All language subtitles for Shetland.S09E02.1080p.ORGANiC.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,340 --> 00:00:04,394 - It's all because of Bergen. - What? 2 00:00:05,217 --> 00:00:06,941 Mum and Dad are splitting up. 3 00:00:06,965 --> 00:00:08,796 There's something I need to ask you about. 4 00:00:08,821 --> 00:00:11,947 - Annie, has something happened? - I'll explain tomorrow. 5 00:00:11,971 --> 00:00:14,507 - Can I help you? - I was looking for Annie. 6 00:00:14,531 --> 00:00:16,667 Their bed hasn't been slept in. 7 00:00:16,691 --> 00:00:19,052 - What happened? - Lisa Friel happened. 8 00:00:20,052 --> 00:00:22,507 Angus said I can stay with him. 9 00:00:22,531 --> 00:00:25,997 - Angus, you need to talk to her. - She doesn't listen to me. 10 00:00:26,021 --> 00:00:27,507 Is Annie in some sort of trouble? 11 00:00:27,531 --> 00:00:31,717 No one's seen Annie or Noah since they left the party last night. 12 00:00:31,741 --> 00:00:33,797 What about the soon to be ex husband? 13 00:00:33,821 --> 00:00:36,148 Guy's gone psycho since they split. 14 00:00:36,172 --> 00:00:37,211 Ruth? 15 00:00:38,251 --> 00:00:40,971 Police. Are you going to come out? 16 00:00:42,281 --> 00:00:44,717 Professor Euan Rossi. 17 00:00:44,741 --> 00:00:46,827 Does lan Bett have any history of violence? 18 00:00:46,851 --> 00:00:49,357 I don't know what we're going to find here, Tosh. 19 00:00:49,381 --> 00:00:51,257 We've found Annie Bett. 20 00:00:51,281 --> 00:00:53,227 Blood trail. 21 00:00:53,251 --> 00:00:54,601 Anton. 22 00:00:55,131 --> 00:00:56,891 Anton... Bergen? 23 00:01:04,052 --> 00:01:06,437 A Shetland schoolgirl has become 24 00:01:06,461 --> 00:01:08,717 one of the youngest people to be offered a place 25 00:01:08,741 --> 00:01:10,867 at Oxford University. 26 00:01:10,891 --> 00:01:13,947 15 year old Annie Fleck will read mathematics 27 00:01:13,971 --> 00:01:17,077 at the prestigious institution next year. 28 00:01:17,101 --> 00:01:19,387 She may look like an ordinary school girl, 29 00:01:19,411 --> 00:01:21,947 but 15 year old Annie Fleck is something of a whizz 30 00:01:21,971 --> 00:01:23,827 when it comes to maths. 31 00:01:23,851 --> 00:01:26,141 After achieving a perfect 100% 32 00:01:26,165 --> 00:01:29,187 for her Standard Grade Maths when she was 10 years old, 33 00:01:29,211 --> 00:01:32,827 Annie did the same a year later in her Higher exam. 34 00:01:32,851 --> 00:01:34,661 I've just always liked maths. 35 00:01:35,741 --> 00:01:37,667 I liked working things out. 36 00:01:37,691 --> 00:01:39,867 And now you're off to Oxford. 37 00:01:39,891 --> 00:01:44,077 - You must be looking forward to that. - Yeah. Definitely. 38 00:01:44,101 --> 00:01:46,717 What do your family and friends say about all of this? 39 00:01:46,741 --> 00:01:48,307 They're really happy. 40 00:01:48,331 --> 00:01:50,911 - You don't think you'll miss them? - A wee bit. 41 00:01:53,131 --> 00:01:57,587 But my mum will visit and I'll be back for the holidays. 42 00:01:57,611 --> 00:02:01,172 What about after university? What are you hoping to do then? 43 00:02:02,451 --> 00:02:06,637 I'd like to maybe do something with computers. 44 00:02:06,661 --> 00:02:07,922 Or maybe astronomy. 45 00:02:10,121 --> 00:02:13,298 Whether it's computers or astronomy remains to be seen. 46 00:02:13,322 --> 00:02:15,227 But one thing's for sure, 47 00:02:15,251 --> 00:02:18,661 this Shetland schoolgirl is set for great things. 48 00:02:58,812 --> 00:03:06,812 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 49 00:03:09,891 --> 00:03:12,427 She's been lying there for some time. 50 00:03:12,451 --> 00:03:16,457 We've looked her over and she's got one single shot to the chest. 51 00:03:16,481 --> 00:03:18,811 Which was probably with an automatic pistol. 52 00:03:20,331 --> 00:03:21,691 Tosh? 53 00:03:22,971 --> 00:03:24,371 Tosh? 54 00:03:27,661 --> 00:03:29,307 Sorry. 55 00:03:29,331 --> 00:03:30,917 You were saying? 56 00:03:30,941 --> 00:03:33,457 Single shot to the chest, right? 57 00:03:33,481 --> 00:03:35,817 Probably with an automatic pistol. 58 00:03:35,841 --> 00:03:37,451 No sign of it, I take it? 59 00:03:38,971 --> 00:03:40,278 No. 60 00:03:40,302 --> 00:03:44,241 But we did find cartridges. Nine millimeter. 61 00:03:44,841 --> 00:03:48,861 One in here and two in the hall We'll send them down to ballistics. 62 00:03:49,611 --> 00:03:51,661 Any thoughts on time of death? 63 00:03:53,121 --> 00:03:56,581 I would say she's been lying there for a good 24 hours at least. 64 00:03:58,398 --> 00:04:00,447 She was a friend of yours? 65 00:04:02,731 --> 00:04:04,331 I'm so sorry. 66 00:04:19,727 --> 00:04:21,037 So... 67 00:04:22,011 --> 00:04:24,587 ...do we know any more about him? 68 00:04:24,611 --> 00:04:28,148 French ID card has him aged 26, born in Toulouse. 69 00:04:28,172 --> 00:04:29,680 He's got a UK bank card 70 00:04:29,704 --> 00:04:32,761 but no phone and nothing with his address on it. 71 00:04:34,221 --> 00:04:36,531 So what's he doing in Shetland? 72 00:04:36,961 --> 00:04:38,787 Maybe Malcolm Kidd could tell us. 73 00:04:38,811 --> 00:04:40,331 Malcolm Kidd? 74 00:04:40,681 --> 00:04:43,347 The other night, at his house, 75 00:04:43,371 --> 00:04:45,837 Malcolm told me that the reason that he shot his brother 76 00:04:45,861 --> 00:04:48,197 was "because of Bergen." 77 00:04:48,221 --> 00:04:51,761 I thought he meant the place, but what if he meant this guy? 78 00:04:53,651 --> 00:04:56,481 Do you think Noah saw any of this? 79 00:04:58,034 --> 00:04:59,574 I don't know. 80 00:05:00,334 --> 00:05:01,924 Come with me. 81 00:05:06,691 --> 00:05:09,091 He was in here at some point. 82 00:05:09,441 --> 00:05:11,557 Maybe he didn't see anything. 83 00:05:11,581 --> 00:05:14,581 He must have seen something to get that blood on his T shirt. 84 00:05:16,677 --> 00:05:18,727 What was Annie even doing here? 85 00:05:19,891 --> 00:05:22,581 Late night meeting with a mystery Frenchman. 86 00:05:23,941 --> 00:05:25,737 Could be an affair? 87 00:05:25,761 --> 00:05:27,289 Would Annie really bring a boyfriend to a house 88 00:05:27,313 --> 00:05:29,477 her husband's renovating? 89 00:05:29,501 --> 00:05:31,451 And with a nine year old in tow? 90 00:05:33,121 --> 00:05:35,251 Either way, we need to find lan. 91 00:05:39,042 --> 00:05:41,377 We're watching lan Bett's house and office. 92 00:05:41,401 --> 00:05:42,787 And there's a unit up at the Brae Hall 93 00:05:42,811 --> 00:05:44,421 in case he tries to pick up his car. 94 00:05:44,445 --> 00:05:45,529 What about his phone? 95 00:05:45,553 --> 00:05:47,707 Still off, but a flag's been authorised. 96 00:05:47,731 --> 00:05:50,587 As soon as lan turns it on, we'll be able to track his location. 97 00:05:50,611 --> 00:05:52,587 Right. Stay up here until forensics wrap up. 98 00:05:52,611 --> 00:05:55,118 Then we're going to need some background on the second victim. 99 00:05:55,142 --> 00:05:58,057 Name's Anton Bergen. French. See what you can find out about him. 100 00:05:58,081 --> 00:05:59,649 - Sure. - Oh, and Sandy, 101 00:05:59,673 --> 00:06:01,018 send a unit to the Harris house. 102 00:06:01,042 --> 00:06:02,227 They'll need to be informed. 103 00:06:02,251 --> 00:06:05,141 - Meantime, we'll be at the hospital. - Got it. 104 00:06:28,292 --> 00:06:30,268 What do you reckon? 105 00:06:30,292 --> 00:06:32,268 It's just a building, Angus. 106 00:06:32,292 --> 00:06:35,787 Ah. That's exactly what they want you to think. 