All language subtitles for NCIS Sydney S03E05 720p x264-FENiX[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,974 --> 00:00:03,476 [Mackey] 2 00:00:03,509 --> 00:00:06,512 AFP have made a P-35 request. 3 00:00:06,545 --> 00:00:07,780 What's a P-35? 4 00:00:07,813 --> 00:00:10,483 Hard copy application. No more lies. 5 00:00:10,516 --> 00:00:12,218 -[Rocket whooshes] -[Screams] Incoming! 6 00:00:12,285 --> 00:00:13,486 My name is Rashid Rahmati 7 00:00:13,519 --> 00:00:15,288 and I have evidence of an American war crime. 8 00:00:15,321 --> 00:00:16,489 I took orders from a man 9 00:00:16,522 --> 00:00:17,790 they called Ghost. 10 00:00:17,823 --> 00:00:21,227 He walked through the rubble, executing the survivors. 11 00:00:21,294 --> 00:00:23,496 I used one of the Australians' body cams to record it. 12 00:00:23,529 --> 00:00:26,232 I know the Marine Corps tried to end you. 13 00:00:26,299 --> 00:00:28,834 There's folks out there looking for any excuse 14 00:00:28,867 --> 00:00:30,803 to finish what they started. 15 00:00:30,836 --> 00:00:32,036 [Gunshot] 16 00:00:32,105 --> 00:00:33,472 [Mackey] The targets. 17 00:00:33,506 --> 00:00:34,973 Whoever The Ghost was working for 18 00:00:35,007 --> 00:00:36,342 was covering their tracks. 19 00:00:36,375 --> 00:00:37,976 [Dark music] 20 00:00:42,315 --> 00:00:44,950 -[Projector ticks] -[Train chugs on film] 21 00:00:44,983 --> 00:00:48,521 [Suspenseful music plays on film] 22 00:00:56,929 --> 00:00:58,397 [Faint cough] 23 00:01:00,899 --> 00:01:02,835 [Suspenseful music continues on film] 24 00:01:17,816 --> 00:01:21,187 -[Train chugs] -[Railway bell dings] 25 00:01:24,257 --> 00:01:26,592 [Suspenseful music continues on film] 26 00:01:27,560 --> 00:01:29,762 [Indistinct dialogue on film] 27 00:01:29,794 --> 00:01:31,897 [Train whistle blows] 28 00:01:31,930 --> 00:01:34,900 [Dramatic music plays on film] 29 00:01:39,705 --> 00:01:42,141 [Train whistle blares] 30 00:01:46,445 --> 00:01:49,081 [Breathes heavily] 31 00:01:49,114 --> 00:01:52,285 [Unsettling music] 32 00:01:52,318 --> 00:01:53,686 [Door closes] 33 00:01:57,423 --> 00:01:59,558 [Footsteps thud] 34 00:02:01,026 --> 00:02:02,228 [Outer door closes] 35 00:02:03,162 --> 00:02:05,698 [Footsteps thud] 36 00:02:10,603 --> 00:02:12,471 [Suspenseful music] 37 00:02:12,505 --> 00:02:14,740 [Slow footsteps thud] 38 00:02:22,481 --> 00:02:24,750 [Unsettling music] 39 00:02:28,321 --> 00:02:29,522 [Music intensifies] 40 00:02:29,588 --> 00:02:31,457 [Thudding nearby] 41 00:02:31,490 --> 00:02:33,858 [Suspenseful music] 42 00:02:36,895 --> 00:02:39,232 [Slow footsteps thud] 43 00:02:42,935 --> 00:02:45,170 [Chilling chord] 44 00:02:45,204 --> 00:02:46,872 [Slow footsteps thud] 45 00:02:49,107 --> 00:02:50,343 [Screams] 46 00:02:52,611 --> 00:02:55,881 [Theme music] 47 00:03:27,980 --> 00:03:30,115 [Phone rings] 48 00:03:34,987 --> 00:03:38,056 [Phone continues ringing] 49 00:03:39,892 --> 00:03:41,994 [Whimsical music] 50 00:03:42,027 --> 00:03:44,161 [Clears throat] 51 00:03:46,265 --> 00:03:49,233 You've reached Travis Riggs. Please leave a message. 52 00:03:49,268 --> 00:03:50,403 Beep! 53 00:03:51,837 --> 00:03:53,706 Uh, yeah, she's right here. 54 00:03:53,739 --> 00:03:55,641 Um, yeah. 55 00:03:56,442 --> 00:03:58,277 It's for you. Sounds important. 56 00:04:02,014 --> 00:04:03,549 Mackey. 57 00:04:03,582 --> 00:04:06,084 Early bird eats the worm. [Chuckles] 58 00:04:06,118 --> 00:04:08,186 Not that you eat worms. 59 00:04:08,220 --> 00:04:09,221 Or have worms. 60 00:04:09,254 --> 00:04:10,956 -Okay. -Sorry, you wanted to see me? 61 00:04:11,023 --> 00:04:13,358 Yeah, I want to get your application off to AFP today, 62 00:04:13,392 --> 00:04:14,560 get it sorted. 63 00:04:14,593 --> 00:04:15,528 [Blue] Mm-hm. 64 00:04:15,561 --> 00:04:17,296 Trouble is I can't seem to find 65 00:04:17,363 --> 00:04:18,897 your tertiary qualifications. 66 00:04:18,931 --> 00:04:21,666 Ah, ye olde tertiary qualifications. 67 00:04:21,700 --> 00:04:23,669 Yeah, I thought I was looking in the wrong section, 68 00:04:23,702 --> 00:04:26,038 but your bachelor of science, your computer science degree, 69 00:04:26,071 --> 00:04:30,376 your PhD in IT and forensic science. 70 00:04:30,409 --> 00:04:32,578 I just need the certified copies. 71 00:04:32,611 --> 00:04:33,912 Yeah. 72 00:04:33,946 --> 00:04:35,080 Okay. 73 00:04:35,881 --> 00:04:39,251 JD, you know how you said for me to be... 74 00:04:39,284 --> 00:04:42,287 ..full, accurate and honest? 75 00:04:42,321 --> 00:04:44,056 -Yeah. -[Blue] Yeah. 76 00:04:44,089 --> 00:04:47,826 [Inhales] Well, I have been. 77 00:04:49,061 --> 00:04:50,796 Right. 78 00:04:54,933 --> 00:04:56,369 Right. 79 00:04:58,070 --> 00:05:02,074 So in regards to your qualifications 80 00:05:02,107 --> 00:05:04,610 for your role at NCIS, you have... 81 00:05:04,643 --> 00:05:07,480 -Zero. -Zero. 82 00:05:08,347 --> 00:05:10,949 I mean, it's not like I didn't do the work. I did, you know? 83 00:05:10,983 --> 00:05:11,984 I got straight HDs. 84 00:05:12,050 --> 00:05:14,086 Um, I won the University Medal, twice. 85 00:05:14,119 --> 00:05:17,356 -You did? -Yeah, just...for other people. 86 00:05:17,423 --> 00:05:18,824 Why would you do that, Blue?! 87 00:05:18,891 --> 00:05:21,293 I don't know. They offered to pay me. 88 00:05:21,326 --> 00:05:23,228 Kiddo, what are... 89 00:05:25,130 --> 00:05:26,665 Back on the books yet, Blue? 90 00:05:26,699 --> 00:05:28,467 Ah, yeah, book adjacent. 91 00:05:28,501 --> 00:05:30,302 Just crossing the 'T's and dotting the 'I's. 92 00:05:30,335 --> 00:05:31,737 [Mackey] Okay, it'll have to wait. 93 00:05:31,770 --> 00:05:33,839 We've got a situation at a movie theater. 94 00:05:33,872 --> 00:05:35,474 [Keys jangle] 95 00:05:37,843 --> 00:05:39,978 -We'll pick this up later, yeah? -Yep. 96 00:05:47,753 --> 00:05:50,122 [Smoky brass music] 97 00:05:50,155 --> 00:05:51,824 [Mackey] What's the holdup with Blue? 98 00:05:51,857 --> 00:05:54,326 [JD] You know what the AFP application process is like. 99 00:05:54,359 --> 00:05:55,561 [Mackey] No, that's why I'm asking. 100 00:05:55,628 --> 00:05:57,029 [JD] Well, it's a long application. 101 00:05:57,062 --> 00:05:58,363 It's like War and Peace long. 102 00:05:58,397 --> 00:06:00,298 -Have you read it? -War and Peace? No. 103 00:06:00,332 --> 00:06:02,535 Blue's application? Yeah, of course. 104 00:06:02,568 --> 00:06:03,869 And? 105 00:06:04,870 --> 00:06:07,673 And, well, it's a cracker. 106 00:06:07,706 --> 00:06:09,007 She's being super thorough. 107 00:06:09,041 --> 00:06:12,878 -And honest? -To a fault. 