Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:08,967
Oh, hey, boys!
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,302
-Hello.
-Hey. What's up, man?
3
00:00:11,386 --> 00:00:14,264
I just got a call from a crazy character
named Silly Samuel.
4
00:00:14,347 --> 00:00:17,976
I forgot exactly what his problem was
because he was so silly,
5
00:00:18,059 --> 00:00:20,979
but he's waiting for you guys
at 123 Wacky Way.
6
00:00:21,521 --> 00:00:24,315
That sounds fun! I love silly characters.
7
00:00:24,399 --> 00:00:27,068
Me too, Pim! Me too!
8
00:00:27,152 --> 00:00:29,237
Totally off-topic, Mr. Boss,
but I'm just curious,
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,448
have you ever, like, messed up
doing that knife thing before?
10
00:00:31,531 --> 00:00:33,616
Nope, and I can go even quicker than this.
11
00:00:33,700 --> 00:00:36,161
-You really don't have to.
-No, yeah, it's fine, really.
12
00:00:36,244 --> 00:00:38,163
-We can go on the job now.
-I can go faster!
13
00:00:38,246 --> 00:00:41,291
I can go faster! I can go faster!
I can go faster! I can go faster!
14
00:00:48,298 --> 00:00:51,968
All right, this is it. 123 Wacky Way.
15
00:00:52,761 --> 00:00:54,512
Pim, there's no way this is right.
16
00:00:55,138 --> 00:00:56,806
I guess it's kind of wacky.
17
00:00:57,265 --> 00:00:59,976
Hey! Get off my property!
18
00:01:00,351 --> 00:01:01,352
Oh, sorry.
19
00:01:01,978 --> 00:01:04,397
You wouldn't happen to be
Silly Samuel, would you?
20
00:01:04,481 --> 00:01:07,233
Yeah, no shit.
Who else would I be? Who are you?
21
00:01:07,317 --> 00:01:09,861
Dude, we're the Smiling Friends.
You literally just called us.
22
00:01:09,944 --> 00:01:11,863
Oh, yeah, I forgot!
23
00:01:13,114 --> 00:01:15,200
Fuck! I gotta go make breakfast. Shit.
24
00:01:20,914 --> 00:01:21,915
That was funny.
25
00:01:24,417 --> 00:01:27,253
I'm not trying to be funny, dude, okay?
26
00:01:27,337 --> 00:01:29,881
This is the exact reason
I called you guys!
27
00:01:29,964 --> 00:01:32,175
No one takes me seriously!
28
00:01:32,550 --> 00:01:33,593
For some reason,
29
00:01:33,718 --> 00:01:36,179
everybody just laughs at me
for being myself.
30
00:01:36,262 --> 00:01:38,890
I've lost all my friends,
I can't keep a job,
31
00:01:38,973 --> 00:01:41,935
I'm eating silly sausages
off the hood of my shitbox Corolla.
32
00:01:42,018 --> 00:01:45,939
-Please help me!
-Oh, don't worry, Silly Samuel.
33
00:01:46,022 --> 00:01:48,316
By the end of the day,
we'll have you smiling again.
34
00:01:48,399 --> 00:01:51,027
I mean, dude,
if you want to be taken seriously,
35
00:01:51,111 --> 00:01:53,905
I feel like there's, like,
a really obvious solution here.
36
00:01:54,823 --> 00:01:55,824
What do you mean?
37
00:01:55,907 --> 00:01:58,243
The-- Your look!
Your entire look. Your name.
38
00:01:58,326 --> 00:02:00,912
Your name is Silly Samuel.
You have a cuckoo clock for a hat.
39
00:02:00,995 --> 00:02:02,956
Like, have you ever thought
that maybe that's why
40
00:02:03,039 --> 00:02:04,624
people don't take you seriously?
41
00:02:05,792 --> 00:02:07,085
I never thought about that.
42
00:02:07,585 --> 00:02:11,089
Well, look, as funny as you are,
maybe that's the first place we can start.
43
00:02:11,381 --> 00:02:14,509
Sweet. Yeah, no...
I guess we could try that.
44
00:02:14,592 --> 00:02:15,885
We could take my car.
45
00:02:20,849 --> 00:02:22,600
I'm bored.
46
00:02:27,981 --> 00:02:30,900
-What is up, Allan?
-I'm cleaning.
47
00:02:31,234 --> 00:02:35,363
Yo, let's do something, man!
Let's go for a drive or something!
48
00:02:35,446 --> 00:02:39,409
-No, thank you. Why don't you ask Glep?
-Oh, he's taking a nap.
49
00:02:39,492 --> 00:02:41,411
Yeah, I tried to poke at him, wake him up.
50
00:02:41,494 --> 00:02:44,122
Little son of a bitch snapped up
and bit me on my hand.
