Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:07,275
Previously on Fire Country...
2
00:00:07,375 --> 00:00:09,277
The ATF's investigation
3
00:00:09,278 --> 00:00:10,410
into the Zabel Ridge Fire
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,180
show that someone started it.
5
00:00:12,181 --> 00:00:14,314
And I'm sure your son,
he's gonna have feelings.
6
00:00:14,315 --> 00:00:16,149
I would watch out
how he gets the news.
7
00:00:16,150 --> 00:00:18,185
JAKE:
I didn't realize you were back to being the Bode
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,487
who didn't give a damn
about anything but himself.
9
00:00:20,488 --> 00:00:22,355
You don't feel like
getting along with me?
10
00:00:22,356 --> 00:00:23,524
Feeling's mutual.
11
00:00:23,525 --> 00:00:25,158
RICHARDS: Let me tell you
what I saw today.
12
00:00:25,159 --> 00:00:26,894
You're exactly what 42 needs.
13
00:00:26,994 --> 00:00:28,995
He just named
42's battalion chief.
14
00:00:28,996 --> 00:00:30,164
It's me, Jake.
15
00:00:30,264 --> 00:00:31,664
EVE:
I'm gonna find a way
16
00:00:31,665 --> 00:00:33,366
to get the state
to reopen Three Rock.
17
00:00:33,367 --> 00:00:34,801
I will not hear a no.
18
00:00:34,802 --> 00:00:36,237
Yeah, we're family.
19
00:00:36,238 --> 00:00:37,870
Which is why we wanted
to show you something.
20
00:00:37,871 --> 00:00:39,873
EVE:
It was in your dad's guitar case.
21
00:00:40,007 --> 00:00:41,637
JAKE:
Now, look, this person, R...
22
00:00:41,638 --> 00:00:42,642
Which could be Ren�e.
23
00:00:42,643 --> 00:00:44,112
JAKE:
Well, whoever it is,
24
00:00:44,212 --> 00:00:46,714
she's coming after your mom.
25
00:00:47,581 --> 00:00:50,551
? ?
26
00:00:59,993 --> 00:01:01,683
JAKE:
B, what are we looking for?
27
00:01:01,695 --> 00:01:04,232
BODE:
Anything that would explain the letter.
28
00:01:04,233 --> 00:01:06,366
- (motorcycle passes by outside)
- (grunts)
29
00:01:06,367 --> 00:01:07,767
Was that Sharon's motorcycle?
30
00:01:07,768 --> 00:01:09,035
BODE:
My mom's at the station.
31
00:01:09,036 --> 00:01:10,938
Where we need to be
getting back to.
32
00:01:11,071 --> 00:01:13,741
(sighs) You almost done?
33
00:01:13,742 --> 00:01:18,278
Look, the ice cream from the
grocery store run is melting.
34
00:01:18,279 --> 00:01:20,581
Manny hates that,
and it's his big day.
35
00:01:20,821 --> 00:01:24,551
Yo, you trying
to rip the drawers out?
36
00:01:24,552 --> 00:01:26,052
It's the last place
I need to look.
37
00:01:26,053 --> 00:01:28,722
And here I was,
trying to be inconspicuous.
38
00:01:29,557 --> 00:01:31,057
You didn't have to come with me.
39
00:01:31,058 --> 00:01:33,393
I know you'd rather not tell
Sharon about the letter,
40
00:01:33,394 --> 00:01:34,827
but pretty sure
she's gonna wonder why
41
00:01:34,828 --> 00:01:36,430
things look out of place.
42
00:01:36,530 --> 00:01:37,730
BODE:
Tell her what?
43
00:01:37,731 --> 00:01:39,098
We don't even know
what it means,
44
00:01:39,099 --> 00:01:39,966
except my dad
pissed someone off.
45
00:01:39,967 --> 00:01:42,170
Yeah, "someone."
46
00:01:42,171 --> 00:01:44,904
You still think
that "R" is Ren�e?
47
00:01:44,905 --> 00:01:46,539
JAKE:
Eve made a really good point.
48
00:01:46,540 --> 00:01:48,309
His ex is a logical conclusion.
49
00:01:48,310 --> 00:01:50,777
A lawyer who's won
million-dollar settlements
50
00:01:50,778 --> 00:01:53,188
doesn't need cash
from an Edgewater fire chief.
51
00:01:56,116 --> 00:01:57,985
My dad's strongbox.
52
00:02:07,395 --> 00:02:09,797
Here, let me give you an assist.
53
00:02:24,077 --> 00:02:26,680
Never heard my dad mention
a P.O. Box.
54
00:02:29,417 --> 00:02:30,551
Could be more letters.
55
00:02:30,651 --> 00:02:32,453
No. No. No, no, no, no, no.
56
00:02:32,553 --> 00:02:34,188
We are not making another stop.
57
00:02:34,322 --> 00:02:37,725
Tonight, after shift.
58
00:02:43,697 --> 00:02:44,932
Come on.
59
00:02:45,032 --> 00:02:48,068
B, the drawer.
60
00:02:52,406 --> 00:02:54,041
Like we were never here.
61
00:02:59,413 --> 00:03:00,848
EVE:
Hey, yo, Chief.
62
00:03:00,948 --> 00:03:03,851
Can I call you Chief yet?
'Cause it just feels weird.
63
00:03:03,984 --> 00:03:06,287
Which I probably
shouldn't have said.
64
00:03:06,387 --> 00:03:07,487
Probably not.
65
00:03:07,488 --> 00:03:09,189
Uh, but I'm on
an adrenaline rush
66
00:03:09,290 --> 00:03:12,292
because I have finally
gotten an audience
67
00:03:12,293 --> 00:03:14,661
for the city council
to talk about Three Rock,
68
00:03:14,662 --> 00:03:17,598
and, uh, I refused
to take no for an answer.
69
00:03:17,698 --> 00:03:20,701
- And?
- They didn't say no.
70
00:03:20,801 --> 00:03:22,969
So I got Three Rock's land
off the market,
71
00:03:22,970 --> 00:03:26,206
and-and I got
the Fraleys to commit
72
00:03:26,307 --> 00:03:28,140
to donating lumber
for the rebuild.
73
00:03:28,141 --> 00:03:30,611
Wow, that's-that's great, Eve.
74
00:03:30,711 --> 00:03:33,113
- That's huge. Great job.
- Thanks, bud.
75
00:03:33,213 --> 00:03:34,481
So what's next?
76
00:03:34,482 --> 00:03:36,417
Oh, you know, not too much.
I just got to
77
00:03:36,517 --> 00:03:38,719
come up with a way
to reduce the bill
78
00:03:38,819 --> 00:03:42,256
and maybe even make a profit
and, uh, yeah,
79
00:03:42,356 --> 00:03:45,092
reinvent the whole camp.
You know, small stuff.
80
00:03:45,192 --> 00:03:46,360
(chuckles)
81
00:03:46,460 --> 00:03:49,563
Yeah, well,
self-sustaining prison camp,
82
00:03:49,564 --> 00:03:51,598
- that's a pretty tall order.
- Yeah. Right.
83
00:03:51,599 --> 00:03:53,500
And in theory,
the city council loves it,
84
00:03:53,501 --> 00:03:55,068
but now, I got to deliver.
85
00:03:55,168 --> 00:03:56,804
And... my adrenaline's gone.
86
00:03:56,904 --> 00:03:58,872
Hey, hey, no, no,
no, no, no, no, no.
87
00:03:58,972 --> 00:04:01,241
- You don't deflate, okay?
- Okay. Okay.
88
00:04:01,342 --> 00:04:03,277
(chicken clucking)
89
00:04:03,278 --> 00:04:04,511
What the hell was that?
90
00:04:04,512 --> 00:04:06,614
- What was what?
- (laughs)
91
00:04:06,714 --> 00:04:08,282
I thought I heard a chicken.
92
00:04:08,416 --> 00:04:09,950
A chicken? (laughs)
93
00:04:10,050 --> 00:04:12,640
- I know. It's weird, right?
- That... that would be wild.
94
00:04:15,923 --> 00:04:18,959
You little escape artist.
Come here.
95
00:04:19,092 --> 00:04:21,629
How did you get out
of the cage again?
96
00:04:23,130 --> 00:04:27,000
Uh, you want to tell me what's
with Foghorn Leghorn there?
97
00:04:27,100 --> 00:04:29,303
Well, Foghorn Leghorn
is a rooster.
98
00:04:29,437 --> 00:04:31,238
This chicken is Bridget.
99
00:04:31,239 --> 00:04:34,206
And what's Bridget doing
here at the station?
100
00:04:34,207 --> 00:04:37,577
Mm... My dad took in
some displaced animals
101
00:04:37,578 --> 00:04:40,713
after the Zabel Ridge fire, and
I'm helping him relocate them.
102
00:04:40,714 --> 00:04:42,248
And Bridget and her friends
103
00:04:42,249 --> 00:04:44,352
need a place to stay
for a couple days.
104
00:04:44,452 --> 00:04:47,455
And, uh, she heard
about my handsome,
105
00:04:47,555 --> 00:04:49,823
wonderful, new battalion chief.
106
00:04:52,960 --> 00:04:54,662
How many friends we talking?
107
00:05:01,268 --> 00:05:04,304
MANNY:
So that chicken...
108
00:05:05,739 --> 00:05:06,807
...laid this egg?
109
00:05:06,940 --> 00:05:08,609
That is what chickens do.
110
00:05:08,709 --> 00:05:10,911
Nature is a miracle.
111
00:05:11,011 --> 00:05:12,779
Hey, lil' lady.
112
00:05:12,780 --> 00:05:14,614
- Did you lay this egg?
- Did you?
113
00:05:14,615 --> 00:05:16,545
You did, didn't you?
You laid this egg.
