All language subtitles for De.Jackpot.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,400 --> 00:01:06,600 Ladies, thanks for your energy. See you next time. 4 00:01:09,440 --> 00:01:12,560 See my chest? It's an H cup. Oh, shit. 5 00:01:23,160 --> 00:01:24,440 - I don't think so. - I do. 6 00:01:24,520 --> 00:01:26,240 So you think that... 7 00:01:33,520 --> 00:01:34,640 Tarik. 8 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 He doesn't like me. 9 00:02:05,320 --> 00:02:08,000 - I'm home. - Hey, honey. 10 00:02:08,080 --> 00:02:13,760 - How was work, hun? - Good. I just put these bad boys to work. 11 00:02:13,840 --> 00:02:15,640 Here, you can thank them. 12 00:02:16,480 --> 00:02:19,040 You're all sweaty, Rico. 13 00:02:19,120 --> 00:02:21,560 I wanted to get to you as fast as I could. 14 00:02:22,320 --> 00:02:27,600 - Don't kiss him. I just gave him a bath. - That's no problem. Come here, sweetie. 15 00:02:27,680 --> 00:02:31,400 You don't mind a little daddy sweat, do you? 16 00:02:31,480 --> 00:02:35,600 Because Daddy works hard for his little warrior. 17 00:02:39,800 --> 00:02:42,480 Honey, I'm taking a shower. 18 00:02:42,560 --> 00:02:45,680 - Did you make dinner? - Yeah, rice and beans. 19 00:02:45,760 --> 00:02:47,160 Yesterday's. 20 00:02:48,320 --> 00:02:53,080 If we win this, we'll go out to dinner. At a fancy restaurant. 21 00:02:53,160 --> 00:02:56,800 Did you buy another lottery ticket? You know I think it's nonsense. 22 00:02:56,880 --> 00:03:00,680 Baby, the jackpot is 100 million. 23 00:03:00,760 --> 00:03:04,360 Do you know when we'll win 100 million? Not in a 100 million years. 24 00:03:05,560 --> 00:03:08,320 Honey, we've got a better use for our money. 25 00:03:08,400 --> 00:03:10,040 Just let me dream. 26 00:03:12,760 --> 00:03:13,720 You smell. 27 00:03:16,240 --> 00:03:18,320 This is the smell of happiness. 28 00:03:18,920 --> 00:03:21,640 It's time to draw the jackpot numbers. 29 00:03:25,480 --> 00:03:31,280 - The first number is 62. - Rico, we've got the first one right. 30 00:03:31,360 --> 00:03:33,680 Wow, call the paper. 31 00:03:34,240 --> 00:03:37,760 - The second number is 20. - We have that one too. 32 00:03:37,840 --> 00:03:41,960 - Really? I'll just order a Ferrari. - 33. 33 00:03:42,040 --> 00:03:46,520 - And the third one too. - The fourth number is 46. 34 00:03:46,600 --> 00:03:50,040 - We've got that one too. - That one too? 35 00:03:50,120 --> 00:03:55,160 - 38. - And the fifth. Oh my god, Rico. 36 00:03:55,760 --> 00:03:57,920 We've got the fifth? Is this the last? 37 00:03:58,000 --> 00:04:02,880 - Which number do we need? - This is the last one. We only need 15. 38 00:04:03,560 --> 00:04:06,640 - 15, come on. Come on, 15. - Come on. 39 00:04:08,920 --> 00:04:11,120 And the last number is... 40 00:04:11,200 --> 00:04:12,640 Fifteen. 41 00:04:26,440 --> 00:04:28,880 - I love you. - I love you too, baby. 42 00:04:28,960 --> 00:04:32,400 That will never change, right? Even now we're rich? 43 00:04:32,480 --> 00:04:36,680 Of course not. Even if we've got all the money in the world, 44 00:04:36,760 --> 00:04:38,760 - that will never change. - Really? 45 00:04:38,840 --> 00:04:41,840 - Have I ever lied to you? - No, never. 46 00:04:42,560 --> 00:04:45,560 And we promise to always be honest. 47 00:04:46,320 --> 00:04:49,920 - And that we'll always be ourselves. - Promise. 48 00:04:50,000 --> 00:04:51,320 Promise. 49 00:04:53,200 --> 00:04:54,920 12 YEARS LATER 50 00:05:07,680 --> 00:05:08,920 Good morning, baby. 51 00:05:09,520 --> 00:05:10,800 Good morning. 52 00:05:12,480 --> 00:05:15,360 - Good morning, Rico. - Good morning, Tyrese. 53 00:05:15,440 --> 00:05:17,560 - Did you sleep well? - You know it. 54 00:05:19,640 --> 00:05:23,640 Looking good, Rico. Look at him. Smooth, confident. 55 00:05:23,720 --> 00:05:26,800 You're all that. Are you ready to fuck this day? 56 00:05:26,880 --> 00:05:29,560 - Yes. - Show me how you're going to do it. 57 00:05:29,640 --> 00:05:31,640 Faster. Come on. 58 00:05:38,440 --> 00:05:39,880 RICO, CALL ME BACK NOW 59 00:05:39,960 --> 00:05:40,880 Not now. 60 00:05:50,880 --> 00:05:53,560 Good morning, Christien. Doing great. 61 00:05:53,640 --> 00:05:55,360 Good morning, Mr. De Wit. 62 00:05:58,000 --> 00:05:59,880 Good morning, Al Pacino. 63 00:06:05,080 --> 00:06:06,600 Good morning, hero. 64 00:06:12,160 --> 00:06:13,040 Dad... 65 00:06:23,400 --> 00:06:24,720 Good morning... 66 00:06:25,400 --> 00:06:29,240 Ken, come on. Just leave that wasabi shit. 67 00:06:29,320 --> 00:06:32,080 Just use some ketchup. Or am I the chef? 68 00:06:38,040 --> 00:06:41,000 - Hey, hun. - On my new Versace. 69 00:06:41,080 --> 00:06:43,000 We'll just buy a new one, again. 70 00:06:46,000 --> 00:06:48,040 Who wants to go shopping? 71 00:06:48,120 --> 00:06:50,480 That one, that one, that one. 72 00:07:02,120 --> 00:07:03,400 Here you go. 73 00:07:04,520 --> 00:07:06,920 No, of course it's not too much. 74 00:07:08,600 --> 00:07:13,480 - Look what I bought. - That's so cool. Another red one. 75 00:07:13,560 --> 00:07:18,720 - Awesome, right? And this one can speak. - You know it. Get in, bitches. 76 00:07:39,200 --> 00:07:42,480 5 STEPS TOWARDS BEING WEALTHY 77 00:07:53,120 --> 00:07:56,360 I'm sorry neighbor. Ferraris always have priority. 78 00:07:58,720 --> 00:08:00,200 Stupid asshole. 79 00:08:00,280 --> 00:08:02,840 Boring cunt. 80 00:08:02,920 --> 00:08:07,800 Jesus, Rico. Leave that poor man alone. Come on, we'll just get out. 81 00:08:07,880 --> 00:08:10,120 Let Daddy have his tough moment. 82 00:08:10,200 --> 00:08:11,880 Will you take the bags? 83 00:08:14,160 --> 00:08:16,400 - Have a nice day, honey. - You too, honey. 84 00:08:16,480 --> 00:08:17,760 Debbie? 85 00:08:18,640 --> 00:08:20,040 I've been shopping. 86 00:08:37,080 --> 00:08:39,960 - Nice driving, bro. - No stress, man. 87 00:08:40,760 --> 00:08:43,960 - Make it shine like your head. - Of course, Sir. 88 00:08:44,880 --> 00:08:46,360 Do you know what you should do? 89 00:08:46,440 --> 00:08:50,080 Spend the weekend in Turkey and return with a full head of hair. 90 00:08:50,160 --> 00:08:53,200 - It's on me. - That's very generous. 91 00:08:53,280 --> 00:08:55,840 But it really isn't necessary. 92 00:08:59,480 --> 00:09:00,680 Just go. 93 00:09:02,320 --> 00:09:07,160 - Great, Menno. Don't forget that spot. - Tim, how's your girlfriend? 94 00:09:14,680 --> 00:09:16,920 - Nicely aimed, Sir. - Thanks, Leroy. 95 00:09:18,360 --> 00:09:23,480 Sir, your finance manager, Robèrt Jansen. He says it's urgent. 96 00:09:23,560 --> 00:09:27,320 Not now, Jay. I'll call him back later. 97 00:09:27,400 --> 00:09:30,480 I have a very important meeting. 98 00:09:36,880 --> 00:09:39,920 Again, nothing. Luck is just never on my side. 99 00:09:40,000 --> 00:09:45,400 Yeah, bro. Just wipe your tears with a 1,000 euro bill. Fucking hell. 100 00:09:45,480 --> 00:09:49,960 - There are no 1,000 euro bills. - You don't say. Thanks, Hasan. 101 00:09:51,000 --> 00:09:54,960 Royal flush, bitches. The loot is mine. 102 00:09:55,040 --> 00:09:58,240 The winner buys a round, right? Done. 103 00:09:58,320 --> 00:10:03,880 Shit. Let me savor my victory before you rob me blind. 104 00:10:03,960 --> 00:10:08,120 No one is getting robbed blind. I'm paying all the drinks. 105 00:10:08,200 --> 00:10:10,400 Nice. 106 00:10:10,480 --> 00:10:14,680 And because you guys are so ugly, I have something for you. 107 00:10:14,760 --> 00:10:17,520 For a little facelift. Here, this is for you. 108 00:10:18,400 --> 00:10:21,680 A little something for you. Oh, and this is for you. 109 00:10:21,760 --> 00:10:24,840 For you it's a bit more. Just have your nose or ear done too. 110 00:10:24,920 --> 00:10:27,000 - Whatever you want. - Thanks, Rico. 111 00:10:27,080 --> 00:10:31,600 - Aren't you going bankrupt, like this? - Bankrupte? Is that French? 112 00:10:33,040 --> 00:10:36,840 No, it's just English. It means you're out of money. 113 00:10:39,040 --> 00:10:42,200 Jesus, Hasan. You're so stupid. 114 00:10:43,080 --> 00:10:45,320 Rico, you're a good guy. 115 00:10:45,400 --> 00:10:48,440 I can't imagine there's anyone who doesn't like you. 116 00:10:52,080 --> 00:10:55,320 - Maurice speaking. - Maurice, geezer. My bro. 117 00:10:55,840 --> 00:10:58,720 Rico, how can I help you? 118 00:10:58,800 --> 00:11:01,080 I was just thinking. 119 00:11:01,160 --> 00:11:04,360 Didn't we just start off at the wrong foot? We're neighbors. 120 00:11:04,440 --> 00:11:08,880 And although my pockets are much deeper than yours, we hardly know each other. 121 00:11:08,960 --> 00:11:11,080 How about we do some grilling? 122 00:11:11,160 --> 00:11:14,280 - What do you say? - I'm sorry, Rico. But... 123 00:11:14,360 --> 00:11:17,720 - Unfortunately I can't tonight. - Who says it is tonight? 124 00:11:17,800 --> 00:11:21,200 It's now. I just let some Peruvian mountain goat meat fly in. 125 00:11:21,280 --> 00:11:23,800 They're blessed by a shaman. 126 00:11:23,880 --> 00:11:25,640 I'm working, Rico. 127 00:11:25,720 --> 00:11:30,200 Again? It's the perfect weather to enjoy yourself and take it easy. 128 00:11:30,280 --> 00:11:33,600 You should do that more often. Enjoy yourself. 129 00:11:35,240 --> 00:11:39,760 - Laziness is a sin. You know that, do you? - Just like jealousy, bro. 130 00:11:39,840 --> 00:11:46,640 - Believe me, I'm not jealous of you. - Oh, listen. This is very important. 131 00:11:50,840 --> 00:11:55,600 For me it doesn't need to be Dom Perignon. Normal champagne is fine too. 132 00:11:55,680 --> 00:11:58,240 Just something you would drink. 133 00:11:58,320 --> 00:12:02,400 You know, I've just always stayed the Samantha that I was. 134 00:12:02,920 --> 00:12:05,600 - Have you decided on a color? - I'm not sure yet. 135 00:12:05,680 --> 00:12:08,920 Should I do Orange Delight or Ocean Breeze? 136 00:12:09,640 --> 00:12:12,560 - What would you do? - They both look great. 137 00:12:12,640 --> 00:12:15,440 You can always be honest with Mrs. De Wit, Daisy. 138 00:12:15,520 --> 00:12:17,200 I want you to be honest. 139 00:12:17,280 --> 00:12:21,400 Okay, I'd do Ocean Breeze. Orange makes you a bit Donald Trumpy. 