108 00:06:12,911 --> 00:06:14,379 Okay, good. 109 00:06:14,447 --> 00:06:16,715 The sooner we get it sorted, the sooner we can find 110 00:06:16,749 --> 00:06:18,884 a forever home for your stray bomb tech. 111 00:06:18,951 --> 00:06:21,854 [Siren blares nearby] 112 00:06:21,887 --> 00:06:24,156 -[Camera clicks] -[Flash pops] 113 00:06:28,160 --> 00:06:30,062 [Doc Roy grunts] 114 00:06:32,063 --> 00:06:35,200 -[Mackey] Ooh! -[JD] Mm! [Coughs] 115 00:06:35,233 --> 00:06:38,571 [Doc Roy] Yeah, if you're wondering about the, uh, aroma, 116 00:06:38,604 --> 00:06:42,007 let me introduce Lieutenant Felix Ebrahimi. 117 00:06:42,039 --> 00:06:43,909 [JD] Oh. Ugh. 118 00:06:43,942 --> 00:06:46,011 [JD] Besides what he ate for dinner, what do we know? 119 00:06:46,044 --> 00:06:49,381 Naval attaché based out of the US Consulate, Sydney. 120 00:06:49,414 --> 00:06:51,049 Cleaners found him this morning. 121 00:06:51,083 --> 00:06:54,119 Last seen alive by the usher at the 10pm screening last night. 122 00:06:54,186 --> 00:06:55,688 Mm, that fits with rigor mortis. 123 00:06:55,721 --> 00:06:58,023 The old boy's starting to, uh, stiffen up. 124 00:06:58,056 --> 00:07:00,358 Who brings popcorn into the stall? 125 00:07:00,392 --> 00:07:02,661 Yeah, lid's down, pants up. What does that tell us? 126 00:07:02,695 --> 00:07:05,498 He wasn't dropping the kids off at the pool, was he? 127 00:07:06,264 --> 00:07:09,267 So what's the next most popular reason to visit a public toilet? 128 00:07:09,301 --> 00:07:10,936 Anonymous sex. 129 00:07:12,705 --> 00:07:14,139 Quick on the draw there, Rosie. 130 00:07:14,206 --> 00:07:17,943 How about the next most popular? 131 00:07:18,010 --> 00:07:19,011 [Suspenseful sting] 132 00:07:19,044 --> 00:07:21,313 Uh, drug deal gone bad? 133 00:07:21,379 --> 00:07:23,849 Beats being murdered for popcorn. 134 00:07:25,317 --> 00:07:28,386 Psh! Wasn't even his popcorn, according to the movie usher. 135 00:07:28,420 --> 00:07:30,623 He only sold two tickets that session, 136 00:07:30,656 --> 00:07:33,826 one to our dead attaché and one to the dude that came late, 137 00:07:33,892 --> 00:07:35,594 guy that bought the popcorn. 138 00:07:35,628 --> 00:07:37,262 So popcorn guy murders the attaché? 139 00:07:37,295 --> 00:07:40,265 Maybe. But there was a third man. 140 00:07:40,298 --> 00:07:42,434 You said only two tickets were sold. 141 00:07:42,467 --> 00:07:45,237 Because the third man snuck into the movie without paying. 142 00:07:45,270 --> 00:07:47,272 The third man could be a player in all this too. 143 00:07:47,305 --> 00:07:50,609 I swear to God, D, you say "third man" one more time... 144 00:07:50,643 --> 00:07:52,678 Oh, come on, Evie. Seriously? 145 00:07:52,745 --> 00:07:56,515 The Third Man? Sneaking into a noir movie? 146 00:07:56,582 --> 00:07:58,984 Did the usher get us an ID on either? 147 00:07:59,017 --> 00:08:00,853 Yeah, sure. 148 00:08:00,919 --> 00:08:02,420 Thank you. 149 00:08:02,454 --> 00:08:04,957 Okay, here's his description of the first guy. 150 00:08:04,990 --> 00:08:08,493 "Olive-skinned, male, kinda old." 151 00:08:08,527 --> 00:08:10,495 Want to hear his take on the second guy? 152 00:08:10,529 --> 00:08:11,429 Yeah. 153 00:08:11,463 --> 00:08:13,932 "Olive-skinned, male, kinda old." 154 00:08:13,966 --> 00:08:15,133 Useful. 155 00:08:15,167 --> 00:08:18,971 Okay, right, just call me if anything changes. Thanks. 156 00:08:19,004 --> 00:08:20,438 [Clears throat] 157 00:08:20,472 --> 00:08:22,941 -What have you got, Doc? -Ooh, salted caramel. 158 00:08:22,975 --> 00:08:24,643 You want a bite? [Chuckles] 159 00:08:24,677 --> 00:08:27,145 Uh, well, the first stab wound 160 00:08:27,179 --> 00:08:29,882 punctured your attaché's heart, likely what killed him. 161 00:08:29,948 --> 00:08:32,083 But then, of course, your killer, 162 00:08:32,116 --> 00:08:33,718 you know, he didn't stop there, did he? 163 00:08:33,785 --> 00:08:37,590 -So after killing him, he... -Gutted him. Like a fish. 164 00:08:37,623 --> 00:08:39,191 Now, the question is why. 165 00:08:39,256 --> 00:08:41,293 [DeShawn] Boss, you're not going to believe this. 166 00:08:41,326 --> 00:08:43,061 So, checked Felix's file. 167 00:08:43,128 --> 00:08:45,698 NCIS had a 7N investigation into him. 168 00:08:45,731 --> 00:08:47,032 7N? That's narcotics. 169 00:08:47,099 --> 00:08:49,101 Popped up on his friend's socials six months ago. 170 00:08:49,134 --> 00:08:52,871 Felix was a US Naval attaché. How does he still have a job? 171 00:08:52,905 --> 00:08:56,141 -Because NCIS cleared him. -Someone's getting fired. 172 00:09:00,078 --> 00:09:03,348 Felix had top-level clearances vetted three ways to Sunday. 173 00:09:03,381 --> 00:09:05,550 The photo's a fake. You know that. 174 00:09:05,584 --> 00:09:08,754 So who faked it? And why? 175 00:09:08,821 --> 00:09:12,490 [Rankin] Well, his family fled to the US 40 years ago. 176 00:09:12,524 --> 00:09:14,593 I'd start there. 177 00:09:16,161 --> 00:09:17,963 But you knew that too. 178 00:09:20,032 --> 00:09:22,134 You want to tell me why you're really here? 179 00:09:23,501 --> 00:09:24,637 Here. 180 00:09:26,404 --> 00:09:28,406 Someone's having a bad day. 181 00:09:28,440 --> 00:09:31,209 -Who am I looking at? -I was hoping you could tell me. 182 00:09:31,243 --> 00:09:33,578 We're thinking he's American. 183 00:09:33,612 --> 00:09:35,113 Call sign Ghost. 184 00:09:35,948 --> 00:09:38,516 -Any idea what he was after? -Two things. 185 00:09:38,550 --> 00:09:41,386 An SD card with footage of a rocket strike 186 00:09:41,419 --> 00:09:43,822 on an Afghan village hosting a ton of heroin. 187 00:09:43,856 --> 00:09:45,423 And the second? 188 00:09:45,457 --> 00:09:48,426 I watched him expertly nick a woman's femoral artery, 189 00:09:48,493 --> 00:09:49,695 to break up his tail. 190 00:09:49,728 --> 00:09:51,596 Led me into a kill box. 191 00:09:52,731 --> 00:09:54,566 The guy was hunting me. 192 00:09:54,599 --> 00:09:56,468 Scroll on. 193 00:09:57,936 --> 00:10:00,605 [Suspenseful music] 194 00:10:02,540 --> 00:10:03,876 It's a kill list. 195 00:10:05,210 --> 00:10:06,645 I need a name. 196 00:10:07,846 --> 00:10:10,448 Asking about someone like this 197 00:10:10,482 --> 00:10:13,218 is likely to send up a few flares. 198 00:10:13,251 --> 00:10:15,688 I've made a copy of the SD card. 199 00:10:17,289 --> 00:10:18,724 I need you to make it clear 200 00:10:18,757 --> 00:10:20,625 that anything happens to me... 201 00:10:21,660 --> 00:10:23,028 ..the footage goes viral. 202 00:10:23,061 --> 00:10:25,563 Strong play, Agent Mackey. 