All language subtitles for [MY-RAW][Ryuusei_Sentai_Musumet][06][DVDRip][720x480][AVC_AC3][80B775EB]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:06,460 夜 よ り も 早 く 力 は 飛 ば す よ り も 強 く 七 つ の 海 だけ で 人 を よ ぎ る あれ を 見 ろ! 2 00:00:06,700 --> 00:00:07,659 せ ー の! 3 00:00:07,660 --> 00:00:08,660 ぬ る ま よ! 4 00:00:08,840 --> 00:00:09,819 蓄 水 ぞ! 5 00:00:09,820 --> 00:00:11,960 いや! ブ ス ネ ット だ! 6 00:00:15,960 --> 00:00:22,500 闇 が 心 を 追 い 隠 せ た 明 日 7 00:00:22,500 --> 00:00:29,440 が 悲 劇 へ と 変 わ る シ グ ナ ル ク ライ ジ 8 00:00:29,440 --> 00:00:30,440 ュ 9 00:00:34,470 --> 00:00:41,170 ご 視 聴 ありがとうございました 10 00:01:47,500 --> 00:01:49,800 冗 談 で しょ 起 き て よ 11 00:01:49,800 --> 00:01:56,660 僕 だ って 何 が 12 00:01:56,660 --> 00:01:58,040 でき る の か 知 り たい 13 00:02:24,770 --> 00:02:25,770 な ぜ? 14 00:02:26,210 --> 00:02:27,990 迷 路 を さ ま よう 娘 心 15 00:02:55,610 --> 00:03:02,510 ク レ ちゃん の 好 き な カ ス ター ド オ ム レ ツ 作 った んだ けど 貧 乳 す れ ば 給 食 だ ぞ ク レ は ぁ? 16 00:03:02,930 --> 00:03:05,230 それ を 言 う なら 貧 す れ ば 給 食 で しょ? 17 00:03:05,690 --> 00:03:08,710 え? あ、 葵 の 辞 書 では そう な の? 18 00:03:09,190 --> 00:03:15,470 貧 乳 は 給 食 食べ ない と 治 ら ない って 意 味 よ ほ っと いて 19 00:03:15,470 --> 00:03:20,150 この ー いつ まで い じ けて ん の ほ っと いて って 言 って ん の 20 00:03:32,040 --> 00:03:33,040 どう した の、 ラ ッ コ? 21 00:03:33,300 --> 00:03:34,300 何 が 起 こ った の? 22 00:03:38,180 --> 00:03:45,100 ラ ッ コ、 説 明 して 本 部 の コ ンピ ュ ー ター ハ ッ キ ング さ れて や ん の ど この 誰 だ か 知 ら ない 23 00:03:45,100 --> 00:03:51,160 けど、 すご 腕 だ ね あ た し の 作 った セ キ ュ リ テ ィ 簡 単 に 取 っ 張 って く れ ちゃ う なん て 24 00:03:51,160 --> 00:03:54,580 止 め ら れ す? 25 00:03:54,860 --> 00:03:56,240 や れた ら ご 褒 美 く れる? 26 00:03:56,580 --> 00:04:02,480 は? み と り の 請 求 書 取 り して く れる とか それ と これ と は 私 は 別! 27 00:04:02,780 --> 00:04:09,520 って、 や っぱ り ぬ う う う 28 00:04:09,520 --> 00:04:13,460 う う う う 29 00:04:13,460 --> 00:04:20,300 う う う う う う う う う 30 00:04:20,300 --> 00:04:21,220 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 31 00:04:21,220 --> 00:04:23,380 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 32 00:04:23,380 --> 00:04:27,060 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 33 00:04:27,060 --> 00:04:28,200 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 34 00:04:28,200 --> 00:04:29,200 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 35 00:04:33,160 --> 00:04:34,900 今 は それ ど ころ では ない んだ。 