Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:14,720
I'm sorry, what are we... Shh.
2
00:00:15,300 --> 00:00:20,180
Don't talk while we're waiting for the
gurgle. It's very rude.
3
00:00:20,460 --> 00:00:21,460
Sorry.
4
00:00:28,060 --> 00:00:29,520
Will it definitely...
5
00:00:54,860 --> 00:00:56,160
What does she mean she doesn't want it?
6
00:00:56,380 --> 00:00:58,400
Are you sure you don't want to keep the
car, Abby?
7
00:00:58,680 --> 00:01:01,600
Trevor's just having a little trouble
wrapping his head around anyone turning
8
00:01:01,600 --> 00:01:02,600
down a free Porsche.
9
00:01:02,800 --> 00:01:08,480
It's a very kind gesture. I just, um,
the car is a little bit, uh... Douchey?
10
00:01:08,660 --> 00:01:13,440
Exactly. Douchey? The founder of Hooters
drove one of these. It is pure class.
11
00:01:13,840 --> 00:01:17,680
I can't get over the fact that a goat
has Porsche money. We're barely scraping
12
00:01:17,680 --> 00:01:22,720
by. I didn't add guac to my Chipotle
order last night. Also, honestly, it's
13
00:01:22,720 --> 00:01:24,040
way too expensive, GD.
14
00:01:25,010 --> 00:01:28,910
GD's short for ghost dad. I suppose it's
better than fished out of a lake dad.
15
00:01:30,470 --> 00:01:32,190
Okay, so I swung big.
16
00:01:32,390 --> 00:01:34,790
So I missed out on the first 25 years of
her life.
17
00:01:35,010 --> 00:01:38,370
I mean, amortized over 200 nights of
Hanukkah? This is barely anything.
18
00:01:38,630 --> 00:01:41,850
Anyway, I should get to work, because I
don't like being more than one hour late
19
00:01:41,850 --> 00:01:42,809
for my shift.
20
00:01:42,810 --> 00:01:44,070
You know I'm your boss, right?
21
00:01:44,650 --> 00:01:47,230
Yeah, but GD pays my salary.
22
00:01:47,890 --> 00:01:50,030
Ooh, she's selectively entitled.
23
00:01:50,390 --> 00:01:51,390
I like it.
24
00:01:51,500 --> 00:01:53,460
So you need help returning the car now,
Trevor?
25
00:01:53,720 --> 00:01:55,160
I'm not returning this car, Sam.
26
00:01:55,400 --> 00:01:58,720
Have you heard of depreciation? I sell
this, I'm going to take a bath.
27
00:01:58,980 --> 00:02:01,260
No, no. I'll keep it. You can't drive.
28
00:02:01,660 --> 00:02:03,740
Whatever. It'll be my sitting Porsche.
29
00:02:04,540 --> 00:02:07,080
Feel that supple leather on my bare
tusses.
30
00:02:07,420 --> 00:02:08,420
What do you think?
31
00:02:09,060 --> 00:02:10,800
He's going to keep it as his sitting
Porsche.
32
00:02:11,240 --> 00:02:12,960
Again, no guac.
33
00:02:13,260 --> 00:02:14,260
None.
34
00:02:14,760 --> 00:02:15,760
Guacless.
35
00:02:18,540 --> 00:02:23,630
Chef. I hate to do this, but I got to
talk to you about that race again.
36
00:02:24,150 --> 00:02:26,830
Oh, sorry, Cobra. It's not really a good
time.
37
00:02:27,570 --> 00:02:28,570
I'm going to pinch.
38
00:02:28,710 --> 00:02:31,210
Dolphins blew my parlay, and I need some
scratch.
39
00:02:31,450 --> 00:02:33,190
He's going to Turkey to get a hair
transplant.
40
00:02:33,650 --> 00:02:35,390
I hate when gambling is your cover
story.
41
00:02:35,650 --> 00:02:38,250
You did say after three months you would
evaluate our salaries.
42
00:02:38,470 --> 00:02:39,470
I'm with Amanda.
43
00:02:39,710 --> 00:02:42,250
You need to pay these people a living
wage, Jeremiah.
44
00:02:42,590 --> 00:02:46,750
I thought we'd be in a better position
than we are today, but unfortunately...
45
00:02:46,990 --> 00:02:48,730
We're not. Look, we're all hurting.
46
00:02:48,930 --> 00:02:51,430
I ate a very dry burrito last night.
47
00:02:51,670 --> 00:02:52,990
Ooh, a dry burrito?
48
00:02:53,230 --> 00:02:54,230
That's harsh.
49
00:02:54,530 --> 00:02:57,850
I'm back on Jeremiah's side. We had so
many unexpected expenses.
