All language subtitles for [MY-RAW][Ryuusei_Sentai_Musumet][05][DVDRip][720x480][AVC_AC3][02F03D9F]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,439 --> 00:00:06,460
鳥 よ り も 速 く 力 は 飛 ば す よ り も 強 く 七 つ の 海
だけ で 人 を よ ぎ る あれ を 見 ろ!
2
00:00:06,780 --> 00:00:07,739
せ ー の!
3
00:00:07,740 --> 00:00:08,740
ぬ る ま よ!
4
00:00:08,880 --> 00:00:09,880
し ゅ く み ず ぞ!
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
いや!
6
00:00:10,940 --> 00:00:11,960
ブ ス ネ ット だ!
7
00:00:34,440 --> 00:00:41,260
ご 視 聴 ありがとうございました。
8
00:01:47,690 --> 00:01:51,590
思 い 返 せ ば … モ ド キ、 話 長 す ぎ!
9
00:01:52,070 --> 00:01:53,070
そう ですか?
10
00:01:53,650 --> 00:01:54,650
そうだ そうだ!
11
00:01:55,090 --> 00:01:57,390
せ っ か く 作 った 料 理 が 冷 め ちゃ う じゃない!
12
00:01:57,770 --> 00:01:58,790
ね、 ク レ さん?
13
00:01:59,750 --> 00:02:00,750
ク レ ちゃん?
14
00:02:00,990 --> 00:02:01,729
ん?
15
00:02:01,730 --> 00:02:08,090
う、 うん ほ ら ほ ら、 モ ド キ の 話 が 長 す ぎ る から ク
レ が 寝 ちゃ ってる じゃない の じゃ、
16
00:02:08,250 --> 00:02:10,449
め ん ど く さい こと は 抜 き に して!
17
00:02:22,320 --> 00:02:29,100
回 収 した 流 星 を コ ント ロ ール する ため に また 皆さん の
力 を お 借 り して 研 究 を 頑 張 って ね え?
18
00:02:30,140 --> 00:02:32,200
そうだ、 頑 張 れ え?
19
00:02:34,100 --> 00:02:38,720
あの さ、 ず っと 思 って た んだ けど モ ド キ って 実 は 何 も
して ない ん じゃない?
20
00:02:39,520 --> 00:02:42,240
シ ライ 先生 も 同 じ だ けど え?
21
00:02:42,660 --> 00:02:43,660
僕 も?
22
00:02:44,280 --> 00:02:50,240
そう よ ア オ イ ちゃん や 私 は 忙 しい んだ から ク レ ちゃ
んだ って あれ?
23
00:02:50,560 --> 00:02:51,560
ク レ ちゃ んだ?
24
00:02:57,190 --> 00:02:58,290
ど こ?
25
00:03:14,070 --> 00:03:16,250
見 え なく な った 娘 心
26
00:03:23,790 --> 00:03:28,210
完成 が 待 ち 遠 しい で あり ん す それで 完成 予 定 はい つ や
ね?
27
00:03:28,530 --> 00:03:35,290
異 常 な まで の 急 ピ ッ チ で 作 業 を 進 めて お ります ので
あと 数 時間 で 完成 します よ マ ド モ ア ゼ ル
28
00:03:35,290 --> 00:03:42,230
ぐ ら ーい これで 新 学 期 から 水 泳 の 授 業 が 楽 しく なる
という も んで あり ん す じゃあ な
29
00:03:42,230 --> 00:03:49,230
あと は 工 事 つ い で に あの 目 障 り な も ん も どう に
かな れ ば 爆
30
00:03:49,230 --> 00:03:51,790
破 します か マ ド モ ア ゼ ル
31
00:04:09,279 --> 00:04:16,140
う ちら を 無 視 する なん て 一 言 言 って や ら な 飽 き ま
へ んな ほ んと だ リ ー ズ ジ
32
00:04:16,140 --> 00:04:19,800
ョ ル ジ ュ ゴ ー ウ ィ ン マ ド マ ゼ ル
33
00:04:53,140 --> 00:05:00,080
もう 本当 に あの 子 は 何 考 えて ん の 急 い で 探 さ ない と
緊 急 事 故 連 絡
34
00:05:00,080 --> 00:05:06,880
が ある か もし れ ません から 私 と ナ コ は 基 地 に 残 ります
わか りました あと は 僕 ら で
35
00:05:07,820 --> 00:05:14,820
ま と思 わ せ ず に 報 告 し な けれ ば 星 座 そんな 場 所 が
あ った と それ よ り メ
36
00:05:14,820 --> 00:05:21,820
ット って 何 で あり ん す あの ヘ ル メ ット 娘 の こと で あり
ん す か 災 害 救 助 とか 言 う た けど も
37
00:05:21,820 --> 00:05:24,220
しか して 白 井 先生 が 助 け に 来 る ん かな
38
00:05:37,000 --> 00:05:43,940
あ んな こと にな った のは 流 星 を 手 に した 人 が その 心 に
影 響 を 受
39
00:05:43,940 --> 00:05:49,160
け た から でも み んな 悪 い こと を し よう と 考 えて いた わ
け じゃない
40
00:05:49,160 --> 00:05:58,360
それで
41
00:05:58,360 --> 00:05:59,820
ど こ を 探 す んです?