36 00:04:35,640 --> 00:04:37,460 す ま ない、 四 季 部 隊 員。 37 00:04:38,940 --> 00:04:41,020 あ、 切 っちゃ った。 38 00:04:41,860 --> 00:04:47,480 いて も 役 に 立 つ と は 思 え ない けど ね。 でも 緊 急 事 態 な の よ。 私 も 緊 急 事 態。 39 00:05:10,760 --> 00:05:17,660 ネ ット ね 私 た ち に 秘 密 で こんな こと して た なん て ショ ック で あり ん す つ ー か う ちら も 40 00:05:17,660 --> 00:05:24,460 あの ネ ット が あれ ば 奴 ら に 勝 て る ん ちゃ う? 楽 勝 ど す え い え ジ ョ ル ジ ュ キ 41 00:05:24,460 --> 00:05:25,820 ャ ンユ ービ ル ド イ ート? 42 00:05:26,040 --> 00:05:32,460 ウ ェ イ マ ド ム ア ゼ ル しか し それ を 作 る には カ ラ ーメ テ オ が カ ラ ーメ テ オ? 43 00:05:43,080 --> 00:05:44,240 ジ ョ ー タ イ ム! 44 00:05:44,760 --> 00:05:45,780 や ります か? 45 00:05:47,100 --> 00:05:49,420 うん。 オ フ コ ー ス! 46 00:05:49,840 --> 00:05:51,380 エ ブ リ テ ィ ング ゲ ット よ! 47 00:05:53,420 --> 00:05:59,820 った く、 こんな と き に。 48 00:06:00,400 --> 00:06:01,400 どう し よう。 49 00:06:03,000 --> 00:06:05,800 む し む し、 グ レ 使 い 物 にな ら ない んだ から。 50 00:06:07,640 --> 00:06:08,640 でも。 51 00:06:09,540 --> 00:06:10,540 え? 52 00:06:10,940 --> 00:06:12,140 俺 を 見 ない で く れ。 53 00:06:13,000 --> 00:06:19,760 どう せ 俺 は 何 も でき ない 無 能 な 男 なんだ 葵 ちゃん はい はい わ ー って よ 54 00:06:19,760 --> 00:06:26,060 わか りました レ ート イ ン! レ ート イ ン! 55 00:06:41,160 --> 00:06:42,180 紅 さん 56 00:06:48,520 --> 00:06:50,400 ご め ん ね、 モ ト キ。 57 00:06:52,160 --> 00:06:53,280 私 の せ い で。 58 00:06:54,420 --> 00:06:55,700 気 に し ない で ください。 59 00:06:56,520 --> 00:07:03,500 僕 なら 平 気 です から。 流 星 なん かな けれ ば、 こんな こと にな ら な かった んだ よね。 60 00:07:04,860 --> 00:07:06,100 それは 違 います よ。 61 00:07:06,820 --> 00:07:10,420 流 星 が な かった ら、 僕 は 皆さん に も 会 え な かった。 62 00:07:17,000 --> 00:07:19,980 7 つ の 流 星 を 追 って、 僕、 急 に 来 た んです。 63 00:07:20,920 --> 00:07:24,440 そして、 千 田 さん や 紅 さん た ち に 出 会 った。 64 00:07:25,820 --> 00:07:32,120 皆さん と 出 会 え た お か げ で、 流 星 だ って 回 収 でき た し、 楽 しい 思 い 出 も い っぱ い も ら った んです から。 65 00:07:32,740 --> 00:07:39,120 けど、 私 た ち に 会 わ な かった ら、 も ど き だ って こんな 目 に … そんな こと 気 に し ない で ください。 66 00:07:40,360 --> 00:07:44,420 流 星 は 存 在 します。 誰 か が や ら な き ゃ なら ない こと だ った んです。 67 00:07:45,200 --> 00:07:46,260 元 気 出 して ください。 68 00:07:46,970 --> 00:07:53,890 紅 さん ら しく ない です よ ご め ん ね お 父 さん 私 69 00:07:53,890 --> 00:08:00,890 正 義 の ヒ ーロ ー にな れない 私 には 無 理 だ った あの 70 00:08:00,890 --> 00:08:06,290 紅 さん は 女 の 子 です から ヒ ーロ ー では なく ヒ ロ イ ン では ない 71 00:08:18,280 --> 00:08:24,160 その 時 と 出 会 えて よ かった よ その 72 00:08:24,160 --> 00:08:30,280 ロ ボ ット 動 いた の? 73 00:08:31,820 --> 00:08:33,820 一 体 何 が あ った んです か? 74 00:08:34,539 --> 00:08:41,320 白 井 く ん が ブ ラ ック の 流 星 に お ま け に 本 部 まで 乗 っ 取 ら れ ちゃ った った く 同 時 な や つ 75 00:08:41,320 --> 00:08:45,460 だ よね 本 部 機 能 を 立 て 直 す まで 二 人 で 見 張 って いて 76 00:08:47,310 --> 00:08:49,390 め ん ど く さい な あ、 もう。 