Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,604 --> 00:00:21,366
The
Garden Cartoon.
2
00:01:02,200 --> 00:01:05,548
Passengers, this is your
captain speaking.
3
00:01:05,582 --> 00:01:07,757
We are over the target.
4
00:01:07,791 --> 00:01:08,792
Ready, Lenny?
5
00:01:10,932 --> 00:01:11,795
Lenny?
6
00:01:12,831 --> 00:01:15,005
I'm stuck
in the bathroom!
7
00:01:20,218 --> 00:01:21,011
Ha.
8
00:01:23,773 --> 00:01:24,670
- Woo!
9
00:01:24,705 --> 00:01:25,913
Thanks, Randy.
10
00:01:25,947 --> 00:01:28,571
- Prepare to enter
the drop zone.
11
00:01:29,641 --> 00:01:31,056
- Roger! Here we go!
12
00:01:31,091 --> 00:01:34,163
Woo-hoo-hoo-hoo!
13
00:01:34,197 --> 00:01:35,302
- Who's Roger?
14
00:01:42,826 --> 00:01:44,138
- Whoa!
15
00:01:44,173 --> 00:01:47,693
Target below in three, two, one!
16
00:01:47,728 --> 00:01:48,625
Woo-hoo!
17
00:01:56,771 --> 00:01:57,634
- Oh!
18
00:01:57,669 --> 00:01:59,119
Hello, Lenny!
19
00:01:59,153 --> 00:02:01,707
- Ah! Hi, Debbie.
20
00:02:01,742 --> 00:02:03,468
Time for your teeth cleaning.
21
00:02:08,369 --> 00:02:09,336
♪ Teeth cleaning ♪
22
00:02:09,370 --> 00:02:10,544
♪ It's a very nice meaning ♪
23
00:02:10,578 --> 00:02:12,408
♪ A little bit of floss
goes right in between ♪
24
00:02:14,306 --> 00:02:15,169
- Ah...
25
00:02:16,032 --> 00:02:17,206
Uh-oh!
26
00:02:17,240 --> 00:02:18,138
Look out!
27
00:02:27,319 --> 00:02:28,182
- Oh!
28
00:02:28,217 --> 00:02:29,494
Sorry.
29
00:02:30,702 --> 00:02:32,428
- I really wish Lucy was here.
30
00:02:38,192 --> 00:02:39,089
- Woo-hoo!
31
00:02:40,746 --> 00:02:43,542
What a beautiful
day to go skiing.
32
00:02:43,577 --> 00:02:45,406
Nothing could possibly go wrong.
33
00:02:45,441 --> 00:02:48,685
It's all downhill from here.
34
00:03:03,113 --> 00:03:05,495
- Oh, why, hello, Lucy!
35
00:03:05,530 --> 00:03:06,669
- Hello, Polly.
36
00:03:06,703 --> 00:03:08,395
- How was your day?
37
00:03:08,429 --> 00:03:10,638
- Pretty good!
Nothing too exciting.
38
00:03:10,673 --> 00:03:11,777
Here's your mail!
39
00:03:13,952 --> 00:03:14,987
Have a nice day! Bye!
40
00:03:22,857 --> 00:03:25,170
Boy, I sure wish Lenny was here.
41
00:03:29,830 --> 00:03:31,487
- Hey, Lucy!
- How was your day?
42
00:03:31,521 --> 00:03:33,040
- It was great!
43
00:03:33,074 --> 00:03:34,110
Yours?
44
00:03:34,144 --> 00:03:35,767
- Great, I guess.
45
00:03:35,801 --> 00:03:37,355
How was mail delivery?
46
00:03:37,389 --> 00:03:38,597
- Cold.
47
00:03:38,632 --> 00:03:40,323
What happened
to your hair?
48
00:03:40,358 --> 00:03:42,083
Did Debbie sneeze again?
49
00:03:42,118 --> 00:03:43,671
- Yep.
50
00:03:50,195 --> 00:03:51,438
- I missed you!
- I missed you!
51
00:03:52,853 --> 00:03:54,372
- You're my best friend, Lenny,
52
00:03:54,406 --> 00:03:57,513
and we really haven't spent
that much time together lately.
53
00:03:57,547 --> 00:03:58,652
- I know, Lucy.
54
00:03:58,686 --> 00:03:59,998
We've both been so busy
55
00:04:00,032 --> 00:04:02,690
that we really haven't
had a minute to spare.
56
00:04:02,725 --> 00:04:04,692
Hello, my children!
57
00:04:04,727 --> 00:04:05,969
- Hey, Boss!
- Hey, Boss!
58
00:04:06,004 --> 00:04:07,523
I see
you've been hard at work
59
00:04:07,557 --> 00:04:09,973
doing all the tasks
I've assigned you.
60
00:04:10,008 --> 00:04:11,458
- We sure have, Boss.
61
00:04:11,492 --> 00:04:14,288
And you know, we always love
doing the things you ask of us.
62
00:04:14,323 --> 00:04:16,394
- But we were just
telling each other
63
00:04:16,428 --> 00:04:18,741
how much we missed
working together.
64
00:04:18,775 --> 00:04:20,743
I've had so
many things for you to do
65
00:04:20,777 --> 00:04:22,123
that you've had to split up
66
00:04:22,158 --> 00:04:23,849
in order to accomplish them all.
67
00:04:23,884 --> 00:04:27,094
- Is there any way
we can change things?
68
00:04:27,128 --> 00:04:28,854
I'm
glad you asked that!
69
00:04:28,889 --> 00:04:30,442
I have a brand new assignment
70
00:04:30,477 --> 00:04:33,549
that will require both
of you to work together.
71
00:04:33,583 --> 00:04:34,895
Your task:
72
00:04:34,929 --> 00:04:37,415
To find The Greatest Thing Ever!
73
00:04:39,106 --> 00:04:40,314
- Whoa!
- Whoa!
74
00:04:41,419 --> 00:04:42,730
- Sounds great, Boss!
75
00:04:42,765 --> 00:04:46,078
- But what is "The
Greatest Thing Ever"?
76
00:04:47,010 --> 00:04:48,702
- Cake! It's gotta be cake.
77
00:04:48,736 --> 00:04:50,807
- I bet it's ladybugs!
78
00:04:50,842 --> 00:04:52,913
- There are so
many great things.
79
00:04:52,947 --> 00:04:55,364
There can't possibly
be just one!
80
00:04:55,398 --> 00:04:58,574
Boss, people have so many
different ideas of what's great,
81
00:04:58,608 --> 00:05:01,887
that The Greatest Thing Ever
could really be anything.
82
00:05:01,922 --> 00:05:03,544
Exactly, Lenny!
83
00:05:03,579 --> 00:05:05,443
What you think is
great may not be
84
00:05:05,477 --> 00:05:07,583
so great to someone else.
85
00:05:07,617 --> 00:05:10,965
However, there is one
thing that is so special
86
00:05:11,000 --> 00:05:13,105
you'll know it when you find it.
87
00:05:13,140 --> 00:05:15,384
Ready to go, my world changers?
88
00:05:15,418 --> 00:05:17,040
- Ready, Boss!
- Ready, Boss!
89
00:05:23,357 --> 00:05:24,600
- Whoa!
90
00:05:24,634 --> 00:05:26,360
The Boss brought us
to Licorice Lagoon.
91
00:05:26,395 --> 00:05:28,880
- You think The Greatest
Thing Ever could be here?
92
00:05:28,914 --> 00:05:30,502
- Only one way to find out!
93
00:05:30,537 --> 00:05:31,917
I'm going swimming!
94
00:05:33,229 --> 00:05:35,887
- Then there's only one obvious
thing left for me to do.
95
00:05:37,785 --> 00:05:39,787
And that is to chill out.
96
00:05:41,202 --> 00:05:43,964
- Now this is how
you spend a day off!
97
00:05:43,998 --> 00:05:45,448
Watch me do a flip!
98
00:05:45,483 --> 00:05:48,037
- Yeah. I'm watching, Lucy!
99
00:05:51,247 --> 00:05:53,111
- You should hop in, Lenny!
100
00:05:53,145 --> 00:05:54,837
The water is great!
101
00:05:54,871 --> 00:05:57,460
- And so is this licorice!
102
00:06:00,221 --> 00:06:02,431
- Huckleberry pie!
103
00:06:02,465 --> 00:06:03,949
Whoa!
104
00:06:05,123 --> 00:06:06,435
Oh, Lenny!
105
00:06:06,469 --> 00:06:09,369
You scared the purple
tater-tots out of me!
106
00:06:10,266 --> 00:06:11,267
- Sorry, Randy.
107
00:06:11,301 --> 00:06:12,648
I didn't mean to spook ya.
108
00:06:12,682 --> 00:06:14,684
I was just wondering what
that gadget thingy was.
109
00:06:14,719 --> 00:06:16,203
- Oh, this little thing?
110
00:06:16,237 --> 00:06:19,171
Well, this right here
is a metal detector.
111
00:06:19,206 --> 00:06:22,312
I'm using it to find
buried treasure!
112
00:06:23,969 --> 00:06:26,040
- Did someone say treasure?
113
00:06:26,075 --> 00:06:27,766
- That's right, Lucy Lamb!
114
00:06:27,801 --> 00:06:29,285
Buried treasure,
115
00:06:29,319 --> 00:06:31,425
the kind you find
under the ground.
116
00:06:31,460 --> 00:06:32,978
Like gophers,
117
00:06:33,013 --> 00:06:35,429
it's always gophers.
118
00:06:38,501 --> 00:06:40,089
- Wow, buried treasure!
119
00:06:40,123 --> 00:06:41,608
If I found treasure,
120
00:06:41,642 --> 00:06:45,335
I would use it to get the
brand new Bouncinator 5,000!
121
00:06:45,370 --> 00:06:46,613
Did you know
122
00:06:46,647 --> 00:06:51,169
that it can bounce 5,000
times without stopping?
123
00:06:51,203 --> 00:06:52,964
- If I had treasure,
oh, I would use it
124
00:06:52,998 --> 00:06:54,552
to get a Tiny Oven!
125
00:06:54,586 --> 00:06:57,693
It's a magical oven that fits
in the palm of your hand!
126
00:06:57,727 --> 00:06:59,108
You just tell it
what you want to eat
127
00:06:59,142 --> 00:07:02,180
and it instantly makes a
tiny version of it for you!
128
00:07:02,214 --> 00:07:03,353
It's amazing!
129
00:07:03,388 --> 00:07:05,355
Look, tiny toast!
130
00:07:05,390 --> 00:07:07,392
- Why are you looking
for treasure, Randy?
131
00:07:07,427 --> 00:07:09,221
- Well, you see,
132
00:07:09,256 --> 00:07:12,535
my chicken coop has been
falling apart recently,
133
00:07:12,570 --> 00:07:14,813
and I just don't have
the money to fix it.
134
00:07:14,848 --> 00:07:17,816
I thought by using this
here metal detector,
135
00:07:17,851 --> 00:07:20,232
I could find some
buried treasure.
136
00:07:20,267 --> 00:07:21,199
- I'm sorry to hear that.
137
00:07:21,233 --> 00:07:22,476
Do you need any help?
138
00:07:22,511 --> 00:07:24,651
Lucy and I would be more
than happy to help you.
139
00:07:24,685 --> 00:07:27,895
- Oh, shucks, Lenny, that's
awful kind of you to offer,
140
00:07:27,930 --> 00:07:29,552
but today's your day off,
141
00:07:29,587 --> 00:07:31,036
and y'all should enjoy it!
142
00:07:31,071 --> 00:07:33,004
- I hope Randy finds
some treasure soon.
143
00:07:33,038 --> 00:07:34,315
If only there was a map.
144
00:07:39,942 --> 00:07:41,978
Is that pirate music?
145
00:07:47,467 --> 00:07:49,745
- Ahoy there, ye landlubbers!
146
00:07:49,779 --> 00:07:52,023
Make way for Captain Snappy
147
00:07:52,057 --> 00:07:54,508
and his Sea Salty Sailors!
148
00:07:56,683 --> 00:07:57,684
Yarr!
149
00:07:57,718 --> 00:07:59,133
Ahoy me hearties.
150
00:07:59,168 --> 00:08:01,377
Me name be Captain Snappy!
151
00:08:01,411 --> 00:08:04,794
Exotic treasure
hunter, at yer service.
152
00:08:04,829 --> 00:08:06,520
- Nice to meet you,
Captain Snappy!
153
00:08:06,555 --> 00:08:08,764
I'm Lucy and this is Lenny!
154
00:08:08,798 --> 00:08:09,972
- I like licorice.
155
00:08:10,006 --> 00:08:11,732
- 'Tis a pleasure
to meet you both!
156
00:08:11,767 --> 00:08:12,699
- Whoa!
157
00:08:12,733 --> 00:08:14,494
What happened to your hand?
158
00:08:14,528 --> 00:08:17,393
- Gophers. It's
always the gophers.
159
00:08:20,396 --> 00:08:23,779
Anyway, on my travels through
the seven and a half seas,
160
00:08:23,813 --> 00:08:25,712
me crew and I had been searching
161
00:08:25,746 --> 00:08:28,887
for a very specific treasure.
162
00:08:28,922 --> 00:08:31,580
A treasure that I've
actually acquired a map for!
163
00:08:31,614 --> 00:08:33,167
Gold.
164
00:08:33,202 --> 00:08:37,344
And the treasure is located
somewhere near Licorice Lagoon!
165
00:08:37,378 --> 00:08:38,276
- Whoa!
- Whoa!
166
00:08:39,898 --> 00:08:42,625
- The problem is that
we need three keys
167
00:08:42,660 --> 00:08:45,386
that are hidden on the
marked places on the map.
168
00:08:45,421 --> 00:08:46,698
Without those keys,
169
00:08:46,733 --> 00:08:48,528
we can't get the treasure!
170
00:08:48,562 --> 00:08:51,531
I need a couple of
landlubbers to hornswoggle...
171
00:08:51,565 --> 00:08:55,465
I mean to lend me a hand and
help me find this treasure.
172
00:08:55,500 --> 00:08:56,294
Whaddya say?
173
00:08:56,328 --> 00:08:57,226
- Yeah!
- Yeah!
174
00:08:58,538 --> 00:09:00,505
- This is the greatest
day of my life!
175
00:09:02,162 --> 00:09:03,439
Maybe this treasure we're about
176
00:09:03,473 --> 00:09:05,441
to find is The Greatest
Thing Ever, Lucy!
177
00:09:05,475 --> 00:09:06,684
I know!
178
00:09:06,718 --> 00:09:07,581
Let's go!
179
00:09:19,041 --> 00:09:21,215
Oh, no! Gophers are here!
180
00:09:22,872 --> 00:09:24,115
Oh, no!
181
00:09:24,149 --> 00:09:26,186
The key is heading
straight for that pump!
182
00:09:26,220 --> 00:09:27,394
- Not on my watch!
183
00:09:36,645 --> 00:09:37,542
Hurrah!
184
00:09:38,888 --> 00:09:40,787
- That was amazing, Snappy!
185
00:09:40,821 --> 00:09:43,893
- And the hot chocolate
didn't even burn, did it?
186
00:09:43,928 --> 00:09:45,515
- Actually, it did.
187
00:09:55,456 --> 00:09:57,597
- There are a lot
of banjos here.
188
00:09:57,631 --> 00:10:00,461
- Probably why they
call it Banjo Bayou.
189
00:10:00,496 --> 00:10:03,326
Lenny, Snappy, look,
there's the key!
190
00:10:03,361 --> 00:10:04,638
We need to cross the bayou,
191
00:10:04,673 --> 00:10:07,158
but there's no motor or
oars on this rowboat.
192
00:10:07,192 --> 00:10:08,573
What do we do?
193
00:10:08,608 --> 00:10:11,714
- This boat is obviously
powered by banjo playing!
194
00:10:11,749 --> 00:10:13,716
That's how we'll get across!
195
00:10:13,751 --> 00:10:15,338
- Powered by banjo playing?
196
00:10:15,373 --> 00:10:16,236
That's impossible!
197
00:10:19,584 --> 00:10:22,345
But I'm open to new ideas!
198
00:10:28,731 --> 00:10:30,077
Two down, one to go!
199
00:10:30,112 --> 00:10:31,665
The keys.
200
00:10:34,219 --> 00:10:38,430
- The Creator of the Spork,
Dr. Samuel W. Francis.
201
00:10:39,259 --> 00:10:40,950
He invented the spork
202
00:10:40,985 --> 00:10:43,366
so we could eat any
food without issue.
203
00:10:43,401 --> 00:10:47,577
He truly changed
cutlery as we know it.
204
00:10:49,269 --> 00:10:50,650
So wonderful.
205
00:10:56,483 --> 00:10:57,415
- Ow!
206
00:10:57,449 --> 00:10:59,624
Oh, hey, it's the third key!
207
00:11:07,908 --> 00:11:09,427
- Oh no, it's gophers.
208
00:11:09,461 --> 00:11:10,531
Follow my lead.
209
00:11:24,925 --> 00:11:26,064
- We did it!
210
00:11:26,099 --> 00:11:27,790
We found the treasure!
211
00:11:27,825 --> 00:11:29,274
Is there
more licorice?
212
00:11:33,313 --> 00:11:35,453
- I finally did it!
213
00:11:35,487 --> 00:11:38,352
I knew those gophers
couldn't stop me!
214
00:11:38,387 --> 00:11:41,079
This gold is all mine!
215
00:11:41,114 --> 00:11:43,979
- Yours? But we
helped you find it.
216
00:11:44,013 --> 00:11:46,533
- Well, this was
my idea and my map.
217
00:11:46,567 --> 00:11:48,777
Which means the
gold belongs to me!
218
00:11:48,811 --> 00:11:49,743
- Wait!
219
00:11:49,778 --> 00:11:50,882
If anyone should get the gold,
220
00:11:50,917 --> 00:11:52,056
it should be me.
221
00:11:52,090 --> 00:11:53,333
We wouldn't even be here
222
00:11:53,367 --> 00:11:55,300
if I didn't get us
through Banjo Bayou!
223
00:11:55,335 --> 00:11:56,474
Whoa! What are
you talking about?
224
00:11:56,508 --> 00:11:57,820
We were here. We
were doing a thing.
225
00:11:57,855 --> 00:11:59,719
And then you come along.
226
00:11:59,753 --> 00:12:01,997
- Oh, no! Everyone is fighting.
227
00:12:02,031 --> 00:12:02,963
What do we do?
228
00:12:02,998 --> 00:12:04,724
Oh, I know. I'll call The Boss!
229
00:12:04,758 --> 00:12:07,036
He always knows best.
230
00:12:07,071 --> 00:12:08,624
Why, hello, Lucy.