140 00:12:21,480 --> 00:12:23,840 Okay, let's do Ocean Breeze. 141 00:12:23,920 --> 00:12:27,880 And a bit less lip filler will make your lips look nicer. 142 00:12:27,960 --> 00:12:32,400 And if you keep your eyebrows lighter, your eyes will shine more. 143 00:12:32,480 --> 00:12:35,080 That's enough honesty. 144 00:12:35,160 --> 00:12:37,520 - I'm sorry. - No worries. 145 00:12:37,600 --> 00:12:39,280 I want you to be honest. 146 00:12:39,360 --> 00:12:42,480 I don't want to be treated differently because I have money. 147 00:12:42,560 --> 00:12:43,920 I used to be poor too. 148 00:12:45,360 --> 00:12:48,800 But you know, we were just as happy back then. 149 00:12:48,880 --> 00:12:51,800 And on the inside I'm still the same. 150 00:12:53,120 --> 00:12:57,280 Sammie, girlfriend. I did change a bit up here. 151 00:12:57,360 --> 00:12:58,800 Hi, Lilian. 152 00:12:59,560 --> 00:13:01,000 I can see that. 153 00:13:01,640 --> 00:13:03,680 Aren't they a bit... 154 00:13:05,120 --> 00:13:08,400 - Unbalanced? - Is it noticeable? 155 00:13:09,920 --> 00:13:12,880 - Is it really that bad? - If I'm brutally honest... 156 00:13:14,640 --> 00:13:16,880 They look like a snowman on its side. 157 00:13:17,960 --> 00:13:22,080 Now you have a little clementine and a large orange. 158 00:13:22,160 --> 00:13:25,640 That surgeon is an idiot. He promised me Kardashian tits. 159 00:13:25,720 --> 00:13:26,880 You've got one. 160 00:13:26,960 --> 00:13:30,120 Just be happy you have one orange. Sue him, honey. 161 00:13:31,920 --> 00:13:34,000 This is going to cost him a fortune. 162 00:13:34,640 --> 00:13:38,240 - Speaking of fortune, how is Rico? - He just texted me. 163 00:13:38,320 --> 00:13:42,520 "I'm going to pump up these bad boys." Whatever that means. 164 00:13:51,200 --> 00:13:56,560 Yo, Jeff, Tarik. Are you busy pumping too? 165 00:13:56,640 --> 00:13:59,280 24/7, man. You're on a roll, I see. 166 00:13:59,360 --> 00:14:00,840 On a roll? This? 167 00:14:00,920 --> 00:14:05,440 Bro, this guy is eating a burger in the gym. That's 300 calories, man. 168 00:14:05,520 --> 00:14:09,720 - I can literally see you getting fatter. - This is called fuel. 169 00:14:09,800 --> 00:14:13,440 A Lamborghini won't drive if you don't put gas in it. 170 00:14:13,520 --> 00:14:15,680 Why are you wearing camouflage? 171 00:14:15,760 --> 00:14:20,120 Oh, so that no one sees you when you finger yourself in the woods. 172 00:14:20,200 --> 00:14:21,720 - Do you think that's funny? - No. 173 00:14:21,800 --> 00:14:25,720 This is style, bro. Ever since you're rich, you've changed. 174 00:14:25,800 --> 00:14:29,280 He goes to Dubai City and he's close to OB City. 175 00:14:29,360 --> 00:14:31,960 At least I go places, GI Joey Fatone. 176 00:14:32,040 --> 00:14:34,120 Just take another bite, Pablo Ice-cream Bar. 177 00:14:34,200 --> 00:14:35,600 What's with the gloves? 178 00:14:35,680 --> 00:14:39,160 You want your hands to be soft when you jerk off your boyfriend? 179 00:14:39,240 --> 00:14:42,400 He got funny. Since when do you have a moustache? 180 00:14:42,480 --> 00:14:44,880 It's like a Kurdish carpet. Did he come from the bazar? 181 00:14:44,960 --> 00:14:48,240 - Good one. - I'm going to teach. You can't anymore. 182 00:14:48,320 --> 00:14:52,600 - Don't forget to chew. - I'll give you something to chew on. 183 00:14:55,680 --> 00:14:56,520 No, man. 184 00:14:57,800 --> 00:14:58,640 No? 185 00:15:04,200 --> 00:15:07,200 - It was good to see you again. - You too, bro. 186 00:15:07,280 --> 00:15:10,240 We should work out together some time. 187 00:15:10,320 --> 00:15:12,240 - Yeah? - If you can keep up. 188 00:15:12,320 --> 00:15:14,920 - So you still got it? - Of course I got it. 189 00:15:16,520 --> 00:15:19,160 - Can I have the bill? - Of course. 190 00:15:19,240 --> 00:15:21,280 I put that vase on it too. 191 00:15:23,760 --> 00:15:24,880 Here you go. 192 00:15:27,560 --> 00:15:29,560 I'm sorry, your card got declined. 193 00:15:29,640 --> 00:15:31,320 - Declined? - Declined. 194 00:15:31,400 --> 00:15:35,040 - That can't be. - You can see that cross too, don't you? 195 00:15:35,720 --> 00:15:36,560 Heavy. 196 00:15:37,160 --> 00:15:38,760 Here, try this one. 197 00:15:41,760 --> 00:15:44,600 I'm sorry. It got declined too. 198 00:15:45,440 --> 00:15:46,680 I'll pay. 199 00:15:46,760 --> 00:15:50,160 Jeff, that's nice of you, but I've got other cards. 200 00:15:51,680 --> 00:15:55,760 Here, pick your choose. Mastercard, Visa, Gold? 201 00:15:55,840 --> 00:16:00,240 Platinum, AmEx Black Card? Oh, and don't forget your tip. 202 00:16:04,720 --> 00:16:06,760 - No. - What the fuck? 203 00:16:15,040 --> 00:16:16,000 Robèrt? 204 00:16:16,960 --> 00:16:19,600 - What the fuck? - Rico. 205 00:16:20,480 --> 00:16:24,160 - Have a seat. - Declined. All of them. 206 00:16:24,240 --> 00:16:29,120 - What's happening, Robbie? - I think that's clear. 207 00:16:29,200 --> 00:16:30,720 What do you mean? 208 00:16:31,800 --> 00:16:35,480 - Oh, you've been hacked by the Russians. - No. 209 00:16:35,560 --> 00:16:37,680 - Belgians? - No. 210 00:16:37,760 --> 00:16:42,440 A fat Korean 16-year-old? Elon Musk? Was it Elon Musk? 211 00:16:42,520 --> 00:16:44,320 You're in the red, Rico. 212 00:16:44,400 --> 00:16:46,240 - Red? - You're out of money. 213 00:16:46,320 --> 00:16:49,440 - You spent too much. - Okay, wait. 214 00:16:49,520 --> 00:16:53,880 I bought some expensive stuff. Very expensive. 215 00:16:53,960 --> 00:16:57,880 But not a lot. It's wasn't that much. Right, Robbie? 216 00:16:59,040 --> 00:17:04,280 - It was an excessive amount. - Let me tell you this. 217 00:17:04,360 --> 00:17:08,920 No one, literally no one, can spend 100 million in just a few years' time. 218 00:17:10,040 --> 00:17:11,600 Apparently you can. 219 00:17:11,680 --> 00:17:13,520 Take a look, Rico. 220 00:17:14,320 --> 00:17:20,640 You go on holiday eight times a year and you spend a quarter million each holiday. 221 00:17:20,720 --> 00:17:22,240 I think that's a lot. 222 00:17:22,320 --> 00:17:26,240 - We just love culture. - You even went to space. 223 00:17:26,320 --> 00:17:28,680 The best sunrise ever. It's priceless. 224 00:17:28,760 --> 00:17:33,800 Then you had an island made in the shape of your name. Rico. 225 00:17:35,000 --> 00:17:37,720 Look me in the eye and say that isn't cool. 226 00:17:37,800 --> 00:17:42,240 Very cool, but why did you want an entire coffee bar in your basement? 227 00:17:42,320 --> 00:17:45,800 I need a good cappuccino to maintain my mood. 228 00:17:45,880 --> 00:17:51,160 You had your son Gino escorted to school by ninjas, for an entire year. 229 00:17:51,240 --> 00:17:55,760 - Kids bullied him. I had no choice. - A dad wants one million euros 230 00:17:55,840 --> 00:17:58,840 because his son came home with a shuriken in his leg. 231 00:17:58,920 --> 00:18:02,560 - He deserved one in between the eyes. - Do I need to go on? 232 00:18:02,640 --> 00:18:04,240 No, it's clear. 233 00:18:09,160 --> 00:18:13,640 Unfortunately the bank can't help you. 234 00:18:13,720 --> 00:18:19,080 But what are we going to do? I mean, I can't go back to being poor. 235 00:18:19,160 --> 00:18:23,920 Well, maybe there's one way to dodge the bullet. 236 00:18:24,000 --> 00:18:28,880 - I have a financial guidance counsellor. - A financial what? 237 00:18:28,960 --> 00:18:33,000 He'll make sure your finances get back on track. 238 00:18:33,080 --> 00:18:36,040 He can be here any... 239 00:18:36,120 --> 00:18:41,440 - Hey. Maurice, geezer. How are things? - Robèrt, good to see you. 240 00:18:41,520 --> 00:18:45,640 - Maurice, this is your new client. - Geezer? 241 00:18:47,920 --> 00:18:48,960 You? 242 00:18:50,520 --> 00:18:51,760 You? 243 00:18:52,480 --> 00:18:57,040 This is a bad idea. This is a very bad idea. 244 00:18:57,120 --> 00:18:58,320 - Why? - Robbie? 245 00:18:59,720 --> 00:19:02,160 Are these for decoration or can I have one? 246 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 Go ahead, Rico. 247 00:19:05,520 --> 00:19:10,920 That Rico is insane. I should know. I'm his neighbor. 248 00:19:11,000 --> 00:19:15,760 That's exactly what I need. Someone that is close to him. 249 00:19:15,840 --> 00:19:19,720 Close? I'm sorry, but I don't want to have anything to do with this monkey. 250 00:19:19,800 --> 00:19:23,480 - I wish he left the neighborhood. - Come on, Maurice. 251 00:19:23,560 --> 00:19:26,600 He's a bit impulsive, but he means well. 252 00:19:26,680 --> 00:19:27,560 Robbie? 253 00:19:28,320 --> 00:19:30,240 It's me. Hello. 254 00:19:32,120 --> 00:19:34,280 Funny, Rico. 255 00:19:41,040 --> 00:19:43,360 - I'm sorry. - Maurice, you need to help me. 256 00:19:43,440 --> 00:19:45,840 No. Forget it. 257 00:19:46,520 --> 00:19:52,040 I'm not helping this fat, stupid, walking dildo. 258 00:19:52,120 --> 00:19:55,880 - I won't do it. I don't want to. - You don't want to? 259 00:19:55,960 --> 00:19:57,360 Or are you not able to? 260 00:19:57,880 --> 00:20:03,080 In chapter 5 of your own book you say you can help anyone financially. 261 00:20:03,680 --> 00:20:06,440 Anyone. Those are your words. 262 00:20:10,080 --> 00:20:15,840 Hey, my Ferrari is getting towed. - Let me go, idiot. I'll rough you up. 263 00:20:15,920 --> 00:20:18,360 Assholes. No. 264 00:20:23,040 --> 00:20:26,000 Neighbor, could you give me a lift? 265 00:20:29,280 --> 00:20:33,320 Firstly, I'll need five years worth of administration. 266 00:20:33,400 --> 00:20:34,640 I don't have it. 267 00:20:34,720 --> 00:20:37,880 You do need to cooperate, otherwise we won't get anywhere. 268 00:20:37,960 --> 00:20:39,760 You have to cooperate. 269 00:20:40,640 --> 00:20:44,600 A good administration is an important first step on your way to wealth. 270 00:20:44,680 --> 00:20:48,400 Then there's planning, balance, security and investment. 271 00:20:48,480 --> 00:20:52,280 It's all in this book. Just read it yourself. 272 00:20:57,280 --> 00:20:58,760 Asshole. 273 00:21:00,720 --> 00:21:02,040 Jesus. 274 00:21:03,320 --> 00:21:05,880 I nearly had a heart attack. What the fuck is that? 275 00:21:05,960 --> 00:21:10,320 - I didn't know you had kids. - I don't. I just put it there. 