よろしく ね。 77 00:09:17,450 --> 00:09:21,250 貧 乏 な 連 中 だ り ん す I hate 貧 乏! ち ゅ う こと よね 78 00:09:47,150 --> 00:09:51,530 必 要 です から、 ここ を 臨 時 指 令 室 と して 使 わ せて いただ きます。 よろ しい ですね。 79 00:09:52,270 --> 00:09:55,330 でも、 俺 は ど こ で 寝 れ ば いい んだ? 80 00:09:59,210 --> 00:10:03,110 ま、 ま さ か、 娘 た ち と 一 緒 か? 81 00:10:04,070 --> 00:10:06,330 ナ イ ス な ア ンチ メ タ イ ン! 82 00:10:06,830 --> 00:10:09,450 しか し、 いい の か? 83 00:10:09,750 --> 00:10:13,050 いや、 いい んだ。 義 理 と はい え、 私 は 父。 84 00:10:14,420 --> 00:10:21,320 娘 た ち と 一 緒 に 寝 る 権 利 と 義 務 を 有 する の だ あ、 お 布 団 ベ ラ ンダ に 出 して き ました から 寝 る 85 00:10:21,320 --> 00:10:23,660 のは そ ちら で ベ ラ ンダ? 86 00:10:29,460 --> 00:10:35,460 最 初 邪 魔 だから あっ ち 行 って て ここ は 俺 ん 家 だ ぞ どう? 87 00:10:35,720 --> 00:10:41,160 何 か わ かった? うん、 これ ここ なんだ けど こんな 時 に 食 え は んな の? 88 00:10:41,360 --> 00:10:42,420 いい 感じ に 89 00:10:43,470 --> 00:10:49,470 これ 見て 何 よ これ が どう した の? 90 00:10:49,850 --> 00:10:52,490 欠 けて る で しょ 電 波 障 害? 91 00:10:52,990 --> 00:10:59,870 違う ね 普 通 の 電 波 障 害 だ った ら 画 面 全 体 に 現 れる よね 電 波 が さ 消 えて 92 00:10:59,870 --> 00:11:03,290 なく な ってる の よ この 部分 だけ そんな こと あり 得 る の? 93 00:11:03,550 --> 00:11:06,690 現 に 今 見て る で しょ どう いうこと? 94 00:11:07,490 --> 00:11:13,260 こ いつ の せ い よ ブ ラ ック の 流 星 が 作 り 出 した フ ィ ール ド に 吸 い 込 ま れて いる の 95 00:11:13,260 --> 00:11:18,960 あれ 大 き く な ってる 96 00:11:18,960 --> 00:11:25,940 ス ライ ト ン って どう いうこと な 97 00:11:25,940 --> 00:11:32,840 の 説 明 して どう 言 えば いい の かな 一 言 で 言 う と 虚 無 何 も ない 空 間 って 98 00:11:32,840 --> 00:11:39,840 こと わか ん ない ない って どう いうこと ある じゃない 99 00:11:39,840 --> 00:11:46,720 の それ が ね、 ない んだ ね 何 度 ス キ ャ ン して も 反 応 な し エ ネル ギ ー も 質 量 も 一 切 100 00:11:46,720 --> 00:11:51,480 存 在 して い ない と よ っ こ ら 想 101 00:11:51,480 --> 00:11:58,400 像 でき ない で しょ 本当 に 何 も ない んだ から ゼ ロ でも ない ゼ ロ という 102 00:11:58,400 --> 00:12:01,840 概 念 す ら 存 在 し ない じゃあ どう して 見 える の? 103 00:12:02,060 --> 00:12:04,540 誰 か さん が 気 を 使 って く れた ん じゃない の? 104 00:12:04,880 --> 00:12:11,730 文 字 通 り の 無 何 も ない 状 態 なん て 人 間 の 想 像 力 の 限 界 超 えて る も ん 誰 105 00:12:11,730 --> 00:12:12,730 か さん って? 106 00:12:13,110 --> 00:12:17,490 