231
00:12:08,658 --> 00:12:10,281
Are you both enjoying
your day off?
232
00:12:10,315 --> 00:12:11,489
- Well, we were, Boss.
233
00:12:11,523 --> 00:12:13,077
But then we met Captain Snappy
234
00:12:13,111 --> 00:12:14,457
and found this treasure chest
235
00:12:14,492 --> 00:12:16,080
and now everyone is
fighting over who gets it.
236
00:12:16,114 --> 00:12:18,220
Huh, I see.
237
00:12:18,254 --> 00:12:20,809
You three worked together
to find this treasure.
238
00:12:20,843 --> 00:12:22,086
That's great!
239
00:12:22,120 --> 00:12:24,640
- Well, we wouldn't
have this treasure
240
00:12:24,674 --> 00:12:25,745
if it weren't for me.
241
00:12:25,779 --> 00:12:28,851
So I should get
all the treasure.
242
00:12:28,886 --> 00:12:30,922
Now, let's
all relax for a moment
243
00:12:30,957 --> 00:12:33,235
and see what the Bible
says about money.
244
00:12:33,269 --> 00:12:35,340
Captain Snappy,
do you love money?
245
00:12:35,375 --> 00:12:38,033
- Yarr, I wouldn't be a pirate
246
00:12:38,067 --> 00:12:40,449
if I didn't love
finding treasure!
247
00:12:40,483 --> 00:12:42,900
Plus, I get to buy
nice things with money.
248
00:12:42,934 --> 00:12:46,627
Well, did you
know that in 1 Timothy 6:10,
249
00:12:46,662 --> 00:12:49,320
it says, "For the love
of money is the root
250
00:12:49,354 --> 00:12:51,356
of all kinds of evil"?
251
00:12:51,391 --> 00:12:54,394
- No, I, uh, I didn't know that.
252
00:12:54,428 --> 00:12:58,018
Also in
Luke 6:38, it says,
253
00:12:58,053 --> 00:13:00,607
"Give and it will
be given to you.
254
00:13:00,641 --> 00:13:02,851
Good measure, pressed down,
255
00:13:02,885 --> 00:13:05,474
shaken together
and running over.
256
00:13:05,508 --> 00:13:07,614
For with the measure you use,
257
00:13:07,648 --> 00:13:09,547
it will be measured
back to you."
258
00:13:09,581 --> 00:13:12,446
Which means, the more
you give to others,
259
00:13:12,481 --> 00:13:14,655
the more will be given to you.
260
00:13:14,690 --> 00:13:17,451
The love of money can
make people do bad things,
261
00:13:17,486 --> 00:13:19,005
even to their friends.
262
00:13:19,039 --> 00:13:21,421
- I know a great
song about giving!
263
00:13:21,455 --> 00:13:24,389
- Yeah! Let's sing it, Lucy!
264
00:13:28,117 --> 00:13:30,154
♪ If you want to
be my first mate ♪
265
00:13:30,188 --> 00:13:31,880
♪ Go read Luke 6:38 ♪
266
00:13:31,914 --> 00:13:33,847
♪ It's all about giving
and that's pretty great ♪
267
00:13:33,882 --> 00:13:35,953
♪ These words are
sure to motivate ♪
268
00:13:35,987 --> 00:13:37,886
♪ Oh-oh ♪
269
00:13:37,920 --> 00:13:39,749
♪ Give and it shall
be given to you ♪
270
00:13:39,784 --> 00:13:41,613
♪ The Bible says that
so that's what we do ♪
271
00:13:41,648 --> 00:13:43,753
♪ If you want to be part
of our generous crew ♪
272
00:13:43,788 --> 00:13:47,240
♪ Give and it shall
be given to you ♪
273
00:13:47,274 --> 00:13:49,587
♪ Jesus says it's more
blessed to give than receive ♪
274
00:13:49,621 --> 00:13:51,416
♪ That's what He says so
that's what we believe ♪
275
00:13:51,451 --> 00:13:52,970
♪ X marks the spot on
your heart, yessiree ♪
276
00:13:53,004 --> 00:13:55,317
- When I give to another,
it comes back to me?
277
00:13:55,351 --> 00:13:56,249
♪ Didn't you know ♪
278
00:13:56,283 --> 00:13:57,319
♪ You reap what you sow ♪
279
00:13:57,353 --> 00:13:58,561
- What does that mean?
280
00:13:58,596 --> 00:14:00,011
♪ If you plant
then you'll grow ♪
281
00:14:00,046 --> 00:14:01,599
♪ If you're harvesting nothing,
then look at your seed ♪
282
00:14:01,633 --> 00:14:02,980
♪ If it's still in your hand,
you'll get nothing, you see ♪
283
00:14:03,014 --> 00:14:03,912
♪ Didn't you know ♪
284
00:14:03,946 --> 00:14:04,913
♪ You reap what you sow ♪
285
00:14:04,947 --> 00:14:06,224
- But what does that mean?
286
00:14:06,259 --> 00:14:07,708
♪ If you plant
then you'll grow ♪
287
00:14:07,743 --> 00:14:09,331
♪ If you're harvesting nothing,
then look at your seed ♪
288
00:14:09,365 --> 00:14:10,850
♪ If it's still in your hand,
you'll get nothing, you see ♪
289
00:14:10,884 --> 00:14:12,403
♪ Where your heart is, there
your treasure will be ♪
290
00:14:12,437 --> 00:14:14,577
♪ Just go plant your seed
and the growth's guaranteed ♪
291
00:14:14,612 --> 00:14:16,579
♪ Oh-oh ♪
292
00:14:16,614 --> 00:14:18,443
♪ Give and it shall
be given to you ♪
293
00:14:18,478 --> 00:14:20,204
♪ The Bible says that
so that's what we do ♪
294
00:14:20,238 --> 00:14:22,447
♪ If you want to be part
of our generous crew ♪
295
00:14:22,482 --> 00:14:26,624
♪ Give and it shall
be given to you ♪
296
00:14:26,658 --> 00:14:28,177
Arrr!
297
00:14:28,212 --> 00:14:30,041
♪ La-la-la-la la-la-la-la ♪
298
00:14:30,076 --> 00:14:31,560
♪ La-la-la-la-la ♪
299
00:14:33,907 --> 00:14:35,495
You two
have good hearts,
300
00:14:35,529 --> 00:14:37,980
but it's always
good to be reminded.
301
00:14:38,015 --> 00:14:40,224
- Wait! I'm sorry.
302
00:14:40,258 --> 00:14:43,227
I didn't realize I
was being greedy,
303
00:14:43,261 --> 00:14:46,955
and I'm sorry if I
was mean to you two,
304
00:14:46,989 --> 00:14:49,543
especially since you
helped me so much.
305
00:14:49,578 --> 00:14:52,719
Also, I'm sorry, Mr. The Boss.
306
00:14:52,753 --> 00:14:55,480
I promise I won't love money
over my friends anymore.
307
00:14:55,515 --> 00:14:57,413
Tears.
308
00:14:57,448 --> 00:15:00,071
You've also
got a good heart, Snappy.
309
00:15:00,106 --> 00:15:02,384
I'm glad to see your
heart is changing.
310
00:15:02,418 --> 00:15:04,800
- I'm so grateful that The
Boss helped us settle this.
311
00:15:04,834 --> 00:15:07,078
So what do we do
with the gold now?
312
00:15:07,113 --> 00:15:08,838
- I have an idea.
313
00:15:09,978 --> 00:15:13,050
- We got you a gift, Randy.
314
00:15:14,568 --> 00:15:18,055
- Whoa, you're
giving this to me?
315
00:15:18,089 --> 00:15:19,366
- Of course.
316
00:15:19,401 --> 00:15:21,403
Getting your chicken
coop fixed is expensive,
317
00:15:21,437 --> 00:15:23,336
and we wanted to help you out.
318
00:15:23,370 --> 00:15:24,613
- You're our friend, Randy,
319
00:15:24,647 --> 00:15:26,960
and we love our friends
more than money.
320
00:15:26,995 --> 00:15:27,857
- Aw...
321
00:15:28,997 --> 00:15:30,688
Well, don't just stand there!
322
00:15:30,722 --> 00:15:31,931
Get in here!
323
00:15:33,449 --> 00:15:34,381
Oh! Uh...
324
00:15:34,416 --> 00:15:35,969
here!
325
00:15:36,004 --> 00:15:38,213
At least let me give y'all
some of the things I've found.
326
00:15:38,247 --> 00:15:40,353
- The Bouncinator 5,000!
327
00:15:40,387 --> 00:15:43,839
Wow! Thank you so much, Randy!
328
00:15:43,873 --> 00:15:46,083
The Tiny Oven!
329
00:15:47,118 --> 00:15:48,602
Now I can make some cookies!
330
00:15:48,637 --> 00:15:50,156
Tiny cookies!
331
00:15:50,190 --> 00:15:51,398
Look how tiny!
332
00:15:52,710 --> 00:15:54,194
- And Captain Snappy,
333
00:15:54,229 --> 00:15:57,439
I'd like you to have
my metal detector.
334
00:15:57,473 --> 00:16:01,305
With it, you can find buried
treasure even without maps.
335
00:16:02,651 --> 00:16:05,619
- Finding treasure without maps?
336
00:16:05,654 --> 00:16:07,207
I didn't think it was possible.
337
00:16:07,242 --> 00:16:09,313
Thank you so much!
338
00:16:09,347 --> 00:16:13,282
I promise to never let the love
of money take me over again.
339
00:16:13,317 --> 00:16:14,870
But when I do find money,
340
00:16:14,904 --> 00:16:17,666
I'll make sure I give
it to those in need.
341
00:16:17,700 --> 00:16:19,564
Generosity.
342
00:16:21,152 --> 00:16:24,052
- Right now, it looks like
I need something to eat.
343
00:16:24,086 --> 00:16:26,709
- How about some tiny cookies?
344
00:16:26,744 --> 00:16:28,159
- Okay!
345
00:16:31,887 --> 00:16:33,371
- So, Lenny and Lucy,
346
00:16:33,406 --> 00:16:35,304
where do you two be off to now?
347
00:16:35,339 --> 00:16:36,754
- Well, Captain Snappy,
348
00:16:36,788 --> 00:16:40,620
Lucy and I are out to find
The Greatest Thing Ever!
349
00:16:40,654 --> 00:16:41,862
- Really?
350
00:16:41,897 --> 00:16:43,623
Well, it looks like
you already have.
351
00:16:43,657 --> 00:16:44,417
Woo-hoo!
352
00:16:46,695 --> 00:16:50,009
After all, treasure is
The Greatest Thing Ever!
353
00:16:50,043 --> 00:16:50,906
Right?
354
00:16:52,287 --> 00:16:53,667
Well...
355
00:16:53,702 --> 00:16:55,600
What do you
think, Lenny and Lucy?
356
00:16:55,635 --> 00:16:57,464
Is treasure The
Greatest Thing Ever?
357
00:16:57,499 --> 00:17:01,158
- I mean, it is nice
and can help people.
358
00:17:01,192 --> 00:17:04,402
- But I'll bet there might be
even greater things out there!
359
00:17:04,437 --> 00:17:06,818
Well,
then, let's take a look!
360
00:17:07,819 --> 00:17:09,200
Bye, Captain Snappy!
361
00:17:10,408 --> 00:17:12,203
- Farewell, me hearties!
362
00:17:12,238 --> 00:17:16,276
And here's hoping you find
The Greatest Thing Ever!
363
00:17:19,279 --> 00:17:23,559
- Hello and welcome back
to "The Dear Delilah Show"!
364
00:17:23,594 --> 00:17:26,321
I'm your host, Delilah the Deer,
365
00:17:26,355 --> 00:17:31,222
and I'm talking to Lenny
the Lion and Lucy the Lamb.
366
00:17:31,257 --> 00:17:32,810
- Hi, Delilah.
- Hi, Delilah.
367
00:17:32,844 --> 00:17:34,984
- So, Lenny, Lucy,
368
00:17:35,019 --> 00:17:37,953
you're both on a journey and...
369
00:17:42,854 --> 00:17:45,202
Sorry, thought I
heard something.
370
00:17:45,236 --> 00:17:49,068
Anyway, I understand that
you're both on a journey
371
00:17:49,102 --> 00:17:52,071
to find The Greatest
Thing Ever, right?
372
00:17:52,105 --> 00:17:54,176
- We sure are, Delilah, in fact-
373
00:17:54,211 --> 00:17:55,384
- Wait!
374
00:18:04,290 --> 00:18:05,325
Deer.
375
00:18:05,360 --> 00:18:06,464
Go figure.
376
00:18:06,499 --> 00:18:07,500
- So sorry.
377
00:18:07,534 --> 00:18:09,088
And how is that going so far?
378
00:18:09,122 --> 00:18:10,572
- So great, Delilah!
379
00:18:10,606 --> 00:18:12,021
And we'd like to say thank you
380
00:18:12,056 --> 00:18:14,300
to everyone in the audience
that's supporting us.
381
00:18:14,334 --> 00:18:15,473
- You heard her, folks.
382
00:18:15,508 --> 00:18:17,717
Lenny and Lucy would
like to thank...
383
00:18:21,617 --> 00:18:24,517
- Uh, maybe we should
come back again later.
384
00:18:26,760 --> 00:18:29,142
- Everyone in the
audience for...
385
00:18:30,626 --> 00:18:33,836
I really
gotta stop doing that.
386
00:18:36,839 --> 00:18:39,394
- Well! Thanks for
breakfast, Boss!
387
00:18:39,428 --> 00:18:40,774
Searching for The
Greatest Thing Ever
388
00:18:40,809 --> 00:18:42,673
can make you really hungry!
389
00:18:42,707 --> 00:18:44,537
But where's Lenny?
390
00:18:44,571 --> 00:18:45,710
Oh, boy...
391
00:18:45,745 --> 00:18:48,196
Is he doing his hair again?
392
00:18:48,230 --> 00:18:49,128
I bet he is.
393
00:18:50,577 --> 00:18:51,854
- Hey, Lucy!
394
00:18:51,889 --> 00:18:53,822
Sorry I'm late, I
was brushing my hair.
395
00:18:53,856 --> 00:18:55,306
What's for breakfast?
396
00:18:56,342 --> 00:18:57,446
- Toast!
397
00:18:57,481 --> 00:18:59,138
I'm having mine
with butter and jam.
398
00:18:59,172 --> 00:19:00,449
- Yum!
399
00:19:00,484 --> 00:19:03,556
I think I'll have mine
with honey, extra honey!
400
00:19:04,867 --> 00:19:06,041
No more honey!
401
00:19:06,075 --> 00:19:08,043
Aw, man.
402
00:19:11,115 --> 00:19:12,047
Good
morning, Lenny!
403
00:19:12,081 --> 00:19:13,152
Good morning, Lucy!
404
00:19:13,186 --> 00:19:13,945
How's breakfast?
405
00:19:13,980 --> 00:19:15,292
- Morning, Boss!
406
00:19:15,326 --> 00:19:17,949
We're so thankful for
another blessed day!
407
00:19:17,984 --> 00:19:19,503
- But breakfast is dry.
408
00:19:19,537 --> 00:19:20,780
There's no more honey.
409
00:19:20,814 --> 00:19:22,126
Well,
then, it looks like
410
00:19:22,161 --> 00:19:25,025
I have the perfect
task for you today.
411
00:19:25,060 --> 00:19:28,408
I need you both to go gather
the honey from this beehive.
412
00:19:28,443 --> 00:19:29,823
- Sounds pretty dangerous.
413
00:19:29,858 --> 00:19:31,515
Won't they try to sting us?
414
00:19:31,549 --> 00:19:32,930
Not if
you're one of them!
415
00:19:32,964 --> 00:19:35,657
You see, the Queen Bee
has been called away
416
00:19:35,691 --> 00:19:37,486
on emergency royal business.
417
00:19:37,521 --> 00:19:40,662
Without the Queen present,
the bees won't produce honey.
418
00:19:40,696 --> 00:19:44,769
Lucy, I need you to bee the
substitute Queen for a day.
419
00:19:44,804 --> 00:19:45,943
- Me?
420
00:19:45,977 --> 00:19:48,048
But I've never been
a queen before.
421
00:19:48,083 --> 00:19:50,672
You can do all
things through Me, Lucy.
422
00:19:50,706 --> 00:19:53,778
Just like the Bible says
in Philippians 4:13,
423
00:19:53,813 --> 00:19:55,608
"I'll give you the strength."
424
00:19:55,642 --> 00:19:57,057
You have a kind heart,
425
00:19:57,092 --> 00:19:59,059
and the bees will
follow your leadership
426
00:19:59,094 --> 00:20:00,992
if you lead them unselfishly.
427
00:20:01,027 --> 00:20:03,167
- What about, Lenny?
Can he go too?
428
00:20:03,202 --> 00:20:04,548
Of
course, Lenny can go!
429
00:20:04,582 --> 00:20:06,688
It wouldn't be nearly
as fun without him.
430
00:20:06,722 --> 00:20:08,897
But you both can't go full size.
431
00:20:08,931 --> 00:20:11,244
I'll have to shrink
you down to bee size.
432
00:20:12,832 --> 00:20:16,042
- Wow, I'm tiny! And
I have a stinger!
433
00:20:16,076 --> 00:20:17,319
- Cool!
434
00:20:17,354 --> 00:20:19,804
We'd better bee careful
we don't hurt ourselves!
435
00:20:21,392 --> 00:20:22,807
You both look great
436
00:20:22,842 --> 00:20:24,257
and ready for the task.
437
00:20:24,292 --> 00:20:25,569
- You know, Lucy,
438
00:20:25,603 --> 00:20:28,330
maybe being a queen is
The Greatest Thing Ever?
439
00:20:28,365 --> 00:20:29,642
- You think so?
440
00:20:29,676 --> 00:20:31,506
But how can we find out?
441
00:20:31,540 --> 00:20:33,577
- Won't know until you try!
442
00:20:33,611 --> 00:20:35,337
Let's go, Your Highness.
443
00:20:43,656 --> 00:20:44,588
- You buzzed?
444
00:20:44,622 --> 00:20:45,313
- We did.
- We did.
445
00:20:45,347 --> 00:20:47,246
- You may enter.
446
00:20:49,662 --> 00:20:50,801
- Whoa!
447
00:20:50,835 --> 00:20:52,458
The Queen's Castle!
448
00:20:53,769 --> 00:20:56,013
- Okay, Lucy, let
me do the talking.
449
00:20:56,047 --> 00:20:58,084
We have to convince them
that you're the Queen.
450
00:20:58,118 --> 00:21:00,155
It won't be easy,
but I'm sure I-
451
00:21:03,158 --> 00:21:07,783
- Hear ye, hear ye,
Queen Lucy has arrived!