114
00:05:16,617 --> 00:05:19,052
Sir, are you talking
to my chicken?
115
00:05:19,152 --> 00:05:21,021
(others laughing)
116
00:05:21,121 --> 00:05:22,955
MANNY:
Uh, yeah.
117
00:05:22,956 --> 00:05:25,006
- It would appear that I am.
- (Eve laughs)
118
00:05:25,058 --> 00:05:28,061
So does that mean that's a yes?
119
00:05:28,062 --> 00:05:31,263
- (Manny sighs)
- (chickens squawking)
120
00:05:31,264 --> 00:05:33,534
Well, I guess my first order
121
00:05:33,634 --> 00:05:37,337
as battalion chief is, yes,
122
00:05:37,438 --> 00:05:39,128
Bridget and her friends
can stay.
123
00:05:39,129 --> 00:05:40,306
- (Bridget clucks)
- (gasps)
124
00:05:40,307 --> 00:05:41,577
- Oh, you're welcome.
- Aw.
125
00:05:41,642 --> 00:05:43,677
You're so welcome, Bridget.
126
00:05:43,777 --> 00:05:46,013
(squawking loudly)
127
00:05:46,113 --> 00:05:48,281
(indistinct radio chatter)
128
00:05:57,891 --> 00:05:59,026
Oh, hey.
129
00:05:59,126 --> 00:06:00,528
There you are.
130
00:06:00,628 --> 00:06:04,231
Uh, Manny's been worrying
about the ice cream melting.
131
00:06:04,364 --> 00:06:07,768
Nah, we got it in the freezer.
132
00:06:10,037 --> 00:06:11,905
What's up?
133
00:06:13,173 --> 00:06:16,043
Big day. New battalion chief.
134
00:06:16,176 --> 00:06:19,747
Taking over your dad's
position permanently.
135
00:06:21,181 --> 00:06:23,050
(sighs)
136
00:06:23,183 --> 00:06:25,285
If it's gonna be anybody,
137
00:06:25,385 --> 00:06:28,388
I think Battalion Chief Perez
has a nice ring to it.
138
00:06:28,522 --> 00:06:30,758
(laughs) It does.
139
00:06:31,559 --> 00:06:32,893
It's the good news
140
00:06:32,993 --> 00:06:35,283
I don't think 42 realized
it needed right now.
141
00:06:35,929 --> 00:06:37,631
- Mm.
- Really.
142
00:06:41,068 --> 00:06:42,836
Was that it?
143
00:06:42,936 --> 00:06:46,366
- You kind of seem...
- Oh, when's the last time you've been by the house?
144
00:06:47,775 --> 00:06:48,825
Why?
145
00:06:48,909 --> 00:06:51,879
'Cause you're my son,
that's why.
146
00:06:51,979 --> 00:06:55,248
BODE: Um, too long. Manny's
been there hogging the couch.
147
00:06:55,249 --> 00:06:57,183
Yes, he has.
You want to have dinner tonight?
148
00:06:57,184 --> 00:06:58,485
I mean, it's just
gonna be takeout,
149
00:06:58,486 --> 00:07:00,621
but I can put it
on fancy plates.
150
00:07:01,689 --> 00:07:04,157
- Copy, Chief.
- Okay.
151
00:07:04,344 --> 00:07:07,193
MANNY:
You didn't tell him?
152
00:07:07,194 --> 00:07:08,696
Where is the coffee?
153
00:07:08,796 --> 00:07:11,532
Sharon, you didn't tell Bode
that the ATF thinks that
154
00:07:11,533 --> 00:07:14,000
Edgewater was set on fire
by a "who" and not a "what"?
155
00:07:14,001 --> 00:07:15,936
It's a giant, red tub.
156
00:07:16,069 --> 00:07:17,570
It's usually right there.
157
00:07:17,571 --> 00:07:20,440
- Chief...
- And Jake and Bode just went shopping.
158
00:07:20,441 --> 00:07:22,575
They could not have forgotten
Leone Mud.
159
00:07:22,576 --> 00:07:23,710
'Cause I took it off the list.
160
00:07:23,711 --> 00:07:25,345
What?
161
00:07:25,346 --> 00:07:27,046
Some of the guys said they
want to try a different brew.
162
00:07:27,047 --> 00:07:30,550
I thought,
hey, why not Guatemalan beans?
163
00:07:30,551 --> 00:07:31,819
It's your station.
164
00:07:31,952 --> 00:07:33,954
And I can see now
that that offends you.
165
00:07:34,087 --> 00:07:35,588
I'm-I'm-I'm sorry, Sharon,
166
00:07:35,589 --> 00:07:37,890
but you, you're the one
who told me to...
167
00:07:37,891 --> 00:07:40,193
make the station my own,
so I thought coffee
168
00:07:40,194 --> 00:07:42,428
- was a great jumping-off point.
- It's not just coffee.
169
00:07:42,429 --> 00:07:45,465
Leone Mud is
a multi-generational tradition.
170
00:07:45,599 --> 00:07:47,501
I-It has always been here.
171
00:07:47,601 --> 00:07:50,804
Do-do you just want to run
a station with no tradition?
172
00:07:50,938 --> 00:07:52,472
Wow.
173
00:07:52,606 --> 00:07:54,007
You know what?
174
00:07:54,107 --> 00:07:55,876
I'll put it back on the list.
175
00:07:55,976 --> 00:07:57,410
Okay?
176
00:08:00,247 --> 00:08:02,516
Today is about good news.
177
00:08:02,650 --> 00:08:05,018
It's-it's about your good news.
178
00:08:05,118 --> 00:08:07,187
Yeah, but it's also
179
00:08:07,287 --> 00:08:08,922
a big transition day for you.
180
00:08:09,022 --> 00:08:10,658
- And for Bode...
- Bode is solid,
181
00:08:10,758 --> 00:08:14,027
and I feel more hopeful
for 42 than I have
182
00:08:14,127 --> 00:08:16,063
in a lot of hopeless months.
183
00:08:16,163 --> 00:08:17,964
So please don't ask me
to spoil it
184
00:08:17,965 --> 00:08:20,634
by upsetting my son
about an ATF investigation.
185
00:08:20,734 --> 00:08:23,135
And I will try not to ruin it
186
00:08:23,136 --> 00:08:26,674
- over coffee beans. Okay?
- (both laugh)
187
00:08:26,774 --> 00:08:28,008
Okay.
188
00:08:29,810 --> 00:08:31,344
Can I say one thing?
189
00:08:34,548 --> 00:08:39,419
Uh... an arsonist
set Edgewater on fire,
190
00:08:39,519 --> 00:08:41,354
and they're still out there.
191
00:08:41,454 --> 00:08:44,057
And it's only a matter of time
before Bode finds out.
192
00:08:45,358 --> 00:08:47,360
Wouldn't it be better
coming from you?
193
00:08:50,530 --> 00:08:51,699
MANNY:
Mm.
194
00:09:01,441 --> 00:09:03,877
(Eve whistles, hums)
195
00:09:03,977 --> 00:09:05,245
Okay.
196
00:09:07,314 --> 00:09:09,583
- (Jake clears throat)
- What's up?
197
00:09:09,683 --> 00:09:10,818
I found another one.
198
00:09:10,918 --> 00:09:12,118
Man, did these chickens
199
00:09:12,119 --> 00:09:13,385
just learn how to pick locks?
200
00:09:13,386 --> 00:09:14,554
Come here, Bridget.
201
00:09:14,655 --> 00:09:16,155
Uh, speaking of picking locks...
202
00:09:16,189 --> 00:09:18,391
Oh, right. How'd the heist go,
Danny Ocean?
203
00:09:18,491 --> 00:09:20,560
Did y'all actually
find something?
204
00:09:20,694 --> 00:09:22,696
Uh, yeah, a key.
205
00:09:22,796 --> 00:09:27,000
And get this, it's linked
to a covert mailbox of Vince's.
206
00:09:27,100 --> 00:09:29,569
Well, that's sus. Hey, hey, hey.
I just... made that.
207
00:09:29,670 --> 00:09:32,339
Look, and-and B,
he's looking for any answer
208
00:09:32,439 --> 00:09:33,741
other than the obvious,
209
00:09:33,841 --> 00:09:36,576
but the man was hiding
an extortion letter
210
00:09:36,677 --> 00:09:37,911
and had a covert mailbox.
211
00:09:38,011 --> 00:09:39,641
I mean, kind of paints
a picture.
212
00:09:39,647 --> 00:09:41,749
Yeah, well, did you tell him?
213
00:09:42,515 --> 00:09:44,918
We just got back
on speaking terms.
214
00:09:45,786 --> 00:09:48,121
Okay. Well...
215
00:09:48,255 --> 00:09:52,159
(clears throat) You want to be
tight with him again, yeah?
216
00:09:52,259 --> 00:09:54,662
Well, then, you got to learn
how to be honest.
217
00:09:56,496 --> 00:09:58,832
I don't see you
telling him anything.
218
00:09:58,932 --> 00:10:01,334
Mm-hmm.
No, you're right about that.
219
00:10:01,434 --> 00:10:04,537
Oh, you, um, you have a little
something on your chest.
220
00:10:04,638 --> 00:10:06,072
Yup. No, it's right here.
221
00:10:06,073 --> 00:10:07,123
Oh!
222
00:10:07,174 --> 00:10:10,343
- (laughs)
- Okay. Okay.
223
00:10:11,912 --> 00:10:14,447
SHARON:
It's my honor to bestow upon you
224
00:10:14,547 --> 00:10:16,548
the rank of battalion chief.
225
00:10:16,549 --> 00:10:19,752
This pin symbolizes
your leadership
226
00:10:19,753 --> 00:10:22,055
here at our beloved 42.
227
00:10:22,155 --> 00:10:23,757
- Yeah.