白 井 ちゃん 彼 に と って の 無 は 真 っ 暗 闇 って こと なん じゃない の? 107 00:12:20,230 --> 00:12:26,010 ど っち に して も 早 く 止 め た 方 が いい ね この ま まだ と み んな なく な っちゃ う から え? 108 00:12:26,850 --> 00:12:33,790 あの 球 体 には 何 も 存 在 し ない あ そ こ を 通 った もの も また 消 滅 し ちゃ う 一 切 合 切 何 109 00:12:33,790 --> 00:12:37,700 も か も ね つ まり 地 球 も なく な っちゃ う って こと? 110 00:12:38,380 --> 00:12:42,760 隊 長、 紅 さん は? そ っと して お いて やって く れ。 は あ。 111 00:12:44,120 --> 00:12:51,020 え? そ、 そんな の 無 理 だ って。 無 理 でも なん でも やって み て。 二 人 だけ で 流 星 112 00:12:51,020 --> 00:12:52,380 の 封 印 は でき ない です。 113 00:12:53,080 --> 00:12:59,200 紅 さん は 私 が 説 得 します。 だから それ まで の 間。 はい はい、 二 人 で 頑 張 れ って の ね。 114 00:13:00,060 --> 00:13:06,930 お願い、 今 は あ なた た ち だけ が 頼 り な の。 った く シ ライ の ア ホ が なん て こと して く れる んだ ろう ね 115 00:13:06,930 --> 00:13:13,870 も しか した ら 私 の せ い か も どう した の いき な り シ ライ 116 00:13:13,870 --> 00:13:20,250 先生 頼 む と 何 でも 聞 いて く れた から 調 子 に 乗 り す ぎ ちゃ った かな って あ ん 117 00:13:20,250 --> 00:13:25,670 た も しか して あ いつ の こと 確 118 00:13:25,670 --> 00:13:32,110 か に 真 っ 先 に 頼 って た 気 が する 119 00:13:33,070 --> 00:13:36,430 ほ ら、 や っぱ り ね ブ ル ー だ って、 そう じゃない の? 120 00:13:37,550 --> 00:13:37,990 だ 121 00:13:37,990 --> 00:13:45,290 って 122 00:13:45,290 --> 00:13:50,830 他 に い な かった から、 仕 方 なく だ よ 本当 に そう な の? 123 00:13:55,390 --> 00:13:59,290 た く、 世 話 ば か り か き や が って やって み ます か 124 00:14:11,120 --> 00:14:17,740 お 前 が 欲 しい その 言 葉 待って お 125 00:14:17,740 --> 00:14:21,500 りました わ 来 る なら 我 が 元 へ 126 00:14:21,500 --> 00:14:27,600 紅 さん 出 て き て 出 動 よ 紅 さん 127 00:14:27,600 --> 00:14:34,100 紅 さん ねぇ 紅 さん 聞 いて る の 紅 さん 紅 128 00:14:34,100 --> 00:14:39,560 さん ブ ル ー 129 00:14:40,300 --> 00:14:41,080 グ リ ーン 130 00:14:41,080 --> 00:14:50,520 今 131 00:14:50,520 --> 00:14:55,280 す べ て を 我 が 手 に いつ 132 00:14:55,280 --> 00:15:02,140 ら か 効 果 ある みたい ね 133 00:15:02,140 --> 00:15:04,160 さ っ さ と 終 わ ら せ ちゃ い ましょう 134 00:15:17,320 --> 00:15:24,040 吸 い 込 ま れる と 出 て こ ら れ なく なる から 早 く 言 って よ 次 から そう する 135 00:15:24,040 --> 00:15:30,900 デ ッ ド は まだ な の もう や だ く れ お願い どう して 136 00:15:30,900 --> 00:15:37,860 紅 さん この ま まだ と 大 変 な こと にな っちゃ う の よ 紅 さん や 137 00:15:37,860 --> 00:15:43,720 だ よ いい 加 減 に して あ んな 流 星 使 お う と する から い け ない んだ よ 138 00:15:44,810 --> 00:15:51,710 いい とか 悪 い とか そう いう 問題 じゃない 分 か る で しょ それ く らい の こと 分 から ない 分 か り 139 00:15:51,710 --> 00:15:58,650 た く なんか ない よ 流 星 なん かな けれ ば お 父 さん や お 母 