Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,002 --> 00:00:04,298
[upbeat music]
2
00:00:26,403 --> 00:00:27,488
[moans]
3
00:00:27,947 --> 00:00:29,156
-Oh yes.
4
00:00:30,282 --> 00:00:31,283
Oh yes.
5
00:00:34,912 --> 00:00:36,956
[moans]
6
00:00:37,206 --> 00:00:38,332
-Easy, honey.
Not so loud.
7
00:00:38,582 --> 00:00:40,000
[Kisses]
Don't wake the baby.
8
00:00:43,963 --> 00:00:44,964
-Oh, yes.
9
00:00:46,090 --> 00:00:48,676
[moans]
10
00:01:10,364 --> 00:01:11,448
Oh, yes.
11
00:01:12,324 --> 00:01:13,576
Oh, yes.
12
00:01:15,202 --> 00:01:16,287
[moans]
13
00:01:18,163 --> 00:01:19,164
Do the other thing.
14
00:01:21,959 --> 00:01:24,920
[fabric tears]
[groans]
15
00:01:25,879 --> 00:01:28,132
Oh, please.
-Yes.
16
00:01:28,841 --> 00:01:31,051
[Kisses]
-Oh please, I want it.
17
00:01:37,099 --> 00:01:40,394
[moans]
18
00:01:48,652 --> 00:01:49,653
-[spanks]
19
00:01:49,903 --> 00:01:54,825
Yes, bitch.
-Oh yeah.
20
00:01:57,244 --> 00:01:58,245
[moans]
21
00:02:00,372 --> 00:02:02,374
-Keep quiet.
Don't wake the baby.
22
00:02:04,293 --> 00:02:06,420
[unintelligible]
23
00:02:11,675 --> 00:02:16,722
-Yes, spank me like that.
24
00:02:18,098 --> 00:02:20,851
[moans]
25
00:02:24,730 --> 00:02:25,981
Oh yes.
26
00:02:27,399 --> 00:02:28,859
(spanking sounds)
-Harder.
27
00:02:29,610 --> 00:02:31,570
[moans]
28
00:02:32,071 --> 00:02:33,280
Oh yes.
29
00:02:36,492 --> 00:02:37,743
[moans]
30
00:02:38,077 --> 00:02:39,828
[pants]
31
00:02:52,633 --> 00:02:55,552
[moans]
32
00:03:22,204 --> 00:03:25,082
Babe, you promised, don't.
33
00:03:25,457 --> 00:03:27,543
I don't- I don't want to come yet.
34
00:03:35,217 --> 00:03:37,094
[moans]
35
00:03:38,971 --> 00:03:40,139
-[spanks]
-[moans]
36
00:04:05,664 --> 00:04:07,499
-Yes.
-Oh, yes.
37
00:04:08,000 --> 00:04:10,085
-Yes. Harder?
-Harder.
38
00:04:10,711 --> 00:04:12,254
Oh, yes.
39
00:04:13,630 --> 00:04:16,925
-[spanks]
-[moans]
40
00:04:17,176 --> 00:04:18,218
-You should be quiet.
41
00:04:25,976 --> 00:04:29,396
-[moans]
42
00:04:47,498 --> 00:04:49,374
-[spanks]
43
00:04:52,628 --> 00:04:53,796
-[moans]
44
00:05:49,685 --> 00:05:50,936
-[moans]
45
00:06:07,744 --> 00:06:08,871
Could we do it again?
46
00:06:10,706 --> 00:06:11,707
-Oh.
47
00:06:13,208 --> 00:06:14,543
Maybe some other time soon.
48
00:06:15,002 --> 00:06:16,003
[kisses]
49
00:06:26,847 --> 00:06:27,848
-Was I loud?
50
00:06:29,308 --> 00:06:30,642
-Maybe, you might a woken her up.
51
00:06:30,893 --> 00:06:31,894
[kisses]
52
00:06:33,312 --> 00:06:36,064
She might be listening
right outside the door right now.
53
00:06:36,481 --> 00:06:42,404
-[moans]
54
00:06:43,739 --> 00:06:50,537
[dark music]
55
00:08:21,336 --> 00:08:26,633
[upbeat music]
56
00:09:45,212 --> 00:09:52,844
[water trickling]
57
00:10:26,878 --> 00:10:27,921
-Just keep quiet, eh?
58
00:10:28,630 --> 00:10:29,631
[kisses]
59
00:10:29,881 --> 00:10:32,217
Don't want to wake mommy, do we?
[Kisses]
60
00:10:34,010 --> 00:10:35,804
-Yunno, you shouldn't be in here.
-[shushes]
61
00:10:36,054 --> 00:10:36,888
Easy, be quiet.
62
00:10:38,849 --> 00:10:40,100
[Kisses]
It's okay.
63
00:10:40,642 --> 00:10:41,643
It's okay.
64
00:10:42,227 --> 00:10:44,312
-What do you want?
-[shushes] Come here.
65
00:10:44,563 --> 00:10:46,857
Okay, I'll go down, all the way down here.
66
00:10:47,107 --> 00:10:48,191
-What are you going to do?
67
00:10:48,441 --> 00:10:49,651
-You won't have to show me.
68
00:10:50,026 --> 00:10:51,820
It's okay.
[shushes]
69
00:10:52,320 --> 00:10:53,613
Now, just show the mirror.
70
00:10:54,322 --> 00:10:55,323
That's it.
71
00:10:57,534 --> 00:10:58,535
I won't look.
72
00:11:00,829 --> 00:11:02,914
I won't look, honey.
[kisses]
73
00:11:05,417 --> 00:11:06,793
Okay?
74
00:11:07,878 --> 00:11:09,421
-Yeah.
75
00:11:09,671 --> 00:11:11,173
-Come here, honey.
Turn around.
76
00:11:11,631 --> 00:11:12,632
Come on.
77
00:11:13,216 --> 00:11:14,217
Turn around, baby.
78
00:11:15,927 --> 00:11:16,928
That's a girl.
79
00:11:18,221 --> 00:11:19,306
That's a baby.
80
00:11:20,765 --> 00:11:21,766
Okay.
81
00:11:22,392 --> 00:11:23,393
Spread your legs.
82
00:11:23,727 --> 00:11:24,352
Come on.
83
00:11:24,686 --> 00:11:26,021
Spread your legs, honey.
84
00:11:26,563 --> 00:11:27,731
That's a girl.
85
00:11:29,024 --> 00:11:30,192
That's a good girl.
86
00:11:34,112 --> 00:11:35,113
Come on.
87
00:11:36,823 --> 00:11:38,200
Come on.
That's it.
88
00:11:38,450 --> 00:11:39,618
Spread it for me, honey.
89
00:11:39,868 --> 00:11:41,995
I'm going to take your hand away.
It's okay.
90
00:11:42,954 --> 00:11:44,122
-I don't want you to look.
91
00:11:44,372 --> 00:11:45,707
-Go on, honey.
It's okay.
92
00:11:46,625 --> 00:11:47,334
Come on.
93
00:11:47,584 --> 00:11:48,877
I'm not mad at you, honey.
94
00:11:50,462 --> 00:11:51,463
Pretty, honey.
95
00:11:53,048 --> 00:11:55,550
Did you just take a shower?
-Yes.
96
00:11:56,468 --> 00:11:57,636
-Did you wash real good?
97
00:11:57,886 --> 00:11:59,221
-Yes.
-You sure?
98
00:12:02,474 --> 00:12:04,059
Did you wash your little pussy?
99
00:12:04,851 --> 00:12:05,894
-Yes.
-You did?
100
00:12:06,269 --> 00:12:07,270
Okay.
101
00:12:08,563 --> 00:12:09,648
All right.
102
00:12:11,900 --> 00:12:12,901
Did you use this?
103
00:12:14,319 --> 00:12:15,320
No?
104
00:12:20,533 --> 00:12:21,534
Let's see.
105
00:12:23,536 --> 00:12:24,537
Here.
106
00:12:25,705 --> 00:12:27,207
Show me how you wash your pussy.
107
00:12:27,457 --> 00:12:28,375
I want to be sure you're doing it right.
108
00:12:28,625 --> 00:12:29,876
-You want me to do it?
-Yes, just for a lil' bit.
109
00:12:30,126 --> 00:12:31,127
Let me see.
110
00:12:32,629 --> 00:12:33,630
Come on.
111
00:12:37,634 --> 00:12:38,635
How you do it?
112
00:12:43,807 --> 00:12:44,808
Like that?
113
00:12:52,941 --> 00:12:53,942
Get it all clean?
114
00:12:54,234 --> 00:12:55,443
-Yes.
-Yes?
115
00:13:05,620 --> 00:13:06,621
Okay.
116
00:13:11,543 --> 00:13:12,544
That's a good girl.
117
00:13:12,919 --> 00:13:13,920
Okay.
118
00:13:14,212 --> 00:13:15,797
Take your hand away.
119
00:13:16,756 --> 00:13:17,757
What are you doing, huh?
120
00:13:20,719 --> 00:13:21,720
Come here.
121
00:13:23,263 --> 00:13:24,264
Come here, honey.
122
00:13:25,390 --> 00:13:27,017
-No.
-It's okay.
123
00:13:27,767 --> 00:13:29,185
Come on.
You're going to like it.
124
00:13:29,436 --> 00:13:30,687
-Oh, don't put--
-Come here.
125
00:13:31,730 --> 00:13:32,731
Come on.