452
00:21:07,818 --> 00:21:11,408
- Hurrah!
- All hail Queen Lucy!
453
00:21:11,442 --> 00:21:13,858
- And her companion.
454
00:21:13,893 --> 00:21:15,722
Yippee.
455
00:21:16,723 --> 00:21:18,449
- Allow me to introduce myself.
456
00:21:18,484 --> 00:21:22,281
I am Theodore Buzzworth,
the royal hive butler.
457
00:21:22,315 --> 00:21:25,353
Our hive produces the most
honey in the entire Garden,
458
00:21:25,387 --> 00:21:27,216
but production
has come to a halt
459
00:21:27,251 --> 00:21:29,805
since our Queen left
on official business.
460
00:21:31,738 --> 00:21:34,258
Your job as Temporary Queen is
461
00:21:34,293 --> 00:21:36,364
to keep your subjects motivated
462
00:21:36,398 --> 00:21:38,538
so they can continue
producing honey.
463
00:21:38,573 --> 00:21:40,402
You're going to need these.
464
00:21:42,162 --> 00:21:44,303
- Oh! I feel so special!
465
00:21:44,337 --> 00:21:45,718
How do I look, Lenny?
466
00:21:45,752 --> 00:21:48,479
- Bee-utiful, Your Majesty.
467
00:21:48,514 --> 00:21:49,998
So, Buzzie, what's my job?
468
00:21:50,032 --> 00:21:52,863
Head honey-taster?
Leader of the Army?
469
00:21:52,897 --> 00:21:54,451
- Close. Put these on.
470
00:21:59,525 --> 00:22:01,872
Pies are a jester's
secret weapon.
471
00:22:01,906 --> 00:22:04,530
Your job is to amuse the Queen.
472
00:22:04,564 --> 00:22:07,705
- Well, I guess
there are worse jobs.
473
00:22:07,740 --> 00:22:09,293
- Oh, I almost forgot,
474
00:22:09,328 --> 00:22:11,951
you're also going to need this.
475
00:22:11,985 --> 00:22:15,334
You're also responsible
for cleaning the toilets.
476
00:22:15,368 --> 00:22:18,095
- Wow, that is a worse job.
477
00:22:18,129 --> 00:22:18,923
- Now, get to work.
478
00:22:18,958 --> 00:22:20,373
We shall see you later.
479
00:22:30,556 --> 00:22:31,971
That was the Pollen Room.
480
00:22:32,005 --> 00:22:35,043
Time to inspect the
troops, Your Majesty.
481
00:22:35,077 --> 00:22:37,770
- Hello, everyone!
Nice to meet you.
482
00:22:40,428 --> 00:22:43,431
- You're certainly inspiring
the troops, Your Majesty.
483
00:22:43,465 --> 00:22:44,501
- Thanks, Buzzworth.
484
00:22:44,535 --> 00:22:46,572
Just bee-ing myself!
485
00:22:46,606 --> 00:22:48,125
I wonder how Lenny's doing?
486
00:22:48,159 --> 00:22:51,577
For me, this really is
The Greatest Thing Ever!
487
00:22:54,131 --> 00:22:56,098
- This is the worst job ever!
488
00:22:56,133 --> 00:22:59,067
The smells. Aw, the smells!
489
00:22:59,101 --> 00:23:01,138
Huh?
490
00:23:01,172 --> 00:23:02,657
Lucy! Thank goodness!
491
00:23:02,691 --> 00:23:03,485
- Ahem.
492
00:23:04,383 --> 00:23:05,522
- Oh, right.
493
00:23:09,042 --> 00:23:10,009
- So good.
494
00:23:10,043 --> 00:23:11,320
- Lucy, can we talk over lunch?
495
00:23:11,355 --> 00:23:12,149
I need a new job.
496
00:23:12,183 --> 00:23:14,047
A plan Bee, so to speak.
497
00:23:14,082 --> 00:23:16,015
- Sorry, but common
worker bees are forbidden
498
00:23:16,049 --> 00:23:17,292
to eat with the Queen.
499
00:23:17,326 --> 00:23:18,224
She eats alone.
500
00:23:52,638 --> 00:23:54,743
All hail Queen Lucy!
501
00:23:58,540 --> 00:24:00,128
- That was the real Queen.
502
00:24:00,162 --> 00:24:02,958
I'm afraid she'll be
away a bit longer.
503
00:24:02,993 --> 00:24:06,168
- Perfect, I believe I'm
beginning to enjoy myself.
504
00:24:06,203 --> 00:24:08,412
More grapes!
505
00:24:14,556 --> 00:24:15,902
- Oh boy, too fast. Too fast!
506
00:24:19,319 --> 00:24:20,873
- I am not amused.
507
00:24:22,288 --> 00:24:24,773
- Lucy, this queen stuff has
really gone to your head.
508
00:24:24,808 --> 00:24:27,327
How dare
you correct the Queen.
509
00:24:27,362 --> 00:24:29,226
Your job is to entertain!
510
00:24:31,090 --> 00:24:33,575
That's not a pie!
511
00:24:33,610 --> 00:24:35,025
- I'm sorry, I ran out.
512
00:24:35,922 --> 00:24:37,406
- No pie?
513
00:24:37,441 --> 00:24:38,994
Off with his hair!
514
00:24:40,099 --> 00:24:42,101
- Lucy, no! Not my hair!
515
00:24:47,727 --> 00:24:49,384
- So, what are you in for?
516
00:24:49,418 --> 00:24:51,006
- Running out of pies. You?
517
00:24:51,041 --> 00:24:53,733
- One too many
knock, knock jokes.
518
00:24:53,768 --> 00:24:56,874
But running out of
pies is pretty serious.
519
00:24:56,909 --> 00:24:59,774
An Article 2, Section
21c violation.
520
00:24:59,808 --> 00:25:02,466
It'd be a shame to
lose all that hair.
521
00:25:02,501 --> 00:25:05,020
- I'm more worried about
my friend than my hair.
522
00:25:05,055 --> 00:25:07,298
She's become so full of pride.
523
00:25:07,333 --> 00:25:08,576
There's a story in the Bible
524
00:25:08,610 --> 00:25:10,750
that tells of a king
who removed someone
525
00:25:10,785 --> 00:25:13,166
who thought they were more
important than they were.
526
00:25:13,201 --> 00:25:15,099
Luke 14:8 says,
527
00:25:15,134 --> 00:25:17,723
"When you're invited by
anyone to a wedding feast,
528
00:25:17,757 --> 00:25:20,035
do not sit down
in the best place,
529
00:25:20,070 --> 00:25:23,038
lest one more honorable than
you be invited by him..."
530
00:25:23,073 --> 00:25:26,455
Basically, Jesus says not to
take yourself too seriously
531
00:25:26,490 --> 00:25:28,147
because if you do,
532
00:25:28,181 --> 00:25:30,287
you may not like the results.
533
00:25:31,495 --> 00:25:33,221
I don't see how any
of this could be
534
00:25:33,255 --> 00:25:34,809
The Greatest Thing Ever.
535
00:25:36,120 --> 00:25:37,881
- The defendant is
charged with violation
536
00:25:37,915 --> 00:25:39,917
of Article 2, Section 21:
537
00:25:39,952 --> 00:25:42,506
Jesting with a pie alternative.
538
00:25:42,541 --> 00:25:43,921
- Guilty!
539
00:25:43,956 --> 00:25:45,509
Your punishment is
540
00:25:46,441 --> 00:25:49,064
baldness!
541
00:25:50,997 --> 00:25:54,173
- No! I'm too young to be bald!
542
00:25:54,207 --> 00:25:56,071
- What? I'm young and I'm bald.
543
00:25:56,106 --> 00:25:59,005
- It's totally working
for you, but not me!
544
00:25:59,040 --> 00:26:02,250
Lucy, help!
545
00:26:03,251 --> 00:26:06,254
- Buzzworth! What
is this outrage?
546
00:26:08,774 --> 00:26:10,292
- Your true royal highness,
547
00:26:11,155 --> 00:26:12,985
uh, welcome back!
548
00:26:13,019 --> 00:26:14,814
Article 2, Section 21c:
549
00:26:14,849 --> 00:26:17,265
Jesting shall be
done with pies alone.
550
00:26:17,299 --> 00:26:19,094
This jester has
been found guilty.
551
00:26:20,371 --> 00:26:21,890
- But the fine print says,
552
00:26:21,925 --> 00:26:24,375
"When no pies are available,
553
00:26:24,410 --> 00:26:27,309
only a watermelon may be used."
554
00:26:27,344 --> 00:26:30,278
Guards, release
this bee at once!
555
00:26:30,312 --> 00:26:31,590
- Johnny bee good!
556
00:26:31,624 --> 00:26:35,421
My hair thanks you,
Your Royal Highness!
557
00:26:35,455 --> 00:26:36,940
- Due to the return
of the true Queen,
558
00:26:36,974 --> 00:26:39,114
you are officially relieved
of your royal duties
559
00:26:39,149 --> 00:26:42,186
and are now just a
plain nobody again.
560
00:26:42,221 --> 00:26:43,325
Good day.
561
00:26:55,061 --> 00:26:57,857
- Lenny, I'm so sorry
for what I did to you.
562
00:26:57,892 --> 00:26:59,859
I got tempted by
all the luxuries
563
00:26:59,894 --> 00:27:02,241
and attention of being a queen.
564
00:27:02,275 --> 00:27:03,691
I didn't listen
to your warnings,
565
00:27:03,725 --> 00:27:05,451
I didn't remember the scripture,
566
00:27:05,485 --> 00:27:06,417
and worst of all,
567
00:27:06,452 --> 00:27:08,937
I forgot about my best friend.
568
00:27:08,972 --> 00:27:11,112
Can you ever forgive me?
569
00:27:11,146 --> 00:27:14,529
- Of course I forgive
you, Your Royal Highness.
570
00:27:14,563 --> 00:27:17,290
You'll always be a
queen to me, Lucy.
571
00:27:24,090 --> 00:27:26,403
♪ H is for Humility ♪
572
00:27:26,437 --> 00:27:28,854
♪ U is for Unselfishly ♪
573
00:27:28,888 --> 00:27:31,235
♪ M is for Meaningfully ♪
574
00:27:31,270 --> 00:27:33,582
♪ I is for Instinctually ♪
575
00:27:33,617 --> 00:27:35,654
♪ L, keep yourself low key ♪
576
00:27:35,688 --> 00:27:38,139
♪ Then I-T-Y, now you see ♪
577
00:27:38,173 --> 00:27:40,693
♪ They spell the word Humility ♪
578
00:27:40,728 --> 00:27:42,868
♪ That's a word for you and me ♪
579
00:27:42,902 --> 00:27:45,353
♪ It means to put
yourself last place ♪
580
00:27:45,387 --> 00:27:47,079
♪ So others can succeed ♪
581
00:27:47,113 --> 00:27:47,942
- That's right!
582
00:27:47,976 --> 00:27:50,323
♪ Hu, Hu-mility ♪
583
00:27:50,358 --> 00:27:54,776
♪ Is a personality that Jesus
says we're supposed to be ♪
584
00:27:54,811 --> 00:27:57,330
♪ It says in Romans 12:3 ♪
585
00:27:57,365 --> 00:27:58,228
♪ What's it say ♪
586
00:27:58,262 --> 00:27:59,539
♪ Let's look and see ♪
587
00:27:59,574 --> 00:28:01,300
"Don't think
of yourself more highly
588
00:28:01,334 --> 00:28:04,061
than you ought to think!"
589
00:28:04,096 --> 00:28:06,926
Oh, now I see!
590
00:28:06,961 --> 00:28:09,135
♪ Humility ♪
591
00:28:09,170 --> 00:28:11,413
♪ It's like the law of gravity ♪
592
00:28:11,448 --> 00:28:15,624
♪ It keeps you
grounded perfectly ♪
593
00:28:15,659 --> 00:28:16,453
- Ha-ha!
594
00:28:16,487 --> 00:28:18,317
♪ Humility ♪
595
00:28:18,351 --> 00:28:20,802
♪ Like sugar in my cup of tea ♪
596
00:28:20,837 --> 00:28:25,013
♪ Stay sweeter than a honeybee ♪
597
00:28:25,048 --> 00:28:25,876
- Ha-ha-ha!
598
00:28:25,911 --> 00:28:28,258
♪ Hu, Hu-mility ♪
599
00:28:28,292 --> 00:28:30,294
♪ Is a personality ♪
600
00:28:30,329 --> 00:28:33,090
♪ That Jesus says
we're supposed to be ♪
601
00:28:33,125 --> 00:28:35,092
♪ Go read Romans 12:3 ♪
602
00:28:35,127 --> 00:28:36,956
♪ And learn about ♪
603
00:28:38,440 --> 00:28:40,719
♪ Humility ♪
604
00:28:44,653 --> 00:28:45,862
- Yeah!
- Yeah!
605
00:28:46,897 --> 00:28:48,105
- Thank you.
606
00:28:48,140 --> 00:28:49,762
Thank you so much.
I humbly thank you.
607
00:28:49,797 --> 00:28:51,281
I'm so
proud of you both.
608
00:28:51,315 --> 00:28:52,731
You've shown what
true friendship
609
00:28:52,765 --> 00:28:54,249
and humility is all about.
610
00:28:54,284 --> 00:28:55,837
- Thanks, Boss!
611
00:28:55,872 --> 00:28:58,875
Want to celebrate with pie?
612
00:28:58,909 --> 00:29:00,014
- No, thanks.
613
00:29:00,048 --> 00:29:02,568
I'd actually prefer
a Banana Burger!
614
00:29:02,602 --> 00:29:03,949
- Banana Burger?
615
00:29:03,983 --> 00:29:05,502
- Yeah!
616
00:29:05,536 --> 00:29:07,228
Our pal, Greg the Gorilla,
just opened a new restaurant.
617
00:29:07,262 --> 00:29:08,505
Want to check it out?
618
00:29:08,539 --> 00:29:09,920
Of course!
619
00:29:09,955 --> 00:29:12,681
Maybe his food is The
Greatest Thing Ever!
620
00:29:12,716 --> 00:29:13,648
Let's go!
621
00:29:20,759 --> 00:29:23,347
Lenny, I'm so excited
about eating here!
622
00:29:23,382 --> 00:29:25,660
The food looks so yummy!
623
00:29:25,694 --> 00:29:27,248
- My stomach is excited too!
624
00:29:28,594 --> 00:29:30,285
See, I told ya!
625
00:29:30,320 --> 00:29:32,011
- I'm so happy for Greg!
626
00:29:32,046 --> 00:29:33,737
He's usually pretty grumpy,
627
00:29:33,772 --> 00:29:36,257
but he must be happy
with all these customers.
628
00:29:37,223 --> 00:29:38,569
- Hi, Lenny and Lucy.
629
00:29:38,604 --> 00:29:40,192
- Hi, Sally! You got your food?
630
00:29:40,226 --> 00:29:41,124
How long you been waiting?
631
00:29:41,158 --> 00:29:42,090
- Uh...
632
00:29:42,125 --> 00:29:43,057
what's today?
633
00:29:43,091 --> 00:29:44,058
- Tuesday.
634
00:29:44,092 --> 00:29:44,955
- Three days.
635
00:29:46,336 --> 00:29:47,786
- Three days!
- Three days!
636
00:29:49,270 --> 00:29:50,616
- I don't know how anyone can
work for the grumpy gorilla.
637
00:29:50,650 --> 00:29:51,893
I quit!
638
00:29:51,928 --> 00:29:54,758
- Ah, he's just too
grumpy! I quit too!
639
00:30:02,145 --> 00:30:04,181
- Easy, big fella.
640
00:30:04,216 --> 00:30:05,458
- Thanks for your business.
641
00:30:05,493 --> 00:30:07,288
Please come again and
tell your friends.
642
00:30:07,322 --> 00:30:09,359
- Congratulations, Greg!
643
00:30:09,393 --> 00:30:12,569
Looks like Banana
Burgers is a big success!
644
00:30:12,603 --> 00:30:14,088
- Thanks.
645
00:30:14,122 --> 00:30:16,642
It's just so hard trying to
serve everyone by myself.
646
00:30:16,676 --> 00:30:18,609
- We saw a couple of
employees quit earlier.
647
00:30:18,644 --> 00:30:19,783
So sorry.
648
00:30:19,818 --> 00:30:21,233
- They were the last ones.
649
00:30:21,267 --> 00:30:22,751
Now I'm all alone.
650
00:30:22,786 --> 00:30:24,270
I'm just too grumpy!
651
00:30:24,305 --> 00:30:25,582
- Oh, no you're not.
652
00:30:25,616 --> 00:30:26,479
- Yes, I am!
653
00:30:27,515 --> 00:30:29,551
- I'm so sorry, Greg.
654
00:30:29,586 --> 00:30:31,519
Maybe Lenny and
I could help out.
655
00:30:31,553 --> 00:30:32,658
- Yeah!
656
00:30:32,692 --> 00:30:34,349
Every fast food
restaurant needs a team.
657
00:30:34,384 --> 00:30:35,868
Lucy could be the taste tester
658
00:30:35,903 --> 00:30:38,940
and I could be the hilarious
and inviting mascot!
659
00:30:38,975 --> 00:30:40,183
- Hmm...
660
00:30:40,217 --> 00:30:42,841
I do have a banana
costume you could wear.
661
00:30:42,875 --> 00:30:45,084
I don't know. I'll
think about it.
662
00:30:53,127 --> 00:30:54,300
- Mmm!
663
00:30:54,335 --> 00:30:56,647
Man, this Banana Burger rocks!
664
00:30:56,682 --> 00:30:58,684
- And I love these Nana Nuggets!
665
00:30:58,718 --> 00:31:01,342
They're banana-tastic!
666
00:31:02,343 --> 00:31:04,241
- Lenny, are you purring?
667
00:31:05,208 --> 00:31:06,519
- Yeah!
668
00:31:06,554 --> 00:31:08,383
Me and my stomach
really love this food!
669
00:31:08,418 --> 00:31:10,799
Your
purring is so cute!
670
00:31:11,731 --> 00:31:13,802
- No, Lucy, I'm not cute.
671
00:31:13,837 --> 00:31:16,115
I'm a manly lion
who sometimes purrs
672
00:31:16,150 --> 00:31:17,806
when I get an awesome burger.
673
00:31:17,841 --> 00:31:18,980
And also Nana Nuggets.
674
00:31:19,015 --> 00:31:20,188
Got it.
675
00:31:21,465 --> 00:31:22,742
You know, the food
might be great,
676
00:31:22,777 --> 00:31:25,504
but Greg won't make
it without some help.
677
00:31:27,230 --> 00:31:28,507
- Hi, Boss!