203 00:10:26,799 --> 00:10:28,734 I hope you know what you're doing. 204 00:10:28,767 --> 00:10:31,503 [Intense music] 205 00:10:38,777 --> 00:10:41,246 There were four fingerprints found on the box of popcorn - 206 00:10:41,313 --> 00:10:43,882 the usher, Felix and two others. 207 00:10:43,916 --> 00:10:45,517 But one was a partial, no hits. 208 00:10:45,550 --> 00:10:47,853 But the last one pinged on a biometric database 209 00:10:47,886 --> 00:10:49,221 for Sydney Airport. 210 00:10:49,287 --> 00:10:52,590 Say hello to Ali Azad. 211 00:10:52,657 --> 00:10:54,192 Arrived in town on Tuesday. 212 00:10:54,226 --> 00:10:56,094 -[JD] Let's talk to him. -That's gonna be tough. 213 00:10:56,161 --> 00:10:57,696 Ali hasn't been seen at the hotel 214 00:10:57,730 --> 00:10:59,164 since the day of the murder. 215 00:10:59,197 --> 00:11:00,398 Sounds like he's gone to ground. 216 00:11:00,432 --> 00:11:02,334 Nice of you to join us. 217 00:11:02,367 --> 00:11:03,568 What's Ali doing in the country? 218 00:11:03,635 --> 00:11:04,903 He flew in with his daughter, 219 00:11:04,937 --> 00:11:08,073 Rana Azad, an up-and-coming chess baller. 220 00:11:08,140 --> 00:11:09,708 This is live. 221 00:11:09,742 --> 00:11:12,377 Wait, you have a live chess feed on your phone? 222 00:11:12,410 --> 00:11:13,511 A new low for you. 223 00:11:13,545 --> 00:11:15,180 Rana's playing in the Australasian 224 00:11:15,213 --> 00:11:16,749 International Chess Championship. 225 00:11:16,815 --> 00:11:18,717 She's playing in Sydney? 226 00:11:18,751 --> 00:11:20,853 Currently smoking out all the old grandmasters. 227 00:11:20,886 --> 00:11:23,922 Her dad's her coach and a famous chess composer. 228 00:11:23,956 --> 00:11:25,357 Chess composer? 229 00:11:25,390 --> 00:11:26,892 People who create chess problems. 230 00:11:26,925 --> 00:11:29,594 Dad's the coach, he's gonna be there. 231 00:11:29,661 --> 00:11:31,830 What are you waiting for? Go. 232 00:11:33,531 --> 00:11:35,567 [Doc Roy] Now, a piece of the blade snapped off 233 00:11:35,600 --> 00:11:37,870 and became lodged in his ribs. 234 00:11:37,903 --> 00:11:41,273 That indicates a knife of some sort. 235 00:11:41,339 --> 00:11:42,574 Now, you have a look. 236 00:11:42,607 --> 00:11:45,377 [Surgical instruments clink] 237 00:11:45,410 --> 00:11:47,946 [Suspenseful music] 238 00:11:49,381 --> 00:11:52,951 So if we find the damaged knife, could we match it? 239 00:11:52,985 --> 00:11:54,252 Ohhh, don't look at me. 240 00:11:54,286 --> 00:11:57,189 No, you'd need a forensic expert for that level of detail. 241 00:11:57,222 --> 00:12:00,592 You know, someone with a PhD in forensic science, for example. 242 00:12:00,625 --> 00:12:02,227 Okay, Rosie, we get the point. 243 00:12:02,260 --> 00:12:04,096 Well, I mean, I could take a punt, 244 00:12:04,129 --> 00:12:06,631 but I'd just be talking out the back of my arse, 245 00:12:06,698 --> 00:12:08,433 because I'm not a forensic scientist. 246 00:12:08,466 --> 00:12:10,936 -You done? -Not quite. 247 00:12:10,969 --> 00:12:14,306 Now, X-rays did show something lodged 248 00:12:14,339 --> 00:12:15,473 in his esophagus, 249 00:12:15,507 --> 00:12:18,443 and that's why I called you in. 250 00:12:18,476 --> 00:12:20,212 Great. 251 00:12:21,313 --> 00:12:23,048 [Murmurs] 252 00:12:24,016 --> 00:12:25,650 Hang on. 253 00:12:25,717 --> 00:12:27,452 Oh, come on. 254 00:12:27,485 --> 00:12:28,520 Eugh. 255 00:12:28,586 --> 00:12:29,988 -[Flesh squelches] -[Doc Roy grunts] 256 00:12:31,356 --> 00:12:33,158 [Doc Roy laughs wheezily] 257 00:12:33,225 --> 00:12:36,161 Voila! A pawn. 258 00:12:36,228 --> 00:12:37,629 That's a career first for me. 259 00:12:37,662 --> 00:12:39,832 My guess is he tried to swallow it 260 00:12:39,865 --> 00:12:42,167 and, well, choke-mate. 261 00:12:42,200 --> 00:12:43,501 Wow. 262 00:12:44,502 --> 00:12:46,170 Odd last meal. 263 00:12:49,007 --> 00:12:50,108 Oh, hang on. 264 00:12:55,713 --> 00:12:56,614 USB. 265 00:12:56,648 --> 00:12:58,817 Career first for all of us. 266 00:12:58,851 --> 00:13:01,286 So Felix wasn't killed for drugs. He was killed for this. 267 00:13:01,319 --> 00:13:03,889 [Unsettling music] 268 00:13:06,558 --> 00:13:08,126 [Trigger] 'Sup? 269 00:13:08,160 --> 00:13:10,328 Hanging around waiting to get fired. 270 00:13:10,362 --> 00:13:11,830 You? 271 00:13:11,864 --> 00:13:14,833 Hanging around hoping nothing tech-y comes across my desk. 272 00:13:14,867 --> 00:13:15,700 [Door opens] 273 00:13:15,733 --> 00:13:17,836 Trigger, need you to open the files 274 00:13:17,870 --> 00:13:19,004 on this USB. 275 00:13:19,838 --> 00:13:21,940 Uh, no worries. 276 00:13:21,974 --> 00:13:24,542 [Quirky music] 277 00:13:24,576 --> 00:13:27,045 [Trigger clears throat] 278 00:13:29,381 --> 00:13:31,683 Uh, no! Sorry to interrupt. 279 00:13:31,716 --> 00:13:33,852 Just reminding you that that laptop 280 00:13:33,886 --> 00:13:35,787 is connected to the NCIS server. 281 00:13:36,688 --> 00:13:37,589 True. 282 00:13:37,655 --> 00:13:38,690 Making us vulnerable 283 00:13:38,723 --> 00:13:39,724 to a malware attack. 284 00:13:39,757 --> 00:13:41,693 Also very true. 285 00:13:41,726 --> 00:13:44,729 [Blue] No, sorry, sorry, you need to plug that USB 286 00:13:44,795 --> 00:13:48,233 into an air-gapped, firewalled device 287 00:13:48,300 --> 00:13:50,135 to safely verify its contents. 288 00:13:50,168 --> 00:13:51,336 Yes. 289 00:13:52,938 --> 00:13:54,072 Like this one. 290 00:14:00,512 --> 00:14:03,848 -So... -Yep. [Sighs] Got it. 291 00:14:05,884 --> 00:14:07,585 Okay. 292 00:14:07,619 --> 00:14:09,321 [Trigger sighs] 293 00:14:09,354 --> 00:14:10,555 Think you can crack that? 294 00:14:10,588 --> 00:14:12,457 No problemo, yeah. 295 00:14:12,524 --> 00:14:13,491 [Inhales] 296 00:14:13,525 --> 00:14:15,427 [Quirky music] 297 00:14:19,131 --> 00:14:20,298 Yeah, no, I got nothing. 298 00:14:21,166 --> 00:14:23,401 Any advice for Trigger, Blue? 299 00:14:23,435 --> 00:14:24,736 Yeah, yeah, this is easy. 300 00:14:24,769 --> 00:14:26,204 Okay, so assuming that they've used 301 00:14:26,238 --> 00:14:27,239 a password-based encryption, 302 00:14:27,272 --> 00:14:28,941 you could try a brute force attack. 303 00:14:29,007 --> 00:14:30,042 That sounds up my alley. 304 00:14:30,075 --> 00:14:32,077 But if they've used a form of block 305 00:14:32,110 --> 00:14:33,711 or stream encryption and assuming... 306 00:14:33,745 --> 00:14:36,548 Now might be a good time to cross those 'T's. 307 00:14:36,581 --> 00:14:37,916 [JD clears throat] 308 00:14:37,950 --> 00:14:39,417 [Blue] Actually, you should just forget about 309 00:14:39,451 --> 00:14:41,586 the brute force attack 310 00:14:41,619 --> 00:14:43,420 and go straight to a linear cryptanalysis. 