42
00:06:00,680 --> 00:06:07,570
俺 に 聞 く な ただ 走 り 回 って も 意 味 が ない わ 誰 か 来
れ が い そう な 場 所 わ から
43
00:06:07,570 --> 00:06:13,730
ない わか り ません ほ んと 役 に 立 た ない わ ね す み ません
44
00:06:13,730 --> 00:06:20,150
こ っち では
45
00:06:20,150 --> 00:06:26,370
ない かな どう して なん と なく そんな 気 が
46
00:06:26,370 --> 00:06:29,850
なん と なく だ けど
47
00:06:39,440 --> 00:06:46,320
この 石 が ある から ク レ ちゃん どう
48
00:06:46,320 --> 00:06:53,280
した の?
49
00:06:53,480 --> 00:07:00,480
ク レ ちゃん み んな この 石 が 悪 い んだ ジャ
50
00:07:00,480 --> 00:07:05,140
ー さん だ って ミ ナ ミ デ さん だ って み んな 流 星 の せ い
で あ んな にな っちゃ った ん じゃない
51
00:07:13,160 --> 00:07:20,040
悪 い 人 なん て 誰 も い な かった 悪 い こと なんか した く な
かった の に それ を それ を
52
00:07:20,040 --> 00:07:26,880
この 位 置 が 待って ください 確 か に 流 星 の 影 響 か もし れ
ません でも それは
53
00:07:26,880 --> 00:07:33,740
聞 いて く れ ちゃん 私 は 流 星 の せ い だけ じゃない と思 う
み んな 大
54
00:07:33,740 --> 00:07:40,620
き な 夢 を 持 って た から その 夢 が 大 き く な り す ぎ て
迷 惑 を か けて しま った だけ だ った ら お 父
55
00:07:40,620 --> 00:07:43,850
さん た ちは お 父 さん や お 母 さん も そうだ って 言 う の?
56
00:07:45,230 --> 00:07:47,410
いつ まで 子 供 みたい な こと 言 ってる の?
57
00:07:48,070 --> 00:07:52,090
葵 ちゃん そんな に その 位 置 が 嫌 い なら、 さ っ さ と 捨 て
ちゃ えば いい じゃない?
58
00:07:55,750 --> 00:08:02,690
う ーん、 メ イ ク デ ン ジャ ラ ス ね と り あ え ず、 私 た
ち が ピ
59
00:08:02,690 --> 00:08:07,130
ンチ にな ら な けれ ば 助 け に 来 ない で あり ん す よ や は
り ブ ロ ック に か?
60
00:08:07,630 --> 00:08:10,410
です な、 マ ド モ ア ゼ ル でも …
61
00:08:12,720 --> 00:08:16,020
ほど ほど に し とか んと な でき
62
00:08:16,020 --> 00:08:22,980
ない んで
63
00:08:22,980 --> 00:08:23,980
しょ?
64
00:08:25,040 --> 00:08:29,000
こんな 石 … こんな 石 なんか!
65
00:08:31,300 --> 00:08:37,960
ほ んと に 捨 て ちゃ った の ん
66
00:08:37,960 --> 00:08:38,980
き な こと 言 って な!
67
00:08:43,240 --> 00:08:48,060
私 た ち の メ ット は ど こ? あ ん
68
00:08:48,060 --> 00:08:52,960
た た ち を 拾 って き な さ ーい!
69
00:08:57,840 --> 00:09:04,360
仕 事 が でき た わ よ 二 人 を 助 け な さい 早 く!
70
00:09:07,440 --> 00:09:13,820
ク レ ちゃん さ っ き の 話 の 続 き だ けど 流 星 の 力 だ
って 使 い 方 次 第 だ と思 う の
71
00:09:13,820 --> 00:09:20,040
その 通 り だ 人 を 救 う こと だ って でき る
72
00:09:20,040 --> 00:09:25,980
ベ ッ ド、 ピ ン 娘、 ピ ン ジ レ ッ ド
73
00:09:25,980 --> 00:09:27,400
流
74
00:09:27,400 --> 00:09:35,620
星
75
00:09:35,620 --> 00:09:37,640
は 全部 流 れて しま った か
76
00:09:42,320 --> 00:09:44,440
も ど き も 濡 れた ら く しゃ み を する ん か。
77
00:09:45,240 --> 00:09:46,940
N AS A に 報 告 し な けれ ば な。
78
00:09:49,980 --> 00:09:51,580
わ かった。 ク レ ちゃん。
79
00:09:52,980 --> 00:09:53,980
はい。
80
00:09:54,480 --> 00:09:56,440
え? 学 校 で 事 故?