さん も ど き だ って 死 140 00:15:58,650 --> 00:16:05,610 な ず に 済 んだ んだ でも ね み んな を 守 って く れた じゃない 使 い 方 一 つ な の よ そんな 141 00:16:05,610 --> 00:16:11,550 理 屈 見 た く ない 理 屈 を 言 ってる のは あ なた の 方 じゃない の 142 00:16:23,240 --> 00:16:30,200 来 て く れ ん の あ いつ わか ん ない けど いつ ま でも だ 143 00:16:30,200 --> 00:16:35,460 だ っ こ みたい な こと 言 って ない で さ 取 る の よ 紅 さん 紅 さん 144 00:16:35,460 --> 00:16:42,440 子 供 だ よ あ た し 世界 の こと も 流 星 の こと 145 00:16:42,440 --> 00:16:43,960 も 関 係 ない 146 00:16:56,400 --> 00:16:59,520 父 で ある 俺 です ら ぶ った こと ない の に く れない さ! 147 00:17:00,240 --> 00:17:02,640 わ ー! に、 二 度 も! 148 00:17:03,240 --> 00:17:10,200 でも これで く れない わ メ ット イ ン して や だ よ 撃 た れた ぐ らい で メ ット イ 149 00:17:10,200 --> 00:17:15,339 ン なんか し ない 私 は もう や め た んだ え? 150 00:17:20,680 --> 00:17:24,300 そんな に メ ット イ ン した かった ら 月 部 先生 が や り な よ 151 00:17:25,680 --> 00:17:31,320 私 は … わ かった 152 00:17:31,320 --> 00:17:38,100 突 如 出 現 した この 物 体、 正 体 は 何 なので 153 00:17:38,100 --> 00:17:39,100 しょう? 154 00:17:39,160 --> 00:17:40,660 で っ か い マ ンボ ウ! 155 00:17:40,960 --> 00:17:42,420 な わ け ない で しょ! 156 00:17:59,180 --> 00:18:06,040 ほ しい よ 何 する の よ 離 して 離 して よ 巷 で 代 表 版 の 娘 さん た 157 00:18:06,040 --> 00:18:12,320 ち では あり ません か 携 帯 の 番 号 教 えて ちょ ん ま こ 嫌 です 158 00:18:43,810 --> 00:18:46,190 と、 と に か く フ ァ イ ナ ル 行 く わ よ! 159 00:18:46,890 --> 00:18:47,890 大丈夫 な の? 160 00:18:48,150 --> 00:18:50,450 や る しか ない で しょ! 了 解! 161 00:19:19,100 --> 00:19:21,440 紫 ちゃん 無 理 な セ リ フ 言 わ なく て いい から ね 162 00:20:32,460 --> 00:20:38,440 この 人 た ち 何 者 な の? 正 体 バ レ バ レ な 気 も する けど 次 回 でき っ つ り 決 着 つ けて あ げ る わ でき れ ば 163 00:20:38,440 --> 00:20:41,940 いい けど 強 そう よ あ いつ ら 倒 さ ない と 次 第 取 り 戻 せ ない で しょ? 164 00:20:42,520 --> 00:20:49,220 白 井 先生 次 回 流 星 戦 闘 ブ ス メ ット 私 は ここ 燃 え 上 が る 娘 心 に メ 165 00:20:49,220 --> 00:20:56,120 ット イ ン 白 井 先生 私 大 事 な こと 忘 れて た の か も ク レ ちゃん お や っと 使 った 166 00:20:56,120 --> 00:20:58,760 それ に して も 紫 ちゃん 無 理 せ す ぎ 167 00:21:15,310 --> 00:21:22,150 私 の 好 き な あの 人 は 誰 が 見て も か っ こ 168 00:21:22,150 --> 00:21:29,030 よ く て 自 分 の 夢 を 持 ってる 169 00:21:29,030 --> 00:21:34,650 の こ ぼ れる 笑 顔 が 魅 力 的 170 00:21:34,650 --> 00:21:41,110 危 ない ない も しか した ら 171 00:21:41,110 --> 00:21:47,010 あり と き り キ リ ス の チ リ キ リ ス 娘 172 00:21:47,010 --> 00:21:52,770 娘 恋 よ 恋 よ 恋 よ 恋 173 00:22:18,160 --> 00:22:19,160 ご 視 聴 ありがとうございました 18264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.