Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,279
(TYRES SCREECH)
00:00:06,560
00:00:08,359
00:00:10,200
JUNE: He was dying of cancer.
5
00:00:10,280 --> 00:00:13,600
We've saved him months
of bone-crushing pain, Charlie.
6
00:00:13,601 --> 00:00:17,279
00:00:19,080
JUNE: This is not a love connection.
8
00:00:19,160 --> 00:00:21,160
The connection is
you killed her uncle.
9
00:00:21,161 --> 00:00:23,239
00:00:28,530
00:00:32,520
Clean yourself up
and come and work this case.
12
00:00:32,521 --> 00:00:33,839
It's possibly paint.
13
00:00:33,840 --> 00:00:36,119
I'll take these samples to the
lab and get them tested.
14
00:00:36,120 --> 00:00:38,840
I still do all of
your accounting paperwork for free!
15
00:00:38,841 --> 00:00:40,399
00:00:43,290
You got a problem?
00:00:51,670
('BABY I DON'T CARE'
BY TRANSVISION VAMP PLAYS)
18
00:00:53,031 --> 00:01:01,079
00:01:03,600
<(CLEARS THROAT)
20
00:01:04,560 --> 00:01:07,260
00:01:09,319
00:01:11,799
00:01:14,999
Australia's biggest gherkin?
My God, look how big it is!
24
00:01:15,000 --> 00:01:17,460
00:01:24,199
00:01:26,239
Don't have to say
you love me, baby
27
00:01:26,240 --> 00:01:29,640
It's alright
28
00:01:29,641 --> 00:01:32,639
'Cause,
honey, I don't care
29
00:01:32,640 --> 00:01:34,079
('BABY, I DON'T CARE'
CONTINUES QUIETLY)
30
00:01:34,080 --> 00:01:36,900
Oh, baby, I don't care
31
00:01:37,600 --> 00:01:40,840
No, honey, I don't care
32
00:01:43,840 --> 00:01:46,760
00:01:49,840
Oh, good morning!
34
00:01:51,040 --> 00:01:52,600
Oh, can I help you with that?
35
00:01:53,600 --> 00:01:55,880
00:01:59,120
(SIGHS) Look, it's been tough,
hasn't it?
37
00:01:59,200 --> 00:02:01,280
Poor George dying. So sad.
38
00:02:01,281 --> 00:02:03,599
I think it's just knocked us
all for six, hasn't it?
39
00:02:03,600 --> 00:02:05,119
(PHONE BUZZES)
40
00:02:05,120 --> 00:02:06,400
Look, um...
41
00:02:07,600 --> 00:02:09,160
I know what it's like.
42
00:02:09,240 --> 00:02:13,360
It was night. The old eyesight's
not what it used to be.
43
00:02:13,361 --> 00:02:16,319
And you couldn't have seen
what you thought you saw
44
00:02:16,320 --> 00:02:17,920
because it didn't happen.
45
00:02:18,000 --> 00:02:20,880
I'm happy just to let it go at that.
46
00:02:20,881 --> 00:02:22,399
00:02:24,800
It's not that I'm not
deeply concerned
48
00:02:24,880 --> 00:02:27,080
at the accusations you have made.
49
00:02:27,081 --> 00:02:30,399
I'd hate to think that
it's got anything to do with
50
00:02:30,400 --> 00:02:32,000
my brother and I being...
51
00:02:32,001 --> 00:02:35,879
00:02:37,120
Good.
53
00:02:38,480 --> 00:02:40,580
00:02:44,850
I'm sorry?
00:02:49,880
I don't think you really
understand the situation.
56
00:02:49,881 --> 00:02:51,679
(PHONE BUZZES)
57
00:02:51,680 --> 00:02:54,720
00:02:59,199
00:03:02,320
00:03:06,440
00:03:11,990
JUNE: You'll get charged with
dangerous driving, causing death.
62
00:03:12,480 --> 00:03:15,520
JUNE: (WHISPERS) Stay. Befriend her.
63
00:03:15,600 --> 00:03:18,840
And if she has any questions,
she comes to you.
64
00:03:18,920 --> 00:03:20,720
00:03:23,380
00:03:44,820
00:03:47,540
00:03:53,719
00:03:55,119
<(SIGHS)
70
00:03:55,120 --> 00:03:57,680
00:04:04,020
00:04:07,320
00:04:11,180
00:04:16,159
00:04:20,839
00:04:24,879
00:04:26,199
00:04:28,159
00:04:29,999
00:04:31,799
00:04:34,260
00:04:37,439
00:04:39,600
00:04:41,199
00:04:43,359
00:04:45,160
00:04:56,220
00:05:00,400
00:05:03,999
00:05:06,880
00:05:11,199
00:05:12,839
00:05:15,719
00:05:17,839
00:05:20,920
00:05:24,080
00:05:30,480
00:05:48,220
JUNE: I have to tell you the truth.