276 00:21:13,560 --> 00:21:15,160 - Are you like that? - Like what? 277 00:21:15,240 --> 00:21:17,760 They have better dolls for that. 278 00:21:17,840 --> 00:21:20,200 You know, one with a hole. 279 00:21:20,280 --> 00:21:24,320 Come on, Rico. It prevents car theft. 280 00:21:24,400 --> 00:21:28,800 Statistics show there's a 60 percent less chance your car gets stolen 281 00:21:28,880 --> 00:21:31,800 - when there's a kid in the backseat. - A kid? 282 00:21:32,400 --> 00:21:33,920 Chuckie, you mean. 283 00:21:40,040 --> 00:21:42,200 Now I see. 284 00:21:42,280 --> 00:21:47,080 You do look alike. The same lifeless, scummy eyes. 285 00:21:47,160 --> 00:21:49,200 And a sad, pathetic face. 286 00:21:49,840 --> 00:21:52,400 - What's their name? - They don't have a name. 287 00:21:53,440 --> 00:21:56,560 Boring. Which makes them more like you. 288 00:21:56,640 --> 00:22:00,960 Statistics show that naming things creates an empathetic bond. 289 00:22:01,040 --> 00:22:04,120 Statistics, statistics. 290 00:22:04,200 --> 00:22:08,320 Statistics don't lie. Statistics tell the truth. 291 00:22:08,400 --> 00:22:12,560 Statistics don't lie. Statistics tell the truth. 292 00:22:17,160 --> 00:22:21,080 The first thing you'll do now, is tell your family the truth. 293 00:22:23,000 --> 00:22:23,880 What? 294 00:22:24,680 --> 00:22:28,360 Tell them you've been totally irresponsible. 295 00:22:28,440 --> 00:22:32,960 That you let them down. That you're an idiot who spends too much. 296 00:22:33,040 --> 00:22:36,720 - That you're a dumb, lazy, egotistical... - I get it. 297 00:22:38,720 --> 00:22:41,360 ...childish dumb prick. 298 00:22:41,440 --> 00:22:43,640 - You already said "dumb". - Yes. 299 00:22:45,080 --> 00:22:49,320 Will you manage that? Or aren't you man enough? 300 00:22:49,400 --> 00:22:50,640 Not man enough? 301 00:22:52,520 --> 00:22:56,120 I'll show you what's man enough. Here, here. 302 00:22:56,200 --> 00:22:59,480 - Rico, stop. No, before... - Here. 303 00:22:59,560 --> 00:23:01,360 Before you get your wiener out, 304 00:23:01,440 --> 00:23:06,160 it's good to know that statistically, 74 percent of the men 305 00:23:06,240 --> 00:23:09,120 in your situation 306 00:23:09,200 --> 00:23:13,160 aren't able to realize that they've failed. 307 00:23:13,240 --> 00:23:15,400 Do you belong to that 74 percent? 308 00:23:20,120 --> 00:23:22,320 What were those five steps again? 309 00:23:22,400 --> 00:23:26,480 You have organization, planning, some other boring thing, 310 00:23:26,560 --> 00:23:29,880 frenching calculators... What was that last one again? 311 00:23:29,960 --> 00:23:31,840 I forgot. Help me. 312 00:23:31,920 --> 00:23:35,600 Help me. Help me. Maurice, what was that last one? 313 00:23:36,200 --> 00:23:38,600 Say hello to your wife, Rico. 314 00:23:38,680 --> 00:23:41,480 Say hello to your own wife, Maurice. 315 00:23:49,200 --> 00:23:51,920 Not man enough... You're not man enough. 316 00:23:52,680 --> 00:23:56,160 Number fucker. I'll give you statistics in your eye. 317 00:24:03,320 --> 00:24:05,560 Okay, you can do this. 318 00:24:08,280 --> 00:24:11,000 Surprise. 319 00:24:11,960 --> 00:24:13,560 Look, hun. 320 00:24:14,800 --> 00:24:17,720 - What's this? - We're having a party. 321 00:24:18,280 --> 00:24:22,440 - A party? Why? - It's our 20th anniversary. You know that. 322 00:24:22,520 --> 00:24:24,320 I wouldn't forget. 323 00:24:24,400 --> 00:24:28,400 Shouldn't we have celebrated it in private? Smaller? 324 00:24:28,480 --> 00:24:31,920 Stop it, Rico. Since when do you keep things small? 325 00:24:32,000 --> 00:24:37,080 - What's the price tag of all this? - Why do we care? I still love you, dummy. 326 00:24:37,160 --> 00:24:39,080 It's priceless. 327 00:24:39,160 --> 00:24:43,280 You know what? Champagne and caviar for everyone. 328 00:24:52,160 --> 00:24:53,160 Lilian. 329 00:24:54,560 --> 00:25:00,600 - Did you fall? - No, my idiot surgeon messed up the size. 330 00:25:00,680 --> 00:25:02,680 Who was your surgeon? Picasso? 331 00:25:03,640 --> 00:25:04,480 Who? 332 00:25:05,240 --> 00:25:08,640 - Caviar? - Oh, lovely. Is it beluga? 333 00:25:08,720 --> 00:25:11,040 Of course. The best of the best. 334 00:25:11,120 --> 00:25:15,360 - Expensive? - Yes, it's terribly expensive. 335 00:25:15,440 --> 00:25:18,640 The price of a small, cozy terraced house in a smalltown. 336 00:25:18,720 --> 00:25:22,000 The price of the budget of an okay Dutch comedy film. 337 00:25:22,080 --> 00:25:25,880 The boys sometimes say: Un-beluga-lly expensive. 338 00:25:25,960 --> 00:25:27,320 And this champagne? 339 00:25:28,200 --> 00:25:32,360 - Is it expensive as well? - That is so expensive. 340 00:25:32,440 --> 00:25:35,920 Like drinking Kim Kardashian's sweat expensive. 341 00:25:36,000 --> 00:25:37,120 You should be ashamed. 342 00:25:38,080 --> 00:25:41,160 You always have such good taste. 343 00:25:44,040 --> 00:25:46,640 You can actually taste how expensive it is. 344 00:25:46,720 --> 00:25:47,720 Very expensive. 345 00:25:52,760 --> 00:25:57,960 - The neighbors are having a party again. - They won't have parties any time soon. 346 00:25:58,640 --> 00:26:01,400 - Why? - Oh, nothing. 347 00:26:04,960 --> 00:26:07,280 What do you think? 348 00:26:07,360 --> 00:26:11,480 Shall we have a party amongst ourselves? 349 00:26:17,440 --> 00:26:18,760 FERTILE WINDOW 350 00:26:18,840 --> 00:26:21,240 I've got lots of work to do. 351 00:26:22,480 --> 00:26:25,520 - What are you doing? - I'm not crazy. 352 00:26:25,600 --> 00:26:26,960 Crazy? 353 00:26:27,040 --> 00:26:31,360 - You don't want to. - Of course I want to. But I don't want... 354 00:26:31,440 --> 00:26:34,480 - What? - That you'll get pregnant. 355 00:26:36,320 --> 00:26:41,360 - Who's talking about getting pregnant? - You. It's all you ever think about. 356 00:26:43,480 --> 00:26:48,480 Come on. Come on, baby. I want it to be like before. 357 00:27:04,680 --> 00:27:08,880 What's this? Oh, a condom. 358 00:27:08,960 --> 00:27:13,800 The chance of getting pregnant is .02 percent. That's almost nothing. 359 00:27:25,280 --> 00:27:27,840 Hey, Debbie. How is this possible? 360 00:27:30,080 --> 00:27:32,960 Well, that's weird. 361 00:27:33,040 --> 00:27:34,960 That brand sucks. 362 00:27:35,960 --> 00:27:39,520 74 percent of all couples separate after having a baby. 363 00:27:39,600 --> 00:27:41,480 - Nonsense. - Take that back. 364 00:27:41,560 --> 00:27:44,560 My statistics are always right. You know that. 365 00:27:45,280 --> 00:27:49,400 You know what, Maurice? I also have some statistics for you. 37. 366 00:27:49,480 --> 00:27:54,800 - 37? 37 what? - My age is 37, and my clock is ticking. 367 00:27:54,880 --> 00:27:58,000 My eggs are dying by the day. 368 00:27:58,080 --> 00:28:01,040 Before you know it, it's too late. 369 00:28:15,760 --> 00:28:17,840 Good evening, everyone. 370 00:28:17,920 --> 00:28:21,800 We came here this evening 371 00:28:21,880 --> 00:28:27,720 to celebrate that Rico and I have been together for 20 years. 372 00:28:31,000 --> 00:28:34,520 I don't want to exaggerate, but I mean it when I say 373 00:28:34,600 --> 00:28:38,360 that I've been the happiest woman in the world, since I'm with him. 374 00:28:39,240 --> 00:28:43,680 Honey, you're my winning lottery ticket. 375 00:28:43,760 --> 00:28:49,640 You're the best husband, father and friend anyone could wish for. 376 00:28:50,640 --> 00:28:53,360 Words cannot describe how much I love you. 377 00:28:54,200 --> 00:28:55,840 So I'll keep it simple. 378 00:29:01,840 --> 00:29:05,320 Let's do another 20 together. 379 00:29:08,920 --> 00:29:10,080 Fuck. 380 00:29:21,320 --> 00:29:23,440 Rico, it's one in the morning. 381 00:29:24,360 --> 00:29:27,080 I need your help. Here. 382 00:29:27,680 --> 00:29:29,320 This is all I have. 383 00:29:31,840 --> 00:29:32,680 And? 384 00:29:33,720 --> 00:29:35,200 How did Samantha take it? 385 00:29:36,120 --> 00:29:38,960 She didn't. And you know why? 386 00:29:39,040 --> 00:29:41,160 Because I haven't told her. 387 00:29:41,920 --> 00:29:43,080 Asshole. 388 00:29:43,160 --> 00:29:47,800 My wife just declared her eternal love to me, in front of a lot of people. 389 00:29:47,880 --> 00:29:52,400 That's not the moment to say: "Thank you for loving me, 390 00:29:52,480 --> 00:29:56,280 but we're broke and our lives are ruined." 391 00:29:56,360 --> 00:29:59,000 That's why you have to tell her. 392 00:29:59,080 --> 00:30:02,640 I'm going to, Maurice. But I'm waiting for the right moment. 393 00:30:02,720 --> 00:30:07,440 I have a knack for pinpointing the right time. 394 00:30:15,320 --> 00:30:21,160 Then maybe you can feel that now is the right time to get the hell out? 395 00:30:21,800 --> 00:30:22,760 Yes. 396 00:30:24,920 --> 00:30:26,480 I'm going to tell her. 397 00:30:29,760 --> 00:30:30,640 Now. 398 00:30:30,720 --> 00:30:33,920 Poor? How do you mean poor? 399 00:30:34,000 --> 00:30:35,080 The money is gone. 400 00:30:35,160 --> 00:30:37,360 100 million? Gone? 401 00:30:38,640 --> 00:30:41,120 You have to do something. You're making it right. 402 00:30:41,200 --> 00:30:44,200 - But how? - Don't you have life insurance? 403 00:30:47,120 --> 00:30:50,120 Honey, don't do anything crazy. 404 00:30:50,200 --> 00:30:51,760 Crazy? 405 00:30:51,840 --> 00:30:55,360 Do you know what's crazy? That I trusted you for all those years. 406 00:30:55,440 --> 00:30:59,160 Baby, please. "I luv you." Remember? 407 00:30:59,240 --> 00:31:00,440 I'm sorry, hun. 408 00:31:01,480 --> 00:31:03,080 That's not enough. 409 00:31:08,560 --> 00:31:11,200 - Honey, what is it? - You wanted to kill me. 410 00:31:11,280 --> 00:31:13,320 Why? Why would I want that? 411 00:31:14,040 --> 00:31:17,240 No, of course you wouldn't want that. 412 00:31:17,320 --> 00:31:19,560 It was a nightmare. Forget it. 413 00:31:20,120 --> 00:31:22,040 Jesus, you scared me to death. 414 00:31:23,280 --> 00:31:25,680 I'm sorry. Just go to sleep, baby. 415 00:31:26,440 --> 00:31:27,800 Just go to sleep. 416 00:31:28,880 --> 00:31:34,600 Just have a good rest. We need to get up early for the auction. 417 00:31:35,480 --> 00:31:36,920 Auction? 418 00:31:37,920 --> 00:31:39,360 Congratulations, Sir. 419 00:31:39,440 --> 00:31:45,040 For you, the tears of Queen Máxima that she cried when she married. 