Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,200
The following programme contains strong language.
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,200
Alright, Joy.
3
00:00:12,240 --> 00:00:13,840
She just made you collateral.
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,200
I'll come and get you, I promise!
5
00:00:16,240 --> 00:00:20,120
I bring you the diary. You give me Joy.Swapsies, it is.
6
00:00:20,160 --> 00:00:23,080
Has she called yet? About swapping me for the diary?
7
00:00:23,120 --> 00:00:25,200
Because he said he would cut my hand off.
8
00:00:25,240 --> 00:00:27,800
I need you to find a man called Jensen
9
00:00:27,840 --> 00:00:31,560
and get some of his DNA for me. If Joy is doing something for Iris,
10
00:00:31,600 --> 00:00:35,000
there's a way to use that knowledge to your own advantage.
11
00:00:35,040 --> 00:00:37,400
Alfie, I need that book.
12
00:00:37,440 --> 00:00:40,320
We hate people who knowingly provide assistance
13
00:00:40,360 --> 00:00:42,680
to people who murder police officers.
14
00:00:44,360 --> 00:00:47,040
If you actually want to know what happened...
15
00:00:47,080 --> 00:00:49,640
up to you, Nico.
16
00:00:50,520 --> 00:00:52,040
The police are here.
17
00:00:55,680 --> 00:00:57,680
(EERIE MUSIC)
18
00:01:10,680 --> 00:01:12,920
(DOOR OPENS)
19
00:01:14,080 --> 00:01:16,280
Forgive the intrusion, Professor Lind.
20
00:01:16,320 --> 00:01:19,480
I appreciate that privacy's very important to you.
21
00:01:19,520 --> 00:01:21,000
(DOOR CLOSES)
22
00:01:28,720 --> 00:01:30,480
My name is Pym.
23
00:01:30,520 --> 00:01:33,240
And as I'm sure you've inferred, I represent the syndicate
24
00:01:33,280 --> 00:01:35,800
who debt-financed development of your device
25
00:01:35,840 --> 00:01:38,640
back when the project hit some cashflow issues.
26
00:01:38,680 --> 00:01:40,960
In fact, I'm the new acting head of what they call
27
00:01:41,000 --> 00:01:43,520
the Intragroup Committee.
28
00:01:54,520 --> 00:02:00,200
Now... we, your admirers and supporters,
29
00:02:00,240 --> 00:02:03,920
we're keenly aware that contained within the neurological pathways
30
00:02:03,960 --> 00:02:05,920
of your device lies certain conjectures
31
00:02:05,960 --> 00:02:09,440
that you'd much prefer remain undisclosed.
32
00:02:10,440 --> 00:02:12,280
So, let me reassure you.
33
00:02:12,320 --> 00:02:15,600
I am here only to discuss some comparatively minor work
34
00:02:15,640 --> 00:02:20,240
you did on protein misfolding in the PRNP gene.
35
00:02:20,280 --> 00:02:23,040
The gene that encodes an incurable prion disease
36
00:02:23,080 --> 00:02:25,280
known as Fatal Familial Insomnia.
37
00:02:26,800 --> 00:02:29,400
Now, at the very head of my organisation
38
00:02:29,440 --> 00:02:32,320
sits an extremely wealthy man.
39
00:02:33,440 --> 00:02:36,440
And the thing he cherishes most in the entire world...
40
00:02:38,040 --> 00:02:40,000
..is a grandchild.
41
00:02:46,640 --> 00:02:49,680
Now, her family learned that she'd inherited this condition
42
00:02:49,720 --> 00:02:51,600
while still in utero.
43
00:02:51,640 --> 00:02:53,640
So, the previous head of the Intragroup Committee
44
00:02:53,680 --> 00:02:56,280
was given the task of securing a treatment
45
00:02:56,320 --> 00:02:58,320
before she became symptomatic.
46
00:02:58,360 --> 00:03:00,120
And sadly this wasn't to be.
47
00:03:02,360 --> 00:03:04,040
Symptoms appeared a few weeks ago.
48
00:03:06,240 --> 00:03:08,200
It started with tremors...
49
00:03:08,240 --> 00:03:10,080
gait abnormalities...
50
00:03:10,120 --> 00:03:13,040
involuntary eye, hand and arm movements.
51
00:03:19,800 --> 00:03:21,960
Her time is growing desperately short.
52
00:03:23,680 --> 00:03:25,680
Soon, she'll be unable to sleep.
53
00:03:27,040 --> 00:03:31,720
She'll experience terrifying delusions, waking nightmares.
54
00:03:31,760 --> 00:03:34,080
Followed by severe dementia...
55
00:03:34,120 --> 00:03:35,920
and then death.
56
00:03:38,160 --> 00:03:40,040
She's nine years old.
57
00:03:44,040 --> 00:03:48,120
So, the reason I'm here, is to offer you, in person,
58
00:03:48,160 --> 00:03:52,640
my absolute assurance that we have no intention of exploiting,
59
00:03:52,680 --> 00:03:54,480
financially or otherwise,
60
00:03:54,520 --> 00:03:58,720
any of these more... abstruse conjectures.
61
00:03:59,680 --> 00:04:04,560
In fact, I would happily see the machine entirely erased,
62
00:04:04,600 --> 00:04:06,760
if that is, indeed, what you truly want.
63
00:04:09,040 --> 00:04:11,120
All I ask...
64
00:04:12,440 --> 00:04:14,240
..is for you to wake it.
65
00:04:14,280 --> 00:04:16,600
Just long enough...
66
00:04:16,640 --> 00:04:18,480
for me to take...
67
00:04:19,760 --> 00:04:21,520
..just what I need.
68
00:04:26,120 --> 00:04:29,080
This is about a child, Professor Lind.
69
00:04:31,840 --> 00:04:33,800
I'm sorry.
70
00:04:33,840 --> 00:04:36,080
Did you give me your name?
71
00:04:37,120 --> 00:04:39,200
I-I did. Yes, it's Pym.
72
00:04:40,200 --> 00:04:42,480
Thank you. Thank you. Thank you.
73
00:04:48,560 --> 00:04:50,320
I shit you, Pym.
74
00:04:52,120 --> 00:04:53,880
I shit you out.
75
00:05:03,440 --> 00:05:05,400
Ahhh!
