All language subtitles for My.Cat.from.Hell.S5E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:07,440 I have a cat named Puma. He's 10 years old. He lifts his butt into the air, so 2 00:00:07,440 --> 00:00:08,900 he is coming out like a fountain. 3 00:00:09,480 --> 00:00:14,720 He pees on my clothes. He pees on my pants. I am nine weeks pregnant, and now 4 00:00:14,720 --> 00:00:15,840 can't change the litter box. 5 00:00:17,940 --> 00:00:21,020 He's gone. If Jackson can't fix it. 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,140 Riley has FIV. 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,360 FIV would mean that his immune system is low. 8 00:00:29,620 --> 00:00:33,920 If Riley does bite Mia, Mia could be contaminated with FIV. 9 00:00:34,480 --> 00:00:38,780 He starts seeing a lot of tension between us. He starts to yell and he 10 00:00:38,780 --> 00:00:43,440 agitated. We're probably going to end up giving up Mia. I want you to help us. 11 00:00:48,140 --> 00:00:53,120 I'm Jackson Galaxy. I'm a musician by night and a cat behaviorist by day. 12 00:00:54,080 --> 00:00:56,420 I've met cats with all kinds of problems. 13 00:01:00,040 --> 00:01:02,960 But I've never met one I couldn't help. 14 00:01:03,300 --> 00:01:04,138 Oh, hello. 15 00:01:04,140 --> 00:01:08,780 In my career, I've worked with thousands of cats, one -on -one, analyzing their 16 00:01:08,780 --> 00:01:11,860 behaviors and retraining them and their guardians. 17 00:01:12,480 --> 00:01:16,800 When relationships are at an end, I don't have many more options than to 18 00:01:16,800 --> 00:01:20,640 leave. And cat guardians have reached their emotional limit. Just get rid of 19 00:01:20,640 --> 00:01:22,340 her. I'm their last hope. 20 00:01:27,400 --> 00:01:28,298 Are you all right? 21 00:01:28,300 --> 00:01:32,740 Harry, I don't know. Cats have nine lives, but humans only have one. 22 00:01:49,260 --> 00:01:52,240 I'm on my way to go see John and Samantha about their cat, Puma. 23 00:01:53,260 --> 00:01:56,500 We got Puma hacking John's beloved dog, Daisy. 24 00:01:56,910 --> 00:02:02,230 But we also have peeing issues. I mean, not just where he pees, but how he pees. 25 00:02:02,270 --> 00:02:06,190 And John is sick of it. 26 00:02:07,690 --> 00:02:12,410 He's ready to get rid of Puma permanently, and I can't let that 27 00:02:12,410 --> 00:02:13,410 hoping I'm not too late. 28 00:02:14,370 --> 00:02:15,370 I'm Samantha. 29 00:02:15,430 --> 00:02:19,510 I'm John. We've been married for two years. I bought a home right after we 30 00:02:19,510 --> 00:02:22,770 started dating, and then Samantha moved in with me. I have a cat named Puma. 31 00:02:22,850 --> 00:02:23,850 He's 10 years old. 32 00:02:24,430 --> 00:02:25,430 Here is Mr. 33 00:02:25,670 --> 00:02:26,649 Puma Cat. 34 00:02:26,650 --> 00:02:32,890 I love Puma. He cuddles and he gives kisses and... He pees everywhere. 35 00:02:32,890 --> 00:02:35,210 nothing normal about the way Puma pees. 36 00:02:37,360 --> 00:02:41,660 As the pee comes out, he lifts his butt into the air. His butt is completely 37 00:02:41,660 --> 00:02:43,940 vertical. It's spraying all over his walls. 38 00:02:44,280 --> 00:02:47,500 It's getting into the baseboards. It's getting into the drywall. 39 00:02:47,720 --> 00:02:48,920 It's in our kitchen. 40 00:02:49,260 --> 00:02:50,720 It's in our bathroom. 41 00:02:51,100 --> 00:02:52,100 He pees on my clothes. 42 00:02:52,340 --> 00:02:54,940 He pees on my pants. He pees in my underwear drawer. 43 00:02:55,740 --> 00:03:00,340 $600 worth of soup thrown by Puma. I was in a meeting, and I'm trying to impress 44 00:03:00,340 --> 00:03:02,500 these people, and I reeked of urine. 45 00:03:02,760 --> 00:03:04,980 He is definitely doing it. 46 00:03:06,730 --> 00:03:11,730 As the pee comes out, he lifts his butt into the air, so pee is coming out like 47 00:03:11,730 --> 00:03:12,409 a fountain. 48 00:03:12,410 --> 00:03:14,610 I have created a litter box. 49 00:03:15,090 --> 00:03:16,370 Fortress. Fortress, really? 50 00:03:16,670 --> 00:03:17,770 Don't bring it over, I'll gag. 51 00:03:18,010 --> 00:03:18,969 Okay, yeah. 52 00:03:18,970 --> 00:03:20,890 Johnny has a sort of gag reflex. 53 00:03:21,230 --> 00:03:22,230 He can't do this. 54 00:03:22,270 --> 00:03:26,690 We have two litter boxes, so if you want to clean the whole area, it takes two 55 00:03:26,690 --> 00:03:30,310 hours to clean both of them. We just found out that I am nine weeks pregnant, 56 00:03:30,390 --> 00:03:34,650 and now I can't change the litter box, so it is now Johnny's job. 57 00:03:34,910 --> 00:03:37,570 Every time I clean that litter box, I gag. 58 00:03:40,440 --> 00:03:44,360 Thanks. I'm borderline throwing up. It is that disgusting. 59 00:03:45,840 --> 00:03:50,760 The last few years, I've tolerated Puma. But now that we found out that we're 60 00:03:50,760 --> 00:03:55,060 going to have a baby, it's either Puma gets corrected or we get rid of him. 61 00:03:56,260 --> 00:03:58,640 I have Daisy, who's a six -year -old chihuahua mix. 62 00:03:58,880 --> 00:04:02,020 Daisy's my baby. Puma definitely terrorizes Daisy. 63 00:04:02,400 --> 00:04:05,000 Daisy's scared to walk over and eat her own food. 64 00:04:05,240 --> 00:04:07,220 We left the animals together alone. 65 00:04:08,330 --> 00:04:11,010 And Puma had attacked Daisy and slit her ear open. 66 00:04:11,230 --> 00:04:12,990 She's got like a little tear in her ear. 67 00:04:13,230 --> 00:04:16,430 I don't want to be in this house that smells like urine. My stuff's getting 68 00:04:16,430 --> 00:04:21,029 destroyed. If Jackson can't make Puma stop peeing all over the house, stop 69 00:04:21,029 --> 00:04:23,750 attacking Daisy, then he's got to go. 70 00:04:23,970 --> 00:04:27,430 That cat means so much to me. It would really break my heart. It really would. 71 00:04:31,450 --> 00:04:33,310 Hey. Hi, Jackson. I'm Samantha. 72 00:04:33,550 --> 00:04:36,670 Samantha, good to meet you. Good to meet you. You too. Come on in. Okay. 73 00:04:37,400 --> 00:04:40,560 Jackson, this is John. Hey, John. How are you? Good. Tell me. 74 00:04:41,160 --> 00:04:42,200 What's going on with your cat? 75 00:04:42,500 --> 00:04:43,500 You're here for Puma. 76 00:04:43,800 --> 00:04:49,020 He sprays over the edge of his litter box when he's peeing. Okay. He also pees 77 00:04:49,020 --> 00:04:50,580 in various places around the house. 78 00:04:50,800 --> 00:04:54,940 I think he personally comes after my stuff. 79 00:04:55,200 --> 00:04:59,780 It's my clothes that he pees on more often than not. My bath mat. My rug has 80 00:04:59,780 --> 00:05:01,520 been peed on again. Thanks a lot. 81 00:05:02,240 --> 00:05:06,820 Do you think that Puma's got it out for you? I do. Now, obviously, I haven't met 82 00:05:06,820 --> 00:05:10,420 Puma yet, but normally cats don't pee on your stuff because they don't like you. 83 00:05:10,500 --> 00:05:12,340 They do it because they're territorially insecure. 84 00:05:12,840 --> 00:05:15,540 I also am seeing this little one. 85 00:05:15,820 --> 00:05:19,500 Daisy's my dog. She goes to work with me every day. So how does Daisy and Puma 86 00:05:19,500 --> 00:05:20,119 get along? 87 00:05:20,120 --> 00:05:24,300 There has been some aggressive behavior with Puma. I mean, she's terrified of 88 00:05:24,300 --> 00:05:27,080 him. It's coming to the point where we need something to be done. 89 00:05:27,760 --> 00:05:29,460 We're actually expecting now. 90 00:05:29,660 --> 00:05:30,720 Oh, congratulations. 91 00:05:31,200 --> 00:05:36,240 Thank you. Now that we have a baby coming, this cat might urinate on him or 92 00:05:36,240 --> 00:05:40,160 urinate on his clothes or make him sick. Okay, what's your solution right now? 93 00:05:40,340 --> 00:05:44,720 If we can't get this situation worked out by the time the baby comes, then 94 00:05:44,720 --> 00:05:46,100 have no choice but to get rid of the cat. 95 00:05:46,960 --> 00:05:49,080 Wow. Never going to happen. 96 00:05:49,300 --> 00:05:50,840 I just don't see any other option. 