107 00:06:35,811 --> 00:06:39,081 They're hiding in plain sight, see. 108 00:06:40,790 --> 00:06:42,990 I'm going to get set up. 109 00:06:53,531 --> 00:06:54,757 Who's that? 110 00:06:54,781 --> 00:06:57,297 It's Michael and Noreen Stack, Noah's aunt and uncle. 111 00:06:57,321 --> 00:06:59,792 - Noreen's tan's sister. - Right. 112 00:06:59,816 --> 00:07:02,398 Oh, Tosh. 113 00:07:02,422 --> 00:07:04,241 What the hell happened? 114 00:07:04,651 --> 00:07:06,117 We don't know yet. 115 00:07:06,141 --> 00:07:09,681 This is DI Calder. What's the news on Noah? 116 00:07:10,321 --> 00:07:13,270 Doctor says he's fine physically, but he's still in shock. 117 00:07:13,295 --> 00:07:15,705 No wonder, given what the boy's been through. 118 00:07:17,571 --> 00:07:19,477 Why would anyone kill Annie? 119 00:07:19,501 --> 00:07:22,477 When did you last see Annie? 120 00:07:22,501 --> 00:07:24,297 A couple of days ago, maybe. 121 00:07:24,321 --> 00:07:27,867 We've seen less and less of her and Noah, since Annie left lan. 122 00:07:27,891 --> 00:07:30,707 - Do you know where lan is now? - No. 123 00:07:30,731 --> 00:07:32,937 He's not answering his phone. 124 00:07:32,961 --> 00:07:34,987 He needs to be here. 125 00:07:35,011 --> 00:07:36,292 Have you spoken to Noah? 126 00:07:37,422 --> 00:07:39,531 Tried to. But he's making no sense. 127 00:07:40,781 --> 00:07:43,251 61, 67. 128 00:07:44,371 --> 00:07:46,347 71, 73. 129 00:07:46,371 --> 00:07:48,037 79. 130 00:07:48,061 --> 00:07:49,827 83. 131 00:07:49,851 --> 00:07:52,427 89, 87. 132 00:07:52,451 --> 00:07:53,501 Noah? 133 00:07:54,601 --> 00:07:56,398 How are you feeling? 134 00:07:56,422 --> 00:07:59,467 101, 103, 107. 135 00:07:59,491 --> 00:08:00,531 Noah. 136 00:08:02,811 --> 00:08:05,547 Noah, I know you've had a really scary time, 137 00:08:05,571 --> 00:08:08,422 but we need to ask you some questions. Is that OK? 138 00:08:10,497 --> 00:08:13,977 Can you tell us what happened at the old house the other night? 139 00:08:16,678 --> 00:08:18,878 Did someone hurt your mum, Noah? 140 00:08:20,571 --> 00:08:22,467 2, 3. 141 00:08:22,491 --> 00:08:24,217 57. 142 00:08:24,241 --> 00:08:26,347 Noah, can you understand me? 143 00:08:26,371 --> 00:08:28,507 23, 29. 144 00:08:28,531 --> 00:08:30,651 OK, I'm going to go and get someone. 145 00:08:32,091 --> 00:08:33,827 37, 43. 146 00:08:33,851 --> 00:08:35,321 You missed 31. 147 00:08:37,881 --> 00:08:40,481 31 is a prime number too. 148 00:08:41,172 --> 00:08:42,561 Is it? 149 00:08:42,961 --> 00:08:45,131 Yeah. Pretty sure it is. 150 00:08:53,207 --> 00:08:55,207 Do you like numbers, Noah? 151 00:09:02,422 --> 00:09:04,651 Your mum liked numbers too, didn't she? 152 00:09:07,457 --> 00:09:09,217 Where's Mum? 153 00:09:12,790 --> 00:09:14,150 Erm... 154 00:09:16,614 --> 00:09:18,694 Your mum's dead, Noah. 155 00:09:21,551 --> 00:09:23,602 Why is she dead? 156 00:09:28,682 --> 00:09:30,991 Erm... We don't know. 157 00:09:32,192 --> 00:09:34,367 We were hoping that... 158 00:09:34,391 --> 00:09:36,791 That you might be able to help us with that. 159 00:09:37,697 --> 00:09:42,377 Cos we know that you and your mum were at that house the other night 160 00:09:42,402 --> 00:09:46,073 and we thought maybe you could tell us what happened? 161 00:09:49,151 --> 00:09:50,671 I don't remember. 162 00:09:52,871 --> 00:09:54,671 I don't remember. 163 00:09:55,621 --> 00:09:57,767 I don't remember. 164 00:09:57,791 --> 00:09:58,847 Right. 165 00:09:58,871 --> 00:10:01,517 - Hey... I don't remember. - Just breathe. 166 00:10:01,541 --> 00:10:05,207 You've got to breathe normally. Breathe, Noah. 167 00:10:05,231 --> 00:10:09,158 Noah, breathe normally. It's going to be OK. 168 00:10:09,182 --> 00:10:10,207 Shit. 169 00:10:10,231 --> 00:10:12,367 Hello, can you just... 170 00:10:12,391 --> 00:10:13,791 Sorry, erm... 171 00:10:14,754 --> 00:10:16,964 Just breathe, I need you to breathe. 172 00:10:20,031 --> 00:10:21,951 Deep breaths, OK. 173 00:10:24,151 --> 00:10:26,158 He's all right. 174 00:10:26,182 --> 00:10:27,231 Yeah. 175 00:10:44,261 --> 00:10:45,312 Dad. 176 00:11:21,531 --> 00:11:24,967 Annie Bett, 38 year-old self employed accountant, 177 00:11:24,991 --> 00:11:28,067 found dead at a property owned by her husband, lan, yesterday evening. 178 00:11:28,091 --> 00:11:32,197 And as if finding one body wasn't bad enough, there is also this guy. 179 00:11:32,221 --> 00:11:35,917 Anton Bergen, 26 year old French national, 180 00:11:35,941 --> 00:11:39,398 found dead in the upstairs room at the same property. 181 00:11:39,422 --> 00:11:42,717 All we know right now is they both died from gunshot wounds. 182 00:11:42,741 --> 00:11:44,197 Any idea what sort of gun? 183 00:11:44,221 --> 00:11:46,247 A nine millimetre semi automatic pistol, 184 00:11:46,271 --> 00:11:48,148 which is a serious piece of hardware. 185 00:11:48,172 --> 00:11:49,766 There can't be many of them in Shetland. 186 00:11:49,790 --> 00:11:50,758 No. 187 00:11:50,782 --> 00:11:52,967 I'll put a call into Organised Crime and Counter Terrorism, 188 00:11:52,991 --> 00:11:55,037 see if they can help us identify it. 189 00:11:55,061 --> 00:11:57,247 What about this witness? The wee boy? 190 00:11:57,271 --> 00:11:59,477 Unfortunately, we think Noah was at the croft 191 00:11:59,501 --> 00:12:01,837 at the time Annie and Bergen were killed. 192 00:12:01,861 --> 00:12:03,997 - Have you spoken to him? - We tried. 193 00:12:04,021 --> 00:12:07,677 But right now, he can't or won't remember anything that's happened. 194 00:12:07,701 --> 00:12:09,398 He is clearly traumatised, 195 00:12:09,422 --> 00:12:12,067 so we're just going to have to give him some more time. 196 00:12:12,091 --> 00:12:13,957 How are Annie and Bergen connected? 197 00:12:13,981 --> 00:12:15,607 We don't know. 198 00:12:15,631 --> 00:12:19,117 Other than they were both at that croft on Friday night. 199 00:12:19,141 --> 00:12:22,117 We need full background check on both victims 200 00:12:22,141 --> 00:12:24,507 phone logs, bank records, socials. 201 00:12:24,531 --> 00:12:26,757 We need to find out what their relationship was. 202 00:12:26,781 --> 00:12:29,677 - Are we looking at an affair? - Well, it's hard to say. 203 00:12:29,701 --> 00:12:34,398 But we do know that Annie and lan were in the middle of a separation. 204 00:12:34,422 --> 00:12:37,597 Does the husband know about this Bergen? 205 00:12:37,621 --> 00:12:40,677 No one has seen or heard from lan since Friday night 206 00:12:40,701 --> 00:12:43,557 and it looks like he's switched off his phone. 207 00:12:43,581 --> 00:12:45,881 So we need to find him. 208 00:12:46,531 --> 00:12:48,997 We all agree that this is suspicious, right? 209 00:12:49,021 --> 00:12:51,091 We agree we need to find lan. 210 00:12:52,941 --> 00:12:54,427 Just one last thing. 211 00:12:54,451 --> 00:12:55,787 On the night she died, 212 00:12:55,811 --> 00:12:58,787 Annie said that there was something she wanted to tell me. 213 00:12:58,811 --> 00:13:02,957 But before I could find out what it was, someone killed her, 214 00:13:02,981 --> 00:13:04,317 along with Anton Bergen. 215 00:13:04,341 --> 00:13:06,837 So it's possible that whatever Annie had to say 216 00:13:06,861 --> 00:13:08,707 is a factor in these murders. 217 00:13:08,731 --> 00:13:13,288 Right. But our priority now is obviously to locate lan Bett, OK? 218 00:13:13,312 --> 00:13:17,477 Right, Billy, I need you to just push forensics on this break in. 219 00:13:17,501 --> 00:13:19,552 Everybody else, let's find him. 220 00:13:30,692 --> 00:13:32,412 Oh, yeah. 221 00:13:34,715 --> 00:13:36,555 Cheeky monkey. 