76
00:05:21,000 --> 00:05:22,680
(DOOR OPENS)
77
00:05:22,720 --> 00:05:24,120
(DOOR CLOSES)
78
00:05:24,160 --> 00:05:25,640
(DOOR OPENS)
79
00:05:27,600 --> 00:05:29,840
The man's a cabbage. Let's do it the easy way.
80
00:05:31,360 --> 00:05:33,360
(DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS)
81
00:05:38,720 --> 00:05:40,720
# SIOUXSIE: Here Comes That Day #
82
00:05:44,600 --> 00:05:50,240
# Oh, here comes that day
83
00:05:50,280 --> 00:05:55,400
# Oh, here comes the rain on your parade
84
00:05:55,440 --> 00:06:00,440
# There's a price to pay
85
00:06:01,680 --> 00:06:06,320
# For a life of insincerity
86
00:06:09,200 --> 00:06:11,440
# And you pretend
87
00:06:11,480 --> 00:06:15,360
# That it doesn't matter
88
00:06:15,400 --> 00:06:18,680
# And that you're not scared
89
00:06:20,120 --> 00:06:24,960
# Oh, here comes that day
90
00:06:25,000 --> 00:06:31,640
# Oh, here comes that rain on your parade. #
91
00:06:43,680 --> 00:06:46,360
(THEY SPEAK ITALIAN)
92
00:07:04,400 --> 00:07:06,400
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
93
00:07:07,800 --> 00:07:10,280
(TENSE MUSIC)
94
00:07:22,200 --> 00:07:24,160
Oh, no, no, no!
95
00:08:27,040 --> 00:08:28,880
Why are you here?
96
00:08:34,720 --> 00:08:36,320
Come on, tell me.
97
00:08:36,360 --> 00:08:38,880
She... She invited me.
98
00:08:38,920 --> 00:08:41,920
Who? Iris.
99
00:08:59,200 --> 00:09:02,040
How long have you been running this YouTube channel?
100
00:09:02,080 --> 00:09:05,200
Er, t-two years, more or less.
101
00:09:05,240 --> 00:09:08,320
I mean, it takes...it takes a while to gain traction.
102
00:10:17,920 --> 00:10:19,680
(WINCES)
103
00:10:41,040 --> 00:10:43,040
Sorry.
104
00:10:55,160 --> 00:10:57,640
I'm really sorry I couldn't, erm...
105
00:10:57,680 --> 00:10:59,680
(SPEAKS ITALIAN)
106
00:11:03,760 --> 00:11:05,800
Yeah, I can try.
107
00:11:48,000 --> 00:11:49,680
(SHE BLOWS)
108
00:12:38,640 --> 00:12:40,640
Let me out! Let me out! Please, let me out!
109
00:12:40,680 --> 00:12:42,520
Let me out! Please, let me out!
110
00:12:45,000 --> 00:12:47,320
Ugh! Ugh!
111
00:12:47,360 --> 00:12:49,520
Ugh! Ugh!
112
00:12:49,560 --> 00:12:51,360
Bathroom's over there.
113
00:12:55,280 --> 00:12:57,920
Ugh! Ugh!
114
00:12:57,960 --> 00:13:00,120
(SHE BREATHES RAPIDLY)
115
00:13:09,040 --> 00:13:13,760
JENSEN: "A remarkable genius once observed that 'the first gulp
116
00:13:13,800 --> 00:13:16,640
"'from the glass of natural science will turn you into an atheist.
117
00:13:16,680 --> 00:13:20,760
"'But at the bottom of the glass... God is waiting for you.'"
118
00:13:21,960 --> 00:13:24,200
"And so it came to be,
119
00:13:24,240 --> 00:13:27,800
"the deeper I drank from the well of what is yet to be known,
120
00:13:27,840 --> 00:13:31,120
"the more profoundly I've been drawn to Hindu cosmology
121
00:13:31,160 --> 00:13:35,880
"a credo consecrated to the astonishing principle
122
00:13:35,920 --> 00:13:38,320
"that, the cosmos, reality itself,
123
00:13:38,360 --> 00:13:43,440
"experiences as an infinite cycle of birth, death and rebirth.
124
00:13:45,000 --> 00:13:47,880
"And this we call Brahman.
125
00:13:50,160 --> 00:13:54,800
"I believe I have glimpsed the shadow of Brahman, Mr Beck.
126
00:13:54,840 --> 00:13:57,480
"I believe there is form in the void.
127
00:14:00,920 --> 00:14:04,960
"And you may call it God, if you will."
128
00:14:05,000 --> 00:14:08,920
So, this is Jensen, as I'm sure Iris described him.
129
00:14:08,960 --> 00:14:12,800
When she told you to sneak into his room.
130
00:14:12,840 --> 00:14:15,880
But this is who he actually is.
131
00:14:15,920 --> 00:14:18,640
(WOMAN SHOUTS ON VIDEO)
132
00:14:18,680 --> 00:14:20,600
Cameron trusted you.
133
00:14:21,640 --> 00:14:24,280
Which makes him an idiot,
134
00:14:24,320 --> 00:14:28,640
and you very lucky to be alive.
135
00:14:29,880 --> 00:14:31,880
(WOMAN GROANS ON VIDEO)
136
00:14:36,160 --> 00:14:38,320
I'm looking at it now.
137
00:14:40,840 --> 00:14:42,520
Of course.
138
00:14:42,560 --> 00:14:44,440
No, tell them that we have a plan of action
139
00:14:44,480 --> 00:14:46,680
that we'll retrieve the password imminently.
140
00:14:46,720 --> 00:14:48,760
A matter of hours, all being well.
141
00:14:56,200 --> 00:14:58,200
(HE WHISTLES NONCHALANTLY)
142
00:15:13,880 --> 00:15:15,480
(DOOR OPENS)
143
00:15:15,520 --> 00:15:17,600
Are you decent? No! Just a sec!
144
00:15:17,640 --> 00:15:19,880
(DOOR CLOSES)
145
00:15:29,360 --> 00:15:31,440
Is it now?
146
00:15:33,920 --> 00:15:35,760
Are you nervous.
147
00:15:35,800 --> 00:15:37,680
Yeah-huh.
148
00:15:37,720 --> 00:15:39,840
Duh! There's no need.