81
00:09:57,060 --> 00:09:58,340
え? 了 解。
82
00:10:14,570 --> 00:10:19,730
僕 は 流 星 を 探 して から 基 地 に 戻 ります。 それで、 白 井
さん を お 借 り して も いい ですか?
83
00:10:20,010 --> 00:10:24,210
いい よ、 任 せ る。 ク レ ちゃん、 先 に 行 ってる わ よ。
84
00:10:57,070 --> 00:11:03,130
なんだ の 叫 び 声 ど こ か で 聞 き 覚 え の ある よう な 流
行 る 優 秀 しか ない だ ろう な
85
00:11:03,130 --> 00:11:09,990
さ お と め さん く ま い あ いつ ら だ った
86
00:11:09,990 --> 00:11:16,750
の ヘ イ ヘ サ カ ス なん で ア リ ス どう した ん や ウ ォ ッ
チ も ワ ール ド も
87
00:11:16,750 --> 00:11:23,750
スト ー リ ー この ま ま 誰 も ヘ ル プ に 来 な かった ら ミ
イ た ちは パ ーフ ェ ク ト に ブ ロ ック それは ジ ョ ージ が
88
00:11:23,750 --> 00:11:25,010
お る から 大丈夫 なん と ちゃ
89
00:11:27,980 --> 00:11:28,980
ご 視 聴 ありがとうございました
90
00:12:17,680 --> 00:12:24,020
これ ぐ らい の こと ですか。 役 に 立 て なく て ご め ん ね。
気 に し ない で ください。 期 待 して ません から。
91
00:12:24,420 --> 00:12:31,260
それ も 了 解。 最後 の 一 つ は ブ ラ ック です。 あれ には 特
に 注意 して ください。 ブ ラ ック が 本当
92
00:12:31,260 --> 00:12:38,220
に 目 覚 めて しま った ら 誰 に も コ ント ロ ール でき ません。
もし その 時 に 接 触 者 が 現 れる よう な こと が あれ ば 大
93
00:12:38,220 --> 00:12:39,220
変 な こと にな ります。
94
00:12:46,640 --> 00:12:48,600
モ ド 君、 どう か した の?
95
00:12:49,200 --> 00:12:55,660
え? い え、 す い ません ボ ート を 岸 に 寄 せて いただ け
ません か? え?
96
00:12:56,240 --> 00:13:03,140
一 人 でも 探 せ ます よね? あ、 ああ 見 つ け た ら く れ ぐ
れ も 手 で 触 れない ように 近
97
00:13:03,140 --> 00:13:04,140
い よ
98
00:13:19,120 --> 00:13:25,800
お 話 が ある んです けど ク レ ナ イ さん の 言 う 通 り です
流 星 の 力 は
99
00:13:25,800 --> 00:13:32,400
良 い こと に 役 立 て る と思 って いました でも それ だけ の 力
が 存 在 する ということ
100
00:13:32,400 --> 00:13:39,320
は その 力 を 悪 用 さ れる 場 合 も ある わ け で モ
101
00:13:39,320 --> 00:13:46,280
ド キ と は 言
102
00:13:46,280 --> 00:13:49,860
って も 応 援 よ 男 性 が 来 ちゃ ってる んです よね
103
00:13:49,860 --> 00:13:56,600
また 誰 か に 呼 ば れて いる
104
00:13:56,600 --> 00:13:59,040
よう な こ っち か?
105
00:14:01,600 --> 00:14:02,600
なんだ?
106
00:14:10,260 --> 00:14:11,260
おい!
107
00:14:16,280 --> 00:14:17,280
も ど き
108
00:14:18,449 --> 00:14:23,230
どう し よう どう
109
00:14:23,230 --> 00:14:30,190
して 助 け た ので あり ん
110
00:14:30,190 --> 00:14:36,930
す う ちら は 白 井 先生 に 助 けて ほ し かった ん や 助 けて
も ら った んだ から レ イ ブ ラ 言 い な
111
00:14:36,930 --> 00:14:43,930
さい よ ほ んと バ ッ チ が 当 た る わ よ バ ッ チ リ
ということで あり ん す か そんな
112
00:14:43,930 --> 00:14:45,850
何 が バ ッ チ リ 当 た る 言 うん や
113
00:14:53,430 --> 00:15:00,390
結 局 ク レ ナ イ さん は 来 ません でした ね だから 今 頃 ラ ス
ベ ガ ス に 高 飛 び して る って 隊
114
00:15:00,390 --> 00:15:06,370
長 に 聞 いて る の 流 星 反 応 だ 何?
