lieutenant Roberts, would
you ask Midshipman Danvers
113
00:07:49,817 --> 00:07:51,296
if he'd like a coffee?
114
00:07:51,383 --> 00:07:53,603
Uh, sir, we just had coffee.
115
00:07:53,690 --> 00:07:55,431
Then have some tea.
116
00:07:55,518 --> 00:07:57,302
Tea, sir?
117
00:07:57,389 --> 00:07:59,783
Yes, sir. Tea. Follow me.
118
00:07:59,870 --> 00:08:01,132
Yes, sir!
119
00:08:05,702 --> 00:08:07,138
What's up?
120
00:08:07,225 --> 00:08:10,315
Judge Delaney told me
someone set a booby trap
121
00:08:10,402 --> 00:08:12,492
on the admiral's
running trail yesterday.
122
00:08:12,579 --> 00:08:13,928
What kind of booby trap?
123
00:08:14,015 --> 00:08:15,451
Well, it was
a harmless one, evidently.
124
00:08:15,538 --> 00:08:17,497
But it has her worried
and the admiral, too.
125
00:08:17,584 --> 00:08:20,108
He's asked me to add
a codicil to his will.
126
00:08:21,239 --> 00:08:23,981
A few moments ago,
Osbourne showed up.
127
00:08:24,068 --> 00:08:25,330
Osbourne?
128
00:08:25,417 --> 00:08:27,071
He and the admiral
had a tete-a-tete.
129
00:08:27,158 --> 00:08:29,509
The admiral cancelled all
his appointments and left.
130
00:08:31,075 --> 00:08:33,208
I found this in his trash can.
131
00:08:34,862 --> 00:08:37,473
You went through
the admiral's trash?
132
00:08:37,560 --> 00:08:39,388
It was sitting on top.
133
00:08:39,475 --> 00:08:41,042
Well, what's the connection?
134
00:08:41,129 --> 00:08:42,522
I haven't the vaguest.
135
00:08:42,609 --> 00:08:44,741
But I think I know
someone who might.
136
00:08:47,004 --> 00:08:49,137
Lieutenant Roberts?
137
00:08:49,224 --> 00:08:52,357
You are now in charge
of Midshipman Danvers'
case until we return.
138
00:08:52,444 --> 00:08:53,968
-Me, sir?
-You, sir.
139
00:08:54,055 --> 00:08:55,578
Uh, yes, sir.
140
00:08:58,320 --> 00:08:59,364
Wow.
141
00:09:01,976 --> 00:09:05,632
Don't worry. I'll get
you out of this, son.
142
00:09:05,719 --> 00:09:06,937
[Bud] Danvers!
143
00:09:07,024 --> 00:09:09,244
Uh, yes, sir.
144
00:09:09,331 --> 00:09:11,376
[people chattering]
145
00:09:11,463 --> 00:09:12,639
[man speaking Russian]
146
00:09:14,684 --> 00:09:15,859
Here we are, Mother.
147
00:09:20,037 --> 00:09:23,171
What's Webb doing
with this crowd?
148
00:09:23,258 --> 00:09:24,912
Having lunch.
149
00:09:24,999 --> 00:09:26,740
Mother, could you go on ahead?
150
00:09:26,827 --> 00:09:28,219
I'll join you in a minute.
151
00:09:28,306 --> 00:09:30,526
[sighing] clayton,
152
00:09:30,613 --> 00:09:32,876
you're getting more
like your father every day.
153
00:09:32,963 --> 00:09:35,226
Well, thank you, Mother.
154
00:09:35,313 --> 00:09:37,228
That wasn't a compliment.
155
00:09:40,362 --> 00:09:42,538
Taking mom out to
lunch with the big boys?
156
00:09:42,625 --> 00:09:44,758
Actually, she's taking me.
157
00:09:44,845 --> 00:09:46,194
Well, give us what you got
158
00:09:46,281 --> 00:09:48,109
so you don't miss
the shrimp cocktail.
159
00:09:48,196 --> 00:09:49,589
[sighing]
160
00:09:49,676 --> 00:09:51,591
The admiral tripped
a simple CO2 whistle
161
00:09:51,678 --> 00:09:53,549
connected to
a mono-filament line.
162
00:09:53,636 --> 00:09:55,856
It was used to train
replacements for Vietnam.
163
00:09:55,943 --> 00:09:57,901
Why is Osbourne involved?
164
00:09:57,988 --> 00:10:00,687
I guess someone at
the Firm thinks this
goes back to Vietnam.
165
00:10:00,774 --> 00:10:04,734
Osbourne was
the Company's Saigon Section
Chief during Operation Phoenix.
166
00:10:04,821 --> 00:10:06,562
Phoenix used SEAL
teams, didn't they?
167
00:10:06,649 --> 00:10:09,434
I wish I could tell you
more, but that's all I know.
168
00:10:11,219 --> 00:10:13,134
Any idea what this means?
169
00:10:15,353 --> 00:10:17,442
No. But it's Asian.
170
00:10:17,529 --> 00:10:20,532
We figured that out
ourselves, Webb.
171
00:10:20,620 --> 00:10:22,317
Osbourne might know.
172
00:10:22,404 --> 00:10:24,798
Well, I doubt he'll share what
he knows with us, Clayton.
173
00:10:24,885 --> 00:10:26,451
Goliath!
174
00:10:26,538 --> 00:10:27,757
Goliath?
175
00:10:27,844 --> 00:10:29,454
Thomas Wilson.
176
00:10:29,541 --> 00:10:32,153
He was in-country with
Osbourne at the same time.
177
00:10:32,240 --> 00:10:34,895
The Vietnamese
nicknamed him Goliath.
178
00:10:38,202 --> 00:10:40,335
How much?
179
00:10:40,422 --> 00:10:44,382
Well, since it's
for the admiral,
just pay for Mother's lunch.
180
00:10:44,469 --> 00:10:45,557
Done.
181
00:10:48,343 --> 00:10:51,955
You do know that's a $500
a plate luncheon in there?
182
00:10:56,264 --> 00:10:57,787
[Laura] No, it's over!
183
00:10:57,874 --> 00:10:59,571
Now, the sooner
you understand that,
184
00:10:59,659 --> 00:11:02,096
the sooner you can
get on with your life.
185
00:11:02,183 --> 00:11:06,491
Phil, the sooner we can both
get on with our lives, okay?
186
00:11:12,584 --> 00:11:13,847
Hi, sailor.
187
00:11:15,239 --> 00:11:16,632
Oh.
188
00:11:16,719 --> 00:11:18,678
You don't know how
glad I am to see you.
189
00:11:21,985 --> 00:11:24,031
He's still drinking?
190
00:11:24,118 --> 00:11:25,119
Yep.
191
00:11:26,860 --> 00:11:28,296
Listen, um...
192
00:11:29,906 --> 00:11:31,908
I think...
193
00:11:31,995 --> 00:11:35,085
I think its best that we stop
seeing each other for a while.
194
00:11:38,698 --> 00:11:40,700
Someone pulls
a prank in the park
195
00:11:40,787 --> 00:11:42,092
and you're ready to call it off?