50
00:02:58,250 --> 00:03:01,690
I had to fix the roof because the
stripper crashed through it. That's an
51
00:03:01,690 --> 00:03:05,850
I'll never get out of my head. The
blood, the glitter, the penis straws
52
00:03:05,850 --> 00:03:09,430
about. We don't talk about it in front
of you guys, but Sam and I are barely
53
00:03:09,430 --> 00:03:10,950
keeping our heads above water.
54
00:03:12,430 --> 00:03:14,250
I'm sorry, boss. I didn't know.
55
00:03:14,970 --> 00:03:19,090
If you sign up for the rewards program,
Burrito Barn gives you free guac on
56
00:03:19,090 --> 00:03:20,410
National Avocado Day.
57
00:03:20,830 --> 00:03:23,950
Well, thank you, Gabe. That doesn't
solve the bigger problem, but I will be
58
00:03:23,950 --> 00:03:24,950
doing that.
59
00:03:27,210 --> 00:03:29,330
Look at this thing. So ostentatious.
60
00:03:29,710 --> 00:03:30,910
I'm going to move it around back.
61
00:03:31,750 --> 00:03:34,990
Trevor says it has over 500 horses in
it.
62
00:03:35,890 --> 00:03:40,330
My only question is, how do they crush
the bones into such perfectly rounded
63
00:03:40,330 --> 00:03:42,090
curves? I don't get fancy cars.
64
00:03:42,650 --> 00:03:45,990
I just want something that gets me from
point A to point B.
65
00:03:47,730 --> 00:03:50,290
Wow. The seat really hugs you.
66
00:03:50,530 --> 00:03:52,690
Yes. Embrace the opulence.
67
00:03:52,950 --> 00:03:53,950
Oh, my.
68
00:03:54,130 --> 00:03:56,130
The leather is so supple.
69
00:03:56,370 --> 00:03:59,570
That's it. Feel the woodstone coursing
through your veins.
70
00:03:59,890 --> 00:04:02,250
Wait. Do these seats have a massage
function?
71
00:04:02,890 --> 00:04:03,890
Coming.
72
00:04:09,010 --> 00:04:11,950
Is it unusually bright in here?
73
00:04:12,650 --> 00:04:14,590
No? Well, my eyes must still be
adjusting.
74
00:04:14,930 --> 00:04:17,570
As you know, I'm a denizen of the
basement now.
75
00:04:17,829 --> 00:04:21,010
I must have grown accustomed to the
dark, though, these many weeks.
76
00:04:21,410 --> 00:04:22,410
It's been two days.
77
00:04:22,810 --> 00:04:27,250
What? But it has been eventful. Abby now
knows Trevor's a ghost. Oh, how are you
78
00:04:27,250 --> 00:04:29,670
enjoying that, Trevor? Are you loving
getting to know your daughter?
79
00:04:29,910 --> 00:04:32,130
Yeah. I mean, yeah.
80
00:04:32,750 --> 00:04:35,790
I believe those are my exact words when
the minister asked me if I'd take this
81
00:04:35,790 --> 00:04:37,310
woman to be my lawfully wedded wife.
82
00:04:37,710 --> 00:04:39,910
Yeah, Trev, that didn't sound very
enthusiastic.
83
00:04:40,430 --> 00:04:44,950
I'm thrilled Abby's in my life. I love
that we're getting to know each other.
84
00:04:45,070 --> 00:04:48,650
But is it me, or does she just seem sort
of aimless?
85
00:04:48,870 --> 00:04:49,749
What do you mean?
86
00:04:49,750 --> 00:04:50,790
What are her goals?
87
00:04:51,050 --> 00:04:54,210
She majored in French poetry, she's
working this dead -end job, and she's
88
00:04:54,210 --> 00:04:55,470
turning down free cars.
89
00:04:55,790 --> 00:04:58,770
Well, speaking as a guy who knows a
thing or two about aimless girls.
90
00:04:59,150 --> 00:05:00,890
Because that little girl shot you.
91
00:05:01,340 --> 00:05:05,140
Right. How long have you been waiting to
use that quip? It'll be 16 years in
92
00:05:05,140 --> 00:05:07,440
February. It has proven very hard to
work into conversation.
93
00:05:07,740 --> 00:05:11,840
But the point, Trevor, is Abby's young.
She'll figure things out. I just hate to
94
00:05:11,840 --> 00:05:13,360
see her waste her life.
95
00:05:13,660 --> 00:05:15,820
Oh, Papa Trev, just talk to her.
96
00:05:16,280 --> 00:05:17,860
Tell her about your concerns.
97
00:05:18,360 --> 00:05:22,140
No, I don't want to be the annoying,
nudgy dad. I want to be the cool ghost
98
00:05:22,520 --> 00:05:26,020
By the way, ghost dad, underrated Bill
Cosby movie.
99
00:05:26,240 --> 00:05:28,540
If only he were here to help guide me.
100
00:05:29,340 --> 00:05:30,219
America's dad.
101
00:05:30,220 --> 00:05:31,159
Am I right?