97 00:05:51,320 --> 00:05:54,960 They have a baby coming into this world, and when this baby is born, cat is 98 00:05:54,960 --> 00:05:58,820 gone. They need to get up, walk around, get some answers about what's going on 99 00:05:58,820 --> 00:06:03,600 with Puma. So this is Puma's litter box right here. Okay. You can see that I've 100 00:06:03,600 --> 00:06:07,240 covered the entire area with puppy pads to try to catch the pee. 101 00:06:07,460 --> 00:06:08,600 That's a lot of pee. 102 00:06:08,940 --> 00:06:12,660 Obviously, you're changing puppy pads pretty often, right? Right. Now I have 103 00:06:12,660 --> 00:06:16,080 do it since Samantha's expecting, so I'm the one changing the litter box. Wow. 104 00:06:16,080 --> 00:06:19,020 It's disgusting. I gag every time I do it. What? 105 00:06:19,220 --> 00:06:20,220 Yeah. 106 00:06:20,360 --> 00:06:22,260 Your cat has elevator butt. 107 00:06:24,100 --> 00:06:29,400 Elevator butt spraying like robo -spray all over the house. The cats would do 108 00:06:29,400 --> 00:06:33,000 this. Usually these are orphans from when they were little kittens and they 109 00:06:33,000 --> 00:06:34,540 never learned how to squat. 110 00:06:34,820 --> 00:06:37,120 So look, this is something that Puma can't control. 111 00:06:37,360 --> 00:06:41,220 But the good news is that there are definitely ways to make it more 112 00:06:41,580 --> 00:06:45,400 So I need to go wash my hands, then let's keep moving. 113 00:06:46,180 --> 00:06:49,440 I've talked to a behaviorist. I've talked to two veterinarians, and 114 00:06:49,440 --> 00:06:51,560 says, I've never heard of a cat that's done that before. 115 00:06:51,880 --> 00:06:54,180 And Jackson walks in, and he goes, oh, yeah, elevator butt. 116 00:06:54,460 --> 00:06:56,020 This way into the bathroom. Okay. 117 00:06:56,780 --> 00:07:01,580 Now, between the scooping and then the tape job that you're doing here, this is 118 00:07:01,580 --> 00:07:02,940 not a small job. 119 00:07:03,300 --> 00:07:06,400 It takes me, if I want to clean the whole area, at least an hour. 120 00:07:06,900 --> 00:07:09,920 Every day? Every day. Wow, man, that's heavy. 121 00:07:10,220 --> 00:07:13,940 I mean, this goes high up here. I mean, there are times when I'll take a bath, 122 00:07:14,040 --> 00:07:15,380 and he has to break into the bath. 123 00:07:16,419 --> 00:07:18,960 Yeah. Not while you're sitting there. Yeah, while I'm in there. Oh! 124 00:07:19,420 --> 00:07:21,880 While I'm in there. Oh, that's terrible. Yeah, it's disgusting. 125 00:07:22,380 --> 00:07:24,140 Into the tub while I'm there, yeah. 126 00:07:24,400 --> 00:07:27,920 You feel for this guy. It's like, I want to like the cat. I want to like the 127 00:07:27,920 --> 00:07:29,380 cat. He peed on me. 128 00:07:29,960 --> 00:07:31,100 It makes it kind of tough. 129 00:07:31,440 --> 00:07:33,380 So this is our front door. 130 00:07:34,640 --> 00:07:36,320 Where Puma's been peeing as well. 131 00:07:36,580 --> 00:07:40,920 Right, of course. Now, he's marking there, litter box number one, litter box 132 00:07:40,920 --> 00:07:43,900 number two. Correct. All right, so I've got about all the information I'm going 133 00:07:43,900 --> 00:07:49,240 to get. What I still don't know about is Daisy and Puma's relationship today, 134 00:07:49,280 --> 00:07:52,420 and I just want to see them interact, okay? Okay. All right, let's grab those 135 00:07:52,420 --> 00:07:56,720 guys. Come on. If emotions run hot, that's when we have trouble. So I wanted 136 00:07:56,720 --> 00:08:00,500 see those two animals doing just that, crossing one another in the hallway. 137 00:08:02,480 --> 00:08:03,640 So here's what I'm going to do. 138 00:08:04,110 --> 00:08:09,250 is when I say go, we're just going to let Puma and Daisy get on the ground, 139 00:08:09,250 --> 00:08:11,250 I just want to see what happens when they cross paths, okay? 140 00:08:11,850 --> 00:08:16,730 When Jackson said that he wanted to see Daisy and Puma cross paths, I was upset. 141 00:08:16,770 --> 00:08:19,230 I didn't like it because I figured I knew what would happen. 142 00:08:20,370 --> 00:08:23,410 So, Daisy, are you looking over here, baby? Go ahead and just let them go. Go 143 00:08:23,410 --> 00:08:24,410 for it. 144 00:08:34,280 --> 00:08:35,280 Look at it immediately. 145 00:08:35,460 --> 00:08:37,539 Look at that. That's not ignoring. That is fear. 146 00:08:37,740 --> 00:08:41,559 She's purposely not looking at him. She knows he's there. The most unbelievably 147 00:08:41,559 --> 00:08:46,920 submissive move I've ever seen a dog perform toward a cat. And I mean ever. 148 00:08:47,240 --> 00:08:51,660 And then away goes Puma. And look at that. She wouldn't even look at him. 149 00:08:52,220 --> 00:08:56,400 I'm still filled with question marks, and as a matter of fact, so are Samantha 150 00:08:56,400 --> 00:09:00,860 and John. I wish I had answers for them. What I do have is homework. I think 151 00:09:00,860 --> 00:09:06,140 it's time for Puma and Daisy to call a truth, okay? So I want to do an exercise 152 00:09:06,140 --> 00:09:10,120 called the Pet Path. I want you to hold Daisy, okay? John, you will have Puma. 153 00:09:10,220 --> 00:09:13,540 Okay. And then call Daisy to you. You're going to just help support Daisy while 154 00:09:13,540 --> 00:09:14,509 she's sitting there. 155 00:09:14,510 --> 00:09:18,530 What I'm hoping for is that Daisy's going to want to be with Dad so badly 156 00:09:18,530 --> 00:09:22,270 be drawn towards Puma and make that happen over and over again until we've 157 00:09:22,270 --> 00:09:24,430 erased whatever's happened to them in the past. 158 00:09:24,670 --> 00:09:26,450 Let's move on to territorial problems, okay? 159 00:09:26,930 --> 00:09:32,130 He is clearly marking, but he's doing it in a very ineffective, strange way. I'm 160 00:09:32,130 --> 00:09:35,630 going to help you out a lot, John. Okay, thank you. Between the gag reflex and 161 00:09:35,630 --> 00:09:38,890 an hour's worth of work doing this every day. 162 00:09:39,790 --> 00:09:42,650 I'm going to provide you guys with litter boxes that are capable of 163 00:09:42,650 --> 00:09:44,330 the spray from Elevator Bud. 164 00:09:44,770 --> 00:09:48,710 Cats get in them through the top. They also cut down on the smell of urine, so 165 00:09:48,710 --> 00:09:49,930 it may even help your gag reflex. 166 00:09:50,430 --> 00:09:54,350 If he gets in that box, which I'm hoping he does, there's no way that the pee 167 00:09:54,350 --> 00:09:57,330 comes out anywhere but where he's peeing. And I want you to put them in 168 00:09:57,330 --> 00:10:00,270 important territorial areas where you catch Puma spraying. 169 00:10:00,510 --> 00:10:04,090 Okay. One here, one in the bathroom, one at the front door itself. 170 00:10:04,350 --> 00:10:07,010 Okay. Finally, Cat Common Sense 101. 171 00:10:07,840 --> 00:10:10,940 Pick up your clothes, close the closet door. Okay. See if that helps. 172 00:10:11,220 --> 00:10:15,140 I just need to gauge, is it a relational thing between you and him? And then 173 00:10:15,140 --> 00:10:16,059 we'll take it from there. 174 00:10:16,060 --> 00:10:18,880 If not, it's just about litter boxes. I got answers for that. 175 00:10:19,080 --> 00:10:22,740 Okay. You know, I'll try these little things. If that doesn't work, then we 176 00:10:22,740 --> 00:10:25,060 that Puma doesn't like me, and that's the problem. 177 00:10:25,420 --> 00:10:29,020 Thank you. All right. Take care. Thank you. Bye -bye. At this point, I think 178 00:10:29,020 --> 00:10:32,860 I've bought Puma as much time as Johnny's going to give him. Jackson is 179 00:10:32,860 --> 00:10:34,180 hope. Puma's out of here. 180 00:10:46,790 --> 00:10:50,010 All right, I'm outside Samantha and John's house for my second visit with 181 00:10:50,010 --> 00:10:51,010 and their cat Puma. 182 00:10:51,230 --> 00:10:54,350 And the last time I was here, man, what a mess. I mean, Puma was peeing all over 183 00:10:54,350 --> 00:10:58,190 the place and having a pretty antagonistic relationship with John's 184 00:10:58,390 --> 00:10:59,750 There's the dog wanting her food. 185 00:10:59,970 --> 00:11:01,170 Puma, go wait. 186 00:11:01,550 --> 00:11:05,510 So all I'm hoping for this time around is that John is building a relationship 187 00:11:05,510 --> 00:11:08,890 with Puma and that Puma's not peeing all over this house. If I got that, man, 188 00:11:08,930 --> 00:11:09,930 I'm good. 189 00:11:12,330 --> 00:11:15,290 Hey, John, how are you, man? Hey, welcome back. Thank you very much. 190 00:11:15,720 --> 00:11:16,760 Hey, how are you? 191 00:11:16,980 --> 00:11:17,980 Good. How are you? 192 00:11:18,120 --> 00:11:20,380 I'm fantastic. Good to see you again. Good to see you, too. 193 00:11:20,840 --> 00:11:22,420 So, give me some good news. 194 00:11:22,620 --> 00:11:27,000 I wouldn't necessarily say it's great news, but it's new. Oh, okay. Tell me. 195 00:11:27,020 --> 00:11:29,360 Puma is using the new litter boxes. 