- (cheers and applause)
228
00:10:23,758 --> 00:10:26,258
- Well, it's not too late
to change your mind. - Mm.
229
00:10:26,259 --> 00:10:27,695
No, no.
230
00:10:28,729 --> 00:10:31,064
- EVE: There we go.
- (cheers and applause)
231
00:10:35,002 --> 00:10:36,169
Wow.
232
00:10:37,838 --> 00:10:40,240
Whew. Man...
233
00:10:40,340 --> 00:10:42,843
It has been a wild ride
234
00:10:42,976 --> 00:10:44,845
for me and firefighting.
235
00:10:44,945 --> 00:10:47,815
But, uh, through
all the ups and downs,
236
00:10:47,915 --> 00:10:50,984
42 has always been a home.
237
00:10:51,819 --> 00:10:54,154
It's been our home.
238
00:10:55,488 --> 00:10:56,690
And loyalty
239
00:10:56,790 --> 00:10:59,291
is what we're all about here.
240
00:10:59,292 --> 00:11:03,831
You know, we committed
our lives to fire service,
241
00:11:03,931 --> 00:11:06,033
but also to each other.
242
00:11:07,467 --> 00:11:09,269
And, uh...
243
00:11:09,270 --> 00:11:13,105
I wouldn't be here without
each and every one of you.
244
00:11:13,106 --> 00:11:15,008
And I'm humbled
245
00:11:15,108 --> 00:11:17,410
and grateful.
246
00:11:18,311 --> 00:11:19,361
But most of all,
247
00:11:19,379 --> 00:11:20,814
I'm ready to get to work
248
00:11:20,815 --> 00:11:23,182
'cause this is the greatest job
in the world, am I right?
249
00:11:23,183 --> 00:11:25,218
(cheering, whooping)
250
00:11:27,755 --> 00:11:29,890
All right, y'all,
let's take a photo.
251
00:11:29,990 --> 00:11:31,925
I know Gabs is gonna
want to see this.
252
00:11:31,926 --> 00:11:33,960
All right, get in tight.
Act like you love each other.
253
00:11:33,961 --> 00:11:35,428
Here we go.
254
00:11:35,429 --> 00:11:37,396
- All right, now flip that.
- I don't know how to flip it.
255
00:11:37,397 --> 00:11:39,231
- Hold on. Here we go.
- Come on. Stop it. Let's go.
256
00:11:39,232 --> 00:11:40,332
Selfie time.
257
00:11:40,333 --> 00:11:41,467
- Hey.
- Battalion chief.
258
00:11:41,468 --> 00:11:44,004
Cute, y'all. Amazing. Oh.
259
00:11:44,104 --> 00:11:46,094
- MANNY: Thank you.
- Parmesan. Parmesan.
260
00:11:46,106 --> 00:11:48,156
Par-Parmesan, come here.
No, Parmesan,
261
00:11:48,208 --> 00:11:50,077
come here. No, wait. No.
262
00:11:50,177 --> 00:11:51,278
Parmesan, come here.
263
00:11:51,378 --> 00:11:53,080
BODE:
Eve, Eve, I got her.
264
00:11:53,213 --> 00:11:54,981
EVE:
Come here. Oh, what are you...?
265
00:11:54,982 --> 00:11:56,315
- BODE: Parmesan, come on.
- EVE: No, Parmesan.
266
00:11:56,316 --> 00:11:58,218
Parmesan. Parmesan, come.
267
00:11:59,219 --> 00:12:00,287
I got her.
268
00:12:00,387 --> 00:12:02,077
- Pull him out. Get him out.
- Come on.
269
00:12:02,722 --> 00:12:03,772
Okay, that's good.
270
00:12:03,891 --> 00:12:05,959
Seriously?
271
00:12:06,994 --> 00:12:08,628
Chickens now?
272
00:12:08,728 --> 00:12:11,398
- What? I just run the place.
- (Sharon laughs)
273
00:12:11,498 --> 00:12:12,800
(tones blaring)
274
00:12:12,801 --> 00:12:14,333
DISPATCH:
Station 42, structure fire.
275
00:12:14,334 --> 00:12:16,003
Time to get this helmet dirty.
276
00:12:16,004 --> 00:12:18,704
Yeah. I'll tell you what my boss
said to me on my first day:
277
00:12:18,705 --> 00:12:20,908
Don't screw it up.
278
00:12:21,008 --> 00:12:23,110
? ?
279
00:12:33,186 --> 00:12:35,322
? ?
280
00:12:46,900 --> 00:12:48,034
(siren wailing)
281
00:12:48,035 --> 00:12:50,570
Greencrest, Engine 1591.
282
00:12:50,670 --> 00:12:53,873
We are six minutes out
from Al's Drive-In Theater.
283
00:12:53,874 --> 00:12:54,942
Ooh.
284
00:12:55,075 --> 00:12:56,705
- You know what'd be nice?
- Hmm?
285
00:12:56,743 --> 00:12:59,479
If Al still serves
those, uh, dollar dogs.
286
00:12:59,579 --> 00:13:01,248
- (inhales)
- Mmm.
287
00:13:01,348 --> 00:13:03,416
You didn't fill up
on my tacos at lunch?
288
00:13:03,417 --> 00:13:08,054
So, we need to have
a conversation about seasoning.
289
00:13:08,055 --> 00:13:10,623
Um, you're having dinner
at Sharon's tonight.
290
00:13:10,757 --> 00:13:11,959
May I suggest paprika?
291
00:13:12,092 --> 00:13:13,894
I'm grabbing pizza from Skip's.
292
00:13:13,994 --> 00:13:17,497
Skipolini's? By the post office?
293
00:13:18,498 --> 00:13:20,901
I told Eve about the key.
294
00:13:23,270 --> 00:13:25,973
Look, the sooner
that I can prove that letter
295
00:13:26,073 --> 00:13:28,543
isn't what it looks like,
the sooner it goes away.
296
00:13:31,778 --> 00:13:32,913
Tell him.
297
00:13:33,947 --> 00:13:36,683
- (Eve and Jake
whispering indistinctly) - What?
298
00:13:38,919 --> 00:13:40,687
- What?
- Um...
299
00:13:40,787 --> 00:13:42,755
Okay. Hey, yo, B.
300
00:13:42,856 --> 00:13:45,591
Look, your dad was a good man,
301
00:13:45,592 --> 00:13:47,559
- a-a great man.
- Mm. Great.
302
00:13:47,560 --> 00:13:51,164
- But, you know,
nobody's perfect. - Mm-hmm.
303
00:13:51,264 --> 00:13:54,667
- And-and...
- Um, you remember, um, Principal Ressler?
304
00:13:54,801 --> 00:13:56,836
He put the "pal" in principal.
305
00:13:56,937 --> 00:13:59,172
And he always signed up
for the, uh,
306
00:13:59,173 --> 00:14:00,606
the dunk tank for the town fair.
307
00:14:00,607 --> 00:14:02,441
JAKE: Yeah,
nobody didn't love Ressler.
308
00:14:02,442 --> 00:14:04,410
Okay. All right. I got it.
I-I know where you're headed.
309
00:14:04,411 --> 00:14:06,012
All right?
But this is different.
310
00:14:06,013 --> 00:14:08,663
There was that time that
we saw him getting it on with
311
00:14:08,664 --> 00:14:11,317
Coach Hayes, and that man was
not married to Coach Hayes.
312
00:14:11,318 --> 00:14:12,986
Yeah, Ressler was a cheater.
313
00:14:13,120 --> 00:14:15,530
- And a great man.
- Yeah, and both can be true, man.
314
00:14:15,531 --> 00:14:17,623
BODE: Can we not compare
my dad to Ressler?
315
00:14:17,624 --> 00:14:20,727
I'm not, I'm not saying
that the letter is nothing.
316
00:14:20,728 --> 00:14:24,096
But you both saw the way
my dad worshipped my mom.
317
00:14:24,097 --> 00:14:25,631
JAKE:
Look, I just think that
318
00:14:25,632 --> 00:14:28,368
blackmail only works
if you have something to hide.
319
00:14:28,468 --> 00:14:30,370
Okay, great, got it.
320
00:14:30,470 --> 00:14:32,105
You think my dad's a cheat.
321
00:14:32,205 --> 00:14:35,335
Well, you're gonna feel like an
ass when I prove that he wasn't.
322
00:14:39,980 --> 00:14:43,383
I'm a little surprised that
you wanted in on this one.
323
00:14:44,151 --> 00:14:45,985
Just think of me as a resource.
324
00:14:45,986 --> 00:14:49,356
Years of experience
at your fingertips.
325
00:14:49,456 --> 00:14:52,892
(laughs) Uh, there's Jefferson.
326
00:14:53,660 --> 00:14:55,395
Yeah, I'm gonna take Mountain.
327
00:14:55,528 --> 00:14:57,663
But Jefferson
gets us there quicker.
328
00:14:57,664 --> 00:14:59,066
Al's is on the corner.
329
00:14:59,067 --> 00:15:01,000
West on Mountain,
then left on Apple.
330
00:15:01,001 --> 00:15:02,569
That is the fastest way.
331
00:15:02,669 --> 00:15:07,240
Chief Perez is just
full of opinions.
332
00:15:08,741 --> 00:15:09,976
(Sharon chuckles)
333
00:15:09,977 --> 00:15:11,978
- (fire engine horn honking)
- (siren wailing)
334
00:15:11,979 --> 00:15:14,247
(car horns honking)
335
00:15:14,248 --> 00:15:16,148
JAKE: All right, we'll have
to go another way.
336
00:15:16,149 --> 00:15:17,529
Go ahead, push 'em back, Eve.
337
00:15:17,617 --> 00:15:18,918
(fire engine horn honks)
338
00:15:19,052 --> 00:15:20,553
Eve, let's do a 360.