102
00:05:31,160 --> 00:05:32,720
Great actor, better man.
103
00:05:33,720 --> 00:05:34,639
Hey, guys.
104
00:05:34,640 --> 00:05:36,360
Oh, why don't you have Samantha talk to
us?
105
00:05:36,600 --> 00:05:39,640
Trevor's worried about Abby's lack of
direction, but he doesn't want to seem
106
00:05:39,640 --> 00:05:40,439
like a nag.
107
00:05:40,440 --> 00:05:41,460
That's where you come in.
108
00:05:41,800 --> 00:05:43,860
Yes, you can find out what her goals
are.
109
00:05:44,120 --> 00:05:48,420
See if she has any dreams. Point her in
the right direction. You know, give her
110
00:05:48,420 --> 00:05:49,420
the full Cosby.
111
00:05:49,700 --> 00:05:54,020
Okay. I feel like some information
didn't filter down to the ghost
112
00:05:54,180 --> 00:05:57,560
but I hear you regarding Abby, and I'm
happy to talk to her.
113
00:05:59,020 --> 00:06:01,720
Maybe I could take her for a spin in the
convertible.
114
00:06:02,020 --> 00:06:02,979
Yeah, whatever.
115
00:06:02,980 --> 00:06:04,120
Or lunch or a walk.
116
00:06:04,420 --> 00:06:06,880
Cool. Spin in the convertible it is.
117
00:06:09,340 --> 00:06:11,200
So you went there on a teen tour.
118
00:06:11,900 --> 00:06:13,640
Right. How was it?
119
00:06:14,100 --> 00:06:15,100
Istanbul?
120
00:06:15,300 --> 00:06:16,300
It was cool.
121
00:06:16,740 --> 00:06:18,520
I don't know. It was a long time ago.
122
00:06:18,800 --> 00:06:21,080
Yeah. I might go.
123
00:06:21,300 --> 00:06:22,620
Just to check it out.
124
00:06:23,020 --> 00:06:24,560
Not for any kind of medical procedure.
125
00:06:28,310 --> 00:06:29,310
Hop in, kid.
126
00:06:29,570 --> 00:06:30,569
Let's ride.
127
00:06:30,570 --> 00:06:33,850
Do so at your own risk, Abby. This
lady's a terror behind the wheel.
128
00:06:34,890 --> 00:06:35,890
What up, Cobra?
129
00:06:40,610 --> 00:06:41,770
Broke my ass.
130
00:06:43,530 --> 00:06:45,890
Slow down, Sam. Some of us can't buckle
in.
131
00:06:47,470 --> 00:06:51,530
Well, the talk with Abby went great. You
don't have to worry. She's got goals.
132
00:06:51,710 --> 00:06:55,010
In fact, I think you're going to really
love what she wants to do with her life.
133
00:06:55,130 --> 00:06:57,630
She wants to get a degree in finance.
134
00:06:58,250 --> 00:07:00,710
What? Oh, Trevor must be loving this.
135
00:07:01,130 --> 00:07:02,550
Oh, Trevor, this is great.
136
00:07:02,810 --> 00:07:05,230
She's following in your capitalist pig
footsteps.
137
00:07:05,750 --> 00:07:09,110
I can't believe this. I know. It seems a
little out of character, but she's
138
00:07:09,110 --> 00:07:11,510
really into it. She says it's always
been a dream of hers.
139
00:07:11,750 --> 00:07:12,750
Oh.
140
00:07:12,810 --> 00:07:17,930
Oh, Abby, I just told Trevor about your
plans to go to grad school, and he's
141
00:07:17,930 --> 00:07:19,050
very excited.
142
00:07:19,470 --> 00:07:23,790
Really? I wish my living dad felt the
same. He doesn't want to pay for it.
143
00:07:23,970 --> 00:07:24,970
That's ridiculous.
144
00:07:25,150 --> 00:07:27,490
Why wouldn't Pinkett's want her
following in his footsteps?
145
00:07:28,090 --> 00:07:29,090
Trevor's very supportive.
146
00:07:29,370 --> 00:07:32,510
In fact, you tell her I'm going to pay
for it. Really?
147
00:07:32,750 --> 00:07:35,010
He says he's going to pay for your
tuition.
148
00:07:35,810 --> 00:07:39,550
Seriously? How does a ghost have so much
money? Meanwhile, I'm wearing pants
149
00:07:39,550 --> 00:07:40,890
that a guest left behind.
150
00:07:41,190 --> 00:07:45,270
I got to say, they look better on you
than they did on Linda. I can't accept
151
00:07:45,270 --> 00:07:46,270
that.
152
00:07:46,410 --> 00:07:47,410
Too big a gesture.
153
00:07:48,150 --> 00:07:53,930
Sam, please, tell her I want to do this
for her. If she can't accept the car, at
154
00:07:53,930 --> 00:07:54,970
least take this.