311 00:14:43,455 --> 00:14:45,557 -Hey, um... -Yep. Sorry. 312 00:14:45,590 --> 00:14:47,225 So it's not gonna be official, 313 00:14:47,259 --> 00:14:49,261 but whatever is on that drive is critical. 314 00:14:50,628 --> 00:14:52,564 Now, we wouldn't be able to pay you or anything. 315 00:14:52,597 --> 00:14:55,400 Me? Are you kidding? I would pay you to get do this. 316 00:14:55,433 --> 00:14:56,701 Great. 317 00:14:58,971 --> 00:15:00,939 -[Whispers] Thank you. -[Softly] You're welcome. 318 00:15:03,808 --> 00:15:06,478 -[Blue] Sorry. -All good. 319 00:15:06,511 --> 00:15:08,346 [Keyboard clacks] 320 00:15:08,413 --> 00:15:10,482 [Footsteps approach] 321 00:15:14,419 --> 00:15:15,887 Here's our guy. 322 00:15:20,993 --> 00:15:24,196 [Intriguing music] 323 00:15:37,575 --> 00:15:38,876 [Chess clock clicks] 324 00:15:42,947 --> 00:15:45,150 [Evie] Who knew there were this many chess fans? 325 00:15:45,183 --> 00:15:48,786 -It's a popular sport. -Uh, slow your roll, Myron. 326 00:15:48,820 --> 00:15:50,722 In what world is chess a sport? 327 00:15:50,788 --> 00:15:52,657 Uh, it's called this world. 328 00:15:52,690 --> 00:15:55,160 These guys are supreme athletes. 329 00:15:55,193 --> 00:15:57,262 And Rana's one of the best. 330 00:15:58,863 --> 00:16:01,366 -Can you see Ali anywhere? -Nope. 331 00:16:03,135 --> 00:16:06,004 What kind of coach doesn't show up to his daughter's match? 332 00:16:06,038 --> 00:16:08,673 The kind to put a knife in our attaché. 333 00:16:13,811 --> 00:16:15,847 [Intriguing music continues] 334 00:16:15,880 --> 00:16:17,615 [Chess clock clicks] 335 00:16:19,851 --> 00:16:21,153 [DeShawn] Unbelievable. 336 00:16:21,186 --> 00:16:24,056 -She's got him in zugzwang. -[Chuckles] 337 00:16:24,089 --> 00:16:27,425 -That's gotta hurt. -Zugzwang? Endgame time. 338 00:16:27,492 --> 00:16:30,362 Look, he can't move a piece without losing. 339 00:16:30,395 --> 00:16:32,630 Whichever way he goes, he's done. 340 00:16:40,038 --> 00:16:42,006 Someone's chucking a tanty. 341 00:16:42,040 --> 00:16:44,209 -No, he's resigning. -Hey? 342 00:16:44,242 --> 00:16:47,245 [DeShawn] You tip over your king when you concede defeat. 343 00:16:51,683 --> 00:16:53,118 Run interference. 344 00:16:53,185 --> 00:16:54,419 -I'll talk to her. -Why you? 345 00:16:54,452 --> 00:16:56,621 'Cause Myron speaks chess. 346 00:16:59,124 --> 00:17:01,959 -[Coin clinks] -[Mechanism whirs] 347 00:17:02,026 --> 00:17:03,228 What are you having? 348 00:17:03,261 --> 00:17:06,698 Uh, when I win, I'm allowed a chocolate bar. 349 00:17:06,731 --> 00:17:08,766 Ooh, you must eat a mountain of it, 350 00:17:08,833 --> 00:17:10,735 putting the grandmaster into a zugzwang. 351 00:17:10,767 --> 00:17:12,737 -Go you. -He underestimated me. 352 00:17:12,770 --> 00:17:14,772 Yeah, I bet he won't make that mistake again. 353 00:17:14,805 --> 00:17:16,040 He won't get to. 354 00:17:16,074 --> 00:17:17,574 [Chuckles] 355 00:17:17,609 --> 00:17:19,276 Uh, your dad's your coach, isn't he? 356 00:17:19,344 --> 00:17:20,745 I didn't see him around. 357 00:17:20,777 --> 00:17:24,015 -He had business. -Oh. What's he do? 358 00:17:25,083 --> 00:17:27,852 He works with computers for the government. 359 00:17:27,885 --> 00:17:29,521 It was nice to meet you. 360 00:17:29,554 --> 00:17:31,923 [DeShawn] Hey, sorry. I don't mean to bother you. 361 00:17:31,956 --> 00:17:33,391 Do you mind if I have your autograph? 362 00:17:33,425 --> 00:17:35,627 Uh, Constable Evie Cooper, Australian Federal Police. 363 00:17:35,660 --> 00:17:37,262 You with the embassy? 364 00:17:37,295 --> 00:17:41,133 Consulate. Giti Golzaar, media liaison representative. 365 00:17:41,199 --> 00:17:43,968 Well, you've got a good news story with that Rana kid, huh? 366 00:17:44,035 --> 00:17:45,937 Zugzwanging the grandmaster like that? 367 00:17:45,970 --> 00:17:47,739 Are you in the championship? 368 00:17:47,772 --> 00:17:50,142 No, uh, I'm just a big fan of the game. 369 00:17:50,175 --> 00:17:54,679 I chase bad guys for a living. I'm kind of a cop. 370 00:17:54,746 --> 00:17:56,681 [DeShawn chuckles] 371 00:17:56,748 --> 00:17:59,984 In my country, sometimes cops are the bad guys. 372 00:18:00,051 --> 00:18:01,319 What's black is white. 373 00:18:01,353 --> 00:18:03,921 Oh, see, it's a little different here, kid. 374 00:18:03,955 --> 00:18:06,958 Look. DeShawn Jackson. 375 00:18:06,991 --> 00:18:10,228 Just in case you run into any real bad guys. 376 00:18:11,763 --> 00:18:13,798 I really dig your game, kid. 377 00:18:13,831 --> 00:18:15,600 What interest is it to you? 378 00:18:15,633 --> 00:18:17,669 I live and breathe chess. It's the best sport in the world. 379 00:18:17,735 --> 00:18:20,104 [Man] Ladies and gentlemen, if you would return to... 380 00:18:20,138 --> 00:18:22,340 -[DeShawn] Keep up... -Excuse me. 381 00:18:22,374 --> 00:18:25,610 [Giti] You need to get ready for the finals, Rana. 382 00:18:25,643 --> 00:18:27,111 Let's go. 383 00:18:36,854 --> 00:18:39,491 So, I had Trigger run an image search on Felix, 384 00:18:39,524 --> 00:18:42,694 and these photos from a Sydney protest two weeks ago came up. 385 00:18:43,561 --> 00:18:47,199 What's a US Government employee doing at an anti-regime rally? 386 00:18:47,265 --> 00:18:49,367 What are they protesting? 387 00:18:49,434 --> 00:18:51,569 Death of a woman, Maryam Jafari. 388 00:18:51,636 --> 00:18:54,172 Protesters claimed it was a government-sanctioned beating. 389 00:18:54,206 --> 00:18:57,642 Their government claims it was a car accident. 390 00:18:57,675 --> 00:18:59,511 I got into the pawn. 391 00:18:59,544 --> 00:19:00,778 -She means... -[JD and Mackey] Yeah. 392 00:19:00,812 --> 00:19:02,414 I know what she means. [Clears throat] 393 00:19:02,480 --> 00:19:04,182 Okay, well, the first folder, anyway. 394 00:19:04,216 --> 00:19:05,483 The second one used 395 00:19:05,517 --> 00:19:07,485 a super-sophisticated encryption key, 396 00:19:07,519 --> 00:19:09,521 which I will soon out-sophisticate. 397 00:19:09,554 --> 00:19:10,822 What's the first folder give us? 398 00:19:10,855 --> 00:19:12,857 This pawn star. 399 00:19:12,890 --> 00:19:16,428 Hassan Saberi, a Sydney dentist. 400 00:19:16,494 --> 00:19:19,264 [JD] So Hassan and Felix at the same protest. 401 00:19:19,331 --> 00:19:21,199 Really? What are the odds? 402 00:19:21,233 --> 00:19:24,902 And why is the identity of a dentist worth killing for? 403 00:19:24,936 --> 00:19:27,905 [Intense music] 404 00:19:41,286 --> 00:19:44,589 [Quirky music] 405 00:19:44,622 --> 00:19:46,391 I had a dream about my teeth last night. 