196 00:11:29,840 --> 00:11:32,920 Okay. Which is good. That is? Wait a minute. That's fantastic. 197 00:11:33,560 --> 00:11:34,560 What's the bad part? 198 00:11:35,000 --> 00:11:40,180 It's still pretty nasty to clean the area, to clean the lid, to take the lid 199 00:11:40,180 --> 00:11:43,140 off. It still smells like urine in the area. 200 00:11:43,440 --> 00:11:44,440 That's a tough one. 201 00:11:45,220 --> 00:11:50,180 There's no problems anymore with the pee, but John's still repulsed by the 202 00:11:50,180 --> 00:11:52,440 that he has to clean pee from the inside of a litter box. 203 00:11:52,760 --> 00:11:57,060 John has a sensitive gag reflex and a really short temper. And what am I 204 00:11:57,060 --> 00:11:58,480 supposed to do with that? It's a cat. 205 00:11:58,740 --> 00:12:03,100 I think I might be hitting a dead end here. I asked you guys to video journal. 206 00:12:03,480 --> 00:12:07,680 everything that was going on. So let's take a look at Puma, shall we? So we 207 00:12:07,680 --> 00:12:08,680 fixed the bathroom. 208 00:12:08,940 --> 00:12:10,420 Here's our new litter box. 209 00:12:10,840 --> 00:12:15,780 Puma is using it. Covered litter boxes are great for cats with elevator butt. I 210 00:12:15,780 --> 00:12:19,680 mean, Puma can spray wherever he wants to, but the pee is staying in the box. 211 00:12:20,820 --> 00:12:21,820 Good boy. 212 00:12:22,340 --> 00:12:23,980 Also, I saw the pet pass. 213 00:12:25,230 --> 00:12:26,430 And he plays dead. 214 00:12:26,630 --> 00:12:30,870 Now, we know that animals absorb the energy around them. So if we want 215 00:12:30,870 --> 00:12:34,730 to get along, we're going to have to change the energy between John and Puma. 216 00:12:34,730 --> 00:12:39,270 here is our bedroom closet. This is where we hide all of our clothes that we 217 00:12:39,270 --> 00:12:40,950 don't want Puma to pee on. 218 00:12:41,290 --> 00:12:43,910 I see they're following their cat common sense homework. 219 00:12:44,110 --> 00:12:47,050 If you don't want your cat to pee on your clothes, pick them up. It's that 220 00:12:47,050 --> 00:12:50,830 simple. John, now that you're shutting closets and putting stuff up, has Puma 221 00:12:50,830 --> 00:12:51,850 peed on any of your stuff? 222 00:12:52,130 --> 00:12:54,730 No. So him not liking me? 223 00:12:55,230 --> 00:12:56,230 It's not the problem. 224 00:12:56,250 --> 00:12:59,470 Okay, well, good. So that, you know, I want to talk to you about what you 225 00:12:59,570 --> 00:13:04,030 I still don't feel that it's where it should be for us to keep him, really. 226 00:13:05,370 --> 00:13:09,590 Now that I'm the one in charge of cleaning all these litter boxes, the 227 00:13:09,590 --> 00:13:13,170 level is hard to take, especially when I know that we're expecting. 228 00:13:13,550 --> 00:13:14,550 Oh, that's important. 229 00:13:14,610 --> 00:13:18,190 Yeah. Now, obviously, we still got work to do. Let's get to it. Ready? Ready. 230 00:13:18,230 --> 00:13:19,230 Okay. All right, come on, guys. 231 00:13:19,450 --> 00:13:23,370 As I'm talking to Samantha and John, I realize that my work really is with 232 00:13:23,550 --> 00:13:28,310 I needed John to get his head around the fact that Puma peeing while standing up 233 00:13:28,310 --> 00:13:31,990 will not go away. And if I want to keep this cat in this home, I've got to get 234 00:13:31,990 --> 00:13:33,050 John to like Puma. 235 00:13:33,630 --> 00:13:36,710 Let's talk about the litter boxes here. We've got the Buddha dome sitting here. 236 00:13:37,010 --> 00:13:38,790 But we've got puppy pads still here. 237 00:13:39,050 --> 00:13:42,430 Yes. I'm going to ask you to trust me. Okay. Trust Puma. 238 00:13:42,670 --> 00:13:45,190 And John, would you please take these puppy pads off this wall? 239 00:13:46,530 --> 00:13:47,530 Gross. 240 00:13:50,030 --> 00:13:51,910 Good. It's pink down here. 241 00:13:54,790 --> 00:13:55,790 Good. 242 00:13:57,470 --> 00:14:00,810 Done. I am going to do the honors of putting this back here. 243 00:14:01,430 --> 00:14:02,710 Bang. Beautiful. 244 00:14:02,990 --> 00:14:04,930 It's normal. It's a normal litter box. 245 00:14:05,350 --> 00:14:08,470 You're making your wife awfully happy because you're just like glowing right 246 00:14:08,470 --> 00:14:09,470 now. I am. 247 00:14:09,730 --> 00:14:13,030 Never having to put puppy pads up again is amazing. 248 00:14:13,370 --> 00:14:15,290 Okay. I'll try it. 249 00:14:15,760 --> 00:14:20,300 If it does happen outside the litter box, Jackson can put the damn pads back 250 00:14:20,880 --> 00:14:23,740 Listen, I want to do the pet pass again, but I want to reverse it up. 251 00:14:24,360 --> 00:14:25,420 Hello there, Puma. 252 00:14:25,840 --> 00:14:29,000 So here's what we're going to do, guys. I know you guys have been practicing it. 253 00:14:29,040 --> 00:14:32,680 I want to see what it's like, John, when Daisy has to come towards you. I just 254 00:14:32,680 --> 00:14:36,000 want to see you calming Puma while this whole exercise is going on. 255 00:14:36,890 --> 00:14:41,430 Let's get this going. I wanted to get John to form a bond with Puma, but at 256 00:14:41,430 --> 00:14:44,950 same time, I'm worried that if Puma lashes out at Daisy, I'll lose John 257 00:14:45,230 --> 00:14:48,410 I just want to give you, like, a little more Cat 101 because it helps. 258 00:14:48,790 --> 00:14:52,930 One of the things that just calms cats like crazy, these kind of touches. Yeah. 259 00:14:53,090 --> 00:14:57,970 You know, cheek, under chin, big time. I've never had a cat before. I don't 260 00:14:57,970 --> 00:15:02,270 how they're supposed to be held or how they're supposed to be talked to or 261 00:15:02,270 --> 00:15:03,270 with. 262 00:15:03,580 --> 00:15:07,180 They don't do stuff like dogs do. Dogs are normal. 263 00:15:07,800 --> 00:15:08,800 Cats aren't. 264 00:15:10,280 --> 00:15:12,040 Here you go. Here's one Puma for you. 265 00:15:12,260 --> 00:15:15,380 Okay, the object is, I want to see if these guys have a little bit of a 266 00:15:15,380 --> 00:15:16,279 connection, okay? 267 00:15:16,280 --> 00:15:17,400 So you're calling Daisy. 268 00:15:17,620 --> 00:15:18,599 Come here, dude. 269 00:15:18,600 --> 00:15:19,820 Daisy. Come on, girl. 270 00:15:21,260 --> 00:15:23,880 Daisy, come here. There we go. Now let go with Puma. 271 00:15:25,060 --> 00:15:28,640 Jackson kept pushing the limits, and I was nervous Puma would take a swipe. 272 00:15:37,640 --> 00:15:38,660 Look, they're looking at each other. 273 00:15:39,060 --> 00:15:40,560 That is the pet path. 274 00:15:40,860 --> 00:15:42,480 So proud of you. 275 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Good girl, dude. 276 00:15:44,180 --> 00:15:47,060 That wouldn't have happened the first day. No way. It just wouldn't have 277 00:15:47,060 --> 00:15:51,280 happened. John is making Puma feel safe, and that's building Puma's confidence. 278 00:15:51,360 --> 00:15:56,020 And a confident cat has no reason to attack when there's no threat present. 279 00:15:56,020 --> 00:16:00,220 believe me, Daisy's no threat. If they keep practicing this pet path, Daisy and 280 00:16:00,220 --> 00:16:04,560 Puma will be able to live and play in the same space without incident. I just 281 00:16:04,560 --> 00:16:05,560 know it. 282 00:16:06,060 --> 00:16:09,580 All right, so guys, for your homework, first thing is you continue what you 283 00:16:09,580 --> 00:16:11,720 doing with the Pet Pass. Obviously, it's working really well. 284 00:16:12,940 --> 00:16:18,140 Also, John, your second assignment is to practice holding Puma until you feel 285 00:16:18,140 --> 00:16:21,400 him relax in your arms. I think it's really important that you stay in 286 00:16:21,400 --> 00:16:25,860 of Puma. Okay. The key here is in getting John to enjoy Puma. If he can 287 00:16:25,860 --> 00:16:30,100 how to make Puma feel calm and secure while he's holding him, then we can make 288 00:16:30,100 --> 00:16:31,600 this relationship mutually beneficial. 