196
00:11:42,179 --> 00:11:44,573
It wasn't just a prank.
197
00:11:44,660 --> 00:11:47,097
Yeah, I should have caught it.
198
00:11:47,184 --> 00:11:51,406
If I was that unaware
in Nam, I'd be dead.
Must be getting old.
199
00:11:51,493 --> 00:11:53,582
Well, not that I can tell.
200
00:11:55,410 --> 00:11:58,587
And this isn't Vietnam,
A.J. And it's not a war.
201
00:11:58,674 --> 00:12:00,197
I'm not so sure.
202
00:12:00,284 --> 00:12:02,852
Look, you got a confirmation
hearing coming up
203
00:12:02,939 --> 00:12:05,420
and I don't want, um...
204
00:12:05,507 --> 00:12:09,076
a... a ghost from my past
to jeopardize your future.
205
00:12:10,294 --> 00:12:12,296
Ghosts never scared me, A. J.
206
00:12:12,383 --> 00:12:14,559
Not even when
I was a little girl.
207
00:12:14,646 --> 00:12:16,170
This one would.
208
00:12:25,396 --> 00:12:28,312
-Where did you get this photo?
-Does it matter?
209
00:12:28,399 --> 00:12:30,880
It does if you want
any info from me.
210
00:12:32,273 --> 00:12:34,623
Out of an admiral's garbage can.
211
00:12:34,710 --> 00:12:36,146
Chegwidden?
212
00:12:36,233 --> 00:12:38,105
[Mac] You know
about the booby trap?
213
00:12:38,192 --> 00:12:39,628
I know.
214
00:12:39,715 --> 00:12:41,891
[man speaking on p.a. system]
215
00:12:41,978 --> 00:12:44,981
Is there a connection
between this Buddha and
the admiral's booby trap?
216
00:12:45,068 --> 00:12:47,592
For your admiral's
sake, I hope not.
217
00:12:47,679 --> 00:12:50,334
During Phoenix, one of
our boys went over the edge.
218
00:12:50,421 --> 00:12:52,902
Started waging his
own psy-ops campaign.
219
00:12:52,989 --> 00:12:57,472
He'd remove internal organs
from NVA sympathizers he killed.
220
00:12:57,559 --> 00:13:00,214
It meant the victim would
never get to heaven whole.
221
00:13:00,301 --> 00:13:02,129
And the CIA condoned this?
222
00:13:02,216 --> 00:13:04,827
Of course not.
Not officially anyway.
223
00:13:06,220 --> 00:13:07,699
It was a war, Major.
224
00:13:07,787 --> 00:13:10,050
I guess that's why we
call them war crimes.
225
00:13:10,137 --> 00:13:13,967
He'd also leave a maimed Buddha
like the one in this photo
226
00:13:15,055 --> 00:13:17,405
as a warning to
NVA sympathizers.
227
00:13:17,492 --> 00:13:20,016
-Who was this sicko?
-Jack Holford.
228
00:13:20,103 --> 00:13:22,279
Why would he be after
Admiral Chegwidden?
229
00:13:22,366 --> 00:13:24,455
Your admiral was a SEAL.
230
00:13:24,542 --> 00:13:27,415
Holford had a squad in SEAL
Team Three assigned to him.
231
00:13:27,502 --> 00:13:29,939
Can you get their names?
232
00:13:30,026 --> 00:13:31,985
I'll see to it Webb
owes you one.
233
00:13:45,607 --> 00:13:49,393
Oh, my God. Admiral Chegwidden
was in SEAL Team Three.
234
00:13:49,480 --> 00:13:52,744
Holford is listed "Missing
In Action, Presumed Dead."
235
00:13:52,832 --> 00:13:54,442
He wouldn't be the
first Vet from Nam
236
00:13:54,529 --> 00:13:56,705
to see his name on the wall.
237
00:13:56,792 --> 00:14:00,056
Funny, they're all dead
except for the admiral.
238
00:14:00,143 --> 00:14:02,842
Last one died in a car
accident two weeks ago.
239
00:14:06,019 --> 00:14:07,324
[Harm] You don't
have Chief Stroud's car?
240
00:14:07,411 --> 00:14:09,022
The accident only
happened two weeks ago.
241
00:14:09,109 --> 00:14:11,024
[Schwandt] No,
it's gone sure as hell.
242
00:14:11,111 --> 00:14:13,940
Wish I could help you, folks.
But the fact of the matter is,
243
00:14:14,027 --> 00:14:15,767
uh, once a car is smashed
up as bad as that one,
244
00:14:15,855 --> 00:14:17,465
we just run it through
the crusher, you know?
245
00:14:17,552 --> 00:14:18,770
Sell it for scrap.
246
00:14:18,858 --> 00:14:20,294
She's a pancake by now.
247
00:14:20,381 --> 00:14:23,297
Do you remember
anything unusual about it?
248
00:14:23,384 --> 00:14:25,386
Uh, like what?
249
00:14:25,473 --> 00:14:28,563
I don't know.
Had it been tampered with?
The brakes? Anything?
250
00:14:28,650 --> 00:14:31,218
I'll tell you what it looked
like. It looked like a wreck.
251
00:14:31,305 --> 00:14:32,610
Except for that stone fat guy.
252
00:14:32,697 --> 00:14:33,742
That was kind of weird, I guess.
253
00:14:33,829 --> 00:14:35,570
Stone fat guy, Mr. Schwandt?
254
00:14:35,657 --> 00:14:37,746
Yeah, uh... this.
255
00:14:40,967 --> 00:14:42,403
[Schwandt] I thought
it was one of them statues
256
00:14:42,490 --> 00:14:44,057
people like to put
on their dashboards.
257
00:14:44,144 --> 00:14:45,885
You know, like one of
them plastic Jesus things?
258
00:14:45,972 --> 00:14:49,236
I kept it for good luck. Kind of
funny where I found it, though.
259
00:14:49,323 --> 00:14:50,977
-Where was it?
-On the bumper.
260
00:14:51,064 --> 00:14:53,109
Sitting there grinning with
a hole through his belly,
261
00:14:53,196 --> 00:14:55,720
like... like some goof had
walked up and put it there.
262
00:14:55,807 --> 00:14:57,897
[Schwandt] I mean,
after the accident.
263
00:15:00,029 --> 00:15:01,944
[elevator bell dinging]
264
00:15:02,031 --> 00:15:03,641
Commander. Major.
265
00:15:03,728 --> 00:15:05,600
I think I've come up with
a line of defense on Bill.
266
00:15:05,687 --> 00:15:07,907
-Bill?
-Uh, the goat that died, ma'am.
267
00:15:07,994 --> 00:15:09,560
I had an autopsy done
and we found out...
268
00:15:09,647 --> 00:15:11,388
You had a goat exhumed?
269
00:15:11,475 --> 00:15:13,434
Well, yes, ma'am.
We're lucky he wasn't cremated.
270
00:15:13,521 --> 00:15:15,305
Everyone thinks
it was toxic shock
271
00:15:15,392 --> 00:15:17,046
from the paint that killed him.
272
00:15:17,133 --> 00:15:18,743
But I had the guys at Graves
Registration dig him up.