222 00:13:49,902 --> 00:13:51,302 Angus? 223 00:13:52,582 --> 00:13:54,022 Are you OK? 224 00:13:55,302 --> 00:13:57,102 - Are you smoking?! - No. 225 00:13:59,772 --> 00:14:02,558 You are. You're fucking smoking! 226 00:14:02,582 --> 00:14:05,612 Your lungs can't take this shit any more, Angus. The doctors... 227 00:14:14,152 --> 00:14:15,263 Please stop. 228 00:14:16,582 --> 00:14:18,022 For me. 229 00:14:22,202 --> 00:14:23,842 I need the keys for the van. 230 00:14:24,772 --> 00:14:26,229 What for? 231 00:14:26,253 --> 00:14:30,158 Well, you didn't pack any bloody food, so I need to go and do a shop. 232 00:14:30,182 --> 00:14:32,461 OK. There you go. 233 00:14:49,022 --> 00:14:50,302 Morning. 234 00:14:53,612 --> 00:14:55,527 Right, we're not here to talk about Andrew. 235 00:14:56,462 --> 00:14:58,182 But we know about him and Eleanor. 236 00:15:00,022 --> 00:15:02,052 We want to talk to you about Anton Bergen. 237 00:15:03,792 --> 00:15:07,302 The other night, you said that this was all because of Bergen. 238 00:15:09,315 --> 00:15:11,275 Did you mean Anton Bergen? 239 00:15:12,302 --> 00:15:16,001 - It wasn't really his fault. - Aye. But you knew him, right? 240 00:15:16,792 --> 00:15:20,158 I play poker with him. 241 00:15:20,182 --> 00:15:23,081 - At the Golden Dragon. - The Chinese restaurant? 242 00:15:24,102 --> 00:15:27,222 So why blame Bergen for what happened between you and Andrew? 243 00:15:29,142 --> 00:15:30,681 Bergen took... 244 00:15:33,302 --> 00:15:37,229 ...a grand off me in the first hour... 245 00:15:37,253 --> 00:15:41,022 ...which was the money that me and Eleanor had saved for our wedding. 246 00:15:43,341 --> 00:15:45,421 Too ashamed to go home and tell her. 247 00:15:47,572 --> 00:15:49,672 Blown all the money, so... 248 00:15:51,222 --> 00:15:52,383 So I went to... 249 00:15:53,662 --> 00:15:55,222 ...Andrew's house instead. 250 00:15:56,692 --> 00:15:59,122 - And? - And... 251 00:16:01,253 --> 00:16:03,581 ...that's how I found them. 252 00:16:08,142 --> 00:16:10,942 Andrew and Eleanor, together. 253 00:16:13,692 --> 00:16:15,201 So, yeah. 254 00:16:15,972 --> 00:16:17,681 If Bergen hadn't have... 255 00:16:19,332 --> 00:16:20,942 ...won the money, then... 256 00:16:23,782 --> 00:16:25,681 ...it wouldn't have happened. 257 00:16:26,222 --> 00:16:29,948 I think I'm going to need you to help me out a wee bit here, mate. 258 00:16:29,972 --> 00:16:31,042 Erm... 259 00:16:32,092 --> 00:16:34,332 ...apart from this poker game... 260 00:16:36,503 --> 00:16:39,462 ...how were you and Andrew connected to Bergen, then? 261 00:16:40,972 --> 00:16:42,422 We weren't. 262 00:16:43,662 --> 00:16:45,321 What about Annie Bett? 263 00:16:45,503 --> 00:16:48,658 As in the accountant? 264 00:16:48,682 --> 00:16:51,578 Uh huh. The accountant. 265 00:16:51,602 --> 00:16:53,298 When did you last speak to her? 266 00:16:53,322 --> 00:16:56,968 I haven't spoken to Annie in years. 267 00:16:56,992 --> 00:16:58,961 Did Bergen ever mention her? 268 00:16:59,882 --> 00:17:01,352 Why would he? 269 00:17:08,162 --> 00:17:09,578 Bang goes that theory. 270 00:17:09,602 --> 00:17:12,858 So there's no link between Malcolm and Andrew and Annie and Bergen? 271 00:17:12,882 --> 00:17:15,528 Apart from the fact that Malcolm knew all three victims. 272 00:17:15,552 --> 00:17:17,342 Anywhere else, that would be significant. 273 00:17:17,366 --> 00:17:18,698 But not in Shetland. 274 00:17:18,722 --> 00:17:20,528 Cos everyone knows everyone. 275 00:17:20,552 --> 00:17:22,098 We need to find more about this poker game, 276 00:17:22,122 --> 00:17:23,808 see who Bergen was close to. 277 00:17:23,832 --> 00:17:25,968 Ian Bett has turned his phone on. 278 00:17:25,992 --> 00:17:27,658 It looks like he's at the old mission. 279 00:17:27,682 --> 00:17:29,778 What the hell is he doing there? 280 00:17:45,762 --> 00:17:47,362 Police! 281 00:17:55,552 --> 00:17:56,802 Is that him? 282 00:18:02,012 --> 00:18:03,938 Ian? 283 00:18:03,962 --> 00:18:04,992 No. 284 00:18:10,082 --> 00:18:13,112 Hey, we're looking for lan Bett. Do you know him? 285 00:18:14,722 --> 00:18:16,962 Can we get that turned off, please? 286 00:18:19,112 --> 00:18:21,002 Get that music off! 287 00:18:25,403 --> 00:18:26,832 Oh, Christ. 288 00:18:29,722 --> 00:18:30,802 Ian? 289 00:18:34,472 --> 00:18:35,881 Ian! 290 00:18:36,362 --> 00:18:38,273 Ian! Come on, wake up. 291 00:18:40,815 --> 00:18:42,885 What are you doing? 292 00:18:57,002 --> 00:18:59,042 Did you hear what I said, lan? 293 00:19:00,672 --> 00:19:02,722 Annie was murdered. 294 00:19:06,472 --> 00:19:10,658 We found her body at a property up in Wethersta, 295 00:19:10,682 --> 00:19:14,241 a croft, a croft your company was renovating. 296 00:19:15,722 --> 00:19:17,682 Did Annie go up there a lot? 297 00:19:18,882 --> 00:19:20,722 Nobody goes up there. We... 298 00:19:22,042 --> 00:19:24,681 We had to stop work on that place. 299 00:19:25,242 --> 00:19:27,112 Who's got access to the property? 300 00:19:31,142 --> 00:19:32,172 Me. 301 00:19:36,442 --> 00:19:39,298 We found another body at the croft, lan, 302 00:19:39,322 --> 00:19:40,802 up in the attic space. 303 00:19:41,962 --> 00:19:43,962 A man called Anton Bergen. 304 00:19:46,112 --> 00:19:48,162 Do you know Anton Bergen? 305 00:19:50,162 --> 00:19:51,192 Well... 306 00:19:53,229 --> 00:19:54,949 ...there he is. 307 00:19:58,552 --> 00:19:59,722 No. 308 00:20:01,112 --> 00:20:02,528 OK. 309 00:20:02,552 --> 00:20:06,978 Ian, we need to ask you where you've been for the past two days. 310 00:20:07,002 --> 00:20:08,888 We found you at the old mission. 311 00:20:08,912 --> 00:20:10,619 You're a bit old to be hanging around that place. 312 00:20:10,643 --> 00:20:12,938 What were you doing there? 313 00:20:12,962 --> 00:20:14,643 They took my shirt. 314 00:20:16,602 --> 00:20:19,448 Yes, because there was blood on it, lan. 315 00:20:19,472 --> 00:20:21,112 How did it get there? 316 00:20:23,732 --> 00:20:24,802 Is it your blood? 317 00:20:26,002 --> 00:20:27,441 Don't know. 318 00:20:28,112 --> 00:20:29,481 Did you cut yourself? 319 00:20:31,012 --> 00:20:33,092 Where were you on Friday night? 320 00:20:37,373 --> 00:20:39,268 I was at Tara's party. 321 00:20:39,292 --> 00:20:42,708 Donnie and Frank put you in a taxi, lan, at around midnight. 322 00:20:42,732 --> 00:20:44,422 Then where did you go? 323 00:20:45,942 --> 00:20:47,838 The Mission, I guess. 324 00:20:47,862 --> 00:20:50,121 Aye, well, you weren't there for the whole night, 325 00:20:50,702 --> 00:20:53,068 because we talked to the kids at the Mission. 326 00:20:53,092 --> 00:20:56,268 They said you didn't turn up until 5am on Saturday morning. 327 00:20:56,292 --> 00:20:58,342 So where were you? 328 00:21:02,982 --> 00:21:04,902 She's fucking dead. 329 00:21:07,422 --> 00:21:08,503 Seriously? 330 00:21:20,172 --> 00:21:21,273 Where's Noah? 331 00:21:21,297 --> 00:21:22,874 - He's at the hospital. - What? 332 00:21:22,898 --> 00:21:25,708 He's not hurt, lan. And Noreen and Michael are there with him. 333 00:21:25,732 --> 00:21:28,878 But it's really important that you stay here and answer our questions. 334 00:21:28,902 --> 00:21:30,758 No, fuck your questions! 335 00:21:30,782 --> 00:21:32,982 Let me go and see my son, Tosh! 336 00:21:42,262 --> 00:21:44,198 Do you have any cause to hold him? 337 00:21:44,222 --> 00:21:45,838 There was not one part of that interview 338 00:21:45,862 --> 00:21:47,681 where he did not seem guilty. 