678
00:31:28,541 --> 00:31:30,302
How are my
little helpers today?
679
00:31:30,336 --> 00:31:31,890
And how did you like your lunch?
680
00:31:31,924 --> 00:31:33,098
- The burgers rock!
681
00:31:33,132 --> 00:31:35,341
But I'm all about
the Nana Nuggets.
682
00:31:35,376 --> 00:31:36,377
Nice
to hear, Lenny.
683
00:31:36,411 --> 00:31:38,103
- Boss, the food was good,
684
00:31:38,137 --> 00:31:39,967
and we're truly thankful for it,
685
00:31:40,001 --> 00:31:43,315
but I'm really worried about
Greg and his restaurant.
686
00:31:43,349 --> 00:31:45,006
That's
why I'm calling, Lucy.
687
00:31:45,041 --> 00:31:47,664
Your assignment today
is to teach Greg
688
00:31:47,698 --> 00:31:49,493
the Way of Kindness.
689
00:31:49,528 --> 00:31:51,116
- The "Way of Kindness"?
690
00:31:51,150 --> 00:31:52,669
Kindness is a fruit
691
00:31:52,703 --> 00:31:56,259
of the Holy Spirit found in the
Bible, in Galatians 5:22-23.
692
00:31:58,054 --> 00:31:59,987
It's one of my nine
favorite fruits,
693
00:32:00,021 --> 00:32:03,162
along with Love, Joy, Peace,
694
00:32:03,197 --> 00:32:06,062
Kindness, Patience, Goodness,
695
00:32:06,096 --> 00:32:08,650
Faithfulness, and Self-control.
696
00:32:08,685 --> 00:32:12,033
The Way of Kindness
is Jesus' way.
697
00:32:12,068 --> 00:32:15,002
- We asked if we could help,
but he didn't seem too sure.
698
00:32:15,036 --> 00:32:17,659
The Way of
Kindness is the best way.
699
00:32:17,694 --> 00:32:19,385
Come back early tomorrow.
700
00:32:19,420 --> 00:32:21,077
Greg will be more
willing to listen
701
00:32:21,111 --> 00:32:23,562
when he's not so busy and tired.
702
00:32:23,596 --> 00:32:24,632
Trust me.
703
00:32:24,666 --> 00:32:26,185
- Right, boss!
- Right, boss!
704
00:32:26,220 --> 00:32:28,774
- Maybe the Way of Kindness
is The Greatest Thing Ever?
705
00:32:31,328 --> 00:32:33,330
- I don't open until eleven!
706
00:32:33,365 --> 00:32:34,780
- Greg, let us help you!
707
00:32:34,814 --> 00:32:37,507
We can be your
practice employees
708
00:32:37,541 --> 00:32:39,888
and teach you the
Way of Kindness!
709
00:32:39,923 --> 00:32:42,477
Your grumpiness
won't scare us away.
710
00:32:42,512 --> 00:32:43,547
- It might scare me.
711
00:32:43,582 --> 00:32:44,376
- Lenny!
712
00:32:44,410 --> 00:32:45,964
- Sorry.
713
00:32:45,998 --> 00:32:49,139
- Greg, the grumpy gorilla
learning the Way of Kindness?
714
00:32:49,174 --> 00:32:51,659
I don't know. Sounds hopeless.
715
00:32:51,693 --> 00:32:53,281
- What have you got to lose?
716
00:32:53,316 --> 00:32:54,903
- Certainly not employees.
717
00:32:54,938 --> 00:32:56,284
They're already gone.
718
00:32:56,319 --> 00:32:57,527
I have been getting a lot
719
00:32:57,561 --> 00:32:59,218
of complaints about
the slow service.
720
00:32:59,253 --> 00:33:01,669
- A good attitude could
make all the difference
721
00:33:01,703 --> 00:33:03,982
with the customers
and employees.
722
00:33:04,016 --> 00:33:05,949
- Okay, come on in.
723
00:33:05,984 --> 00:33:08,365
- Banana costume, here I come!
724
00:33:11,368 --> 00:33:12,749
- Do you really think
you could teach me
725
00:33:12,783 --> 00:33:15,338
to be kind and not so grumpy?
726
00:33:15,372 --> 00:33:17,064
- We're sure we can!
- We're sure we can!
727
00:33:17,098 --> 00:33:18,341
- Then you're hired.
728
00:33:18,375 --> 00:33:20,032
- Let's pretend you're the boss
729
00:33:20,067 --> 00:33:21,965
and we are the employees.
730
00:33:22,000 --> 00:33:25,037
- But I am the boss and
you are the employees.
731
00:33:25,072 --> 00:33:26,659
I don't see how this is helping!
732
00:33:26,694 --> 00:33:28,006
- You've got to
give us a chance.
733
00:33:28,040 --> 00:33:30,732
We're the teachers and
you are our student.
734
00:33:30,767 --> 00:33:33,804
Show us how you would ask an
employee to clean the tables.
735
00:33:33,839 --> 00:33:35,599
- Hey, Number 103!
736
00:33:35,634 --> 00:33:37,463
Those tables aren't going
to clean themselves!
737
00:33:37,498 --> 00:33:38,775
Get to it!
738
00:33:38,809 --> 00:33:40,811
- Uh, who's Number 103?
739
00:33:40,846 --> 00:33:41,916
- She is!
740
00:33:41,950 --> 00:33:43,504
My employees never
stay long enough
741
00:33:43,538 --> 00:33:44,988
for me to learn
their real names,
742
00:33:45,023 --> 00:33:47,335
so I just call them by
their employee numbers.
743
00:33:47,370 --> 00:33:50,718
- Greg, people like being
called by their name.
744
00:33:50,752 --> 00:33:53,583
It's kind and polite to call
employees by their name,
745
00:33:53,617 --> 00:33:54,998
not a number.
746
00:33:55,033 --> 00:33:56,448
- Okay, Lion and Lamb.
747
00:33:56,482 --> 00:33:59,865
Ugh, I mean, Lenny and Lucy,
748
00:33:59,899 --> 00:34:04,939
could you please clean the
tables when you get a minute?
749
00:34:05,974 --> 00:34:06,596
Sure
thing, Mr. Manager!
750
00:34:06,630 --> 00:34:07,321
Right away!
751
00:34:13,603 --> 00:34:16,744
- Next, you're waiting on some
burgers to complete an order.
752
00:34:16,778 --> 00:34:19,781
How would you ask your
employee when they'll be ready?
753
00:34:19,816 --> 00:34:21,576
- Hey! Number 104!
754
00:34:21,611 --> 00:34:22,888
I mean,
755
00:34:22,922 --> 00:34:27,203
Lenny, how soon will
those burgers be ready?
756
00:34:27,237 --> 00:34:29,308
- That was very good, Greg!
757
00:34:29,343 --> 00:34:31,655
- The smile could
use a little work,
758
00:34:31,690 --> 00:34:33,001
but you're getting there!
759
00:34:33,036 --> 00:34:34,589
I give it six out of ten!
760
00:34:34,624 --> 00:34:38,628
- My face hurts, but you guys
are fast, helpful and kind.
761
00:34:38,662 --> 00:34:41,596
- We just treat people the
way we want to be treated.
762
00:34:41,631 --> 00:34:43,771
- The Way of Kindness.
763
00:34:43,805 --> 00:34:45,635
- Now for the final exam!
764
00:34:46,808 --> 00:34:48,224
How would you ask an employee
765
00:34:48,258 --> 00:34:51,261
to put on the banana costume
and entertain the kids?
766
00:34:52,642 --> 00:34:56,887
- Lenny, would you please
put on the banana costume
767
00:34:56,922 --> 00:34:59,683
and entertain the kids?
768
00:35:00,684 --> 00:35:02,203
- I thought you would never ask!
769
00:35:02,238 --> 00:35:04,826
This is the happiest
moment of my life!
770
00:35:04,861 --> 00:35:07,312
- That was amazing, Greg!
771
00:35:07,346 --> 00:35:11,074
- Ladies and gentlemen,
please welcome
772
00:35:11,109 --> 00:35:13,214
Nana-man!
773
00:35:13,249 --> 00:35:16,769
- Greg, you get an A in
the kindness classroom!
774
00:35:16,804 --> 00:35:19,358
Now let's see how you
do in the real world.
775
00:35:19,393 --> 00:35:21,843
Let's open for the lunch rush!
776
00:35:24,018 --> 00:35:25,744
♪ Let's make this
place a place ♪
777
00:35:25,778 --> 00:35:28,643
♪ Where people smile ♪
778
00:35:28,678 --> 00:35:30,335
♪ Let's make this
place a place ♪
779
00:35:30,369 --> 00:35:33,200
♪ They stay a while ♪
780
00:35:33,234 --> 00:35:34,891
♪ We'll read this to the crew ♪
781
00:35:34,925 --> 00:35:37,411
♪ Ephesians 4:32 ♪
782
00:35:37,445 --> 00:35:42,174
♪ To be kind to
one another too ♪
783
00:35:42,209 --> 00:35:43,934
♪ Let's make this
place a place ♪
784
00:35:43,969 --> 00:35:45,073
♪ That people love ♪
785
00:35:45,108 --> 00:35:46,799
♪ La-la-la-la la-la-la-la ♪
786
00:35:46,834 --> 00:35:48,422
♪ Let's make this
place a place ♪
787
00:35:48,456 --> 00:35:49,975
♪ They all think of ♪
788
00:35:50,009 --> 00:35:51,149
♪ La-la-la-la-la-la ♪
789
00:35:51,183 --> 00:35:53,012
♪ If they're hungry
or they thirst ♪
790
00:35:53,047 --> 00:35:55,567
♪ They'll want to come
and eat here first ♪
791
00:35:55,601 --> 00:35:59,191
♪ And they'll eat until
their tummies almost burst ♪
792
00:35:59,226 --> 00:36:00,158
- Woo-hoo!
- Woo!
793
00:36:00,192 --> 00:36:04,886
♪ When we see people frown ♪
794
00:36:04,921 --> 00:36:09,512
♪ We turn it upside-down ♪
795
00:36:09,546 --> 00:36:11,445
♪ We have the best in town ♪
796
00:36:11,479 --> 00:36:13,999
♪ And our mascot is a clown ♪
797
00:36:14,033 --> 00:36:17,209
♪ We want to see joy in you ♪
798
00:36:17,244 --> 00:36:18,486
- Rrr-ah-haha!
799
00:36:18,521 --> 00:36:20,764
♪ Our burgers and our fries ♪
800
00:36:20,799 --> 00:36:22,663
♪ All come with a surprise ♪
801
00:36:22,697 --> 00:36:25,597
♪ And we'll even have you
laugh in the drive through ♪
802
00:36:27,978 --> 00:36:29,221
♪ Let's make this
place a place ♪
803
00:36:29,256 --> 00:36:32,259
♪ Where people stay ♪
804
00:36:32,293 --> 00:36:33,812
♪ A place where they can come ♪
805
00:36:33,846 --> 00:36:35,158
♪ To get away ♪
806
00:36:35,193 --> 00:36:36,194
Yeah!
807
00:36:36,228 --> 00:36:40,681
♪ Like Jesus says to do ♪
808
00:36:40,715 --> 00:36:44,340
♪ It's my job to
be kind to you ♪
809
00:36:44,374 --> 00:36:45,479
- Aww...
810
00:36:45,513 --> 00:36:46,894
Rrr-ah-haha!
811
00:36:46,928 --> 00:36:51,209
♪ And we'll make sure we
show kindness every day ♪
812
00:36:51,243 --> 00:36:54,281
♪ And we'll make some brand-new
friends along the way ♪
813
00:36:54,315 --> 00:36:55,661
You bet!
814
00:36:55,696 --> 00:36:58,457
♪ And we're even open ♪
815
00:36:58,492 --> 00:37:01,529
♪ Twice on Saturday ♪
816
00:37:03,221 --> 00:37:04,394
- Come and see us!
817
00:37:06,224 --> 00:37:09,088
Being Nana-man was
a dream come true.
818
00:37:09,123 --> 00:37:11,090
It was very a-peel-ing.
819
00:37:12,264 --> 00:37:14,542
- That was an awesome day!
820
00:37:14,577 --> 00:37:17,200
The Way of Kindness
really works!
821
00:37:17,235 --> 00:37:18,822
But even with all your help,
822
00:37:18,857 --> 00:37:21,446
it's still too much work
for the three of us.
823
00:37:21,480 --> 00:37:23,206
- Call your old employees back.
824
00:37:23,241 --> 00:37:25,104
Let them know you've changed.
825
00:37:25,139 --> 00:37:26,692
- It's no use.
826
00:37:26,727 --> 00:37:28,867
They're all working
for The Duke now
827
00:37:28,901 --> 00:37:30,696
at his french fry restaurant.
828
00:37:31,939 --> 00:37:34,390
Wait. I have an idea!
829
00:37:34,424 --> 00:37:37,393
Nah, forget it.
It'll never work.
830
00:37:37,427 --> 00:37:38,394
- What is it, Greg?
831
00:37:39,360 --> 00:37:41,259
- I have four brothers.
832
00:37:41,293 --> 00:37:44,158
Gary, Garrett, Guy and Gilbert.
833
00:37:44,192 --> 00:37:45,780
We all worked at our
family restaurant
834
00:37:45,815 --> 00:37:47,126
when we were growing up.
835
00:37:47,161 --> 00:37:48,956
There was nothing we
couldn't do together.
836
00:37:48,990 --> 00:37:50,647
- Well, call them, Greg!
837
00:37:50,682 --> 00:37:52,477
Maybe they'll want to help you.
838
00:37:52,511 --> 00:37:55,376
- No chance. I was too grumpy.
839
00:37:55,411 --> 00:37:58,552
They all quit and said they
would never work with me again.
840
00:37:59,794 --> 00:38:02,038
- The worst thing
they can do is say no.
841
00:38:02,072 --> 00:38:04,834
Call them, Greg.
Apologize to them.
842
00:38:04,868 --> 00:38:06,525
Trust the Way of Kindness.
843
00:38:12,980 --> 00:38:14,602
Hello, Gary.
844
00:38:14,637 --> 00:38:16,708
This is your brother, Greg.
845
00:38:16,742 --> 00:38:18,606
I really wanted to say,
846
00:38:18,641 --> 00:38:21,195
I'm sorry for the way
I treated you guys
847
00:38:21,229 --> 00:38:23,611
and for being so grumpy.
848
00:38:25,061 --> 00:38:26,545
- Welcome to Banana Burgers!
849
00:38:26,580 --> 00:38:31,274
The best banana based
burgers in the entire Garden!
850
00:38:31,309 --> 00:38:33,794
We also have the
fastest service!
851
00:38:45,426 --> 00:38:46,634
- Two Baked Bananas!
852
00:38:46,669 --> 00:38:49,050
One hold the onions,
one extra cheese!
853
00:38:49,085 --> 00:38:51,536
- Got it. Thank you, Gary!
854
00:38:51,570 --> 00:38:53,814
- Uh, did you just
say thank you?
855
00:38:53,848 --> 00:38:54,987
- I did.
856
00:38:55,022 --> 00:38:58,025
- Oh, you are very
welcome, Greg.
857
00:38:58,059 --> 00:39:00,096
What have you done
with my brother?
858
00:39:00,130 --> 00:39:03,548
He's being kind to everyone,
saying please and thank you
859
00:39:03,582 --> 00:39:06,102
without the slightest
hint of grumpiness.
860
00:39:06,136 --> 00:39:08,622
- Lenny and I taught
him the Way of Kindness.
861
00:39:08,656 --> 00:39:10,348
It's always better
to treat people
862
00:39:10,382 --> 00:39:13,937
the way you want to be treated
than to be mean and grumpy.
863
00:39:13,972 --> 00:39:15,353
- Boy, you said it!
864
00:39:15,387 --> 00:39:17,182
Greg is a new gorilla,
865
00:39:17,216 --> 00:39:19,771
and that mascot sure
is doing a great job.
866
00:39:19,805 --> 00:39:21,704
The kids really
seem to love him.
867
00:39:24,016 --> 00:39:25,155
- Hey, hey!
868
00:39:25,190 --> 00:39:28,124
Nana-man here! Watch this, kids!
869
00:39:30,368 --> 00:39:31,541
Ow!
870
00:39:31,576 --> 00:39:34,026
I think I just did
the banana splits.
871
00:39:35,614 --> 00:39:37,167
Well,
Lenny and Lucy,
872
00:39:37,202 --> 00:39:39,653
how was the Way of Kindness?
873
00:39:39,687 --> 00:39:41,379
- It sure is awesome, Boss,
874
00:39:41,413 --> 00:39:42,932
and it is awfully great!
875
00:39:42,966 --> 00:39:46,384
- But is it The
Greatest Thing Ever?
876
00:39:46,418 --> 00:39:48,869
Well, that's
up to you two to decide.
877
00:39:48,903 --> 00:39:51,699
- We should get back home
and plan our next move
878
00:39:51,734 --> 00:39:53,425
now that Greg is up and running.
879
00:39:53,460 --> 00:39:54,806
- Uh...
880
00:39:54,840 --> 00:39:57,843
I'm going to have a
tough time running, Lucy.
881
00:39:57,878 --> 00:39:59,293
Leave that to me.
882
00:40:04,402 --> 00:40:05,541
- Mmm!
883
00:40:05,575 --> 00:40:09,337
Mmm! So yummy!
884
00:40:09,372 --> 00:40:11,788
Now, Lenny and Lucy,
885
00:40:11,823 --> 00:40:15,309
welcome back to "The
Dear Delilah Show".
886
00:40:15,343 --> 00:40:18,968
How goes your big quest to
find The Greatest Thing Ever?
887
00:40:19,002 --> 00:40:20,797
- It's been really
interesting, Delilah.
888
00:40:20,832 --> 00:40:21,798
In fact, we've had-
889
00:40:21,833 --> 00:40:22,730
- Wait.
890
00:40:24,732 --> 00:40:27,735
Okay. Anyway, The
Greatest Thing Ever,
891
00:40:27,770 --> 00:40:29,461
have you found it yet?
892
00:40:29,496 --> 00:40:31,429
- Not yet, Delilah,
but we're hoping-
893
00:40:42,923 --> 00:40:45,443
- Well, well, well!
894
00:40:45,477 --> 00:40:47,583
Once I finish digging
this here well,
895
00:40:47,617 --> 00:40:51,241
Garden HQ will be able to get
a natural source of water.
896
00:40:51,276 --> 00:40:52,311
I can't wait!
897
00:40:55,383 --> 00:40:56,868
What in tarnation?
898
00:40:59,318 --> 00:41:01,942
- Gee, Boss, we've tried
so many different things,
899
00:41:01,976 --> 00:41:03,771
and it seems like we're
no closer to finding out
900
00:41:03,806 --> 00:41:05,980
what The Greatest
Thing Ever could be.