51
00:02:44,205 --> 00:02:45,748
Caught me good too.
52
00:02:50,962 --> 00:02:56,050
Hello. I'm with the city
and I'm here for a random inspection.
53
00:02:56,759 --> 00:02:57,760
For what?
54
00:02:57,844 --> 00:03:00,263
It's a standard random inspection
55
00:03:00,346 --> 00:03:03,474
just to make sure
the building is all up to code.
56
00:03:03,558 --> 00:03:05,393
It'll only take a moment.
57
00:03:05,476 --> 00:03:08,730
Cool! Can you give me a sec?
58
00:03:10,315 --> 00:03:13,526
Allan, we are so fucked.
59
00:03:13,610 --> 00:03:14,652
Why?
60
00:03:14,736 --> 00:03:17,697
I built this office 30 years ago
without any permission from the city
61
00:03:17,780 --> 00:03:20,658
and used cheap laborers
from the Enchanted Forest to do it.
62
00:03:20,742 --> 00:03:25,246
This building is a fucking mess.
It violates every code in the books.
63
00:03:25,330 --> 00:03:28,833
You really thought it was legal
to build a giant yellow smiley face
64
00:03:28,917 --> 00:03:30,376
between two buildings?
65
00:03:31,044 --> 00:03:33,004
-I don't know.
-Do you realize?
66
00:03:33,671 --> 00:03:35,089
Do you realize something?
67
00:03:35,632 --> 00:03:37,091
If we fail this inspection,
68
00:03:37,175 --> 00:03:40,053
we could lose our office
and we'd have to move out of it?
69
00:03:40,595 --> 00:03:42,555
-No.
-Don't worry, Allan.
70
00:03:42,639 --> 00:03:46,142
Your favorite boss
has a little trick up his sleeve.
71
00:03:46,684 --> 00:03:48,019
Come on in!
72
00:03:49,979 --> 00:03:51,147
Thank you, darling.
73
00:03:55,568 --> 00:03:58,529
Don't worry, this is the best doctor
in the whole land.
74
00:03:58,613 --> 00:04:00,823
He'll be able to look at your situation
and see what to do.
75
00:04:01,699 --> 00:04:04,160
There's nothing we can do here, guys,
I gotta be honest with you.
76
00:04:04,244 --> 00:04:07,080
-What?
-Yeah, we ran a lot of tests
77
00:04:07,163 --> 00:04:10,333
and unfortunately there's just nothing
we can do to change your appearance.
78
00:04:10,541 --> 00:04:14,504
For example, see this right here?
You have what I would call a major artery.
79
00:04:14,629 --> 00:04:17,465
Starts right here around the crab claw.
Yeah, look right here.
80
00:04:17,548 --> 00:04:20,635
Goes all the way up
through your cheese body,
81
00:04:20,718 --> 00:04:23,471
straight up to the cuckoo clock
on top of your head. See that?
82
00:04:23,554 --> 00:04:26,808
So, if we tried to modify your body
in any way,
83
00:04:26,891 --> 00:04:28,559
you would die instantly.
84
00:04:29,185 --> 00:04:32,105
Great! Awesome!
Another win for Silly Samuel!
85
00:04:34,357 --> 00:04:37,902
Okay, could we at least,
like, put clothes on top,
86
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
like, over his skin,
like, whatever that is?
87
00:04:40,071 --> 00:04:42,573
-Just, like, on top of it?
-No, absolutely not.
88
00:04:42,657 --> 00:04:44,784
He actually breathes
through the silly skin here,
89
00:04:44,867 --> 00:04:46,744
so any kind of clothing will kill him.
90
00:04:47,412 --> 00:04:49,038
Okay, well I guess
I'm all out of ideas then.
91
00:04:49,122 --> 00:04:52,000
I-- You're just stuck looking silly, dude.
I'm sorry, man.
92
00:04:52,625 --> 00:04:55,044
Well, if we can't change the way you look,
93
00:04:55,128 --> 00:04:57,046
why don't you try to embrace
your silliness?
94
00:04:57,547 --> 00:04:58,548
Okay, let me think about it.
95
00:04:58,631 --> 00:05:01,634
Oh, "embrace my silly--"
No, how about go fuck-- Fuck you, man!
96
00:05:01,718 --> 00:05:03,344
There's nothing silly about me!
97
00:05:03,928 --> 00:05:05,305
Oh my God. Dude, are you okay?
98
00:05:05,388 --> 00:05:08,433
What the fuck? No, I'm not okay.
Get the fuck out of my office.
99
00:05:08,516 --> 00:05:10,393
-Dude, I think that was an accident.
-Get out!
100
00:05:10,476 --> 00:05:11,561
-We'll go, we'll go.
-Security!
101
00:05:11,644 --> 00:05:12,812
-No, no!
-No need to call security!