339 00:21:48,092 --> 00:21:50,838 Granted, his reaction was pretty odd, 340 00:21:50,862 --> 00:21:53,198 but we'd just told him Annie was dead. 341 00:21:53,222 --> 00:21:54,874 Plus, let's not forget, 342 00:21:54,898 --> 00:21:57,318 that guy is on the tail end of a two day bender. 343 00:21:57,342 --> 00:22:00,758 There was blood on his shirt, just like the blood we found on Noah's. 344 00:22:00,782 --> 00:22:03,268 - It might be his blood. - Aye, it might be. 345 00:22:03,292 --> 00:22:05,878 But it might be Annie's. Or Bergen's. 346 00:22:05,902 --> 00:22:09,018 - When will the lab get back to us? - We've asked them to fast track it. 347 00:22:09,042 --> 00:22:12,078 - And you can place lan at the croft? - Well, no. 348 00:22:12,102 --> 00:22:13,968 But he can't account for his whereabouts 349 00:22:13,992 --> 00:22:17,462 between midnight on Friday and 5am on Saturday! 350 00:22:18,872 --> 00:22:20,192 OK. 351 00:22:21,712 --> 00:22:25,321 Right now, we have to treat lan Bett as a victim of a crime. 352 00:22:26,462 --> 00:22:29,761 His wife's been murdered and his son's been left without a mum. 353 00:22:30,352 --> 00:22:34,041 Until you have something concrete on him, you have to let him go. 354 00:22:36,801 --> 00:22:38,438 Look, he's right. 355 00:22:38,462 --> 00:22:41,638 If we get this wrong, it'll look like we're persecuting lan. 356 00:22:41,662 --> 00:22:43,572 We have to be sure. Billy... 357 00:22:45,072 --> 00:22:46,609 ...do you know anything about a weekly poker game 358 00:22:46,633 --> 00:22:47,768 at the Golden Dragon? 359 00:22:47,792 --> 00:22:51,152 Yeah. JJ Huang's game. He's been running it for ages. 360 00:22:52,352 --> 00:22:53,642 It's just a casual thing. 361 00:22:53,666 --> 00:22:56,688 It's not that casual. Malcolm Kidd lost a grand on Thursday. 362 00:22:56,712 --> 00:22:59,198 - Sandy, what have you got? - Not much. 363 00:22:59,222 --> 00:23:02,048 Anton Bergen came to the Isles six months ago. 364 00:23:02,072 --> 00:23:04,048 Got an address for him out in Whiteness. 365 00:23:04,072 --> 00:23:06,558 OK. We'll go and check it out. 366 00:23:06,582 --> 00:23:11,078 Oh, and Sandy, could you speak to this JJ Huang? 367 00:23:11,102 --> 00:23:12,582 Billy will fill you in. 368 00:23:15,712 --> 00:23:16,712 What's up? 369 00:23:16,736 --> 00:23:19,328 I've got some information on Annie Bett. 370 00:23:19,352 --> 00:23:23,718 So it seems she had a row with a resident at Hem on Friday afternoon. 371 00:23:23,742 --> 00:23:26,688 - What was Annie doing at Hem? - She was a volunteer there. 372 00:23:26,712 --> 00:23:30,281 Anyway, this resident, it was Lisa Friel. 373 00:23:30,742 --> 00:23:33,148 - Well, there's a surprise. - Did you speak to Lisa? 374 00:23:33,172 --> 00:23:35,408 Nobody's seen her since. 375 00:23:35,432 --> 00:23:38,281 She'll be with Campervan Angus. 376 00:23:38,662 --> 00:23:41,961 - Those two are thick as thieves. - Do you want me to try and find her? 377 00:23:42,552 --> 00:23:45,128 The girl that had a fight with one of our murder victims 378 00:23:45,152 --> 00:23:46,838 on the day she died? 379 00:23:46,862 --> 00:23:49,022 Aye, might be an idea! 380 00:23:53,552 --> 00:23:55,838 Tosh, lan didn't do this. I know him. 381 00:23:55,862 --> 00:23:58,278 - There's no way. - OK. 382 00:23:58,302 --> 00:24:00,048 Can you call round everyone? 383 00:24:00,072 --> 00:24:01,832 - Sure. - Thanks. 384 00:24:02,361 --> 00:24:04,542 - We'll talk later. - Yeah. 385 00:24:04,566 --> 00:24:06,112 - Love you. - Love you, too. 386 00:24:08,552 --> 00:24:11,181 - Donnie OK? - He's upset. 387 00:24:11,742 --> 00:24:15,198 Refuses to believe that lan would be in any way involved. 388 00:24:15,222 --> 00:24:16,688 Yeah. I suppose nobody wants to believe 389 00:24:16,712 --> 00:24:18,792 that their friends are capable of murder. 390 00:24:20,383 --> 00:24:21,942 Why don't you just say it? 391 00:24:23,192 --> 00:24:24,638 Say what? 392 00:24:24,662 --> 00:24:28,408 You think I'm conflicted because I know these people. 393 00:24:28,432 --> 00:24:32,918 - I don't think you're conflicted. - Then why were we arguing? 394 00:24:32,942 --> 00:24:37,558 - When? - Back there. With Harry about lan. 395 00:24:37,582 --> 00:24:40,838 - You thought that was an argument? - lan Bett is your prime suspect. 396 00:24:40,862 --> 00:24:43,688 Ian Bett is our prime suspect. 397 00:24:43,712 --> 00:24:46,448 There's too many holes in his story for him not to be. 398 00:24:46,472 --> 00:24:49,200 But the points you made were right. 399 00:24:49,224 --> 00:24:53,048 We don't have enough on him to be absolutely sure, 400 00:24:53,072 --> 00:24:54,832 which is why we thrash it out. 401 00:24:56,552 --> 00:25:00,499 We weren't arguing, Tosh. We were just working. 402 00:25:00,523 --> 00:25:02,682 You know, just doing our jobs. 403 00:25:05,602 --> 00:25:09,682 It just felt like we were arguing, you know, from your body language. 404 00:25:11,505 --> 00:25:13,415 Yeah, I get that a lot. 405 00:25:29,961 --> 00:25:31,578 May I help you? 406 00:25:31,602 --> 00:25:35,348 Yes, er... DI Calder. This is DI McIntosh. 407 00:25:35,372 --> 00:25:37,348 We're from Shetland Police. 408 00:25:37,372 --> 00:25:38,921 Is this your house? 409 00:25:39,242 --> 00:25:41,121 My husband and I are renting it. 410 00:25:41,492 --> 00:25:43,602 Is your husband Anton Bergen? 411 00:25:44,602 --> 00:25:46,298 Anton? 412 00:25:46,322 --> 00:25:48,802 No. Anton works for us. 413 00:26:01,242 --> 00:26:02,602 Karin. 414 00:26:03,986 --> 00:26:05,986 _ 415 00:26:06,442 --> 00:26:08,412 Something's happened to Anton. 416 00:26:16,732 --> 00:26:20,108 So I take it your involvement means that, er, 417 00:26:20,132 --> 00:26:22,778 Anton's death wasn't natural? 418 00:26:22,802 --> 00:26:24,242 Mr Bergen was murdered. 419 00:26:25,372 --> 00:26:28,361 At a property about five miles from here. 420 00:26:28,722 --> 00:26:31,858 - Good God. - And are there any suspects? 421 00:26:31,882 --> 00:26:34,908 Right now, we're just trying to get a sense of Mr Bergen, 422 00:26:34,932 --> 00:26:37,121 which is why we're here. 423 00:26:38,523 --> 00:26:40,578 And what do you want to know? 424 00:26:40,602 --> 00:26:43,218 You said Anton worked for you? 425 00:26:43,242 --> 00:26:45,858 - As a nurse. - A nurse? 426 00:26:45,882 --> 00:26:48,858 Yes. Anton was our daughter's carer. 427 00:26:48,882 --> 00:26:51,218 He was hired to oversee the day to day management 428 00:26:51,242 --> 00:26:52,170 of her condition. 429 00:26:52,194 --> 00:26:53,849 Can I ask what her condition is? 430 00:26:53,873 --> 00:26:54,829 Of course. 431 00:26:54,853 --> 00:26:58,572 Astrid has a genetic disorder that affects her respiratory system. 432 00:26:59,692 --> 00:27:01,858 How long had he worked for you? 433 00:27:01,882 --> 00:27:05,058 Erm, we hired him in London last summer. 434 00:27:05,082 --> 00:27:08,361 And then we moved here about six months ago. 435 00:27:08,962 --> 00:27:12,441 - What brought you to Shetland? - We came here for Astrid. 436 00:27:13,082 --> 00:27:15,908 She needed someplace quiet. 437 00:27:15,932 --> 00:27:18,932 We didn't think that Anton was going to join us, but... 438 00:27:20,292 --> 00:27:22,721 ...they had a special bond. 439 00:27:25,092 --> 00:27:27,242 How are we going to tell her? 440 00:27:28,692 --> 00:27:30,442 I think she might already know. 441 00:27:34,052 --> 00:27:35,212 Astrid. 442 00:27:43,514 --> 00:27:46,001 _ 443 00:27:47,162 --> 00:27:48,442 What happened to Anton? 444 00:27:49,561 --> 00:27:51,561 _ 445 00:28:15,212 --> 00:28:19,002 Malcolm says he was in here playing poker... 