901
00:41:06,015 --> 00:41:07,430
Patience, Lenny.
902
00:41:07,465 --> 00:41:10,433
You and Lucy are
doing a wonderful job,
903
00:41:10,468 --> 00:41:11,814
and I'm so proud of you both
904
00:41:11,848 --> 00:41:14,057
for being so brave
and adventurous.
905
00:41:14,092 --> 00:41:15,403
- Thanks, Boss.
906
00:41:15,438 --> 00:41:17,923
And I'm sure having a
great time with Lucy.
907
00:41:17,958 --> 00:41:19,477
Wonderful!
908
00:41:19,511 --> 00:41:21,927
And I guarantee she's having
a great time with you, too.
909
00:41:21,962 --> 00:41:23,515
In fact, she's about
910
00:41:23,550 --> 00:41:25,517
to share something
really fun with you.
911
00:41:25,552 --> 00:41:26,967
- Lenny!
912
00:41:27,001 --> 00:41:29,797
I meant to tell you, I
recently got a new pet fish!
913
00:41:30,764 --> 00:41:32,282
His name is Grady!
914
00:41:32,317 --> 00:41:33,421
- Sup.
915
00:41:33,456 --> 00:41:36,528
- Wow! Is he The
Greatest Thing Ever?
916
00:41:36,563 --> 00:41:37,840
- Maybe!
917
00:41:37,874 --> 00:41:39,566
I've already taught
him a bunch of tricks.
918
00:41:39,600 --> 00:41:40,774
Grady, sit.
919
00:41:45,192 --> 00:41:46,538
- Ahh...
920
00:41:46,573 --> 00:41:48,195
- Spin!
921
00:41:53,614 --> 00:41:54,719
- That's really cool, Lucy.
922
00:41:54,753 --> 00:41:56,272
But I would never get a pet.
923
00:41:56,306 --> 00:41:57,929
Too much responsibility.
924
00:41:57,963 --> 00:42:00,379
- Y'all won't
believe what I found!
925
00:42:02,485 --> 00:42:03,624
- Huh...
926
00:42:03,659 --> 00:42:04,522
- A giant egg?
927
00:42:05,730 --> 00:42:07,007
- Yep!
928
00:42:07,041 --> 00:42:09,112
I found it while digging
that well out front.
929
00:42:09,147 --> 00:42:12,081
- Scrambled, over easy,
soft boiled, hard boiled.
930
00:42:12,115 --> 00:42:14,255
The possibilities are endless.
931
00:42:14,290 --> 00:42:15,222
Let's eat!
932
00:42:19,537 --> 00:42:21,746
- Is that a d-d-d-dinosaur?
933
00:42:29,201 --> 00:42:30,271
- Oh, no!
934
00:42:30,306 --> 00:42:32,515
Lucy, it's eating me!
935
00:42:32,550 --> 00:42:33,551
Go on without me!
936
00:42:33,585 --> 00:42:35,932
Tell Batmane I loved him!
937
00:42:35,967 --> 00:42:37,969
Actually, he's a pretty
busy guy, don't bother him.
938
00:42:42,801 --> 00:42:45,804
- Lenny, I think
that's an apatosaurus.
939
00:42:45,839 --> 00:42:47,185
They're herbivores,
940
00:42:47,219 --> 00:42:48,220
that means they don't eat meat,
941
00:42:48,255 --> 00:42:49,670
they just eat plants.
942
00:42:49,705 --> 00:42:51,707
I think you should be fine.
943
00:42:53,501 --> 00:42:56,919
- Then he must think
I'm a dandy-lion.
944
00:42:58,368 --> 00:42:59,680
- What happened?
945
00:42:59,715 --> 00:43:02,476
I feel like a cowbell
after a jamboree band.
946
00:43:04,616 --> 00:43:05,928
- Dinosaur!
947
00:43:08,655 --> 00:43:10,139
- Why does he like me so much?
948
00:43:10,173 --> 00:43:11,830
I mean, I am awesome,
949
00:43:11,865 --> 00:43:13,349
but this is kind of too much.
950
00:43:13,383 --> 00:43:16,076
- Well, he just hatched, right?
951
00:43:16,110 --> 00:43:18,803
I think because you were
the first one he saw,
952
00:43:18,837 --> 00:43:21,288
he probably thinks
you're his papa!
953
00:43:21,322 --> 00:43:23,601
Oh, looks like you have a
new pet after all, Lenny.
954
00:43:23,635 --> 00:43:26,604
- Cool. Seems like
a Thumpy to me.
955
00:43:26,638 --> 00:43:28,088
Pretty chill name.
956
00:43:28,122 --> 00:43:29,848
- No. Absolutely not.
957
00:43:29,883 --> 00:43:32,610
I told you I would
never, ever own a pet.
958
00:43:32,644 --> 00:43:33,818
I'm sorry, dinosaur.
959
00:43:33,852 --> 00:43:35,095
I can't be your owner
960
00:43:35,129 --> 00:43:37,615
and I am definitely
not calling you Thumpy.
961
00:43:40,445 --> 00:43:41,584
Okay, Thumpy!
962
00:43:41,619 --> 00:43:42,723
And if you're
going to be my pet,
963
00:43:42,758 --> 00:43:43,690
then you're going
to have to learn
964
00:43:43,724 --> 00:43:45,070
how we do things around here.
965
00:43:45,105 --> 00:43:47,521
Number one, don't go to
the bathroom in the house.
966
00:43:47,555 --> 00:43:49,903
Number two, this is Batmane.
967
00:43:49,937 --> 00:43:51,111
He is awesome.
968
00:43:51,145 --> 00:43:51,974
Number three-
969
00:43:52,906 --> 00:43:54,252
- Hey, Lenny!
970
00:43:54,286 --> 00:43:55,978
The Boss said we should
help Randy with his well.
971
00:43:56,012 --> 00:43:57,393
- Who's a handsome boy?
972
00:43:57,427 --> 00:43:59,533
Who's the best
dinosaur in the world?
973
00:43:59,567 --> 00:44:01,397
You are! Yes, you are!
974
00:44:02,536 --> 00:44:04,089
You know, Lucy,
975
00:44:04,124 --> 00:44:06,367
maybe having a pet like Thumpy
is The Greatest Thing Ever!
976
00:44:06,402 --> 00:44:07,783
- It's only been one day.
977
00:44:07,817 --> 00:44:11,027
Doesn't Thumpy look a
bit larger than before?
978
00:44:11,062 --> 00:44:12,719
- What are you talking about?
979
00:44:12,753 --> 00:44:14,341
He's always been as big as me.
980
00:44:14,375 --> 00:44:15,583
- Well, if you say so.
981
00:44:15,618 --> 00:44:16,757
Let's get going.
982
00:44:19,242 --> 00:44:21,244
Did he grow even bigger?
983
00:44:21,279 --> 00:44:22,970
It was only two minutes!
984
00:44:23,005 --> 00:44:24,075
- What are you talking about?
985
00:44:24,109 --> 00:44:25,663
He's always been
bigger than doors.
986
00:44:25,697 --> 00:44:27,285
Here, help me pull him out.
987
00:44:32,670 --> 00:44:34,016
See? No issues!
988
00:44:34,879 --> 00:44:36,950
- The well here is almost done.
989
00:44:36,984 --> 00:44:39,884
All I need is a rope and
a bucket so you two can...
990
00:44:41,437 --> 00:44:42,783
Dinosaur!
991
00:44:45,959 --> 00:44:48,720
Well, thank you kindly, Thumpy.
992
00:44:48,755 --> 00:44:51,689
Lenny, he seems to be
getting bigger by the second,
993
00:44:51,723 --> 00:44:54,346
and he's eaten almost
everything in sight.
994
00:44:54,381 --> 00:44:55,900
- What are you talking about?
995
00:44:55,934 --> 00:44:59,282
Thumpy has always been the
size of the Garden Clubhouse!
996
00:45:02,216 --> 00:45:03,873
At least the tree is trimmed.
997
00:45:03,908 --> 00:45:05,323
- Lenny, I love Thumpy too,
998
00:45:05,357 --> 00:45:06,807
but if we don't do something,
999
00:45:06,842 --> 00:45:09,707
he might accidentally
destroy people's homes.
1000
00:45:09,741 --> 00:45:11,536
- He would never do that.
1001
00:45:12,502 --> 00:45:13,883
- Sup.
1002
00:45:13,918 --> 00:45:15,436
I just bought a two
bedroom, one bathroom house.
1003
00:45:15,471 --> 00:45:17,335
It's pretty chill. Check it out.
1004
00:45:20,890 --> 00:45:23,893
Oh, now it's a one
bedroom, one bathroom.
1005
00:45:23,928 --> 00:45:25,550
Still pretty chill.
1006
00:45:30,279 --> 00:45:31,487
- Oh, no!
1007
00:45:31,521 --> 00:45:33,523
Lenny, we have to
get him back here!
1008
00:45:33,558 --> 00:45:35,353
- He's just chasing a butterfly.
1009
00:45:35,387 --> 00:45:36,595
What's the worst
that can happen?
1010
00:45:37,769 --> 00:45:38,977
Whoa! Look out!
1011
00:45:41,290 --> 00:45:44,017
- I'm sure those noises
are just a coincidence.
1012
00:45:44,051 --> 00:45:45,432
- Lenny, Lucy,
1013
00:45:45,466 --> 00:45:48,815
there's a giant dinosaur
destroying the city of Frogford!
1014
00:45:48,849 --> 00:45:50,023
We need your help!
1015
00:45:50,057 --> 00:45:52,750
- Okay, not a
coincidence. Let's go!
1016
00:46:03,864 --> 00:46:04,727
Thumpy!
1017
00:46:04,762 --> 00:46:05,659
Stop!
1018
00:46:10,733 --> 00:46:12,114
- Don't worry, citizen.
1019
00:46:12,148 --> 00:46:14,702
Frogford City's Fire Frogs
will put a stop to this.
1020
00:46:14,737 --> 00:46:15,911
Charge!
1021
00:46:18,396 --> 00:46:20,639
It's been an honor serving
with you gentlemen.
1022
00:46:22,089 --> 00:46:23,194
We're okay!
1023
00:46:23,228 --> 00:46:24,609
- Thumpy, sit!
1024
00:46:27,612 --> 00:46:29,062
- Looks like we
stopped him for now.
1025
00:46:29,096 --> 00:46:30,615
Uh-oh.
1026
00:46:30,649 --> 00:46:31,823
- Is this your dinosaur?
1027
00:46:32,686 --> 00:46:33,480
- Yeah.
1028
00:46:33,514 --> 00:46:34,653
- Get him out of here!
1029
00:46:34,688 --> 00:46:36,379
He broke my fly pad!
1030
00:46:37,242 --> 00:46:39,451
- He broke my Fly-cycle!
1031
00:46:39,486 --> 00:46:41,799
He
destroyed our school!
1032
00:46:41,833 --> 00:46:42,730
Yay!
1033
00:46:44,077 --> 00:46:46,217
- Come on, Thumpy,
let's get out of here.
1034
00:46:46,251 --> 00:46:47,425
- I'm coming with you.
1035
00:46:47,459 --> 00:46:49,599
- No, Lucy. This is my fault.
1036
00:46:49,634 --> 00:46:51,187
Let me leave with Thumpy.
1037
00:46:57,676 --> 00:46:59,644
Hello,
Lenny and Thumpy!
1038
00:46:59,678 --> 00:47:01,059
Where are you off to?
1039
00:47:01,094 --> 00:47:02,923
- Oh, hi, Boss.
1040
00:47:02,958 --> 00:47:04,752
I love Thumpy so much,
1041
00:47:04,787 --> 00:47:07,169
but it seems like there's
just no place for him.
1042
00:47:07,203 --> 00:47:09,343
I know he means well,
but destruction seems
1043
00:47:09,378 --> 00:47:11,449
to follow him
everywhere he goes!
1044
00:47:11,483 --> 00:47:13,313
I'm just trying to
find a way to keep him
1045
00:47:13,347 --> 00:47:14,866
and everyone else safe.
1046
00:47:16,523 --> 00:47:17,800
Maybe having a pet
1047
00:47:17,835 --> 00:47:20,113
like Thumpy isn't The
Greatest Thing Ever.
1048
00:47:20,147 --> 00:47:22,460
I know how much
Thumpy means to you, Lenny.
1049
00:47:22,494 --> 00:47:23,737
And I know it seems
1050
00:47:23,771 --> 00:47:26,222
like he can't fit in
anywhere, literally.
1051
00:47:26,257 --> 00:47:28,466
But despite all the
trouble he seems to bring,
1052
00:47:28,500 --> 00:47:29,743
I promise you,
1053
00:47:29,777 --> 00:47:32,021
there is a reason he
came into your life.
1054
00:47:32,056 --> 00:47:34,161
Proverbs 19:21 says,
1055
00:47:34,196 --> 00:47:36,577
"Many are the plans
in a person's heart,
1056
00:47:36,612 --> 00:47:40,098
but it is the Lord's
purpose that prevails."
1057
00:47:40,133 --> 00:47:43,412
I assure you that
Thumpy has a purpose.
1058
00:47:43,446 --> 00:47:44,862
You might not have seen it yet,
1059
00:47:44,896 --> 00:47:47,140
but if you keep an open mind,
1060
00:47:47,174 --> 00:47:49,487
you'll find his
opportunity to help others.
1061
00:47:49,521 --> 00:47:50,557
Help! Save us!
1062
00:47:55,010 --> 00:47:56,597
- Oh, no! A building!
1063
00:47:56,632 --> 00:47:57,771
It's burning!
1064
00:47:57,805 --> 00:47:59,531
And not because
you stepped on it!
1065
00:47:59,566 --> 00:48:01,982
Help
us! We're orphans!
1066
00:48:02,017 --> 00:48:02,914
- Oh, no!
1067
00:48:02,949 --> 00:48:04,743
A burning building with orphans!
1068
00:48:04,778 --> 00:48:05,848
And we're hungry!
1069
00:48:07,160 --> 00:48:08,368
- Oh, no!
1070
00:48:08,402 --> 00:48:09,852
A burning building
with hungry orphans!
1071
00:48:09,887 --> 00:48:11,026
And we
all have puppies!
1072
00:48:12,890 --> 00:48:14,270
- Oh, no!
1073
00:48:14,305 --> 00:48:16,652
A burning building with
hungry orphans and puppies!
1074
00:48:16,686 --> 00:48:18,447
We should call the
fire department!
1075
00:48:18,481 --> 00:48:19,448
Oh, that's right.
1076
00:48:19,482 --> 00:48:20,794
Thumpy destroyed the truck.
1077
00:48:20,828 --> 00:48:22,382
No one else can
get here in time!
1078
00:48:22,416 --> 00:48:24,971
It's up to us!
1079
00:48:25,005 --> 00:48:26,662
Thumpy, go get some
water from that lake
1080
00:48:26,696 --> 00:48:28,767
and then spit it
over the building!
1081
00:48:41,815 --> 00:48:43,541
- Thank you for
saving us, mister!
1082
00:48:43,575 --> 00:48:45,577
You're so kind and handsome.
1083
00:48:45,612 --> 00:48:47,131
- Why, thank you!
1084
00:48:47,165 --> 00:48:50,030
But this was all thanks
to my pet, Thumpy.
1085
00:48:52,274 --> 00:48:53,206
- Hey, Lenny!
1086
00:48:53,240 --> 00:48:54,655
The Boss told me where you were.
1087
00:48:54,690 --> 00:48:56,347
I came as fast as I could!
1088
00:48:56,381 --> 00:48:58,211
- Lucy! You should have seen it!
1089
00:48:58,245 --> 00:48:59,867
Thumpy totally saved the day!
1090
00:48:59,902 --> 00:49:01,248
The only problem is
that I don't know
1091
00:49:01,283 --> 00:49:02,801
what to do with Thumpy now.
1092
00:49:02,836 --> 00:49:05,977
- Hey! I have a
pretty chill idea.
1093
00:49:11,672 --> 00:49:12,950
Yay!
1094
00:49:14,952 --> 00:49:19,680
- We've never had an attraction
this big before, literally!
1095
00:49:19,715 --> 00:49:20,992
The kids love it!
1096
00:49:21,027 --> 00:49:23,339
I can't thank you
enough, Thumpy.
1097
00:49:23,374 --> 00:49:26,170
You've even inspired a song!
1098
00:49:26,204 --> 00:49:27,378
- Hit it!
- Hit it!
1099
00:49:27,412 --> 00:49:29,207
♪ When it seems that
you don't know ♪
1100
00:49:29,242 --> 00:49:30,795
♪ Just where you belong ♪
1101
00:49:30,829 --> 00:49:32,590
♪ When you feel kind of sad ♪
1102
00:49:32,624 --> 00:49:34,454
♪ And that everything's wrong ♪
1103
00:49:34,488 --> 00:49:36,214
♪ Just remember the words ♪
1104
00:49:36,249 --> 00:49:38,078
♪ To the following song ♪
1105
00:49:38,113 --> 00:49:39,907
♪ And you'll see
that the answer ♪
1106
00:49:39,942 --> 00:49:41,737
♪ Was there all along ♪
1107
00:49:44,222 --> 00:49:45,327
♪ You can do anything ♪
1108
00:49:45,361 --> 00:49:46,811
♪ That your heart wants to do ♪
1109
00:49:46,845 --> 00:49:49,538
♪ Like playing the banjo
or tying your shoe ♪
1110
00:49:49,572 --> 00:49:52,299
♪ But wherever you go
and whatever you do ♪
1111
00:49:52,334 --> 00:49:55,993
♪ Do it all for
the glory of God ♪
1112
00:49:56,027 --> 00:49:57,580
- Yeah! Woo-hoo!
1113
00:49:57,615 --> 00:49:58,961
- Yeah!
1114
00:49:58,996 --> 00:50:00,411
♪ When you're
looking for purpose ♪
1115
00:50:00,445 --> 00:50:01,619
- Listen up, everyone!
1116
00:50:01,653 --> 00:50:04,277
♪ Just read 1
Corinthians 10:31 ♪
1117
00:50:04,311 --> 00:50:05,554
♪ If you eat or you drink ♪
1118
00:50:05,588 --> 00:50:07,004
♪ Or whatever you do ♪
1119
00:50:07,038 --> 00:50:11,318
♪ Do it all for
the glory of God ♪
1120
00:50:11,353 --> 00:50:13,010
♪ Finding our
place can be hard ♪
1121
00:50:13,044 --> 00:50:13,838
- Yes, it's true!