126
00:13:32,981 --> 00:13:34,232
Take your hand away.
-I can't do that.
127
00:13:34,482 --> 00:13:35,859
-Come on.
128
00:13:37,402 --> 00:13:39,404
Take your hand away.
-Don't push it back.
129
00:13:39,654 --> 00:13:41,531
-That's okay.
Anyone ever do that for you?
130
00:13:41,781 --> 00:13:42,782
It's all right, honey.
131
00:13:43,742 --> 00:13:46,286
-You're not supposed to do that.
-Who told you that?
132
00:13:48,997 --> 00:13:49,998
It's okay.
133
00:13:50,498 --> 00:13:51,374
Come on.
134
00:13:51,624 --> 00:13:52,500
-Just a kiss then?
135
00:14:03,720 --> 00:14:05,138
-Just a little kiss, okay?
136
00:14:06,139 --> 00:14:07,140
[kisses]
137
00:14:11,895 --> 00:14:14,522
-[pants]
138
00:14:20,487 --> 00:14:21,279
[moans]
139
00:14:21,529 --> 00:14:23,156
-Yes, you like it, don't you?
140
00:14:26,034 --> 00:14:27,035
Come on.
Fuck you with my tongue, honey.
141
00:14:27,285 --> 00:14:27,827
Come on.
142
00:14:28,078 --> 00:14:29,245
Two can have fun.
143
00:14:32,832 --> 00:14:33,833
[kisses]
144
00:14:36,336 --> 00:14:39,339
-[moans]
[pants]
145
00:14:51,851 --> 00:14:52,852
-That's right.
146
00:14:58,400 --> 00:14:59,984
[ominous music]
147
00:15:00,276 --> 00:15:01,277
Feel good, honey?
148
00:15:02,028 --> 00:15:04,531
That feels good, doesn't it?
149
00:15:04,906 --> 00:15:06,032
Doesn't it, honey?
150
00:15:06,866 --> 00:15:08,076
-Mom, help!
151
00:15:08,451 --> 00:15:09,702
-[shushes]
Don't cry, baby.
152
00:15:09,953 --> 00:15:10,954
Come on.
Just relax.
153
00:15:11,413 --> 00:15:12,455
-I can't.
-Relax, honey.
154
00:15:12,705 --> 00:15:14,541
-I can't do that.
You can't do that.
155
00:15:14,791 --> 00:15:17,001
Oh, please.
Please.
156
00:15:18,461 --> 00:15:20,630
Please do it now.
157
00:15:22,424 --> 00:15:25,760
[ominous music]
158
00:15:26,010 --> 00:15:29,180
[sinister tone intensifies]
159
00:15:39,816 --> 00:15:47,282
[dialing telephone]
160
00:15:48,908 --> 00:15:49,993
-Denise was right.
161
00:15:50,660 --> 00:15:52,912
They say twin sisters
can't lie to each other,
162
00:15:53,872 --> 00:15:58,793
about Robert looking at me,
looking at us in that way.
163
00:16:00,086 --> 00:16:01,379
[telephone ringing]
Poor Denise.
164
00:16:02,130 --> 00:16:04,507
She always said Robert
wanted her instead of Mom.
165
00:16:05,300 --> 00:16:06,426
I guess she was right.
166
00:16:07,385 --> 00:16:09,220
We are identical twins.
167
00:16:09,929 --> 00:16:12,682
I wonder if she knows somehow.
168
00:16:13,766 --> 00:16:16,102
Maybe she's already waiting for me
to get there.
169
00:16:17,187 --> 00:16:18,188
I wonder.
170
00:16:19,397 --> 00:16:21,357
I wonder if I'll ever see Robert again.
171
00:16:23,485 --> 00:16:26,321
Another runaway in the family,
just like my sister.
172
00:16:29,574 --> 00:16:34,704
[telephone ringing]
173
00:16:58,853 --> 00:17:00,813
-Bonnie, you're not cooperating with me.
174
00:17:01,064 --> 00:17:02,398
If you weren't my brother's
girlfriend, I'd--
175
00:17:02,649 --> 00:17:05,276
-Oh, but I want to cooperate
with you, Lyle.
176
00:17:05,527 --> 00:17:09,113
As for your brother Jimmy, sweet,
but anyway,
177
00:17:09,989 --> 00:17:11,449
I have this problem.
178
00:17:12,116 --> 00:17:13,117
-You do?
179
00:17:13,493 --> 00:17:14,494
What?
180
00:17:15,662 --> 00:17:16,871
-I'm dripping wet.
181
00:17:17,372 --> 00:17:17,997
-What?
182
00:17:18,498 --> 00:17:20,333
-I'm hot as a firecracker.
183
00:17:21,000 --> 00:17:22,001
-Bonnie.
184
00:17:23,127 --> 00:17:25,630
-Can't we just, over by the pool,
cool off?
185
00:17:26,005 --> 00:17:27,632
-Oh, uh, well, sure we can.
186
00:17:28,633 --> 00:17:29,926
I have to stop now anyway.
187
00:17:30,927 --> 00:17:32,845
I've got to pick up
my grandmother in an hour.
188
00:17:33,096 --> 00:17:33,972
Lesson's over.
189
00:17:34,264 --> 00:17:35,640
Game really getting to you?
190
00:17:36,391 --> 00:17:37,433
-It certainly is.
191
00:17:37,684 --> 00:17:39,269
It's really getting to me.
192
00:17:41,604 --> 00:17:42,605
Whoops.
193
00:17:43,773 --> 00:17:44,899
-Don't forget our deal.
194
00:17:45,608 --> 00:17:47,360
A ride to the station for a lesson.
195
00:17:48,444 --> 00:17:51,823
-My shrink says I have too much
unresolved sexual energy.
196
00:17:52,448 --> 00:17:53,992
That's what makes me so clumsy.
197
00:17:54,867 --> 00:17:56,327
I don't know what to do about it.
198
00:17:56,578 --> 00:17:58,997
-Bonnie, I wanted
to talk to you about your serve.
199
00:18:00,290 --> 00:18:01,541
-Meet you at the pool.
200
00:18:02,250 --> 00:18:04,210
[telephone rings]
201
00:18:08,631 --> 00:18:09,924
-Hello?
-Hello?
202
00:18:10,842 --> 00:18:12,468
-Oh, Bonnie, I'm so glad you're there.
203
00:18:12,719 --> 00:18:13,595
It's me, Sandy.
204
00:18:14,012 --> 00:18:16,556
-It's me, Sandy.
I know who it is, dope.
205
00:18:16,848 --> 00:18:19,100
Look, I can't talk now.
Lyle's here.
206
00:18:19,642 --> 00:18:22,937
-Look, this is a lot more important
than your stupid tennis lesson.
207
00:18:23,354 --> 00:18:25,064
-Nothing could be more important.
208
00:18:25,648 --> 00:18:26,941
-It's an emergency.
209
00:18:27,358 --> 00:18:28,484
-Is it life or death?
210
00:18:29,902 --> 00:18:31,487
-Are we best friends or not?
211
00:18:32,071 --> 00:18:33,531
[birds chirping]
212
00:18:34,198 --> 00:18:36,409
-He's coming now.
I think I'm getting to him.
213
00:18:37,035 --> 00:18:38,244
-I'm coming over.
214
00:18:38,494 --> 00:18:40,580
-No! At least let me have
one hour with him.
215
00:18:41,205 --> 00:18:42,915
- I really have to talk to you about...
(dial tone)
216
00:18:48,546 --> 00:18:50,798
...about something
that happened this morning.
217
00:18:51,299 --> 00:18:53,468
-50, you said you're in analysis.
218
00:18:53,801 --> 00:18:56,137
You think it helped with your, er, problem?
219
00:18:57,555 --> 00:18:59,766
-Yes, he told me I should, should--
220
00:19:02,018 --> 00:19:02,977
-Should what?
221
00:19:03,770 --> 00:19:11,486
[birds chirping]
222
00:19:12,654 --> 00:19:13,655
-Oh,
223
00:19:14,489 --> 00:19:15,490
masturbate.
224
00:19:18,159 --> 00:19:19,911
Would you like to watch me do it?
225
00:19:21,412 --> 00:19:22,705
-Well, I...
226
00:19:25,249 --> 00:19:26,542
Who else is in the house?
227
00:19:27,210 --> 00:19:28,086
-Nobody.
228
00:19:28,336 --> 00:19:30,380
You can have anything you like.
229
00:19:32,131 --> 00:19:33,466
-Something...
230
00:19:33,925 --> 00:19:35,510
...cold, please?
231
00:19:38,971 --> 00:19:40,973
-Something hot wouldn't do?
232
00:19:47,730 --> 00:19:49,232
[soft music]
233
00:19:49,482 --> 00:19:53,027
-Hey, this is for all you guys
and gals out there in radio land.
234
00:19:53,569 --> 00:19:55,697
No matter where you are
or what you're doing,
235
00:19:55,947 --> 00:19:59,742
or what you're about to do,
this is the song for you.
236
00:19:59,992 --> 00:20:02,203
[soft music]
237
00:20:03,913 --> 00:20:05,790
♪ The vibes are getting strong, girl ♪
238
00:20:06,040 --> 00:20:08,084
♪ I can't wait any longer ♪
239
00:20:09,252 --> 00:20:12,505
♪ Gotta have your love ♪
240
00:20:12,755 --> 00:20:15,508
♪ Get in. You drive. ♪
241
00:20:15,758 --> 00:20:17,176
♪ Having you right here with me ♪
242
00:20:17,427 --> 00:20:19,220
♪ Can't you see that ♪
243
00:20:22,265 --> 00:20:24,183
♪ I can't stand your love ♪
244
00:20:24,475 --> 00:20:27,937
♪ Girl, come on, stop wasting my time ♪
-Bonnie, I can't.