99
00:05:50,280 --> 00:05:52,320
Your woman's got a new man.
100
00:05:53,680 --> 00:05:55,560
And he barracks for the Eagles.
101
00:05:56,760 --> 00:06:00,760
And he's already kicked it clean
between those two big sticks.
102
00:06:00,761 --> 00:06:02,999
00:06:05,950
His ute was parked out the front
of your house this morning.
104
00:06:05,960 --> 00:06:08,600
She was kissing him goodbye
105
00:06:08,680 --> 00:06:12,880
with a fervour that suggested he'd
be back inside real fuckin' soon.
106
00:06:13,920 --> 00:06:15,040
And he was.
107
00:06:15,120 --> 00:06:18,440
00:06:20,920
00:06:25,160
Oh, yeah, just there. Thanks, love.
110
00:06:26,000 --> 00:06:31,360
OK, so, given the debilitating loss
that you are dealing with, Roddy...
111
00:06:31,440 --> 00:06:34,810
00:06:36,759
I'm gonna take this case
off your hands,
113
00:06:36,760 --> 00:06:39,040
look after those samples for you,
114
00:06:39,120 --> 00:06:43,560
and I want you to have
a nice, quiet lie-down.
115
00:06:43,561 --> 00:06:48,879
00:06:50,719
Yeah...nah...
00:06:52,839
00:06:54,479
00:06:57,479
00:06:59,439
00:07:01,900
00:07:06,159
00:07:09,160
00:07:11,800
You had one job, Chloe!
125
00:07:14,000 --> 00:07:16,880
00:07:19,559
00:07:21,840
00:07:26,559
00:07:29,440
00:07:32,599
00:07:34,319
00:07:36,960
Good. And, Roddy?
133
00:07:37,040 --> 00:07:39,440
I will take care of
those samples, OK?
134
00:07:39,441 --> 00:07:40,679
00:07:42,759
00:07:46,799
00:07:49,279
00:07:50,330
Great.
139
00:07:50,331 --> 00:07:52,639
00:07:55,100
00:07:57,330
Great.
142
00:07:57,360 --> 00:07:59,120
So, have you got rid of her yet?
143
00:07:59,121 --> 00:08:01,719
00:08:03,160
Fucked her off.
145
00:08:03,161 --> 00:08:05,199
Marched her onto
an international flight
146
00:08:05,200 --> 00:08:07,279
and got her the hell out of
Australian airspace.
147
00:08:07,280 --> 00:08:09,080
Got rid of her, numbnuts.
148
00:08:10,200 --> 00:08:11,720
Where are you?
149
00:08:11,800 --> 00:08:15,470
00:08:18,559
00:08:21,359
00:08:23,040
But I did find something.
153
00:08:23,120 --> 00:08:25,290
00:08:27,719
<(CHUCKLES)
155
00:08:27,720 --> 00:08:29,320
What?!
156
00:08:29,321 --> 00:08:35,999
00:08:37,879
00:08:39,680
Get her on that fucking plane!
159
00:08:39,681 --> 00:08:42,039
00:08:45,039
Can you please just put your dick
away and get her out of the country?
161
00:08:45,040 --> 00:08:48,650
00:08:56,380
00:08:59,260
00:09:04,639
00:09:07,000
00:09:09,550
00:09:12,480
Oh, sorry.
168
00:09:12,481 --> 00:09:14,559
How was your day?
00:09:17,799
00:09:20,319
00:09:21,960
This.
172
00:09:22,040 --> 00:09:23,920
Bhutanese takeaway.
173
00:09:24,000 --> 00:09:26,760
00:09:29,240
Just treating my wife.
175
00:09:29,241 --> 00:09:33,199
00:09:35,280
Just while I remember,
177
00:09:35,360 --> 00:09:39,160
how would you feel about maybe...
178
00:09:39,240 --> 00:09:41,440
..chucking Charlie some cash?
179
00:09:41,520 --> 00:09:45,160
I mean, he'd stop breathing
if it wasn't for us.