1122
00:50:13,872 --> 00:50:14,908
♪ We may not always go ♪
1123
00:50:14,942 --> 00:50:16,392
♪ Where the Lord wants us to ♪
1124
00:50:16,427 --> 00:50:17,738
♪ And we find ourselves asking ♪
1125
00:50:17,773 --> 00:50:19,154
♪ Who do I belong to ♪
1126
00:50:19,188 --> 00:50:20,983
♪ Let's find out for
the glory of God ♪
1127
00:50:21,018 --> 00:50:23,054
- Yeah!
1128
00:50:23,089 --> 00:50:24,366
♪ Most times we're not told ♪
1129
00:50:24,400 --> 00:50:25,884
♪ How our lives will unfold ♪
1130
00:50:25,919 --> 00:50:28,680
♪ Then the next steps
are very unclear ♪
1131
00:50:28,715 --> 00:50:29,819
♪ But God says, Be bold ♪
1132
00:50:29,854 --> 00:50:31,097
♪ And break out of that mold ♪
1133
00:50:31,131 --> 00:50:32,684
♪ Then your future will start ♪
1134
00:50:32,719 --> 00:50:34,272
♪ To shine just like gold ♪
1135
00:50:39,415 --> 00:50:40,761
- Whoa!
1136
00:50:40,796 --> 00:50:43,212
- Wow, that's a really
bright future, Lenny!
1137
00:50:43,247 --> 00:50:44,144
- Yeah!
1138
00:50:44,179 --> 00:50:45,318
♪ So wherever you travel ♪
1139
00:50:45,352 --> 00:50:46,629
♪ North, south, east or west ♪
1140
00:50:46,664 --> 00:50:47,768
♪ If you're taking a bath ♪
1141
00:50:47,803 --> 00:50:49,322
♪ Or a really hard test ♪
1142
00:50:49,356 --> 00:50:50,633
♪ All the Lord wants for you ♪
1143
00:50:50,668 --> 00:50:51,945
♪ Is to have all the best ♪
1144
00:50:51,979 --> 00:50:54,741
♪ So do it all for the glory ♪
1145
00:50:54,775 --> 00:50:56,708
♪ Do it all for the glory ♪
1146
00:50:56,743 --> 00:50:57,709
- Come on!
- Woo!
1147
00:50:57,744 --> 00:50:59,228
♪ Do it all for the glory ♪
1148
00:50:59,263 --> 00:51:00,402
- It's such a great story!
- It's such a great story!
1149
00:51:00,436 --> 00:51:04,406
♪ Do it all for
the glory of God ♪
1150
00:51:08,410 --> 00:51:10,032
- That sounds glorious, Lenny!
1151
00:51:10,067 --> 00:51:11,654
- Yeah!
1152
00:51:13,104 --> 00:51:15,106
- Well, Lenny, it's
probably time we got home.
1153
00:51:15,141 --> 00:51:18,696
We have a big day of planting
pizza seeds tomorrow.
1154
00:51:18,730 --> 00:51:20,456
- Yeah, you're probably right.
1155
00:51:22,700 --> 00:51:25,599
I couldn't have asked
for a better sidekick.
1156
00:51:25,634 --> 00:51:26,842
Love you, Thumpy.
1157
00:51:26,876 --> 00:51:28,602
I'll come visit you
real soon, okay?
1158
00:51:30,466 --> 00:51:33,331
- Try not to step on any
cotton candy machines!
1159
00:51:33,366 --> 00:51:36,472
- Hey, guys, I just got a
new cotton candy machine.
1160
00:51:36,507 --> 00:51:38,164
It's pretty chill.
1161
00:51:41,201 --> 00:51:43,169
- Okay! Goodbye, Thumpy!
1162
00:51:43,203 --> 00:51:44,239
- Hey, look!
1163
00:51:44,273 --> 00:51:46,033
I found another giant egg!
1164
00:51:46,068 --> 00:51:48,001
- Put it back.
- Put it back.
1165
00:51:55,422 --> 00:51:58,045
- I can't believe
we're at Comet Con!
1166
00:51:58,080 --> 00:52:01,497
It's the biggest comic book
convention in the whole Garden!
1167
00:52:02,843 --> 00:52:05,018
Maybe this is The
Greatest Thing Ever!
1168
00:52:05,052 --> 00:52:06,330
So many super fans,
1169
00:52:06,364 --> 00:52:07,710
so many super costumes,
1170
00:52:07,745 --> 00:52:08,849
so many superheroes,
1171
00:52:08,884 --> 00:52:11,680
and so many super sized snacks!
1172
00:52:13,371 --> 00:52:15,546
- We all look great, too.
1173
00:52:15,580 --> 00:52:18,618
Lenny, you have such a
great Batmane costume!
1174
00:52:18,652 --> 00:52:19,998
- Woo-ha!
1175
00:52:20,033 --> 00:52:22,932
I am the caped clawed
crusader of the night.
1176
00:52:22,967 --> 00:52:25,901
- Captain Snappy is an
awesome Darth Gator.
1177
00:52:25,935 --> 00:52:28,248
- May the sporks be with you!
1178
00:52:28,283 --> 00:52:31,803
- And Letticia, you look
great as the Green Salad!
1179
00:52:31,838 --> 00:52:33,495
- You got that right, Lucy.
1180
00:52:33,529 --> 00:52:35,876
I fight crime in the salad bowl!
1181
00:52:35,911 --> 00:52:38,327
- It's really fun to be
dressed as the Super Squad.
1182
00:52:38,362 --> 00:52:40,087
The greatest heroes of all time!
1183
00:52:41,779 --> 00:52:44,126
- Yeah, the Super
Squad are the best.
1184
00:52:44,161 --> 00:52:45,955
They stand up to all bad guys,
1185
00:52:45,990 --> 00:52:48,268
even when it seems
impossible to win.
1186
00:52:48,303 --> 00:52:50,374
That's what real heroes do.
1187
00:52:50,408 --> 00:52:53,342
- Too bad we don't actually
have any super powers.
1188
00:52:53,377 --> 00:52:56,828
Then people would think we're
actually the Super Squad!
1189
00:52:56,863 --> 00:52:59,452
- Oh right, like that
would ever happen.
1190
00:53:01,695 --> 00:53:04,181
- Gasp! The Super Squad!
1191
00:53:04,215 --> 00:53:06,321
My favorite comic book heroes!
1192
00:53:07,598 --> 00:53:09,876
I cannot believe that
you are all real!
1193
00:53:09,910 --> 00:53:11,912
Batmane, the clawed crusader,
1194
00:53:11,947 --> 00:53:14,225
Wonder Wool, the
warrior princess,
1195
00:53:14,260 --> 00:53:16,710
Darth Gator, fierce
space warrior,
1196
00:53:16,745 --> 00:53:18,540
and the Green Salad,
1197
00:53:18,574 --> 00:53:21,163
known throughout the universe!
1198
00:53:21,198 --> 00:53:22,509
Cool!
1199
00:53:22,544 --> 00:53:24,270
A little kid
dressed as an alien.
1200
00:53:24,304 --> 00:53:27,859
- I am Wuzzie of the
Three-Eared Green Rabbits.
1201
00:53:27,894 --> 00:53:30,931
I request the brave
champions of the Super Squad
1202
00:53:30,966 --> 00:53:34,038
to journey to my home
planet of Rabbitonia
1203
00:53:34,072 --> 00:53:38,387
and help us defeat Thordak,
the Four-Eared Blue Bunny!
1204
00:53:39,837 --> 00:53:42,322
- Ha! This kid is
very into this.
1205
00:53:42,357 --> 00:53:43,737
Let's play along.
1206
00:53:43,772 --> 00:53:45,152
Fear not, Wuzzie!
1207
00:53:45,187 --> 00:53:46,982
The Super Squad will
assist your planet
1208
00:53:47,016 --> 00:53:49,226
in defeating the
dreaded Thordak.
1209
00:53:49,260 --> 00:53:50,641
- Oh, wonderful!
1210
00:53:51,814 --> 00:53:54,610
- Lenny, we're not
the real Super Squad.
1211
00:53:54,645 --> 00:53:56,474
It's not right to
mislead people.
1212
00:53:58,442 --> 00:53:59,719
- You're right, Lucy.
1213
00:53:59,753 --> 00:54:01,514
We need to tell him
the truth, and I will.
1214
00:54:01,548 --> 00:54:03,964
But first, I need to
find the bathroom.
1215
00:54:03,999 --> 00:54:05,345
- Yippee and yay!
1216
00:54:05,380 --> 00:54:08,314
I knew I could rely
on the Super Squad.
1217
00:54:08,348 --> 00:54:11,420
I will now take us
to my home planet!
1218
00:54:19,117 --> 00:54:20,636
Fellow Rabbitonians!
1219
00:54:20,671 --> 00:54:22,742
I have brought great heroes
1220
00:54:22,776 --> 00:54:26,228
to assist us in our fight
against the dreaded Thordak!
1221
00:54:27,229 --> 00:54:28,541
The Super Squad!
1222
00:54:28,575 --> 00:54:30,267
We are all big fans!
1223
00:54:31,371 --> 00:54:34,305
- Wow, this spaceship
looks so real!
1224
00:54:34,340 --> 00:54:37,066
- And those special effects
were quite impressive!
1225
00:54:37,101 --> 00:54:39,483
- That's why I love
comic conventions,
1226
00:54:39,517 --> 00:54:42,244
they always have fun
entertainment like this.
1227
00:54:42,279 --> 00:54:45,005
- It really feels
like we're in space!
1228
00:54:45,040 --> 00:54:47,007
- Well, we know it's all fake.
1229
00:54:47,042 --> 00:54:49,355
Now I really have to
find the bathroom.
1230
00:54:52,116 --> 00:54:54,014
- Lenny, are you okay?
1231
00:54:56,085 --> 00:54:57,777
- Lucy, it's not fake.
1232
00:54:57,811 --> 00:54:59,054
We're really in space.
1233
00:54:59,088 --> 00:55:00,780
Do you realize what this means?
1234
00:55:00,814 --> 00:55:03,092
- That we actually agreed
to help out a real alien,
1235
00:55:03,127 --> 00:55:05,060
and we're flying through
space to some planet?
1236
00:55:05,094 --> 00:55:06,648
- Yes!
1237
00:55:06,682 --> 00:55:09,651
It also means I have to go to
the bathroom even worse now!
1238
00:55:09,685 --> 00:55:11,169
- Super Squad!
1239
00:55:11,204 --> 00:55:16,036
We are now approaching my
home planet of Rabbitonia.
1240
00:55:17,348 --> 00:55:19,039
Lenny, Lucy,
Snappy, and Letticia.
1241
00:55:19,074 --> 00:55:21,697
I see that you've
gotten yourselves into
a spacey situation.
1242
00:55:21,732 --> 00:55:24,148
- We didn't know what we
were getting into, Boss.
1243
00:55:24,182 --> 00:55:26,392
We thought it was part
of the convention.
1244
00:55:26,426 --> 00:55:27,945
It's okay, Lucy,
1245
00:55:27,979 --> 00:55:29,395
it's good to help others,
1246
00:55:29,429 --> 00:55:31,397
even if you aren't
sure how to do it.
1247
00:55:31,431 --> 00:55:34,261
Matthew 7:12 says,
"Do unto others
1248
00:55:34,296 --> 00:55:36,747
whatever you would have
them do unto you..."
1249
00:55:36,781 --> 00:55:39,301
And remember, have faith in Me.
1250
00:55:49,863 --> 00:55:51,762
- Wow, you don't
see that every day.
1251
00:55:51,796 --> 00:55:54,005
- Why can't a bathroom fly by?
1252
00:55:56,387 --> 00:55:59,045
- Welcome to Rabbitonia!
1253
00:55:59,079 --> 00:56:01,772
Say hello, Three-Eared Rabbits!
1254
00:56:01,806 --> 00:56:04,050
Hello,
Three-Eared Rabbits!
1255
00:56:04,084 --> 00:56:07,260
- The rivalry between the
Green Three-Eared Rabbits
1256
00:56:07,294 --> 00:56:10,643
and the Blue Four-Eared
Rabbits has been going on
1257
00:56:10,677 --> 00:56:13,853
for the last thousand years!
1258
00:56:13,887 --> 00:56:15,164
- Um...
1259
00:56:15,199 --> 00:56:16,994
why are y'all mad at each other?
1260
00:56:17,028 --> 00:56:20,100
- Because having three
ears is clearly better
1261
00:56:20,135 --> 00:56:21,861
than having four ears.
1262
00:56:21,895 --> 00:56:23,621
Am I right?
1263
00:56:23,656 --> 00:56:26,244
Well, um, not sure.
1264
00:56:26,279 --> 00:56:27,487
- Well, it is!
1265
00:56:28,764 --> 00:56:32,734
Soon you, the Super Squad,
will defeat Thordak,
1266
00:56:32,768 --> 00:56:34,874
the Blue Rabbit champion
1267
00:56:34,908 --> 00:56:38,774
and we, the Green Rabbits,
will be triumphant!
1268
00:56:40,293 --> 00:56:41,570
- Lenny!
1269
00:56:41,605 --> 00:56:44,159
Tell him that we are not
the real Super Squad.
1270
00:56:44,193 --> 00:56:45,574
- I will, Lucy.
1271
00:56:45,609 --> 00:56:47,507
Telling him the truth
should be a piece of cake!
1272
00:56:50,061 --> 00:56:52,270
- And that was a piece of cake.
1273
00:56:52,305 --> 00:56:53,686
- Listen, Wuzzie,
1274
00:56:53,720 --> 00:56:55,515
as much as we'd love to
help you fight this little,
1275
00:56:55,550 --> 00:56:57,448
tiny, silly, wimpy
rabbit named Thordak,
1276
00:56:58,415 --> 00:56:59,830
I have to tell you that we-
1277
00:57:01,728 --> 00:57:04,490
He's right behind me, isn't he?
1278
00:57:04,524 --> 00:57:09,011
- This is who you brought
to challenge me, Thordak?
1279
00:57:12,912 --> 00:57:15,777
- Yeah, hi. Excuse
us for a moment.
1280
00:57:15,811 --> 00:57:17,192
Okay, listen up, Super Squad.
1281
00:57:17,226 --> 00:57:18,124
I have a plan.
1282
00:57:18,158 --> 00:57:20,195
It involves running. Away.
1283
00:57:20,229 --> 00:57:22,508
From here. Right now.
1284
00:57:23,923 --> 00:57:24,751
- Wait!
1285
00:57:27,685 --> 00:57:29,549
- Really not helping
with the bathroom thing.
1286
00:57:29,584 --> 00:57:30,826
- We can't run.
1287
00:57:30,861 --> 00:57:33,622
The Green Rabbits
are counting on us.
1288
00:57:33,657 --> 00:57:37,005
We'd want them to fight for
us if it was reversed, right?
1289
00:57:37,039 --> 00:57:40,457
Remember what the Bible
says in Matthew 7:12,
1290
00:57:40,491 --> 00:57:44,909
"Do unto others whatever you
would have them do unto you..."
1291
00:57:44,944 --> 00:57:46,186
- You're right, Lucy!
1292
00:57:46,221 --> 00:57:48,085
If we can defeat this enemy,
1293
00:57:48,119 --> 00:57:50,570
this would be The
Greatest Thing Ever!
1294
00:57:50,605 --> 00:57:53,193
- All right.
- Let's do this!
1295
00:57:54,609 --> 00:57:55,886
- Let us begin.
1296
00:57:56,887 --> 00:57:59,165
Get 'em, Thordak!
1297
00:57:59,199 --> 00:58:01,995
- We believe in
you, Super Squad!
1298
00:58:03,376 --> 00:58:06,966
- As Batmane would say:
Fear my Mane-A-Rang!
1299
00:58:12,489 --> 00:58:14,283
Which apparently is very
good for cutting hair.
1300
00:58:15,733 --> 00:58:18,874
- Prepare to be skewered
by me laser sword!
1301
00:58:23,430 --> 00:58:25,156
Which apparently is very
good for cutting hair.
1302
00:58:25,191 --> 00:58:26,641
Yikes!
1303
00:58:26,675 --> 00:58:28,850
- Here comes the Green Salad!
1304
00:58:32,301 --> 00:58:35,339
- Yeah!
1305
00:58:39,412 --> 00:58:42,484
- This is the Super Squad?
1306
00:58:42,519 --> 00:58:43,899
I expected more.
1307
00:58:48,766 --> 00:58:50,665
- The real Super Squad
1308
00:58:50,699 --> 00:58:54,220
could never have been
defeated so easily.
1309
00:58:54,254 --> 00:58:56,878
I guess I was wrong about you.
1310
00:58:56,912 --> 00:58:58,431
- We're sorry, Wuzzie.
1311
00:58:58,465 --> 00:59:00,260
We should have told
you who we really were
1312
00:59:00,295 --> 00:59:01,917
right from the start.
1313
00:59:01,952 --> 00:59:03,229
- I'm sorry too.
1314
00:59:03,263 --> 00:59:05,680
We never meant for
things to go this far.
1315
00:59:05,714 --> 00:59:09,304
- Looks like the rivalry
will never end now.
1316
00:59:09,338 --> 00:59:11,409
We will forever live
in Thordak's shadow.
1317
00:59:14,930 --> 00:59:17,243
- We gotta fix
this. What do we do?
1318
00:59:17,277 --> 00:59:18,589
- I don't know.
1319
00:59:18,624 --> 00:59:21,178
I don't think there's
anything we can do.
1320
00:59:21,212 --> 00:59:23,111
Don't
give up, Super Squad.
1321
00:59:23,145 --> 00:59:25,285
Even though your
opponent is strong,
1322
00:59:25,320 --> 00:59:28,461
with Me at your side
you cannot lose.
1323
00:59:28,495 --> 00:59:31,084
Remember the story
of David and Goliath?
1324
00:59:31,119 --> 00:59:32,707
In the book of 1 Samuel,
1325
00:59:32,741 --> 00:59:35,019
there was a small
shepherd boy named David
1326
00:59:35,054 --> 00:59:37,159
who was the youngest
of his brothers.
1327
00:59:37,194 --> 00:59:39,645
One day, an enemy army
known as the Philistines
1328
00:59:39,679 --> 00:59:41,578
challenged the army
of the Israelites
1329
00:59:41,612 --> 00:59:43,303
and brought out their champion:
1330
00:59:43,338 --> 00:59:45,374
a giant, named Goliath.
1331
00:59:45,409 --> 00:59:47,549
While all of Israel's
soldiers were too afraid
1332
00:59:47,584 --> 00:59:49,068
to challenge Goliath,
1333
00:59:49,102 --> 00:59:51,070
David said he would face him.
1334
00:59:51,104 --> 00:59:52,623
Armed with only a sling,
1335
00:59:52,658 --> 00:59:54,418
stones, the clothes on his back,
1336
00:59:54,452 --> 00:59:56,765
and the protection of God,
1337
00:59:56,800 --> 01:00:00,182
David did the impossible
and defeated Goliath.