420 00:31:45,120 --> 00:31:48,880 3.5 milligrams for 25,000 euros. I think it's a bargain. 421 00:31:48,960 --> 00:31:52,120 Onto the next. Another unique item. 422 00:31:52,200 --> 00:31:58,840 Justin Bieber's underwear. I was told that a pubic hair was found in the crotch area. 423 00:31:59,600 --> 00:32:04,960 On the outside you can clearly see, how shall I describe it, protein rich stains. 424 00:32:05,040 --> 00:32:08,680 - Honey, I have to tell you something. - An item is being auctioned. 425 00:32:08,760 --> 00:32:10,840 But it's about the auction. 426 00:32:17,000 --> 00:32:20,280 Let's go home. I'm not in the mood for this. 427 00:32:21,880 --> 00:32:25,880 - No, I'm bidding. - On Justin Bieber's underwear? 428 00:32:25,960 --> 00:32:29,200 That bitch is challenging me. 429 00:32:32,160 --> 00:32:35,440 - Bitch. - No one is challenging you. 430 00:32:35,520 --> 00:32:39,000 It's up for auction. I'm looking for an opening bid. 431 00:32:39,080 --> 00:32:41,960 The first bid? Who will start? 432 00:32:42,040 --> 00:32:43,440 - 10,000. - No. 433 00:32:43,520 --> 00:32:46,760 10,000. 10,000 euros over there. 434 00:32:46,840 --> 00:32:49,880 15,000. 15,000 euros. 435 00:32:50,520 --> 00:32:52,840 I'm getting hot. Do I hear 20? 436 00:32:52,920 --> 00:32:55,760 20,000. 437 00:32:55,840 --> 00:32:57,200 Yes, go ahead. 438 00:32:57,280 --> 00:33:01,400 - 25,000. - Anyone higher than 25,000 euros? 439 00:33:01,480 --> 00:33:05,480 - 30,000. Bitch. - This is going to turn into a cat fight. 440 00:33:05,560 --> 00:33:08,480 - 35,000, bitch. - Yes, that's what I thought. 441 00:33:08,560 --> 00:33:10,320 35, yes. 442 00:33:10,400 --> 00:33:11,920 No, stop. 443 00:33:12,000 --> 00:33:16,040 40,000 euros from that corpulent man over there. 444 00:33:17,120 --> 00:33:20,920 We'll take a break to use the bathroom, drink some coffee. 445 00:33:21,000 --> 00:33:27,240 - Then we'll move on to Chinese porcelain. - I didn't know you were a Belieber. 446 00:33:28,040 --> 00:33:32,640 - I'm wearing those underpants. - Honey, I don't think they'll fit. 447 00:33:32,720 --> 00:33:35,240 Did you see how that bitch looked at me? 448 00:33:35,320 --> 00:33:39,400 She thought I was a poor slob. I didn't think so. Bitch. 449 00:33:39,480 --> 00:33:42,520 About the money... Honey, I have to tell you something. 450 00:33:44,200 --> 00:33:45,520 What? 451 00:33:45,600 --> 00:33:49,400 Honey, are you okay? Your eyes are a bit off. 452 00:33:49,480 --> 00:33:53,440 I don't feel so well. Maybe it's because of the adrenaline. 453 00:33:53,520 --> 00:33:58,000 Okay. Let me finish. After that there's enough time for feeling not well. 454 00:33:58,720 --> 00:34:05,120 This might be a heavy blow, but I know that you're the strongest woman I know. 455 00:34:05,200 --> 00:34:08,400 I'm just going to say it. Let's get it over with. 456 00:34:08,480 --> 00:34:11,280 Honey, we're bankrupt. The money is gone. 457 00:34:12,600 --> 00:34:13,520 Sammie. 458 00:34:14,480 --> 00:34:15,880 Help. Hello. 459 00:34:16,440 --> 00:34:19,560 Mr. De Wit? You can go see your wife. 460 00:34:21,680 --> 00:34:27,080 - Sam, I nearly had a heart attack. - Don't worry. Everything will be fine. 461 00:34:27,160 --> 00:34:29,840 - What's wrong then? - Nothing serious. 462 00:34:29,920 --> 00:34:33,080 But she does have a nice surprise for you. 463 00:34:34,000 --> 00:34:38,080 - Surprise? What surprise? - What, Mom? What? 464 00:34:38,160 --> 00:34:39,000 Gino... 465 00:34:40,480 --> 00:34:44,720 - You're getting a brother or a sister. - A brother or a sister? Do you mean... 466 00:34:44,800 --> 00:34:46,080 I'm pregnant. 467 00:34:47,280 --> 00:34:49,040 - Really, Mom? - Yes, honey. 468 00:34:49,120 --> 00:34:50,480 That's wonderful. 469 00:34:51,640 --> 00:34:55,320 - Oh, honey. Aren't you feeling well? - No, I'm just so happy. 470 00:34:56,960 --> 00:34:59,720 I'm so fucking happy. 471 00:35:00,960 --> 00:35:03,160 A second child, now. 472 00:35:04,880 --> 00:35:07,440 I'll have another one just like you. 473 00:35:10,240 --> 00:35:12,760 Oh, honey. Are you crying? 474 00:35:14,080 --> 00:35:16,120 I'm just so happy. 475 00:35:16,640 --> 00:35:18,600 I'm going to get some air. 476 00:35:33,560 --> 00:35:35,560 A second child... 477 00:35:35,640 --> 00:35:36,720 Why now? 478 00:35:37,840 --> 00:35:41,000 Mr. De Wit? Could I speak with you? 479 00:35:41,080 --> 00:35:44,400 - Another surprise? - Don't worry. Your wife is doing fine. 480 00:35:45,000 --> 00:35:48,280 - For now, at least. - For now? Is she dying? 481 00:35:48,360 --> 00:35:51,120 Mr. De Wit, everyone dies eventually. 482 00:35:52,200 --> 00:35:53,960 But is she dying now? 483 00:35:54,480 --> 00:35:55,320 No. 484 00:35:59,040 --> 00:36:01,120 I'm sorry, but what are we doing? 485 00:36:01,200 --> 00:36:04,600 Your wife has had extensive plastic surgery. 486 00:36:04,680 --> 00:36:09,480 A bit too much, if you ask me. She's like a living Tupperware container. 487 00:36:10,160 --> 00:36:14,480 I'm afraid all these procedures, combined with her age, 488 00:36:14,560 --> 00:36:18,000 caused her to be extra fragile this pregnancy. 489 00:36:18,080 --> 00:36:23,160 It's of the utmost importance that all stress is avoided. 490 00:36:23,240 --> 00:36:26,720 Stress? What stress? You're stressed. Do I look stressed? 491 00:36:26,800 --> 00:36:29,960 Honestly, yes. Or you just snorted some. 492 00:36:30,040 --> 00:36:32,160 Did you snort cocaine? 493 00:36:32,760 --> 00:36:33,600 No. 494 00:36:35,560 --> 00:36:36,560 Would you want to? 495 00:36:36,640 --> 00:36:38,400 What? No. 496 00:36:39,600 --> 00:36:40,440 Pussy. 497 00:36:41,000 --> 00:36:45,920 Just make sure your wife has a relaxed pregnancy. 498 00:36:46,000 --> 00:36:49,760 So no fights, no traumas, no money problems. 499 00:36:49,840 --> 00:36:52,600 That kind of minor stuff. Congratulations. 500 00:36:57,280 --> 00:37:04,200 The big bad wolf has diarrhea. The big bad wolf has diarrhea, diarrhea. Are we ready? 501 00:37:06,200 --> 00:37:11,800 From the AFAS Clubhouse I welcome you to Nouveau Riche with Maurice. 502 00:37:11,880 --> 00:37:13,600 Many times people ask me: 503 00:37:13,680 --> 00:37:18,440 Maurice, what's most important for a healthy relationship with a client? 504 00:37:18,520 --> 00:37:23,000 My answer would be: trust and respect. 505 00:37:23,080 --> 00:37:24,000 Maurice. 506 00:37:25,840 --> 00:37:30,200 We don't trust and respect each other. But I need your help. 507 00:37:30,280 --> 00:37:32,760 I need oxygen. 508 00:37:36,760 --> 00:37:38,040 Oxygen. 509 00:37:41,680 --> 00:37:46,000 Dear viewers, obviously this isn't one of my clients. 510 00:37:46,080 --> 00:37:47,080 He's lying. 511 00:37:47,920 --> 00:37:49,000 I am. 512 00:37:49,080 --> 00:37:51,240 And cut. 513 00:37:51,920 --> 00:37:55,440 Come on, Rico. Calm down. It can't be that bad. 514 00:37:55,520 --> 00:37:57,640 Maurice, it's even worse. 515 00:37:57,720 --> 00:37:59,880 Samantha is a walking money leak. 516 00:37:59,960 --> 00:38:04,680 It flows out of her pockets everywhere she goes. I'm in big trouble. 517 00:38:05,520 --> 00:38:06,400 I can see that. 518 00:38:09,080 --> 00:38:10,480 Because you're fat. 519 00:38:15,400 --> 00:38:17,840 Come on, no jokes. 520 00:38:17,920 --> 00:38:19,880 And now Samantha is pregnant. 521 00:38:20,840 --> 00:38:21,680 Oh shit. 522 00:38:21,760 --> 00:38:25,480 And I can't upset her because of all that plastic in her body. 523 00:38:25,560 --> 00:38:27,440 She can't have stress right now. 524 00:38:31,520 --> 00:38:35,200 We're going to do things differently. This might sound a bit weird, 525 00:38:35,280 --> 00:38:39,040 but maybe it's wise to not tell your wife yet. 526 00:38:41,520 --> 00:38:43,960 Who are you and what have you done with Maurice? 527 00:38:44,040 --> 00:38:46,680 We don't want to put her in danger. 528 00:38:46,760 --> 00:38:51,120 I'll ask the bank not to cancel her card. Only her card. 529 00:38:51,200 --> 00:38:54,040 You're going to make sure you spend as little as possible. 530 00:38:54,120 --> 00:38:58,000 And you'll make a list of things to sell. 531 00:38:58,080 --> 00:39:00,520 - Sell? - Your cars. 532 00:39:01,200 --> 00:39:04,080 Motorbikes. Boats. Jet skis. 533 00:39:04,720 --> 00:39:06,640 And tell your son. 534 00:39:07,160 --> 00:39:09,800 - Gino? - Can he handle it? 535 00:39:10,480 --> 00:39:13,080 Of course. He's very mature. 536 00:39:18,000 --> 00:39:19,440 I don't want your mom to hear. 537 00:39:20,240 --> 00:39:22,360 I knew it. I just knew it. 538 00:39:22,440 --> 00:39:24,200 This had to happen. 539 00:39:24,280 --> 00:39:26,960 I don't like it either, but it's not the end of the world. 540 00:39:27,040 --> 00:39:28,880 But it does end this world. 541 00:39:28,960 --> 00:39:33,120 But how will I live without a private go-kart track? 542 00:39:33,200 --> 00:39:34,040 How? 543 00:39:34,120 --> 00:39:36,200 How? 544 00:39:36,960 --> 00:39:41,240 Gino, man up. Don't tell your mom. She can't handle it because of the baby. 545 00:39:41,320 --> 00:39:44,600 - She'll find out anyway. - Not if we don't tell her. 546 00:39:45,200 --> 00:39:46,720 But then I'll have to lie. 547 00:39:46,800 --> 00:39:49,080 Sometimes lying is the best option. 548 00:39:49,720 --> 00:39:50,800 Yeah, but... 549 00:39:51,480 --> 00:39:54,080 I've never lied to mom. 550 00:39:56,000 --> 00:39:57,960 For everything there's a first. 551 00:40:01,480 --> 00:40:03,560 You don't think I'm an asshole, right? 552 00:40:05,160 --> 00:40:06,080 No. 553 00:40:09,200 --> 00:40:10,680 Are you lying to me? 554 00:40:12,760 --> 00:40:13,600 Yes. 555 00:40:15,440 --> 00:40:18,240 See? It wasn't that hard. 556 00:40:21,520 --> 00:40:22,640 This guy... 557 00:40:27,680 --> 00:40:33,960 It's best to not talk to the neighbors. They got themselves into a nasty mess. 558 00:40:34,040 --> 00:40:35,120 A mess? 559 00:40:35,200 --> 00:40:40,080 They're completely broke. Only Rico can't tell Samantha yet. 560 00:40:40,160 --> 00:40:41,120 Why not? 561 00:40:41,200 --> 00:40:46,000 She can't have stress because she's pregnant again. 562 00:40:50,520 --> 00:40:51,520 Are you alright? 