245
00:20:28,187 --> 00:20:30,189
- I know. Kid brother's girl.
246
00:20:30,440 --> 00:20:32,024
Grandmother at the station.
Drive!
247
00:20:32,775 --> 00:20:33,776
-Shit.
248
00:20:34,944 --> 00:20:35,945
Fuck my grandmother.
249
00:20:36,529 --> 00:20:37,530
I'd rather fuck you.
250
00:20:38,406 --> 00:20:40,908
♪ Gotta have your love ♪
251
00:20:41,159 --> 00:20:42,034
♪ Gotta have your love ♪
252
00:20:42,285 --> 00:20:43,161
♪ Gotta have your love ♪
253
00:20:43,411 --> 00:20:44,454
♪ Gotta have your love yeah ♪
254
00:20:48,958 --> 00:20:51,252
[Kissing]
255
00:20:56,841 --> 00:20:58,843
-No more games now, huh?
256
00:21:17,111 --> 00:21:18,279
You're so swollen.
257
00:21:20,615 --> 00:21:21,616
-Go on.
258
00:21:23,576 --> 00:21:24,577
Do it.
259
00:21:27,246 --> 00:21:28,706
-Do you want me to stroke it?
260
00:21:29,290 --> 00:21:30,291
-Yeah.
261
00:21:32,001 --> 00:21:33,169
I want you to stroke it.
262
00:21:34,212 --> 00:21:35,963
And then I want you to swallow it.
263
00:21:38,299 --> 00:21:40,426
-Maybe we should think about this before--
264
00:21:40,968 --> 00:21:41,844
-What's the matter?
265
00:21:42,094 --> 00:21:42,929
Don't you know how?
266
00:21:44,388 --> 00:21:45,389
Yeah.
267
00:21:45,890 --> 00:21:46,891
You know how.
268
00:21:51,938 --> 00:21:55,274
-[slurps]
269
00:21:55,983 --> 00:21:56,734
-Well maybe you're right.
270
00:21:56,984 --> 00:21:59,362
I think we should think
about what we're doing before--
271
00:21:59,612 --> 00:22:00,488
-Shut up.
272
00:22:01,656 --> 00:22:04,158
Come on.
Wrap your tongue around my cock.
273
00:22:10,998 --> 00:22:12,500
Just the tip.
274
00:22:35,565 --> 00:22:37,650
[gentle music]
275
00:22:47,660 --> 00:22:48,953
Yeah, good.
276
00:22:49,829 --> 00:22:50,830
Just the tip.
277
00:22:53,708 --> 00:22:55,209
Yeah, that's good.
278
00:22:57,712 --> 00:22:58,713
Play with yourself.
279
00:22:59,589 --> 00:23:01,007
Come on, play with yourself.
280
00:23:02,008 --> 00:23:02,967
Yeah.
281
00:23:03,801 --> 00:23:04,802
Yeah, it's easy.
282
00:23:05,887 --> 00:23:07,096
Piece of cake, right?
283
00:23:11,392 --> 00:23:13,352
Hey, I didn't tell you to stop sucking.
284
00:23:13,978 --> 00:23:14,979
Suck it.
285
00:23:15,354 --> 00:23:16,355
Come on.
286
00:23:16,772 --> 00:23:19,400
[gentle music]
287
00:23:34,874 --> 00:23:35,791
-[moans]
288
00:23:36,042 --> 00:23:38,127
-Lyle, don't tease me, please.
289
00:23:39,795 --> 00:23:41,964
Oh, don't.
290
00:23:43,424 --> 00:23:45,217
Nuh, not there.
[moans]
291
00:23:46,052 --> 00:23:47,929
[gentle music]
292
00:23:56,812 --> 00:23:57,688
Please, no more.
293
00:23:57,939 --> 00:23:59,315
Please, no more games.
294
00:23:59,565 --> 00:24:01,609
Don't, don't stop.
295
00:24:03,319 --> 00:24:04,570
Oh, you're sucking--
296
00:24:04,820 --> 00:24:07,490
[moans]
297
00:24:08,991 --> 00:24:10,910
[gentle music]
298
00:24:11,160 --> 00:24:13,162
-You want to bury my cock in that pussy?
299
00:24:18,709 --> 00:24:19,710
Are you ever wet!
300
00:24:21,963 --> 00:24:23,172
-The way you--
[moans]
301
00:24:23,422 --> 00:24:24,632
I can't stand it.
302
00:24:25,132 --> 00:24:28,678
[pants]
303
00:24:31,180 --> 00:24:32,890
-Oh, yeah.
Fuck me.
304
00:24:33,307 --> 00:24:36,769
[gentle music]
305
00:24:44,485 --> 00:24:46,112
-[moans]
-[pants]
306
00:25:13,264 --> 00:25:15,725
[grunts]
-[moans]
307
00:25:53,554 --> 00:25:55,222
-Oh, I've got so much to tell you.
308
00:25:56,390 --> 00:25:58,225
I just don't want my mom to stop me.
309
00:25:58,726 --> 00:26:00,144
I've got to get to New York.
310
00:26:01,562 --> 00:26:03,397
Can you take me to the train station?
311
00:26:05,066 --> 00:26:06,525
I really don't want to hitchhike.
312
00:26:06,776 --> 00:26:07,651
-Oh, Sandy.
313
00:26:11,405 --> 00:26:12,948
-Are you going to help me or not?
314
00:26:13,199 --> 00:26:13,991
-Sure, I'll help you.
315
00:26:14,241 --> 00:26:15,618
We're best friends, aren't we?
316
00:26:16,243 --> 00:26:18,788
-Yeah, I'll write you,
but I've really got to go now.
317
00:26:19,830 --> 00:26:21,415
-Look, can I just take a shower?
318
00:26:21,665 --> 00:26:25,377
I've got Lyles aftershave all over me,
and I'd really like to, Yunno take a shower
319
00:26:25,628 --> 00:26:26,670
and clean up a little.
320
00:26:26,921 --> 00:26:28,255
-Could you please hurry?
321
00:26:28,506 --> 00:26:29,673
-I'll be real quick, okay?
322
00:26:30,299 --> 00:26:35,262
[eerie music]
323
00:26:35,513 --> 00:26:40,518
-Robert was starting to really...
really fuck me.
324
00:26:45,564 --> 00:26:48,609
She walked in, my mom.
325
00:26:50,361 --> 00:26:52,905
It's funny, but I always
wanted Robert, too.
326
00:26:54,240 --> 00:26:56,158
Denise loved Robert even before I did.
327
00:26:57,243 --> 00:27:00,454
At the beginning, when he first moved in,
right after Daddy left,
328
00:27:00,913 --> 00:27:04,416
Denise used to lie awake and hear
my mom and Robert fucking each other,
329
00:27:05,042 --> 00:27:06,710
practically drove her crazy.
330
00:27:08,963 --> 00:27:11,090
Maybe Denise
and I will see him in New York.
331
00:27:12,216 --> 00:27:14,301
I wonder if she still works for that lady.
332
00:27:14,885 --> 00:27:16,053
[car approaching sounds]
333
00:27:16,303 --> 00:27:17,263
[gasps]
334
00:27:17,596 --> 00:27:23,018
[ominous music]
[birds chirping]
335
00:27:46,959 --> 00:27:53,841
[engine revving]
336
00:28:02,016 --> 00:28:07,771
[dog barks]
[birds chirping]
337
00:28:11,734 --> 00:28:12,735
-Need a lift, Missy?
338
00:28:16,739 --> 00:28:17,489
Ah, no need to hurry.
339
00:28:17,740 --> 00:28:18,741
Time's a river.
340
00:28:21,410 --> 00:28:22,703
I'm on my way to New York myself.
341
00:28:22,953 --> 00:28:23,954
Got a gig in the Apple.
342
00:28:24,205 --> 00:28:25,164
How about you?
343
00:28:26,081 --> 00:28:27,291
-That's my bus.
344
00:28:27,666 --> 00:28:30,211
-Well! Looks like your lucky day.
345
00:28:30,628 --> 00:28:31,879
Harlan, at your service.
346
00:28:33,923 --> 00:28:34,924
Don't be afraid.
347
00:28:35,382 --> 00:28:36,091
I'm a magician.
348
00:28:36,342 --> 00:28:37,176
Go ahead, take it.
349
00:28:37,426 --> 00:28:38,302
Don't be afraid.
350
00:28:38,552 --> 00:28:39,511
-I'm not afraid.
351
00:28:40,054 --> 00:28:41,847
-Only thing, there goes your bus.
352
00:28:42,097 --> 00:28:43,474
-You made me miss my bus!
353
00:28:43,974 --> 00:28:45,351
-Look, don't worry.
354
00:28:45,601 --> 00:28:48,854
Like I said, I'm going to New York
and the offers still good.
355
00:28:52,650 --> 00:28:54,693
What's the matter?
You got family trouble?
356
00:28:55,945 --> 00:28:56,737
Don't you worry now.
357
00:28:56,987 --> 00:29:00,449
Look, somebody's bound to see you here
and tell your folks where you are,
358
00:29:01,408 --> 00:29:02,618
and before you know it,
they'll come and get you,
359
00:29:02,868 --> 00:29:03,744
take you right back home.