446 00:28:20,572 --> 00:28:22,858 ...the night before it happened. 447 00:28:22,882 --> 00:28:25,188 Look. It's... 448 00:28:25,212 --> 00:28:26,948 You know, it's just a friendly game. 449 00:28:26,972 --> 00:28:28,978 Couple of lads getting together. 450 00:28:29,002 --> 00:28:31,188 Lads like Anton Bergen? 451 00:28:31,212 --> 00:28:34,081 Yeah. Yeah, he showed up a few times. 452 00:28:34,882 --> 00:28:36,523 What was he like? 453 00:28:36,801 --> 00:28:38,388 He was all right. 454 00:28:38,412 --> 00:28:42,028 Young. Smart. Good player. 455 00:28:42,052 --> 00:28:43,441 Unlike poor Malcolm. 456 00:28:44,722 --> 00:28:46,041 Why? 457 00:28:46,692 --> 00:28:49,132 - Is there a problem with him? - Sort of. 458 00:28:50,722 --> 00:28:53,722 We found his body at a croft near Wethersta last night. 459 00:28:55,643 --> 00:28:57,698 Where the hell have you been? 460 00:28:57,722 --> 00:28:59,418 You told me to pick up oil. 461 00:28:59,442 --> 00:29:01,852 Go get started, then. Come on. 462 00:29:11,082 --> 00:29:12,361 Thing is... 463 00:29:13,523 --> 00:29:15,881 ...Bergen's wasn't the only body we found. 464 00:29:16,852 --> 00:29:18,281 Annie Bett? 465 00:29:18,852 --> 00:29:20,241 A local woman. 466 00:29:21,312 --> 00:29:22,982 She died alongside him. 467 00:29:30,592 --> 00:29:33,368 When did you last see Anton? 468 00:29:33,392 --> 00:29:35,368 Thursday afternoon. 469 00:29:35,392 --> 00:29:38,648 We had lunch and then he went into Lerwick. 470 00:29:38,672 --> 00:29:41,838 You weren't worried he hadn't been home in three days? 471 00:29:41,862 --> 00:29:44,678 It was his weekend off. We didn't expect him until tomorrow. 472 00:29:44,702 --> 00:29:47,878 So presumably on his weekends off, he stayed somewhere else? 473 00:29:47,902 --> 00:29:49,958 Lerwick, yes. 474 00:29:49,982 --> 00:29:51,592 Why not just come back here? 475 00:29:52,832 --> 00:29:55,568 Caring for Astrid is hard work. 476 00:29:55,592 --> 00:29:57,961 It took a lot from him. 477 00:29:58,702 --> 00:30:03,318 It's only natural that he would want to be away from the house. 478 00:30:03,342 --> 00:30:05,681 And we think he met someone. 479 00:30:07,862 --> 00:30:10,238 - Did he tell you that? - No. 480 00:30:10,262 --> 00:30:12,479 And we didn't like to ask. 481 00:30:12,503 --> 00:30:17,168 But he was young, good looking. 482 00:30:17,192 --> 00:30:19,838 It would be strange if he didn't have someone. 483 00:30:19,862 --> 00:30:22,599 Did you ever see Anton with this woman? 484 00:30:22,623 --> 00:30:25,418 Her name's Annie Bett. She's local. 485 00:30:25,442 --> 00:30:27,749 We never saw him with anyone. 486 00:30:27,773 --> 00:30:30,778 He kept his personal life pretty private. 487 00:30:30,802 --> 00:30:32,749 Why? Is she important? 488 00:30:32,773 --> 00:30:34,972 We found her body with Anton. 489 00:30:39,770 --> 00:30:41,299 Sorry. 490 00:30:50,282 --> 00:30:52,828 BBC Radio Shetland, it's 1pm. 491 00:30:52,852 --> 00:30:56,058 A murder investigation has been opened after two bodies 492 00:30:56,082 --> 00:30:59,499 were found this morning at a property near Wethersta. 493 00:30:59,523 --> 00:31:01,258 Police have yet to name the victims, 494 00:31:01,282 --> 00:31:04,749 but there are early reports of the involvement of a firearm. 495 00:31:04,773 --> 00:31:07,948 We are expecting a statement from Shetland Police in due course 496 00:31:07,972 --> 00:31:10,492 and we'll bring you more on this story as... 497 00:32:34,922 --> 00:32:38,202 Come on! 498 00:32:40,692 --> 00:32:42,172 Come on! 499 00:32:54,972 --> 00:32:58,058 Well, Karin Jakobson seems to think that Bergen was seeing someone. 500 00:32:58,082 --> 00:33:01,058 If it was Annie, that would give lan Bett a strong motive. 501 00:33:01,082 --> 00:33:02,788 Only if he knew about them. 502 00:33:02,812 --> 00:33:05,308 She said that Bergen stayed in Lerwick on his weekends off. 503 00:33:05,332 --> 00:33:07,619 So if it was an affair, they would need somewhere neutral, 504 00:33:07,643 --> 00:33:09,869 somewhere they could be together in private. 505 00:33:09,893 --> 00:33:12,006 So hotel, guest house, Airbnb. 506 00:33:12,030 --> 00:33:13,458 In which case, there would be receipts. 507 00:33:13,482 --> 00:33:16,148 His bank records have just come in. I can go through them and check. 508 00:33:16,172 --> 00:33:18,058 Great. Soon as you can, Sandy. 509 00:33:18,082 --> 00:33:19,978 Sandy, what happened with JJ Huang? 510 00:33:20,002 --> 00:33:22,178 He says Bergen turned up to play every now and again, 511 00:33:22,202 --> 00:33:24,178 but he didn't really know him other than that. 512 00:33:24,202 --> 00:33:26,978 He gave me a list of everyone who was at the game on Thursday night. 513 00:33:27,002 --> 00:33:30,228 - I'll go through it. Check them out. - Great. What's this? 514 00:33:30,252 --> 00:33:32,788 Somebody from Organised Crime and Counter Terrorism 515 00:33:32,812 --> 00:33:34,818 called when you were out. They said they'd call back. 516 00:33:34,842 --> 00:33:36,508 Was that it? Did they leave a message? 517 00:33:36,532 --> 00:33:37,668 Didn't even leave a name. 518 00:33:37,692 --> 00:33:39,558 Maybe they're getting back to you on tracing the gun. 519 00:33:39,582 --> 00:33:42,458 Except I haven't called them about the gun. I've been too busy. 520 00:33:42,482 --> 00:33:43,661 - Ruth. - What? 521 00:33:43,685 --> 00:33:45,643 You've got a visitor in reception. 522 00:33:49,562 --> 00:33:52,763 You need to take a look at this. You're not going to like it. 523 00:33:55,643 --> 00:33:56,809 Professor Rossi. 524 00:33:56,833 --> 00:33:58,458 Yeah, I'm sorry, but I heard on the radio 525 00:33:58,482 --> 00:34:00,332 they said that bodies had been found. 526 00:34:01,722 --> 00:34:03,361 Do you want to sit down? 527 00:34:04,042 --> 00:34:05,282 Is Annie dead? 528 00:34:07,332 --> 00:34:09,761 I'm afraid she is. Yes. 529 00:34:14,196 --> 00:34:15,965 What about her son? 530 00:34:16,492 --> 00:34:20,161 Noah is alive, but he's in shock. 531 00:34:23,252 --> 00:34:26,308 I'll let you get back to work. I'm sorry about... 532 00:34:26,332 --> 00:34:28,521 Do you want to give me your number? 533 00:34:30,202 --> 00:34:32,972 I can call you later and we can talk some more. 534 00:34:44,158 --> 00:34:46,161 Was she murdered, DI Calder? 535 00:34:48,162 --> 00:34:49,883 We'll talk later. 536 00:35:04,763 --> 00:35:08,588 Billy, did we run a background on Euan Rossi? 537 00:35:08,612 --> 00:35:12,068 Aye, he checks out. He was Annie Bett's tutor at Oxford. 538 00:35:12,092 --> 00:35:15,042 - What about now? - Retired. Living in London. 539 00:35:21,482 --> 00:35:23,098 What's that? 540 00:35:23,122 --> 00:35:26,601 Texts on lan Bett's phone. From last week. 541 00:35:27,282 --> 00:35:29,041 Texts he sent to Annie. 542 00:35:29,532 --> 00:35:30,812 What sort of texts? 543 00:35:41,682 --> 00:35:43,521 Oh, bloody hell. 544 00:35:49,282 --> 00:35:51,178 Billy, where is lan now? 545 00:35:51,202 --> 00:35:54,298 He checked Noah out of the hospital a couple of hours ago. 546 00:35:54,322 --> 00:35:56,481 Took the boy back to his sister's place. 547 00:35:57,402 --> 00:35:58,452 Let's go. 548 00:36:13,643 --> 00:36:15,763 I can do it on my own if you like. 549 00:36:17,408 --> 00:36:19,099 I'll be fine. 550 00:36:20,013 --> 00:36:21,372 OK. 551 00:36:27,372 --> 00:36:28,842 Who the hell did this, Tosh? 552 00:36:30,013 --> 00:36:33,121 - We don't know yet. - It's just awful. 553 00:36:34,282 --> 00:36:37,178 And who's this Anton Bergen? 554 00:36:37,202 --> 00:36:39,018 Ian said you found him along with Annie? 