563 00:40:51,600 --> 00:40:57,680 No, of course I'm not. She's younger than me, but not that young. 564 00:40:57,760 --> 00:41:00,600 Do you know what that means to me? To us? 565 00:41:00,680 --> 00:41:04,640 Debbie, you're overreacting. Why to us? 566 00:41:04,720 --> 00:41:07,480 Getting pregnant is something you do together. 567 00:41:07,560 --> 00:41:09,920 If I could do it alone, I'd be a mother already. 568 00:41:10,000 --> 00:41:14,280 - You're not being rational. - That's important to you, isn't it? 569 00:41:14,360 --> 00:41:18,440 If it isn't rational, you think it's bullshit. 570 00:41:18,520 --> 00:41:22,760 Reality check. Not everything is about facts and numbers. 571 00:41:22,840 --> 00:41:26,720 So now you're jealous of the neighbors? 572 00:41:28,040 --> 00:41:32,200 Yeah. I'm jealous of the neighbors. 573 00:41:33,040 --> 00:41:36,920 They have everything I can only dream about and fantasize about. 574 00:41:37,800 --> 00:41:39,960 I want what they have. With you. 575 00:41:44,000 --> 00:41:45,160 Fun. 576 00:41:45,240 --> 00:41:48,640 Fun, Maurice. Why don't we have fun? 577 00:41:48,720 --> 00:41:53,600 Don't we have fun? A month ago we were in Germany for that accountancy convention. 578 00:41:53,680 --> 00:41:55,320 We enjoyed ourselves to the max. 579 00:41:56,120 --> 00:41:57,880 Yes, to the max. 580 00:41:59,800 --> 00:42:03,640 I want excitement. I want to live. Laugh. 581 00:42:03,720 --> 00:42:05,440 - Laugh? - Yes. 582 00:42:08,160 --> 00:42:10,240 Don't I make you laugh? 583 00:42:12,880 --> 00:42:14,120 Come on. 584 00:42:14,960 --> 00:42:16,920 Did you forget about this? 585 00:42:21,640 --> 00:42:22,480 Debbie? 586 00:42:28,520 --> 00:42:32,200 Rico, you have to hit it here. Pace yourself and bam. 587 00:42:32,280 --> 00:42:36,040 - He's going to miss. Watch. - He's not. 588 00:42:38,360 --> 00:42:40,560 He hasn't hit a single ball. 589 00:42:41,480 --> 00:42:46,400 - Time for another round. - Another round. 590 00:42:46,480 --> 00:42:47,920 Not today, guys. 591 00:42:48,840 --> 00:42:51,360 You're not buying us a round? 592 00:42:53,000 --> 00:42:56,800 I've been a bit short on cash, lately. It's nothing personal. 593 00:42:58,440 --> 00:42:59,920 Yeah... 594 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 You're not telling us you're finally broke, are you? 595 00:43:04,000 --> 00:43:07,760 Broke... I'd rather call it financially challenged. 596 00:43:08,400 --> 00:43:10,280 But seriously? 597 00:43:10,360 --> 00:43:13,680 If you want to buy me a drink, I won't say no. 598 00:43:14,920 --> 00:43:18,280 - Sorry? Yeah, I'm coming. - No, sure, man. 599 00:43:19,840 --> 00:43:24,560 Don't worry. I'll get you a beer. Now you have to make your hands dirty. 600 00:43:24,640 --> 00:43:27,480 Tony, not everyone is good at stealing bikes. 601 00:43:27,560 --> 00:43:28,400 That's true. 602 00:43:28,480 --> 00:43:31,040 How many times have you been inside? Fifteen times? 603 00:43:31,120 --> 00:43:32,560 Fifteen times? 604 00:43:32,640 --> 00:43:35,800 Seventeen. I hold the family record. 605 00:43:35,880 --> 00:43:37,600 - Congratulations. - Thanks. 606 00:43:38,320 --> 00:43:42,880 You know, taking other people's stuff is just my passion, you know. 607 00:43:42,960 --> 00:43:44,080 Great. 608 00:43:44,160 --> 00:43:48,560 But as a friend... You have to get off of that lazy butt. 609 00:43:48,640 --> 00:43:51,040 So stealing isn't your passion. 610 00:43:51,120 --> 00:43:54,400 But when was the last time you worked. Truly worked. 611 00:43:56,200 --> 00:43:57,480 Come on. 612 00:43:59,320 --> 00:44:00,160 Well? 613 00:44:00,840 --> 00:44:02,440 What do you think, boys? 614 00:44:02,520 --> 00:44:05,720 You? Teach here? Come on. 615 00:44:06,440 --> 00:44:09,640 I used to be the best personal trainer. Wasn't I? 616 00:44:10,200 --> 00:44:14,520 Then you were fit and athletic. Now you're fat and diabetic. 617 00:44:14,600 --> 00:44:15,680 Bro. 618 00:44:15,760 --> 00:44:19,080 At least I don't look like a banana with Down syndrome. 619 00:44:19,960 --> 00:44:21,480 Boys, come on. 620 00:44:21,560 --> 00:44:24,680 It's all love, you know. Just let me talk with Tarik. 621 00:44:25,360 --> 00:44:29,200 Bro, are you sane? This fatty can't teach here. 622 00:44:30,200 --> 00:44:34,920 - Tarik, just quit that childish bullshit. - Childish? He can't breathe. 623 00:44:35,000 --> 00:44:37,680 So? Don't you see he needs our help? 624 00:44:37,760 --> 00:44:42,840 He doesn't need our help. He needs diet gurus, fitness gurus, 625 00:44:42,920 --> 00:44:45,320 Jesus, God, Mother Teresa... I don't know. 626 00:44:47,240 --> 00:44:49,880 Ladies, you're in luck today. 627 00:44:49,960 --> 00:44:52,440 I'm your new trainer, Rico. 628 00:44:56,760 --> 00:44:57,600 Alright. 629 00:44:58,160 --> 00:45:00,000 So you want to get fit. 630 00:45:00,080 --> 00:45:04,240 Getting fit doesn't only have to do with your body. It's a state of mind. 631 00:45:04,760 --> 00:45:08,720 - What the fuck are you talking about? - You wonder why I know so much. 632 00:45:08,800 --> 00:45:12,520 I'm not going to talk. I'll just show you. 633 00:45:25,320 --> 00:45:27,760 Come on and dance it out, ladies. 634 00:45:27,840 --> 00:45:31,880 Don't only use your legs, but move from your womb. 635 00:45:31,960 --> 00:45:33,280 Own it, bitches. 636 00:45:34,000 --> 00:45:35,440 And now, twerk it. 637 00:45:37,200 --> 00:45:40,240 Twerk it. Twerk. Twerk. 638 00:45:41,040 --> 00:45:46,040 Twerk like you got three baby's without a daddy, and this brings food to the table. 639 00:45:46,120 --> 00:45:47,520 Don't feel embarrassed. 640 00:45:49,520 --> 00:45:54,400 We're running away from the tax authority. We're running. Don't take my money. 641 00:45:55,160 --> 00:45:56,040 No... 642 00:45:56,720 --> 00:45:58,680 No, tax authority. 643 00:46:22,880 --> 00:46:28,760 This exclusive set contains a few 18K gold watches 644 00:46:28,840 --> 00:46:30,680 and several 14K gold necklaces. 645 00:46:30,760 --> 00:46:33,560 Hello? It's me again. 646 00:46:33,640 --> 00:46:37,720 I'd like two of those exclusive sets. 647 00:46:37,800 --> 00:46:39,440 The one that's on TV now. 648 00:46:40,160 --> 00:46:41,320 Just give me everything. 649 00:46:44,840 --> 00:46:47,720 Jesus, Rico. Are you crazy? 650 00:46:47,800 --> 00:46:52,200 All that TV is bad for your eyes and the baby's eyes. 651 00:46:52,280 --> 00:46:56,480 - I buy all my diamonds there. - They're fake. They're all fake. 652 00:46:56,560 --> 00:47:01,160 They're real. I should know, because I have an entire safe of them. 653 00:47:01,240 --> 00:47:02,600 Jesus, man. 654 00:47:02,680 --> 00:47:05,560 Oh yeah, that's true. 655 00:47:06,880 --> 00:47:09,720 - Bro, show me what you can do. - Okay, watch this. 656 00:47:09,800 --> 00:47:11,480 - Empty. - Nice. Come on. 657 00:47:16,120 --> 00:47:18,280 Look. Pick a card. 658 00:47:19,240 --> 00:47:20,400 Yes, this one. 659 00:47:20,480 --> 00:47:22,040 - Sure? - Yes. 660 00:47:22,120 --> 00:47:25,480 Three, two, one. Bam. Look. 661 00:47:27,680 --> 00:47:31,000 - Wow, this man is a magician. - I told you. 662 00:47:31,640 --> 00:47:34,840 - Dude, that's not my card. - Liar. 663 00:47:35,360 --> 00:47:39,320 - Tony, can I talk to you? - One sec. That's weird, man. 664 00:47:39,400 --> 00:47:41,440 - I hate him, man. - Me too. 665 00:47:44,320 --> 00:47:49,080 About those passion of yours... Taking other people's stuff. 666 00:47:49,720 --> 00:47:55,240 - Do you have time tomorrow evening? - It depends. What have you got? 667 00:47:55,320 --> 00:47:57,760 Oh, nothing. Just a little... 668 00:47:59,120 --> 00:48:00,320 Robbery. 669 00:48:01,240 --> 00:48:03,880 I'm sorry. I didn't get that last part. 670 00:48:03,960 --> 00:48:06,840 - Robbery. - Rotary? 671 00:48:06,920 --> 00:48:08,800 - Robbery. - Covid? 672 00:48:08,880 --> 00:48:14,960 What? R-O-B-B-E-R-Y. 673 00:48:18,800 --> 00:48:20,920 - Robbery, robbery. - Calm down. 674 00:48:21,000 --> 00:48:23,120 How stupid can you be. 675 00:48:23,200 --> 00:48:27,040 Listen, my safe is full of valuable stuff. 676 00:48:27,120 --> 00:48:30,360 Steal it, sell it and you can keep 10 percent. 677 00:48:32,960 --> 00:48:34,160 Fifteen. 678 00:48:34,920 --> 00:48:37,840 - Ten. - Sure, but I'd like a shirt like that. 679 00:48:37,920 --> 00:48:41,120 Because I have a date this weekend, with a chick. 680 00:48:41,200 --> 00:48:42,640 Okay, fine. 681 00:48:43,880 --> 00:48:47,640 This is the code. I'll make sure no one is home tomorrow evening. 682 00:48:50,240 --> 00:48:51,760 Is this a triangle? 683 00:48:51,840 --> 00:48:53,360 What? No, it... 684 00:48:53,920 --> 00:48:55,880 It's clearly a seven. 685 00:48:56,520 --> 00:48:58,240 Okay, Rico... 686 00:48:59,000 --> 00:49:02,640 Everything will be fine. Just trust me. 687 00:49:25,640 --> 00:49:27,160 What the fuck? 688 00:49:33,680 --> 00:49:36,000 I told you it was a great movie. 689 00:49:36,080 --> 00:49:40,480 All those overpaid influencers dying. This is sick. 690 00:49:40,560 --> 00:49:42,960 - Wow. - Are we having a drink? 691 00:49:43,920 --> 00:49:49,080 I was thinking about a bit of exercise. 692 00:49:50,920 --> 00:49:55,760 You go on upstairs. And put some towels down. You know why. 693 00:50:09,200 --> 00:50:11,960 - Rico? - Tony, how did it go? 694 00:50:12,560 --> 00:50:14,440 - I'm not done yet. - What? 695 00:50:14,520 --> 00:50:20,440 - Your handwriting is unintelligible. - No, you have to get out of there, now. 696 00:50:20,520 --> 00:50:21,720 Out of there? Why? 697 00:50:32,000 --> 00:50:34,080 Get off of me. 698 00:50:38,560 --> 00:50:40,040 Careful, you're pregnant. 699 00:50:40,120 --> 00:50:42,480 Do something. You're the man of the house. 700 00:50:42,560 --> 00:50:45,800 Go downstairs and call the police. I'll finish this. 701 00:50:46,400 --> 00:50:47,520 Finish? 702 00:50:50,040 --> 00:50:52,160 Destroy him. 703 00:50:57,120 --> 00:51:00,600 - That woman hits like a sledgehammer. - What? 704 00:51:00,680 --> 00:51:03,560 - Are you okay? - Let me be honest with you. 705 00:51:03,640 --> 00:51:05,560 I think it's fucking sexy. 706 00:51:05,640 --> 00:51:06,920 - What? - What she did. 707 00:51:07,000 --> 00:51:08,040 Shut up. 708 00:51:08,840 --> 00:51:11,680 Just play along, please. 