273
00:15:18,830 --> 00:15:20,789
And guess what?
It was a heart attack.
274
00:15:20,876 --> 00:15:22,704
Midshipmen Danver's
and Holmes' actions
275
00:15:22,791 --> 00:15:24,445
had nothing to
do with his death.
276
00:15:24,532 --> 00:15:26,621
-It was old age.
-Good work, Bud.
277
00:15:26,708 --> 00:15:29,406
Now all you have to do is
resolve the kidnapping issue,
278
00:15:29,493 --> 00:15:31,974
although we can't call
it kidnapping, can we?
279
00:15:32,061 --> 00:15:33,062
We can't?
280
00:15:33,149 --> 00:15:34,846
Not if it was an old goat.
281
00:15:37,284 --> 00:15:40,243
Okay, I get it. Kid-napping!
282
00:15:42,376 --> 00:15:43,986
That's funny.
283
00:15:44,073 --> 00:15:46,206
[knocking on door]
284
00:15:46,293 --> 00:15:47,381
Enter!
285
00:15:51,211 --> 00:15:52,429
[chegwidden sighing]
286
00:15:52,516 --> 00:15:54,170
I have something
to show you, sir.
287
00:15:54,257 --> 00:15:55,302
What?
288
00:16:03,310 --> 00:16:09,446
It was found on the bumper of
Chief Stroud's car at the scene
of his accident.
289
00:16:09,533 --> 00:16:12,623
Chief Stroud was a member
of your SEAL team in Vietnam.
290
00:16:12,710 --> 00:16:14,930
I know who the
hell Chief Stroud is.
291
00:16:15,017 --> 00:16:16,192
Yes, sir.
292
00:16:19,239 --> 00:16:22,503
That's Jack Holford's
calling card, isn't it, sir?
293
00:16:22,590 --> 00:16:24,896
Just what the hell don't
you know, Commander?
294
00:16:24,984 --> 00:16:29,771
Why someone would want
you to think Jack Holford's
alive and after you?
295
00:16:29,858 --> 00:16:33,079
Well, that's the
$64,000 question, isn't it?
296
00:16:33,166 --> 00:16:35,037
Could he be alive, sir?
297
00:16:36,647 --> 00:16:38,432
No.
298
00:16:38,519 --> 00:16:41,304
Why not, Admiral? He's an MIA.
Why couldn't he be alive?
299
00:16:41,391 --> 00:16:44,003
You want him alive, don't you?
300
00:16:44,090 --> 00:16:46,309
Sir?
301
00:16:46,396 --> 00:16:49,356
If Holford's alive, maybe
some other MIA's are alive.
302
00:16:49,443 --> 00:16:52,098
Maybe even your father.
303
00:16:52,185 --> 00:16:54,448
That was not my motivation, sir.
304
00:16:58,452 --> 00:17:02,064
Holford's dead, Commander.
I saw him die.
305
00:17:02,151 --> 00:17:05,372
Now, I appreciate your concern.
306
00:17:08,462 --> 00:17:10,638
This is my problem. Not yours.
307
00:17:14,468 --> 00:17:15,991
Dismissed.
308
00:17:17,558 --> 00:17:19,038
Aye, aye, sir.
309
00:17:44,715 --> 00:17:47,196
What makes you so
sure I have anything?
310
00:17:47,283 --> 00:17:49,111
It's that smug
look on your face.
311
00:17:49,198 --> 00:17:51,418
Don't ever play poker, Clay.
312
00:17:51,505 --> 00:17:55,030
I don't. I always lose.
313
00:17:55,117 --> 00:17:56,684
What do you got?
314
00:17:57,815 --> 00:17:59,600
A few years ago,
315
00:17:59,687 --> 00:18:04,083
a former Vietnamese refugee was
busted for bilking MIA families.
316
00:18:04,170 --> 00:18:06,955
He'd show them something
he said belonged to their
missing loved one.
317
00:18:07,042 --> 00:18:09,784
Usually a dog tag and
some tattered clothing.
318
00:18:09,871 --> 00:18:11,655
Then he'd ask for money
319
00:18:11,742 --> 00:18:15,616
to have his cohorts in
Vietnam continue the search.
320
00:18:15,703 --> 00:18:18,619
Thank God no one ever
approached my mother like that.
321
00:18:18,706 --> 00:18:20,055
[dog barking]
322
00:18:20,142 --> 00:18:23,014
My father's an MIA.
323
00:18:23,102 --> 00:18:24,886
I'm sorry, Harm.
I didn't know that.
324
00:18:24,973 --> 00:18:26,757
Thanks.
325
00:18:26,844 --> 00:18:28,585
Anyway, when
they busted this guy,
326
00:18:28,672 --> 00:18:31,284
they found Holford's dog
tags and a couple of teeth
327
00:18:31,371 --> 00:18:33,634
he was getting ready to
show Holford's mother.
328
00:18:33,721 --> 00:18:35,026
Were they authentic?
329
00:18:35,114 --> 00:18:36,680
Tags were. The teeth weren't.
330
00:18:36,767 --> 00:18:37,986
[exhales]
331
00:18:39,901 --> 00:18:41,598
What about Osbourne?
332
00:18:43,513 --> 00:18:45,385
What do you want?
Another Polish dog? What?
333
00:18:45,472 --> 00:18:46,429
No.
334
00:18:47,996 --> 00:18:49,998
If Holford is still alive,
335
00:18:50,085 --> 00:18:54,437
he is potentially a big
embarrassment to the Agency.
336
00:18:54,524 --> 00:18:57,484
I told you before, Osbourne's
a sweeper, remember?
337
00:18:57,571 --> 00:18:59,399
So he'll kill Holford
if he finds him.
338
00:18:59,486 --> 00:19:00,835
I didn't say that.
339
00:19:00,922 --> 00:19:02,532
Well, that's what
sweepers do, isn't it?
340
00:19:14,109 --> 00:19:17,025
So you know about Jack Holford?
341
00:19:17,112 --> 00:19:20,550
We know he worked for your
company and was a killer in Nam.
342
00:19:20,637 --> 00:19:24,293
We were all killers. Every
one of us. Even your admiral.
343
00:19:24,380 --> 00:19:27,209
Maybe I should
have said murderer.
344
00:19:27,296 --> 00:19:28,689
Semantics.
345
00:19:28,776 --> 00:19:30,212
Is Holford alive?
346
00:19:30,299 --> 00:19:32,258
Why don't you ask A.J.?
347
00:19:32,345 --> 00:19:34,651
He's the one who
left him behind.
348
00:19:36,653 --> 00:19:38,307
If the CIA sent
Osbourne after him,
349
00:19:38,394 --> 00:19:40,788
they must think that
Holford's alive, too.
350
00:19:40,875 --> 00:19:43,138
Or they're just
buying insurance.
351
00:19:44,313 --> 00:19:45,662
[Phil] Oh, for God's sake!
352
00:19:45,749 --> 00:19:47,838
What... What is so
hard about this, Laura?
353
00:19:47,925 --> 00:19:50,667
I just... I need two
or three weeks! That's all.