289 00:16:32,140 --> 00:16:35,080 All right, the next part of your homework, John, I'm going to do 290 00:16:35,080 --> 00:16:38,340 never done before, which is I'm going to leave you my entire page. 291 00:16:38,640 --> 00:16:42,080 Who carries around that many cat toys with them? 292 00:16:42,340 --> 00:16:47,900 Everything that's in here, every last toy, it is yours. I want you to spend 293 00:16:47,900 --> 00:16:50,240 time with this cat than you have ever spent before. 294 00:16:50,730 --> 00:16:54,130 Even though Puma's using the litter boxes, his future in this house is 295 00:16:54,130 --> 00:16:58,430 uncertain. The problem is, John has no patience when it comes to Puma. With all 296 00:16:58,430 --> 00:17:02,110 the homework I'm giving him right now, I'm going to make him learn to love 297 00:17:02,210 --> 00:17:06,510 When I come back here, I want to hear John say that Puma is his family. Then 298 00:17:06,510 --> 00:17:07,710 I'll know Puma's safe. 299 00:17:07,990 --> 00:17:11,290 All right, I will talk to you in just a few weeks. Thank you. All right, bye 300 00:17:11,290 --> 00:17:12,290 -bye. 301 00:17:12,349 --> 00:17:13,349 Wow. 302 00:17:14,609 --> 00:17:15,910 That is a lot of toys. 303 00:17:16,650 --> 00:17:19,630 Puma is still not 100 % trustworthy to me. 304 00:17:20,359 --> 00:17:24,760 He's already gotten her once, and I think she'll always be afraid of him 305 00:17:24,760 --> 00:17:25,980 of that one incident. 306 00:17:26,180 --> 00:17:30,500 If I can't trust Puma, we won't be able to keep him when the baby comes. 307 00:17:33,680 --> 00:17:35,420 And now it's time for a kitty bit. 308 00:17:36,540 --> 00:17:39,100 Which country was the first to put a cat in outer space? 309 00:17:39,440 --> 00:17:44,000 Was it A, Russia, B, France, or C, the United States? 310 00:17:45,480 --> 00:17:47,240 Find out the answer after this break. 311 00:17:58,000 --> 00:18:00,240 Which country was the first to put a cat in outer space? 312 00:18:00,940 --> 00:18:02,920 The answer is B, France. 313 00:18:03,180 --> 00:18:08,220 In 1963, French scientists launched a capsule containing a cat named Felicette 314 00:18:08,220 --> 00:18:11,340 so they could measure her neurological responses during her journey. 315 00:18:15,040 --> 00:18:18,120 All right, I'm outside John and Samantha's house for my final visit with 316 00:18:18,120 --> 00:18:22,140 and their cat, Puma. Now, the last time I was here, not only was I working on a 317 00:18:22,140 --> 00:18:24,280 relationship between John and Puma. 318 00:18:24,540 --> 00:18:28,460 But I was also working on containing Puma's elevator butt, which is a 319 00:18:28,460 --> 00:18:31,400 that arises in cats who never learn the correct way to pee. 320 00:18:31,980 --> 00:18:36,280 Hopefully today, John is focusing on the relationship with his cat instead of 321 00:18:36,280 --> 00:18:37,900 cleaning up after his cat. 322 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Who is that? 323 00:18:40,780 --> 00:18:41,960 Hey, Jackson. Hey, Samantha. 324 00:18:42,380 --> 00:18:44,240 Hey, John. How are you, man? Good. 325 00:18:44,500 --> 00:18:46,840 It's good to see you again. How have you been? Very good. 326 00:18:47,060 --> 00:18:51,200 Good, good. Well, more importantly, how are things going with Puma? 327 00:18:52,360 --> 00:18:56,840 They're better. They're better. Really? Good. When I first met you, you were 328 00:18:56,840 --> 00:19:01,720 dealing with an hour of changing puppy pads and changing litter. Where are you 329 00:19:01,720 --> 00:19:05,680 at right now? How long is it taking you to clean litter boxes every day? It was 330 00:19:05,680 --> 00:19:10,640 one hour of misery, and now it's down to about ten minutes. Ten minutes? Ten 331 00:19:10,640 --> 00:19:15,760 minutes. You realize that that's normal, right? You realize that that's a normal 332 00:19:15,760 --> 00:19:19,380 life. I timed him. It was just over ten minutes one day. 333 00:19:19,880 --> 00:19:24,840 I think I've come to realize maybe this is something that's not going to go 334 00:19:24,840 --> 00:19:27,220 away, and we're just trying to see what works. 335 00:19:27,460 --> 00:19:31,300 So you can live with Elevator, but as long as it's contained inside the litter 336 00:19:31,300 --> 00:19:33,020 box and he's not peeing on your stuff? 337 00:19:33,280 --> 00:19:34,280 Is that what you're saying? 338 00:19:34,420 --> 00:19:36,060 Yeah. Yeah. Good. 339 00:19:36,660 --> 00:19:38,000 You feel a little relieved? 340 00:19:38,220 --> 00:19:39,740 I do. I feel so relieved. 341 00:19:40,040 --> 00:19:42,720 Woo! All right. Now we can move forward. 342 00:19:43,110 --> 00:19:48,510 Before Jackson got here, I just assumed that when Puma was spraying in the 343 00:19:48,510 --> 00:19:52,430 litter box, it was because he didn't like me or he was just an aggro cat. 344 00:19:52,650 --> 00:19:57,250 But since then, I've learned that there are reasons for him doing what he does. 345 00:19:57,390 --> 00:19:59,990 All right, guys, as always, I had your video document, everything that you were 346 00:19:59,990 --> 00:20:03,690 doing when I was gone, and I do want to go over that. So let's take a look here. 347 00:20:05,110 --> 00:20:06,910 I think you found his favorite toy. 348 00:20:08,360 --> 00:20:11,880 First thing is John playing with Puma, forging that relationship. 349 00:20:12,180 --> 00:20:13,940 Nice. That's what I like to see. 350 00:20:15,720 --> 00:20:16,980 Oh, baby. 351 00:20:17,400 --> 00:20:18,400 Good girl. 352 00:20:19,120 --> 00:20:20,560 Wow, that was awesome. 353 00:20:21,040 --> 00:20:22,700 Very nice. That was a good one. 354 00:20:23,060 --> 00:20:28,580 Also, I got to see the Pet Pass continue, and Daisy continued to get 355 00:20:28,580 --> 00:20:32,420 confidence walking past Puma. Oh, so sweet. 356 00:20:33,080 --> 00:20:34,080 That's love. 357 00:20:36,709 --> 00:20:38,070 And that's what I like. 358 00:20:38,290 --> 00:20:45,270 Puma loves licking my face. It's a little annoying, but it's okay. Yeah, 359 00:20:45,270 --> 00:20:45,869 it's sweet. 360 00:20:45,870 --> 00:20:47,390 There's really good stuff in there. 361 00:20:47,650 --> 00:20:51,170 I'm hearing great things about your new relationship with Puma, John. I would 362 00:20:51,170 --> 00:20:53,950 actually like to see that in action. So if you guys don't mind, let's go find 363 00:20:53,950 --> 00:20:58,510 Puma. Sure. I can tell from the video homework that John is forming a bond 364 00:20:58,510 --> 00:21:02,790 Puma. He's playing and petting and slowly realizing that he has two pets. 365 00:21:03,240 --> 00:21:06,860 For this case to have any kind of success, I need to hear John say that 366 00:21:06,860 --> 00:21:10,460 not in danger of being kicked to the curb. John, do you mind getting Puma 367 00:21:10,460 --> 00:21:15,200 here? Because I really do want to see if he'll be confident enough to play while 368 00:21:15,200 --> 00:21:17,080 Daisy's sitting right here. That's a big one. Sure. 369 00:21:17,680 --> 00:21:18,680 Oh. 370 00:21:20,360 --> 00:21:21,360 Hi, baby. 371 00:21:22,840 --> 00:21:24,860 Good boy. 372 00:21:26,220 --> 00:21:29,400 Puma, what do we got here? A man and his cat. 373 00:21:30,080 --> 00:21:31,080 We're bonding. 374 00:21:31,820 --> 00:21:35,080 I can tell from the video homework that John is starting to form a bond with 375 00:21:35,080 --> 00:21:38,440 Puma, although I know he still has his doubts about Puma's relationship with 376 00:21:38,440 --> 00:21:42,340 Daisy. So I need to prove to him that these two can coexist peacefully. You 377 00:21:42,340 --> 00:21:46,380 break out that laser pointer and see if he'll play while Daisy's sitting right 378 00:21:46,380 --> 00:21:47,380 here. That's a big one. 379 00:21:54,700 --> 00:21:55,760 Take out that laser. 380 00:21:59,929 --> 00:22:01,170 Great. Nice going. 381 00:22:02,090 --> 00:22:03,370 There we have a cat. 382 00:22:04,810 --> 00:22:06,310 And in comes Daisy. 383 00:22:07,770 --> 00:22:08,770 Fantastic stuff. 