709 00:51:12,200 --> 00:51:14,680 Here, you stupid thief. 710 00:51:14,760 --> 00:51:19,480 You stupid thief who is making my life unnecessarily hard. 711 00:51:20,000 --> 00:51:21,160 You take over. 712 00:51:26,360 --> 00:51:27,480 Pain. 713 00:51:32,400 --> 00:51:34,000 Here. 714 00:51:34,080 --> 00:51:37,080 - Okay, done. Get out of here. - What? How? 715 00:51:37,160 --> 00:51:40,520 - Climb down the window. Jump. - No. 716 00:51:40,600 --> 00:51:44,120 - Try not to fall on your neck. - Listen. 717 00:51:47,040 --> 00:51:50,000 Hey, Rico. You'd give me one of those good shirts. 718 00:51:55,920 --> 00:51:56,880 Jackpot. 719 00:51:56,960 --> 00:51:59,680 Honey, I called the police. 720 00:52:01,480 --> 00:52:03,560 - Where did he go? - He ran. 721 00:52:04,520 --> 00:52:05,360 Ran? 722 00:52:06,000 --> 00:52:08,520 - How? - I hit him out of the window. 723 00:52:09,920 --> 00:52:14,800 - The safe... It's completely empty. - Oh. The safe is empty. 724 00:52:14,880 --> 00:52:16,360 All my jewels are gone. 725 00:52:16,440 --> 00:52:20,240 When I get my hands on him, I'll kill him. 726 00:52:20,320 --> 00:52:23,880 - Nothing to be done about it. - Nothing to be done? 727 00:52:23,960 --> 00:52:27,160 All my babies are gone and you just say: "Nothing to be done." 728 00:52:27,240 --> 00:52:30,720 Honey, all these material things have gone to our heads. 729 00:52:30,800 --> 00:52:33,920 I think we should just sell it all. 730 00:52:34,000 --> 00:52:37,360 - That we should be more minimalistic. - Minimalistic? 731 00:52:37,440 --> 00:52:42,720 Says the man who just spent half a mill on Maradona's left shoelace. 732 00:52:43,440 --> 00:52:45,000 Dirty shoelace. 733 00:52:45,080 --> 00:52:47,080 Take that back. 734 00:52:47,600 --> 00:52:50,760 Maradona was a god. It's priceless. 735 00:52:50,840 --> 00:52:54,000 I want to set a better example to our kids. 736 00:52:54,080 --> 00:52:59,840 - Teach them they don't need all this. - Okay, Dalai Lama. Show me. 737 00:53:01,760 --> 00:53:04,920 That's a fucking nice car. 738 00:53:05,000 --> 00:53:06,960 A nice golden car. 739 00:53:07,040 --> 00:53:09,440 Thanks, man. Here you go. 740 00:53:09,520 --> 00:53:10,720 Yeah, man. 741 00:53:10,800 --> 00:53:14,360 - Thanks, Rico. - Wow, nice ride. 742 00:53:14,440 --> 00:53:18,360 I'll go straight through the Drive Thru. You like that too, don't you? Time to eat. 743 00:53:19,920 --> 00:53:21,800 Here you go. Awesome. 744 00:53:21,880 --> 00:53:23,000 Good luck, Rico. 745 00:53:27,120 --> 00:53:28,720 Do you hear that? 746 00:53:30,080 --> 00:53:33,200 That's the sound of your fréquence. 747 00:53:34,120 --> 00:53:35,440 That's your frequency. 748 00:53:37,200 --> 00:53:38,400 Full. 749 00:53:38,480 --> 00:53:40,600 - Yeah, was it very full? - Too full. 750 00:53:46,640 --> 00:53:49,920 And that lampshade, and that golden phone... I'd like to have that too. 751 00:53:50,000 --> 00:53:51,680 - Thanks. - And this. 752 00:53:51,760 --> 00:53:53,720 We're opening up your chakras. 753 00:53:55,000 --> 00:53:56,600 I feel them opening. 754 00:53:57,480 --> 00:54:00,040 Yes... Actually, I decide that. 755 00:54:01,040 --> 00:54:03,800 - I'm sorry. - It's just a bit annoying. 756 00:54:05,520 --> 00:54:08,360 - What are you doing? - Throwing up, but that's healthy. 757 00:54:08,440 --> 00:54:10,280 Let's throw up together. 758 00:54:30,480 --> 00:54:33,320 Out with that angry energy. 759 00:54:37,720 --> 00:54:40,920 You will be empowered. 760 00:54:43,760 --> 00:54:45,280 What does that mean? 761 00:54:47,080 --> 00:54:49,720 I want that, that, and that. 762 00:54:49,800 --> 00:54:52,520 - And that. - Yeah, that. 763 00:54:54,000 --> 00:54:57,400 Goodbye, Al Pacino. Will you take good care of him? 764 00:54:57,480 --> 00:55:00,600 - Can he have ketamine? - What? No. 765 00:55:00,680 --> 00:55:03,760 We'll see about that. Coming, baby? 766 00:55:03,840 --> 00:55:05,600 - Alpi... - Let's go to Ibiza. 767 00:55:05,680 --> 00:55:08,480 Have you been? We're going to party. 768 00:55:08,560 --> 00:55:11,280 You're cleansed. 769 00:55:11,840 --> 00:55:13,000 Namaste. 770 00:55:14,760 --> 00:55:17,520 Thanks, Fred. Namaste. 771 00:55:18,800 --> 00:55:21,560 I feel so much lighter. 772 00:55:22,280 --> 00:55:24,200 Don't be so gloomy. 773 00:55:25,520 --> 00:55:27,040 You do what you have to do. 774 00:55:27,760 --> 00:55:29,280 But it hurts so much. 775 00:55:31,320 --> 00:55:35,200 - Here. - Hopefully you won't get a heart attack, 776 00:55:35,280 --> 00:55:39,240 but I just spoke to the bank. You have to move out. 777 00:55:39,880 --> 00:55:42,800 Move out? But Sam is having a baby. 778 00:55:42,880 --> 00:55:47,200 Yeah, but the house is the bank's now. They want to put it up for auction. 779 00:55:47,280 --> 00:55:49,240 I'm sorry, Rico. 780 00:56:13,840 --> 00:56:14,720 Debbie. 781 00:56:14,800 --> 00:56:18,680 - Samantha. - What are you doing here? How nice. 782 00:56:20,280 --> 00:56:24,800 Stupid question. I know. You've got a bun in the oven too. 783 00:56:24,880 --> 00:56:26,720 I'm happy for you and Maurice. 784 00:56:26,800 --> 00:56:29,320 - Congratulations. - That's not it. 785 00:56:29,400 --> 00:56:31,640 I'm here for a friend. 786 00:56:31,720 --> 00:56:33,200 Shopping for baby clothes. 787 00:56:33,280 --> 00:56:36,720 Me too. But I could use your help. 788 00:56:36,800 --> 00:56:38,880 - Which one? - Dresses? 789 00:56:39,600 --> 00:56:42,560 - Are you having a girl? - Yes, I'm so excited. 790 00:56:45,720 --> 00:56:49,400 - Which shall I buy? Both? - Yes. 791 00:56:50,040 --> 00:56:51,080 I thought so too. 792 00:57:00,200 --> 00:57:02,400 Be careful. It's vulnerable. 793 00:57:05,880 --> 00:57:11,640 Here, Dad. My PlayStations, Xboxes, VR glasses and all of my games. 794 00:57:11,720 --> 00:57:14,040 You don't have to do that. Dad will fix this. 795 00:57:14,120 --> 00:57:16,520 No, it's okay. I want to help. 796 00:57:20,720 --> 00:57:23,720 Dad? When are we telling Mom? 797 00:57:25,040 --> 00:57:27,240 We'd better not. 798 00:57:27,320 --> 00:57:29,760 She can't handle the stress with the baby. 799 00:57:29,840 --> 00:57:31,840 She'll be okay. 800 00:57:32,560 --> 00:57:36,840 At first I was mad, but I realize I don't need all this stuff. 801 00:57:38,200 --> 00:57:41,080 What do you want for this old vase? 802 00:57:42,000 --> 00:57:43,760 Old vase? 803 00:57:43,840 --> 00:57:48,920 It's original antique Ming dynasty Chinese porcelain. 804 00:57:49,680 --> 00:57:51,240 It's in perfect condition. 805 00:57:53,320 --> 00:57:54,720 How about 10 euros? 806 00:57:57,560 --> 00:57:58,680 I'll take it. 807 00:58:06,240 --> 00:58:07,960 Aren't you that soccer player? 808 00:58:08,920 --> 00:58:09,760 No. 809 00:58:15,160 --> 00:58:16,760 How is Rico taking it? 810 00:58:16,840 --> 00:58:21,440 In the beginning, he took it hard. But now he's really sweet to me. 811 00:58:21,520 --> 00:58:23,440 So you didn't agree on it together? 812 00:58:23,520 --> 00:58:26,960 No. If it were up to Rico we wouldn't even have had Gino. 813 00:58:27,040 --> 00:58:28,960 But I have some tricks up my sleeve. 814 00:58:29,800 --> 00:58:34,200 - How about you? Do you have plans? - I'd love to be a mother. But Maurice... 815 00:58:34,280 --> 00:58:35,240 What? 816 00:58:35,320 --> 00:58:37,760 Busy. Not in the mood. 817 00:58:37,840 --> 00:58:40,120 That's bullshit. 818 00:58:40,200 --> 00:58:45,480 Don't wait until he's in the mood. His dick belongs to you too. 819 00:58:46,040 --> 00:58:47,440 Listen to my advice. 820 00:58:47,520 --> 00:58:53,120 When you're in the mood, just attack it like a cat attacks a mouse. 821 00:58:53,840 --> 00:58:54,680 Meow? 822 00:58:55,520 --> 00:58:57,720 Eat it with skin and hair. 823 00:59:06,760 --> 00:59:10,400 Is anyone there? Debbie? Is that you? 824 00:59:12,720 --> 00:59:16,240 Debbie, did you let that nasty neighbor cat in again? 825 01:00:18,360 --> 01:00:19,440 FERTILE WINDOW 826 01:00:20,760 --> 01:00:24,760 Those fucking statistics again? This is my dick too. 827 01:00:24,840 --> 01:00:29,640 I know, but if we can do it in about three days... 828 01:00:29,720 --> 01:00:32,680 Then you won't need this in about three days. 829 01:00:36,560 --> 01:00:39,880 If I'm infertile now, I have the last laugh. 830 01:00:47,880 --> 01:00:50,880 Rico, good you're here. 831 01:00:50,960 --> 01:00:55,200 - Why aren't we doing this at your place? - Debbie isn't feeling well. 832 01:00:55,880 --> 01:00:58,880 - What's with you? - I sprained something. 833 01:01:00,040 --> 01:01:02,640 Did someone stand on your dick? 834 01:01:03,960 --> 01:01:10,600 Rico, I'm sorry I have to tell you this, but financially things are still bad. 835 01:01:10,680 --> 01:01:13,600 It's getting worse, even. 836 01:01:14,760 --> 01:01:17,320 - Is this bad? - Very bad. 837 01:01:17,400 --> 01:01:21,680 That's what those numbers in red indicate, and those red bars. 838 01:01:22,680 --> 01:01:25,960 - I thought you'd sell your belongings. - That's what I did. 839 01:01:26,040 --> 01:01:27,240 I'm losing everything. 840 01:01:27,320 --> 01:01:31,400 Samantha is still spending too much. You have to tell her. 841 01:01:31,480 --> 01:01:35,000 Rico... She'll understand. 842 01:01:38,360 --> 01:01:39,600 You're enjoying this. 843 01:01:40,760 --> 01:01:44,600 - I'm sorry, I don't follow. - You enjoy me being broke. 844 01:01:44,680 --> 01:01:48,160 And that Samantha is going to leave me because we're losing everything. 845 01:01:48,240 --> 01:01:52,280 - That's why I'm never going to tell her. - Rico, you don't understand. 846 01:01:52,360 --> 01:01:56,440 I understand perfectly. It's clear. Very. 847 01:02:21,200 --> 01:02:24,240 - Want? - No, I'm okay. Thanks. 848 01:02:25,880 --> 01:02:27,800 Do you want to buy a watch? 849 01:02:31,640 --> 01:02:33,120 It's a real one. 850 01:02:34,160 --> 01:02:36,880 But no, I'm cool. I already have four. 851 01:02:39,920 --> 01:02:43,960 What's wrong? Do you have debts with the mob? 852 01:02:45,800 --> 01:02:48,400 Worse. With the bank. 853 01:02:50,760 --> 01:02:54,040 Bro, you're fucked. 854 01:02:54,120 --> 01:02:58,800 They're the biggest mob in the world. They even killed Tupac. 