1338
01:00:00,217 --> 01:00:02,115
What David lacked in size,
1339
01:00:02,150 --> 01:00:04,359
he made up for with faith.
1340
01:00:04,393 --> 01:00:07,534
Remember, have faith in Me.
1341
01:00:07,569 --> 01:00:10,745
- Guys, we've been going
about this all wrong!
1342
01:00:10,779 --> 01:00:14,472
We need to be brave like David
and know God will protect us.
1343
01:00:14,507 --> 01:00:17,096
Now let's work together!
1344
01:00:17,130 --> 01:00:18,511
As a team!
1345
01:00:26,208 --> 01:00:27,554
♪ When the giant's around ♪
1346
01:00:27,589 --> 01:00:29,349
♪ And he starts
shaking the ground ♪
1347
01:00:29,384 --> 01:00:30,765
♪ When the rocks start to fall ♪
1348
01:00:30,799 --> 01:00:34,769
♪ And there is trouble around ♪
1349
01:00:34,803 --> 01:00:36,356
♪ You're in the danger zone ♪
1350
01:00:36,391 --> 01:00:38,013
♪ And you can't do it alone ♪
1351
01:00:38,048 --> 01:00:39,636
♪ You need to call
on your friends ♪
1352
01:00:39,670 --> 01:00:44,710
♪ To get you
through to the end ♪
1353
01:00:45,918 --> 01:00:47,022
♪ Teamwork ♪
1354
01:00:47,057 --> 01:00:48,955
♪ It's what makes
the dream work ♪
1355
01:00:48,990 --> 01:00:50,025
♪ Teamwork ♪
1356
01:00:50,060 --> 01:00:52,269
♪ It's true, yeah yeah ♪
1357
01:00:52,303 --> 01:00:53,442
♪ Teamwork ♪
1358
01:00:53,477 --> 01:00:55,306
♪ Sometimes can
be extreme work ♪
1359
01:00:55,341 --> 01:00:59,725
♪ But there's no team at all ♪
1360
01:00:59,759 --> 01:01:02,279
♪ Without you ♪
1361
01:01:02,313 --> 01:01:03,107
- Yeah!
1362
01:01:06,490 --> 01:01:07,940
♪ In the book of 1 Samuel ♪
1363
01:01:07,974 --> 01:01:09,562
♪ David picked up a stone ♪
1364
01:01:09,596 --> 01:01:10,977
♪ It was put in his sling ♪
1365
01:01:11,012 --> 01:01:13,048
♪ And at Goliath was thrown ♪
1366
01:01:13,083 --> 01:01:14,187
♪ The giant was struck ♪
1367
01:01:14,222 --> 01:01:15,775
♪ And then he fell
with a groan ♪
1368
01:01:15,810 --> 01:01:17,259
♪ Then they made David king ♪
1369
01:01:17,294 --> 01:01:19,123
♪ And he was put on a throne ♪
1370
01:01:19,158 --> 01:01:20,469
♪ On a throne, on a throne ♪
1371
01:01:20,504 --> 01:01:22,023
♪ He didn't do it alone ♪
1372
01:01:22,057 --> 01:01:23,714
♪ But he could face the attack ♪
1373
01:01:23,749 --> 01:01:25,198
♪ With a sling and a stone ♪
1374
01:01:25,233 --> 01:01:30,272
♪ And with the
Lord at his back ♪
1375
01:01:31,411 --> 01:01:32,550
♪ Teamwork ♪
1376
01:01:32,585 --> 01:01:34,621
♪ It's what makes
the dream work ♪
1377
01:01:34,656 --> 01:01:35,657
♪ Teamwork ♪
1378
01:01:35,692 --> 01:01:37,797
♪ It's true, yeah yeah ♪
1379
01:01:37,832 --> 01:01:38,902
♪ Teamwork ♪
1380
01:01:38,936 --> 01:01:40,835
♪ Sometimes can
be extreme work ♪
1381
01:01:40,869 --> 01:01:45,322
♪ But there's no team at all ♪
1382
01:01:45,356 --> 01:01:47,704
♪ Without you ♪
1383
01:01:47,738 --> 01:01:48,635
- Ha, ha, ha!
1384
01:01:48,670 --> 01:01:50,085
♪ The Lord made us to be ♪
1385
01:01:50,120 --> 01:01:51,708
♪ A great big family
tree, that's right ♪
1386
01:01:51,742 --> 01:01:54,814
♪ He doesn't want us
to be all alone, no ♪
1387
01:01:54,849 --> 01:01:56,471
♪ So keep your
friends close to you ♪
1388
01:01:56,505 --> 01:01:58,197
♪ Make sure you're
loyal and true ♪
1389
01:01:58,231 --> 01:01:59,785
♪ And when the
battle gets tough ♪
1390
01:01:59,819 --> 01:02:04,755
♪ They'll help you
see it right through ♪
1391
01:02:05,480 --> 01:02:06,619
♪ Teamwork ♪
1392
01:02:06,653 --> 01:02:08,345
♪ It's what makes
the dream work ♪
1393
01:02:08,379 --> 01:02:09,380
♪ Teamwork ♪
1394
01:02:09,415 --> 01:02:11,589
♪ It's true, yeah yeah ♪
1395
01:02:11,624 --> 01:02:12,729
♪ Teamwork ♪
1396
01:02:12,763 --> 01:02:14,454
♪ Sometimes can
be extreme work ♪
1397
01:02:14,489 --> 01:02:17,664
♪ But there's no team at all ♪
1398
01:02:17,699 --> 01:02:20,840
♪ But there's no team at all ♪
1399
01:02:20,875 --> 01:02:25,224
♪ But there's no team at all ♪
1400
01:02:25,258 --> 01:02:27,813
♪ Without you ♪
1401
01:02:30,229 --> 01:02:32,024
- Oh, yeah! That was teamwork.
1402
01:02:32,058 --> 01:02:33,094
- Not without you!
1403
01:02:36,131 --> 01:02:38,616
Oh, Thordak!
1404
01:02:38,651 --> 01:02:40,066
- Ha!
1405
01:02:40,101 --> 01:02:43,829
You think this puny contraption
capable of defeating me,
1406
01:02:45,071 --> 01:02:46,659
the mighty Thordak?
1407
01:02:47,453 --> 01:02:49,179
Nothing can stop me!
1408
01:02:49,213 --> 01:02:51,906
Four ears are better
than three! Ha!
1409
01:02:51,940 --> 01:02:55,633
- Oh, honey, you're going
to feel this in the morning.
1410
01:02:55,668 --> 01:02:57,325
3, 2, 1. Fire!
1411
01:03:05,229 --> 01:03:07,024
- You did it!
1412
01:03:07,059 --> 01:03:09,820
I knew I could count
on the Super Squad!
1413
01:03:09,855 --> 01:03:13,065
- Well, Wuzzie, our
champion has been defeated.
1414
01:03:13,099 --> 01:03:16,206
Looks like the Green Rabbits
can now take over Rabbitonia.
1415
01:03:16,240 --> 01:03:18,208
You are now our master.
1416
01:03:18,242 --> 01:03:21,211
- Nonsense. I have
a better idea.
1417
01:03:21,245 --> 01:03:23,730
No one is anyone's master.
1418
01:03:23,765 --> 01:03:26,423
Let's share everything
and work together!
1419
01:03:27,562 --> 01:03:28,735
- Really?
1420
01:03:28,770 --> 01:03:30,116
Well, that sounds
like a great idea.
1421
01:03:30,151 --> 01:03:31,497
What does everyone think?
1422
01:03:33,188 --> 01:03:36,674
- Flying sandwiches
for everyone!
1423
01:03:38,849 --> 01:03:40,402
- Yeah. I think...
1424
01:03:41,403 --> 01:03:44,682
it's time we work together now.
1425
01:03:44,717 --> 01:03:46,857
I can wash the high
castle windows.
1426
01:03:46,892 --> 01:03:49,618
I know those are hard
for you guys to get to.
1427
01:03:54,969 --> 01:03:57,143
- Listen, Wuzzie,
this is great and all,
1428
01:03:57,178 --> 01:03:59,249
but I think it's time
for us to go home.
1429
01:03:59,283 --> 01:04:01,872
- You are correct, Super Squad.
1430
01:04:01,907 --> 01:04:03,909
- But we're not the Super Squad.
1431
01:04:03,943 --> 01:04:05,842
- You are to me.
1432
01:04:05,876 --> 01:04:08,568
Let us return you
to Planet Earth.
1433
01:04:11,675 --> 01:04:12,469
- Ah...
1434
01:04:12,503 --> 01:04:14,195
home sweet home!
1435
01:04:14,229 --> 01:04:16,162
- 'Twas great fighting
with y'all today.
1436
01:04:16,197 --> 01:04:19,165
Now if you'll excuse me,
I'm off to get a fish taco!
1437
01:04:19,200 --> 01:04:21,340
- I need some more
salad dressing!
1438
01:04:21,374 --> 01:04:24,032
- And I'm finally going
to go to the bathroom!
1439
01:04:24,067 --> 01:04:26,241
- Too much information!
1440
01:04:27,139 --> 01:04:28,588
- Closed?
1441
01:04:28,623 --> 01:04:29,520
No!
1442
01:04:32,420 --> 01:04:33,973
Never fear, Lenny.
1443
01:04:34,008 --> 01:04:37,597
As it says in the book
of Revelation 3:8,
1444
01:04:37,632 --> 01:04:41,463
"Behold, I have set
before you an open door
1445
01:04:41,498 --> 01:04:43,224
which no one can shut."
1446
01:04:55,995 --> 01:04:57,652
Oh, wow!
1447
01:04:57,686 --> 01:05:00,517
Thank you, Boss! Hallelujah!
1448
01:05:00,551 --> 01:05:01,828
Well, Lucy,
1449
01:05:01,863 --> 01:05:04,107
what did you think of
traveling to space?
1450
01:05:04,141 --> 01:05:05,384
Did you enjoy yourself?
1451
01:05:05,418 --> 01:05:07,593
- It was a wonderful
adventure, Boss,
1452
01:05:07,627 --> 01:05:09,698
and it was so great
working together.
1453
01:05:09,733 --> 01:05:13,564
But I'm not so sure it's
The Greatest Thing Ever.
1454
01:05:13,599 --> 01:05:14,945
As
I've said before,
1455
01:05:14,980 --> 01:05:17,085
it all depends on
your point of view.
1456
01:05:17,914 --> 01:05:19,087
- Ahh...
1457
01:05:19,122 --> 01:05:20,261
I'll tell you one thing,
1458
01:05:20,295 --> 01:05:22,159
that bathroom trip
was definitely
1459
01:05:22,194 --> 01:05:23,747
in the running for The
Greatest Thing Ever.
1460
01:05:23,781 --> 01:05:25,024
Woo-hoo-hoo!
1461
01:05:30,167 --> 01:05:33,412
- "Welcome to the Ba-Ba Shop"?
1462
01:05:33,446 --> 01:05:34,585
You can have my wool,
1463
01:05:34,620 --> 01:05:38,348
but I'm keepin'
my baa-baa-beard!
1464
01:05:41,109 --> 01:05:42,007
- Oh, cool!
1465
01:05:42,041 --> 01:05:44,112
It's Shear Happiness Day, Lucy!
1466
01:05:44,147 --> 01:05:47,357
- I hope all the sheep show
up for Shear Happiness Day!
1467
01:05:47,391 --> 01:05:49,255
We need lots of wool!
1468
01:05:50,429 --> 01:05:52,396
- Now, according
to my calculations,
1469
01:05:52,431 --> 01:05:55,227
y'all are going to need
wool from exactly 100 sheep
1470
01:05:55,261 --> 01:05:58,471
to make winter sweaters
for everyone in The Garden.
1471
01:05:58,506 --> 01:06:01,060
- Don't worry, Lucy, I'm sure
all the sheep will be here.
1472
01:06:01,095 --> 01:06:02,027
You called them all, right?
1473
01:06:02,061 --> 01:06:03,338
- Of course.
1474
01:06:04,477 --> 01:06:05,858
Good
morning, Lenny and Lucy!
1475
01:06:05,892 --> 01:06:08,757
Are you both ready for
Shear Happiness Day?
1476
01:06:08,792 --> 01:06:10,276
- I sure am, Boss!
1477
01:06:10,311 --> 01:06:12,899
If there's one thing I know
about, it's cutting hair!
1478
01:06:15,143 --> 01:06:16,420
Sorry, Ringo!
1479
01:06:16,455 --> 01:06:19,147
- Boss, what if all
the sheep don't show?
1480
01:06:19,182 --> 01:06:20,907
Lucy,
you've done all you can
1481
01:06:20,942 --> 01:06:22,461
by calling everyone.
1482
01:06:22,495 --> 01:06:24,670
Trust me, it will all work out,
1483
01:06:24,704 --> 01:06:27,293
but maybe differently
than you expect.
1484
01:06:27,328 --> 01:06:28,950
- Lucy! You're first!
1485
01:06:28,985 --> 01:06:31,194
If we can collect
all the wool we need,
1486
01:06:31,228 --> 01:06:33,817
maybe that would be The
Greatest Thing Ever!
1487
01:06:43,516 --> 01:06:45,760
- Well, how do I look?
1488
01:06:45,794 --> 01:06:47,141
- Er, better than the cat.
1489
01:06:48,763 --> 01:06:50,282
Next!
1490
01:07:17,930 --> 01:07:19,345
- Thanks, everyone!
1491
01:07:20,208 --> 01:07:21,692
Where are we, Lenny?
1492
01:07:21,727 --> 01:07:24,626
- Well, we're at 80 pounds
with only one more sheep to go.
1493
01:07:24,661 --> 01:07:26,594
I don't think we're
going to make 100 pounds!
1494
01:07:27,595 --> 01:07:28,975
- Hey, guys.
1495
01:07:29,010 --> 01:07:30,253
- Hey, Big Louie!
1496
01:07:30,287 --> 01:07:32,151
Now, we might have a chance.
1497
01:07:32,186 --> 01:07:34,464
- Well, we need 20 pounds!
1498
01:07:40,297 --> 01:07:41,367
- Bye, guys.
1499
01:07:42,679 --> 01:07:45,889
- Ninety-nine pounds.
One pound short.
1500
01:07:45,923 --> 01:07:47,649
- But I called 100 sheep.
1501
01:07:47,684 --> 01:07:49,306
Who could be missing?
1502
01:07:49,341 --> 01:07:52,206
- Sheldon.
- He never showed up.
1503
01:07:52,240 --> 01:07:54,311
- Sheldon? Well, I wonder why?
1504
01:07:54,346 --> 01:07:57,211
He used to love
Shear Happiness Day!
1505
01:07:57,245 --> 01:07:59,972
He had the biggest
smile last year.
1506
01:08:00,006 --> 01:08:01,180
Maybe he's lost.
1507
01:08:02,595 --> 01:08:03,458
- What does it matter?
1508
01:08:03,493 --> 01:08:05,011
So we only have 99 pounds.
1509
01:08:05,046 --> 01:08:06,220
That's close enough.
1510
01:08:06,254 --> 01:08:08,014
- Lenny, it's not
about the wool.
1511
01:08:08,049 --> 01:08:09,809
It's about the sheep.
1512
01:08:09,844 --> 01:08:12,916
Don't you realize that Sheldon
is lost and that he matters?
1513
01:08:12,950 --> 01:08:14,642
That's
right, Lenny.
1514
01:08:14,676 --> 01:08:17,231
Matthew 18:10-14 says,
1515
01:08:17,265 --> 01:08:19,302
"If any man has a hundred sheep,
1516
01:08:19,336 --> 01:08:21,269
and one of them has gone astray,
1517
01:08:21,304 --> 01:08:22,753
does he not leave
the ninety-nine
1518
01:08:22,788 --> 01:08:24,893
and go and search for
the one that is lost?
1519
01:08:24,928 --> 01:08:26,757
If it turns out
that he finds it,
1520
01:08:26,792 --> 01:08:29,484
he rejoices over it more
than the ninety-nine
1521
01:08:29,519 --> 01:08:30,520
which were not lost."
1522
01:08:32,142 --> 01:08:33,730
- Then that's what
we have to do.
1523
01:08:33,764 --> 01:08:36,457
We have to go find
that lost sheep!
1524
01:08:37,803 --> 01:08:38,769
According to all the
info I could gather
1525
01:08:38,804 --> 01:08:41,013
through the Lamb-o-Gram website,
1526
01:08:41,047 --> 01:08:43,464
Sheldon has become a very
successful businessman
1527
01:08:43,498 --> 01:08:45,155
in The Big City.
1528
01:08:45,190 --> 01:08:48,020
He owns the tallest
building in town!
1529
01:08:48,054 --> 01:08:50,091
- Pfft. The Big City!
1530
01:08:50,126 --> 01:08:52,335
You'll never catch me
living there, Lucy.
1531
01:08:52,369 --> 01:08:54,544
I'm a Garden dweller
through and through.
1532
01:08:54,578 --> 01:08:56,718
To me, living in
The Garden is one
1533
01:08:56,753 --> 01:08:58,341
of the greatest things ever!
1534
01:08:58,375 --> 01:09:01,999
That big city stuff will
never impress or influence me.
1535
01:09:02,034 --> 01:09:04,692
- Boy, look at all
the big buildings,
1536
01:09:04,726 --> 01:09:06,970
big cars and big people!
1537
01:09:07,004 --> 01:09:08,558
- And big problems.
1538
01:09:08,592 --> 01:09:10,318
Yep, this just isn't for me.
1539
01:09:11,975 --> 01:09:14,322
- Care for some big ice cream?
1540
01:09:15,358 --> 01:09:17,946
- You know, that
could be for me!
1541
01:09:17,981 --> 01:09:21,260
Lucy, I think I could
learn to like it here.
1542
01:09:21,295 --> 01:09:22,813
Oh!
1543
01:09:22,848 --> 01:09:25,506
Maybe being in The Big City
is The Greatest Thing Ever!
1544
01:09:26,714 --> 01:09:28,543
- Welcome to The Big City.
1545
01:09:29,406 --> 01:09:31,477
Please insert big money to park.
1546
01:09:32,754 --> 01:09:34,687
- Five bucks to park?
1547
01:09:34,722 --> 01:09:36,655
Lucy, you should
never pay that much.
1548
01:09:36,689 --> 01:09:38,139
- Why should I pay it?
1549
01:09:38,174 --> 01:09:39,554
- Well, I can't.
1550
01:09:39,589 --> 01:09:41,142
My hands are full of ice cream.
1551
01:09:44,421 --> 01:09:47,942
- Thanks, and enjoy your
day in The Big City.