102
00:05:12,895 --> 00:05:14,105
-Janet, call security!
-Okay, okay.
103
00:05:14,188 --> 00:05:16,149
-We're going. It's all right.
-We're leaving. We get it.
104
00:05:22,113 --> 00:05:23,364
All right, Silly Samuel.
105
00:05:23,448 --> 00:05:25,491
This group is called
the Three Weird Willies.
106
00:05:25,575 --> 00:05:28,077
They've made a whole career
out of being strange and silly.
107
00:05:28,161 --> 00:05:30,330
Maybe they can inspire you
to do something similar.
108
00:05:30,413 --> 00:05:32,248
Yeah, maybe I should try that.
109
00:05:32,332 --> 00:05:38,713
Ladies and gentlemen,
please welcome the Three Weird Willies!
110
00:05:39,839 --> 00:05:41,007
We love you Weird Willies!
111
00:05:42,300 --> 00:05:45,720
Hi, I'm Weird Willy One.
I'm the alpha of the group.
112
00:05:45,803 --> 00:05:48,890
-And we are the Weird Willies!
-And we are the Weird Willies!
113
00:05:52,477 --> 00:05:55,229
Okay, we need a volunteer
from the audience
114
00:05:55,313 --> 00:05:56,481
to complete our trick.
115
00:05:56,564 --> 00:05:58,483
-Me!
-Me!
116
00:05:59,025 --> 00:06:02,695
How about you? You look weird.
117
00:06:03,571 --> 00:06:06,949
-Doesn't he look weird, kiddies?
-Yeah!
118
00:06:08,618 --> 00:06:10,870
You just dislocated my arm!
119
00:06:14,374 --> 00:06:17,377
-Hey, where do you think you're going?
-I said get off me!
120
00:06:28,137 --> 00:06:30,640
I'll just check the walls to make sure
121
00:06:30,723 --> 00:06:35,895
they're the proper wall material, yes.
122
00:06:40,233 --> 00:06:41,567
I don't know what that is.
123
00:06:44,821 --> 00:06:49,325
Oh, yeah, that...
that's Allan's red juice.
124
00:06:59,585 --> 00:07:01,003
Interesting.
125
00:07:02,046 --> 00:07:04,507
All right, time to execute my trick.
126
00:07:07,468 --> 00:07:09,137
Mr. Boss, what are you doing?
127
00:07:09,220 --> 00:07:12,849
-I'm saving my building, Allan!
-No, Mr. Boss...
128
00:07:14,475 --> 00:07:17,520
Great! I guess no one
will ever take me seriously. Ever.
129
00:07:17,603 --> 00:07:19,230
Awesome! Great! Awesome!
130
00:07:20,231 --> 00:07:22,567
Yo, dude, I really hate to ask this,
131
00:07:22,650 --> 00:07:26,237
I seriously do, but I'm starting to crash
kind of hard right now,
132
00:07:26,320 --> 00:07:28,906
just 'cause we've been walking around
and I haven't gotten food all day.
133
00:07:28,990 --> 00:07:31,909
If... if with full due respect to you,
sir,
134
00:07:31,993 --> 00:07:34,495
if you could just make me
literally one more silly sausage,
135
00:07:34,579 --> 00:07:35,830
I'd be so... I'd be--
136
00:07:35,913 --> 00:07:37,373
that would be enough
to get me 'til dinner.
137
00:07:37,457 --> 00:07:39,876
What? What the fuck is wrong with you two?
138
00:07:39,959 --> 00:07:41,294
Oh, hey, calm down, dude.
139
00:07:41,377 --> 00:07:43,337
-Yeah, we're just trying to help.
-Help?
140
00:07:43,379 --> 00:07:45,506
I called you to make me smile,
141
00:07:45,590 --> 00:07:48,718
and I've never felt worse
in my entire fucking life!
142
00:07:48,801 --> 00:07:50,887
You both fucking suck at your job!
143
00:07:50,970 --> 00:07:54,223
Asking me about silly sausages
after you failed me?
144
00:07:54,307 --> 00:07:56,726
Yo, what the fuck is wrong with you?
145
00:07:56,976 --> 00:08:00,813
You guys are just like everybody else.
You don't take me fucking seriously!
146
00:08:00,897 --> 00:08:02,023
What the hell?
147
00:08:02,106 --> 00:08:05,943
-This guy is freaking out.
-Fuck you! Fuck you all!
148
00:08:06,027 --> 00:08:07,945
I don't care if you people don't like me!
149
00:08:08,029 --> 00:08:10,865
I don't care. I-- I--
You people have broken me!
150
00:08:10,948 --> 00:08:13,034
I don't care if you laugh at me!
151
00:08:13,117 --> 00:08:14,869
I'm going to speak my mind!
152
00:08:14,952 --> 00:08:17,663
This country is failing!