555 00:36:39,042 --> 00:36:40,962 We're still looking into him. 556 00:36:42,122 --> 00:36:43,869 - Is lan inside? - Aye. 557 00:36:43,893 --> 00:36:45,732 Donnie's with him. 558 00:36:47,402 --> 00:36:49,322 OK. Thanks, guys. 559 00:37:02,682 --> 00:37:03,832 There any news? 560 00:37:06,033 --> 00:37:07,448 Nothing yet. 561 00:37:07,472 --> 00:37:10,601 - Where's Noah? - Upstairs. Sleeping. 562 00:37:11,262 --> 00:37:13,558 Doctor said he should get as much rest as he can. 563 00:37:13,582 --> 00:37:15,472 He's not up for talking, Tosh. 564 00:37:17,472 --> 00:37:19,222 Actually, it's you we're here for. 565 00:37:20,622 --> 00:37:23,238 Ian Bett, I'm arresting you on suspicion of involvement 566 00:37:23,262 --> 00:37:27,009 in the murders of Annie Bett and Anton Bergen. 567 00:37:27,033 --> 00:37:28,342 Is this some sort of joke? 568 00:37:29,582 --> 00:37:31,838 For God's sake, Tosh! 569 00:37:31,862 --> 00:37:33,142 It's all right. 570 00:37:34,783 --> 00:37:36,702 Let's get this over with. 571 00:37:52,472 --> 00:37:54,368 They're just taking whatever they want. 572 00:37:54,392 --> 00:37:57,783 - They're collecting evidence. - Oh, is that what they're doing? 573 00:38:00,342 --> 00:38:01,622 You OK, Dad? 574 00:38:04,472 --> 00:38:07,342 The... The police say anything else? 575 00:38:08,652 --> 00:38:10,783 I mean, do they know who did it? 576 00:38:13,322 --> 00:38:16,238 Did they say where Noah is? 577 00:38:16,262 --> 00:38:18,142 He's probably with his dad. 578 00:38:19,222 --> 00:38:21,921 - What about his stuff? - What stuff? 579 00:38:22,482 --> 00:38:24,322 His clothes. Toothbrush. 580 00:38:25,732 --> 00:38:28,081 His Switch is still charging in his room. 581 00:38:28,732 --> 00:38:31,961 His mum's dead. I doubt he'll be needing his Switch right now. 582 00:38:34,932 --> 00:38:36,932 Maybe we can go and visit him, Dad. 583 00:38:38,202 --> 00:38:40,098 Hey, we could all go over. 584 00:38:40,122 --> 00:38:42,932 See how he is. I bet Noah'll be glad to see you. 585 00:38:59,932 --> 00:39:01,989 Dad, where are you going? 586 00:39:02,013 --> 00:39:03,402 Dad! 587 00:39:23,572 --> 00:39:25,348 Where's Tosh? 588 00:39:25,372 --> 00:39:29,761 DI McIntosh won't be joining us. It's just me. 589 00:39:32,921 --> 00:39:35,218 So what is it I'm here for? 590 00:39:35,242 --> 00:39:39,168 Well, let's start with the texts you sent Annie last week 591 00:39:39,192 --> 00:39:40,242 these ones here. 592 00:39:48,682 --> 00:39:50,908 - I didn't mean any of it. - Oh. 593 00:39:50,932 --> 00:39:52,778 I was angry, OK? 594 00:39:52,802 --> 00:39:57,162 Annie and me, we'd decided to split up. Well, actually... 595 00:39:59,572 --> 00:40:02,298 ...that's not true. Annie decided. 596 00:40:02,322 --> 00:40:04,250 She wouldn't say why, wouldn't even discuss it. I... 597 00:40:04,274 --> 00:40:07,761 I wanted to talk it through, but... 598 00:40:08,672 --> 00:40:12,218 Look, I sent them because I was frustrated. 599 00:40:12,242 --> 00:40:13,881 Well, you certainly were. 600 00:40:14,602 --> 00:40:17,841 But it's this one here that I'm interested in. 601 00:40:19,292 --> 00:40:20,883 Would you mind reading that? 602 00:40:22,372 --> 00:40:24,268 "When I find him, Ill kill him." 603 00:40:24,292 --> 00:40:25,682 Yeah. 604 00:40:27,402 --> 00:40:29,308 Who were you going to kill? 605 00:40:29,332 --> 00:40:30,749 Nobody. 606 00:40:30,773 --> 00:40:32,588 Was it Anton Bergen? 607 00:40:32,612 --> 00:40:34,638 I told you, I didn't know that guy. 608 00:40:34,662 --> 00:40:36,662 - Who was it, then? - Nobody. 609 00:40:40,521 --> 00:40:43,841 Look, I thought she was seeing someone. I didn't know who it was. 610 00:40:44,252 --> 00:40:46,532 But the way she was before she left... 611 00:40:47,532 --> 00:40:48,893 ...secretive, or... 612 00:40:49,972 --> 00:40:52,107 ...at least more secretive than she normally was. 613 00:40:52,131 --> 00:40:53,228 What do you mean? 614 00:40:53,252 --> 00:40:55,458 How was she secretive? 615 00:40:55,482 --> 00:40:57,721 In every way. It's just who she was. 616 00:40:58,482 --> 00:41:00,412 Never gave you anything. 617 00:41:02,332 --> 00:41:04,428 But I suspected she had someone else, 618 00:41:04,452 --> 00:41:07,241 and then when she said she was leaving me... 619 00:41:07,862 --> 00:41:09,732 ...I knew for sure. 620 00:41:13,773 --> 00:41:16,198 Let's talk about the party on Friday night. 621 00:41:16,222 --> 00:41:18,052 What was the argument about? 622 00:41:19,332 --> 00:41:23,638 Oh, sorry. DI Mcintosh said that she saw you and Annie 623 00:41:23,662 --> 00:41:26,881 having an argument in the car park. What was that all about? 624 00:41:28,372 --> 00:41:30,148 It wasn't an argument. 625 00:41:30,172 --> 00:41:33,281 Annie was just giving me a hard time is all. 626 00:41:33,773 --> 00:41:35,001 Well, what about? 627 00:41:36,122 --> 00:41:38,862 For turning up at the Harris's place the other night. 628 00:41:40,933 --> 00:41:43,612 Was that the night that you threatened her? 629 00:41:55,452 --> 00:41:59,739 You left the party at around midnight. 630 00:41:59,763 --> 00:42:00,812 Is that right? 631 00:42:03,172 --> 00:42:05,668 - So I've been told. - Yeah? Where did you go? 632 00:42:05,692 --> 00:42:07,247 I don't remember. 633 00:42:07,271 --> 00:42:09,788 Well, maybe this'll jog your memory, then. 634 00:42:09,812 --> 00:42:11,121 It's a statement... 635 00:42:11,692 --> 00:42:15,428 ...from the taxi driver who took you to Lerwick 636 00:42:15,452 --> 00:42:16,582 Hayfield Lane. 637 00:42:18,172 --> 00:42:20,172 What's at Hayfield Lane, lan? 638 00:42:22,692 --> 00:42:26,161 - I don't want to do this any more. - Oh, excuse me? 639 00:42:26,692 --> 00:42:30,308 Hey! We're trying to work out who killed your wife here! 640 00:42:30,332 --> 00:42:32,428 Do you understand? Do you understand what's going on here? 641 00:42:32,452 --> 00:42:34,222 Do you hear me, Tosh? 642 00:42:35,692 --> 00:42:37,013 It's done. 643 00:42:40,862 --> 00:42:44,834 Jealous husband kills his wife and her boyfriend. Hardly original. 644 00:42:44,858 --> 00:42:48,558 We don't know for sure that Annie was in a relationship with Bergen. 645 00:42:48,582 --> 00:42:52,428 What we do know is lan took a taxi to Lerwick. 646 00:42:52,452 --> 00:42:56,028 But Annie and Bergen were found at Wethersta. That's miles away. 647 00:42:56,052 --> 00:42:59,758 - How did lan even get out there? - Well, he had five hours to do it. 648 00:42:59,782 --> 00:43:01,528 The Harbour Hotel. 649 00:43:01,552 --> 00:43:02,918 Bergen's bank records. 650 00:43:02,942 --> 00:43:05,989 Regular fortnightly payments to the Harbour Hotel. 651 00:43:06,013 --> 00:43:10,018 That's where he was staying. Last payment, Friday afternoon. 652 00:43:10,042 --> 00:43:12,838 So how far is the Harbour Hotel from Hayfield Lane? 653 00:43:12,862 --> 00:43:14,838 Two streets away. 654 00:43:14,862 --> 00:43:18,869 OK, Sandy, go there, see if lan Bett was there on Friday night 655 00:43:18,893 --> 00:43:20,619 and if they ever saw Bergen with Annie. 656 00:43:20,643 --> 00:43:21,640 Sure. 657 00:43:21,664 --> 00:43:24,869 I nearly had Lisa Friel, but she got away. 658 00:43:24,893 --> 00:43:27,838 - She got away? - Who is Lisa Friel? 659 00:43:27,862 --> 00:43:30,788 She had a row with Annie Bett, the day she died, and... 660 00:43:30,812 --> 00:43:33,148 - I almost had her. - Well, where is she now? 661 00:43:33,172 --> 00:43:35,681 I don't know. But... 662 00:43:36,252 --> 00:43:38,893 - ...your brother might. - My brother? 