384 00:22:08,810 --> 00:22:09,810 Wow. 385 00:22:10,110 --> 00:22:13,250 Hang on, guys. Don't feel like you need to break this up. 386 00:22:13,510 --> 00:22:16,150 Yeah, this would have never happened the first time we were here. 387 00:22:16,990 --> 00:22:20,430 Very nice. They've gotten pretty close before, but... He would have never just 388 00:22:20,430 --> 00:22:21,730 walked right through the middle of us. 389 00:22:22,010 --> 00:22:22,909 That's the proof. 390 00:22:22,910 --> 00:22:25,130 All right, now I've got to put the question to you, John. 391 00:22:25,570 --> 00:22:27,090 Are you going to get rid of him? 392 00:22:32,689 --> 00:22:34,030 No, I don't think so. 393 00:22:34,370 --> 00:22:41,230 I feel that he's more our cat now instead of just Sam's cat. That's a huge 394 00:22:41,230 --> 00:22:44,150 deal, man. As far as I'm concerned, it's a huge deal. 395 00:22:44,390 --> 00:22:48,230 Puma has been living in this house with us for five years, and Johnny has never 396 00:22:48,230 --> 00:22:49,890 once referred to him as our cat. 397 00:22:50,170 --> 00:22:53,030 So to hear him say that felt really good. 398 00:22:53,290 --> 00:22:56,830 All right, I hope you guys and Puma have a wonderful life together with your 399 00:22:56,830 --> 00:22:59,750 baby. Thank you so much. And please let me know if I can help you out. It was 400 00:22:59,750 --> 00:23:01,770 great to meet you. Will do, will do. Take care, guys. 401 00:23:02,160 --> 00:23:05,300 Jackson, I just really want to thank you for coming here and helping us with 402 00:23:05,300 --> 00:23:09,420 Puma. All the tools that you've given us have made us better partners. I think 403 00:23:09,420 --> 00:23:12,340 it's going to make us better parents. I know that if I have to clean the litter 404 00:23:12,340 --> 00:23:17,220 boxes at least for the next couple of months, I'll do it. 405 00:23:29,230 --> 00:23:32,950 So I'm on my way over to go see Jimmy and Maggie about their cats, Riley and 406 00:23:33,010 --> 00:23:34,090 I've already seen the footage. 407 00:23:34,510 --> 00:23:39,370 The violence is really bad between these two cats. And Riley has FIV, a 408 00:23:39,370 --> 00:23:44,270 potentially deadly disease, which is spread through deep wounds, usually from 409 00:23:44,270 --> 00:23:47,670 bites. I don't know how I'm going to handle this one, but I've got to handle 410 00:23:48,750 --> 00:23:49,750 I'm Maggie. 411 00:23:49,770 --> 00:23:52,430 I'm Jimmy. And we've been married for 45 years. 412 00:23:53,190 --> 00:23:54,570 Right? Yes. 413 00:23:56,080 --> 00:23:57,160 So this is Riley. 414 00:23:57,460 --> 00:23:59,720 We have two cats, Riley and Mia. 415 00:23:59,960 --> 00:24:05,020 Hi. Riley is a snowshoe cat, very friendly and very sweet. 416 00:24:05,980 --> 00:24:07,860 Until Mia could show up. 417 00:24:09,500 --> 00:24:13,340 No, no, no. We've had Mia for about eight months now. 418 00:24:13,600 --> 00:24:15,340 Riley went after her right away. 419 00:24:16,760 --> 00:24:21,720 Scared me. Mia. We put Riley in a harness every time she's out because he 420 00:24:21,720 --> 00:24:25,380 aggressive. No, no, no, not over there. We got to do something. 421 00:24:25,740 --> 00:24:29,480 The cat fighting, it's causing a lot of tension between us. I get really 422 00:24:29,480 --> 00:24:31,020 nervous. I get very protective. 423 00:24:31,660 --> 00:24:34,660 And then he starts to yell and he gets agitated. 424 00:24:35,080 --> 00:24:40,120 We want to retire peacefully, but because of the Mia and the Riley 425 00:24:40,620 --> 00:24:41,960 we're unable to do so. 426 00:24:42,320 --> 00:24:46,460 I'd rather spend my retirement playing golf rather than breaking up cat fights. 427 00:24:47,360 --> 00:24:52,280 If Jackson doesn't fix the cat, we're probably going to end up giving up Mia. 428 00:24:52,740 --> 00:24:54,100 I don't know if I can do it. 429 00:24:55,790 --> 00:24:57,110 We don't have any children. 430 00:24:57,330 --> 00:25:01,890 Riley and Mia are definitely our babies. I can't see our lives without her. 431 00:25:03,890 --> 00:25:06,090 But Mia's life is at stake. 432 00:25:09,230 --> 00:25:10,230 Hi, Jackson. 433 00:25:10,390 --> 00:25:12,610 I'm Maggie. Maggie, good to meet you. 434 00:25:13,150 --> 00:25:14,150 Hey there. 435 00:25:14,510 --> 00:25:16,710 Hi, Jackson. I'm Jimmy. Good to meet you. 436 00:25:17,050 --> 00:25:20,310 So, guys, tell me, what's going on? 437 00:25:20,610 --> 00:25:24,090 We got two cats, Riley and Mia. 438 00:25:24,510 --> 00:25:25,810 And the two of them are fighting. 439 00:25:26,010 --> 00:25:27,290 And Riley's got FIB. 440 00:25:28,090 --> 00:25:30,710 The stakes couldn't be any higher for these cats. 441 00:25:30,970 --> 00:25:35,630 Now, in the past, FIV was referred to as feline AIDS, and all that did was cause 442 00:25:35,630 --> 00:25:39,690 a lot of hysteria. We don't want that because cats can live relatively normal 443 00:25:39,690 --> 00:25:43,530 lives with FIV, and they can't transmit it to humans, just other cats. 444 00:25:43,850 --> 00:25:48,470 That said, FIV is still a deadly immune deficiency disease, and with one bite, 445 00:25:48,610 --> 00:25:52,870 he can easily transmit it to Mia. So this is literally a matter of life or 446 00:25:52,870 --> 00:25:56,490 for the cats, and I am not sure that this is a safe home for Mia. 447 00:25:56,970 --> 00:26:01,330 Right now, I fall squarely on the side of rehoming Mia. 448 00:26:04,930 --> 00:26:07,850 Ugh, you're killing me right now. I'm sorry. 449 00:26:10,450 --> 00:26:11,450 Talk to me. 450 00:26:13,950 --> 00:26:14,950 What's going on? 451 00:26:15,130 --> 00:26:16,230 I want a solution. 452 00:26:16,450 --> 00:26:17,710 I want you to help us. 453 00:26:17,950 --> 00:26:18,609 Me too. 454 00:26:18,610 --> 00:26:22,430 Of course that's what I want. I just have a primary... I just believe in you 455 00:26:22,430 --> 00:26:24,750 much. So I need your help. 456 00:26:26,230 --> 00:26:28,630 Just looking at Maggie, I was going to cry myself. 457 00:26:30,010 --> 00:26:31,970 I want to be able to try. 458 00:26:32,230 --> 00:26:33,230 Please. 459 00:26:33,930 --> 00:26:36,110 I will give you everything I got. 460 00:26:36,330 --> 00:26:37,330 Everything I got. 461 00:26:37,470 --> 00:26:38,470 I understand. 462 00:26:39,230 --> 00:26:40,770 Okay, come on, let's go. 463 00:26:41,490 --> 00:26:45,810 It is so rare that I'm going to walk into a home and within minutes start 464 00:26:45,810 --> 00:26:49,750 talking about rehoming cats. But I've seen the footage of these two cats. I 465 00:26:49,750 --> 00:26:51,150 what's at stake here. 466 00:26:52,170 --> 00:26:53,470 It's a serious thing. 467 00:26:53,730 --> 00:26:55,030 All right, well, there's Riley. 468 00:26:55,230 --> 00:26:56,430 Come on up here. Maybe. 469 00:26:57,590 --> 00:26:59,510 Come here, mister. 470 00:27:00,190 --> 00:27:01,430 Hi, Riley. 471 00:27:02,310 --> 00:27:04,350 So he's really, really sweet. 472 00:27:04,610 --> 00:27:07,610 So he's got those ears that look like he was out there, huh? 473 00:27:07,870 --> 00:27:09,130 Mm -hmm. Now, how old is he? 474 00:27:09,510 --> 00:27:11,130 He's about seven. 475 00:27:11,969 --> 00:27:16,830 Seven, okay. They think when we got him he was five. So he's clearly been on the 476 00:27:16,830 --> 00:27:21,230 street. He's clearly had to defend himself or, you know, scare others away 477 00:27:21,230 --> 00:27:21,889 his territory. 478 00:27:21,890 --> 00:27:25,190 And that makes things harder to begin with, you know, in terms of integrating 479 00:27:25,190 --> 00:27:30,070 him with Mia because he's used to defending his turf, right? He's used to 480 00:27:30,070 --> 00:27:33,830 to say, hey, hey, this is mine, right? Because back out on the street, he would 481 00:27:33,830 --> 00:27:35,530 have to fend for food. 482 00:27:35,980 --> 00:27:40,700 Now, although Riley's demeanor is very calm, very cool and collected, he does 483 00:27:40,700 --> 00:27:46,220 have the markings of a tomcat, of a cat who's been on the prowl for years and 484 00:27:46,220 --> 00:27:50,300 years. His body tells you what he's been through. It's been a tough life. I 485 00:27:50,300 --> 00:27:54,360 mean, he's got scars on his ears. He's got those jowls of a tomcat. 486 00:27:54,580 --> 00:27:59,620 And also, we know that he's gotten FIV probably the same way that we're afraid 487 00:27:59,620 --> 00:28:04,200 he's going to give it to Mia. It's a pretty sure bet that Riley got FIV in 488 00:28:04,200 --> 00:28:05,119 first place. 