406 00:19:46,424 --> 00:19:49,961 -They all fell out. -That's an anxiety dream. 407 00:19:50,862 --> 00:19:52,230 What would I be anxious about? 408 00:19:52,264 --> 00:19:53,698 Your teeth falling out, pretty sure. 409 00:19:53,731 --> 00:19:55,900 [JD laughs] 410 00:19:55,933 --> 00:19:57,769 So have you let him know yet? 411 00:19:58,670 --> 00:20:00,705 -Trigger? -Take that as a no. 412 00:20:00,738 --> 00:20:02,340 Oh, it's not that easy, Macka. 413 00:20:03,140 --> 00:20:04,576 When it comes to broken biscuits, 414 00:20:04,609 --> 00:20:05,910 you can't just chuck them out. 415 00:20:05,943 --> 00:20:06,911 And just so I'm clear, 416 00:20:06,944 --> 00:20:08,045 Trigger is a broken biscuit? 417 00:20:08,079 --> 00:20:09,714 -Yeah, I knew you'd get it. -I really don't. 418 00:20:09,747 --> 00:20:10,715 No, yeah, you do. 419 00:20:10,748 --> 00:20:11,949 He went through a rough patch, 420 00:20:11,983 --> 00:20:13,184 but beneath everything... 421 00:20:13,217 --> 00:20:15,219 Like his total lack of utility? 422 00:20:15,253 --> 00:20:16,153 Sure. 423 00:20:16,220 --> 00:20:17,389 And his unwillingness to demonstrate 424 00:20:17,422 --> 00:20:19,357 any kind of initiative? 425 00:20:19,391 --> 00:20:20,325 Yeah, granted. 426 00:20:20,392 --> 00:20:21,726 And his refusal to respect 427 00:20:21,759 --> 00:20:23,295 any vague chain of command? 428 00:20:23,328 --> 00:20:26,664 Well, he is Australian, Macka, so you can give him that one. 429 00:20:26,731 --> 00:20:28,466 -[Door opens nearby] -[Footsteps approach] 430 00:20:28,500 --> 00:20:31,536 Look, you want him gone, just say the word. 431 00:20:31,569 --> 00:20:33,938 Sorry to keep you waiting. 432 00:20:34,739 --> 00:20:36,441 -Come in. -[Phone rings] 433 00:20:36,474 --> 00:20:40,177 We'd like to ask some questions about Felix Ebrahimi. 434 00:20:41,178 --> 00:20:42,780 I do not know this man. 435 00:20:43,648 --> 00:20:45,617 Take another look. 436 00:20:45,650 --> 00:20:49,387 [Suspenseful music] 437 00:20:50,254 --> 00:20:52,490 I'm afraid not. Uh... 438 00:20:52,557 --> 00:20:53,858 What is this about? 439 00:20:53,925 --> 00:20:55,226 Felix was murdered yesterday. 440 00:20:55,259 --> 00:20:56,994 Your contact details are on his person. 441 00:20:57,028 --> 00:20:58,663 Why do you think that is? 442 00:20:58,730 --> 00:21:04,536 Uh, perhaps a...a patient recommended me. 443 00:21:04,602 --> 00:21:07,339 -Was it my business card? -[JD] Yeah, not quite. 444 00:21:08,306 --> 00:21:11,142 An encrypted USB was found lodged in his throat. 445 00:21:12,009 --> 00:21:14,579 Why did you lie about knowing Felix? 446 00:21:17,214 --> 00:21:20,318 I can't help if you won't let me, Hassan. 447 00:21:24,088 --> 00:21:26,991 You... You can't help. 448 00:21:27,024 --> 00:21:28,460 Try me. 449 00:21:34,265 --> 00:21:35,667 [Taps phone] Ali Azad. 450 00:21:36,934 --> 00:21:39,170 Felix met with him and now he's dead. 451 00:21:40,204 --> 00:21:42,073 What can you tell us about Ali? 452 00:21:43,808 --> 00:21:45,209 I can't. 453 00:21:46,378 --> 00:21:49,381 If the regime find out I am speaking to you... 454 00:21:49,447 --> 00:21:51,416 A man is dead, Hassan. 455 00:21:51,483 --> 00:21:53,184 Exactly. 456 00:21:53,217 --> 00:21:55,787 [Unsettling music] 457 00:21:58,255 --> 00:22:00,291 Rumor within my community 458 00:22:00,324 --> 00:22:03,828 is that Ali Azad is an agent of the regime. 459 00:22:04,929 --> 00:22:08,700 If I talk to you, what happened to Felix could happen to me. 460 00:22:08,733 --> 00:22:11,035 [Unsettling music] 461 00:22:12,570 --> 00:22:15,673 Yo, Evie, check it out. 462 00:22:15,707 --> 00:22:18,476 I was digging deeper into Ali and I found this. 463 00:22:18,510 --> 00:22:22,079 Mr. Ali, can you comment on the death of your wife, please? 464 00:22:23,180 --> 00:22:24,716 It's very simple. 465 00:22:24,749 --> 00:22:28,853 My wife, Maryam, died in a tragic accident. 466 00:22:28,886 --> 00:22:32,924 Now the Western media and the opposition 467 00:22:32,957 --> 00:22:35,393 are claiming foul play. 468 00:22:36,260 --> 00:22:39,897 They are using her death for political gain. 469 00:22:42,266 --> 00:22:44,669 I ask you not to support them. 470 00:22:49,240 --> 00:22:51,476 Maryam Jafari is Ali's wife. 471 00:22:51,543 --> 00:22:52,577 And Rana's mom. 472 00:22:52,610 --> 00:22:54,211 So did she die in an accident 473 00:22:54,245 --> 00:22:55,880 or was she beaten to death? 474 00:22:57,915 --> 00:22:59,216 [Sighs] 475 00:22:59,951 --> 00:23:02,086 The USB is loaded up with layers upon layers 476 00:23:02,119 --> 00:23:05,423 of encryption with, I'm assuming, independent KMS keys, 477 00:23:05,457 --> 00:23:07,124 which is gonna take some time. 478 00:23:07,191 --> 00:23:10,728 -What else have you got? -Felix's white Christmas. 479 00:23:10,762 --> 00:23:14,666 We dug up some metadata from the photos of Felix racking up 480 00:23:14,732 --> 00:23:18,002 and compared it to the metadata from the first encrypted folder. 481 00:23:19,136 --> 00:23:21,773 -They're a match. -Meaning? 482 00:23:21,806 --> 00:23:23,675 Meaning... 483 00:23:24,976 --> 00:23:26,177 ..they're the same? 484 00:23:26,210 --> 00:23:29,113 The same computer that created the files on the USB 485 00:23:29,146 --> 00:23:31,516 created the fake photos of Felix doing drugs. 486 00:23:31,549 --> 00:23:33,785 -They're from the same source. -How can you be sure? 487 00:23:33,818 --> 00:23:35,453 Several matching data points, 488 00:23:35,487 --> 00:23:38,456 including the longitude and latitude of the computer. 489 00:23:38,490 --> 00:23:40,157 -Where? -Um... 490 00:23:41,058 --> 00:23:42,827 Somewhere within this neighborhood. 491 00:23:42,860 --> 00:23:44,195 Now, word around Hacker Town 492 00:23:44,261 --> 00:23:47,532 is that that is the location for their disinformation center. 493 00:23:47,599 --> 00:23:48,500 Which is... 494 00:23:48,533 --> 00:23:50,367 The regime's elite hacker group. 495 00:23:50,401 --> 00:23:51,836 Experts in disinformation. 496 00:23:51,869 --> 00:23:54,539 So Felix was a target of his former country? 497 00:23:54,572 --> 00:23:56,040 The regime was trying to discredit him. 498 00:23:56,073 --> 00:23:57,975 And according to our friendly neighborhood dentist, 499 00:23:58,009 --> 00:23:59,343 Ali is regime. 500 00:23:59,376 --> 00:24:01,378 -[JD] Mm-hm. -Maybe Ali is our killer. 501 00:24:01,412 --> 00:24:02,880 [DeShawn] I don't know about that. 502 00:24:02,914 --> 00:24:04,081 Rana seemed a little cagey 503 00:24:04,148 --> 00:24:06,684 when her dad didn't show up at her game today. 