That's all I need.
354
00:19:50,754 --> 00:19:51,929
I... You'll see. I've changed!
355
00:19:52,016 --> 00:19:53,714
[Laura] Changed?
356
00:19:53,801 --> 00:19:56,891
Phil, you're so drunk I want
your car keys. It's over!
357
00:19:56,978 --> 00:20:00,242
No, Laura, it is
not over. Not yet!
358
00:20:03,593 --> 00:20:05,334
[Harm] Easy, fella.
359
00:20:08,163 --> 00:20:10,905
Well, I guess one sailor's
not enough for her, huh?
360
00:20:10,992 --> 00:20:13,560
[exclaiming]
361
00:20:13,647 --> 00:20:15,214
[Laura] Commander Rabb?
362
00:20:16,911 --> 00:20:18,478
Sorry to bother you, Judge.
363
00:20:21,307 --> 00:20:24,832
In here it's Laura. And you are?
364
00:20:24,919 --> 00:20:26,486
[Mac] Sarah MacKenzie.
365
00:20:26,573 --> 00:20:29,924
Pleased to meet
you, Sarah. Anything?
366
00:20:30,011 --> 00:20:31,882
Just a lot of questions.
367
00:20:31,969 --> 00:20:36,060
Did the admiral ever talk to you
about a man named Jack Holford?
368
00:20:36,147 --> 00:20:37,801
Jack Holford?
369
00:20:37,888 --> 00:20:40,935
He served with the
admiral in Vietnam.
370
00:20:41,022 --> 00:20:42,763
No. Not that I recall.
371
00:20:44,155 --> 00:20:47,289
But I didn't even know
A.J. served in Vietnam
372
00:20:47,376 --> 00:20:49,552
until I quizzed him
about his ribbons.
373
00:20:49,639 --> 00:20:51,946
The truth is, he's told me
very little about his past.
374
00:20:52,033 --> 00:20:54,340
And about this prank
the other day, nothing.
375
00:20:55,689 --> 00:20:57,952
Is it unreasonable to think
376
00:20:58,039 --> 00:21:01,608
that loves should rank above
some stoic warrior ethic?
377
00:21:01,695 --> 00:21:03,871
He probably just wants
to protect you, ma'am.
378
00:21:03,958 --> 00:21:05,742
I don't want protection.
379
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
I want to share things.
380
00:21:10,051 --> 00:21:11,966
[Laura] He has no
right to shut me out.
381
00:21:12,053 --> 00:21:15,099
It's not his fault, ma'am. It's
what he's been trained to do.
382
00:21:15,186 --> 00:21:19,278
But the admiral's smart and
smart people can be retrained.
383
00:21:20,975 --> 00:21:23,151
Even the old ones?
384
00:21:23,238 --> 00:21:26,285
I have no opinion
about that, ma'am.
385
00:21:26,372 --> 00:21:27,982
Well, right now he doesn't
even want to see me
386
00:21:28,069 --> 00:21:29,418
until all this is settled.
387
00:21:29,505 --> 00:21:32,291
Well, uh, maybe that's best.
388
00:21:32,378 --> 00:21:34,989
No, Commander,
that's not what's best.
389
00:21:35,076 --> 00:21:37,034
And it's time your
admiral learned that.
390
00:21:38,384 --> 00:21:39,994
Yes, ma'am.
391
00:21:54,225 --> 00:21:56,010
Laura, damn it. What
are you doing here?
392
00:21:56,097 --> 00:21:58,317
Making chicken soup.
393
00:21:58,404 --> 00:22:01,232
My mother always said
that tough times go much
easier with chicken soup.
394
00:22:03,713 --> 00:22:05,236
Now, A.J., you're
going to come in here
395
00:22:05,324 --> 00:22:06,890
and we're going to eat dinner.
396
00:22:06,977 --> 00:22:09,719
And then we're going
to have a nice long talk.
397
00:22:09,806 --> 00:22:11,155
[clicking]
398
00:22:11,242 --> 00:22:13,157
Don't move!
399
00:22:13,244 --> 00:22:14,898
[gasps]
400
00:22:14,985 --> 00:22:16,422
A.J.!
401
00:22:16,509 --> 00:22:17,945
[laura screaming] no!
402
00:22:19,903 --> 00:22:21,340
No!
403
00:22:37,791 --> 00:22:40,184
No!
404
00:22:57,376 --> 00:22:59,290
[nurse] Pulse, 110 and thready.
405
00:22:59,378 --> 00:23:01,205
BP 80 over 35.
406
00:23:01,292 --> 00:23:02,946
[Sheldrake] Five
units O negative. Stat.
407
00:23:03,033 --> 00:23:05,949
Let's push her fluids.
Normal saline I.V.
408
00:23:06,036 --> 00:23:07,647
What the hell happened
to this woman?
409
00:23:07,734 --> 00:23:09,083
She stepped on a mine.
410
00:23:09,170 --> 00:23:10,693
In Virginia?
411
00:23:10,780 --> 00:23:11,781
[man] Systolic blood
pressure is below 90.
412
00:23:11,868 --> 00:23:13,957
[woman] Systolic still dropping.
413
00:23:14,044 --> 00:23:16,264
[Sheldrake] She's distended.
Must be bleeding internally.
Prep EPR.
414
00:23:16,351 --> 00:23:18,397
-[beeping]
-[man] I've got a flat line.
she's in full arrest.
415
00:23:18,484 --> 00:23:20,529
-She stopped breathing.
-Stand by to defib.
416
00:23:20,616 --> 00:23:22,270
Standing by.
417
00:23:23,793 --> 00:23:25,621
-Clear.
-[man] Clear.
418
00:23:27,318 --> 00:23:29,930
Give me 220. Adding 20. Clear!
419
00:23:31,366 --> 00:23:33,629
[woman] She's still flat.
[man] Got no response.
420
00:23:33,716 --> 00:23:34,935
I'm getting nothing.
421
00:23:35,022 --> 00:23:36,676
I'm going to call it.
422
00:23:36,763 --> 00:23:40,244
Time of death, 7:14.
423
00:23:40,331 --> 00:23:41,768
[Sheldrake]
You can bring him in.
424
00:23:41,855 --> 00:23:44,161
Disconnecting the CSS.
425
00:23:44,248 --> 00:23:45,554
[man chattering]
426
00:24:05,400 --> 00:24:08,185
[woman on P.A. system]
Respiratory therapist call CCU.
427
00:24:09,491 --> 00:24:12,233
Respiratory therapist call CCU.
428
00:24:16,324 --> 00:24:18,152
Hey! Hey!
429
00:24:23,331 --> 00:24:24,506
Where is she?
430
00:24:24,593 --> 00:24:25,725
In OR.
431
00:24:26,813 --> 00:24:29,119
-Phil?
-What?
432
00:24:29,206 --> 00:24:30,469
She's dead.
433
00:24:32,558 --> 00:24:33,994
No. No, no.
434
00:24:36,126 --> 00:24:38,346
No, she...
435
00:24:38,433 --> 00:24:40,696
She can't be dead because
we talked this morning
436
00:24:40,783 --> 00:24:43,133
about, uh, us getting
back together again.