155
00:07:55,190 --> 00:07:56,650
He won't take no for an answer.
156
00:07:58,220 --> 00:07:59,199
All right.
157
00:07:59,200 --> 00:08:00,960
Thank you, Ghost Dad.
158
00:08:01,620 --> 00:08:02,620
Wow.
159
00:08:03,020 --> 00:08:07,480
You know, when I tell most people that I
want to go to Paris to study French
160
00:08:07,480 --> 00:08:10,240
poetry, they think I'm crazy, but not
you.
161
00:08:10,680 --> 00:08:11,680
You get it.
162
00:08:11,820 --> 00:08:12,819
What did she say?
163
00:08:12,820 --> 00:08:16,300
Oh, my God. I'm going to go look for
Brace. Thank you, Ghost Dad.
164
00:08:17,240 --> 00:08:19,100
Sam, what the hell's going on?
165
00:08:20,080 --> 00:08:24,740
Explain. I have no idea. In the car, she
said I want to get a degree in finance.
166
00:08:25,080 --> 00:08:26,820
Oh, I think I see what happened.
167
00:08:27,530 --> 00:08:28,950
Sort of a hilarious misunderstanding.
168
00:08:30,610 --> 00:08:34,010
What I really want to do is get a degree
in France.
169
00:08:34,450 --> 00:08:35,450
Right on.
170
00:08:36,169 --> 00:08:37,750
Aren't you going a little fast?
171
00:08:38,190 --> 00:08:39,610
You want me to give it some gas?
172
00:08:39,990 --> 00:08:40,990
Okay.
173
00:08:41,530 --> 00:08:43,030
Unbuckle gas back here.
174
00:08:44,169 --> 00:08:47,010
She said she wanted to get a degree in
France.
175
00:08:47,250 --> 00:08:50,830
But what I'm realizing now is you
thought she said a degree in finance.
176
00:08:51,210 --> 00:08:52,630
Sam, what did you do?
177
00:08:52,970 --> 00:08:57,140
I'm sorry. It was the wind and the roar
of the engine. It was all so loud.
178
00:08:57,520 --> 00:08:59,000
Why were you revving it so much?
179
00:08:59,220 --> 00:09:01,140
Because the big dog's got to eat.
180
00:09:05,800 --> 00:09:07,660
This is a nightmare, Sam.
181
00:09:07,900 --> 00:09:12,160
My daughter is going to throw away her
life with a focaccia degree in French
182
00:09:12,160 --> 00:09:15,400
poetry, and I'm paying for it. Trevor,
don't worry.
183
00:09:15,820 --> 00:09:18,640
Your daughter's going to have some of
the best sex of her life in France.
184
00:09:19,120 --> 00:09:21,180
I don't think that's helpful here,
Flower.
185
00:09:21,400 --> 00:09:23,500
You know, the French invented the menage
a trois.
186
00:09:23,740 --> 00:09:27,740
Fun fact, it's only a menage a trois in
the menage region of France. Otherwise,
187
00:09:27,980 --> 00:09:31,280
it's just a threesome. Sam, you have to
fix this.
188
00:09:31,520 --> 00:09:33,460
Oh, I don't think I should get any more
involved.
189
00:09:33,720 --> 00:09:37,760
Take that, put it on a post -it, jam it
on your mirror. That's the new house
190
00:09:37,760 --> 00:09:42,840
motto. In Germany, they call threesomes
uber -bangs. Sam, you are involved.
191
00:09:43,160 --> 00:09:44,480
This whole thing is your fault.
192
00:09:44,920 --> 00:09:48,820
It's those engineers in Stuttgart. Why
do they have to tune the darn engine to
193
00:09:48,820 --> 00:09:49,820
purr so loud?
194
00:09:50,080 --> 00:09:51,380
Wait, you're driving the Porsche?
195
00:09:51,660 --> 00:09:54,640
Why is everyone else living like a king
while I'm wearing knockoff juicy?
196
00:09:54,980 --> 00:09:57,780
Hey, Sam, you tell him they're hugging
his curves just like the real thing.
197
00:09:58,000 --> 00:10:01,760
Look, I personally think it's fine for
Abby to pursue her passion, but I'm not
198
00:10:01,760 --> 00:10:05,120
the one paying for it. If you disagree,
then you need to be honest with her.
199
00:10:05,260 --> 00:10:06,260
This is tough.
200
00:10:06,420 --> 00:10:10,980
I really think that she is throwing away
her life. But if I'm honest with her...
201
00:10:12,240 --> 00:10:13,600
I'm no longer the cool dad.
202
00:10:13,900 --> 00:10:16,840
Look, take it from another cool dad.
Stop right there, Pete. Cheerfully
203
00:10:16,840 --> 00:10:20,880
withdrawn. Either be okay with her
following her passion or tell her how
204
00:10:20,880 --> 00:10:22,800
really feel. You don't have any other
choice.