504 00:24:07,451 --> 00:24:09,253 You think she knows more than she's letting on. 505 00:24:10,988 --> 00:24:12,189 So what are you waiting for? 506 00:24:12,223 --> 00:24:14,926 [Intense music builds] 507 00:24:18,362 --> 00:24:20,532 [Applause] 508 00:24:20,565 --> 00:24:21,899 [Announcer] She is on fire. 509 00:24:21,966 --> 00:24:23,635 Another chess hopeful dispatched, 510 00:24:23,668 --> 00:24:26,571 this time by Rana Azad, in record time. 511 00:24:26,604 --> 00:24:28,573 But the contenders just keep on coming. 512 00:24:30,107 --> 00:24:31,643 [DeShawn exhales] 513 00:24:32,710 --> 00:24:34,846 Loser buys the winner an ice cream. 514 00:24:39,283 --> 00:24:40,151 White goes first. 515 00:24:40,184 --> 00:24:41,519 Hm, you know that much, at least. 516 00:24:41,553 --> 00:24:42,887 I got some moves, kid. 517 00:24:42,920 --> 00:24:45,590 -Better bring your A game. -[Sarcastically] I'm scared! 518 00:24:45,623 --> 00:24:48,092 [Laughs] Something tells me you don't scare easily. 519 00:24:48,125 --> 00:24:50,261 -[Suspenseful music] -[Chess clock clicks] 520 00:24:50,327 --> 00:24:52,429 [Chess clock clicks] 521 00:24:52,463 --> 00:24:54,566 I know what really happened to your mom. 522 00:24:57,434 --> 00:24:58,936 -[Chess clock clicks] -Really sorry, kid. 523 00:24:58,970 --> 00:25:01,573 [Softly] My mother died in a car accident. 524 00:25:01,606 --> 00:25:03,240 That's the government line. 525 00:25:03,274 --> 00:25:05,342 Guess you got no choice but to toe it. 526 00:25:08,112 --> 00:25:10,281 -[Chess clock thumps] -What do you want? 527 00:25:10,314 --> 00:25:13,450 Yesterday, your dad met an American Naval officer, 528 00:25:13,484 --> 00:25:15,553 Felix Ebrahimi. 529 00:25:15,587 --> 00:25:18,956 -[Chess clock clicks] -Thing is Felix is now dead. 530 00:25:19,023 --> 00:25:21,593 I don't believe you. 531 00:25:21,626 --> 00:25:22,927 [Chess piece thuds] 532 00:25:22,960 --> 00:25:24,696 -[Chess clock clicks] -[Softly] Why would I lie? 533 00:25:29,100 --> 00:25:31,402 Look, folks think your dad killed Felix. 534 00:25:31,435 --> 00:25:35,506 My father is the softest, kindest man. 535 00:25:35,573 --> 00:25:37,575 He would never hurt anyone. 536 00:25:37,609 --> 00:25:38,910 If he wasn't there to hurt him, 537 00:25:38,943 --> 00:25:40,978 maybe he was there to give him something. 538 00:25:42,046 --> 00:25:43,014 [Chess clock clicks] 539 00:25:43,080 --> 00:25:44,481 I wasn't there. How would I know? 540 00:25:44,515 --> 00:25:48,452 -[Suspenseful music] -[Spectators whisper] 541 00:25:53,925 --> 00:25:55,226 It's your move. 542 00:25:58,630 --> 00:26:00,064 -[Chess piece thuds] -[Chess clock clicks] 543 00:26:00,097 --> 00:26:01,666 [Scoffs lightly] 544 00:26:03,868 --> 00:26:05,903 I think you know. 545 00:26:07,338 --> 00:26:11,676 Look, what was on that USB? Why was it worth killing for? 546 00:26:14,846 --> 00:26:17,381 Please, Rana, I need to speak to your dad. 547 00:26:18,716 --> 00:26:20,652 I don't know where he is. 548 00:26:20,685 --> 00:26:23,154 [Footsteps approach] 549 00:26:24,355 --> 00:26:26,023 Stop toying with him, Rana. 550 00:26:26,090 --> 00:26:28,525 There are lots more people who'd like to play. 551 00:26:28,559 --> 00:26:30,194 Wait, my time's not up. 552 00:26:32,196 --> 00:26:33,530 -Checkmate. -[Chess clock thumps] 553 00:26:33,597 --> 00:26:35,066 -[Scoffs] -[Spectators murmur] 554 00:26:35,132 --> 00:26:36,834 It is now. 555 00:26:36,868 --> 00:26:39,203 [Chuckles] I owe you an ice cream. 556 00:26:39,236 --> 00:26:41,906 -[Laughs] -Another time, perhaps. 557 00:26:42,840 --> 00:26:46,343 Uh, your A game, it needs work. 558 00:26:46,377 --> 00:26:48,913 You should come by and watch me in the finals. 559 00:26:48,980 --> 00:26:50,815 You might learn something. 560 00:26:51,683 --> 00:26:54,251 [Intense music] 561 00:27:01,859 --> 00:27:04,328 [Protesters chant on video] 562 00:27:04,361 --> 00:27:06,130 [Unsettling music] 563 00:27:18,075 --> 00:27:20,611 [Footsteps approach] 564 00:27:20,678 --> 00:27:23,414 That was the regional security office at the embassy. 565 00:27:23,480 --> 00:27:27,184 The last job in Felix's in tray was a visa application. 566 00:27:27,218 --> 00:27:29,787 -Two, in fact. -Let me guess. 567 00:27:29,854 --> 00:27:31,255 Rana and Ali Azad. 568 00:27:31,322 --> 00:27:34,859 So Felix starts to organize a visa to the States 569 00:27:34,892 --> 00:27:37,594 for a member of the regime's hacker group. 570 00:27:37,628 --> 00:27:39,296 Why? 571 00:27:41,065 --> 00:27:45,202 Okay, maybe Ali doesn't want to be hacker group anymore. 572 00:27:45,236 --> 00:27:47,939 Because the regime killed his wife. 573 00:27:47,972 --> 00:27:49,707 He wants political asylum. 574 00:27:50,908 --> 00:27:54,111 And you don't kill the guy who's gonna give it to you. 575 00:27:54,145 --> 00:27:58,449 So if Ali didn't kill Felix, then who did? 576 00:27:58,482 --> 00:27:59,751 Well, isn't it obvious? 577 00:27:59,784 --> 00:28:02,153 -The third man. -Great. 578 00:28:02,954 --> 00:28:05,156 I'll put a BOLO out for Orson Welles. 579 00:28:08,425 --> 00:28:09,626 [Announcer] Now, Rana Azad 580 00:28:09,660 --> 00:28:11,896 is our youngest grand finalist ever. 581 00:28:11,929 --> 00:28:14,832 She's cut a swath through this tournament already, 582 00:28:14,899 --> 00:28:15,867 defeating two... 583 00:28:15,900 --> 00:28:17,769 Who's that next to Giti? 584 00:28:17,802 --> 00:28:19,570 [Evie] It's the ambassador. 585 00:28:19,603 --> 00:28:21,739 Damn! How you know that so fast? 586 00:28:21,773 --> 00:28:23,775 It's called the internet, Myron. 587 00:28:26,577 --> 00:28:30,081 So you got consular staff, you got the ambassador, 588 00:28:30,114 --> 00:28:32,483 and still Dad's a double no-show. 589 00:28:33,250 --> 00:28:37,855 Okay, so if the regime has Ali, what happens if Rana loses? 590 00:28:43,127 --> 00:28:44,762 [Spectators gasp] 591 00:28:46,197 --> 00:28:47,431 [Announcer] What an unexpected opening 592 00:28:47,464 --> 00:28:49,033 from the young contender. 593 00:28:50,001 --> 00:28:53,838 G4? [Scoffs] She's playing the Grob. 594 00:28:53,905 --> 00:28:55,239 Who names these things? 595 00:28:55,272 --> 00:28:57,008 Only the rookies play the Grob. 596 00:28:57,041 --> 00:28:58,009 It's like a joke opening. 597 00:28:58,075 --> 00:28:59,443 People play it online 598 00:28:59,476 --> 00:29:01,612 when they're not trying to take the game too seriously. 599 00:29:01,645 --> 00:29:04,081 [Suspenseful music] 600 00:29:06,183 --> 00:29:08,219 -[Spectators exclaim] -[DeShawn] Bishop G2? 