437
00:24:44,395 --> 00:24:46,789
I'm sorry.
438
00:24:46,876 --> 00:24:50,184
Wait a minute. Wait a sec!
Wait a minute! Wait a second!
Wait a second!
439
00:24:51,664 --> 00:24:53,622
Did she ask for me?
440
00:24:53,709 --> 00:24:56,146
She was in shock.
She couldn't talk.
441
00:24:56,233 --> 00:24:57,887
Was she in pain?
442
00:24:57,974 --> 00:25:01,674
She's gone, Phil. Let it go.
443
00:25:01,761 --> 00:25:06,635
She was my wife. And I've got
a right to know how she died.
444
00:25:07,114 --> 00:25:09,812
She died alone.
445
00:25:09,899 --> 00:25:12,162
Just like you and I will.
446
00:25:12,249 --> 00:25:13,860
Well, I should
have been with her!
447
00:25:13,947 --> 00:25:15,992
I should have been with
her 'cause I'm her husband!
448
00:25:16,079 --> 00:25:17,603
Not you!
449
00:25:17,690 --> 00:25:18,865
[exclaims]
450
00:25:20,431 --> 00:25:22,782
She's dead because of you!
451
00:25:31,225 --> 00:25:35,055
Is it strong?
Not strong enough today.
452
00:25:35,142 --> 00:25:36,447
I sent flowers to
the funeral home
453
00:25:36,535 --> 00:25:38,058
on behalf of the JAG staff.
454
00:25:38,145 --> 00:25:39,538
Good idea.
455
00:25:39,625 --> 00:25:41,322
I'm sure the admiral
will appreciate it.
456
00:25:41,409 --> 00:25:43,193
How is he?
457
00:25:43,280 --> 00:25:45,892
Well, you know the admiral.
He's pretty tight-lipped.
458
00:25:47,328 --> 00:25:49,156
Bud has dug something up for us.
459
00:25:49,243 --> 00:25:50,940
I know. A goat.
460
00:25:51,027 --> 00:25:53,029
[all chuckling]
461
00:25:55,858 --> 00:25:57,904
I can't believe I'm laughing
after what happened.
462
00:25:57,991 --> 00:26:01,298
Well, you know,
Mac, life goes on.
463
00:26:01,385 --> 00:26:04,563
Exhuming that goat saved
Midshipman Danver's six.
464
00:26:04,650 --> 00:26:05,999
Tell her, Mr. Roberts.
465
00:26:06,086 --> 00:26:08,131
Well, since Bill died
of natural causes,
466
00:26:08,218 --> 00:26:10,307
the Commandant reduced
the charges to willful
misappropriation.
467
00:26:10,394 --> 00:26:14,137
Which he's willing to dismiss
if Midshipman Danvers
buys a new goat.
468
00:26:14,224 --> 00:26:16,226
And walks a hundred hours
of punishment tours.
469
00:26:16,313 --> 00:26:18,925
Which should keep him marching
until the end of the year.
470
00:26:19,012 --> 00:26:22,319
But, uh, it's a far side
better than being dismissed
from the Academy.
471
00:26:22,406 --> 00:26:24,931
-Nice lawyering, Bud.
-Thank you, ma'am.
472
00:26:25,018 --> 00:26:26,759
Listen, Bud, having
that goat exhumed
473
00:26:26,846 --> 00:26:28,587
by Graves Registration
got me thinking.
474
00:26:28,674 --> 00:26:31,111
There's a lot of stuff coming
in from Vietnam these days.
475
00:26:31,198 --> 00:26:33,156
Now I know it's a long shot,
476
00:26:33,243 --> 00:26:34,723
but maybe something
has come in on Holford.
477
00:26:34,810 --> 00:26:36,986
Well, that's a real
long shot, Harm.
478
00:26:37,073 --> 00:26:39,467
Well, that's why people
buy lottery tickets, Mac.
479
00:26:39,554 --> 00:26:40,990
I'm going to go over there.
480
00:26:41,077 --> 00:26:42,992
Well, who's investigating
the booby trap?
481
00:26:43,079 --> 00:26:46,126
The Virginia State Police
turned it over to the FBI.
482
00:26:46,213 --> 00:26:48,302
Since we're working long shots,
I'll see how that's going.
483
00:26:48,389 --> 00:26:49,738
Meet back here at 1500 hours?
484
00:26:49,825 --> 00:26:52,262
Good idea.
I'll take Bud with me.
485
00:26:52,349 --> 00:26:53,960
Uh, yes, sir.
486
00:26:55,048 --> 00:26:57,311
Let's go, Bud.
487
00:26:57,398 --> 00:26:59,139
[Tiner] Sir,
Mr. Osbourne's here.
488
00:27:01,097 --> 00:27:02,969
Tell him to make an appointment.
489
00:27:05,232 --> 00:27:06,625
Sorry, sir. He got past me.
490
00:27:06,712 --> 00:27:08,975
-Shall I call security?
-No.
491
00:27:09,062 --> 00:27:12,108
I might order them to shoot him.
492
00:27:12,195 --> 00:27:14,633
-[Chegwidden]
That'll be all, Tiner.
-Aye, sir.
493
00:27:19,768 --> 00:27:22,641
I'm sorry about
Judge Delaney, A.J.
494
00:27:22,728 --> 00:27:24,860
I know she must have
meant a great deal to you.
495
00:27:24,947 --> 00:27:26,906
You have no idea.
496
00:27:28,777 --> 00:27:31,345
And it must be
even more difficult
497
00:27:31,432 --> 00:27:33,695
knowing that the bomb
was meant for you.
498
00:27:35,479 --> 00:27:37,568
You said that you
don't believe in ghosts.
499
00:27:37,656 --> 00:27:39,179
Well, I don't either.
500
00:27:39,266 --> 00:27:42,182
But Jack Holford
is out there, alive.
501
00:27:42,269 --> 00:27:44,184
And he's after you.
I'm sure of it.
502
00:27:45,446 --> 00:27:46,708
Why?
503
00:27:46,795 --> 00:27:49,015
You tell me.
He's one of your boys.
504
00:27:49,102 --> 00:27:51,104
Okay. I will.
505
00:27:51,191 --> 00:27:53,497
[Osbourne] Jack was
a little bit overzealous.
506
00:27:53,584 --> 00:27:55,499
[Chegwidden] A bit?
507
00:27:55,586 --> 00:27:57,893
That kind of passion could be
misunderstood, even detested.
508
00:27:57,980 --> 00:28:00,200
Some men, young men,
509
00:28:00,287 --> 00:28:02,768
who still think that some kind
of decency is possible on
a battlefield
510
00:28:02,855 --> 00:28:04,900
might even think that he
was worse than the enemy.
511
00:28:04,987 --> 00:28:08,774
It sounds like you're
describing yourself.
512
00:28:08,861 --> 00:28:12,255
Your SEAL team fragged
Holford, didn't they?
513
00:28:12,342 --> 00:28:14,083
There you sit, the head of JAG,
514
00:28:14,170 --> 00:28:17,217
and you either committed
or condoned a murder.