149
00:15:40,880 --> 00:15:42,600
Yeah, right.
150
00:15:46,120 --> 00:15:49,320
Look, If it's really bad, we could probably dig you out some medication
151
00:15:49,360 --> 00:15:51,640
just to take the edge off the anxiety.
152
00:15:51,680 --> 00:15:53,760
Do you do that?
153
00:15:54,840 --> 00:15:57,000
Not recreationally, no.
154
00:15:58,680 --> 00:16:01,400
I don't actually do anything recreationally anymore.
155
00:16:02,520 --> 00:16:05,280
But I do take something to help me go to sleep.
156
00:16:05,320 --> 00:16:07,720
And something to help me get out of bed.
157
00:16:07,760 --> 00:16:09,640
And something...
158
00:16:10,680 --> 00:16:14,320
well I've been having the odd, sort of, panic attack thing.
159
00:16:15,520 --> 00:16:18,960
I...think I'm OK, thanks.
160
00:16:19,000 --> 00:16:21,840
Good choice. Just say mostly no.
161
00:16:23,560 --> 00:16:25,320
(DOOR OPENS)
162
00:16:34,160 --> 00:16:35,960
(SECURITY DOOR LOCK BUZZES)
163
00:16:41,080 --> 00:16:44,480
Ah, so this is Joy, is it?
164
00:16:45,720 --> 00:16:47,840
Nice to meet you at last, Joy.
165
00:16:47,880 --> 00:16:50,600
It's OK. Don't worry.
166
00:16:51,640 --> 00:16:53,560
Go on.
167
00:16:53,600 --> 00:16:56,640
(DOOR SLIDES SHUT)
168
00:17:23,600 --> 00:17:25,840
(MOBILE PHONE CHIMES)
169
00:17:28,040 --> 00:17:30,160
Hey, Iris!
170
00:17:30,200 --> 00:17:31,880
Hello, Cameron.
171
00:17:31,920 --> 00:17:35,680
"I saw the internet. How's Italy?"
172
00:17:35,720 --> 00:17:37,800
Have you ever had a cocktail on the roof terrace
173
00:17:37,840 --> 00:17:40,000
of the Hotel Roma Antica?
174
00:17:40,040 --> 00:17:42,000
Oh, my God.
175
00:17:42,040 --> 00:17:44,840
"So, where are you, really?"
176
00:17:44,880 --> 00:17:46,640
Rome.
177
00:17:46,680 --> 00:17:49,320
"Very good. Very funny."
178
00:17:49,360 --> 00:17:51,040
So, is she with you?
179
00:17:51,080 --> 00:17:53,200
She certainly is.
180
00:17:53,240 --> 00:17:55,640
Miss Brook?
181
00:17:55,680 --> 00:17:58,160
"How are you, Joy?"
182
00:17:58,200 --> 00:18:00,320
I-I'm OK. I'm...
183
00:18:02,640 --> 00:18:04,960
I need to hear her speak, Cameron.
184
00:18:05,000 --> 00:18:07,440
"She spoke. You heard."
185
00:18:07,480 --> 00:18:09,360
That could be a voice memo.
186
00:18:09,400 --> 00:18:11,400
OK.
187
00:18:11,440 --> 00:18:13,760
Then no fun and games.
188
00:18:13,800 --> 00:18:16,200
Joy, I'd like for you to think back to our lessons
189
00:18:16,240 --> 00:18:18,520
so you can answer some questions, OK?
190
00:18:18,560 --> 00:18:20,160
OK.
191
00:18:21,200 --> 00:18:23,440
A dung beetle walks into a bar and says...
192
00:18:25,320 --> 00:18:27,800
Excuse me, is this stool taken?
193
00:18:30,040 --> 00:18:31,600
What does "DNA" stand for?
194
00:18:31,640 --> 00:18:34,000
National Dyslexic Association.
195
00:18:35,000 --> 00:18:37,440
Why did the chicken cross the Mobius strip?
196
00:18:37,480 --> 00:18:39,600
"Oh, to get to the same side."
197
00:18:39,640 --> 00:18:41,800
"(LAUGHS)
198
00:18:41,840 --> 00:18:44,240
"OK. So how are we gonna do this?"
199
00:18:44,280 --> 00:18:47,800
Can we try something with a bit less shrapnel this time, please?
200
00:18:47,840 --> 00:18:51,040
"Meet me at Roma Aurelia at 4pm." No, Iris.
201
00:18:51,080 --> 00:18:53,040
We can't do that. We won't get there in time.
202
00:18:53,080 --> 00:18:54,960
"Oh, you're only in bloody Slovenia,
203
00:18:55,000 --> 00:18:57,880
"and you've got a helicopter. Of course you can, if you skedaddle."
204
00:18:57,920 --> 00:19:01,120
Before things get too convivial, I do have something to add.
205
00:19:06,760 --> 00:19:08,680
Sorry, who am I speaking to?
206
00:19:08,720 --> 00:19:11,600
Someone who needs more assurance of good faith before I allow
207
00:19:11,640 --> 00:19:14,360
Joy Baxter to leave the premises with her skin on.
208
00:19:15,240 --> 00:19:17,840
Cameron! What the fuck are you doing?
209
00:19:17,880 --> 00:19:20,280
"The usual due diligence."
210
00:19:20,320 --> 00:19:22,040
And it's necessary to do it like that, is it?
211
00:19:23,120 --> 00:19:25,040
Does hurting her prove something about you
212
00:19:25,080 --> 00:19:27,040
that we don't already know?
213
00:19:27,080 --> 00:19:29,320
Might prove something to Iris.
214
00:19:29,360 --> 00:19:31,680
Oddly, it won't! Oh, Cameron!
215
00:19:31,720 --> 00:19:34,360
It's OK, Joy. He's not gonna do this anymore.
216
00:19:34,400 --> 00:19:37,080
Because if he does, he's not gonna get what he wants.
217
00:19:37,120 --> 00:19:40,560
And what he wants, he wants very, very much.
218
00:19:43,640 --> 00:19:45,400
Show me the book, please, Iris.
219
00:19:45,440 --> 00:19:48,240
"Your face in the picture. Stick out your tongue. Close your left eye."
220
00:19:48,280 --> 00:19:51,080
"Iris. Do it, quickly! Cameron!"