360
00:29:03,994 --> 00:29:05,371
I got to get going now myself.
361
00:29:06,622 --> 00:29:07,581
-No, wait.
362
00:29:07,831 --> 00:29:09,041
I'm going to go with you.
363
00:29:09,750 --> 00:29:11,502
-Oh, all right, get in the van.
364
00:29:11,919 --> 00:29:12,920
Come on.
365
00:29:13,545 --> 00:29:16,465
[background noise]
[birds chirping]
366
00:29:25,057 --> 00:29:26,934
-Wait a minute, I forgot my suitcase.
367
00:29:27,184 --> 00:29:28,060
-Oh.
[snaps fingers]
368
00:29:32,982 --> 00:29:36,402
[mystical music]
369
00:29:36,819 --> 00:29:38,153
[birds chirping]
370
00:29:41,532 --> 00:29:42,574
-How did you do that?
371
00:29:43,033 --> 00:29:44,285
-Very well, I thought.
372
00:29:47,288 --> 00:29:50,499
[engine revving]
373
00:29:52,418 --> 00:29:56,338
[gentle music]
374
00:30:11,228 --> 00:30:13,022
♪ Late at night ♪
375
00:30:13,272 --> 00:30:16,233
♪ When thoughts get tight ♪
376
00:30:16,859 --> 00:30:20,654
♪ I sit beside my window ♪
377
00:30:24,700 --> 00:30:26,035
-Come on right in, honey.
Step right in there.
378
00:30:26,285 --> 00:30:28,203
Hey, honey.
Looky here.
379
00:30:28,704 --> 00:30:31,707
[clicking on lamp]
380
00:30:32,875 --> 00:30:35,169
-Harlan, how nice.
381
00:30:35,502 --> 00:30:37,379
Another of your tricks?
-Now you be nice now.
382
00:30:37,629 --> 00:30:39,923
This is Sandy. Sandy,
this here's Sweet Marie.
383
00:30:42,134 --> 00:30:43,385
-I'm Marie.
384
00:30:43,886 --> 00:30:44,762
How you do?
385
00:30:45,012 --> 00:30:46,513
-Sandy's got a little problem, honey.
386
00:30:46,764 --> 00:30:48,098
She needs a ride to New York.
387
00:30:48,349 --> 00:30:49,516
What do you think of that?
388
00:30:50,184 --> 00:30:52,061
- I think we should take this girl
389
00:30:52,770 --> 00:30:56,106
to New York first thing in the morning.
390
00:30:56,523 --> 00:30:57,441
- I think so, too, honey.
391
00:30:57,691 --> 00:30:58,776
I think it'd be just nice.
392
00:30:59,026 --> 00:31:01,695
Come here, you beautiful woman.
Oh, I love you, love you.
393
00:31:04,823 --> 00:31:05,866
Oh, I'm sorry, honey.
394
00:31:07,117 --> 00:31:08,118
Young love, Yunno.
395
00:31:09,453 --> 00:31:11,538
Hey, you hungry, babe?
-I sure am.
396
00:31:12,831 --> 00:31:14,458
-We're just going down
the diner for some sandwiches.
397
00:31:14,708 --> 00:31:15,751
You want to come along?
398
00:31:16,210 --> 00:31:17,378
-I'm really tired.
399
00:31:17,628 --> 00:31:18,504
-You sure?
400
00:31:19,171 --> 00:31:19,963
Come on, honey.
401
00:31:20,214 --> 00:31:21,715
Grab your robe.
Let's go, honey.
402
00:31:21,965 --> 00:31:23,092
-Make yourself home, honey.
403
00:31:23,342 --> 00:31:24,885
-See you later, babe.
Come on.
404
00:31:25,135 --> 00:31:29,056
♪ Oh the man got away with love ♪
405
00:31:29,431 --> 00:31:34,061
♪ And it came when it rained from up above ♪
406
00:31:35,187 --> 00:31:39,691
♪ Oh the man got away with love ♪
407
00:31:44,196 --> 00:31:45,364
-There she is.
408
00:31:46,323 --> 00:31:47,324
Come on in, baby.
409
00:31:48,283 --> 00:31:49,993
You should've come with us, honey.
410
00:31:50,244 --> 00:31:52,329
I tell you, around here,
they know how to make french fries
411
00:31:52,579 --> 00:31:54,456
like I never had them anywhere before.
412
00:31:55,707 --> 00:31:57,501
What, you have a nice time?
-Oh yes.
413
00:31:57,751 --> 00:31:58,502
-Yes?
414
00:31:58,752 --> 00:31:59,711
A little rest, maybe?
415
00:32:00,838 --> 00:32:02,381
You're free to sleep anywhere you like.
416
00:32:02,631 --> 00:32:04,675
Over there on the cot,
or maybe you'd rather
417
00:32:04,925 --> 00:32:06,969
sleep right here with us,
that's all right.
418
00:32:07,261 --> 00:32:10,806
-I think over there is fine.
419
00:32:11,432 --> 00:32:12,599
-Well, suit yourself.
420
00:32:15,811 --> 00:32:17,855
Sweet peaches, baby!
421
00:32:18,605 --> 00:32:22,651
[whistles]
422
00:32:22,901 --> 00:32:25,112
Pour us a drink, Marie, eh?
-Sure.
423
00:32:27,030 --> 00:32:28,907
-I don't think she knows men too well.
424
00:32:29,158 --> 00:32:30,951
She hasn't been gone long from home.
425
00:32:34,246 --> 00:32:35,622
-Baby, you sure pick them.
426
00:32:36,081 --> 00:32:37,749
-She's a nice-looking chick.
427
00:32:38,709 --> 00:32:39,960
She watching?
428
00:32:42,087 --> 00:32:43,797
-Yes, pretending to be asleep.
429
00:32:44,214 --> 00:32:47,009
-You love this as much as I do, don't you?
430
00:32:47,259 --> 00:32:48,343
-Oh, I do.
431
00:32:48,760 --> 00:32:50,721
I love to fuck while they watch.
432
00:32:50,971 --> 00:32:52,681
-[chuckles]
Drink to that.
433
00:32:56,560 --> 00:32:57,478
Come on, Sweet Marie.
434
00:32:57,728 --> 00:32:58,645
Let's make it.
435
00:32:58,896 --> 00:33:03,609
-Okay, but do it slow.
436
00:33:12,868 --> 00:33:13,869
-I think it's time.
437
00:33:18,624 --> 00:33:28,509
[mystical music]
438
00:36:09,836 --> 00:36:14,800
[slurping]
439
00:36:19,137 --> 00:36:21,056
I'm reaching out for her now, Marie.
440
00:36:21,598 --> 00:36:22,933
She's in a deep trance.
441
00:36:23,975 --> 00:36:25,560
Open your mind up and let me in.
442
00:36:26,728 --> 00:36:28,271
Oh, there.
443
00:36:28,730 --> 00:36:30,148
[moans]
444
00:36:30,899 --> 00:36:32,401
-Sucking me now.
445
00:36:42,786 --> 00:36:45,914
Don't stop, don't stop, don't stop.
446
00:36:46,915 --> 00:36:48,333
I love your tongue.
447
00:36:49,668 --> 00:36:51,378
[moans]
448
00:36:52,921 --> 00:36:53,922
What is it?
449
00:36:54,631 --> 00:36:55,632
What are you doing?
450
00:36:56,925 --> 00:36:57,926
-[moans]
451
00:36:58,552 --> 00:37:01,221
-Honey, you're going
to feel everything we feel.
452
00:37:01,972 --> 00:37:03,932
-His tongue is very deep.
453
00:37:05,100 --> 00:37:06,518
-We're both with you now.
454
00:37:07,394 --> 00:37:10,021
You're going to be with
us every move we make.
455
00:37:11,481 --> 00:37:12,482
-Yes.
456
00:37:12,816 --> 00:37:17,362
Oh, I can feel your tongue
nibbling and sucking--
457
00:37:17,654 --> 00:37:19,740
[moans]
458
00:37:22,909 --> 00:37:25,370
-Oh, I can feel you too, baby.
459
00:37:25,662 --> 00:37:28,206
You feel real good.
460
00:37:29,249 --> 00:37:30,250
Don't be afraid.
461
00:37:30,959 --> 00:37:34,838
We're going to give you a real good time.
462
00:37:36,047 --> 00:37:38,925
-Oh, I never--
463
00:37:39,217 --> 00:37:41,928
Oh, when you do that,
464
00:37:42,429 --> 00:37:44,181
oh, it feels so hot,
465
00:37:45,098 --> 00:37:47,684
feels so, so hot.
466
00:37:48,435 --> 00:37:49,436
[moans]
467
00:37:50,395 --> 00:37:54,232
-[slurps]
468
00:38:05,452 --> 00:38:10,207
-[moans]
469
00:38:12,292 --> 00:38:14,961
-[slurping]
470
00:38:24,638 --> 00:38:28,475
-[moans]
471
00:38:41,154 --> 00:38:44,825
-He's rubbing it,
my wet pussy with his hard cock.
472
00:38:46,076 --> 00:38:48,036
Feel his cock now.
473
00:38:48,995 --> 00:38:49,996
-[moans]
474
00:38:51,832 --> 00:38:53,166
-Let me have your cock now.
475
00:38:53,458 --> 00:38:55,502
-[moans]
Oh, please.