339
00:15:20,687 --> 00:15:22,622
Bode, take Hayes and Dawson
340
00:15:22,722 --> 00:15:24,592
and start clearing folks
out of here.
341
00:15:25,025 --> 00:15:27,560
ANNOUNCER (over P.A.):
At our concession stand...
342
00:15:27,660 --> 00:15:29,429
(car horns honking)
343
00:15:29,529 --> 00:15:32,465
...soda and
your favorite candy.
344
00:15:32,466 --> 00:15:35,301
BODE: All right, let's go.
Got to move.
345
00:15:35,302 --> 00:15:36,835
HAYES: Got to get everybody
out of here right now.
346
00:15:36,836 --> 00:15:38,504
BODE: Got to clear
everybody out.
347
00:15:38,505 --> 00:15:39,738
- This way, ma'am.
- Thank you.
348
00:15:39,739 --> 00:15:40,879
Goes out of here safely.
349
00:15:40,880 --> 00:15:42,308
- WES: Hey there, Bode.
- Wes?
350
00:15:42,309 --> 00:15:43,610
WES:
Yeah.
351
00:15:43,611 --> 00:15:45,511
Guess I got to count on a fire
just to see you.
352
00:15:45,512 --> 00:15:47,346
You don't come around since you
don't need side jobs anymore.
353
00:15:47,347 --> 00:15:49,715
Hell, I got my hands full
with my day job, so, you know.
354
00:15:49,716 --> 00:15:52,252
Firefighting's a...
it's a full-time deal.
355
00:15:52,352 --> 00:15:53,953
Yeah. Yeah, I can see that.
356
00:15:54,087 --> 00:15:57,223
It's about to ruin Al's
western movie night. High Noon.
357
00:15:57,224 --> 00:15:58,691
Best film ever.
358
00:15:58,692 --> 00:16:00,459
You wanted to come out here
and enjoy it alone?
359
00:16:00,460 --> 00:16:03,562
You know, Mickey and Skye
do not have an appreciation
360
00:16:03,563 --> 00:16:05,364
for the fine work
of Gary Cooper, so...
361
00:16:05,365 --> 00:16:08,101
Well, not everybody's
got your good taste.
362
00:16:08,102 --> 00:16:10,602
- Amen to that.
- JAKE (over radio): Firefighter Leone,
363
00:16:10,603 --> 00:16:13,273
I.C. pulling up.
Report face-to-face.
364
00:16:13,373 --> 00:16:14,774
Yeah, copy. Duty calls.
365
00:16:14,775 --> 00:16:16,742
Go earn your paycheck.
I don't want to miss my movie.
366
00:16:16,743 --> 00:16:18,877
We'll do our best. Hey, stay out
of trouble for me, all right?
367
00:16:18,878 --> 00:16:21,048
Ah, can't make any promises.
368
00:16:21,148 --> 00:16:24,117
Got to go barter
for some popcorn.
369
00:16:26,319 --> 00:16:28,488
(siren wailing)
370
00:16:36,629 --> 00:16:38,559
All right, two-story
structure fire.
371
00:16:38,598 --> 00:16:40,167
First floor concession stand
372
00:16:40,168 --> 00:16:42,134
with threat to the second floor
projection room, Chief.
373
00:16:42,135 --> 00:16:44,965
- Okay, then, 42, we're gonna...
- All right, 42, we got a, uh...
374
00:16:49,642 --> 00:16:51,078
As I was saying,
375
00:16:51,079 --> 00:16:53,245
we got a fire on the
southwest side of the premises.
376
00:16:53,246 --> 00:16:55,847
We make sure that fire doesn't
go beyond this structure. Copy?
377
00:16:55,848 --> 00:16:57,549
Assignments, they're as follows.
Jake, you're gonna-
378
00:16:57,550 --> 00:16:59,485
Jake, take point on
the primary interior search,
379
00:16:59,486 --> 00:17:00,852
and make sure
you do an extra sweep
380
00:17:00,853 --> 00:17:02,388
in case there's
any stragglers in there.
381
00:17:02,389 --> 00:17:05,091
- Copy that. Uh, Bode, with me.
- Yeah, on it, Cap.
382
00:17:05,092 --> 00:17:07,494
Manny and Eve, you start
the exterior attack.
383
00:17:07,594 --> 00:17:10,244
Grab a line and stop the spread
from the second floor.
384
00:17:10,245 --> 00:17:11,697
Copy, Chief.
Eve, you heard her.
385
00:17:11,698 --> 00:17:13,332
- Start running that hose line.
- Copy you.
386
00:17:13,333 --> 00:17:14,501
- Hey, Chief.
- Yeah?
387
00:17:14,601 --> 00:17:16,469
Are you running I.C. or am I?
388
00:17:16,569 --> 00:17:19,005
Oh, just force of habit.
389
00:17:19,106 --> 00:17:20,156
- Mom.
- Yeah?
390
00:17:20,173 --> 00:17:21,574
Hey, uh, Wes is here.
391
00:17:21,674 --> 00:17:23,176
Aunt Mickey's Wes?
392
00:17:23,177 --> 00:17:24,810
I told him to stay out
of trouble.
393
00:17:24,811 --> 00:17:28,047
(laughs) Expect him to do that?
That would be cute.
394
00:17:29,201 --> 00:17:32,551
That feel a little awkward
to you?
395
00:17:32,552 --> 00:17:34,953
Yeah, well, upside of Manny
getting B.C. over me?
396
00:17:34,954 --> 00:17:36,823
Don't got to deal with that.
397
00:17:36,923 --> 00:17:38,891
ANNOUNCER:
Feeling snacky?
398
00:17:39,025 --> 00:17:41,261
Visit our concession stand...
399
00:17:41,262 --> 00:17:42,994
(audio distorting):
...for hot and fresh popcorn.
400
00:17:42,995 --> 00:17:44,931
(people scream)
401
00:17:46,533 --> 00:17:49,102
(indistinct shouting)
402
00:17:49,202 --> 00:17:51,871
Oh, that's not good.
403
00:17:59,045 --> 00:18:01,080
Did you call for a vent crew?
404
00:18:02,749 --> 00:18:04,083
No.
405
00:18:06,085 --> 00:18:07,135
MANNY:
Hey, Chief.
406
00:18:07,220 --> 00:18:08,555
Yeah? Stay to the right.
407
00:18:08,556 --> 00:18:10,356
Why is there a vent crew
at my scene?
408
00:18:10,357 --> 00:18:12,858
Uh, because venting the roof
is our next inevitable move.
409
00:18:12,859 --> 00:18:15,527
- Come on.
- Yeah, I want to approach this one differently.
410
00:18:15,528 --> 00:18:17,563
We don't damage the roof
unless we have to.
411
00:18:17,564 --> 00:18:19,554
- Mm. How's that?
- Transitional attack.
412
00:18:19,555 --> 00:18:21,032
Try to keep
the interior temperature cool.
413
00:18:21,033 --> 00:18:22,334
Venting will
get you there quicker.
414
00:18:22,335 --> 00:18:23,902
Right, just like
you thought that, uh,
415
00:18:23,903 --> 00:18:25,304
Jefferson would get us here
quicker, right?
416
00:18:25,305 --> 00:18:27,106
Wow. First day, Perez.
417
00:18:27,107 --> 00:18:30,041
Maybe we don't need to make
everything a power struggle.
418
00:18:30,042 --> 00:18:32,145
B.C. still reports to D.C.
419
00:18:38,551 --> 00:18:41,720
EVE: Should we give the vent
crew a go-ahead, Chief, or what?
420
00:18:41,721 --> 00:18:43,956
Eh, Sharon's making
a lot of assumptions,
421
00:18:44,056 --> 00:18:46,858
but I see a way forward.
We're going transitional.
422
00:18:46,859 --> 00:18:49,329
- (whistles) Hey.
- Copy you.
423
00:18:53,266 --> 00:18:54,767
JAKE:
Got it.
424
00:18:57,136 --> 00:18:58,971
Is that the projector?
425
00:19:02,074 --> 00:19:03,643
Delta side clear.
426
00:19:03,644 --> 00:19:06,144
BODE:
Looks like an electrical
427
00:19:06,145 --> 00:19:07,846
- point of origin in the ceiling.
- JAKE: Yeah.
428
00:19:07,847 --> 00:19:10,249
Al must not have changed the
electrical wiring in decades.
429
00:19:10,250 --> 00:19:11,684
MAC:
Hey, is someone here?
430
00:19:11,685 --> 00:19:13,452
- Help.
- Yeah, it's Cal Fire. Where are you?
431
00:19:13,453 --> 00:19:15,655
MAC:
The projector fell on me. I'm over here.
432
00:19:15,755 --> 00:19:18,491
Bode, you're up. Check him out.
433
00:19:20,460 --> 00:19:22,195
(gasps)
434
00:19:23,162 --> 00:19:25,565
JAKE:
Hey. Hey, can you tell me your name?
435
00:19:25,665 --> 00:19:28,235
Mac. Can you- can you get
this off me, like, now?
436
00:19:28,335 --> 00:19:30,169
BODE:
Hey, his foot's pinned.
437
00:19:30,170 --> 00:19:32,371
- Okay, I'm gonna lift it up.
- BODE: All right, come on, here we go.
438
00:19:32,372 --> 00:19:33,506
- Ready.
- BOTH: One.
439
00:19:33,640 --> 00:19:35,041
Two. Three.
440
00:19:35,775 --> 00:19:36,843
(grunts)
441
00:19:37,810 --> 00:19:40,580
Hey, we use a Halligan to try
and pry it a couple inches,
442
00:19:40,613 --> 00:19:41,981
we can pull him out.
443
00:19:41,982 --> 00:19:44,015
It's not your call, probie,
but I happen to agree.
444
00:19:44,016 --> 00:19:46,886
All right,
let's clear debris for access.