221
00:19:51,120 --> 00:19:53,480
(JOY WHIMPERS)
222
00:19:53,520 --> 00:19:56,080
"Cameron!"
223
00:19:58,880 --> 00:20:00,440
(PHONE CAMERA SHUTTER CLICKS)
224
00:20:02,040 --> 00:20:03,920
(MOBILE PHONE CHIMES)
225
00:20:03,960 --> 00:20:06,200
(JOY WHIMPERS)
226
00:20:07,200 --> 00:20:09,880
There we are. Everybody happy?
227
00:20:09,920 --> 00:20:11,360
Is that the actual diary?
228
00:20:11,400 --> 00:20:14,280
Of course it is. Let her go.
229
00:20:18,840 --> 00:20:21,120
And we'll have no more of that.
230
00:20:21,160 --> 00:20:22,920
We're not fucking barbarians.
231
00:20:22,960 --> 00:20:25,160
Hm. Iris, you still there?
232
00:20:25,200 --> 00:20:27,040
Roma Aurelia. 4pm.
233
00:20:30,360 --> 00:20:31,960
Oh.
234
00:20:32,000 --> 00:20:33,640
OK.
235
00:20:34,600 --> 00:20:38,040
You were telling the truth. So let's go and get Joy Baxter.
236
00:20:39,240 --> 00:20:41,240
(HELICOPTER ROTORS WHIRRING)
237
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
(ENERGETIC MUSIC)
238
00:21:09,800 --> 00:21:12,400
(ENGINE REVS)
239
00:21:18,440 --> 00:21:20,440
(VEHICLE DOORS SLAM)
240
00:21:35,280 --> 00:21:37,720
We've got five minutes. We'll be there.
241
00:21:37,760 --> 00:21:39,760
(SIRENS BLARE IN DISTANCE)
242
00:21:43,480 --> 00:21:45,160
This, please.
243
00:21:47,480 --> 00:21:49,440
(VEHICLE HORN HONKS)
244
00:21:49,480 --> 00:21:50,680
Nico!
245
00:21:52,600 --> 00:21:54,560
Grazie. Arrivederci.
246
00:21:58,880 --> 00:22:00,880
(ENERGETIC MUSIC CONTINUES)
247
00:22:12,360 --> 00:22:13,720
I see them.
248
00:22:15,320 --> 00:22:17,520
(PHONE LINE TRILLING)
249
00:22:17,560 --> 00:22:19,520
We're here!
250
00:22:19,560 --> 00:22:21,720
The traffic was mental, but we're here.
251
00:22:21,760 --> 00:22:24,640
"Hop on the bus in front of you. The one to Tivoli"
252
00:22:24,680 --> 00:22:27,480
Oh, come on. Don't make me get on a bus.
253
00:22:28,600 --> 00:22:31,120
Why don't we do it on a train? I quite like a train!
254
00:22:31,160 --> 00:22:33,520
I'll text you the stop you need to get off at.
255
00:22:39,560 --> 00:22:40,920
What?
256
00:22:40,960 --> 00:22:42,440
Nothing.
257
00:22:42,480 --> 00:22:44,120
I know what nothing looks like.
258
00:22:44,160 --> 00:22:46,760
That's not nothing. She must be watching us.
259
00:22:46,800 --> 00:22:48,720
Well, we don't have a choice
260
00:22:48,760 --> 00:22:51,280
because I'm stupid and I gave her a job.
261
00:22:52,280 --> 00:22:54,520
I'll be watching. You won't be alone.
262
00:22:57,560 --> 00:22:59,640
Goodbye, Joy. Good luck.
263
00:23:00,880 --> 00:23:02,920
I hope you manage to put this all behind you.
264
00:23:26,840 --> 00:23:29,400
(TENSE, ENERGETIC MUSIC)
265
00:23:59,600 --> 00:24:01,600
(SERENE MUSIC)
266
00:24:34,080 --> 00:24:36,000
I think this is it.
267
00:24:38,120 --> 00:24:40,280
(BUS'S AIR BRAKES HISS)
268
00:24:53,680 --> 00:24:55,920
(INSECTS CHIRRUPING)
269
00:24:55,960 --> 00:24:58,800
Iris knows how to pick a rendezvous, doesn't she?
270
00:24:58,840 --> 00:25:00,680
(CHUCKLES)
271
00:25:05,320 --> 00:25:07,320
"Meski, is there anything?"
272
00:25:07,360 --> 00:25:09,000
Not yet.
273
00:25:09,040 --> 00:25:11,160
Be patient.
274
00:25:12,720 --> 00:25:14,960
(DRONE MOTORS BUZZING)
275
00:25:20,360 --> 00:25:22,360
Erm...
276
00:25:23,400 --> 00:25:26,160
Why can't you sleep? Oh, you know.
277
00:25:26,200 --> 00:25:28,520
Stuff goes round and round my head. What, like...
278
00:25:28,560 --> 00:25:31,600
all the embarrassing things you've ever done?
279
00:25:31,640 --> 00:25:34,520
All your own cringe come back to haunt you.
280
00:25:34,560 --> 00:25:37,000
Something like that, yeah.
281
00:25:38,160 --> 00:25:40,040
You?
282
00:25:41,040 --> 00:25:42,200
Yeah.
283
00:25:42,240 --> 00:25:44,240
(DRONE MOTORS BUZZING IN DISTANCE)
284
00:25:45,880 --> 00:25:48,400
You know who Neil Armstrong was?
285
00:25:48,440 --> 00:25:51,200
Spaceman. Walked on the moon.
286
00:25:52,120 --> 00:25:54,000
Well, I think about him quite a lot.
287
00:25:54,920 --> 00:25:57,120
I think about when he stepped on the moon.
288
00:25:58,200 --> 00:26:02,720
He was basically an ambassador for the entire species.
289
00:26:02,760 --> 00:26:04,600
The whole world was watching.
290
00:26:05,520 --> 00:26:07,160
So, it's got to be a candidate
291
00:26:07,200 --> 00:26:09,280
for the most optimistic moment in history.
292
00:26:11,640 --> 00:26:14,240
But do you know who history forgot?
293
00:26:14,280 --> 00:26:16,480
Sigmund Rascher.
294
00:26:17,360 --> 00:26:20,960
Is he the one that said that men want to...diddle their mums?