489 00:28:05,120 --> 00:28:10,200 in a fight out here. I mean, FIV among the stray cats is rampant. That's how 490 00:28:10,200 --> 00:28:13,720 they transmit it, by fighting with one another. Maggie, on the other hand, 491 00:28:13,900 --> 00:28:18,440 you're kind of... You're a little nervous. Yes, I am. But I don't even 492 00:28:18,440 --> 00:28:22,100 doing it. Every time I mention it, she gets mad. What's your theory? That's how 493 00:28:22,100 --> 00:28:25,200 we fight, because she's overprotective of him. 494 00:28:26,080 --> 00:28:30,500 What Maggie doesn't realize is that she can actually be putting so much nervous 495 00:28:30,500 --> 00:28:34,800 energy into Riley that when she lets him go in front of Mia, bang, there's a 496 00:28:34,800 --> 00:28:35,800 fight. 497 00:28:36,500 --> 00:28:39,660 And on that note, let's go meet Mia. All right. Come on, let's go. 498 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Mia! 499 00:28:43,540 --> 00:28:45,540 Oh, hello, little black cat. 500 00:28:46,200 --> 00:28:47,980 So we head down to what they call the den. 501 00:28:48,180 --> 00:28:52,620 What are you kidding me? It's like a 10 by 10 room crowded with exercise 502 00:28:52,620 --> 00:28:57,120 equipment and barbells and golfing stuff and one little cat tree. That's no life 503 00:28:57,120 --> 00:28:57,919 for any cat. 504 00:28:57,920 --> 00:29:00,900 It's very heartbreaking having Mia in the den. 505 00:29:02,900 --> 00:29:04,880 We hate hearing her cry. 506 00:29:05,480 --> 00:29:10,420 This kind of heightens the stakes for me. This has to end. In order for this 507 00:29:10,420 --> 00:29:13,540 be successful, these guys have to have equal time with you. 508 00:29:13,950 --> 00:29:15,070 Equal time, okay? 509 00:29:15,350 --> 00:29:18,730 So what we're going to do right now, we're going to open the door, and I want 510 00:29:18,730 --> 00:29:20,450 you to get Riley on his harness. 511 00:29:20,730 --> 00:29:23,490 Let's let Mia out of here. Let her explore the house. 512 00:29:23,710 --> 00:29:24,710 Here comes Riley. 513 00:29:24,910 --> 00:29:27,010 I just want to see what Riley's response is. 514 00:29:27,550 --> 00:29:32,950 Does he give her just enough room to move around without diving after her? If 515 00:29:32,950 --> 00:29:35,150 that's the case, we've got something to work with. 516 00:29:38,070 --> 00:29:41,750 When we put the cats down, I thought Riley was going to react. 517 00:29:44,140 --> 00:29:45,620 I was really nerve -wracking. 518 00:29:46,040 --> 00:29:47,040 Come here, baby. 519 00:29:47,320 --> 00:29:50,960 The cool thing is, watching her walk around here, now here's where it gets 520 00:29:50,960 --> 00:29:51,960 interesting. 521 00:29:54,620 --> 00:29:55,640 You see that? 522 00:29:56,160 --> 00:29:57,160 Nothing. 523 00:29:57,460 --> 00:29:58,880 Pretty cool, right? 524 00:29:59,560 --> 00:30:03,180 When Mia ran by Riley, we were all expecting the worst. I mean, after all, 525 00:30:03,180 --> 00:30:06,740 months ago, these guys couldn't be in the same room without violence. But now, 526 00:30:06,860 --> 00:30:11,080 it looks like Riley had months to get used to the sound and scent of Mia in 527 00:30:11,080 --> 00:30:15,400 den, so he's not instantly lunging for her anymore. And that is huge. 528 00:30:15,660 --> 00:30:17,040 That means we still have a chance. 529 00:30:17,600 --> 00:30:19,220 We got something we can work with. 530 00:30:19,640 --> 00:30:24,690 Great. But remember, this all depends on the homework that I give you guys. So 531 00:30:24,690 --> 00:30:26,350 you guys ready for that homework? Absolutely. 532 00:30:26,750 --> 00:30:29,250 All right, here we go. Now, I still don't trust these cats together without 533 00:30:29,250 --> 00:30:34,250 Riley in a harness. Mia is running around like prey, which can easily tempt 534 00:30:34,250 --> 00:30:35,490 aggressive cat into attacking. 535 00:30:35,710 --> 00:30:39,030 And it wasn't that long ago that Riley wanted to kill Mia on sight. 536 00:30:39,700 --> 00:30:42,800 Even though things have calmed down, I'm not taking any chances. I mean, the 537 00:30:42,800 --> 00:30:43,800 stakes are just too high. 538 00:30:43,920 --> 00:30:47,800 We've already started the first thing, and that is letting Mia out. But what 539 00:30:47,800 --> 00:30:48,900 we're going to do is site swap. 540 00:30:49,120 --> 00:30:51,440 When he's out here, she's in your master bedroom. 541 00:30:52,120 --> 00:30:55,680 Mia's got to feel like she owns the joint. Now she gets to be out in the 542 00:30:55,680 --> 00:30:56,740 just at separate times. 543 00:30:57,000 --> 00:31:00,560 The next thing I'm going to have you guys do, I want you to be Mia's advocate 544 00:31:00,560 --> 00:31:01,720 for the next couple of weeks. 545 00:31:02,120 --> 00:31:06,840 Maggie's energy towards Mia is alienating, and her energy towards Riley 546 00:31:06,840 --> 00:31:11,220 smothering. So she has to back off from both, but I want her to take care of Mia 547 00:31:11,220 --> 00:31:13,560 in the same way that she's used to taking care of Riley. 548 00:31:14,340 --> 00:31:18,080 All right, and finally, now, Jimmy, I know you're a golfer, so I got something 549 00:31:18,080 --> 00:31:19,520 for you. Hold on one second. 550 00:31:20,020 --> 00:31:22,760 So, Jimmy, I present to you... 551 00:31:23,210 --> 00:31:24,210 Jimmy's scorecard. 552 00:31:25,070 --> 00:31:28,590 Basically, as scorekeeper Jimmy, you're going to make sure that you put one of 553 00:31:28,590 --> 00:31:32,170 these stickers on every time you notice something good or bad that Maggie's 554 00:31:32,170 --> 00:31:33,530 doing when it comes to the cats. 555 00:31:33,950 --> 00:31:35,210 Maggie, stop hovering. 556 00:31:35,450 --> 00:31:37,970 That's going to be hard for her. 557 00:31:38,250 --> 00:31:42,790 And again, I'm going to have to keep this on the table, that when I come back 558 00:31:42,790 --> 00:31:47,530 here next time, if it's just not looking good, we may have to find me another 559 00:31:47,530 --> 00:31:48,530 home. 560 00:31:48,640 --> 00:31:51,860 I'm nervous about the coming few weeks because if we don't have a positive 561 00:31:51,860 --> 00:31:55,820 result, that would only mean rehoming me, and that's not what we want. 562 00:31:56,200 --> 00:31:57,300 All right, I'm taking off. 563 00:31:57,580 --> 00:31:58,580 Great to meet you. 564 00:31:58,740 --> 00:32:01,060 Thank you very much. We have to make it work. 565 00:32:13,100 --> 00:32:16,280 All right, I'm outside Jimmy and Maggie's house for my second visit with 566 00:32:16,280 --> 00:32:21,700 and their cats, Riley and Mia. Now, Riley has FIV, a potentially deadly 567 00:32:21,700 --> 00:32:25,520 deficiency disease, and one bite could mean a death sentence for Mia. 568 00:32:27,000 --> 00:32:30,800 Last time I was here, Maggie's heart was breaking at the thought of rehoming 569 00:32:30,800 --> 00:32:33,140 Mia. And all Jimmy wanted was a peaceful retirement. 570 00:32:33,740 --> 00:32:38,380 I want you to help us. I can't leave this home knowing that Mia's in danger. 571 00:32:38,760 --> 00:32:41,960 Now, all I'm hoping for this time around is we got these two cats getting 572 00:32:41,960 --> 00:32:45,480 acclimated to each other even a little bit, because if they're not doing it, I 573 00:32:45,480 --> 00:32:48,880 have to reiterate, rehoming Mia is still very much on the table. 574 00:32:50,700 --> 00:32:52,920 Hey, Jimmy. How are you, man? Nice seeing you again. 575 00:32:53,140 --> 00:32:54,119 Maggie, hi. 576 00:32:54,120 --> 00:32:56,580 Hi, Jackson. Nice to see you again. 577 00:32:56,800 --> 00:32:57,800 Welcome. 578 00:32:58,220 --> 00:33:01,680 So, guys, you have been on my mind quite a bit. 579 00:33:02,060 --> 00:33:05,860 Tell me, how are things going with Riley and Mia? Well, we have been doing your 580 00:33:05,860 --> 00:33:09,500 homework, and the swapping is working really well. It is. She started roaming 581 00:33:09,500 --> 00:33:13,780 around the house, and she loves it. She's really happy right now. Good, 582 00:33:13,960 --> 00:33:18,080 Hearing that Mia is getting equal exposure to the house is huge. Not only 583 00:33:18,080 --> 00:33:21,920 gaining more confidence not being locked up in the den, but she and Riley are 584 00:33:21,920 --> 00:33:25,500 getting more exposure to one another's scent, which is essential in getting 585 00:33:25,500 --> 00:33:26,940 these two cats reintroduced peacefully. 