445
00:19:46,986 --> 00:19:50,189
Make it fast.
The fire upstairs is growing.
446
00:19:57,764 --> 00:19:59,574
What happens
when Sharon finds out
447
00:19:59,599 --> 00:20:02,101
you ordered
a transitional attack?
448
00:20:02,201 --> 00:20:04,504
It's the B.C.'s job
to execute a vision.
449
00:20:04,604 --> 00:20:05,872
Exactly what I'm doing.
450
00:20:05,972 --> 00:20:08,140
I'll bring the popcorn
to the hot wash.
451
00:20:08,241 --> 00:20:09,676
(man coughs)
452
00:20:09,776 --> 00:20:11,344
- AL: Up here. Help.
- What the...
453
00:20:11,345 --> 00:20:12,444
Up here.
454
00:20:12,445 --> 00:20:14,213
- Help!
- Is that Al?
455
00:20:14,214 --> 00:20:15,981
I can't breathe.
You got to get me out.
456
00:20:15,982 --> 00:20:18,116
Hey, Al, you just stay calm,
all right? We're coming to you.
457
00:20:18,117 --> 00:20:19,685
No, man,
that window's too small.
458
00:20:19,686 --> 00:20:21,120
We can't do a ladder rescue.
459
00:20:21,220 --> 00:20:22,821
Well, then, we go in.
460
00:20:22,822 --> 00:20:24,823
Our resources are spread thin,
and a man's life is at stake.
461
00:20:24,824 --> 00:20:26,393
We? Wait, you want to be
462
00:20:26,394 --> 00:20:28,294
an inside man
on your first day in command?
463
00:20:28,295 --> 00:20:30,363
D.C. Leone's
not gonna go for that.
464
00:20:30,497 --> 00:20:33,267
Well, then, she can take it up
with the battalion chief.
465
00:20:38,871 --> 00:20:39,971
All right, Eve.
466
00:20:39,972 --> 00:20:41,240
With that ceiling,
467
00:20:41,241 --> 00:20:42,508
we're not gonna get
any smoke lift.
468
00:20:42,509 --> 00:20:43,843
And once it gets oxygen...
469
00:20:43,943 --> 00:20:45,511
We get a big, fat fire burger.
470
00:20:45,512 --> 00:20:47,679
Exactly, but I'm gonna be
right behind you to kill it,
471
00:20:47,680 --> 00:20:49,215
- all right? Get some.
- Copy.
472
00:20:49,316 --> 00:20:50,617
Be safe.
473
00:20:56,689 --> 00:20:58,758
- Ready?
- Ready.
474
00:21:08,668 --> 00:21:11,237
EVE:
Now, that was a chief move.
475
00:21:11,371 --> 00:21:12,805
Let's go, baby.
476
00:21:17,195 --> 00:21:19,210
MANNY:
You see him?
477
00:21:19,211 --> 00:21:21,080
EVE:
Not yet.
478
00:21:22,081 --> 00:21:24,250
MANNY:
I got this. You move forward.
479
00:21:24,351 --> 00:21:26,017
EVE:
Al. Al!
480
00:21:26,018 --> 00:21:27,454
- Al!
- (Al coughs)
481
00:21:27,587 --> 00:21:29,055
EVE:
Keep your face covered.
482
00:21:29,155 --> 00:21:30,256
There you go.
483
00:21:30,390 --> 00:21:32,559
AL:
32 years of owning this place,
484
00:21:32,659 --> 00:21:34,099
and today's the day I lose it?
485
00:21:34,100 --> 00:21:36,227
MANNY:
We're not gonna let that happen. Let's go.
486
00:21:36,228 --> 00:21:38,196
SHARON (over radio):
Chief Perez, what is your location?
487
00:21:38,197 --> 00:21:40,466
Edwards and I are in the
projection room with a patient.
488
00:21:40,467 --> 00:21:43,570
Your assigned position
was structure Bravo side.
489
00:21:43,670 --> 00:21:45,203
Yeah, we had a surprise rescue.
490
00:21:45,204 --> 00:21:47,306
In your new role- very new-
491
00:21:47,440 --> 00:21:51,478
you are not supposed to be
hands-on in any circumstance.
492
00:21:51,578 --> 00:21:55,348
As you might say, Chief,
"force of habit."
493
00:21:59,285 --> 00:22:01,954
JAKE:
Hey, find anything to use for support?
494
00:22:01,955 --> 00:22:03,321
BODE:
Yeah, I'm looking.
495
00:22:03,322 --> 00:22:05,372
Hey, we're gonna get you
out of here, bud.
496
00:22:05,373 --> 00:22:07,058
Soon, though?
My parents figure out
497
00:22:07,059 --> 00:22:09,194
I left my little brother
in the car, they're gonna flip.
498
00:22:09,195 --> 00:22:11,163
BODE:
Here we go.
499
00:22:13,099 --> 00:22:14,901
Parents make plenty of mistakes.
500
00:22:14,902 --> 00:22:16,735
Yours will just be happy
that you're okay.
501
00:22:16,736 --> 00:22:18,905
Yeah, parents make mistakes.
502
00:22:19,005 --> 00:22:20,906
All the time.
503
00:22:20,907 --> 00:22:23,009
You ready?
504
00:22:25,945 --> 00:22:26,995
(grunts)
505
00:22:27,079 --> 00:22:28,848
Come on. Come on.
506
00:22:28,849 --> 00:22:30,081
JAKE:
All right, Bode, on my count.
507
00:22:30,082 --> 00:22:32,318
- One. Two.
- BODE: Two.
508
00:22:32,452 --> 00:22:33,820
BOTH:
Three.
509
00:22:34,954 --> 00:22:36,856
MAC:
Thank you.
510
00:22:36,956 --> 00:22:38,090
Thank you.
511
00:22:38,891 --> 00:22:40,258
BODE:
We got you.
512
00:22:40,259 --> 00:22:43,162
- BODE: We got you.
- JAKE: Hey! Right over here.
513
00:22:43,262 --> 00:22:44,764
BODE:
There you go.
514
00:22:44,864 --> 00:22:47,634
- JAKE: There you go, man.
- (indistinct radio chatter)
515
00:22:52,839 --> 00:22:54,874
You gonna make comments all day?
516
00:22:54,974 --> 00:22:57,910
It's not my fault you keep
reading into everything I say.
517
00:23:15,662 --> 00:23:18,064
WES:
Things a little hot under the collar?
518
00:23:19,699 --> 00:23:21,100
Stress of the job.
519
00:23:21,233 --> 00:23:22,835
(chuckles)
520
00:23:22,935 --> 00:23:24,771
Don't try and outfox me.
521
00:23:25,572 --> 00:23:26,839
What's eating you?
522
00:23:27,574 --> 00:23:29,776
(sighs) Just got a little mess
on my hands,
523
00:23:29,909 --> 00:23:31,978
but I'm handling it.
524
00:23:32,078 --> 00:23:33,545
Oh, stoic.
525
00:23:33,546 --> 00:23:36,856
You know, you-you're like one of
these old silver screen cowboys.
526
00:23:36,857 --> 00:23:40,385
(Western accent): Whatever you're
going after, you're going after alone.
527
00:23:40,386 --> 00:23:42,088
(Wes laughs)
528
00:23:42,089 --> 00:23:44,222
Well, sometimes,
alone's the only option.
529
00:23:44,223 --> 00:23:46,892
Yeah, well...
530
00:23:46,893 --> 00:23:49,596
You don't forget Wes Fox
has got your back.
531
00:23:51,551 --> 00:23:55,534
MANNY:
The structure fire is contained.
532
00:23:55,535 --> 00:23:57,770
You defied my orders.
533
00:23:57,870 --> 00:23:59,370
I called an audible, Sharon.
534
00:23:59,371 --> 00:24:01,473
And as a leader,
I have to trust my instincts.
535
00:24:01,474 --> 00:24:03,775
You've been trying
to get around me all day long.
536
00:24:03,776 --> 00:24:05,111
I have not.
537
00:24:05,112 --> 00:24:07,813
Come on, Sharon, you
supported me getting this job,
538
00:24:07,814 --> 00:24:09,280
why the hell won't you
just let me do it?
539
00:24:09,281 --> 00:24:11,151
Because your instinct
is to reverse
540
00:24:11,283 --> 00:24:14,487
everything 42 has always done.
541
00:24:14,488 --> 00:24:17,088
One decision.
I made one decision, Sharon.
542
00:24:17,089 --> 00:24:19,259
No, there was the coffee
this morning, too.
543
00:24:19,291 --> 00:24:20,793
You're still on the coffee?
544
00:24:20,794 --> 00:24:23,461
And you're driving his truck
around like it's yours.
545
00:24:23,462 --> 00:24:24,596
His truck?
546
00:24:24,597 --> 00:24:25,832
Yeah, and that helmet,
547
00:24:25,932 --> 00:24:27,834
like he never even existed,
Manny.
548
00:24:27,967 --> 00:24:30,503
This is like death
by 1,000 paper cuts.
549
00:24:30,603 --> 00:24:32,404
Yes, I am terrified.
550
00:24:32,505 --> 00:24:34,807
The ATF and telling my son
551
00:24:34,907 --> 00:24:38,010
about something that's gonna
unleash an anger in him
552
00:24:38,110 --> 00:24:39,679
that I have no control over.
553
00:24:39,812 --> 00:24:42,247
I'm scared, too,
but you have to tell Bode.
554
00:24:42,248 --> 00:24:43,650
- I-
- BODE: Tell me what?
555
00:24:47,286 --> 00:24:49,636
You two are at each other's
throats over what?
556
00:24:51,991 --> 00:24:53,491
Whatever it is, I can handle it.
557
00:24:54,293 --> 00:24:55,662
It's your mom's call.
558
00:24:55,762 --> 00:24:57,596
I spoke out of turn.