295
00:26:21,000 --> 00:26:23,080
No. Different Sigmund.
296
00:26:23,120 --> 00:26:25,440
This one was a Nazi.
297
00:26:26,400 --> 00:26:28,480
He spent his scientific career
298
00:26:28,520 --> 00:26:31,600
freezing human beings to death in ice baths
299
00:26:31,640 --> 00:26:35,040
and suffocating other human beings to death in pressure chambers.
300
00:26:35,080 --> 00:26:36,960
He was a monster.
301
00:26:37,000 --> 00:26:39,240
But without that research,
302
00:26:39,280 --> 00:26:41,240
we would never have known about the tolerances
303
00:26:41,280 --> 00:26:43,560
of the human body in extremis.
304
00:26:43,600 --> 00:26:46,600
And the spacesuits that the NASA programme used
305
00:26:46,640 --> 00:26:49,880
for the Apollo programme could never have been made.
306
00:26:51,880 --> 00:26:54,080
No Sigmund Rascher, no Neil Armstrong.
307
00:26:57,200 --> 00:26:59,360
No worst of us...
308
00:26:59,400 --> 00:27:01,240
no best of us.
309
00:27:03,360 --> 00:27:07,000
So I think about that sort of thing quite a lot when I can't sleep.
310
00:27:08,840 --> 00:27:11,560
All the enormities we foist on each other.
311
00:27:11,600 --> 00:27:13,520
All the iniquities and the horrors.
312
00:27:15,960 --> 00:27:19,360
And I wonder if it all evens out in the end.
313
00:27:20,840 --> 00:27:23,240
MESKI VIA COMMS: "Heads up."
314
00:27:27,880 --> 00:27:30,680
(TENSE MUSIC)
315
00:27:31,760 --> 00:27:34,600
Almost there. I can see them. How're you getting on?
316
00:27:35,840 --> 00:27:38,440
Almost good to go.
317
00:27:54,080 --> 00:27:56,080
You look nervous.
318
00:27:58,720 --> 00:28:00,680
Yeah-huh, duh.
319
00:28:12,280 --> 00:28:14,040
(HANDBRAKE CLICKS)
320
00:28:38,440 --> 00:28:40,560
How are you, Joy? Are you OK? I'm good.
321
00:28:40,600 --> 00:28:42,760
Yeah, I'm alright.
322
00:28:42,800 --> 00:28:44,800
This will all be over soon.
323
00:28:46,960 --> 00:28:48,960
How was the bus?
324
00:28:49,000 --> 00:28:50,960
It was actually really nice.
325
00:28:51,840 --> 00:28:53,520
Where's the book?
326
00:28:56,320 --> 00:28:58,800
I'm taking Joy home, but I'm not giving you the book.
327
00:28:59,840 --> 00:29:02,040
(DRONE BUZZING OVERHEAD)
328
00:29:02,080 --> 00:29:03,960
You see that?
329
00:29:04,880 --> 00:29:06,760
I do.
330
00:29:06,800 --> 00:29:09,000
That's mine. It's armed.
331
00:29:09,040 --> 00:29:11,440
Meski's the pilot.
332
00:29:11,480 --> 00:29:14,480
She sends her worst regards, by the way.
333
00:29:14,520 --> 00:29:16,720
Hey, Meski.
334
00:29:19,960 --> 00:29:22,640
So, if I don't give you the diary, you-
335
00:29:22,680 --> 00:29:25,280
Riddle you with bullets, type of thing.
336
00:29:26,760 --> 00:29:28,560
Hm.
337
00:29:40,600 --> 00:29:42,600
Cameron, this is Nico.
338
00:29:43,560 --> 00:29:46,120
All she cares about is getting Joy home.
339
00:29:47,040 --> 00:29:50,840
She doesn't give two hoots about you, or me.
340
00:29:51,760 --> 00:29:53,880
And definitely not the bloody diary.
341
00:29:54,800 --> 00:29:57,200
Which is why she will burn it if she has to.
342
00:29:58,400 --> 00:30:00,560
Even if I beg her to stop.
343
00:30:02,520 --> 00:30:05,920
You don't have the right to do this just because it frightens you.
344
00:30:07,080 --> 00:30:10,360
It should frighten you, too. It does.
345
00:30:10,400 --> 00:30:13,720
But burning a book doesn't mean it not true.
346
00:30:17,160 --> 00:30:19,720
And if the book ends up burning us?
347
00:30:19,760 --> 00:30:22,160
Well that's not a judgement you get to make.
348
00:30:33,880 --> 00:30:36,160
OK, Nico. Chocks away.
349
00:30:39,520 --> 00:30:41,600
Once it's lost, it's gone forever.
350
00:30:41,640 --> 00:30:45,520
All those lives it could save, Iris, you're burning them too.
351
00:30:56,240 --> 00:30:58,520
Say the word.
352
00:31:05,160 --> 00:31:07,120
OK, Meski, stand down.
353
00:31:08,040 --> 00:31:10,600
You, arsonist, mask woman,
354
00:31:10,640 --> 00:31:12,800
you can stop too.
355
00:31:17,120 --> 00:31:18,760
OK. Off you go.
356
00:31:26,200 --> 00:31:27,800
And what about you?
357
00:31:29,160 --> 00:31:31,880
What will they do to you? Oh, honestly?
358
00:31:31,920 --> 00:31:33,840
Don't worry. I'll think of something.
359
00:31:41,040 --> 00:31:44,160
Go on, off you go. Remember to drink lots of water.
360
00:31:44,200 --> 00:31:46,120
Eat the rainbow.
361
00:31:54,720 --> 00:31:56,640
Well, that's that, then.
362
00:31:56,680 --> 00:31:59,160
Look after her, keep her safe.
363
00:31:59,200 --> 00:32:01,360
Yeah. Try and die
364
00:32:01,400 --> 00:32:03,240
in some terrible accident, or something.
365
00:32:03,280 --> 00:32:05,080
It's really horrible, having to hate you.
366
00:32:16,320 --> 00:32:18,600
Did you get it?
367
00:32:18,640 --> 00:32:20,920
His DNA?
368
00:32:20,960 --> 00:32:23,920
It's from his hairbrush. Good girl.