180
00:09:45,161 --> 00:09:47,679
00:09:50,440
Well, I looked at the joint account,
and, um,
182
00:09:50,441 --> 00:09:52,399
it was a little bit of a kick
in the ovaries,
183
00:09:52,400 --> 00:09:53,599
but I think we can manage it.
184
00:09:53,600 --> 00:09:56,060
00:09:59,600
(SIGHS) Hmm. 20 grand.
186
00:09:59,680 --> 00:10:01,540
00:10:04,880
Yeah. Yeah, it's a lot.
188
00:10:04,881 --> 00:10:13,679
00:10:16,020
<(BOTH LAUGH)
190
00:10:16,600 --> 00:10:20,520
Well, see, I was looking at it
more like a...a hand-up.
191
00:10:22,640 --> 00:10:27,560
00:10:33,959
00:10:36,160
What...? OK.
194
00:10:38,760 --> 00:10:41,120
Well, just because I thought that...
195
00:10:41,171 --> 00:10:45,519
..after the last miscarriage
and all of that,
196
00:10:45,520 --> 00:10:48,680
I thought that maybe we had
put that aside for a little while.
197
00:10:48,681 --> 00:10:51,919
00:10:55,319
00:10:57,120
No, no.
200
00:10:57,121 --> 00:11:01,239
00:11:03,719
00:11:06,000
00:11:12,279
00:11:14,560
Of course. Of course we do.
205
00:11:15,560 --> 00:11:17,640
I mean, Charlie...he'll be fine.
206
00:11:21,920 --> 00:11:24,720
(SOUL MUSIC PLAYS)
207
00:11:24,800 --> 00:11:29,190
00:11:38,839
00:11:41,180
00:11:42,639
00:11:44,839
00:11:49,079
00:11:52,600
00:11:58,690
00:12:28,880
00:12:33,999
<..you've
never been to Perth before?
217
00:12:34,000 --> 00:12:37,999
00:12:39,959
00:12:44,559
00:12:49,359
00:12:52,000
00:12:55,380
00:13:03,559
00:13:05,360
00:13:09,879
00:13:11,759
00:13:14,760
00:13:22,520
(BOAT HORN BLARES)
229
00:13:24,921 --> 00:13:30,079
(INDISTINCT
CONVERSATION)
230
00:13:30,080 --> 00:13:31,759
00:13:34,359
I went to his workshop
a while ago and they said that
232
00:13:34,360 --> 00:13:37,399
what you
have to do is be proactive.
233
00:13:37,400 --> 00:13:42,570
00:13:50,800
Hi, Zoe.
235
00:13:51,880 --> 00:13:53,800
00:13:58,140
00:14:02,340
00:14:06,880
I've missed you.
239
00:14:08,240 --> 00:14:10,400
<(SCOFFS)
240
00:14:53,720 --> 00:14:56,180
I made a promise.
241
00:14:56,480 --> 00:14:58,760
And I failed.
242
00:14:58,761 --> 00:15:01,639
It's like Shazza always says.
(CLEARS THROAT)
243
00:15:01,640 --> 00:15:05,159
00:15:09,359
Yes, no, you're right, Sharne, they
were, but now they've been, um...
245
00:15:09,360 --> 00:15:11,580
..misplaced.
246
00:15:11,581 --> 00:15:15,079
00:15:17,199
Actually, the, uh,
investigating officer
248
00:15:17,200 --> 00:15:19,160
always assumes responsibility.
249
00:15:19,240 --> 00:15:21,080
It's very noble of you, Roddy,
250
00:15:21,160 --> 00:15:23,330
and I'm sure Shazza's
gonna see it that way.
251
00:15:23,360 --> 00:15:26,120
Just, it's...it's not so easy for me.
252
00:15:26,200 --> 00:15:29,260
00:15:31,640
(SIGHS) Roddy.
254
00:15:33,280 --> 00:15:36,170
I have to ask you this.
Mm.
255
00:15:36,171 --> 00:15:38,359
Were you drinking
when you dropped in the sample?
256
00:15:38,360 --> 00:15:39,559
June...
257
00:15:39,560 --> 00:15:40,839
(SIGHS) No.
258
00:15:40,840 --> 00:15:43,919
I'm just doing my due diligence,
which you didn't do, but that's OK.
259
00:15:43,920 --> 00:15:45,519
You've admitted
that there was a problem.
260
00:15:45,520 --> 00:15:47,199
Good for you, Roddy.
Mm-hm.
261
00:15:47,200 --> 00:15:48,280
Now, just...
262
00:15:49,440 --> 00:15:51,840
..put your invoice on my desk
when you're ready.