515
00:28:18,261 --> 00:28:19,828
Get out of here.
516
00:28:19,915 --> 00:28:22,439
I hope he gets you, A.J.
517
00:28:22,526 --> 00:28:24,703
Before more innocent people die.
518
00:28:36,845 --> 00:28:38,542
[people chattering]
519
00:28:41,850 --> 00:28:43,417
[Parker] How long have
you been sitting there?
520
00:28:43,504 --> 00:28:44,897
Ten minutes and seven seconds.
521
00:28:44,984 --> 00:28:47,073
I, uh, snuck in.
522
00:28:47,160 --> 00:28:48,944
Marines have
a way of doing that.
523
00:28:49,031 --> 00:28:51,207
Even JAG lawyers.
524
00:28:51,294 --> 00:28:52,556
Admiral Chegwidden send you?
525
00:28:52,643 --> 00:28:54,080
No, I'm here on my own.
526
00:28:54,167 --> 00:28:56,952
Unofficially.
527
00:28:57,039 --> 00:29:00,564
And I suppose you want me
to tell you everything I
know about this booby trap?
528
00:29:00,651 --> 00:29:01,783
Yes, please.
529
00:29:01,870 --> 00:29:03,959
Well, that's nice.
530
00:29:04,046 --> 00:29:06,048
No one around here says
"please" or "thank you."
531
00:29:06,135 --> 00:29:07,528
Well, thank you
is my favorite word.
532
00:29:07,615 --> 00:29:08,790
Yes, is mine.
533
00:29:08,877 --> 00:29:10,574
That depends on the question.
534
00:29:10,661 --> 00:29:11,880
Dinner.
535
00:29:11,967 --> 00:29:15,101
At Enzio's on Wisconsin.
Saturday night.
536
00:29:15,188 --> 00:29:16,798
Yes?
537
00:29:16,885 --> 00:29:18,800
Yes.
538
00:29:18,887 --> 00:29:21,629
So far I've only identified
the explosive. C-4.
539
00:29:21,716 --> 00:29:25,851
But this trigger mechanism,
it, uh, it's unusual.
540
00:29:25,938 --> 00:29:27,983
I think once I identify it,
we might have something.
541
00:29:28,070 --> 00:29:29,463
Can I help?
542
00:29:29,550 --> 00:29:31,030
Should I lie?
543
00:29:31,117 --> 00:29:32,248
No.
544
00:29:32,335 --> 00:29:34,294
Then sit down and be quiet.
545
00:29:42,606 --> 00:29:43,607
Thank you.
546
00:29:45,696 --> 00:29:48,177
[Carter]
Hanoi wants to normalize
relations with us, sir.
547
00:29:48,264 --> 00:29:51,877
But the Government wants a full
list of the MIAs and POWs first.
548
00:29:51,964 --> 00:29:54,531
The Government's
not the only one.
549
00:29:54,618 --> 00:29:57,926
So, Hanoi's been flooding
us with personal effects.
550
00:29:58,013 --> 00:30:00,494
Most of it's probably stuff
that the, uh, GIs left behind.
551
00:30:00,581 --> 00:30:03,105
But we have to check it
all against the MIA lists.
552
00:30:03,192 --> 00:30:04,193
Ah, here we go!
553
00:30:04,280 --> 00:30:07,631
Holford, Jack. Hey, he was CIA.
554
00:30:07,718 --> 00:30:09,459
[Harm] Anything of his here?
555
00:30:09,546 --> 00:30:12,114
Well, there is a box with
some items that might be his.
556
00:30:12,201 --> 00:30:14,943
But it hasn't been
positively identified.
557
00:30:15,030 --> 00:30:16,423
What are the items?
558
00:30:16,510 --> 00:30:18,773
Except for his dog tags.
559
00:30:18,860 --> 00:30:21,863
Where, there's a, uh,
photos, reading materials,
some miscellaneous stuff.
560
00:30:21,950 --> 00:30:23,822
Can we see it?
561
00:30:23,909 --> 00:30:25,258
I guess so.
562
00:30:25,345 --> 00:30:26,868
I mean, you being JAG and all.
563
00:30:28,304 --> 00:30:30,785
Is there anything in here
564
00:30:30,872 --> 00:30:34,223
about a Commander
Harmon Rabb, Senior.
565
00:30:34,310 --> 00:30:38,619
Let's see. Uh, Rob? Rabb.
566
00:30:38,706 --> 00:30:41,796
Romeo, alpha, bravo, bravo.
567
00:30:41,883 --> 00:30:43,711
[beeping]
568
00:30:43,798 --> 00:30:46,801
Nope. Nothing. Follow me.
569
00:30:52,851 --> 00:30:54,200
Sir?
570
00:30:54,287 --> 00:30:55,984
Yeah. I'm coming, Bud.
571
00:31:08,431 --> 00:31:09,955
Oh, wow!
572
00:31:10,042 --> 00:31:12,000
A Platinum Panther.
573
00:31:12,087 --> 00:31:14,742
That's worth a lot of money now.
574
00:31:14,829 --> 00:31:17,136
Except for this one
has a coffee stain on it.
575
00:31:17,223 --> 00:31:19,660
Oh, no. That's not
coffee. It's blood.
576
00:31:23,969 --> 00:31:26,101
Recognize him?
577
00:31:26,188 --> 00:31:27,842
[Bud] It's Admiral Chegwidden.
578
00:31:32,716 --> 00:31:34,153
Admiral?
579
00:31:36,546 --> 00:31:40,246
[Harm] I saw
a photo of your SEAL
team at Graves Registration.
580
00:31:40,333 --> 00:31:42,944
Along with Holford's dog
tags and a comic book.
581
00:31:44,424 --> 00:31:45,991
Platinum Panther.
582
00:31:47,122 --> 00:31:49,081
I was hoping
you'd say that, sir.
583
00:31:49,168 --> 00:31:50,734
I told you he was dead.
584
00:31:50,821 --> 00:31:52,301
Yes, sir. You did.
585
00:31:52,388 --> 00:31:55,043
But somebody's trying
to kill you, Admiral,
586
00:31:55,130 --> 00:31:58,090
and dead or not,
Holford's involved. Why?
587
00:32:07,360 --> 00:32:09,884
Talk your boys out of
fragging me, Lieutenant?
588
00:32:11,190 --> 00:32:12,887
Or did they elect you to try?
589
00:32:12,974 --> 00:32:15,368
Give me your weapon, Jack.
I'm placing you under arrest.
590
00:32:16,847 --> 00:32:18,588
You can't arrest me, A.J.
591
00:32:18,675 --> 00:32:21,200
[gun fires] i'm not...
592
00:32:21,287 --> 00:32:23,158
[Chegwidden]
He was shot in the heart.
593
00:32:23,245 --> 00:32:26,031
I was taking his
pulse when Charlie hit.
594
00:32:26,118 --> 00:32:29,730
He was dead so I took cover
in the jungle with my team.
595
00:32:29,817 --> 00:32:32,385
I called in air support
and beat them back.
596
00:32:32,472 --> 00:32:35,127
When I got back to
the hut, Holford was gone.