369
00:32:23,960 --> 00:32:25,400
Yes!
370
00:32:29,400 --> 00:32:32,880
So, you were right, you bitter old meanie.
371
00:32:32,920 --> 00:32:35,320
It was the only way to play the hand she had.
372
00:32:35,360 --> 00:32:37,400
I thought you were gonna let it burn.
373
00:32:37,440 --> 00:32:39,600
Yeah. That was a bit tricky.
374
00:32:39,640 --> 00:32:42,280
Please tell me you've got them.
375
00:32:42,320 --> 00:32:45,280
Of course. Marking them now.
376
00:32:46,600 --> 00:32:48,440
It's a big old bloody risk.
377
00:32:49,960 --> 00:32:51,960
(TENSE MUSIC)
378
00:33:25,400 --> 00:33:27,240
Diary.
379
00:33:28,800 --> 00:33:31,120
They've picked up the book.
380
00:33:31,160 --> 00:33:33,440
They know we're watching them.
381
00:33:33,480 --> 00:33:35,480
Well, she'd be worried if we weren't.
382
00:33:35,520 --> 00:33:37,240
Let it play out.
383
00:33:42,560 --> 00:33:44,360
What? Hi, Joy.
384
00:33:45,320 --> 00:33:46,920
Nice to see you.
385
00:33:47,880 --> 00:33:49,760
Let's go!
386
00:33:49,800 --> 00:33:52,000
Don't let me down, Cindy.
387
00:33:52,040 --> 00:33:53,720
Watch your fingers.
388
00:34:06,560 --> 00:34:07,880
Shit!
389
00:34:09,320 --> 00:34:11,920
Come on Alfie, come on.
390
00:34:13,080 --> 00:34:15,840
"What's happening?" Countermeasures.
391
00:34:15,880 --> 00:34:17,960
Counter what bloody measures?
392
00:34:18,000 --> 00:34:20,960
"They're trying to lose us by taking out the drone."
393
00:34:21,000 --> 00:34:22,560
How?
394
00:34:24,040 --> 00:34:26,040
Fuck! Brute force.
395
00:34:26,080 --> 00:34:29,240
"Don't lose them." I don't intend to.
396
00:34:38,960 --> 00:34:41,080
Damn. They're way faster!
397
00:34:41,120 --> 00:34:43,200
How long till the tunnel? Less than a kilometre!
398
00:34:46,560 --> 00:34:49,160
Ah, shit, shit. I missed it.
399
00:34:52,600 --> 00:34:54,400
Come on.
400
00:34:54,440 --> 00:34:56,480
Cindy, come on, come on.
401
00:34:56,520 --> 00:34:58,800
Nico, how much longer have we got?
402
00:34:58,840 --> 00:35:00,360
Not long.
403
00:35:03,440 --> 00:35:05,280
Come on, sweetie.
404
00:35:08,120 --> 00:35:09,920
Quite soon, yeah? It is soon!
405
00:35:09,960 --> 00:35:11,840
Last chance. Come on, Alfie!
406
00:35:13,320 --> 00:35:15,600
Shit.
407
00:35:18,840 --> 00:35:20,840
Almost there!
408
00:35:22,200 --> 00:35:24,360
Go! Now!
409
00:35:29,800 --> 00:35:32,320
Yes! Yes!
410
00:35:32,360 --> 00:35:35,000
Yeah! Yes!
411
00:35:45,680 --> 00:35:47,760
CAMERON: "What's happening?"
412
00:35:48,680 --> 00:35:50,200
They've stopped in the tunnel.
413
00:35:52,280 --> 00:35:54,120
"Can you see them?"
414
00:36:03,320 --> 00:36:05,440
"Have you got them?"
415
00:36:08,840 --> 00:36:11,920
Shit! "Meski?"
416
00:36:17,081 --> 00:36:19,080
(SINISTER CHORAL MUSIC)
417
00:36:54,160 --> 00:36:56,600
NICO: We can camp here for the night.
418
00:37:06,920 --> 00:37:08,560
OK?
419
00:37:31,000 --> 00:37:36,280
OK, if you can repeat the question in the answer, sort of thing?
420
00:37:36,320 --> 00:37:38,960
And that way, it'll have a really nice, professional vibe.
421
00:37:39,000 --> 00:37:40,560
Yeah? OK.
422
00:37:40,600 --> 00:37:42,800
Yeah. Is that what they do?
423
00:37:42,840 --> 00:37:44,360
It is, yeah.
424
00:37:44,400 --> 00:37:46,040
You ready to go.
425
00:37:47,040 --> 00:37:49,040
You got this.
426
00:37:51,200 --> 00:37:53,120
OK.
427
00:37:53,160 --> 00:37:54,920
Rolling!
428
00:37:56,280 --> 00:37:58,440
So, tell us who you are.
429
00:37:58,480 --> 00:38:00,680
Joy Baxter.
430
00:38:02,280 --> 00:38:03,840
Oh, sorry. Erm... (CLEARS THROAT)
431
00:38:04,880 --> 00:38:08,240
My name is Joy Baxter. Amazing. Well done. You're a...
432
00:38:08,280 --> 00:38:10,160
You're a natural.
433
00:38:11,080 --> 00:38:13,080
So, Joy...
434
00:38:14,400 --> 00:38:16,120
..can you tell me in your own words,
435
00:38:16,160 --> 00:38:18,760
what happened to you over the last few days?
436
00:38:18,800 --> 00:38:23,360
I suppose what happened is a few days ago I was basically kidnapped.
437
00:38:24,760 --> 00:38:26,760
'There was this bloke called Cameron.
438
00:38:26,800 --> 00:38:28,680
'He took us to this massive base.
439
00:38:28,720 --> 00:38:31,640
'Locked me in, showed me this big computery thing
440
00:38:31,680 --> 00:38:35,360
'and then tried to swap me for a book.'
441
00:38:52,560 --> 00:38:54,200
(CAR DOOR OPENS)
442
00:38:54,240 --> 00:38:56,160
(CAR DOOR CLOSES) 'Do you think this will work?'
443
00:38:56,200 --> 00:38:57,920
Yes.
444
00:38:59,360 --> 00:39:02,720
Because I'm thinking she's literally the devil, so it might not.
445
00:39:03,880 --> 00:39:07,640
She's literally the devil, which is why it will.