559
00:24:57,597 --> 00:24:59,832
SHARON:
We got a rapid spread on the roof.
560
00:24:59,932 --> 00:25:00,982
Embers are flying.
561
00:25:01,067 --> 00:25:03,102
42, hoses.
562
00:25:03,202 --> 00:25:04,937
Okay, if the fire
563
00:25:05,037 --> 00:25:06,205
spreads to the trees...
564
00:25:06,338 --> 00:25:09,008
- We're screwed. I agree.
- What's the call?
565
00:25:09,108 --> 00:25:10,910
Your orders, Chief.
566
00:25:11,844 --> 00:25:13,846
All right. You two,
567
00:25:13,946 --> 00:25:15,326
control the structure fire.
568
00:25:15,347 --> 00:25:17,349
You two on hoses.
Attack the spot fires.
569
00:25:17,350 --> 00:25:18,984
- Let's go. Go, go, go, go.
- Copy that. On it.
570
00:25:18,985 --> 00:25:20,186
Hey, you guys make sure
571
00:25:20,286 --> 00:25:22,036
that fire doesn't
get to the trees.
572
00:25:26,131 --> 00:25:29,360
All right, spot fires
keep popping up.
573
00:25:29,361 --> 00:25:30,829
What we really need
is a hand crew
574
00:25:30,830 --> 00:25:33,099
to attack it before
it hits this vegetation.
575
00:25:33,232 --> 00:25:35,200
Yeah, but with what manpower?
576
00:25:35,201 --> 00:25:36,302
Who we really need is
577
00:25:36,402 --> 00:25:38,004
- Three Rock.
- Three Rock.
578
00:25:38,005 --> 00:25:39,004
FIREFIGHTER (over radio):
Chief, evac's clogged
579
00:25:39,005 --> 00:25:40,339
with vehicles.
580
00:25:41,373 --> 00:25:44,076
You still behind me? 'Cause
I got a kind of wild idea.
581
00:25:44,210 --> 00:25:46,278
How wild?
582
00:25:47,647 --> 00:25:49,916
All right, Al.
Your lungs sound great.
583
00:25:50,016 --> 00:25:52,666
Just don't go running a marathon
in the next few days.
584
00:25:52,719 --> 00:25:54,687
How about a movie marathon?
585
00:25:54,787 --> 00:25:56,088
(both laugh)
586
00:25:56,188 --> 00:25:59,691
I'm, um, I'm sorry
about your projector, too.
587
00:25:59,692 --> 00:26:03,162
Um, I know it'll be a while
before you show some movies.
588
00:26:03,262 --> 00:26:05,765
Well, you know, if, uh,
tickets and concession
589
00:26:05,766 --> 00:26:07,733
- were my only source
of income... - Mm-hmm?
590
00:26:07,734 --> 00:26:10,068
...I'd have been
out of business years back.
591
00:26:10,069 --> 00:26:11,536
- Yeah?
- Yeah. I mean,
592
00:26:11,537 --> 00:26:14,273
drive-in's night work.
You got to think bigger.
593
00:26:14,274 --> 00:26:16,875
I mean, I've rented
this place out for flea markets
594
00:26:16,876 --> 00:26:18,410
and church things.
595
00:26:18,510 --> 00:26:20,680
- I mean, we even had
a wedding here once. - Mm.
596
00:26:20,713 --> 00:26:23,482
Multiple revenue streams, okay?
597
00:26:24,784 --> 00:26:26,152
- Think bigger.
- Mm.
598
00:26:26,153 --> 00:26:29,621
SHARON (over radio):
Edwards, do you still have Al
599
00:26:29,622 --> 00:26:31,023
in the ambulance?
600
00:26:31,791 --> 00:26:33,392
Affirmative, Chief.
601
00:26:33,492 --> 00:26:36,227
Al, the radio frequency
that you use
602
00:26:36,228 --> 00:26:38,430
to play the movie audio
in the cars,
603
00:26:38,431 --> 00:26:40,265
do you have
an emergency transmitter?
604
00:26:40,266 --> 00:26:42,567
Yeah, sure we do. It's-it's
in the, in the ticket booth.
605
00:26:42,568 --> 00:26:43,736
(inhales)
606
00:26:43,737 --> 00:26:45,370
(stammers)
The picture's down,
607
00:26:45,371 --> 00:26:47,639
but the-the, uh, transmitter
should still be up.
608
00:26:47,640 --> 00:26:49,074
Okay, what's the frequency?
609
00:26:49,075 --> 00:26:50,409
106.7 FM.
610
00:26:50,509 --> 00:26:53,279
- Okay, thank you.
- EVE: Um...
611
00:26:59,686 --> 00:27:01,654
Okay.
612
00:27:04,623 --> 00:27:06,225
Good evening, movie-goers.
613
00:27:06,325 --> 00:27:09,896
This is Cal Fire Division Chief
Sharon Leone,
614
00:27:09,996 --> 00:27:14,100
and I know this isn't
the movie night you had in mind,
615
00:27:14,200 --> 00:27:18,104
but if there are any volunteers
who would like to help save
616
00:27:18,204 --> 00:27:20,339
Edgewater's favorite drive-in,
617
00:27:20,472 --> 00:27:23,375
would you meet us by the woods
on the west side?
618
00:27:23,475 --> 00:27:25,544
Thank you.
619
00:27:26,545 --> 00:27:29,048
Always thought you had
a voice for radio.
620
00:27:29,849 --> 00:27:32,051
(indistinct shouting)
621
00:27:34,353 --> 00:27:36,055
Good, good, good.
622
00:27:36,956 --> 00:27:39,158
Hey, I got another one
right here.
623
00:27:39,258 --> 00:27:42,561
On it. Bode, behind you.
624
00:27:46,198 --> 00:27:49,068
Good, Leone. Stay on it.
625
00:27:54,173 --> 00:27:56,542
Do you know what's up
with my mom and Manny?
626
00:27:56,543 --> 00:27:58,643
Well, she wanted
vertical ventilation,
627
00:27:58,644 --> 00:28:01,813
- he went transitional.
- No, no, something different.
628
00:28:01,814 --> 00:28:04,416
Manny said that my mom's
hiding something from me.
629
00:28:04,516 --> 00:28:07,853
(chuckles) I-I-I-I can't
with the irony of that.
630
00:28:07,854 --> 00:28:10,189
Bode, you are hiding
the letter from her.
631
00:28:10,190 --> 00:28:12,023
- You got opinions on that now?
- Well, to be honest,
632
00:28:12,024 --> 00:28:14,592
- he's always had opinions on it.
- JAKE: No, no. You know what?
633
00:28:14,593 --> 00:28:16,661
You can hate me
all over again for it,
634
00:28:16,662 --> 00:28:19,012
but I'm tired of keeping
my opinions to myself.
635
00:28:19,013 --> 00:28:20,265
Tell your mom about the letter.
636
00:28:20,266 --> 00:28:22,101
- But...
- JAKE: No. Tell her.
637
00:28:22,201 --> 00:28:23,936
As a matter of fact,
tell her now.
638
00:28:24,036 --> 00:28:27,373
God, it felt good
saying that out loud.
639
00:28:30,943 --> 00:28:32,644
I'm with him.
640
00:28:36,715 --> 00:28:40,086
- I hope we get some takers.
- (cars honking)
641
00:28:40,186 --> 00:28:41,754
MANNY:
Oh, we do, we do.
642
00:28:41,888 --> 00:28:44,022
SHARON:
Oh, yes.
643
00:28:44,023 --> 00:28:45,257
Thank you so much.
644
00:28:45,391 --> 00:28:48,294
Please grab a tool
from Chief Perez.
645
00:28:49,095 --> 00:28:52,932
Wes Fox, is that you
angling to hold a Pulaski?
646
00:28:53,032 --> 00:28:54,834
Boss me around, Firecracker.
647
00:28:54,835 --> 00:28:56,201
All right, I need everybody
648
00:28:56,202 --> 00:28:58,737
to get a handle
on starts and spots.
649
00:28:58,838 --> 00:29:01,874
I-I don't follow, Share.
650
00:29:01,875 --> 00:29:04,509
Fire starts and spot fires.
Anything that's smoking,
651
00:29:04,510 --> 00:29:06,377
- throw some dirt on it,
stamp it out. - Like gardening.
652
00:29:06,378 --> 00:29:07,947
In hell.
653
00:29:08,080 --> 00:29:09,215
(laughs)
654
00:29:13,419 --> 00:29:14,787
Guys...
655
00:29:30,102 --> 00:29:32,304
Bode, drag a hose
over there now.
656
00:29:32,305 --> 00:29:33,404
Embers are flying.
657
00:29:33,405 --> 00:29:34,639
If that whole screen goes up,
658
00:29:34,640 --> 00:29:36,508
so does the forest.
659
00:29:56,996 --> 00:29:58,330
It's not enough, y'all.
660
00:29:59,665 --> 00:30:00,833
All right.
661
00:30:00,933 --> 00:30:02,563
What if we pull it
to the ground?
662
00:30:02,568 --> 00:30:04,135
Forward, away from those trees.
663
00:30:04,136 --> 00:30:08,074
Yeah, I like it, but
our rescue chains won't reach.
664
00:30:08,174 --> 00:30:09,541
We got something that will.
665
00:30:11,677 --> 00:30:13,012
Hey, whoa.
666
00:30:13,145 --> 00:30:15,714
Hey. Don't you stop
hitting that.
667
00:30:33,499 --> 00:30:35,868
JAKE:
Hey, I'll hop in the cab.
668
00:30:37,236 --> 00:30:40,072
(truck engine starts)
669
00:31:02,394 --> 00:31:04,396
All right, let's go.
670
00:31:05,932 --> 00:31:09,068
SHARON: Thank you.
You're doing a great job.