597
00:32:35,214 --> 00:32:37,738
Well, he was obviously
killed by the VC, sir.
598
00:32:37,825 --> 00:32:40,306
They hit us with automatic
weapon fire, Commander.
599
00:32:40,393 --> 00:32:42,699
Holford was killed
with a single shot.
600
00:32:42,786 --> 00:32:43,962
Pistol shot.
601
00:32:49,402 --> 00:32:50,838
And I never reported that.
602
00:32:50,925 --> 00:32:53,362
The Vietcong had
pistols, too, sir.
603
00:32:53,449 --> 00:32:55,321
Don't try to rationalize
it for me, Commander.
604
00:32:55,408 --> 00:32:58,454
I've been doing that
enough over the years.
605
00:32:58,541 --> 00:33:00,543
If I hadn't, Laura
would be alive.
606
00:33:00,630 --> 00:33:02,676
No, she wouldn't, sir.
607
00:33:02,763 --> 00:33:05,984
Whoever set that booby trap for
you was not avenging Holford.
608
00:33:06,071 --> 00:33:07,420
And how do you know?
609
00:33:07,507 --> 00:33:10,771
Assassins don't have
avengers, Admiral.
610
00:33:10,858 --> 00:33:12,686
Maybe it was his ghost.
611
00:33:14,427 --> 00:33:17,691
Not his ghost, sir. His spook.
612
00:33:17,778 --> 00:33:19,475
The trigger used to
activate the booby trap
613
00:33:19,562 --> 00:33:23,088
was developed in
1992 for the CIA.
614
00:33:24,306 --> 00:33:25,916
Osbourne.
615
00:33:26,004 --> 00:33:28,049
I'll kill him.
616
00:33:28,136 --> 00:33:29,790
Prove he did it in court, sir.
617
00:33:29,877 --> 00:33:32,053
You prove it.
I'm killing the bastard.
618
00:33:32,140 --> 00:33:33,881
You tortured yourself for not
reporting what might have been
a murder.
619
00:33:33,968 --> 00:33:36,927
How are you going
to feel committing one?
620
00:33:37,015 --> 00:33:39,582
We'll get him, sir. In court.
621
00:33:39,669 --> 00:33:41,236
I promise you.
622
00:33:41,323 --> 00:33:43,151
No.
623
00:33:43,238 --> 00:33:45,632
You don't get scum
like Osbourne in court.
624
00:33:48,678 --> 00:33:50,767
But, you're right, Commander.
625
00:33:50,854 --> 00:33:54,336
As much as I'd like,
I can't kill him.
626
00:34:05,782 --> 00:34:08,350
Do you think he meant it?
627
00:34:08,437 --> 00:34:12,441
About not killing him?
I hope so.
628
00:34:12,528 --> 00:34:14,617
[thunder rumbling]
629
00:34:55,049 --> 00:34:57,530
-Tiner, is the admiral in?
-He's waiting for you, sir.
630
00:34:59,836 --> 00:35:02,317
Your will is ready
for your signature, sir.
631
00:35:07,627 --> 00:35:08,889
You aren't going
to read it, sir?
632
00:35:08,976 --> 00:35:10,325
You did what I asked,
didn't you?
633
00:35:10,412 --> 00:35:11,935
Yes, sir.
634
00:35:12,022 --> 00:35:14,503
Then I don't have any
need to read it, do I?
635
00:35:21,902 --> 00:35:23,860
Try out my chair, Commander.
636
00:35:23,947 --> 00:35:26,733
My guess is, it'll be
yours in a couple years.
637
00:35:26,820 --> 00:35:30,040
Go ahead, Rabb. It's not
going to turn you into
a growling old salt.
638
00:35:30,128 --> 00:35:32,173
You'll have to grow
a couple stars for that.
639
00:35:40,138 --> 00:35:41,922
It fits you, Harm.
640
00:35:48,929 --> 00:35:50,191
[door closing]
641
00:35:58,286 --> 00:36:00,288
He's going to kill Osbourne.
642
00:36:00,375 --> 00:36:02,812
Why else would he resign?
643
00:36:02,899 --> 00:36:04,336
I'm afraid you're right.
644
00:36:05,902 --> 00:36:08,427
Sir, I found him.
645
00:36:08,514 --> 00:36:11,212
-[Harm] The admiral?
-No. Holford. He's alive.
646
00:36:11,299 --> 00:36:13,083
[Mac] Impossible.
647
00:36:13,171 --> 00:36:15,129
[Harm] The admiral swears
he was killed in Vietnam.
648
00:36:15,216 --> 00:36:17,697
You were at Graves
Registration.
You saw the stuff.
649
00:36:17,784 --> 00:36:20,047
[Bud] I showed
Chief Stroud's widow
650
00:36:20,134 --> 00:36:22,267
the photo you gave me
of Holford with the
admiral's SEAL team.
651
00:36:22,354 --> 00:36:24,791
And she said that the day
before the Chief died
in the car accident,
652
00:36:24,878 --> 00:36:27,185
a man who looked like Holford's
father came to their house.
653
00:36:27,272 --> 00:36:29,535
The photo was taken
27 years ago.
654
00:36:29,622 --> 00:36:31,711
Holford would look
like his father now.
655
00:36:31,798 --> 00:36:33,191
Well, it could be a coincidence.
656
00:36:33,278 --> 00:36:34,801
Someone who looked like him.
657
00:36:34,888 --> 00:36:36,150
I don't think so, ma'am.
658
00:36:36,237 --> 00:36:37,804
I have Holford's address, sir.
659
00:36:37,891 --> 00:36:41,024
[Bud] 37 Elm Street.
Middleburg, Virginia.
660
00:36:41,111 --> 00:36:43,810
[Mac] Harm, we've got to
find the admiral before
he kills the wrong man.
661
00:36:43,897 --> 00:36:46,029
[Harm] Okay. Mac, you
take the admiral's house.
662
00:36:46,116 --> 00:36:48,075
Lieutenant Roberts
and I will run down Webb.
663
00:36:48,162 --> 00:36:50,599
He's our best chance
to get a fix on Osbourne.
664
00:37:50,485 --> 00:37:51,921
Jack?
665
00:37:53,314 --> 00:37:55,185
[Chegwidden] Jack's dead, Gayle.
666
00:37:57,362 --> 00:37:59,015
A.J.
667
00:38:04,194 --> 00:38:05,500
You set me up.
668
00:38:05,587 --> 00:38:08,590
Like a deer at
a salt lick. Lose it.
669
00:38:11,463 --> 00:38:13,247
Now, out the back the
way you came. Let's go.
670
00:38:13,334 --> 00:38:17,295
If you want to kill me, you do
it here. I'm not going anywhere.
671
00:38:20,472 --> 00:38:24,606
Do you remember how Jack
slaughtered that village
chief in Tao Lai?
672
00:38:24,693 --> 00:38:27,000
You want to die like that?
673
00:38:27,087 --> 00:38:30,133
I don't want to
die at all, Admiral.
674
00:38:30,220 --> 00:38:33,615
I'm not an admiral. I resigned.
But you heard that.
675
00:38:33,702 --> 00:38:35,269
You knew I bugged your office?