586 00:33:27,340 --> 00:33:28,400 Good, good news. 587 00:33:29,420 --> 00:33:32,660 Jimmy, the homework I gave you last time, you're already smiling because I 588 00:33:32,660 --> 00:33:36,820 you the scorecard. The last time I was here, I gave Jimmy a golfing scorecard, 589 00:33:36,920 --> 00:33:41,320 and I had him give Maggie birdies for good behavior and bogeys for bad 590 00:33:41,540 --> 00:33:43,960 So let's take a look at what we got here. 591 00:33:44,500 --> 00:33:48,000 All right. So, Maggie, if you can't be too happy about the bogeys I'm seeing. 592 00:33:48,200 --> 00:33:49,240 I think he was being unfair. 593 00:33:49,660 --> 00:33:53,980 I'm already being nice. We had a few arguments here and there. Well, the 594 00:33:53,980 --> 00:33:55,240 hovering, they're still hovering. 595 00:33:55,850 --> 00:33:59,250 Now the scorecard comes out and it shows that Jimmy believes that Maggie is 596 00:33:59,250 --> 00:34:03,090 still hovering. And that worries me because we can't be putting nervous 597 00:34:03,090 --> 00:34:06,830 into these cats when we're trying to peacefully reintroduce them. And that's 598 00:34:06,830 --> 00:34:08,650 something we still have a lot of work to do on. 599 00:34:09,110 --> 00:34:11,830 Let's take a look at what you guys recorded for me. 600 00:34:12,310 --> 00:34:13,310 Whoa, 601 00:34:14,190 --> 00:34:15,190 whoa, whoa, wait. Hold on. 602 00:34:15,370 --> 00:34:19,469 Why are they eating on opposite sides of a gate? I never told you to do that. 603 00:34:19,750 --> 00:34:22,370 You did that on one of your episodes. I thought it was great. 604 00:34:22,570 --> 00:34:23,670 Yeah, but that's a... 605 00:34:23,920 --> 00:34:26,280 different cat. Those cats didn't have FIV. 606 00:34:27,679 --> 00:34:31,500 Maggie and Jimmy are playing with fire here. I mean, it's great that they're 607 00:34:31,500 --> 00:34:36,420 taking advice from previous cases, but when you have a violent cat with FIV, 608 00:34:36,420 --> 00:34:41,940 have to remember that advice isn't one size fits all. You had both cats maybe a 609 00:34:41,940 --> 00:34:46,460 foot away from each other on opposite sides of that gate eat it, which it 610 00:34:46,460 --> 00:34:49,780 doesn't get any more perfect than that. That's perfect. 611 00:34:50,600 --> 00:34:53,760 Now, even though I didn't assign them the feeding exercise, it seems to be 612 00:34:53,760 --> 00:34:58,060 working, so I want to see it for myself. But if I see one thing from Riley that 613 00:34:58,060 --> 00:35:00,560 I don't like, then I am one step closer to rehoming Mia. 614 00:35:01,320 --> 00:35:02,720 Well, hello, Mr. Riley. 615 00:35:03,320 --> 00:35:04,320 There's Mia. 616 00:35:04,920 --> 00:35:06,660 Come here. There you go. 617 00:35:07,480 --> 00:35:08,480 Good boy. 618 00:35:09,420 --> 00:35:11,000 Oh, there's Mia. 619 00:35:13,140 --> 00:35:17,440 Riley took one look at Mia and started growling, and Mia knew she was in 620 00:35:17,440 --> 00:35:18,440 and ran. 621 00:35:18,560 --> 00:35:22,440 Now, this flimsy baby gate is being propped up against the wall. All it 622 00:35:22,440 --> 00:35:24,200 Riley charging Mia, and it's over. 623 00:35:24,680 --> 00:35:26,180 Mia, hi, love. 624 00:35:26,960 --> 00:35:28,300 Jimmy, try to get him over here. 625 00:35:28,800 --> 00:35:29,800 You want some food? 626 00:35:30,240 --> 00:35:31,240 There you go, baby. 627 00:35:32,820 --> 00:35:33,820 Let's go, Riley. 628 00:35:35,640 --> 00:35:36,720 There we go. She's eating. 629 00:35:37,140 --> 00:35:38,140 Good girl. 630 00:35:38,960 --> 00:35:39,960 Come on, babies. 631 00:35:40,260 --> 00:35:41,260 Come on. 632 00:35:42,100 --> 00:35:43,100 There you go. 633 00:35:43,780 --> 00:35:45,820 Good boy. There we go. That's what I want. 634 00:35:46,420 --> 00:35:47,319 That's it. 635 00:35:47,320 --> 00:35:48,400 Let him make that decision. 636 00:35:54,420 --> 00:35:55,420 Yeah. 637 00:35:56,420 --> 00:35:57,820 You go, Kat. 638 00:35:58,180 --> 00:35:59,180 Yeah. 639 00:36:00,080 --> 00:36:01,080 That's it. 640 00:36:01,220 --> 00:36:03,120 Exactly right. Very nice. 641 00:36:03,480 --> 00:36:07,900 Well, I was so happy that they're eating together. I couldn't be happier with 642 00:36:07,900 --> 00:36:09,180 that. Yes, I just love it. 643 00:36:09,550 --> 00:36:13,890 I'm feeling good about what I just saw. I mean, he chooses food over Mia. That's 644 00:36:13,890 --> 00:36:17,770 encouraging. But we still have a lot of work left to do before these two cats 645 00:36:17,770 --> 00:36:19,950 can be trusted in the same room together. 646 00:36:20,470 --> 00:36:24,810 Let's not forget, Riley is FIV positive, and one bite could mean a death 647 00:36:24,810 --> 00:36:25,810 sentence for Mia. 648 00:36:25,870 --> 00:36:29,330 I did want to spend some time alone with Riley. Just check in with him. Come on 649 00:36:29,330 --> 00:36:30,229 in, Jimmy. 650 00:36:30,230 --> 00:36:32,490 Now look at that boy. He's got his harness on. 651 00:36:32,870 --> 00:36:34,610 Very nice. Hi, Riley. 652 00:36:35,800 --> 00:36:37,380 He is such a peaceful cat. 653 00:36:37,680 --> 00:36:39,160 I'm going to take him up here for a second. 654 00:36:39,780 --> 00:36:42,280 This boy could be like a poster child. 655 00:36:42,620 --> 00:36:45,500 I mean, we put him out there as being like, this is the face of FIV. 656 00:36:45,760 --> 00:36:49,460 Because when people think of FIV cats, they think of cats who will transmit 657 00:36:49,460 --> 00:36:51,320 disease, you know, cause harm. 658 00:36:51,660 --> 00:36:57,100 It brings out hysteria in people, you know, where they think that you can 659 00:36:57,100 --> 00:37:01,560 it through the air, that if they lick your nose or, you know, if they rub up 660 00:37:01,560 --> 00:37:04,080 against you, they can give it to cats and dogs and people. 661 00:37:04,680 --> 00:37:05,680 We know. 662 00:37:05,790 --> 00:37:09,350 Can't give it to people. Can't give it to dogs. And the only way the cats are 663 00:37:09,350 --> 00:37:11,870 going to get it is what I call the death bite, right? 664 00:37:12,350 --> 00:37:18,110 And that's all we got left here. But really, baby, you have got to be a 665 00:37:18,110 --> 00:37:19,830 cat so you can be a poster child. 666 00:37:20,950 --> 00:37:22,490 He is so adorable. 667 00:37:26,030 --> 00:37:29,950 So here's what I want to do. For your homework, the hovering thing still 668 00:37:29,950 --> 00:37:31,030 dominates a little bit. 669 00:37:31,320 --> 00:37:35,180 I don't want to see any more scooping up of Riley, the hugging and kissing. That 670 00:37:35,180 --> 00:37:36,980 doesn't happen. I know it's going to be hard. 671 00:37:37,800 --> 00:37:40,060 Now, let's talk about the feeding. 672 00:37:40,320 --> 00:37:42,400 I want you to step up the exercise itself. 673 00:37:42,760 --> 00:37:47,240 When they start eating, I want you to pick the gate up a foot off the ground. 674 00:37:47,320 --> 00:37:48,109 That's it. 675 00:37:48,110 --> 00:37:51,650 Now, I may not have assigned that feeding exercise, but since we just saw 676 00:37:51,650 --> 00:37:55,350 it could be done safely, I want to step it up and build on it. The next thing 677 00:37:55,350 --> 00:37:58,810 I'm going to have you guys do, harness work. What I want you to do is I want 678 00:37:58,810 --> 00:38:02,870 to be on a harness, for sure, but I also want her to be on a harness as well. I 679 00:38:02,870 --> 00:38:07,390 want to see you do it every single day. If Riley's calm and Mia's controlled so 680 00:38:07,390 --> 00:38:11,310 she's not darting around the room like prey, we have a chance at peacefully 681 00:38:11,310 --> 00:38:13,190 reintegrating these guys with less attacks. 682 00:38:13,570 --> 00:38:18,100 Now, I need to see this work, because with life and death still on the table, 683 00:38:18,100 --> 00:38:21,420 can't leave this house if I still think she's in danger. 