671
00:31:09,069 --> 00:31:10,868
WES: I got to say,
it's really something
672
00:31:10,869 --> 00:31:12,859
watching you run things,
Firecracker.
673
00:31:12,871 --> 00:31:16,442
Yeah, but I don't run the show.
Not this one, anyway.
674
00:31:16,542 --> 00:31:18,544
Well...
Well, from the cheap seats,
675
00:31:18,545 --> 00:31:20,946
somebody wants to do
those big jobs, you let 'em.
676
00:31:20,947 --> 00:31:22,180
Hey, Wes Fox.
677
00:31:22,181 --> 00:31:24,316
That's a spot fire.
What do you do to it?
678
00:31:24,416 --> 00:31:25,851
Aye, aye.
679
00:31:29,188 --> 00:31:31,189
Ooh, look at him.
He's a natural.
680
00:31:31,190 --> 00:31:33,192
I know my way around a disaster.
681
00:31:33,193 --> 00:31:35,961
JAKE (into radio):
Chiefs, the screen's about to go,
682
00:31:35,962 --> 00:31:38,330
so we're rolling with it,
pulling it away from
683
00:31:38,430 --> 00:31:39,765
the forest line.
684
00:31:39,865 --> 00:31:42,134
Copy, Crawford. We'll support.
685
00:31:43,069 --> 00:31:44,303
Come on.
686
00:31:45,871 --> 00:31:48,007
(truck beeping)
687
00:31:56,482 --> 00:31:58,117
Yup. Keep going.
688
00:31:58,250 --> 00:32:00,152
Come on, Jake, open it up.
689
00:32:04,190 --> 00:32:06,825
Back up, folks.
Folks, back up, please. Come on.
690
00:32:06,925 --> 00:32:09,361
Please step back.
That's it. That's it.
691
00:32:26,812 --> 00:32:29,015
(indistinct shouting)
692
00:32:29,848 --> 00:32:31,317
They did it.
693
00:32:34,820 --> 00:32:37,356
(indistinct radio chatter)
694
00:32:37,456 --> 00:32:39,558
I know what you're gonna say.
695
00:32:40,492 --> 00:32:44,363
Trouble just seems to find me.
I don't go looking for it.
696
00:32:46,565 --> 00:32:48,065
What about the kind of trouble
697
00:32:48,134 --> 00:32:50,064
that includes
threatening letters?
698
00:32:51,337 --> 00:32:52,738
You mean blackmail?
699
00:32:54,773 --> 00:32:55,874
(Bode sighs)
700
00:32:56,008 --> 00:32:57,876
My dad, um...
701
00:32:59,011 --> 00:33:00,912
...got himself
into some hot water.
702
00:33:01,847 --> 00:33:04,016
Someone threatened
to blow up his life.
703
00:33:04,150 --> 00:33:06,018
(laughs)
704
00:33:06,152 --> 00:33:08,387
Oh, these kids these days.
705
00:33:08,487 --> 00:33:11,090
Can't they come up
with a more original threat?
706
00:33:14,393 --> 00:33:16,383
You want to know
what your next move is?
707
00:33:16,395 --> 00:33:18,730
My buddy thinks
I should tell my mom.
708
00:33:18,864 --> 00:33:20,366
Your buddy's right.
709
00:33:20,499 --> 00:33:23,569
You're nuts if you think you can
keep a secret from that woman.
710
00:33:25,537 --> 00:33:27,873
Ah. What's the holdup?
711
00:33:28,740 --> 00:33:30,790
I mean, she's...
she's been through enough.
712
00:33:30,791 --> 00:33:32,143
I don't want to pile on more.
713
00:33:32,144 --> 00:33:34,794
(grunts) What, you think
Sharon Leone can't handle
714
00:33:34,846 --> 00:33:38,550
a piece of paper? After
everything she's been through?
715
00:33:38,650 --> 00:33:40,518
Try her.
716
00:33:40,519 --> 00:33:41,887
What about the threats?
717
00:33:41,987 --> 00:33:44,490
You don't wait.
Somebody's coming for you?
718
00:33:44,590 --> 00:33:47,759
Open the front door.
You play offense, not defense.
719
00:33:47,859 --> 00:33:49,595
But play with your whole team,
720
00:33:49,728 --> 00:33:51,897
which includes Sharon.
721
00:33:54,400 --> 00:33:55,567
Probably right.
722
00:33:55,667 --> 00:33:57,403
I'm always right.
723
00:33:57,536 --> 00:34:00,139
Could you please remind
my daughter of that?
724
00:34:01,607 --> 00:34:05,277
Oh. Uh, that whole team
also includes that buddy.
725
00:34:05,411 --> 00:34:08,447
Good ones tell you
what you don't want to hear.
726
00:34:09,348 --> 00:34:11,150
(Wes exhales)
727
00:34:26,765 --> 00:34:29,468
- MANNY: Hey, Chief.
- (Sharon clears throat)
728
00:34:31,103 --> 00:34:33,805
I bulldozed your first day
as battalion chief.
729
00:34:33,905 --> 00:34:36,342
It was unprofessional,
and I'm sorry.
730
00:34:38,577 --> 00:34:41,480
Eh. Don't worry about it.
731
00:34:41,580 --> 00:34:43,881
You're division chief.
732
00:34:43,882 --> 00:34:46,318
- You're supposed to do that.
- (both laugh)
733
00:34:48,053 --> 00:34:49,920
Yeah.
734
00:34:49,921 --> 00:34:51,557
I'm sorry, too.
735
00:34:51,657 --> 00:34:54,127
But, damn, did we pull one out
in the end, or what?
736
00:34:54,226 --> 00:34:56,195
- Yes, we did. We did.
- Yeah, we did that.
737
00:34:57,429 --> 00:34:59,764
You're a terrific leader, Manny,
738
00:34:59,765 --> 00:35:02,868
but you're also
the face of change, and...
739
00:35:02,968 --> 00:35:06,138
Change is a bitch.
740
00:35:06,972 --> 00:35:09,040
You said it, not me.
741
00:35:11,343 --> 00:35:13,579
That doesn't smell
like Leone Mud to me.
742
00:35:13,679 --> 00:35:17,048
No. I figured I should try
the new stuff, you know,
743
00:35:17,149 --> 00:35:19,318
which is my way of saying
I heard you.
744
00:35:19,451 --> 00:35:20,918
Yeah?
745
00:35:20,919 --> 00:35:22,687
So does that mean
you're telling Bode?
746
00:35:22,688 --> 00:35:24,823
I am.
747
00:35:25,791 --> 00:35:27,159
Good.
748
00:35:28,794 --> 00:35:30,429
And what about the coffee?
749
00:35:30,529 --> 00:35:31,863
Do you hate it?
750
00:35:31,997 --> 00:35:33,499
- I do.
- (laughing)
751
00:35:33,599 --> 00:35:35,701
You cannot be right
about everything.
752
00:35:35,834 --> 00:35:39,371
Happy first day, Manny.
We're lucky to have you.
753
00:35:41,940 --> 00:35:44,376
I'm lucky to have the Leones.
754
00:35:45,877 --> 00:35:47,913
- (clicks tongue)
- (laughs)
755
00:35:48,013 --> 00:35:51,016
? Moon's high, so am I ?
756
00:35:51,149 --> 00:35:52,983
? Going 105 down 99 ?
757
00:35:52,984 --> 00:35:54,494
? Left lane
right back to you... ?
758
00:35:54,553 --> 00:35:56,021
(Jake sighs)
759
00:35:58,224 --> 00:36:00,226
Okay, so...
760
00:36:00,326 --> 00:36:03,156
you're breaking into houses
left and right today, huh?
761
00:36:03,157 --> 00:36:05,930
Got tired of arguing
with half a dozen people
762
00:36:05,931 --> 00:36:08,234
over what to watch on TV, so...
763
00:36:09,901 --> 00:36:13,472
...thought I'd move back in,
if it's cool with you?
764
00:36:14,840 --> 00:36:17,909
? Pride is poison ?
765
00:36:18,009 --> 00:36:19,844
? Leaves you all alone... ?
766
00:36:19,845 --> 00:36:21,846
As long as you're good
with SportsCenter
767
00:36:21,847 --> 00:36:23,915
being on by default, yeah.
768
00:36:24,015 --> 00:36:25,651
? Leaves you ?
769
00:36:25,751 --> 00:36:27,886
? Begging at her front door ?
770
00:36:28,019 --> 00:36:29,988
? Leaves you ?
771
00:36:30,088 --> 00:36:32,558
? Hanging out to dry ?
772
00:36:32,559 --> 00:36:33,658
Yo.
773
00:36:33,659 --> 00:36:35,026
? Leaves you ?
774
00:36:35,126 --> 00:36:36,756
? Wishing you could
hit rewind... ?
775
00:36:36,795 --> 00:36:38,930
Did you find anything
in the P.O. Box?
776
00:36:39,931 --> 00:36:41,467
I didn't go.
777
00:36:42,534 --> 00:36:44,570
Doesn't matter what's inside.
778
00:36:45,404 --> 00:36:46,938
You were right.
779
00:36:47,706 --> 00:36:49,875
You know, my dad wasn't perfect.
780
00:36:49,876 --> 00:36:52,277
He was no stranger to secrets,
that's been true.
781
00:36:52,278 --> 00:36:53,878
JAKE:
Hmm.
782
00:36:53,879 --> 00:36:55,914
And this letter was
just the latest one.
783
00:36:57,749 --> 00:37:01,219
B, I loved the man,
but... (sighs)
784
00:37:02,087 --> 00:37:04,823
...boy, did he leave behind
some kind of mess.
785
00:37:06,425 --> 00:37:07,626
Yeah.
786
00:37:08,927 --> 00:37:10,227
(sighs)
787
00:37:10,228 --> 00:37:12,730
With him gone, we can't
let that mess destroy us.