855 01:02:59,640 --> 01:03:03,560 Yeah... Honestly, I fucked up myself. 856 01:03:04,440 --> 01:03:08,240 I had all the money in the world, and now it's gone. 857 01:03:09,400 --> 01:03:11,600 What's up with you people? 858 01:03:11,680 --> 01:03:14,960 You're too focused on the material stuff. 859 01:03:15,040 --> 01:03:20,120 Money, expensive clothes... That shit doesn't even make you happy. 860 01:03:22,280 --> 01:03:25,640 The only thing that counts, is your family. 861 01:03:25,720 --> 01:03:31,640 And the love between you and your wifey. 862 01:03:31,720 --> 01:03:33,560 Your bitch, you know? 863 01:03:42,600 --> 01:03:48,120 - Hey, baby. How are you doing? - Hey, loser. Are you smoking weed again? 864 01:03:48,200 --> 01:03:53,000 You get your little dick home or you're sleeping in the yard tonight. 865 01:03:56,680 --> 01:04:01,120 Are you calling me while I'm talking to this depressed fatty? 866 01:04:01,200 --> 01:04:05,560 Are you asking me what I want for dinner? Just make five things. I'll choose later. 867 01:04:10,080 --> 01:04:12,040 Wifey was acting tough. 868 01:04:14,480 --> 01:04:15,480 Where was I? 869 01:04:15,560 --> 01:04:18,360 You were talking about the love between you and your wife. 870 01:04:18,440 --> 01:04:19,440 Yeah, bro... 871 01:04:20,240 --> 01:04:24,040 There's nothing more important than these three things. 872 01:04:24,600 --> 01:04:28,240 Love, respect and trust. 873 01:04:31,400 --> 01:04:34,680 Yes, and I failed that deeply too. 874 01:04:35,960 --> 01:04:38,240 I've been lying to my wife for months. 875 01:04:38,960 --> 01:04:39,800 Bitch. 876 01:04:41,440 --> 01:04:45,600 - She doesn't even know we're broke. - What's wrong with you? 877 01:04:46,280 --> 01:04:48,000 Are you psycho in the brain? 878 01:04:49,040 --> 01:04:54,040 You can fuck things up, make mistakes. You're a man. I am too. 879 01:04:54,120 --> 01:04:57,240 But lying to your wife... 880 01:04:58,800 --> 01:05:00,640 They'll never forgive you. 881 01:05:01,240 --> 01:05:04,000 - You have to tell her. - You're right. 882 01:05:04,080 --> 01:05:09,520 I had that advice before, but his intentions were bad. 883 01:05:09,600 --> 01:05:15,480 With you I really have the feeling, you're a standup honest guy. 884 01:05:18,400 --> 01:05:22,840 Honesty is the most important thing there is. 885 01:05:36,120 --> 01:05:38,320 Fuck. My watch. 886 01:05:38,880 --> 01:05:40,320 You dirty... 887 01:05:43,920 --> 01:05:47,360 - Oh, hey, Maurice. - Hi, Samantha. 888 01:05:48,280 --> 01:05:50,600 - Is Rico home? - No, he's not. 889 01:05:51,360 --> 01:05:52,920 Can I help you? 890 01:06:14,200 --> 01:06:15,160 What? 891 01:06:16,680 --> 01:06:17,520 Gino? 892 01:06:19,120 --> 01:06:21,760 - Where are you going? - Ask Mom. 893 01:06:22,600 --> 01:06:25,840 - Why couldn't you tell her? - That's what I came to do now. 894 01:06:26,440 --> 01:06:28,280 I came to tell her now, Gino. 895 01:06:30,120 --> 01:06:33,880 - Sam, what is it? Where are you going? - What do you think? 896 01:06:37,480 --> 01:06:40,200 Sam, please. 897 01:06:42,080 --> 01:06:45,320 - You can't leave me like that. - How could you lie like that? 898 01:06:46,000 --> 01:06:48,760 - To me? - But I did it for you. 899 01:06:48,840 --> 01:06:52,760 I did it for the baby. The doctor said: "No stress and no trauma." 900 01:06:52,840 --> 01:06:56,280 Did you really think this would cause me trauma? 901 01:06:57,480 --> 01:06:58,320 Doesn't it? 902 01:06:59,160 --> 01:07:00,880 Unbelievable. 903 01:07:00,960 --> 01:07:03,520 Of course I enjoy all this luxury. 904 01:07:03,600 --> 01:07:06,680 But we were happy when we were broke, weren't we? 905 01:07:06,760 --> 01:07:09,240 We never really needed this. 906 01:07:11,160 --> 01:07:15,920 But you forgot about that. You even forgot who I really am. 907 01:07:16,000 --> 01:07:18,120 Otherwise you wouldn't have lied to me. 908 01:07:18,200 --> 01:07:22,640 Even worse. Then you wouldn't have forced Gino to lie to me. 909 01:07:22,720 --> 01:07:27,200 Honey, I know. But... I'm really very sorry. 910 01:07:32,120 --> 01:07:37,120 We promised each other we'd always be honest. 911 01:07:37,680 --> 01:07:38,720 Remember? 912 01:07:39,440 --> 01:07:40,280 Yes. 913 01:07:41,560 --> 01:07:44,440 The Rico I know, would never do this to me. 914 01:07:45,560 --> 01:07:47,120 The trust is gone. 915 01:07:49,880 --> 01:07:52,360 You can't buy this back, Rico. 916 01:07:54,640 --> 01:07:55,480 Never. 917 01:08:06,360 --> 01:08:07,200 Sam... 918 01:08:09,440 --> 01:08:10,280 Gino... 919 01:08:16,160 --> 01:08:18,840 There's a crisis at the neighbor's. 920 01:08:19,480 --> 01:08:23,720 I wanted to help them. This is what happens when your life is unorganized. 921 01:08:26,040 --> 01:08:27,400 What are you doing? 922 01:08:28,280 --> 01:08:29,920 I'm leaving, Maurice. 923 01:08:32,560 --> 01:08:33,520 Leaving? 924 01:08:35,000 --> 01:08:38,360 Debbie, why don't we... 925 01:08:38,440 --> 01:08:40,840 Talk? I talked enough. 926 01:08:42,240 --> 01:08:43,720 You just don't listen. 927 01:08:43,800 --> 01:08:47,600 The only thing that interests you, is your own logic. Your words. 928 01:08:47,680 --> 01:08:49,960 Because of your words, I threw my life away. 929 01:08:50,040 --> 01:08:54,080 I'm not waiting till I'm dead in my grave. 930 01:08:57,080 --> 01:08:58,080 Bye, Maurice. 931 01:09:08,600 --> 01:09:09,560 Fuck. 932 01:09:14,440 --> 01:09:15,600 Debbie? 933 01:09:17,560 --> 01:09:19,160 Unbelievable. 934 01:09:19,240 --> 01:09:21,360 Her hormones. 935 01:09:27,360 --> 01:09:29,280 Deb, just listen to me. 936 01:09:57,080 --> 01:09:58,480 I'm sorry, Rico. 937 01:09:58,560 --> 01:10:00,840 No, it's okay. 938 01:10:01,720 --> 01:10:04,320 It's my own fault. I should have told her. 939 01:10:04,400 --> 01:10:06,840 Then I wouldn't have had to do it. 940 01:10:07,520 --> 01:10:08,560 What? 941 01:10:13,000 --> 01:10:15,720 - You? - Rico... 942 01:10:16,880 --> 01:10:18,640 My intentions were good. 943 01:10:18,720 --> 01:10:22,240 I did it for you guys. You would never have told her. 944 01:10:27,880 --> 01:10:29,360 Die. 945 01:10:29,440 --> 01:10:31,320 No, you die. 946 01:10:33,560 --> 01:10:35,640 Okay, stop it. 947 01:10:42,800 --> 01:10:44,040 Stop it now. 948 01:10:49,240 --> 01:10:52,680 - I could use a drink. - Yeah, me too. 949 01:10:53,720 --> 01:10:54,840 But you're paying. 950 01:11:05,840 --> 01:11:07,240 I miss Sammie. 951 01:11:08,040 --> 01:11:13,160 - I miss Debbie too. So bad. - Yeah, but you guys will be okay. 952 01:11:13,240 --> 01:11:17,120 - At least you have your money. - No, Rico. It's over. 953 01:11:17,840 --> 01:11:23,760 The chance of you and Samantha getting back together is 100,000 times bigger. 954 01:11:23,840 --> 01:11:29,640 Maybe you're right. Look, I lied. But you... 955 01:11:29,720 --> 01:11:35,400 You're such an emotionally blunted... What's the word? 956 01:11:36,400 --> 01:11:39,560 Prick. An autistic robot. 957 01:11:40,320 --> 01:11:44,360 - A calculator with a small dick. - At least you're not an honest guy. 958 01:11:45,160 --> 01:11:47,840 - Do you know what your problem is? - Well? 959 01:11:47,920 --> 01:11:50,760 - Your head. - What's wrong with my head? 960 01:11:51,320 --> 01:11:54,440 You think too much. You need to start feeling. 961 01:11:55,160 --> 01:11:56,000 Here. 962 01:11:57,120 --> 01:12:00,640 - Do you ever talk about your feelings? - With Debbie? 963 01:12:01,320 --> 01:12:05,160 When is the last time you told her you love her? 964 01:12:05,240 --> 01:12:08,840 After our first time. But I was really very drunk then. 965 01:12:08,920 --> 01:12:11,200 That's what I mean. 966 01:12:11,280 --> 01:12:14,120 You need to tell her every day. Women need to hear that. 967 01:12:14,200 --> 01:12:17,880 - Every day? - Every day. I luv you. Say it. 968 01:12:17,960 --> 01:12:19,640 - Try it on me. - On you? 969 01:12:19,720 --> 01:12:22,320 - Yeah, come on. You can do it. - Rico... 970 01:12:22,400 --> 01:12:24,800 Come on. I luv you. 971 01:12:26,400 --> 01:12:27,560 Well... 972 01:12:28,640 --> 01:12:29,760 I luv you. 973 01:12:30,360 --> 01:12:32,280 Come on. I luv you. 974 01:12:32,360 --> 01:12:34,840 - I... lu... - Luv. 975 01:12:34,920 --> 01:12:36,560 I luv... 976 01:12:36,640 --> 01:12:39,920 - I luv you. - Almost there. Come on. I... 977 01:12:40,880 --> 01:12:42,000 Come on. 978 01:12:48,440 --> 01:12:49,280 Come on. 979 01:12:50,360 --> 01:12:54,680 - It's coming out. - Leave it, Rico. I can't. 980 01:12:54,760 --> 01:12:57,680 Say it now. Otherwise you will die alone, in the dark. 981 01:12:57,760 --> 01:13:01,080 Okay, I luv you. I luv you. 982 01:13:08,600 --> 01:13:09,800 I luv you too. 983 01:13:12,960 --> 01:13:15,000 Rico. - Yeah? 984 01:13:15,080 --> 01:13:19,360 If you kiss me one more time, I'll burn you alive. 985 01:13:20,600 --> 01:13:22,400 - Clear. - Good. 986 01:13:23,440 --> 01:13:26,960 After all these emotions, we need to get shit-faced. 987 01:13:29,160 --> 01:13:30,000 Frank? 988 01:13:30,640 --> 01:13:34,960 Maurice's credit card. Alcohol galore, please. 989 01:13:35,040 --> 01:13:38,400 Alcohol galore? I hope that ends well. 990 01:13:53,760 --> 01:13:58,280 - Rico? Are you alive? - No. You? 991 01:14:05,440 --> 01:14:09,600 All that booze. Such a bad idea. 992 01:14:09,680 --> 01:14:11,080 I have a good idea. 993 01:14:12,680 --> 01:14:14,880 - I'll just call Samantha. - What? 994 01:14:15,600 --> 01:14:18,320 - Now? - What's the worst that can happen? 995 01:14:18,400 --> 01:14:19,680 That she doesn't pick up? 996 01:14:24,920 --> 01:14:26,560 Shall I call Debbie? 997 01:14:26,640 --> 01:14:29,720 Maurice, this is my moment. 998 01:14:35,120 --> 01:14:38,360 - Hello? Samantha? - You've reached Samantha. 999 01:14:38,440 --> 01:14:40,720 - Honey, I love you. - I'm not in right now. 1000 01:14:40,800 --> 01:14:43,120 - I've been so stupid. - Leave a message. 1001 01:14:44,400 --> 01:14:45,240 Hello? 1002 01:14:46,760 --> 01:14:50,000 - Voicemail? - Shit. I'm going to call Gino. 1003 01:14:56,920 --> 01:14:59,360 Gino? Honey, where are you? 1004 01:15:00,200 --> 01:15:01,280 At Grandma's? 1005 01:15:04,200 --> 01:15:07,680 I hate her so much. 1006 01:15:09,880 --> 01:15:11,960 Honey, I'm coming. Don't worry. 