205
00:10:23,040 --> 00:10:27,300
For what it's worth, Bela has a ton of
stupid degrees and she turned out okay.
206
00:10:27,300 --> 00:10:31,100
mean, she did get fired from a cat cafe
and tried to sleep with several ghosts.
207
00:10:31,120 --> 00:10:33,820
You know what? I don't know what point
I'm trying to make. I should get back to
208
00:10:33,820 --> 00:10:37,520
Mahesh. Okay, well, I'll drive you. It's
like a hundred yards. Yeah, but you
209
00:10:37,520 --> 00:10:39,180
know, it's like hot or cold out.
210
00:10:39,400 --> 00:10:41,080
Whatever. Just shut up. I'm driving.
211
00:10:44,319 --> 00:10:47,620
Man, I sure hope Jay's butt rhinestones
don't scratch the leather seat.
212
00:10:47,860 --> 00:10:48,860
Wait a second.
213
00:10:49,740 --> 00:10:50,740
Bela.
214
00:10:51,100 --> 00:10:52,160
That's how I fix this.
215
00:10:52,400 --> 00:10:56,320
What do you mean? We got a walking,
talking, cautionary tale right under
216
00:10:56,320 --> 00:10:57,320
roof.
217
00:10:57,540 --> 00:10:59,980
Let's scare the French poetry right out
of Abby.
218
00:11:00,840 --> 00:11:01,840
No!
219
00:11:02,040 --> 00:11:03,040
They bought a 911?
220
00:11:03,640 --> 00:11:07,340
Yeah, those things are pricey. I once
spent 500 bucks just to rent one for a
221
00:11:07,340 --> 00:11:10,340
date. I told this chick I was the heir
to the Baskin -Robbins fortune.
222
00:11:10,700 --> 00:11:14,660
Why does ice cream always feature so
prominently in neosexual ploys?
223
00:11:14,940 --> 00:11:18,680
This is total bullcrap. Chef told us he
has no money and his wife is driving a
224
00:11:18,680 --> 00:11:20,320
$200 ,000 sports car?
225
00:11:20,600 --> 00:11:24,140
Aw, did you see his pants today? I think
there were diamonds on them. We don't
226
00:11:24,140 --> 00:11:25,140
have to stand for this.
227
00:11:25,220 --> 00:11:27,000
Oh, dear. We should do something.
228
00:11:27,320 --> 00:11:28,320
Totally.
229
00:11:28,480 --> 00:11:29,580
This is old.
230
00:11:30,340 --> 00:11:31,340
Chillingly familiar.
231
00:11:32,740 --> 00:11:36,940
Please, ma 'am. An extra three pennies a
week would really help. Three pennies?
232
00:11:37,100 --> 00:11:38,100
That's outrageous.
233
00:11:38,140 --> 00:11:39,140
Do you think we're made of money?
234
00:11:39,340 --> 00:11:42,040
Well, then what about at least cutting
back some of the hours in the factory?
235
00:11:42,580 --> 00:11:45,780
I've heard of a rumor about a new thing
called a weekend.
236
00:11:45,980 --> 00:11:49,840
The answer is no. You shall not be
getting a raise. Not now and not ever. I
237
00:11:49,840 --> 00:11:52,960
already said that you're welcome to eat
any rats that you find. You people are
238
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
relentless.
239
00:11:54,120 --> 00:11:56,580
Maybe we'll have to do something about
it.
240
00:11:57,340 --> 00:11:58,340
Like what?
241
00:11:58,360 --> 00:12:00,220
Like maybe we'll form a union.
242
00:12:00,520 --> 00:12:01,520
Union. Union.
243
00:12:01,780 --> 00:12:03,840
Union. We should form a union.
244
00:12:04,580 --> 00:12:05,580
No!
245
00:12:05,920 --> 00:12:07,080
And we should get medical.
246
00:12:07,320 --> 00:12:09,740
And certain elective procedures should
be covered.
247
00:12:11,640 --> 00:12:15,840
So I heard you're studying in Europe.
That's so exciting. What's going on?
248
00:12:16,020 --> 00:12:19,320
Trevor texted Bela to tell Abby about
the time when she studied abroad.
249
00:12:19,540 --> 00:12:22,060
Oh, that's nice. To get her all excited
about the experience?
250
00:12:22,500 --> 00:12:24,520
No, to scare the crap out of her.
251
00:12:24,890 --> 00:12:28,270
Baylor doesn't know that's my intent,
but hopefully her hot mess misadventures
252
00:12:28,270 --> 00:12:29,390
will speak for themselves.
253
00:12:29,710 --> 00:12:33,350
I am really excited. So you also went to
school in Europe?
254
00:12:33,590 --> 00:12:38,190
Mm -hmm. I studied pottery in Greece.