663 00:43:40,222 --> 00:43:43,708 Everyone knows the minister has taken Lisa Friel under his wing. 664 00:43:43,732 --> 00:43:45,222 Well, I didn't. 665 00:43:47,042 --> 00:43:49,778 So? I've been looking after Lisa. 666 00:43:49,802 --> 00:43:51,396 - Why? - Because she's young, 667 00:43:51,420 --> 00:43:53,449 she's vulnerable, and, 668 00:43:53,473 --> 00:43:55,558 well, because it's my job, Ruth. 669 00:43:55,582 --> 00:43:57,948 Listen, she's just a kid that needs help. 670 00:43:57,972 --> 00:44:03,148 Alan, she fought with one of my victims on the day she died. 671 00:44:03,172 --> 00:44:05,948 Whatever happened to Annie Bett, Lisa was nothing to do with that. 672 00:44:05,972 --> 00:44:09,758 Why? Because she's your little project, is she? 673 00:44:09,782 --> 00:44:11,908 What?! She's not... 674 00:44:11,932 --> 00:44:15,508 Listen Lisa's a good person, all right? 675 00:44:15,532 --> 00:44:17,272 Well, why did she run away from us? 676 00:44:18,632 --> 00:44:21,312 Alan, I need to know where she is! 677 00:44:23,163 --> 00:44:24,979 Her and Angus have gone to Nesting. 678 00:44:25,003 --> 00:44:26,481 - Thank you. - But I'm... 679 00:44:29,062 --> 00:44:32,628 Oh! It's the hedgehog all over again. 680 00:44:32,652 --> 00:44:34,252 What hedgehog? 681 00:44:36,782 --> 00:44:38,038 When Alan was six, 682 00:44:38,062 --> 00:44:41,588 he found this hedgehog in the garden with a wee busted leg. 683 00:44:41,612 --> 00:44:44,038 He became obsessed with saving it. 684 00:44:44,062 --> 00:44:46,298 So he brought it into the house and made a bed for it. 685 00:44:46,322 --> 00:44:49,214 - Did he save it? - Yes, he did. For a few days. 686 00:44:49,238 --> 00:44:50,989 Then the cat got it in the middle of the night. 687 00:44:51,013 --> 00:44:53,228 We woke up to a blood bath in the kitchen. 688 00:44:56,422 --> 00:44:58,372 Sandy wants to see us. 689 00:45:11,452 --> 00:45:12,952 You took your time. 690 00:45:15,392 --> 00:45:17,448 Anybody been here while I was gone? 691 00:45:17,472 --> 00:45:21,598 No. But another van turned up down there. 692 00:45:21,622 --> 00:45:23,312 I need to update the blog. 693 00:45:25,752 --> 00:45:27,441 - Angus? - Mmm. 694 00:45:28,472 --> 00:45:31,958 Why don't we go somewhere else? Just for a few weeks. 695 00:45:31,982 --> 00:45:33,321 Where? 696 00:45:33,802 --> 00:45:35,722 Somewhere off the Isles. 697 00:45:37,272 --> 00:45:39,088 Can't leave now. 698 00:45:39,112 --> 00:45:43,528 Not when we're so close to finding out what they're doing down there. 699 00:45:43,552 --> 00:45:45,318 Yeah, but we can do that when we come back. 700 00:45:45,342 --> 00:45:47,368 It's not like it's going anywhere. 701 00:45:47,392 --> 00:45:48,752 Yeah. 702 00:45:57,564 --> 00:46:00,084 What's going on? What the hell are we doing here? 703 00:46:00,192 --> 00:46:03,648 - He wouldn't come to the station. - Who wouldn't come to the station? 704 00:46:03,672 --> 00:46:05,472 Anton Bergen's boyfriend. 705 00:46:09,592 --> 00:46:10,952 Doesn't do him justice. 706 00:46:12,952 --> 00:46:14,472 Better looking in real life. 707 00:46:16,965 --> 00:46:18,285 So... 708 00:46:18,718 --> 00:46:21,038 ...you two were in a relationship, yeah? 709 00:46:23,192 --> 00:46:25,361 Well, I wouldn't call it a relationship. 710 00:46:25,802 --> 00:46:27,622 We were seeing each other, I suppose. 711 00:46:28,802 --> 00:46:33,121 Every second Friday, we'd meet at The Harbour Hotel bar. 712 00:46:34,312 --> 00:46:36,442 Spend the night in his room. 713 00:46:37,981 --> 00:46:42,131 And then I'd sneak back home before Dad woke up. 714 00:46:42,156 --> 00:46:43,876 How did you meet? 715 00:46:43,901 --> 00:46:45,852 He turned up at the poker game one night. 716 00:46:47,002 --> 00:46:48,832 Never seen anyone like him. 717 00:46:50,002 --> 00:46:51,952 I couldn't take my eyes off him. 718 00:46:53,362 --> 00:46:55,598 Guess he must have noticed because at the end of the night, 719 00:46:55,622 --> 00:46:57,488 he found me in the kitchen. 720 00:46:57,512 --> 00:47:01,112 Never said a word, just walked over and kissed me. 721 00:47:06,642 --> 00:47:08,622 What was Anton like? 722 00:47:11,232 --> 00:47:12,262 Arrogant. 723 00:47:13,472 --> 00:47:15,982 Huffy. Always moaning about the food. 724 00:47:18,315 --> 00:47:20,185 But he was kind too. 725 00:47:21,062 --> 00:47:22,361 And funny. 726 00:47:22,932 --> 00:47:24,133 And exciting. 727 00:47:27,521 --> 00:47:30,388 He was going to take me back to Europe with him... 728 00:47:30,412 --> 00:47:31,772 ...in the summer. 729 00:47:37,732 --> 00:47:40,612 Did he ever talk to you about Annie Bett? 730 00:47:42,172 --> 00:47:44,662 - Is that the woman who died with him? - Yeah. 731 00:47:45,942 --> 00:47:47,223 No. 732 00:47:48,302 --> 00:47:50,881 But he did talk about the girl he was looking after. 733 00:47:51,452 --> 00:47:52,998 Astrid. 734 00:47:53,022 --> 00:47:55,668 The thing is, we're kind of struggling a bit, Nathan, 735 00:47:55,692 --> 00:47:58,458 to work out what Anton and Annie were doing 736 00:47:58,482 --> 00:48:00,122 up at the croft that night. 737 00:48:01,224 --> 00:48:03,554 Have you got any idea why they were there? 738 00:48:03,579 --> 00:48:06,369 Did he tell you that he was worried about anything? 739 00:48:11,492 --> 00:48:12,902 Nathan? 740 00:48:14,299 --> 00:48:16,138 He broke up with me. 741 00:48:17,768 --> 00:48:19,208 On Friday. 742 00:48:20,158 --> 00:48:23,208 Wait. You saw... You saw him on the day he died? 743 00:48:23,302 --> 00:48:25,732 Except that night, we didn't go to his room cos... 744 00:48:27,582 --> 00:48:30,121 ...guess he'd just got bored with me. 745 00:48:31,302 --> 00:48:33,641 I mean, I thought everything was going fine. 746 00:48:34,302 --> 00:48:35,532 We were having fun. 747 00:48:37,012 --> 00:48:40,069 But then he got a phone call 748 00:48:40,093 --> 00:48:41,988 He went outside to take it, 749 00:48:42,012 --> 00:48:44,093 and when he came back in, he said... 750 00:48:45,302 --> 00:48:48,121 ..."I don't love you. Go home." 751 00:48:50,832 --> 00:48:52,782 Who called him, Nathan? 752 00:48:54,355 --> 00:48:55,995 I don't know. 753 00:49:03,762 --> 00:49:05,694 So Nathan's testimony 754 00:49:05,718 --> 00:49:07,949 would suggest that Annie and Bergen's relationship 755 00:49:07,973 --> 00:49:10,508 probably wasn't romantic, right? 756 00:49:10,532 --> 00:49:14,668 Which means lan Bett no longer has motive? 757 00:49:14,692 --> 00:49:16,028 Well, not necessarily. 758 00:49:16,052 --> 00:49:18,098 I mean, he was convinced that Annie was seeing someone. 759 00:49:18,122 --> 00:49:20,838 Maybe he thought it was Bergen. 760 00:49:20,862 --> 00:49:23,721 Plus there's his texts, his lack of alibi. 761 00:49:24,732 --> 00:49:26,788 I think it's worth holding on to him 762 00:49:26,812 --> 00:49:28,921 until the lab results come back on his shirt. 763 00:49:29,402 --> 00:49:32,428 Agreed. I'll give the lab a call now. 764 00:49:32,452 --> 00:49:34,588 Oh, er, Sandy, yeah, speaking of calls, 765 00:49:34,612 --> 00:49:37,868 could you find out who called Bergen at the hotel on Friday night? 766 00:49:37,892 --> 00:49:39,973 Sure. 767 00:49:43,223 --> 00:49:44,268 Tosh. 768 00:49:44,292 --> 00:49:45,942 Cora's found something. 769 00:49:48,732 --> 00:49:52,281 I can tell you that both your victims died from gunshot injuries. 770 00:49:52,862 --> 00:49:54,892 Yeah, well, we kind of already knew that. 771 00:49:56,172 --> 00:49:57,738 I'm just saying, why bring us all the way over here 772 00:49:57,762 --> 00:49:59,652 to tell us something we already knew? 773 00:50:10,243 --> 00:50:13,243 - What is that? - That is a bullet wound. 