476
00:38:57,462 --> 00:39:02,551
-It almost hurts, but it feels so good.
477
00:39:03,885 --> 00:39:05,345
Oh, don't let it stop.
478
00:39:07,973 --> 00:39:08,974
That's it.
479
00:39:10,308 --> 00:39:11,309
Fuck me.
480
00:39:11,560 --> 00:39:12,310
Fuck me now!
481
00:39:14,688 --> 00:39:18,233
-[moans]
482
00:39:19,025 --> 00:39:20,068
-That's good.
483
00:39:20,777 --> 00:39:21,778
Easy.
484
00:39:22,571 --> 00:39:23,572
Take it easy.
485
00:39:24,906 --> 00:39:26,116
That's beautiful.
486
00:39:27,242 --> 00:39:28,743
-Oh, yes.
487
00:39:28,994 --> 00:39:31,079
Oh my God, yes.
488
00:39:31,329 --> 00:39:32,247
[moans]
489
00:39:32,998 --> 00:39:33,707
Oh, yes.
490
00:39:33,957 --> 00:39:34,457
Oh, dude.
491
00:39:34,708 --> 00:39:36,668
Oh, you're so good.
492
00:39:36,918 --> 00:39:37,752
-This is good.
493
00:39:38,003 --> 00:39:39,337
I love it.
Oh, don't stop.
494
00:39:39,588 --> 00:39:42,382
-This is so good.
495
00:39:42,757 --> 00:39:43,758
-Yes.
496
00:39:44,009 --> 00:39:46,928
-[grunts]
497
00:39:47,178 --> 00:39:48,763
-Oh, baby.
498
00:39:50,682 --> 00:39:52,976
Oh, yes.
It was delicious.
499
00:39:53,351 --> 00:39:54,561
-[moans]
500
00:39:54,811 --> 00:39:56,646
-I'm deep inside her now.
501
00:39:57,772 --> 00:39:59,733
Can you feel her rocking on your naked--
502
00:39:59,983 --> 00:40:00,984
-Oh yes.
503
00:40:05,071 --> 00:40:06,948
-Feel her moving inside me.
504
00:40:07,198 --> 00:40:09,117
-[pants]
505
00:40:10,911 --> 00:40:12,537
Oh, I'm moving in here.
506
00:40:12,787 --> 00:40:17,584
I love it.
She loves it.
507
00:40:17,834 --> 00:40:19,377
-Feel me.
508
00:40:19,711 --> 00:40:21,212
Feel me, I'm coming.
509
00:40:21,463 --> 00:40:25,008
-She's ready now.
510
00:40:25,508 --> 00:40:27,719
We're going to explode.
511
00:40:27,969 --> 00:40:29,220
-Oh, my God.
512
00:40:30,138 --> 00:40:32,766
-Fuck me.
Fuck me.
513
00:40:33,016 --> 00:40:34,768
-[groans]
-I'm you!
514
00:40:35,727 --> 00:40:38,355
-[moans]
-[moans]
515
00:40:46,363 --> 00:40:49,449
[moaning]
516
00:41:07,842 --> 00:41:16,142
[somber music]
517
00:41:56,057 --> 00:41:59,811
[gentle music]
518
00:42:10,405 --> 00:42:11,448
-Hop in.
519
00:42:12,741 --> 00:42:19,247
[gentle music]
520
00:42:32,677 --> 00:42:36,306
♪ Ever since I was a child ♪
521
00:42:38,558 --> 00:42:42,437
♪ It was always your eyes that I saw ♪
522
00:42:42,937 --> 00:42:45,315
♪ Eyes glittering at me ♪
523
00:42:46,816 --> 00:42:50,695
♪ You were always very tall ♪
524
00:42:50,945 --> 00:42:53,990
♪ Oh you were the prince of my kingdom ♪
525
00:42:54,240 --> 00:42:56,493
♪ in my fantasy ♪
526
00:42:56,951 --> 00:43:00,580
♪ I'm walking neon nights of the city ♪
527
00:43:02,791 --> 00:43:04,793
♪ Don't you know I'm looking for you ♪
528
00:43:05,043 --> 00:43:07,295
♪ Oh, are you gone ♪
529
00:43:08,379 --> 00:43:10,924
♪ Did you carve your number on a stranger's pillow ♪
530
00:43:11,174 --> 00:43:13,093
♪ I can hear your echo ♪
531
00:43:13,343 --> 00:43:17,597
♪ Are you leading me on? ♪
532
00:43:28,733 --> 00:43:32,320
♪ Spanish leather that you wore ♪
533
00:43:34,072 --> 00:43:38,368
♪ Your secret lenses and silver chains ♪
534
00:43:38,618 --> 00:43:40,995
♪ They put it on me ♪
535
00:43:43,164 --> 00:43:46,835
♪ Were you ever there at all ♪
536
00:43:47,085 --> 00:43:52,257
♪ Oh, you were the beast in the garden in my fantasy ♪
537
00:43:52,632 --> 00:43:58,346
♪ I'm walking neon nights of the city ♪
538
00:43:58,596 --> 00:44:00,348
♪ And don't you know I'm looking for you ♪
539
00:44:00,598 --> 00:44:03,268
♪ Are you really gone ♪
540
00:44:04,018 --> 00:44:06,646
♪ Did you carve your number on a strangers pillow ♪
541
00:44:06,896 --> 00:44:08,940
♪ I can hear your echo ♪
542
00:44:09,190 --> 00:44:13,778
♪ Are you leading me on? ♪
543
00:44:20,243 --> 00:44:22,370
♪ On the blackest starry night ♪
544
00:44:22,620 --> 00:44:23,872
♪ I'm riding high ♪
545
00:44:24,122 --> 00:44:25,748
♪ It's a one-way pair ♪
546
00:44:25,999 --> 00:44:28,710
♪ I'm falling, floating free ♪
547
00:44:28,960 --> 00:44:37,302
♪ Will you leave me there, before ♪
548
00:44:38,386 --> 00:44:42,265
♪ Magician in my fantasy ♪
549
00:44:46,311 --> 00:44:50,190
♪ Through the gold and purple eye ♪
550
00:44:51,482 --> 00:44:55,570
♪ It was always your eyes that I saw ♪
551
00:44:55,820 --> 00:44:58,072
♪ They put the hit on me ♪
552
00:44:59,949 --> 00:45:17,800
♪ Will you really let me go? ♪
553
00:45:27,060 --> 00:45:35,985
[water trickling]
554
00:46:52,437 --> 00:46:58,985
[ominous music]
555
00:47:06,326 --> 00:47:11,706
-[screams]
[ominous music]
556
00:47:13,750 --> 00:47:15,626
-Gotcha!
Oh, man.
557
00:47:15,877 --> 00:47:17,128
Were you ever going-
-No!
558
00:47:17,378 --> 00:47:19,297
--Peeing in your pants,
you were so scared.
559
00:47:19,547 --> 00:47:21,007
[laughs]
560
00:47:21,257 --> 00:47:22,425
-You fuck!
561
00:47:23,426 --> 00:47:25,511
Why, you shit face!
562
00:47:29,098 --> 00:47:30,099
You motherfucker!
563
00:47:30,350 --> 00:47:31,851
You goddamn--
564
00:47:32,101 --> 00:47:37,774
You... cretin!
Arrgh!
565
00:48:06,928 --> 00:48:07,929
-Hey, Rhonda,
566
00:48:08,596 --> 00:48:09,305
hurry up and get in here.
567
00:48:09,555 --> 00:48:10,640
I got something for you.
568
00:48:17,438 --> 00:48:18,815
(switches on television)
569
00:48:19,065 --> 00:48:22,193
-...the first game of the National League
Championship Series--
570
00:48:22,860 --> 00:48:25,405
-Now back to our western heritage.
571
00:48:27,490 --> 00:48:31,911
-One day, Custer found what he wanted,
a whole Sioux village unarmed,
572
00:48:32,161 --> 00:48:33,746
Unprepared.
573
00:48:36,541 --> 00:48:38,292
-Hello!
574
00:48:40,211 --> 00:48:41,421
-Hey!
575
00:48:43,840 --> 00:48:45,299
Cold-blooded cunt.
576
00:49:10,992 --> 00:49:25,256
-[chuckles]
577
00:49:25,506 --> 00:49:26,757
[moans]
578
00:49:30,344 --> 00:49:31,512
You've made your point.
579
00:49:40,104 --> 00:49:46,152
[fantastical music]
580
00:49:49,864 --> 00:49:52,533
[chuckles]
[Kisses]
581
00:49:53,534 --> 00:49:54,744
It's a miserable day.
582
00:49:55,578 --> 00:49:57,246
Mr. Prince is in town again
583
00:49:58,122 --> 00:49:59,123
and he's looking
584
00:50:01,709 --> 00:50:02,960
for something special.
585
00:50:03,961 --> 00:50:05,546
-Good luck.
-[chuckles]
586
00:50:06,255 --> 00:50:08,591
That's what I love
about you, you're murder,
587
00:50:09,550 --> 00:50:11,344
absolute death.
[thunder]
588
00:50:11,594 --> 00:50:12,720
-Is that a compliment?
589
00:50:13,387 --> 00:50:14,597
-Oh, don't get carried away.
590
00:50:16,390 --> 00:50:19,310
I ordered that Italian silk
that you wanted at Selka.
591
00:50:20,144 --> 00:50:21,145
Pick it up tomorrow.