That is incredible. So did your pottery
255
00:12:38,190 --> 00:12:40,550
degree lead to anything? Did you get a
job in your field?
256
00:12:41,070 --> 00:12:45,770
Well, not in my field per se, but I did
get a job in a field picking olives.
257
00:12:46,270 --> 00:12:49,250
See, I was dating this Greek guy from
the moped rental place.
258
00:12:49,470 --> 00:12:53,050
Anyways, we went to Delphi and then
Stavros stole all my money and my
259
00:12:53,610 --> 00:12:56,450
So I had to work for two weeks to pay
for my train ticket.
260
00:12:56,750 --> 00:12:59,310
And that, my friends, is why you always
carry traveler's checks.
261
00:12:59,530 --> 00:13:02,610
Pete, I'm really enjoying this new
relationship, but too many of our
262
00:13:02,610 --> 00:13:05,450
conversations involve traveler's checks.
Not possible.
263
00:13:05,830 --> 00:13:10,790
That's a little intense, but overall
you're really happy you went, right?
264
00:13:11,390 --> 00:13:12,530
Financially, no.
265
00:13:13,510 --> 00:13:17,950
Professionally? Of course not. But the
good news is you can't get hepatitis A
266
00:13:17,950 --> 00:13:19,550
twice. Hey, guys.
267
00:13:19,850 --> 00:13:22,610
Trevor's trying to get Baylor to scare
Abby out of going to Europe. Why would
268
00:13:22,610 --> 00:13:26,370
you tell her that? Remember in 2006 when
you noticed that stain on my dress and
269
00:13:26,370 --> 00:13:27,370
you called me Alderta?
270
00:13:27,570 --> 00:13:30,810
Oh, come on. That was one burn 20 years
ago. We're here for eternity.
271
00:13:31,030 --> 00:13:33,190
All I have are my grudges. Oh, my God.
Trevor.
272
00:13:33,450 --> 00:13:36,830
What's going on? Abby, I'm just going to
come clean with you because obviously
273
00:13:36,830 --> 00:13:39,130
your father is too scared to do it
himself.
274
00:13:40,060 --> 00:13:44,120
In the car, because of the turbocharged
roar of the engine, I thought you told
275
00:13:44,120 --> 00:13:47,180
me you wanted to get a degree in
finance, not in France.
276
00:13:47,580 --> 00:13:49,040
Sam, stop this right now.
277
00:13:49,240 --> 00:13:52,000
Wait, so that's why Trevor offered to
pay for my tuition.
278
00:13:52,380 --> 00:13:56,060
Yeah, and now he's trying to get Bela to
scare you off. What? I thought I was
279
00:13:56,060 --> 00:13:58,840
pumping her up. No, you're a cautionary
tale. Sorry.
280
00:13:59,100 --> 00:14:02,720
Oh, no. A cautionary tale would have
been what happened to me in Ibiza.
281
00:14:03,120 --> 00:14:05,020
I boarded a literal pirate ship.
282
00:14:06,030 --> 00:14:09,410
So you don't support me and you're too
lame to be honest.
283
00:14:10,350 --> 00:14:11,610
That's great, Trevor.
284
00:14:12,710 --> 00:14:13,710
Abby, wait.
285
00:14:14,350 --> 00:14:16,030
Sam, look what you did.
286
00:14:16,250 --> 00:14:17,250
Damn it.
287
00:14:18,130 --> 00:14:20,210
Ooh, Stavros is on Facebook.
288
00:14:20,810 --> 00:14:22,330
He looks good for 61.
289
00:14:22,670 --> 00:14:24,390
And she just run requested him.
290
00:14:24,670 --> 00:14:25,910
I wonder if he's still married.
291
00:14:33,000 --> 00:14:34,400
Ooh, watch out watching.
292
00:14:34,680 --> 00:14:36,480
Does it have Momoa or no Momoa?
293
00:14:36,740 --> 00:14:39,980
It's Formula One automobile race.
Samantha demanded we watch.
294
00:14:40,240 --> 00:14:41,119
Come on.
295
00:14:41,120 --> 00:14:44,180
Accelerate out of the turn, Leclerc.
What is this, amateur hour?
296
00:14:44,400 --> 00:14:46,280
This Porsche has become her entire
personality.
297
00:14:46,800 --> 00:14:47,900
Okay, that's crazy.
298
00:14:48,420 --> 00:14:49,420
And it's Porsche.
299
00:14:49,560 --> 00:14:51,220
A lot of people don't know that.
300
00:14:51,520 --> 00:14:53,480
Sam, what were you thinking?
301
00:14:53,720 --> 00:14:56,180
She told Abby that I didn't want her
studying in France.
302
00:14:56,650 --> 00:14:58,490
But you don't want her studying in
France.
303
00:14:58,730 --> 00:15:03,350
Yeah, but I was trying to blow that up
without Abby getting upset with me.