153
00:08:18,289 --> 00:08:21,334
-Stop, Mr. Boss!
-Let me go, Allan.
154
00:08:21,417 --> 00:08:22,502
Oh my God!
155
00:08:23,419 --> 00:08:24,462
What's this?
156
00:08:25,087 --> 00:08:26,589
Oh, that? That's just the nail
157
00:08:26,672 --> 00:08:28,508
that holds the entire building
to the ground.
158
00:08:28,591 --> 00:08:30,092
Very funny.
159
00:08:31,219 --> 00:08:32,553
No, I'm serious.
160
00:08:34,514 --> 00:08:36,349
Deus misereatur nostri.
161
00:08:39,936 --> 00:08:42,188
There are microplastics
in every man's balls
162
00:08:42,271 --> 00:08:44,357
and we consume pollution all day.
163
00:08:44,440 --> 00:08:45,900
Fuck you!
164
00:08:46,651 --> 00:08:50,279
Everything fucking sucks!
You fucking people suck!
165
00:08:50,655 --> 00:08:53,032
He's so silly! He's so silly!
166
00:08:56,494 --> 00:08:59,205
I'm not joking! I'm being serious!
167
00:09:03,042 --> 00:09:05,211
Hey, guys! Guys, look behind you!
168
00:09:05,294 --> 00:09:07,296
Everyone get out of the way. Run! Run!
169
00:09:07,380 --> 00:09:09,215
There's a giant yellow ball
coming towards us!
170
00:09:10,424 --> 00:09:12,468
He's so funny and silly!
171
00:09:14,095 --> 00:09:16,889
Please, seriously, run!
Get out of the way, please!
172
00:09:26,941 --> 00:09:27,984
Oh my God.
173
00:09:28,067 --> 00:09:30,695
There was a giant yellow ball
that was about to crush us.
174
00:09:30,778 --> 00:09:32,446
If he was right about that, then...
175
00:09:32,530 --> 00:09:34,615
was he right
about everything else he was saying?
176
00:09:34,699 --> 00:09:38,327
That means everything
he's ever said or will say is true!
177
00:09:38,411 --> 00:09:41,122
Yes! He's a prophet! He's a god!
178
00:09:42,081 --> 00:09:46,127
Yes, finally! I'm being taken seriously!
179
00:09:47,503 --> 00:09:49,797
He's our new god.
We shall dedicate a religion to him.
180
00:09:51,257 --> 00:09:53,801
-Silly Sam! Silly Sam!
-Silly Sam! Silly Sam!
181
00:09:53,884 --> 00:09:56,345
-Silly Sam! Silly Sam!
-Silly Sam! Silly Sam!
182
00:09:56,429 --> 00:09:59,432
-Yeah!
-Silly Sam! Silly Sam!
183
00:09:59,515 --> 00:10:02,768
So, how did I do?
I'm gonna lose the building, aren't I?
184
00:10:03,144 --> 00:10:05,354
-You aced it.
-Really?
185
00:10:05,438 --> 00:10:09,066
Yeah, you guys made me laugh.
That was awesome. Yes.
186
00:10:10,318 --> 00:10:12,486
Wow, so my building is perfectly safe?
187
00:10:12,570 --> 00:10:15,531
Fuck no, it's the worst building
I've seen in my entire life
188
00:10:15,615 --> 00:10:17,533
and you failed miserably.
189
00:10:17,617 --> 00:10:20,703
But that skeleton in the wall was...
that was funny shit.
190
00:10:20,786 --> 00:10:23,205
I had a good time hanging out
with you guys.
191
00:10:23,289 --> 00:10:26,876
We should really do this again
and be best friends.
192
00:10:26,959 --> 00:10:29,420
Cool. So, that's it?
193
00:10:31,297 --> 00:10:32,298
Hello?
194
00:10:35,092 --> 00:10:36,135
Oh my gosh.
195
00:10:36,218 --> 00:10:38,763
Yo, guys, it's me, Charlie.
Hey, did that guy just turn into sand?
196
00:10:38,846 --> 00:10:41,349
-Yeah, what was that?
-I'm not sure.
197
00:10:53,152 --> 00:10:56,280
All right boys, let's get this puppy
back into place. On three. Ready?
198
00:10:56,364 --> 00:10:58,616
-All right, let's go.
-One, two, three.
199
00:10:58,699 --> 00:11:01,327
Go, go! Push, push, push, push!
200
00:11:01,410 --> 00:11:03,454
-No, no, no, no, no!
-No. Oh, no.
201
00:11:05,748 --> 00:11:08,000
Oh, fuck it. Let's just go
get some ribs or something.
202
00:11:08,084 --> 00:11:09,752
-Yeah, good idea.
-Yeah, I'll do some ribs.
203
00:11:10,169 --> 00:11:11,754
Goblin Caught on Tape.16282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.