592
00:50:22,480 --> 00:50:24,273
You can take the money out of my bag
593
00:50:24,607 --> 00:50:25,566
later.
594
00:50:25,816 --> 00:50:28,653
[thunder]
595
00:50:28,986 --> 00:50:30,196
-Oh, what's the matter?
596
00:50:31,531 --> 00:50:32,532
Cat got your tongue?
597
00:50:33,699 --> 00:50:35,201
I said you can take the money.
598
00:50:39,497 --> 00:50:40,540
-I already have.
599
00:50:41,165 --> 00:50:42,166
-[chuckles]
600
00:50:42,959 --> 00:50:44,710
That's why I adore you, Snow.
601
00:50:45,628 --> 00:50:46,963
You're so predictable.
602
00:50:47,922 --> 00:50:49,757
-You wouldn't want me any other way.
603
00:50:51,092 --> 00:50:52,093
-[chuckles]
604
00:50:52,343 --> 00:50:53,886
I'm going to make you sweat, baby.
605
00:50:54,470 --> 00:50:56,847
You're my private fucking machine, right?
606
00:50:57,265 --> 00:50:58,933
[laughs]
607
00:51:01,310 --> 00:51:13,656
-[laughs]
608
00:51:14,115 --> 00:51:15,116
[inhales]
609
00:51:15,658 --> 00:51:24,709
[thunder, storming]
610
00:51:25,501 --> 00:51:30,715
-[panting]
-[moaning]
611
00:51:42,310 --> 00:51:45,313
-[moaning]
612
00:51:58,534 --> 00:52:02,955
[loud thunder]
613
00:52:03,205 --> 00:52:04,915
-Hey, baby, thunder won't hurt you.
614
00:52:05,207 --> 00:52:05,916
Come here.
615
00:52:06,167 --> 00:52:07,752
-[moaning]
Oh.
616
00:52:08,461 --> 00:52:11,839
-[moaning]
-Oh, oh, oh.
617
00:52:12,256 --> 00:52:15,217
-Oh.
-Oh.
618
00:52:15,468 --> 00:52:16,552
-Oh.
-[moaning]
619
00:52:16,802 --> 00:52:20,056
-Oh.
-Oh, man.
620
00:52:20,389 --> 00:52:24,477
Oh, you make me into such a cunt.
621
00:52:25,102 --> 00:52:26,646
Oh, you know.
[grunting]
622
00:52:29,774 --> 00:52:31,275
Oh, do that.
623
00:52:31,692 --> 00:52:32,693
Yeah!
624
00:52:33,277 --> 00:52:36,364
Oh, you stupid bastard, fucking cowboy.
625
00:52:36,614 --> 00:52:37,448
Oh.
-[laughs]
626
00:52:37,698 --> 00:52:38,824
-Oh, oh.
627
00:52:39,992 --> 00:52:42,161
[thunder]
628
00:52:42,662 --> 00:52:45,164
-[moaning]
629
00:52:45,748 --> 00:52:47,541
-I'm going to take it out of you now.
-Oh, no.
630
00:52:47,792 --> 00:52:48,834
No, not yet.
631
00:52:49,085 --> 00:52:49,919
Not ready yet.
632
00:52:50,169 --> 00:52:51,003
-No.
633
00:52:51,253 --> 00:52:51,754
Okay.
634
00:52:52,129 --> 00:52:53,130
-Oh.
635
00:52:53,422 --> 00:52:59,178
-[moaning]
-[panting]
636
00:53:06,352 --> 00:53:07,353
[grunting]
637
00:53:10,272 --> 00:53:15,653
-[moaning]
-Oh.
638
00:53:17,071 --> 00:53:18,197
-You like my prick?
639
00:53:19,615 --> 00:53:20,616
- I love your prick.
640
00:53:20,950 --> 00:53:22,576
It's so hot in my cunt.
641
00:53:22,993 --> 00:53:25,204
[laughs]
642
00:53:25,454 --> 00:53:26,288
-Just hold it.
643
00:53:26,539 --> 00:53:29,709
-[panting]
-Oops.
644
00:53:33,087 --> 00:53:34,880
-[moaning]
645
00:53:35,131 --> 00:53:37,717
[thunder]
646
00:53:37,967 --> 00:53:38,843
-Oh.
647
00:53:39,760 --> 00:53:40,886
-It's all right, baby.
648
00:53:42,722 --> 00:53:45,766
[bed rocking]
649
00:53:47,101 --> 00:53:52,648
-[panting]
[moaning]
650
00:53:53,899 --> 00:53:55,276
Oh, you're so good.
651
00:53:55,609 --> 00:53:58,946
[panting]
Oh.
652
00:53:59,196 --> 00:53:59,780
-Do you like my cock?
653
00:54:00,030 --> 00:54:01,031
- I love your cock.
654
00:54:01,282 --> 00:54:02,450
-[laughs]
-[moaning]
655
00:54:02,700 --> 00:54:05,619
[thunder]
656
00:54:05,870 --> 00:54:08,372
-Hold on.
-[moaning] Oh, my cunt.
657
00:54:08,622 --> 00:54:13,461
Yes.
Oh. Oh, yes.
658
00:54:13,794 --> 00:54:16,881
Oh.
[laughs]
659
00:54:17,131 --> 00:54:19,133
-Oh.
-Oh.
660
00:54:19,675 --> 00:54:21,635
[thunder]
661
00:54:21,886 --> 00:54:23,053
-[panting] -[moaning]
-Oh.
662
00:54:24,180 --> 00:54:25,639
-[moaning]
-Oh, you're good.
663
00:54:26,265 --> 00:54:27,266
-Oh, yes.
664
00:54:27,725 --> 00:54:29,059
[chuckles]
665
00:54:29,310 --> 00:54:30,519
-Oh, you're the best.
666
00:54:31,312 --> 00:54:32,938
[moaning]
[panting]
667
00:54:33,189 --> 00:54:34,440
-You're cumming.
668
00:54:34,982 --> 00:54:35,941
Oh.
669
00:54:36,192 --> 00:54:38,694
-[moaning]
-[moaning]
670
00:54:39,278 --> 00:54:40,488
Cum for me, baby.
671
00:54:41,322 --> 00:54:42,948
Come on.
Come on, baby.
672
00:54:43,741 --> 00:54:44,700
That's good.
673
00:54:44,950 --> 00:54:45,951
Come on.
674
00:54:46,452 --> 00:54:48,329
Look.
[chuckles]
675
00:54:52,541 --> 00:54:56,378
-Oh.
Yes, fuck me.
676
00:54:56,712 --> 00:54:58,130
[chuckles]
677
00:54:58,464 --> 00:55:01,759
-[grunting]
[moaning]
678
00:55:02,009 --> 00:55:03,427
-[panting]
Come on.
679
00:55:03,677 --> 00:55:05,179
-Oh, no.
680
00:55:05,471 --> 00:55:06,472
[moaning] Oh.
681
00:55:07,056 --> 00:55:10,309
-[grunting]
682
00:55:14,855 --> 00:55:21,070
[thunder]
683
00:55:21,612 --> 00:55:24,281
-[moaning]
[chuckling]
684
00:55:25,533 --> 00:55:26,951
[moaning]
685
00:55:29,245 --> 00:55:31,539
-[moaning]
I'm going to take it out of your cunt.
686
00:55:31,789 --> 00:55:33,040
I'm going to stick it up your ass.
687
00:55:33,290 --> 00:55:34,166
-[sighing]
688
00:55:36,085 --> 00:55:37,086
[grunting]
689
00:55:45,219 --> 00:55:46,679
-[growling]
[grunting]
690
00:55:55,104 --> 00:55:58,816
-[moaning] [panting]
Oh!
691
00:56:08,909 --> 00:56:11,537
[bed squeaking]
692
00:56:15,499 --> 00:56:18,544
-[panting]
[moaning]
693
00:56:35,978 --> 00:56:39,648
[thunder]
694
00:56:39,899 --> 00:56:42,151
-[moaning]
Oh.
695
00:56:46,071 --> 00:56:47,072
-[sighing]
696
00:56:48,282 --> 00:56:49,116
-[moaning]
697
00:56:49,366 --> 00:56:52,161
[laughing]
698
00:56:56,165 --> 00:57:03,756
-[laughs]
699
00:57:04,006 --> 00:57:04,882
[Kissing]
700
00:57:05,341 --> 00:57:08,636
[moaning]
701
00:57:12,222 --> 00:57:19,146
[cars passing]
702
00:57:19,855 --> 00:57:20,606
-I'll call you.
703
00:57:20,856 --> 00:57:22,274
You'll be at the club later?
704
00:57:22,775 --> 00:57:23,776
Oh, Snow?
705
00:57:24,026 --> 00:57:24,568
-Yeah?
706
00:57:24,818 --> 00:57:27,154
-I want you to take these to Mr.
Prince tomorrow morning.
707
00:57:27,404 --> 00:57:28,739
He's got to make a selection.
708
00:57:29,531 --> 00:57:30,866
-I'm not your errand boy.
709
00:57:31,283 --> 00:57:32,618
-I know what you are.
710
00:57:42,711 --> 00:57:44,964
[door opening]
711
00:57:45,839 --> 00:57:47,800
-Denise, what the hell are you doing here?
712
00:57:48,050 --> 00:57:49,134
-My God, what are you--
713
00:57:50,469 --> 00:57:51,845
-Isn't she supposed to be--
714
00:57:52,096 --> 00:57:52,638
-Shut up!