446
00:39:09,160 --> 00:39:11,280
You should probably stop drinking.
447
00:39:15,400 --> 00:39:17,360
Have a drink. I'm working.
448
00:39:17,400 --> 00:39:19,320
You're fired. Have a drink.
449
00:39:19,360 --> 00:39:21,640
I don't drink. Since when?
450
00:39:21,680 --> 00:39:24,480
Since I lost my job.
451
00:39:24,520 --> 00:39:26,440
(CHUCKLES)
452
00:39:26,480 --> 00:39:28,560
Un altro.
453
00:39:33,800 --> 00:39:36,560
Do you ever feel mugged? Of what?
454
00:39:36,600 --> 00:39:38,320
Oh, of little things.
455
00:39:39,360 --> 00:39:41,280
But big little things.
456
00:39:42,520 --> 00:39:44,320
Having kids.
457
00:39:45,560 --> 00:39:47,400
Taking buses.
458
00:39:47,440 --> 00:39:49,760
You like buses now? I do.
459
00:39:49,800 --> 00:39:52,680
It turns out, I like a bus.
460
00:39:56,920 --> 00:39:58,720
Are you married?
461
00:39:58,760 --> 00:40:00,880
Yes.
462
00:40:00,920 --> 00:40:02,600
How long?
463
00:40:03,640 --> 00:40:05,320
For longer than I wasn't.
464
00:40:05,360 --> 00:40:08,040
And has it's been good? Yes.
465
00:40:10,360 --> 00:40:12,640
So, would you say you were happy?
466
00:40:12,680 --> 00:40:15,000
It's not something I think about.
467
00:40:15,040 --> 00:40:17,040
Oh, well, that means you are!
468
00:40:19,360 --> 00:40:21,200
Happiness is like sex and money.
469
00:40:21,240 --> 00:40:23,440
You only say it doesn't matter if you have enough of it.
470
00:40:23,480 --> 00:40:26,000
Then I'm happy.
471
00:40:26,040 --> 00:40:30,000
But happiness and joy aren't the same thing.
472
00:40:33,160 --> 00:40:35,960
All I'm saying is, what if you spend so much time
473
00:40:36,000 --> 00:40:37,760
trying to achieve big things...
474
00:40:39,000 --> 00:40:41,720
..you miss the chance to be part of something...
475
00:40:43,880 --> 00:40:45,440
..small?
476
00:40:45,480 --> 00:40:47,320
Stop drinking now, please.
477
00:40:49,720 --> 00:40:51,360
You're being quite boring.
478
00:40:51,400 --> 00:40:53,240
But consistent.
479
00:41:05,880 --> 00:41:08,440
(INSECTS CHIRRUPING)
480
00:41:08,480 --> 00:41:12,000
So... And after all this time in hiding, Iris...
481
00:41:12,040 --> 00:41:14,600
why come forward to have this conversation now?
482
00:41:15,720 --> 00:41:17,440
Well, because if I were to die,
483
00:41:17,480 --> 00:41:19,920
which is beginning to look quite likely,
484
00:41:19,960 --> 00:41:24,000
I need to leave behind a record of what happened and why.
485
00:41:24,040 --> 00:41:27,960
And this record somehow connects to the book in your hands.
486
00:41:30,640 --> 00:41:32,360
It does.
487
00:41:32,400 --> 00:41:34,240
So, tell me about that.
488
00:41:38,000 --> 00:41:40,640
It's the diary of Professor Jensen Lind.
489
00:41:41,640 --> 00:41:44,600
It contains the encrypted record of discoveries
490
00:41:44,640 --> 00:41:46,680
made by a machine he created.
491
00:41:46,720 --> 00:41:49,320
And there's a lot of good in here.
492
00:41:49,360 --> 00:41:51,680
Profound good, really.
493
00:41:51,720 --> 00:41:57,680
I mean, imagine being able to grow a new heart, new eyes.
494
00:41:57,720 --> 00:42:01,680
There's a solution to nuclear fusion, untested, of course.
495
00:42:02,920 --> 00:42:06,040
Superconductors at room temperature.
496
00:42:06,080 --> 00:42:08,200
There's a solution to the Collatz Conjecture,
497
00:42:08,240 --> 00:42:10,640
tossed off as a kind of afterthought.
498
00:42:14,000 --> 00:42:15,320
But...
499
00:42:16,920 --> 00:42:20,360
..there are weapons described in here also.
500
00:42:21,320 --> 00:42:23,880
Genetically targeted viruses.
501
00:42:23,920 --> 00:42:26,920
What looks like some kind of Harmonic Resonance Device
502
00:42:26,960 --> 00:42:29,720
designed to emit seismic waves.
503
00:42:31,040 --> 00:42:33,760
An earthquake generator, basically.
504
00:42:34,760 --> 00:42:37,000
A terrible thing.
505
00:42:37,040 --> 00:42:40,880
Well, would these weapons actually work.
506
00:42:41,920 --> 00:42:43,880
Well, from what I can tell, yes.
507
00:42:48,360 --> 00:42:51,000
But that's not what frightens you. Is it?
508
00:42:52,120 --> 00:42:53,920
Not even that.
509
00:42:53,960 --> 00:42:55,800
Not even that, no.
510
00:42:57,480 --> 00:42:59,600
So, what does?
511
00:43:02,480 --> 00:43:05,280
The device identified a recurring pattern.
512
00:43:05,320 --> 00:43:08,720
In the Cosmic Microwave Background Radiation.
513
00:43:08,760 --> 00:43:11,680
In bird migrations,
514
00:43:11,720 --> 00:43:14,840
in galactic rotation, in the tides.
515
00:43:14,880 --> 00:43:17,400
The rise and fall of the stock market.
516
00:43:17,440 --> 00:43:19,760
The pulsation of the Northern Lights.
517
00:43:19,800 --> 00:43:22,520
Running through the fabric of reality.
518
00:43:24,640 --> 00:43:26,920
Like a source code.
519
00:43:26,960 --> 00:43:29,080
A source code to what?
520
00:43:30,920 --> 00:43:33,680
The four pillars of dharma reduced to one.
521
00:43:34,840 --> 00:43:37,200
The Eschaton.
522
00:43:37,240 --> 00:43:39,440
The Great Annihilator.