263
00:15:53,480 --> 00:15:56,040
And I'm so sorry
that it's ended this way.
264
00:15:56,041 --> 00:15:58,479
00:16:01,840
Uh, no, actually,
I've gotta...gotta go. So, um...
266
00:16:01,920 --> 00:16:05,400
Some of us have jobs to get to.
Would you believe it?
267
00:16:05,480 --> 00:16:07,600
Charlie, could I just, um...?
268
00:16:07,601 --> 00:16:10,839
00:16:12,319
00:16:14,759
(QUIETLY) It's gonna hurt a lot more
if you're in lock-up.
271
00:16:14,760 --> 00:16:16,400
Now, I just saved our arses.
272
00:16:16,480 --> 00:16:19,840
But that woman in there
can still fuck us.
273
00:16:19,920 --> 00:16:22,480
So, please, get rid of her.
274
00:16:22,481 --> 00:16:23,919
00:16:25,900
00:16:36,280
You were right.
277
00:16:37,360 --> 00:16:40,120
I am important. I know people.
278
00:16:40,200 --> 00:16:44,160
And you don't get to
tell me what to do.
279
00:16:44,161 --> 00:16:48,559
00:16:50,120
You're an old-age pensioner.
281
00:16:50,200 --> 00:16:52,680
I know half of State Cabinet.
You know no-one.
282
00:16:54,280 --> 00:16:57,520
You're nothing. You got nothing.
283
00:16:57,600 --> 00:16:59,680
And that's what you're gonna get.
284
00:17:00,800 --> 00:17:02,120
Nothing.
285
00:17:21,360 --> 00:17:23,880
00:17:26,480
Thanks.
287
00:17:26,481 --> 00:17:30,159
Yeah. Sorry I couldn't
give you the truth, Sharne.
288
00:17:30,160 --> 00:17:33,839
00:17:36,399
00:17:37,679
It's family.
291
00:17:37,680 --> 00:17:40,380
You
have to love them.
292
00:17:41,360 --> 00:17:44,300
Yeah.
Sorry again, Sharne.
293
00:17:53,240 --> 00:17:55,340
00:18:06,879
Great.
Just what I need.
295
00:18:06,880 --> 00:18:09,220
<(AIR HISSES)
296
00:18:15,181 --> 00:18:19,839
(SIGHS) Righto.
297
00:18:19,840 --> 00:18:22,000
(SNIFFS)
298
00:18:22,001 --> 00:18:25,839
00:18:28,519
00:18:33,810
00:18:39,960
00:18:46,440
00:18:52,230
(FLAME WHOOSHES)
00:18:56,919
00:18:58,439
00:19:00,959
00:19:02,719
00:19:04,319
00:19:05,839
00:19:07,479
00:19:08,599
00:19:10,679
00:19:12,719
00:19:15,119
00:19:17,919
00:19:20,560
<"Perth 1999".
317
00:19:21,760 --> 00:19:28,250
00:19:31,620
00:19:35,820
00:19:38,900
00:19:46,519
00:19:49,040
00:19:53,919
00:19:55,159
00:19:56,719
00:19:59,999
00:20:02,839
00:20:05,799
00:20:08,079
00:20:10,119
00:20:12,879
00:20:15,639
00:20:17,679
00:20:20,079
00:20:21,999
00:20:24,280
00:20:32,639
00:20:34,620
00:20:37,420
<(SIGHS)
340
00:20:37,421 --> 00:20:41,679
(KETTLE WHISTLES)
341
00:20:41,680 --> 00:20:44,020
<(DOOR OPENS)
342
00:20:44,021 --> 00:20:49,159
00:20:50,600
(TOOLS CLATTER)
344
00:20:54,400 --> 00:20:56,740
00:21:31,920
(PHONE RINGING TONE)
346
00:21:31,921 --> 00:21:35,079
00:21:37,079
00:21:39,159
(PHONE RINGS) 00:21:40,799
00:21:42,479
Hey, babe.
00:21:44,560
Sorry I didn't get your call before.
352
00:21:44,640 --> 00:21:45,840
How's your day?
353
00:21:45,841 --> 00:21:47,439
00:21:49,679
00:21:52,199
00:21:53,719
00:21:55,279
00:21:56,919
(PHONE BUZZES)
359
00:21:56,920 --> 00:21:58,900
00:22:03,480
00:22:07,540
00:22:11,960
I'm sorry. Sorry.
You have good news. Tell me.