304
00:15:03,350 --> 00:15:06,910
Trevor, I'm sorry for calling you out,
but you hit a nerve, okay?
305
00:15:07,210 --> 00:15:08,350
What are you talking about?
306
00:15:08,610 --> 00:15:12,110
I was raised by a very controlling
mother who was constantly tricking me
307
00:15:12,110 --> 00:15:15,990
doing what she wanted. I was trying to
keep her from making a mistake.
308
00:15:16,330 --> 00:15:18,030
But that's not the way to go about it,
Trev.
309
00:15:18,250 --> 00:15:23,490
Look, I had the craziest dream of all,
to go to New York and to be a star, but
310
00:15:23,490 --> 00:15:25,090
my dad was my biggest supporter.
311
00:15:25,760 --> 00:15:28,580
And that always meant a lot to me. You
ended up getting murdered.
312
00:15:29,020 --> 00:15:30,860
Later. It was good for a while.
313
00:15:31,160 --> 00:15:32,860
My father wanted me to marry a woman.
314
00:15:33,120 --> 00:15:34,120
And then I did.
315
00:15:34,980 --> 00:15:38,640
It's not a great story, nor a great
marriage. But those are the facts.
316
00:15:39,180 --> 00:15:43,020
His point is a parent pushing someone
into doing something they don't want to
317
00:15:43,020 --> 00:15:44,220
will just lead to resentment.
318
00:15:44,600 --> 00:15:48,000
No, I was just talking because I felt
left out. But yes, apparently it was
319
00:15:48,000 --> 00:15:50,720
relevant. Look, Trevor, you can try.
320
00:15:51,280 --> 00:15:54,420
to steer Abby in the direction that you
think is right, but ultimately it's her
321
00:15:54,420 --> 00:15:56,080
life. She's going to live it.
322
00:15:56,300 --> 00:15:59,020
You make your case, and then she
decides.
323
00:15:59,380 --> 00:16:00,900
So you're saying I should just be
honest?
324
00:16:01,240 --> 00:16:03,880
Yes. You can't handle her with kid
gloves.
325
00:16:05,360 --> 00:16:07,960
Speaking of which, I'm going to go buy
some driving gloves.
326
00:16:10,840 --> 00:16:12,980
You have a problem, girl. Oh, I know.
327
00:16:13,260 --> 00:16:15,160
They say you can't outrun your problems.
328
00:16:16,700 --> 00:16:17,700
But I'm going to try.
329
00:16:22,640 --> 00:16:24,140
Why do we want it? Stop!
330
00:16:24,860 --> 00:16:27,020
Oh, man, this is not good.
331
00:16:27,320 --> 00:16:30,760
Why don't they just hire some goons to
violently bust the strike?
332
00:16:31,080 --> 00:16:34,700
You can't do that anymore, Hedy. What
happened to their country? This is all
333
00:16:34,700 --> 00:16:37,040
because of that stupid car. They think
we're loaded.
334
00:16:37,360 --> 00:16:40,520
Why don't you just sell it? I mean, the
optics will certainly be better, and
335
00:16:40,520 --> 00:16:43,540
then maybe you can use some of the money
to pay the staff more.
336
00:16:44,099 --> 00:16:45,620
including your hardworking manager.
337
00:16:45,860 --> 00:16:49,820
Now you're asking for more? Well played,
Bela. Besides, I can't sell the car.
338
00:16:50,020 --> 00:16:53,500
Because his wife loves it more than she
loves him? Trevor correctly anticipated
339
00:16:53,500 --> 00:16:56,800
that we might want to sell it, so he
registered it under a false name with
340
00:16:56,800 --> 00:16:57,800
offshore LLC.
341
00:16:58,100 --> 00:17:02,340
Aruba. Great beaches, famously
permissive financial regulations. Only
342
00:17:02,340 --> 00:17:06,160
knows the password, that pantsless
bastard. He's like an evil genius.
343
00:17:06,560 --> 00:17:07,219
I know.
344
00:17:07,220 --> 00:17:08,220
So hot.
345
00:17:08,920 --> 00:17:10,960
I mean, bummer.
346
00:17:12,359 --> 00:17:16,540
I mean, how long does it take to
complete a wordle? It's build, damn it.
347
00:17:16,819 --> 00:17:18,260
you absolute simpleton.
348
00:17:19,099 --> 00:17:20,200
Oh, it's guild.
349
00:17:21,079 --> 00:17:22,079
My bad.
350
00:17:22,520 --> 00:17:26,960
Abby, I'm with Trevor, and he wants you
to know that he's sorry for not being
351
00:17:26,960 --> 00:17:27,960
honest with you.
352
00:17:29,160 --> 00:17:30,160
Thank you, Trevor.
353
00:17:30,280 --> 00:17:34,580
But he still doesn't think you should go
to France and study poetry. He thinks
354
00:17:34,580 --> 00:17:35,580
it's a waste of time.