601 00:29:09,186 --> 00:29:10,554 Well, her dad is a chess composer. 602 00:29:10,621 --> 00:29:12,623 You know, there's gotta be some logic. 603 00:29:12,656 --> 00:29:15,359 [Suspenseful music continues] 604 00:29:19,330 --> 00:29:21,132 -[Spectators murmur] -[Chess clock clicks] 605 00:29:22,466 --> 00:29:24,735 It's not making any sense. 606 00:29:30,041 --> 00:29:32,776 [Suspenseful music] 607 00:29:41,052 --> 00:29:42,887 [Spectators exclaim] 608 00:29:47,391 --> 00:29:52,296 [DeShawn] Wait. G4. Bg2. 609 00:29:52,329 --> 00:29:54,731 Na3. 610 00:29:54,765 --> 00:29:55,933 Huh. 611 00:29:57,134 --> 00:29:59,136 Knight to A3. 612 00:30:00,271 --> 00:30:02,073 Pawn to H3. 613 00:30:02,106 --> 00:30:05,109 Then, yeah, bishop captures D5, but... 614 00:30:08,045 --> 00:30:09,914 [Evie] Look, I know I'm new to this, 615 00:30:09,947 --> 00:30:11,215 but it looks like she's losing. 616 00:30:11,248 --> 00:30:12,683 [Suspenseful music] 617 00:30:12,716 --> 00:30:13,717 No, she ain't losing. 618 00:30:13,750 --> 00:30:16,653 She's playing a different game altogether. 619 00:30:21,358 --> 00:30:23,294 -Freckles! -[Phone buzzes] 620 00:30:25,596 --> 00:30:28,365 Yeah, someone. Uh, it's me. It's me. 621 00:30:28,399 --> 00:30:29,266 It's Blue. 622 00:30:29,300 --> 00:30:31,168 Blue, I need you to take this down. 623 00:30:31,202 --> 00:30:32,603 [Notepad thuds] 624 00:30:32,636 --> 00:30:33,604 Yep. 625 00:30:33,637 --> 00:30:36,140 G4, Bg2, 626 00:30:36,207 --> 00:30:39,543 Na3, H3, 627 00:30:39,576 --> 00:30:41,212 Bxd5. 628 00:30:41,245 --> 00:30:42,679 Is this chess? 629 00:30:43,547 --> 00:30:44,781 DeShawn, are we playing chess? 630 00:30:44,815 --> 00:30:45,917 My gut says 631 00:30:45,950 --> 00:30:48,485 Rana's moves are the decryption key to the USB. 632 00:30:48,552 --> 00:30:50,821 Oh. Oh, I'll pop them in now. 633 00:30:56,593 --> 00:30:58,462 [Sighs] Nope, no happiness. 634 00:30:58,529 --> 00:31:00,564 I'll try them lowercase. 635 00:31:00,597 --> 00:31:03,467 [Suspenseful music] 636 00:31:04,835 --> 00:31:07,371 -Nope. -Try doing it arse about. 637 00:31:08,472 --> 00:31:10,474 -Arse where? -Write it backwards. 638 00:31:10,541 --> 00:31:12,543 Old bomb-maker trick. 639 00:31:12,576 --> 00:31:14,979 [Types, speaks inaudibly] 640 00:31:19,450 --> 00:31:20,851 Oh, my God, we're in! 641 00:31:20,918 --> 00:31:24,221 [Triumphant music] 642 00:31:32,263 --> 00:31:33,630 [JD] So all these guys are dissidents? 643 00:31:33,664 --> 00:31:35,832 If you believe their public profiles. 644 00:31:35,866 --> 00:31:37,801 But surprise, surprise, they're all fake, 645 00:31:37,834 --> 00:31:40,037 courtesy of our friends at the hacker group. 646 00:31:42,039 --> 00:31:43,174 They're cover identities 647 00:31:43,240 --> 00:31:45,276 for their government operatives 648 00:31:45,309 --> 00:31:47,011 stationed all over the world. 649 00:31:47,044 --> 00:31:50,547 So who could be posing as a dissident in this country? 650 00:31:51,482 --> 00:31:53,217 Bring up Hassan's file. 651 00:31:53,284 --> 00:31:54,485 Um... 652 00:31:58,355 --> 00:32:01,658 [Unsettling music] 653 00:32:01,692 --> 00:32:04,461 Our dentist is the third man. 654 00:32:07,064 --> 00:32:09,366 [Intense music] 655 00:32:16,540 --> 00:32:18,842 [Announcer] Rana Azad's play is most unusual. 656 00:32:18,875 --> 00:32:21,412 Her opponent's really just chopping wood. 657 00:32:22,613 --> 00:32:24,215 [Notification chimes] 658 00:32:24,281 --> 00:32:26,017 [Suspenseful music] 659 00:32:28,285 --> 00:32:31,588 The USB was a list of undercover agents all around the world. 660 00:32:31,655 --> 00:32:35,026 Ali was blowing the lid on an international spy ring. 661 00:32:35,059 --> 00:32:37,328 [Suspenseful music] 662 00:32:42,233 --> 00:32:43,534 [Spectators exclaim] 663 00:32:43,567 --> 00:32:45,402 [Announcer] I can't believe it, folks. 664 00:32:45,469 --> 00:32:47,338 -What? -Rana Azad has just resigned. 665 00:32:47,371 --> 00:32:48,739 DeShawn. 666 00:32:48,772 --> 00:32:50,341 [Dramatic music] 667 00:32:50,374 --> 00:32:51,275 DeShawn, help! 668 00:32:51,342 --> 00:32:52,676 -[Woman] Go, go, go! -Move, move! 669 00:32:52,709 --> 00:32:53,844 [Rana] DeShawn! 670 00:32:53,877 --> 00:32:55,212 Federal agent, move! 671 00:32:55,246 --> 00:32:56,447 [Woman] Fast, Rana! 672 00:32:57,281 --> 00:32:58,649 -[DeShawn] Rana! -[Spectators exclaim] 673 00:32:58,682 --> 00:33:00,051 [Woman] Rana! 674 00:33:00,084 --> 00:33:01,418 DeShawn! 675 00:33:02,419 --> 00:33:04,521 Help, DeShawn! 676 00:33:05,822 --> 00:33:07,358 -Rana! -[Rana] No! 677 00:33:07,391 --> 00:33:09,660 [Woman] Go, go, go, go, go, go, go! 678 00:33:10,461 --> 00:33:11,895 -Rana! -[Tires screech] 679 00:33:11,928 --> 00:33:15,832 [Intense music] 680 00:33:17,434 --> 00:33:19,670 [Tires screech] 681 00:33:20,704 --> 00:33:22,806 [Intense music] 682 00:33:28,712 --> 00:33:29,880 [Mackey] DeShawn says they've grabbed Rana. 683 00:33:29,913 --> 00:33:31,748 -We need to move fast. -[Siren wails] 684 00:33:31,782 --> 00:33:33,750 -[Tires screech] -[Siren powers down] 685 00:33:33,784 --> 00:33:35,252 [JD] Hassan's car. 686 00:33:35,286 --> 00:33:36,953 Still warm. 687 00:33:36,987 --> 00:33:38,222 You two take the front. 688 00:33:38,255 --> 00:33:41,292 [Suspenseful music] 689 00:33:46,430 --> 00:33:48,199 [Suspenseful music continues] 690 00:33:52,803 --> 00:33:55,206 [Dental drill whirs nearby] 691 00:33:56,607 --> 00:33:59,843 [Man screams] No! No! Please! No! 692 00:33:59,910 --> 00:34:01,812 -[Dental drill whirs] -[Ali] Stop! Arggh! 693 00:34:01,878 --> 00:34:04,515 [Ali yells indistinctly] 694 00:34:04,581 --> 00:34:05,916 Arggh! 695 00:34:05,949 --> 00:34:07,484 [Drill whirs] 696 00:34:07,551 --> 00:34:09,853 [Ali] I am already dead! 697 00:34:09,920 --> 00:34:11,788 -AFP! -NCIS! 698 00:34:11,822 --> 00:34:12,923 [Ali gasps] 699 00:34:15,826 --> 00:34:16,927 [Blow thuds] 700 00:34:18,795 --> 00:34:21,332 Yeah. Don't forget to floss. 701 00:34:25,536 --> 00:34:28,672 [Cuffs click] 702 00:34:35,979 --> 00:34:37,114 Please. 703 00:34:37,148 --> 00:34:39,816 You need to know how these people work. 704 00:34:39,849 --> 00:34:41,952 They don't want Rana, they want me. 705 00:34:41,985 --> 00:34:43,519 You're safe now. 706 00:34:43,554 --> 00:34:45,322 But Rana is not. 707 00:34:45,356 --> 00:34:48,358 [Breathes shakily] You need to contact the consulate. 708 00:34:48,392 --> 00:34:52,363 Tell them I will hand myself in if they release her. 709 00:34:52,396 --> 00:34:54,498 They will kill you, Ali. 710 00:34:54,530 --> 00:34:57,468 I made a promise to Maryam... 