684 00:38:21,820 --> 00:38:25,200 All right, guys, I will be back in a few weeks if you have any questions at all, 685 00:38:25,220 --> 00:38:27,180 any concerns, any problems. You call me, okay? 686 00:38:27,400 --> 00:38:28,158 Will do. 687 00:38:28,160 --> 00:38:32,700 This homework needs to work because we really love to have Mia be part of our 688 00:38:32,700 --> 00:38:36,200 family. We had a good day today, but the stakes are still there. 689 00:38:36,400 --> 00:38:40,160 There's definitely no room for mistake because that's going to mean rehoming 690 00:38:40,160 --> 00:38:41,860 Mia, and that's going to break my heart. 691 00:38:45,740 --> 00:38:49,120 All right, I'm outside Maggie and Jimmy's house for my final visit with 692 00:38:49,120 --> 00:38:53,360 their cats, Riley and Mia. Now, when I first met them, Riley, who has FIV, 693 00:38:53,640 --> 00:38:58,200 wanted to kill Mia. And one bite from Riley could mean that Mia would contract 694 00:38:58,200 --> 00:38:59,200 the disease. 695 00:38:59,220 --> 00:39:02,780 But the thought of rehoming Mia was devastating to Maggie. 696 00:39:03,100 --> 00:39:04,240 I want you to help her. 697 00:39:04,740 --> 00:39:08,600 Now, in their video homework, I saw them working on the leash exercise and 698 00:39:08,600 --> 00:39:12,420 raising the baby gate during the feeding exercise to get these cats more 699 00:39:12,420 --> 00:39:13,520 acclimated to one another. 700 00:39:14,000 --> 00:39:18,700 Now, today I'm hoping to see less hovering from Maggie and absolutely no 701 00:39:18,700 --> 00:39:20,820 Riley infecting Mia with FIV. 702 00:39:21,220 --> 00:39:24,760 Otherwise, rehoming is still very much on the table. Hi, Justin. 703 00:39:25,080 --> 00:39:26,080 Welcome back. 704 00:39:26,300 --> 00:39:29,080 Hey, Jimmy. How are you? Good to see you again. How you been? 705 00:39:30,000 --> 00:39:33,580 So, tell me, how are things going with me and Riley? 706 00:39:37,060 --> 00:39:41,840 No fights at all. Then we can throw a party. That's exactly what I wanted. 707 00:39:41,980 --> 00:39:42,980 That's good news. 708 00:39:43,080 --> 00:39:46,960 We're doing the side swapping every day. And, of course, the feeding too. But 709 00:39:46,960 --> 00:39:51,560 the most effective piece of homework for me is the less hovering. I think it's 710 00:39:51,560 --> 00:39:53,560 made Riley a much happier cat. 711 00:39:54,220 --> 00:39:56,680 Everything that you're telling me is really positive. 712 00:39:57,120 --> 00:39:59,620 So here's what I want to do. I want to get up. We're going to go to the living 713 00:39:59,620 --> 00:40:03,140 room. We're going to get both cats, start with them on harnesses. Then we're 714 00:40:03,140 --> 00:40:04,140 going to take those harnesses off. 715 00:40:04,340 --> 00:40:05,340 Whoa. 716 00:40:05,509 --> 00:40:09,850 Yeah, I need to see the two cats together in order to make a final 717 00:40:09,850 --> 00:40:14,970 need to know that these guys can be in a room without Riley deciding that he's 718 00:40:14,970 --> 00:40:16,070 got to kill Mia. 719 00:40:16,510 --> 00:40:18,610 All right. Let's get in there. All right. Come on, guys, let's go. 720 00:40:18,910 --> 00:40:22,590 We have to bear in mind what we're dealing with here, an aggressive cat who 721 00:40:22,590 --> 00:40:27,870 FIV positive and a victim cat who is not. We have to make sure that Mia is 722 00:40:27,930 --> 00:40:31,330 and I'm not going to leave here today until I'm 100 % convinced. 723 00:40:31,870 --> 00:40:32,870 Come on. It's okay, 724 00:40:33,730 --> 00:40:35,390 baby. You can sit on the floor with him. 725 00:40:35,930 --> 00:40:40,990 So I'm going to have you start by starting to loosen up the harness pieces 726 00:40:40,990 --> 00:40:41,990 little bit, okay? 727 00:40:43,930 --> 00:40:45,530 Okay, you can go ahead and take that off, Jimmy. 728 00:40:46,990 --> 00:40:52,350 What a good girl you are. I want to let her do what she's going to do because I 729 00:40:52,350 --> 00:40:56,530 just need to see that Riley is not going to make the charge. 730 00:40:56,870 --> 00:41:00,330 Now, at some point, Jimmy, you're just going to stop holding him with your left 731 00:41:00,330 --> 00:41:03,290 hand. There you go. Keep petting. Keep petting. 732 00:41:04,190 --> 00:41:05,190 That's it. 733 00:41:05,530 --> 00:41:07,730 Now, get your hands off, please. 734 00:41:08,450 --> 00:41:09,570 Let's just sit here. 735 00:41:10,690 --> 00:41:11,690 Good girl. 736 00:41:13,050 --> 00:41:14,250 Good girl. 737 00:41:14,770 --> 00:41:16,610 Now I want to see what happens. 738 00:41:17,390 --> 00:41:19,230 Now I want to see what happens. 739 00:41:19,750 --> 00:41:20,750 It's okay. 740 00:41:22,470 --> 00:41:24,970 And what's he going to do? 741 00:41:25,610 --> 00:41:27,050 He's going to walk that way. 742 00:41:27,750 --> 00:41:28,750 That's what we wanted. 743 00:41:29,240 --> 00:41:31,520 That's it. You see that? You see that? 744 00:41:32,160 --> 00:41:37,160 Man, that's good news. Riley is not interested at all in me right in front 745 00:41:37,160 --> 00:41:40,480 him. But it just happened one time, and I want to make sure I didn't just get 746 00:41:40,480 --> 00:41:42,160 lucky, so we're going to do it again. 747 00:41:42,360 --> 00:41:43,400 We're going to hang. 748 00:41:44,060 --> 00:41:47,420 Good girl. Now I want to see what happens when she walks away, because she 749 00:41:48,000 --> 00:41:49,040 Okay, Riley. 750 00:41:49,480 --> 00:41:50,660 Let's just sit here. 751 00:41:52,340 --> 00:41:53,840 She's going to walk past him. 752 00:41:55,760 --> 00:41:56,760 Look at that. 753 00:41:58,060 --> 00:41:59,340 Good girl, Mia. 754 00:41:59,680 --> 00:42:01,420 Come here, my sweet thing. 755 00:42:01,760 --> 00:42:04,740 Now he's watching her. Here's the big test, right? 756 00:42:05,280 --> 00:42:06,680 Mia, good girl. 757 00:42:09,080 --> 00:42:10,860 You see that? You see that? 758 00:42:11,180 --> 00:42:12,740 So I can't believe this. 759 00:42:14,200 --> 00:42:15,038 That's it. 760 00:42:15,040 --> 00:42:18,100 That's what I needed. Three times these cats have crossed paths. 761 00:42:18,320 --> 00:42:23,040 Three times Riley's not going after her. Now I know things have substantially 762 00:42:23,040 --> 00:42:24,200 changed in this house. 763 00:42:24,480 --> 00:42:25,820 Fantastic. You. 764 00:42:26,750 --> 00:42:28,270 are a champ, little girl. 765 00:42:28,510 --> 00:42:32,090 There you have it. Do you see what's going on here? It's amazing. 766 00:42:32,490 --> 00:42:34,930 I can't believe it. Oh, I'd like to see you happy. 767 00:42:35,430 --> 00:42:40,810 I feel like right now we have an absolutely fine relationship between 768 00:42:40,810 --> 00:42:43,490 cats, and I feel good. 769 00:42:43,790 --> 00:42:46,030 You can breathe, huh? You can breathe? Are you breathing? 770 00:42:46,250 --> 00:42:47,250 Are you breathing? 771 00:42:47,870 --> 00:42:51,490 Now, what I saw today proves to me that this case is an absolute success. 772 00:42:51,870 --> 00:42:55,850 Now that Mia and Riley don't have to compete for territory, for food, or for 773 00:42:55,850 --> 00:42:59,610 their guardian's love, Mia's more confident, and Riley has no interest in 774 00:42:59,610 --> 00:43:04,210 attacking her. Now, of course, I can't change the fact that Riley has FIV, so 775 00:43:04,210 --> 00:43:07,910 Maggie and Jimmy will always need to supervise Riley around Mia, but I leave 776 00:43:07,910 --> 00:43:10,090 here knowing today that they can cohabitate peacefully. 777 00:43:10,700 --> 00:43:14,580 I feel like I can give you the news right now that I feel like you can keep 778 00:43:14,580 --> 00:43:18,060 these two cats here. I really do. I think that it's going to be okay. 779 00:43:19,560 --> 00:43:20,560 Make you happy? 780 00:43:21,960 --> 00:43:23,720 Well, good. I like making you happy. 781 00:43:24,520 --> 00:43:25,520 I really do. 782 00:43:25,760 --> 00:43:29,280 When Jackson said we could keep Mia, I felt joy right away. 783 00:43:29,520 --> 00:43:30,740 It was a great relief. 784 00:43:30,980 --> 00:43:32,200 It was such a great relief. 785 00:43:32,620 --> 00:43:33,700 I was so happy. 786 00:43:34,670 --> 00:43:39,550 Take care. We are definitely very, very grateful to Jackson. If it wasn't for 787 00:43:39,550 --> 00:43:41,150 Jackson, we wouldn't have a family together. 788 00:43:41,590 --> 00:43:44,010 We're looking forward to a peaceful retirement. 67248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.