774 00:50:15,392 --> 00:50:20,328 X-ray confirms she has shards still embedded in her shoulder. 775 00:50:20,352 --> 00:50:22,641 Wait? What are you saying? 776 00:50:23,522 --> 00:50:25,921 Your victim has been shot before. 777 00:50:26,422 --> 00:50:27,648 When? 778 00:50:27,672 --> 00:50:28,888 Hard to say. 779 00:50:28,912 --> 00:50:30,648 It's not recent. 780 00:50:30,672 --> 00:50:33,678 - I reckon a good few years ago. - Oh, you reckon? 781 00:50:33,702 --> 00:50:35,858 What about her medical files? Didn't you check them? 782 00:50:35,882 --> 00:50:39,801 I did. And there's no evidence of a gunshot injury... 783 00:50:40,272 --> 00:50:42,858 ...which is strange because whoever sewed her up 784 00:50:42,882 --> 00:50:44,318 clearly knew what they were doing. 785 00:50:44,342 --> 00:50:48,928 But hang on, surely, if she was treated in a hospital or a clinic, 786 00:50:48,952 --> 00:50:50,728 there would be some sort of record somewhere? 787 00:50:50,752 --> 00:50:52,841 And yet there's nothing. 788 00:50:53,592 --> 00:50:55,361 That is why I called you over. 789 00:50:57,993 --> 00:51:00,038 First we're getting calls from OCCTU, 790 00:51:00,062 --> 00:51:02,778 then we find out she's taken a bullet before. 791 00:51:02,802 --> 00:51:06,008 - I mean, who the hell was this woman? - She was just... Annie. 792 00:51:06,032 --> 00:51:08,248 Aye, well, she clearly wasn't just Annie. 793 00:51:08,272 --> 00:51:10,138 Are we missing something? 794 00:51:10,162 --> 00:51:14,368 Was she political? Was she involved in something criminal? 795 00:51:14,392 --> 00:51:18,778 No. She was just a mum. The woman drove a Honda for God's sake! 796 00:51:18,802 --> 00:51:21,168 When did she come back to Shetland? 797 00:51:21,192 --> 00:51:23,858 Some time around 2013. 798 00:51:23,882 --> 00:51:25,808 And before that, Oxford, yeah? 799 00:51:25,832 --> 00:51:27,288 Graduated in 2007 800 00:51:27,312 --> 00:51:31,241 and then worked at a bank in London in between, I think. 801 00:51:31,752 --> 00:51:34,138 She must have taken the bullet round about then. 802 00:51:34,162 --> 00:51:36,288 I mean, if she'd been shot in Shetland, 803 00:51:36,312 --> 00:51:39,041 - surely someone would have noticed. - Aye, you'd have thought. 804 00:51:39,401 --> 00:51:42,501 OK. We're going to have to trawl through that part of her life, then. 805 00:51:42,526 --> 00:51:44,526 I'll get Billy on to it first thing. 806 00:51:56,392 --> 00:51:57,888 The number you have called... 807 00:51:57,912 --> 00:51:59,281 Dad's not picking up. 808 00:51:59,983 --> 00:52:01,138 So? 809 00:52:01,162 --> 00:52:02,778 So, I'm worried. 810 00:52:02,802 --> 00:52:05,392 - He'll be fine. - How are you OK with this? 811 00:52:06,752 --> 00:52:10,581 - Who says I'm OK with it? - You don't seem that upset. 812 00:52:11,952 --> 00:52:14,392 Someone killed Annie, Patrick. 813 00:52:17,552 --> 00:52:18,912 I'm sorry she's dead. 814 00:52:20,233 --> 00:52:22,162 And I... I feel bad for the boy. 815 00:52:25,338 --> 00:52:28,058 But I didn't like that woman living in this house. 816 00:52:43,952 --> 00:52:45,488 Hey, Billy. 817 00:52:45,512 --> 00:52:49,008 Lab came back on the blood found on lan Bett's shirt. 818 00:52:49,032 --> 00:52:52,209 It's not a match to Annie Bett or Anton Bergen. 819 00:52:52,233 --> 00:52:54,089 So whose is it? 820 00:52:54,113 --> 00:52:55,481 It's his. 821 00:52:56,392 --> 00:52:57,442 All right. 822 00:52:58,472 --> 00:52:59,902 Thanks, Billy. 823 00:53:02,028 --> 00:53:03,418 Joni. 824 00:53:04,622 --> 00:53:07,209 - What are you doing here? - What's happening with lan? 825 00:53:07,233 --> 00:53:09,598 - Why don't you come in? - He didn't kill her, Tosh. 826 00:53:09,622 --> 00:53:12,082 - Look, I know this is hard... - He was with me. 827 00:53:15,046 --> 00:53:18,281 After the party, lan came to my flat and he... 828 00:53:19,082 --> 00:53:20,722 ...he stayed over. 829 00:53:21,952 --> 00:53:24,008 - Oh. - It isn't serious. 830 00:53:24,032 --> 00:53:28,209 But, what, with him and Annie and Jamie flying all the time, 831 00:53:28,233 --> 00:53:30,721 - we didn't mean to... - What time did he leave? 832 00:53:31,622 --> 00:53:34,648 I don't know. Like 4.00, maybe. 833 00:53:34,672 --> 00:53:36,521 Look, I ended it that night. 834 00:53:38,961 --> 00:53:40,841 Hayfield Lane. 835 00:53:41,472 --> 00:53:43,952 I'm so stupid. I didn't even think. 836 00:53:44,978 --> 00:53:47,081 That he was coming to my flat? 837 00:53:47,722 --> 00:53:50,401 Why didn't you say something? 838 00:53:50,902 --> 00:53:52,902 Ian told me not to. 839 00:53:56,082 --> 00:53:57,321 OK. 840 00:53:57,752 --> 00:54:00,959 - You need to leave, Joni. - Will this come out? 841 00:54:00,983 --> 00:54:03,058 Because if it does, then I'm going to have to tell Jamie 842 00:54:03,082 --> 00:54:04,792 - before somebody else... - Joni... 843 00:54:05,952 --> 00:54:07,281 Go home. 844 00:54:17,722 --> 00:54:21,441 - Tosh. - Hi, Billy. It's me, again. 845 00:54:22,032 --> 00:54:24,363 I'm going to need you to do something for me. 846 00:55:25,462 --> 00:55:27,113 Who's there now?! 847 00:55:28,872 --> 00:55:31,238 - Hello? - Detective Inspector Calder? 848 00:55:31,262 --> 00:55:33,438 Yeah, speaking. Who is this? 849 00:55:33,462 --> 00:55:36,488 I'm calling from the Organised Crime and Counter Terrorism Unit. 850 00:55:36,512 --> 00:55:39,288 - What can I do for you? - It's about your investigation. 851 00:55:39,312 --> 00:55:42,568 I've got a request for a report on one of the victims of your shooting. 852 00:55:42,592 --> 00:55:45,841 - Anton Bergen? - No, Annie Bett. 853 00:55:48,392 --> 00:55:50,408 Are you still there, DI Calder? 854 00:55:50,432 --> 00:55:53,618 Sorry. Can I ask who requested this? 855 00:55:53,642 --> 00:55:55,481 The Chief Constable's office. 856 00:55:56,233 --> 00:55:57,978 And why do they want it? 857 00:55:58,002 --> 00:55:59,902 Sorry, that's classified. 858 00:56:02,512 --> 00:56:06,079 Can I tell them you'll send over the report tomorrow? 859 00:56:06,103 --> 00:56:07,152 Sure. 860 00:56:43,952 --> 00:56:45,961 I didn't get a chance to call them. 861 00:56:46,712 --> 00:56:49,408 I mean, I meant to call them. 862 00:56:49,432 --> 00:56:52,518 But the day just ran away from me, you know how it is. 863 00:56:52,542 --> 00:56:55,241 Anyway, turns out I didn't need to... 864 00:56:56,542 --> 00:56:59,848 ...because OCCTU already knew about Annie. 865 00:56:59,872 --> 00:57:01,481 She was in their system. 866 00:57:01,952 --> 00:57:05,798 You see, at first, I thought she'd been red flagged, 867 00:57:05,822 --> 00:57:10,681 some sort of political or even criminal activity. 868 00:57:12,152 --> 00:57:16,048 But OCCTU would have told us that, wouldn't they, straight off the bat? 869 00:57:16,072 --> 00:57:17,512 And then I realised... 870 00:57:19,103 --> 00:57:23,081 ...the maths, Oxford, a bullet in the arm. 871 00:57:25,792 --> 00:57:27,721 Annie Bett was one of their own. 872 00:57:31,462 --> 00:57:33,312 She was a spy. 873 00:57:37,792 --> 00:57:39,281 And I think you are, too. 874 00:57:40,742 --> 00:57:41,792 A spy? 875 00:57:43,462 --> 00:57:45,601 Well, I'm flattered, but... 876 00:57:46,382 --> 00:57:47,718 ...what on earth makes you think that? 877 00:57:47,742 --> 00:57:50,041 You didn't need to ask me who OCCTU are. 878 00:57:56,562 --> 00:57:58,462 What was Annie Bett involved in? 879 00:58:01,152 --> 00:58:02,822 Something that got her killed. 65219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.