115
00:15:10,210 --> 00:15:13,470
了 解 地 球 グ リ ーン と さ っ き の 川 に 戻 ります
116
00:16:23,600 --> 00:16:25,420
君 が 僕 を 呼 んだ の か?
117
00:16:26,240 --> 00:16:32,120
望 み を 叶 え よう お 前 の 望 み は 何 だ?
118
00:16:32,420 --> 00:16:38,700
僕 は 何 も どう せ 何 を して も だから いい んだ この ま まで
119
00:16:38,700 --> 00:16:40,300
いい の か?
120
00:16:40,960 --> 00:16:47,500
いい も 悪 い も 現 に こう して 流 星 の 力 を 手 に 入 れて
も 何 も でき ない し 何 も 起 こ ら ない
121
00:16:47,500 --> 00:16:52,840
笑 っちゃ う よ なら ば 我 を 受 け 入 れる の だ え?
122
00:16:53,160 --> 00:16:59,980
お 前 の す べ き こと が わか る だ ろう 知 り た く ない の
か お 前 が でき
123
00:16:59,980 --> 00:17:06,920
る こと や る べ き こと を それは じゃあ 我 に 手 の
124
00:17:06,920 --> 00:17:13,400
ま まで じゃあ 我 に 手 を
125
00:17:13,400 --> 00:17:18,060
も
126
00:17:18,060 --> 00:17:24,780
ど き め え 勝 手 な こと を ブ ル ー と グ リ ー は 救 助 中
です が、
127
00:17:24,859 --> 00:17:27,720
流 星 反 応 も 出 て います。 どう します?
128
00:17:28,079 --> 00:17:34,740
どう し よう も ない と思 う。 ここ は 私 た ち が 流 星 の 回
収 に … そんな …
129
00:17:34,740 --> 00:17:36,880
流 星 反 応 が 消 滅 しました。
130
00:17:40,960 --> 00:17:42,960
何 が 起 こ った という んだ?
131
00:17:48,480 --> 00:17:51,900
本当 に 何 も 起 こ ら な かった。
132
00:18:01,100 --> 00:18:06,420
ジャ ック の 流 星 は 心 配 し ない で 平 井 先生 が 回 収 して
く れた から え?
133
00:18:07,260 --> 00:18:10,500
平 井 さん が 大丈夫 だ った んです か?
134
00:18:10,800 --> 00:18:17,760
あ ん た ね 人 の 心 配 して ない で 少 し は 自 分 の こと を
心 配 した ら そう よ 無 茶 っちゃ って
135
00:18:17,760 --> 00:18:24,700
絶 対 死 んだ と思 った の にな それ って み んな モ ド キ の
こと を 心 配 して る
136
00:18:24,700 --> 00:18:30,500
の よ ありがとうございます で どう だ った?
137
00:18:30,960 --> 00:18:32,840
メ ット イ ン した 感 想 は?
138
00:18:35,520 --> 00:18:38,380
それで 白 井 さん は?
139
00:18:38,880 --> 00:18:45,600
今 は 呉 を 探 し に 行 って も ら ってる そう ですか 岸 田 さん
なんだ?
140
00:18:46,380 --> 00:18:51,980
僕 決 め ました 流 星 は 全 て 処 分 する こと に します ちょ、
ちょっと!
141
00:18:52,700 --> 00:18:53,700
それで いい の?
142
00:18:54,120 --> 00:18:55,520
メ ット は どう なる?
143
00:19:31,880 --> 00:19:33,960
今日 の 活 動 は これ が 最後 です。 え?
144
00:19:34,820 --> 00:19:38,940
それ じゃ … だから、 もう 苦 しま ない で ください。
145
00:19:40,320 --> 00:19:47,260
モ ド キ … と は 言 って も、 戻 り
146
00:19:47,260 --> 00:19:50,780
づ らい し、 誰 か 探 し に 来 て く れて も いい の に。
147
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
はい!
148
00:19:55,600 --> 00:20:00,360
お 嬢 ちゃん、 ヒ デ 買 って く ん ない?
149
00:20:18,000 --> 00:20:20,500
自 分 に 何 が でき る の か を 知 り たい
150
00:20:48,520 --> 00:20:50,820
はい、 流 星 戦 隊 ム ス メ ット な ぜ?
151
00:20:51,320 --> 00:20:58,300
迷 路 を 彷 徨 う 娘 心 に メ ット イ ン! 次 の レ スト は
あの 人 しか い ない ね 誰 だ ろう? ま さ か 土 田
152
00:20:58,300 --> 00:20:59,300
さん?
153
00:21:28,090 --> 00:21:34,810
ご 視 聴 ありがとうございました。
15671