788
00:37:12,731 --> 00:37:13,965
No.
789
00:37:13,966 --> 00:37:15,833
I mean, I-I didn't
let the pills do it.
790
00:37:15,834 --> 00:37:18,904
Hey, I sure as hell didn't let
losing battalion chief do it.
791
00:37:21,507 --> 00:37:23,141
This letter won't do it.
792
00:37:23,142 --> 00:37:25,643
But it's no good
going at it alone.
793
00:37:25,644 --> 00:37:27,579
I want you on my team.
794
00:37:27,580 --> 00:37:30,581
Even if that means
I'm telling you something
795
00:37:30,582 --> 00:37:32,017
you don't want to hear?
796
00:37:34,386 --> 00:37:36,322
I'm-a try and do the same.
797
00:37:37,956 --> 00:37:39,006
Starting with my mom.
798
00:37:39,090 --> 00:37:40,359
Good.
799
00:37:40,459 --> 00:37:42,294
Well, wish me luck.
800
00:37:42,394 --> 00:37:44,129
- You gonna need it.
- Yeah, hey.
801
00:37:44,130 --> 00:37:46,130
Unpack the rest of this box
while I'm gone,
802
00:37:46,131 --> 00:37:47,466
if you don't mind.
803
00:37:48,233 --> 00:37:50,336
? Back lost time... ?
804
00:37:50,469 --> 00:37:52,471
Yeah. I do mind.
805
00:37:52,571 --> 00:37:54,706
? ?
806
00:37:57,576 --> 00:38:01,179
So, I noticed that you moved
Bridget and her girls.
807
00:38:01,313 --> 00:38:02,614
That sucks
808
00:38:02,714 --> 00:38:05,304
'cause I was just starting
to like their squawking.
809
00:38:05,305 --> 00:38:06,651
It's funny you should say that.
810
00:38:06,652 --> 00:38:08,252
They're-they're
not going too far.
811
00:38:08,253 --> 00:38:10,154
I think I found a new home
for them at Three Rock.
812
00:38:10,155 --> 00:38:12,390
- Oh, for real?
- Yeah, I was, like, running the numbers,
813
00:38:12,391 --> 00:38:14,960
and if Three Rock has
their own chicken eggs,
814
00:38:15,060 --> 00:38:17,127
budget gets cut by, like, 20K.
815
00:38:17,128 --> 00:38:18,330
Wha...
816
00:38:18,430 --> 00:38:20,931
Wow.
Those must be golden eggs.
817
00:38:20,932 --> 00:38:24,870
You could taste for yourself.
818
00:38:25,937 --> 00:38:27,706
- (chuckles)
- All right.
819
00:38:27,839 --> 00:38:30,376
(Manny clears throat)
820
00:38:30,509 --> 00:38:32,477
Wow, it looks amazing.
821
00:38:32,478 --> 00:38:34,179
Let's see...
822
00:38:38,049 --> 00:38:39,685
Mmm.
823
00:38:39,785 --> 00:38:43,021
Holy mama. That's what
farm fresh eggs taste like?
824
00:38:43,154 --> 00:38:45,891
Mm-hmm. Okay, so this
is what I'm thinking,
825
00:38:45,892 --> 00:38:47,858
if Three Rock raises
its own chickens,
826
00:38:47,859 --> 00:38:50,729
harvests its own eggs,
and grows its own crops...
827
00:38:50,730 --> 00:38:52,830
Then the boys can feed
themselves. That's smart.
828
00:38:52,831 --> 00:38:54,499
- I like it.
- Yeah, no, but think bigger.
829
00:38:54,500 --> 00:38:56,702
The boys could turn a profit,
830
00:38:56,835 --> 00:38:59,671
and then, I don't know,
pour it back into the camp.
831
00:38:59,771 --> 00:39:02,541
Damn, look at us.
Day one on the job,
832
00:39:02,641 --> 00:39:04,141
we already solved Three Rock.
833
00:39:04,142 --> 00:39:05,192
(laughs)
834
00:39:05,243 --> 00:39:06,412
Well, you know,
835
00:39:06,413 --> 00:39:08,212
we'll see
what the city council says
836
00:39:08,213 --> 00:39:10,982
and DOC, and also, um...
837
00:39:11,082 --> 00:39:12,418
We?
838
00:39:13,251 --> 00:39:15,853
Well, I didn't get a chance
to tell you, but
839
00:39:15,854 --> 00:39:18,457
I've applied for a few
wildfire prevention grants.
840
00:39:18,557 --> 00:39:20,357
And if we get one,
841
00:39:20,358 --> 00:39:22,259
then that's just more bread
for our boys.
842
00:39:22,260 --> 00:39:24,262
Well, well, well, well.
843
00:39:24,396 --> 00:39:27,633
Mr. New Battalion Chief has
had a big day today.
844
00:39:27,733 --> 00:39:29,663
- Just getting started.
- (both laugh)
845
00:39:29,735 --> 00:39:32,103
(crowing)
846
00:39:34,072 --> 00:39:37,008
(crowing)
847
00:39:37,909 --> 00:39:40,178
They gave us the pizza
on the house.
848
00:39:40,179 --> 00:39:42,146
Apparently, everyone loves
Al's Drive-In.
849
00:39:42,147 --> 00:39:43,815
That's so sweet.
850
00:39:44,916 --> 00:39:46,851
Hawaiian.
851
00:39:46,852 --> 00:39:48,587
(laughs)
852
00:39:48,720 --> 00:39:50,456
BODE:
Three plates, Mom?
853
00:39:53,592 --> 00:39:55,494
- I got it. I got it. I got it.
- No, no.
854
00:39:55,594 --> 00:39:57,895
No, no. I'm sorry.
855
00:39:57,896 --> 00:40:00,231
(Sharon sighs)
856
00:40:00,331 --> 00:40:02,968
I just miss him so much.
857
00:40:05,937 --> 00:40:07,639
Me, too.
858
00:40:13,244 --> 00:40:15,313
- Mom, there's something...
- Yeah,
859
00:40:15,413 --> 00:40:17,315
there is, about today. I know.
860
00:40:17,449 --> 00:40:20,418
I've been- It's something
I'm afraid to tell you
861
00:40:20,519 --> 00:40:22,753
'cause it's really hard
for me to...
862
00:40:22,754 --> 00:40:25,724
say, so it's gonna be hard
for you to hear.
863
00:40:25,824 --> 00:40:28,326
Well, whatever it is...
864
00:40:29,761 --> 00:40:31,162
...I won't break.
865
00:40:34,966 --> 00:40:37,335
(sighs) The ATF believes
that someone
866
00:40:37,469 --> 00:40:39,505
set the Zabel Ridge fire.
867
00:40:39,506 --> 00:40:43,608
(audio muffled):
Everything about it points to arson.
868
00:40:43,609 --> 00:40:45,877
They have an origination point.
869
00:40:45,977 --> 00:40:47,979
They... have some evidence
870
00:40:47,980 --> 00:40:49,847
that they're not willing
to share yet,
871
00:40:49,848 --> 00:40:53,784
but that they would tell me
anything if they were 100% sure
872
00:40:53,785 --> 00:40:55,821
that the person
who caused the fire...
873
00:40:55,921 --> 00:40:58,123
? ?
874
00:40:58,124 --> 00:41:02,226
(normal volume):
Bode, can you say something?
875
00:41:02,227 --> 00:41:05,864
Someone deliberately
lit this town up.
876
00:41:05,964 --> 00:41:07,833
They're still out there.
877
00:41:08,667 --> 00:41:10,267
We got to do something.
878
00:41:10,268 --> 00:41:12,938
You cannot go vigilante on this.
879
00:41:13,038 --> 00:41:14,673
No, I mean...
880
00:41:14,773 --> 00:41:17,375
I want to help with 42
if we can.
881
00:41:18,209 --> 00:41:21,647
Okay, I-I can talk
to investigators, but...
882
00:41:21,747 --> 00:41:24,349
could we just sit
in the-the feelings
883
00:41:24,482 --> 00:41:26,417
it brings up for a second?
884
00:41:34,526 --> 00:41:36,895
BODE:
I've been sitting with something else.
885
00:41:40,899 --> 00:41:43,902
I tried finding an explanation,
but I couldn't.
886
00:41:46,037 --> 00:41:47,906
It was in Dad's guitar case.
887
00:41:47,907 --> 00:41:49,439
It's in a woman's handwriting.
888
00:41:49,440 --> 00:41:51,342
It's... threats.
889
00:41:52,143 --> 00:41:55,213
I don't want to jump
to conclusions, but...
890
00:41:55,313 --> 00:41:57,448
"I will blow up your life"?
891
00:41:59,651 --> 00:42:01,887
Mom, I'm so sorry.
I'm sorry, Mom.
892
00:42:01,987 --> 00:42:03,388
Uh...
893
00:42:03,488 --> 00:42:07,092
- Uh, I cannot believe this.
- Well, I couldn't either.
894
00:42:07,192 --> 00:42:09,728
Oh, Bode, honey,
it's not an affair.
895
00:42:09,861 --> 00:42:11,229
(mumbles)
896
00:42:11,362 --> 00:42:14,766
The fact that she would
extort your father for money,
897
00:42:14,900 --> 00:42:18,103
and that he would get
into this position with her.
898
00:42:18,904 --> 00:42:20,305
Wait, you know her?
899
00:42:20,405 --> 00:42:22,173
So do you.
900
00:42:22,273 --> 00:42:24,075
She's my mother.
901
00:42:24,076 --> 00:42:25,342
Captioning sponsored by
CBS
902
00:42:25,343 --> 00:42:26,511
and TOYOTA.
903
00:42:30,916 --> 00:42:34,352
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
904
00:42:34,402 --> 00:42:38,952
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.