1007 01:15:13,440 --> 01:15:18,040 I know Daddy isn't welcome there. Grandma said that many times. 1008 01:15:18,120 --> 01:15:24,680 But even though Grandma is Satan in the flesh, I'm still coming. 1009 01:15:26,320 --> 01:15:27,320 What are you doing? 1010 01:15:27,400 --> 01:15:31,240 That bitch lives on the other side of the country. Lend me your car. 1011 01:15:32,200 --> 01:15:38,200 Debbie took it. But I do have a bicycle. 1012 01:15:45,680 --> 01:15:50,040 - Move, fat-ass. - The Drive Thru is in the other direction. 1013 01:15:50,120 --> 01:15:53,000 - Fat clown, fuck you. - Die. 1014 01:16:10,720 --> 01:16:12,000 Samantha? 1015 01:16:13,600 --> 01:16:14,880 Come back to me. 1016 01:16:15,440 --> 01:16:19,440 - Don't stay at this nightmare. - Hey, fatty. 1017 01:16:19,520 --> 01:16:23,640 Pull your seat off of your bike, sit on the pipe and ride into a ravine. 1018 01:16:23,720 --> 01:16:26,120 She doesn't want to have anything to do with you. 1019 01:16:26,200 --> 01:16:27,280 Sammie? 1020 01:16:28,280 --> 01:16:31,400 You're the most important thing in my life. 1021 01:16:32,840 --> 01:16:35,320 Please. I'm a loser. 1022 01:16:35,400 --> 01:16:39,280 A stupid fat monkey. And a big fat liar. 1023 01:16:44,280 --> 01:16:45,800 Cunt. 1024 01:17:06,840 --> 01:17:07,680 Mom? 1025 01:17:09,160 --> 01:17:11,040 My room smells like a dead dog. 1026 01:17:12,080 --> 01:17:14,600 - Can't we just go home? - Honey... 1027 01:17:15,560 --> 01:17:17,560 This is our home now. 1028 01:17:20,840 --> 01:17:21,800 I miss Dad. 1029 01:17:23,880 --> 01:17:25,120 I get that. 1030 01:17:27,320 --> 01:17:31,720 But Gino, your dad has a lot to make up to me. 1031 01:17:33,520 --> 01:17:37,520 - He all meant it well. - He's not a bad person. 1032 01:17:39,120 --> 01:17:41,840 - But he was very stupid. - I'm sorry. 1033 01:17:43,600 --> 01:17:44,720 Rico? 1034 01:17:45,880 --> 01:17:46,720 Rico. 1035 01:17:50,200 --> 01:17:51,600 Awesome. 1036 01:17:54,000 --> 01:17:55,040 Rico? 1037 01:17:56,120 --> 01:17:58,120 What are you doing? 1038 01:17:58,200 --> 01:18:01,880 - Maybe you broke all of your bones. - Sammie, Gino... 1039 01:18:02,800 --> 01:18:04,400 I fucked up. 1040 01:18:04,480 --> 01:18:09,000 I know you're angry with me. I should have been honest. 1041 01:18:10,680 --> 01:18:12,520 - I was just scared... - Dad? 1042 01:18:12,600 --> 01:18:16,000 ...that you'd get mad and that something would happen to the baby. 1043 01:18:16,080 --> 01:18:20,480 - From now on, I'll be honest. Always. - Rico? 1044 01:18:20,560 --> 01:18:23,720 Sammie, let me finish. I don't want us to break up. 1045 01:18:23,800 --> 01:18:26,480 Especially not now we're having another baby. 1046 01:18:26,560 --> 01:18:29,480 Money hasn't changed us. And it never will. 1047 01:18:29,560 --> 01:18:34,640 One thing always remained the same. And that's our love for each other. 1048 01:18:34,720 --> 01:18:37,560 - Dude. - My water broke. 1049 01:18:40,320 --> 01:18:42,280 Why didn't you say so? 1050 01:18:44,320 --> 01:18:47,760 Deb, I almost didn't recognize you. 1051 01:18:47,840 --> 01:18:50,880 - You look great. - Lilian. Thanks. 1052 01:18:51,560 --> 01:18:54,200 Wow, they're even. 1053 01:18:54,280 --> 01:18:58,960 That prick corrected them, free of charge. Otherwise I would have sued him. 1054 01:18:59,040 --> 01:19:04,800 - Plus I got a lip correction as well. - Oh, you don't say. 1055 01:19:04,880 --> 01:19:08,600 Not those lips. The money lips, baby. 1056 01:19:11,240 --> 01:19:15,200 Debbie? Isn't that your Maurice? 1057 01:19:15,280 --> 01:19:17,800 In asset management it's often about the numbers. 1058 01:19:17,880 --> 01:19:22,720 - I don't want anything to do with him. - I always talk about the road to wealth. 1059 01:19:22,800 --> 01:19:27,400 But there's nothing worth more than love. 1060 01:19:27,480 --> 01:19:32,440 It might sound cliche, but we don't show it. 1061 01:19:33,480 --> 01:19:37,280 He must have stolen this speech from a Valentine's Day card. 1062 01:19:37,360 --> 01:19:43,320 I don't show it either. And it cost me the only thing that's important in my life. 1063 01:19:43,400 --> 01:19:47,440 And that's my wife, Debbie. 1064 01:19:48,360 --> 01:19:53,120 She's the best that ever happened to me, but I took her for granted. 1065 01:19:53,200 --> 01:19:58,280 I ignored her desires and the things she valued. 1066 01:19:59,240 --> 01:20:04,400 I'm sorry I didn't tell her every day what she means to me. 1067 01:20:05,960 --> 01:20:09,480 Wow, Deb. You never told me Maurice was such a romantic. 1068 01:20:09,560 --> 01:20:12,880 My life revolved around the five steps to getting rich. 1069 01:20:12,960 --> 01:20:16,160 I wrote a book about it. And now I'm writing a new book. 1070 01:20:16,240 --> 01:20:19,400 Because my life revolves around something else now. 1071 01:20:19,480 --> 01:20:23,720 Around you. And around the five steps to win you back. 1072 01:20:25,160 --> 01:20:32,040 First there's love, respect, affection, trust. 1073 01:20:32,120 --> 01:20:34,560 And lasty, you have to listen. 1074 01:20:35,160 --> 01:20:37,720 Really listen. 1075 01:20:38,800 --> 01:20:42,520 I did some research and watched many romantic movies. 1076 01:20:42,600 --> 01:20:45,040 The biggest chance for your forgiveness 1077 01:20:45,120 --> 01:20:48,880 is when I show up all of a sudden with flowers. 1078 01:20:52,520 --> 01:20:53,640 Maurice? 1079 01:20:55,040 --> 01:20:56,080 Debbie. 1080 01:20:56,160 --> 01:20:59,880 - How did you know where I was? - Statistics show 1081 01:20:59,960 --> 01:21:05,120 that 82 percent of the women change their appearance after a breakup. 1082 01:21:06,120 --> 01:21:08,120 And the Find My app. 1083 01:21:08,200 --> 01:21:12,520 - Maurice, we want different things. - No. Debbie... 1084 01:21:14,640 --> 01:21:16,600 I love you. 1085 01:21:17,320 --> 01:21:20,280 I'm sorry. I didn't get that. What did you say? 1086 01:21:20,360 --> 01:21:23,200 - Could you repeat that? - Debbie... 1087 01:21:25,720 --> 01:21:26,720 I love you. 1088 01:21:31,080 --> 01:21:36,560 So much. And I don't want to lose you. I think we should try. 1089 01:21:36,640 --> 01:21:38,640 - What is this? - Steps. 1090 01:21:38,720 --> 01:21:42,720 Financially the most efficient way to have a child and raise it. 1091 01:21:42,800 --> 01:21:45,000 I looked it all up. For us. 1092 01:21:46,240 --> 01:21:47,840 You and your sheets. 1093 01:22:00,920 --> 01:22:03,080 Look at her smiling. 1094 01:22:03,160 --> 01:22:06,640 Yeah, Chloe. Is this your big brother Gino? 1095 01:22:10,960 --> 01:22:14,400 - My sweet little girl. Is she awake? - Yes. 1096 01:22:17,160 --> 01:22:21,280 - Wasn't one balloon enough? - We have something to celebrate. 1097 01:22:22,080 --> 01:22:23,720 These were free anyway. 1098 01:22:23,800 --> 01:22:24,840 Free? 1099 01:22:24,920 --> 01:22:28,280 I borrowed them from a patient. He doesn't mind. 1100 01:22:28,360 --> 01:22:29,920 He's in a coma. 1101 01:22:31,520 --> 01:22:34,080 - Dad... - You have a sister to take care of. 1102 01:22:34,160 --> 01:22:35,440 Are you ready? 1103 01:22:35,520 --> 01:22:38,240 I am. I'll start my paper round on Saturday. 1104 01:22:38,320 --> 01:22:42,640 Really? I'm proud of you. 1105 01:22:42,720 --> 01:22:46,480 - We all need to chip in. - Especially Dad. 1106 01:22:47,280 --> 01:22:51,320 He's got so much to make up. But first he's going on a diet. 1107 01:22:53,360 --> 01:22:56,600 You like that, don't you? Daddy having to pay. 1108 01:22:56,680 --> 01:22:58,000 You like that. 1109 01:23:00,080 --> 01:23:02,280 But where are we going to live? 1110 01:23:02,920 --> 01:23:04,440 The four of us? 1111 01:23:04,520 --> 01:23:06,080 With Grandma. 1112 01:23:07,160 --> 01:23:08,640 It's not for long. 1113 01:23:10,080 --> 01:23:12,040 Come on, guys. 1114 01:23:16,360 --> 01:23:18,120 I feel you, Chloe. 1115 01:23:21,280 --> 01:23:25,920 Honey... I know it's not ideal, but we have to for now. 1116 01:23:26,000 --> 01:23:29,080 I'd live in the sewers, as long as I'm with you. 1117 01:23:29,160 --> 01:23:32,600 Gino? Sammie? Dinner. 1118 01:23:32,680 --> 01:23:34,960 - I'm coming. - Not Rico. 1119 01:23:35,040 --> 01:23:37,600 The sewers don't sound that bad. 1120 01:23:39,240 --> 01:23:41,920 Just be happy you're here. 1121 01:23:42,840 --> 01:23:44,280 About being happy... 1122 01:23:47,120 --> 01:23:49,000 No, Rico. No. 1123 01:23:49,080 --> 01:23:52,760 You never know. Maybe our luck hasn't run out yet. 1124 01:23:54,760 --> 01:23:57,680 Why not? But first dinner. 1125 01:24:02,920 --> 01:24:05,320 And that fatty has to go on a diet. 1126 01:24:05,400 --> 01:24:08,560 Or maybe they'll feed him at the zoo. 1127 01:24:14,280 --> 01:24:20,320 - Congratulations. You're having triplets. - Wow. That's wonderful. 1128 01:24:22,240 --> 01:24:23,280 Great. 1129 01:24:38,400 --> 01:24:39,480 Three... 1130 01:24:40,080 --> 01:24:42,560 I'll... Three... 1131 01:24:55,280 --> 01:24:56,120 Look. 1132 01:24:57,000 --> 01:24:58,400 - That was it. - That much? 1133 01:24:58,480 --> 01:24:59,680 That much. 1134 01:25:02,080 --> 01:25:04,560 Namaste. I'm sorry. 1135 01:25:04,640 --> 01:25:05,920 Namaste. 1136 01:25:08,480 --> 01:25:11,440 I called the police. I called the police. 1137 01:25:11,520 --> 01:25:14,080 He's gone. I mean, where is he? 1138 01:25:15,360 --> 01:25:17,320 Maradona was a god. 1139 01:25:20,920 --> 01:25:21,720 I'm sorry. 1140 01:25:23,400 --> 01:25:27,840 - 35,000, bitch. - 35,000, bitch. 1141 01:25:29,360 --> 01:25:31,320 What will it be? 1142 01:25:32,840 --> 01:25:34,520 I'm having a... 1143 01:25:37,600 --> 01:25:38,920 That poor kid. 1144 01:25:42,200 --> 01:25:43,800 Who wants... 1145 01:25:49,520 --> 01:25:50,760 What are you doing? 1146 01:25:54,760 --> 01:25:56,240 Look at this fat caterpillar. 1147 01:25:56,320 --> 01:25:59,480 The only burpees you do are after dinner. 1148 01:26:07,160 --> 01:26:08,720 Here, for you. 1149 01:26:10,520 --> 01:26:12,880 - How are you going to fuck it? - Like this. 1150 01:26:20,760 --> 01:26:22,080 Are you okay? 82973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.