715
00:57:52,888 --> 00:57:53,764
-But I thought--
716
00:57:54,014 --> 00:57:55,057
-Don't be a fool.
717
00:57:55,474 --> 00:57:56,642
It's not Denise at all.
718
00:57:58,185 --> 00:57:59,269
It's Sandy.
719
00:57:59,895 --> 00:58:00,980
Am I right?
720
00:58:01,689 --> 00:58:03,732
Oh, but there is an amazing resemblance,
721
00:58:04,400 --> 00:58:06,652
but now that I look at you,
I can see that--
722
00:58:07,027 --> 00:58:08,570
-Is my sister here or not?
723
00:58:09,530 --> 00:58:11,115
-And now you've found us.
724
00:58:11,532 --> 00:58:16,578
-No, your sister works for me
and she's out on a special assignment,
725
00:58:17,204 --> 00:58:18,914
but we're so glad you've come to us.
726
00:58:19,164 --> 00:58:20,124
[chuckles]
I'm Rhonda.
727
00:58:20,833 --> 00:58:21,959
Perhaps she's told you, uh,
728
00:58:22,334 --> 00:58:23,335
about me.
729
00:58:24,336 --> 00:58:25,337
-Yes,
730
00:58:26,088 --> 00:58:27,089
she did.
731
00:58:27,381 --> 00:58:28,799
-She's beautiful, isn't she?
732
00:58:29,049 --> 00:58:30,217
Oh, but of course you know that.
733
00:58:31,176 --> 00:58:33,178
Just relax, dear, I'll take care of you.
734
00:58:34,930 --> 00:58:37,850
Snow, I want you to apologize
to the young lady.
735
00:58:38,892 --> 00:58:40,477
-I'm sorry, but I thought--
736
00:58:40,894 --> 00:58:42,021
-That'll be all, Snow.
737
00:58:42,938 --> 00:58:44,273
Don't forget your delivery.
738
00:58:45,941 --> 00:58:48,360
-Now, look, Rhonda.
-Good night, Snow!
739
00:58:56,326 --> 00:58:58,954
-My assistant, sometimes he can be deadly.
740
00:59:01,123 --> 00:59:02,916
Oh, let me see.
741
00:59:04,043 --> 00:59:05,044
Oh, yes.
742
00:59:05,753 --> 00:59:08,005
You definitely do have
a quality all your own.
743
00:59:08,839 --> 00:59:10,466
Just make yourself at home, dear.
744
00:59:10,799 --> 00:59:11,800
Don't worry.
745
00:59:12,051 --> 00:59:13,302
I can definitely use you.
746
00:59:14,386 --> 00:59:17,014
You just let Rhonda do
all the thinking, okay, sweetie?
747
00:59:17,264 --> 00:59:18,348
[chuckles]
748
00:59:20,225 --> 00:59:21,185
Here, baby.
749
00:59:21,435 --> 00:59:22,394
This'll warm you up.
750
00:59:23,687 --> 00:59:25,022
-Thank you.
751
00:59:26,690 --> 00:59:29,651
[music]
752
01:00:19,493 --> 01:00:20,494
[door closing]
753
01:01:25,767 --> 01:01:27,895
-[moaning]
754
01:01:42,659 --> 01:01:45,913
[doorbell rings]
755
01:01:46,163 --> 01:01:50,083
-[moaning]
756
01:01:50,876 --> 01:01:54,504
[doorbell rings]
757
01:01:54,755 --> 01:01:55,756
-[moaning]
758
01:02:12,731 --> 01:02:16,235
[doorbell rings]
759
01:02:26,662 --> 01:02:28,622
-[moaning]
760
01:02:53,897 --> 01:02:59,111
[doorbell rings]
761
01:03:03,949 --> 01:03:07,828
[doorbell rings]
762
01:03:10,706 --> 01:03:15,669
[footsteps]
763
01:03:24,636 --> 01:03:25,637
-Morning.
764
01:03:27,222 --> 01:03:28,223
Warm day, isn't it?
765
01:03:30,559 --> 01:03:34,104
Is Mr. Prince in?
I've uh, got a special delivery for him.
766
01:03:35,772 --> 01:03:37,399
I said, is Mr. Prince here?
767
01:03:40,277 --> 01:03:41,278
Hey!
768
01:03:42,195 --> 01:03:43,989
I came to see Mr. Prince.
769
01:03:44,823 --> 01:03:46,158
Is he here?
770
01:03:50,537 --> 01:03:51,955
-[sighing]
Who wants to know?
771
01:03:54,875 --> 01:03:55,751
-Tell him
772
01:03:56,001 --> 01:03:57,002
the snowman cometh.
773
01:03:58,337 --> 01:03:59,338
-He's not here.
774
01:04:01,673 --> 01:04:02,632
-Okay, I'll wait.
775
01:04:02,883 --> 01:04:05,969
[door closes]
[footsteps]
776
01:04:13,352 --> 01:04:15,520
-Those high shoes have
round heels on them?
777
01:04:17,189 --> 01:04:18,190
[door clicking]
778
01:04:19,316 --> 01:04:24,279
[footsteps]
779
01:04:24,529 --> 01:04:25,489
[portfolio drops]
780
01:04:31,787 --> 01:04:33,163
[glasses land on table]
781
01:05:01,566 --> 01:05:03,110
-Holy shit,
782
01:05:04,361 --> 01:05:05,695
you're a dirty little girl.
783
01:05:08,782 --> 01:05:10,242
You suck cock for Prince?
784
01:05:11,368 --> 01:05:12,285
Mm?
785
01:05:12,869 --> 01:05:14,204
I said, do you fellate him?
786
01:05:16,748 --> 01:05:18,708
What's the matter, cat got your tongue?
787
01:05:23,296 --> 01:05:24,965
Well, you know what they say about you,
788
01:05:25,215 --> 01:05:26,091
Lilah.
789
01:05:27,008 --> 01:05:28,260
-How do you know my name?
790
01:05:29,719 --> 01:05:31,054
-Everybody knows your name.
791
01:05:32,264 --> 01:05:33,849
Everybody knows all about you.
792
01:05:35,225 --> 01:05:37,561
-[moaning]
793
01:05:38,395 --> 01:05:39,563
-But I got what you need.
794
01:05:42,149 --> 01:05:43,150
-Show me.
795
01:05:49,448 --> 01:05:51,616
-You can either fuck it,
or you can suck it,
796
01:05:52,993 --> 01:05:56,288
or you can let me do things to you
that you've never even heard of.
797
01:05:59,124 --> 01:06:01,501
-[moaning]
798
01:06:47,964 --> 01:06:51,384
-[moaning]
799
01:06:58,308 --> 01:06:59,434
-Fuck me hard.
800
01:07:00,852 --> 01:07:04,105
[music]
801
01:07:04,356 --> 01:07:06,608
-[moaning] Oh, you infuriating bastard.
-[groaning] -Take me.
802
01:07:06,858 --> 01:07:08,401
Fuck me now.
Come on.
803
01:07:08,652 --> 01:07:10,695
-[groaning] Oh, yeah.
-Oh, yeah.
804
01:07:11,029 --> 01:07:15,158
[music]
805
01:07:21,998 --> 01:07:24,000
-[moaning]
806
01:07:26,836 --> 01:07:29,756
Oh, yes.
807
01:07:30,382 --> 01:07:34,261
[moaning]
-[moaning]
808
01:07:34,511 --> 01:07:35,720
-[panting] Oh, that's it.
809
01:07:35,971 --> 01:07:37,806
-[moaning]
-Oh, yes, that's good.
810
01:07:38,056 --> 01:07:39,099
Oh, I love it.
811
01:07:39,432 --> 01:07:40,642
-[groaning]
-Oh, yes.
812
01:07:40,892 --> 01:07:42,060
-[moaning]
-Give it to me.
813
01:07:42,310 --> 01:07:44,229
-[moaning]
-[panting]
814
01:07:44,479 --> 01:07:45,480
-Oh.
815
01:07:45,814 --> 01:07:46,815
-Oh.
816
01:07:48,608 --> 01:07:51,987
[moaning]
817
01:08:00,829 --> 01:08:01,788
-Oh, God.
818
01:08:02,038 --> 01:08:02,956
Oh, please.
819
01:08:03,206 --> 01:08:03,915
[moaning]
-[moaning]
820
01:08:04,165 --> 01:08:05,083
[panting]
821
01:08:05,625 --> 01:08:07,210
-[moaning]
822
01:08:14,968 --> 01:08:17,012
[kissing sounds]
823
01:08:27,981 --> 01:08:30,025
-[moaning]
824
01:08:45,040 --> 01:08:46,041
Oh, yes.
825
01:08:46,374 --> 01:08:47,417
Oh, eat it.
826
01:08:47,751 --> 01:08:49,878
[moaning]
827
01:08:50,128 --> 01:08:51,921
Oh, your mouth feels good.
-[moaning]
828
01:08:52,172 --> 01:08:53,256
-Oh, don't stop.
829
01:08:53,798 --> 01:08:57,260
[moaning]
[panting]
830
01:08:57,969 --> 01:09:00,055
Oh, fuck me, you son of a bitch.
831
01:09:00,555 --> 01:09:02,432
Oh, give it to me.
832
01:09:03,099 --> 01:09:04,100
Oh, yes.
833
01:09:04,351 --> 01:09:07,020
[moaning]
[panting]
834
01:09:07,270 --> 01:09:08,855
-I'll give it to you,
you hot little bitch.