711 00:34:58,369 --> 00:35:01,672 ..to give Rana the future she could never have. 712 00:35:01,705 --> 00:35:03,174 [Poignant music] 713 00:35:03,207 --> 00:35:07,244 Please. This is the only way. 714 00:35:15,886 --> 00:35:17,821 We're not actually considering this, are we? 715 00:35:17,854 --> 00:35:20,624 What life does he have if Rana goes back without him? 716 00:35:20,657 --> 00:35:24,060 And what does freedom taste like for Rana if her dad's dead? 717 00:35:24,094 --> 00:35:25,629 There's another option. 718 00:35:26,630 --> 00:35:30,334 We don't swap Ali. We swap him. 719 00:35:32,736 --> 00:35:35,639 What are you saying, D? We hand Hassan over to them? 720 00:35:35,672 --> 00:35:36,907 [JD] He killed Felix. 721 00:35:36,940 --> 00:35:39,310 And it's probably not the only blood on his hands. 722 00:35:39,343 --> 00:35:41,678 He should spend the rest of his life rotting in a supermax. 723 00:35:41,712 --> 00:35:44,080 What's the alternative, huh? 724 00:35:44,114 --> 00:35:46,383 Rana will be holed up in the consulate right now. 725 00:35:46,417 --> 00:35:49,085 Within an hour, she'll be on the plane back home. 726 00:35:49,152 --> 00:35:51,722 Look, Hassan killed Lieutenant Felix Ebrahimi, 727 00:35:51,755 --> 00:35:54,491 and I want to see him go down for that, I do. 728 00:35:55,859 --> 00:35:58,829 But Felix died trying to give Rana and her dad a better life. 729 00:35:59,963 --> 00:36:03,800 Ask yourself, what would Felix want us to do right now? 730 00:36:05,969 --> 00:36:08,439 How do we even broker a deal like that? 731 00:36:08,472 --> 00:36:11,408 We can't just get an audience with the ambassador. 732 00:36:15,446 --> 00:36:17,248 We don't need the ambassador. 733 00:36:17,281 --> 00:36:18,815 We need a liaison. 734 00:36:19,916 --> 00:36:22,753 [Intense music] 735 00:36:41,071 --> 00:36:42,806 Where is she? 736 00:36:48,279 --> 00:36:51,114 [Thunder rumbles] 737 00:36:53,317 --> 00:36:55,486 [Suspenseful music] 738 00:36:58,255 --> 00:36:59,656 [Car door opens] 739 00:37:01,425 --> 00:37:03,860 -[Keys jangle] -[Car door thuds] 740 00:37:05,896 --> 00:37:07,564 [Cuffs clink] 741 00:37:10,367 --> 00:37:11,502 -Rana! -Baba! 742 00:37:11,568 --> 00:37:13,704 -Do not touch her! -[JD] Please let us handle this. 743 00:37:13,770 --> 00:37:15,839 -Let us handle it. -[Car door shuts] 744 00:37:17,341 --> 00:37:18,542 Hassan. 745 00:37:19,810 --> 00:37:21,645 Remember this face. 746 00:37:35,025 --> 00:37:36,560 Baba! 747 00:37:36,627 --> 00:37:38,595 -[Both sob] -[Tender Middle Eastern music] 748 00:37:59,350 --> 00:38:01,785 -[Gentle music] -[Footsteps approach] 749 00:38:03,219 --> 00:38:04,655 [Mackey] Spoke to the US Consulate. 750 00:38:04,688 --> 00:38:07,257 They're fast-tracking asylum for Ali and Rana. 751 00:38:07,324 --> 00:38:09,259 Good news for American chess. 752 00:38:14,398 --> 00:38:15,632 [JD clears throat] 753 00:38:17,033 --> 00:38:18,502 How's it hanging? 754 00:38:18,535 --> 00:38:20,871 -Blue, I... -I'm gonna stop you right there. 755 00:38:20,904 --> 00:38:22,906 -Excuse me? -I know what you're gonna say. 756 00:38:22,973 --> 00:38:25,676 You're gonna say that trust is a big deal, 757 00:38:25,709 --> 00:38:27,277 and I breached yours. 758 00:38:28,111 --> 00:38:29,513 So if you can find me a cardboard box, 759 00:38:29,546 --> 00:38:33,750 I'll clear out my things and I'll get out of your lair. 760 00:38:33,784 --> 00:38:35,819 [Poignant music] 761 00:38:38,321 --> 00:38:41,492 Okay, no cardboard boxes, fine. I'll just show myself out. 762 00:38:41,525 --> 00:38:43,026 [Mackey] Or... 763 00:38:43,059 --> 00:38:45,962 ..you could just get back to work. 764 00:38:47,063 --> 00:38:48,164 What? 765 00:38:51,935 --> 00:38:53,904 Welcome back, kiddo. 766 00:38:53,937 --> 00:38:55,906 Wait, what? How...how... 767 00:38:55,939 --> 00:38:58,642 How is it even possible? I am utterly unqualified. 768 00:38:58,709 --> 00:38:59,776 Well, not where it counts. 769 00:38:59,810 --> 00:39:02,846 JD went to AFP and found a way to keep you. 770 00:39:02,879 --> 00:39:04,715 -[JD] Mm. -[Mackey] What did you call it? 771 00:39:04,748 --> 00:39:08,485 Special dispensation for hours accrued. 772 00:39:09,352 --> 00:39:10,487 -Thank you. -Oh! 773 00:39:10,554 --> 00:39:11,522 [Mackey laughs] 774 00:39:11,555 --> 00:39:13,289 [Tender music] 775 00:39:15,392 --> 00:39:16,827 Rosie! 776 00:39:21,465 --> 00:39:23,199 I can stay. 777 00:39:23,233 --> 00:39:26,269 Oh. Well, there you go. 778 00:39:26,302 --> 00:39:28,872 Now, make yourself useful. 779 00:39:33,309 --> 00:39:35,311 He's all yours. 780 00:39:35,345 --> 00:39:36,547 Hey. 781 00:39:36,580 --> 00:39:37,981 With me. 782 00:39:38,849 --> 00:39:41,685 [Pensive music] 783 00:39:54,565 --> 00:39:57,033 So, what do you think? 784 00:39:59,169 --> 00:40:00,537 Uh... 785 00:40:02,238 --> 00:40:05,008 [Trigger exhales slowly] 786 00:40:05,041 --> 00:40:06,443 Wow. 787 00:40:06,477 --> 00:40:11,848 I wasn't sure if you were a DeWalt or a Makita guy. 788 00:40:11,915 --> 00:40:13,484 [Chuckles] 789 00:40:13,517 --> 00:40:15,686 Well, I can go either way. 790 00:40:15,719 --> 00:40:17,387 Good. 791 00:40:18,822 --> 00:40:20,524 Now earn your keep. 792 00:40:22,292 --> 00:40:25,629 Huh. Yes, ma'am. 793 00:40:25,662 --> 00:40:27,631 [Playful music] 794 00:40:33,537 --> 00:40:34,705 [Sighs] 795 00:40:39,009 --> 00:40:41,612 [Indistinct chatter] 796 00:40:44,648 --> 00:40:47,150 -[JD] Rory. -Here he is. 797 00:40:47,183 --> 00:40:49,352 I was getting worried you'd stood me up. 798 00:40:49,385 --> 00:40:51,287 Oh, last-minute dentist appointment. 799 00:40:51,321 --> 00:40:52,856 Oh, sounds like torture. 800 00:40:52,889 --> 00:40:55,358 [Sighs] Yeah, you don't know the half of it. 801 00:40:55,391 --> 00:40:58,629 So, to what do I owe the pleasure? 802 00:41:00,196 --> 00:41:01,665 So I pulled some strings. 803 00:41:02,533 --> 00:41:04,868 Your broken bickie will remain firmly inside 804 00:41:04,901 --> 00:41:06,369 the NCIS cookie jar. 805 00:41:06,402 --> 00:41:07,904 Oh, mate, that is unreal. 806 00:41:10,040 --> 00:41:11,441 Hey, Trigger's a good egg. 807 00:41:11,508 --> 00:41:14,044 -You'll see. -I already have, mate. 808 00:41:14,077 --> 00:41:16,046 [Suspenseful music] 809 00:41:16,079 --> 00:41:17,981 Got a favor to ask in return. 810 00:41:22,886 --> 00:41:25,088 Still got mates in admissions? 811 00:41:26,456 --> 00:41:27,824 [Rory] Mm-hm. 812 00:41:29,993 --> 00:41:31,962 Just between us, eh? 813 00:41:34,364 --> 00:41:37,534 [Intense music] 53865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.