523
00:43:42,640 --> 00:43:45,080
Annihilator of...?
524
00:43:45,120 --> 00:43:47,000
What is.
525
00:43:50,480 --> 00:43:52,560
But what does that actually mean?
526
00:43:56,160 --> 00:44:00,440
I'll know as soon as I get Jensen's DNA sequence from this.
527
00:44:03,600 --> 00:44:06,480
Use it to crack the last key of the cipher.
528
00:44:06,520 --> 00:44:09,600
Giving me access to the final pages of the diary.
529
00:44:10,640 --> 00:44:13,120
All the way to the End.
530
00:44:14,040 --> 00:44:15,840
Is it possible, erm...
531
00:44:16,960 --> 00:44:20,080
..this is all just the delusion of a troubled man's mind?
532
00:44:21,000 --> 00:44:24,520
Well, it's more than possible, it's highly probable, almost certain.
533
00:44:26,360 --> 00:44:29,360
But there is a non-zero possibility that it's not.
534
00:44:31,720 --> 00:44:36,400
And if you can prove that it's not a delusion?
535
00:44:39,560 --> 00:44:42,520
Then I'm gonna destroy the machine and Jensen Lind with it.
536
00:44:43,920 --> 00:44:46,120
Just to be sure.
537
00:45:01,560 --> 00:45:03,560
(INSECTS CHIRRUPING)
538
00:45:41,280 --> 00:45:44,760
Right Ascension, 14 hours, 50 minutes, zero seconds.
539
00:45:44,800 --> 00:45:47,240
Declination plus 46 degrees, zero seconds.
540
00:45:49,360 --> 00:45:52,200
Right Ascension 14 hours, 50 minutes- (JOY COUGHS)
541
00:45:54,280 --> 00:45:57,040
(CLEARS THROAT) What was that?
542
00:45:57,080 --> 00:45:58,960
What was what?
543
00:45:59,000 --> 00:46:01,040
The words you were muttering.
544
00:46:01,080 --> 00:46:02,840
It's co-ordinates.
545
00:46:02,880 --> 00:46:04,360
Co-ordinates to what?
546
00:46:05,240 --> 00:46:07,320
Nothing.
547
00:46:07,360 --> 00:46:09,240
That doesn't make any sense.
548
00:46:09,280 --> 00:46:11,240
All coordinates lead somewhere.
549
00:46:12,760 --> 00:46:15,920
Very good. Very true. Gold star.
550
00:46:19,280 --> 00:46:21,000
So?
551
00:46:23,680 --> 00:46:27,760
Well, it is coordinates to the Bootes Void. The Great Nothing.
552
00:46:27,800 --> 00:46:30,600
It's basically a big hole in the Universe,
553
00:46:30,640 --> 00:46:33,200
three hundred light years across.
554
00:46:34,320 --> 00:46:36,160
A scale we can't even begin to comprehend.
555
00:46:36,200 --> 00:46:37,800
We'd go mad if we tried.
556
00:46:37,840 --> 00:46:41,240
Can fit the Milky way into it a billion times, and some.
557
00:46:43,080 --> 00:46:45,040
Well, that can't be true.
558
00:46:45,080 --> 00:46:47,720
Maths don't lie. Only people do that.
559
00:46:50,200 --> 00:46:51,880
It's up there.
560
00:46:51,920 --> 00:46:54,000
In the constellation of Bootes.
561
00:46:54,960 --> 00:46:58,760
The herdsman pushes the plough around the North Star.
562
00:47:00,080 --> 00:47:02,760
A big bubble of absolute oblivion.
563
00:47:09,320 --> 00:47:11,440
Can I ask you something?
564
00:47:11,480 --> 00:47:14,120
Course you can. I'm your teacher.
565
00:47:15,880 --> 00:47:17,840
Everything you did to get me back.
566
00:47:18,720 --> 00:47:20,600
Was that actually about me?
567
00:47:21,640 --> 00:47:24,000
Or was it just to get what you wanted?
568
00:47:26,840 --> 00:47:28,880
It was both.
569
00:47:31,440 --> 00:47:34,000
Because...I've been thinking about it.
570
00:47:35,080 --> 00:47:37,960
And you sent me in to Jensen, which seems...
571
00:47:39,920 --> 00:47:41,840
I don't know...
572
00:47:41,880 --> 00:47:43,600
dangerous, really.
573
00:47:46,040 --> 00:47:48,760
I didn't think he could hurt you. I thought he'd be sedated.
574
00:47:50,440 --> 00:47:52,120
That makes sense, yeah.
575
00:47:53,080 --> 00:47:54,920
And he didn't hurt you.
576
00:47:56,280 --> 00:47:57,640
No.
577
00:47:58,600 --> 00:48:00,640
He was really kind, actually.
578
00:48:03,280 --> 00:48:05,400
Well, there you go.
579
00:48:05,440 --> 00:48:08,040
See, that's the difference between Cameron and me.
580
00:48:09,320 --> 00:48:11,360
I respect you enough to tell you the truth.
581
00:48:11,400 --> 00:48:13,280
I don't tell you what you wanna hear.
582
00:48:15,160 --> 00:48:17,840
I know. I know.
583
00:48:17,880 --> 00:48:19,640
And I appreciate that.
584
00:48:20,680 --> 00:48:22,520
Thank you.
585
00:48:38,040 --> 00:48:40,000
(ANIMALS CHITTER)
586
00:48:46,320 --> 00:48:48,800
(GASPS)
587
00:48:54,320 --> 00:48:56,320
(EXHALES)
588
00:49:04,760 --> 00:49:06,760
(UNSETTLING MUSIC)
589
00:49:14,560 --> 00:49:17,120
No, no, no, no, no, no, no.
590
00:49:18,240 --> 00:49:19,800
What's wrong?
591
00:49:24,280 --> 00:49:25,480
No.
592
00:49:51,880 --> 00:49:54,160
Do you fancy some breakfast?
593
00:49:55,280 --> 00:49:57,040
Yeah.
594
00:50:01,840 --> 00:50:03,840
(UNSETTLING MUSIC)
595
00:50:26,360 --> 00:50:28,360
(ENERGETIC ELECTRONIC MUSIC)
596
00:50:28,400 --> 00:50:31,840
Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky
41442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.