1552
01:09:47,976 --> 01:09:51,117
- Talking parking
meters. So cool!
1553
01:09:52,498 --> 01:09:55,329
Well, this is definitely the
tallest building in town.
1554
01:09:57,814 --> 01:10:00,886
- Sheldon owns WoolMart?
1555
01:10:00,920 --> 01:10:04,061
Wow, he has done
well for himself.
1556
01:10:04,096 --> 01:10:06,995
Getting him to come back to
The Garden won't be easy.
1557
01:10:21,009 --> 01:10:23,288
Lenny! What happened
to your hair?
1558
01:10:23,322 --> 01:10:26,118
Did you style it more
like a city person?
1559
01:10:26,152 --> 01:10:27,292
- Oh, this.
1560
01:10:27,326 --> 01:10:28,362
Just a little something
to fit in more
1561
01:10:28,396 --> 01:10:29,880
so I don't intimidate anybody.
1562
01:10:29,915 --> 01:10:31,054
Don't worry so much.
1563
01:10:31,088 --> 01:10:31,882
Hey!
1564
01:10:31,917 --> 01:10:33,850
Big donuts!
1565
01:10:33,884 --> 01:10:36,680
I gotta say, The Big
City actually does
have a lot to offer.
1566
01:10:36,715 --> 01:10:37,992
I'm really starting
1567
01:10:38,026 --> 01:10:41,651
to think this is The
Greatest Thing Ever.
1568
01:10:41,685 --> 01:10:42,997
- Yeah, yeah. Mary
had a little lamb.
1569
01:10:43,031 --> 01:10:45,310
Well, I want her
to have a big lamb!
1570
01:10:45,344 --> 01:10:46,966
I want her to be huge!
1571
01:10:48,313 --> 01:10:50,867
Welcome, welcome. I'm Sheldon.
1572
01:10:50,901 --> 01:10:53,628
Lucy Lamb, good
to see you again.
1573
01:10:53,663 --> 01:10:55,320
You must be Lenny.
1574
01:10:55,354 --> 01:10:56,666
Nice suit.
1575
01:10:56,700 --> 01:10:59,220
- Lenny, where did
you get a suit?
1576
01:10:59,255 --> 01:11:01,567
- Well, I needed something
to match my hairdo.
1577
01:11:01,602 --> 01:11:02,637
Great place you got here.
1578
01:11:02,672 --> 01:11:03,880
Are you hiring?
1579
01:11:03,914 --> 01:11:05,088
- We'll talk.
1580
01:11:05,122 --> 01:11:06,883
So I got your message.
1581
01:11:06,917 --> 01:11:09,092
Why do you need my
wool to make sweaters?
1582
01:11:09,126 --> 01:11:10,783
- Well, The Boss
wants all the sheep
1583
01:11:10,818 --> 01:11:13,303
from The Garden to participate
in Shear Happiness Day.
1584
01:11:13,338 --> 01:11:14,546
- The Boss?
1585
01:11:15,719 --> 01:11:17,859
Wow, I haven't talked
to Him in a while.
1586
01:11:17,894 --> 01:11:18,998
How's He doing?
1587
01:11:19,033 --> 01:11:20,517
- He's doing great.
1588
01:11:20,552 --> 01:11:22,933
He'd love to talk to you again.
1589
01:11:22,968 --> 01:11:25,177
- Why would He
want to talk to me?
1590
01:11:25,211 --> 01:11:27,559
- He wants to talk to everybody!
1591
01:11:27,593 --> 01:11:30,527
He's always ready to pick
up right where you left off.
1592
01:11:30,562 --> 01:11:33,565
We're usually the ones
who stop the conversation.
1593
01:11:33,599 --> 01:11:35,394
- Look, if it's
just wool you want,
1594
01:11:35,429 --> 01:11:37,362
why don't you just
find another sheep?
1595
01:11:37,396 --> 01:11:39,260
- The Boss doesn't
just want your wool.
1596
01:11:39,295 --> 01:11:41,331
He wants your heart.
1597
01:11:41,366 --> 01:11:44,300
Even though all the other
sheep gave their wool,
1598
01:11:44,334 --> 01:11:47,510
The Boss sent us to tell
you that Jesus loves you
1599
01:11:47,544 --> 01:11:49,477
and you are important to Him.
1600
01:11:49,512 --> 01:11:51,065
- I know I'm important!
1601
01:11:51,099 --> 01:11:52,860
Look what I built for myself.
1602
01:11:52,894 --> 01:11:55,138
I've built a big company.
1603
01:11:55,172 --> 01:11:56,691
- But are you happy?
1604
01:11:56,726 --> 01:11:59,176
- I got a whole room of
people that tell me I'm happy.
1605
01:12:00,177 --> 01:12:01,696
You're happy!
1606
01:12:01,731 --> 01:12:02,904
- See?
1607
01:12:02,939 --> 01:12:04,389
- Well, I guess there's
nothing I can do
1608
01:12:04,423 --> 01:12:06,736
but tell you what
the Bible says.
1609
01:12:06,770 --> 01:12:11,706
Mark 8:36, Jesus says, "For
what shall it profit a man,
1610
01:12:12,707 --> 01:12:13,674
if he shall gain
the whole world,
1611
01:12:13,708 --> 01:12:15,261
and lose his own soul."
1612
01:12:19,404 --> 01:12:22,855
This is the story of
one hundred sheep.
1613
01:12:22,890 --> 01:12:24,547
Up on a mountain
1614
01:12:24,581 --> 01:12:26,411
is where they would sleep.
1615
01:12:26,445 --> 01:12:28,102
Their shepherd one day
1616
01:12:28,136 --> 01:12:30,276
saw that one went astray.
1617
01:12:30,311 --> 01:12:32,106
And he searched and he searched
1618
01:12:32,140 --> 01:12:34,729
through the night and the day.
1619
01:12:34,764 --> 01:12:38,354
"Oh, how can I find
my little lost sheep?
1620
01:12:38,388 --> 01:12:40,114
He's gone, now I'll worry
1621
01:12:40,148 --> 01:12:42,427
and won't ever sleep!
1622
01:12:42,461 --> 01:12:43,945
I can't go to search.
1623
01:12:43,980 --> 01:12:46,154
I've a whole flock to keep.
1624
01:12:46,189 --> 01:12:48,225
Can someone please help me
1625
01:12:48,260 --> 01:12:50,676
go find my lost sheep?"
1626
01:12:54,542 --> 01:12:56,441
♪ If you're a lost sheep ♪
1627
01:12:56,475 --> 01:12:59,167
♪ And you've nowhere to sleep ♪
1628
01:12:59,202 --> 01:13:01,066
♪ If the mountain is high ♪
1629
01:13:01,100 --> 01:13:04,000
♪ Or the valley is deep ♪
1630
01:13:04,034 --> 01:13:06,727
♪ The shepherd will find you ♪
1631
01:13:06,761 --> 01:13:09,626
♪ Because He's assigned to ♪
1632
01:13:09,661 --> 01:13:12,836
♪ Bring back all the lost ♪
1633
01:13:12,871 --> 01:13:16,081
♪ At no matter the cost ♪
1634
01:13:18,532 --> 01:13:21,362
This story is
found in Luke 15:4.
1635
01:13:22,777 --> 01:13:25,746
The Lord loves you so much.
1636
01:13:25,780 --> 01:13:27,851
It's you He adores!
1637
01:13:27,886 --> 01:13:31,993
Because Christ is the
shepherd and we are His sheep.
1638
01:13:33,650 --> 01:13:37,930
It's His voice we know and
our hearts He will keep.
1639
01:13:39,380 --> 01:13:41,347
♪ If you're a lost sheep ♪
1640
01:13:41,382 --> 01:13:44,005
♪ And you've nowhere to sleep ♪
1641
01:13:44,040 --> 01:13:46,249
♪ If the mountain is high ♪
1642
01:13:46,283 --> 01:13:49,114
♪ Or the valley is deep ♪
1643
01:13:49,148 --> 01:13:51,737
♪ The shepherd will find you ♪
1644
01:13:51,772 --> 01:13:54,637
♪ Because He's assigned to ♪
1645
01:13:54,671 --> 01:13:57,709
♪ Bring back all the lost ♪
1646
01:13:57,743 --> 01:13:59,711
♪ At no matter the cost ♪
1647
01:14:03,887 --> 01:14:07,339
♪ Bring back all the lost ♪
1648
01:14:07,373 --> 01:14:10,756
♪ At no matter the cost ♪
1649
01:14:12,413 --> 01:14:16,417
If you're feeling alone,
take His hand and come home.
1650
01:14:16,452 --> 01:14:17,936
Let Him guide you
1651
01:14:18,764 --> 01:14:20,386
and be kind to you.
1652
01:14:21,387 --> 01:14:25,253
♪ He's always beside you ♪
1653
01:14:25,288 --> 01:14:27,670
♪ You can come home ♪
1654
01:14:27,704 --> 01:14:30,983
♪ My little lost sheep ♪
1655
01:14:39,509 --> 01:14:42,270
All your friends are very
happy for you, Sheldon.
1656
01:14:42,305 --> 01:14:44,307
Just don't forget
what really matters.
1657
01:14:52,936 --> 01:14:54,144
- Thanks for stopping by.
1658
01:14:54,179 --> 01:14:55,491
If you want to set
a follow-up meeting,
1659
01:14:55,525 --> 01:14:57,078
just call the number, okay?
1660
01:14:57,113 --> 01:14:58,045
Yeah. Bye-bye.
1661
01:14:58,079 --> 01:15:00,357
- Lenny, you work here now?
1662
01:15:00,392 --> 01:15:02,394
And where did you
get that headset?
1663
01:15:02,428 --> 01:15:04,258
- As an employee of
WoolMart Enterprises,
1664
01:15:04,292 --> 01:15:05,708
we're required to wear one.
1665
01:15:18,652 --> 01:15:19,963
Would you like some more coffee?
1666
01:15:19,998 --> 01:15:21,862
And could I have
another big donut?
1667
01:15:21,896 --> 01:15:23,173
- No, Lenny.
1668
01:15:23,208 --> 01:15:27,246
What I want is to go
back to The Garden.
1669
01:15:27,281 --> 01:15:28,420
- What?
1670
01:15:28,454 --> 01:15:30,767
And leave all we've
built together?
1671
01:15:30,802 --> 01:15:32,424
This is our company!
1672
01:15:37,912 --> 01:15:39,914
- Where to, chief?
1673
01:15:39,949 --> 01:15:41,675
- To The Garden, Gordon.
1674
01:15:41,709 --> 01:15:43,953
I have some wool to deliver.
1675
01:15:47,335 --> 01:15:49,545
- I have some bad news.
1676
01:15:49,579 --> 01:15:52,168
We won't be able to give
everyone sweaters this year
1677
01:15:52,202 --> 01:15:55,274
because we were one sheep short.
1678
01:15:55,309 --> 01:15:56,552
Aww...
1679
01:16:00,625 --> 01:16:04,111
- Look, Lucy, I'm
in a helicopter!
1680
01:16:04,145 --> 01:16:06,838
- Thank you, Jesus!
Hang on folks!
1681
01:16:06,872 --> 01:16:09,703
It looks like our lost
sheep has come home!
1682
01:16:16,157 --> 01:16:18,401
- Lucy, you made me realize that
1683
01:16:18,435 --> 01:16:20,955
although I have everything
the world can offer,
1684
01:16:20,990 --> 01:16:24,303
I was lost, but now I'm found.
1685
01:16:24,338 --> 01:16:26,720
Thanks for helping
me find my way home.
1686
01:16:26,754 --> 01:16:28,169
Welcome
home, Sheldon.
1687
01:16:28,204 --> 01:16:29,308
I've missed you.
1688
01:16:29,343 --> 01:16:32,070
- I've missed you too, Boss.
1689
01:16:41,976 --> 01:16:44,427
- 100 pounds!
1690
01:16:44,461 --> 01:16:45,911
Y'all did it!
1691
01:16:45,946 --> 01:16:47,844
Let's make some sweaters!
1692
01:16:51,779 --> 01:16:55,231
- Lenny, what was it like
flying in a helicopter?
1693
01:16:55,265 --> 01:16:57,198
- No big deal, Lucy. Ha!
1694
01:16:57,233 --> 01:16:58,372
I really can't believe you fell
1695
01:16:58,406 --> 01:16:59,960
for all that big city stuff!
1696
01:17:02,134 --> 01:17:05,103
- Let's take a picture everyone!
1697
01:17:05,137 --> 01:17:07,968
Now this could be
The Greatest Thing Ever!
1698
01:17:14,491 --> 01:17:17,149
So, how
was your adventure?
1699
01:17:17,184 --> 01:17:20,981
- Well, Boss, it was
pretty disappointing.
1700
01:17:21,015 --> 01:17:23,293
- I mean, yeah, we
had a great time,
1701
01:17:23,328 --> 01:17:24,881
made some amazing new friends,
1702
01:17:24,916 --> 01:17:27,159
and we did find
some great things.
1703
01:17:27,194 --> 01:17:28,713
- But after all that,
1704
01:17:28,747 --> 01:17:31,543
we didn't accomplish the
task you gave us, Boss.
1705
01:17:31,577 --> 01:17:35,478
- Yeah, we never found
The Greatest Thing Ever.
1706
01:17:35,512 --> 01:17:37,653
Are
you sure about that?
1707
01:17:37,687 --> 01:17:38,861
Well...
1708
01:17:38,895 --> 01:17:40,448
What if I told you
1709
01:17:40,483 --> 01:17:44,211
that The Greatest Thing Ever
was with you the whole time?
1710
01:17:44,245 --> 01:17:46,213
- It was?
- It was?
1711
01:17:46,247 --> 01:17:47,593
Yes.
1712
01:17:47,628 --> 01:17:51,218
Have you each accepted
Jesus into your heart?
1713
01:17:51,252 --> 01:17:53,565
Have you made Him
your Lord and Savior?
1714
01:17:53,599 --> 01:17:54,670
- Yes!
1715
01:17:54,704 --> 01:17:56,568
- You bet I did.
1716
01:17:56,602 --> 01:17:59,157
I told Jesus that I wanted
Him to come into my heart
1717
01:17:59,191 --> 01:18:01,124
as my Lord, and He did.
1718
01:18:01,159 --> 01:18:02,919
- Me too, Lenny.
1719
01:18:02,954 --> 01:18:05,025
Well, if
He's in your heart,
1720
01:18:05,059 --> 01:18:07,061
then He's always with you.
1721
01:18:07,096 --> 01:18:11,065
Remember in the Bible,
in Matthew 18:20,
1722
01:18:11,100 --> 01:18:15,898
Jesus says, "Where two or
more are gathered in my name,
1723
01:18:15,932 --> 01:18:18,383
I am there in the
midst of them."
1724
01:18:19,384 --> 01:18:21,213
Get it, Lenny?
1725
01:18:21,248 --> 01:18:23,802
The Greatest Thing
Ever was discovering
1726
01:18:23,837 --> 01:18:26,529
that no matter where
we went or what we did,
1727
01:18:26,563 --> 01:18:29,014
Jesus was with us
the whole time!
1728
01:18:29,049 --> 01:18:30,636
- Right, and with
Him in our hearts,
1729
01:18:30,671 --> 01:18:33,053
we can do absolutely anything.
1730
01:18:34,019 --> 01:18:36,608
And we pretty much just did!
1731
01:18:36,642 --> 01:18:39,231
Jesus is The
Greatest Thing Ever!
1732
01:18:40,612 --> 01:18:42,372
Remember how
you two told me you wanted
1733
01:18:42,407 --> 01:18:44,305
to spend more time together?
1734
01:18:44,340 --> 01:18:45,582
- Yes.
- Yes.
1735
01:18:45,617 --> 01:18:48,585
Wasn't
that also a great thing?
1736
01:18:48,620 --> 01:18:50,415
- It sure was, Boss!
- It sure was, Boss!
1737
01:18:50,449 --> 01:18:52,175
- I don't ever want
to go on adventures
1738
01:18:52,210 --> 01:18:55,385
and discover cool things if
you can't be with me, Lucy.
1739
01:18:55,420 --> 01:18:57,940
- And I don't want to
do it either, Lenny.
1740
01:18:57,974 --> 01:18:59,838
We're always meant
to be together.
1741
01:19:02,220 --> 01:19:03,497
There
are definitely some
1742
01:19:03,531 --> 01:19:05,568
very great things out there
1743
01:19:05,602 --> 01:19:08,191
and you certainly
discovered a lot of them.
1744
01:19:08,226 --> 01:19:12,230
But when all those
things have passed us by,
1745
01:19:12,264 --> 01:19:15,440
truly one of The
Greatest Things Ever,
1746
01:19:15,474 --> 01:19:17,856
besides the Lord Jesus,
1747
01:19:17,891 --> 01:19:20,065
is having someone to
share it all with.
1748
01:19:20,100 --> 01:19:23,034
- Aw, I love you, Lucy.
1749
01:19:23,068 --> 01:19:24,967
You're my best friend.
1750
01:19:25,001 --> 01:19:27,176
- And you're my best
friend too, Lenny.
1751
01:19:27,210 --> 01:19:29,281
I love you.
1752
01:19:30,869 --> 01:19:32,733
Well, now
that you've discovered
1753
01:19:32,768 --> 01:19:34,390
The Greatest Thing Ever,
1754
01:19:34,424 --> 01:19:35,598
how do you feel?
1755
01:19:35,632 --> 01:19:37,738
- We feel amazing!
- We feel amazing!
1756
01:19:40,637 --> 01:19:41,777
- Yay!
1757
01:19:54,030 --> 01:19:56,619
- Three cheers for
Lenny and Lucy!
1758
01:19:56,653 --> 01:19:57,447
Hip, hip!
1759
01:19:57,482 --> 01:19:59,104
Hooray!
1760
01:19:59,139 --> 01:19:59,967
- Hip, hip!
1761
01:20:00,002 --> 01:20:01,797
Hooray!
1762
01:20:01,831 --> 01:20:02,832
- Hip--Wait!
1763
01:20:09,632 --> 01:20:11,392
Sorry! Hip, hip!
1764
01:20:11,427 --> 01:20:13,394
Hooray!
1765
01:20:13,429 --> 01:20:15,672
- I really got to
stop doing that.
1766
01:20:18,986 --> 01:20:20,401
- Hey, everyone!
1767
01:20:20,436 --> 01:20:23,128
Isn't this The
Greatest Thing Ever?
1768
01:20:23,163 --> 01:20:24,371
Yes!
1769
01:20:24,405 --> 01:20:25,613
- You bet!
- You bet!
1770
01:20:26,925 --> 01:20:29,065
- Except Thumpy is
standing on my foot!
124797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.