676
00:38:35,356 --> 00:38:38,272
I had it swept 15
minutes after you left.
677
00:38:38,359 --> 00:38:41,884
That means your JAG
officers are in on it.
678
00:38:41,971 --> 00:38:45,888
You kill me, they're
abetting a murder.
679
00:38:45,975 --> 00:38:47,716
I know you, A.J.
680
00:38:47,803 --> 00:38:50,589
You wouldn't do that to them
no matter how much you hate me.
681
00:38:50,676 --> 00:38:52,504
They're not in on it.
682
00:38:52,591 --> 00:38:54,680
I set them up
just like I did you.
683
00:38:54,767 --> 00:38:56,290
No.
684
00:38:56,377 --> 00:38:58,771
I heard that young
Lieutenant say that he spoke
685
00:38:59,946 --> 00:39:01,426
to Chief Stroud's widow.
686
00:39:01,513 --> 00:39:03,471
My sister Adele.
687
00:39:03,558 --> 00:39:06,518
She always did love
doing summer stock.
688
00:39:06,605 --> 00:39:07,997
Move.
689
00:39:24,187 --> 00:39:28,366
We've got Webb. Give me a heads
up as soon as you get there.
690
00:39:28,453 --> 00:39:30,193
This better be good, Rabb.
691
00:39:30,280 --> 00:39:32,239
I've got the first soft shell
crabs of the season waiting.
692
00:39:32,326 --> 00:39:35,808
Get in. Admiral Chegwidden's
about to take Osbourne down.
693
00:39:35,895 --> 00:39:37,636
You're kidding?
694
00:39:37,723 --> 00:39:41,379
Would I make you miss the first
soft shell crabs of the season?
695
00:39:41,466 --> 00:39:43,076
Uh, sir? What about me?
696
00:39:43,163 --> 00:39:45,470
Sorry, Bud. Mr. Webb
has priority seating.
697
00:39:45,557 --> 00:39:48,647
Go back to the headquarters.
I'll call you as soon
as we've got him.
698
00:40:13,454 --> 00:40:14,542
Water.
699
00:40:16,849 --> 00:40:17,806
[coughing]
700
00:40:21,070 --> 00:40:22,420
Thanks.
701
00:40:22,507 --> 00:40:23,725
Go to hell.
702
00:40:33,082 --> 00:40:34,388
Is that where it happened?
703
00:40:34,475 --> 00:40:36,738
You know damn well
where it happened.
704
00:40:36,825 --> 00:40:38,784
You planted the mine.
705
00:40:38,871 --> 00:40:41,569
No. I swear! Why would I?
706
00:40:41,656 --> 00:40:45,181
I-If I wanted to kill you,
the bomb Sunday would
have been real.
707
00:40:45,268 --> 00:40:47,836
Because you like
to watch me sweat.
708
00:40:47,923 --> 00:40:51,579
You and Jack both always got
your kicks out of watching
people in pain.
709
00:40:54,060 --> 00:40:56,628
Did you see the pain
Laura was in? Did you?
710
00:40:56,715 --> 00:41:00,022
-No!
-The hell you didn't.
711
00:41:00,109 --> 00:41:03,504
You wouldn't have missed
it for a million bucks.
I know you, Gayle.
712
00:41:03,591 --> 00:41:05,941
You were out there,
somewhere, watching.
713
00:41:08,161 --> 00:41:09,336
Move!
714
00:41:49,463 --> 00:41:52,074
Still the honorable man, A.J.?
715
00:41:52,161 --> 00:41:54,729
[Osbourne] It's a wonder
you survived all these years.
716
00:41:58,254 --> 00:41:59,255
[clicking]
717
00:42:02,520 --> 00:42:05,261
Not so honorable,
Gayle. Not anymore.
718
00:42:13,748 --> 00:42:15,620
You can't leave me here!
719
00:42:18,448 --> 00:42:19,885
I didn't mean to kill her!
720
00:42:23,453 --> 00:42:26,456
The booby trap
was meant for you.
721
00:42:26,544 --> 00:42:29,242
I thought you'd
find it and disarm it.
722
00:42:35,117 --> 00:42:36,641
It was the Magida
case, wasn't it?
723
00:42:36,728 --> 00:42:39,905
You humiliated me, A.J.
724
00:42:39,992 --> 00:42:43,386
The Company sent me
to Zaire after that one.
725
00:42:43,473 --> 00:42:46,564
There is nothing in Zaire
except Ebola, for God's sake!
726
00:42:46,651 --> 00:42:48,478
Why did you kill Chief Stroud?
727
00:42:48,566 --> 00:42:51,351
Well, he was dying
anyway. He had cancer.
728
00:42:51,438 --> 00:42:54,615
[Osbourne] He had a couple
of months. I just used
him to set you up.
729
00:42:54,702 --> 00:42:58,750
Hell, half the country applauds
Kevorkian for what I did.
730
00:42:58,837 --> 00:43:00,926
He's so loud we could have
planted this mike in Arlington
731
00:43:01,013 --> 00:43:02,449
and picked this up.
732
00:43:02,536 --> 00:43:04,103
It'll never stand up
in court, you know.
733
00:43:04,190 --> 00:43:06,148
It doesn't have to.
734
00:43:06,235 --> 00:43:08,847
What would happen if the
Company heard this tape, Clay?
735
00:43:08,934 --> 00:43:10,718
They'd put a sweeper on him.
736
00:43:10,805 --> 00:43:13,286
Osbourne would
disappear faster than a...
737
00:43:17,333 --> 00:43:19,335
Than an Ethiopian chicken.
738
00:43:27,474 --> 00:43:28,780
A.J.
739
00:43:31,957 --> 00:43:33,480
Please!
740
00:43:36,091 --> 00:43:39,225
Please tell me if this
thing can be disarmed!
741
00:43:39,312 --> 00:43:40,530
Please!
742
00:43:50,105 --> 00:43:52,455
-Get it?
-Every word, sir.
743
00:43:52,542 --> 00:43:54,153
Mr. Webb?
744
00:43:54,240 --> 00:43:56,677
It'll be heard by the
appropriate people, Admiral.
745
00:43:56,764 --> 00:43:58,244
Thank you, Mr. Webb.
746
00:43:58,331 --> 00:44:00,115
How long do you think
he'll wait there, sir?
747
00:44:00,202 --> 00:44:03,162
Not long. He'll try to disarm
it. But it can't be done.
748
00:44:03,249 --> 00:44:04,337
I got to see this.
749
00:44:04,424 --> 00:44:05,860
Don't go down there, Commander.
750
00:44:07,732 --> 00:44:09,908
It is a training mine,
isn't it, sir?
751
00:44:19,744 --> 00:44:21,049
No!
752
00:44:31,407 --> 00:44:32,974
It was a training mine.
753
00:44:33,061 --> 00:44:35,063
Of course.
754
00:44:35,150 --> 00:44:36,674
Why'd you stop me, sir?
755
00:44:39,372 --> 00:44:41,069
To watch would
be taking pleasure.
756
00:44:41,156 --> 00:44:42,680
That's what he did.
55471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.