835
01:09:09,105 --> 01:09:10,023
-Oh, God.
-[groaning]
836
01:09:10,273 --> 01:09:11,066
-Oh, please.
837
01:09:11,316 --> 01:09:12,150
[moaning]
-[moaning]
838
01:09:12,400 --> 01:09:14,027
-[moaning]
-Goddamn.
839
01:09:14,319 --> 01:09:15,111
Oh.
[chuckling]
840
01:09:15,362 --> 01:09:17,322
-[moaning]
841
01:09:17,572 --> 01:09:18,865
-You like that, huh?
-[moaning] Oh, I love it.
842
01:09:19,115 --> 01:09:20,075
[moaning]
843
01:09:20,325 --> 01:09:22,577
[music]
844
01:09:22,869 --> 01:09:29,584
-[grunting]
[moaning]
845
01:09:49,979 --> 01:09:51,314
[kissing sounds]
846
01:09:57,570 --> 01:10:02,200
[music]
847
01:10:56,629 --> 01:10:57,672
-All this is for you.
848
01:10:59,048 --> 01:11:00,592
-Rhonda, this is wonderful.
849
01:11:01,760 --> 01:11:03,762
I can't possibly accept these things.
850
01:11:04,179 --> 01:11:05,096
-I want you to.
851
01:11:05,346 --> 01:11:06,139
It's my work.
852
01:11:06,389 --> 01:11:08,892
You don't want to keep me
from doing my work, do you?
853
01:11:09,434 --> 01:11:10,435
Look at you.
854
01:11:11,019 --> 01:11:12,645
You're absolutely perfect
855
01:11:13,772 --> 01:11:14,773
and you're ready.
856
01:11:16,524 --> 01:11:24,574
[music]
857
01:11:24,824 --> 01:11:25,784
-It's you.
858
01:11:31,706 --> 01:11:33,249
Take your hand off me, Rhonda.
859
01:11:34,292 --> 01:11:36,920
I know what to do.
860
01:11:39,214 --> 01:11:44,010
[music]
861
01:12:40,149 --> 01:12:42,777
[moaning]
862
01:12:45,655 --> 01:12:46,990
-Put your tongue in deep.
863
01:12:47,907 --> 01:12:48,908
Fuck me.
864
01:12:50,243 --> 01:12:51,744
Do it while he's looking at us.
865
01:12:51,995 --> 01:12:55,832
[moaning]
[music]
866
01:13:03,631 --> 01:13:06,259
-Force it up between my legs and [7].
867
01:13:06,551 --> 01:13:08,511
[moaning]
868
01:13:08,928 --> 01:13:09,888
-Fuck me, Rhonda.
869
01:13:10,138 --> 01:13:11,389
It's what I want you to do.
870
01:13:11,639 --> 01:13:15,894
[moaning]
871
01:13:24,652 --> 01:13:25,820
-Yes.
872
01:13:26,863 --> 01:13:27,864
Yes, I want it.
873
01:13:29,699 --> 01:13:31,159
I want you to feel it, too.
874
01:13:32,785 --> 01:13:34,203
Just watch you.
875
01:13:34,704 --> 01:13:36,623
It's what you do for Rhonda.
876
01:13:37,248 --> 01:13:39,334
He's watching us, Rhonda, fuck each other.
877
01:13:40,668 --> 01:13:42,462
Oh, more, deeper.
878
01:13:43,296 --> 01:13:44,255
Oh, yes.
879
01:13:44,505 --> 01:13:45,632
Yes, I love it.
880
01:13:46,174 --> 01:13:52,722
[moaning]
881
01:13:52,972 --> 01:13:56,267
-I want to explode, please,
and stay there.
882
01:13:56,893 --> 01:13:58,811
Oh, like that.
883
01:13:59,062 --> 01:14:00,313
Yes, like that.
884
01:14:00,813 --> 01:14:04,901
[moaning]
885
01:14:34,430 --> 01:14:35,807
[moaning]
-No.
886
01:14:36,057 --> 01:14:37,016
Don't.
887
01:14:37,266 --> 01:14:41,062
Can't leave me now, please, Rhonda.
888
01:14:41,521 --> 01:14:43,064
Don't, please.
889
01:14:43,523 --> 01:14:44,482
Don't.
890
01:14:45,108 --> 01:14:46,109
Oh!
891
01:14:46,776 --> 01:14:53,866
[music]
892
01:14:54,784 --> 01:15:02,125
[strange electronic music]
893
01:16:13,696 --> 01:16:15,990
-[sighing]
894
01:16:21,996 --> 01:16:30,004
[rock music]
895
01:16:53,694 --> 01:16:54,987
[kissing sounds]
896
01:17:03,412 --> 01:17:05,206
-[panting]
897
01:17:39,699 --> 01:17:40,700
-No.
898
01:17:41,367 --> 01:17:43,244
Please, let me have it, please.
899
01:17:44,078 --> 01:17:51,252
[music]
900
01:18:18,362 --> 01:18:19,780
-Denise!
901
01:18:21,741 --> 01:18:27,663
[piano music]
902
01:18:36,130 --> 01:18:37,548
-Rhonda.
903
01:18:38,257 --> 01:18:46,724
[string music]
904
01:18:47,099 --> 01:18:48,517
-It was you.
905
01:18:48,893 --> 01:18:49,894
Always.
906
01:18:50,269 --> 01:18:51,687
Always, it was you.
907
01:18:52,939 --> 01:18:59,278
[music]
908
01:19:18,714 --> 01:19:21,300
-Please, take me now.
909
01:19:21,717 --> 01:19:22,718
I want you.
910
01:19:53,499 --> 01:19:57,628
[moaning]
911
01:20:23,529 --> 01:20:24,530
[moaning]
912
01:20:29,410 --> 01:20:30,911
-Oh, yes.
913
01:20:35,499 --> 01:20:37,668
[moaning]
914
01:20:52,516 --> 01:20:55,227
[moaning]
915
01:21:02,360 --> 01:21:04,570
[panting] -Yes, yes.
916
01:21:05,029 --> 01:21:09,367
[moaning]
917
01:21:11,160 --> 01:21:19,293
[eerie music]
918
01:23:08,486 --> 01:23:09,737
-[gasping]
919
01:23:09,987 --> 01:23:14,783
[screaming]
920
01:23:41,769 --> 01:23:49,735
[funk music]
921
01:24:18,639 --> 01:24:22,268
♪ Ever since I was a child ♪
922
01:24:23,852 --> 01:24:28,357
♪ it was always your eyes I saw ♪
923
01:24:28,607 --> 01:24:30,901
♪ eyes glittering at me ♪
924
01:24:32,486 --> 01:24:36,240
♪ You were always very tall ♪
925
01:24:36,490 --> 01:24:39,827
♪ Oh, you were the prince of my kingdom ♪
926
01:24:40,077 --> 01:24:42,079
♪ in my fantasy ♪
927
01:24:42,621 --> 01:24:47,626
♪ I'm walking neon nights of the city ♪
928
01:24:48,586 --> 01:24:49,795
-To my darling daughter,
929
01:24:51,046 --> 01:24:52,840
this is a very hard letter to write.
930
01:24:54,133 --> 01:24:56,468
-Someday, you'll be old enough
to understand
931
01:24:57,261 --> 01:24:58,887
why I can't be with you anymore.
932
01:24:59,972 --> 01:25:01,682
For now, though, please believe me.
933
01:25:01,932 --> 01:25:02,975
It's better this way.
934
01:25:03,767 --> 01:25:05,144
I want a good life for you.
935
01:25:06,228 --> 01:25:09,106
Maybe someday I'll be able
to explain why I have to leave.
936
01:25:09,982 --> 01:25:13,402
- I only hope that you will remember me
and keep my picture
937
01:25:14,069 --> 01:25:16,363
and be daddy's good girls
until we meet again.
938
01:25:17,823 --> 01:25:19,158
Take care of your mom.
939
01:25:20,284 --> 01:25:22,703
You have a wonderful life ahead of you.
940
01:25:22,953 --> 01:25:25,164
-All my love forever, Daddy.
941
01:25:27,207 --> 01:25:30,127
All my love forever, Daddy.
♪ Were you ever there at all? ♪
942
01:25:32,421 --> 01:25:35,299
All my love forever, Daddy.
943
01:25:35,674 --> 01:25:38,093
♪ In my fantasy ♪
944
01:25:38,344 --> 01:25:43,265
♪ I'm walking, neon nights of the city ♪
945
01:25:44,058 --> 01:25:45,893
♪ And judging up, for you ♪
946
01:25:46,143 --> 01:25:49,229
♪ Are you really gone? ♪
947
01:25:51,148 --> 01:25:52,358
[door closes]
948
01:25:53,275 --> 01:25:54,777
-We don't want to wake him up.
949
01:25:55,235 --> 01:25:57,696
♪ Falling, falling free. ♪
950
01:25:57,946 --> 01:26:04,536
♪ Will you really let me fall? ♪
951
01:26:07,206 --> 01:26:11,710
♪ The magician in my fantasy. ♪
952
01:26:15,214 --> 01:26:19,301
♪ Through the gold and purple light ♪
953
01:26:20,969 --> 01:26:24,598
♪ it was always your eyes I saw. ♪
954
01:26:24,848 --> 01:26:27,017
♪ They put the hit on me. ♪
955
01:26:29,228 --> 01:26:49,748
♪ Will you really let me fall? ♪
59498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.