355
00:17:36,160 --> 00:17:39,580
He may be saying that, but in another
way, he's telling me to go.
356
00:17:40,320 --> 00:17:41,720
Okay, I'm very confused.
357
00:17:42,100 --> 00:17:42,839
What do you mean?
358
00:17:42,840 --> 00:17:46,680
Trevor died when he was very young. He
missed out on so many experiences.
359
00:17:47,540 --> 00:17:50,380
I've seen too many people not live long
lives.
360
00:17:50,740 --> 00:17:51,860
Not just Trevor.
361
00:17:52,480 --> 00:17:53,660
My mom died young.
362
00:17:54,140 --> 00:17:55,800
I want to have fun while I still can.
363
00:17:56,180 --> 00:17:59,500
Will going to France advance my career?
Probably not.
364
00:17:59,780 --> 00:18:01,220
But it'll be a sick time.
365
00:18:01,500 --> 00:18:03,700
Ben Franklin gave half of Paris
gonorrhea.
366
00:18:05,040 --> 00:18:06,380
Talk about a sick time.
367
00:18:07,220 --> 00:18:10,750
Trevor. I'm not going to France to waste
my life.
368
00:18:11,410 --> 00:18:14,730
I am going there to live it.
369
00:18:16,630 --> 00:18:17,910
You know what? She's right.
370
00:18:18,810 --> 00:18:22,330
You never know what's coming around the
corner. You could get sick or hit by a
371
00:18:22,330 --> 00:18:26,470
bus. Or eat two random pills from your
friend's secret drug drawer. Exactly.
372
00:18:26,670 --> 00:18:30,650
You can make all the right decisions.
But when it's your time, it's your time.
373
00:18:32,250 --> 00:18:34,210
Sam, tell Abby...
374
00:18:34,540 --> 00:18:40,640
She should study in France, and I will
pay for it. Abby, he says you should
375
00:18:40,640 --> 00:18:43,060
study in France, and he will pay for it.
376
00:18:43,540 --> 00:18:44,540
Really?
377
00:18:44,800 --> 00:18:46,060
That's a lot of money.
378
00:18:46,380 --> 00:18:48,280
Oh, I can always sell the Porsche.
379
00:18:48,660 --> 00:18:51,400
Oh, he says you might have to take out
some loans.
380
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
What? Sam?
381
00:18:52,720 --> 00:18:54,480
Yeah, that's okay. I can do that.
382
00:18:54,860 --> 00:18:57,860
Sam! Okay, fine. He says he'll pay for
the whole thing.
383
00:18:58,280 --> 00:19:00,320
And it's Porsche Shaw. Damn it!
384
00:19:09,100 --> 00:19:13,120
Why are they still out there? We sold
the Porsche. That's what happens with
385
00:19:13,120 --> 00:19:13,979
these things.
386
00:19:13,980 --> 00:19:17,240
It starts out with them wanting an extra
helping of gruel, and then the next
387
00:19:17,240 --> 00:19:20,620
thing you know, they want an 18 -hour
workday. Hedy, how did you end the
388
00:19:20,620 --> 00:19:21,499
back in your day?
389
00:19:21,500 --> 00:19:24,620
Well, it felt wrong to bring in the
goons against the children.
390
00:19:25,100 --> 00:19:29,480
So we were forced to pursue more
creative solutions.
391
00:19:30,860 --> 00:19:35,180
Unfortunately, we cannot increase your
wages. The budget simply won't allow it.
392
00:19:35,240 --> 00:19:38,360
But we have something better than money
to offer.
393
00:19:38,840 --> 00:19:40,780
Is it food? I'm very hungry.
394
00:19:41,060 --> 00:19:43,740
No, no, it's dignity.
395
00:19:44,340 --> 00:19:50,220
You, young man, shall henceforth be
known as the vice president of
396
00:19:50,920 --> 00:19:56,440
Really? Well, then what am I, ma 'am?
You are the chief executive
397
00:19:56,440 --> 00:19:58,500
child person.
398
00:19:58,920 --> 00:20:01,580
Wow! Wow, indeed.
399
00:20:02,340 --> 00:20:03,660
Perhaps it's worth a shot.
400
00:20:04,010 --> 00:20:08,350
No, those were kids. The kitchen staff
are sophisticated adults, right, Jay?
401
00:20:09,910 --> 00:20:13,110
Well... Wow, president of cuisine.
402
00:20:14,030 --> 00:20:15,030
Thanks, Chef.
403
00:20:15,850 --> 00:20:20,890
And Gabe, you're going to be vice
president of... Please say chips, please
404
00:20:20,890 --> 00:20:22,790
chips. Sure, chips.
405
00:20:23,090 --> 00:20:24,090
No way!
406
00:20:25,010 --> 00:20:27,790
Quick, take away their weekends while
you have their goodwill.
32256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.