363
00:22:11,961 --> 00:22:13,919
00:22:17,839
00:22:20,239
00:22:23,120
Yes, I can... I can make that work.
I will see you there.
367
00:22:23,200 --> 00:22:26,680
I...I gotta go. I love you. Bye.
368
00:22:26,760 --> 00:22:29,160
(PHONE BEEPS)
369
00:22:29,161 --> 00:22:31,559
00:22:37,030
00:22:42,140
(SIGHS)
372
00:22:53,360 --> 00:22:55,640
<(CHUCKLES)
373
00:23:07,440 --> 00:23:10,200
<(SCREEN DOOR CLOSES)
374
00:23:30,560 --> 00:23:32,960
Barry Warnock.
375
00:23:45,541 --> 00:23:49,919
Barry Warnock?
376
00:23:49,920 --> 00:23:51,319
00:23:54,119
I'm here about your workers
compensation package.
378
00:23:54,120 --> 00:23:56,640
Mind if I come in?
379
00:23:58,120 --> 00:24:00,640
00:24:05,159
I have no idea who you're talking about.
381
00:24:05,160 --> 00:24:06,599
00:24:08,039
Ah, that's...
383
00:24:08,040 --> 00:24:09,439
..that's
not important, Barry,
384
00:24:09,440 --> 00:24:12,959
considering what's on
the line for you.
385
00:24:12,960 --> 00:24:16,079
00:24:18,679
So, what are the CCTV cameras for, mate?
387
00:24:18,680 --> 00:24:20,719
It's
quite an impressive set-up.
388
00:24:20,720 --> 00:24:24,140
00:24:26,159
00:24:28,559
Two blackfellas have been
hanging around here lately.
391
00:24:28,560 --> 00:24:32,639
A man and a woman.
Have you seen them?
392
00:24:32,640 --> 00:24:35,079
00:24:37,479
00:24:39,199
00:24:41,060
Hmm.
396
00:24:41,061 --> 00:24:44,759
'Cause they're on the blink,
right? 00:24:46,839
Yeah.
00:24:49,000
Oh, Barry.
399
00:24:49,001 --> 00:24:51,679
Barry, now, that...
400
00:24:51,680 --> 00:24:54,079
..that surprises me.
401
00:24:54,080 --> 00:24:55,239
00:24:56,839
Well,
Barry, you see,
403
00:24:56,840 --> 00:24:59,319
cams are usually trained
back on the property,
404
00:24:59,320 --> 00:25:01,719
so you can see what's happening to the house.
405
00:25:01,720 --> 00:25:03,479
Yours...
406
00:25:03,480 --> 00:25:05,599
..well,
they face the street.
407
00:25:05,600 --> 00:25:07,759
Not much use if you're worried about burglars,
408
00:25:07,760 --> 00:25:13,230
but quite handy if you're scamming compo.
409
00:25:13,231 --> 00:25:17,759
Barry, that door...
410
00:25:17,760 --> 00:25:20,460
Mind
if I have a look?
411
00:25:21,640 --> 00:25:26,030
<(SIGHS) Mm...
Good man.
412
00:25:26,031 --> 00:25:30,959
Do you
back up your footage, Barry?
413
00:25:30,960 --> 00:25:32,519
00:25:34,620
Good man.
415
00:25:38,761 --> 00:25:44,199
00:25:46,680
JUNE: Oh, for fuck's sake, Charlie.
What now?
417
00:25:46,681 --> 00:25:49,199
00:25:50,960
I've got an appointment to get to.
419
00:25:50,961 --> 00:25:54,399
00:25:56,439
And you thought
I'd have time to sympathise.
421
00:25:56,440 --> 00:25:58,159
00:26:00,839
00:26:03,200
Yeah, you never think, Charlie.
Is that all?
424
00:26:03,201 --> 00:26:05,479
00:26:07,760
Look, I've gotta go.
My assistant's calling.
426
00:26:07,761 --> 00:26:10,799
00:26:11,839
Paperwork?
428
00:26:11,840 --> 00:26:13,519
00:26:14,799
00:26:17,120
Yes, yes, I will,
once you stop ringing me.
431
00:26:17,200 --> 00:26:19,280
Could you just man-up, Charlie?!
432
00:26:19,281 --> 00:26:23,919
00:26:25,719
00:26:27,319
00:26:29,720
00:26:37,199
00:26:38,879
00:26:40,599
00:26:43,279
00:26:44,319
00:26:46,239
00:26:48,520
00:26:51,120
00:26:58,560
00:27:05,839
00:27:08,559