All language subtitles for My.Cat.from.Hell.S4E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:06,460 I've been friends with Ingrid for 14 years. However, I no longer come and 2 00:00:06,460 --> 00:00:09,240 out with Ingrid because Milo terrorizes everyone. 3 00:00:14,060 --> 00:00:18,480 Milo stalks. He'll sort of stand in the entryway, and then when people go by, 4 00:00:18,680 --> 00:00:20,740 right when they're close enough, he hits his wife. 5 00:00:21,260 --> 00:00:24,520 She wants to keep seeing her friends. We need to have the Milo situation 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,960 resolved. She's going to become Crazy Cat Lady. 7 00:00:30,170 --> 00:00:33,990 Gus scratches me so bad that people at work have asked me if I'm a cutter. 8 00:00:35,130 --> 00:00:38,970 Shirin is my daughter, but her cat Gus is my problem child. 9 00:00:39,270 --> 00:00:42,310 The biggest complaint is his late -night howling. 10 00:00:47,150 --> 00:00:52,470 Gus has got to change a habit or Shirin and Gus are both going to be out. 11 00:00:58,440 --> 00:00:59,580 I'm Jackson Galaxy. 12 00:00:59,840 --> 00:01:03,240 I'm a musician by night and a cat behaviorist by day. 13 00:01:04,060 --> 00:01:06,540 I've met cats with all kinds of problems. 14 00:01:10,580 --> 00:01:13,080 But I've never met one I couldn't help. 15 00:01:13,340 --> 00:01:17,940 Oh, hello. In my career, I've worked with thousands of cats one -on -one, 16 00:01:17,960 --> 00:01:21,980 analyzing their behaviors and retraining them and their guardians. 17 00:01:22,760 --> 00:01:26,940 When relationships are at an end, I don't have many more options than to 18 00:01:26,940 --> 00:01:30,760 leave. And cat guardians have reached their emotional limit. Just get rid of 19 00:01:30,760 --> 00:01:32,500 her. I'm their last hope. 20 00:01:36,240 --> 00:01:38,220 Are you all right? 21 00:01:38,420 --> 00:01:42,840 Sorry, I don't know. Cats have nine lives, but humans only have one. 22 00:02:00,010 --> 00:02:02,630 I'm on my way over to see Ingrid and her cat Milo. 23 00:02:02,950 --> 00:02:06,590 Milo is so mean that even her best friends refuse to come over to her house 24 00:02:06,590 --> 00:02:10,830 anymore. They have clearly stated that it's either them or the cat, and they've 25 00:02:10,830 --> 00:02:12,270 asked me to perform an intervention. 26 00:02:12,910 --> 00:02:15,710 This is a first for me, but I'm going to go over and see if I can help out. 27 00:02:18,350 --> 00:02:21,990 My name is Ingrid. My cat is Milo, and he is an orange and white tabby. 28 00:02:22,350 --> 00:02:25,710 I'm Nikki, and I've been friends with Ingrid for 14 years. 29 00:02:26,110 --> 00:02:26,989 I'm Annika. 30 00:02:26,990 --> 00:02:29,290 I've been neighbors with Ingrid for 13 years. 31 00:02:29,600 --> 00:02:31,660 and I can't stand her cat Milo. 32 00:02:32,740 --> 00:02:34,440 Milo terrorizes everyone. 33 00:02:37,420 --> 00:02:40,920 Monica and I got to the point with Milo that we decided we had to stage an 34 00:02:40,920 --> 00:02:44,340 intervention because it's at the point where it's really affecting Ingrid's 35 00:02:44,340 --> 00:02:45,340 social life. 36 00:02:45,500 --> 00:02:51,140 He's the nicest, sweetest cat in the world with me. I don't understand why 37 00:02:51,140 --> 00:02:52,140 not like that with everybody. 38 00:02:54,820 --> 00:02:56,500 Milo stalks, pounces. 39 00:02:57,040 --> 00:02:59,860 Scratches, hisses, makes life not fun. 40 00:03:00,440 --> 00:03:05,060 Milo just rules the roost. He'll sort of stand in the entryway, and then when 41 00:03:05,060 --> 00:03:08,400 people go by, right when they're close enough, he hisses and swipes. 42 00:03:09,720 --> 00:03:12,360 He's sneezing. I'm just trying to play with you. 43 00:03:15,880 --> 00:03:19,640 Ingrid can't have people over to the house because it's too stressful. 44 00:03:19,940 --> 00:03:22,240 I just don't want to be here when he is. 45 00:03:23,000 --> 00:03:24,300 This can't go on. 46 00:03:24,620 --> 00:03:27,540 You feel like you're taking your life in your hands and waiting for Milo to 47 00:03:27,540 --> 00:03:29,640 pounce. I don't want to leave him by himself. 48 00:03:30,020 --> 00:03:33,760 I'll start to get wiggy. I'm not going to give Milo up. He was a rescue. He's 49 00:03:33,760 --> 00:03:34,760 like my little buddy. 50 00:03:34,960 --> 00:03:38,840 Milo is the cat from hell. I think Ingrid needs an intervention. She wants 51 00:03:38,840 --> 00:03:39,840 keep seeing her friends. 52 00:03:39,900 --> 00:03:40,900 Milo shouldn't win. 53 00:03:47,080 --> 00:03:48,080 Hi. 54 00:03:48,200 --> 00:03:49,200 Hello. 55 00:03:49,520 --> 00:03:50,640 Nice to meet you. 56 00:03:50,860 --> 00:03:53,780 Yeah. Thank you very much for coming. Of course. 57 00:03:55,380 --> 00:04:00,600 So, tell me, now, I'm here for your cat? Yes, my cat Milo is the best cat in the 58 00:04:00,600 --> 00:04:01,299 world to me. 59 00:04:01,300 --> 00:04:03,700 He doesn't like strangers coming into his house. We're not strangers. 60 00:04:04,300 --> 00:04:07,760 I know, but he doesn't like anyone who doesn't live here. He doesn't like 61 00:04:07,760 --> 00:04:11,620 who's not angry. I hate the stress that's involved with my every single 62 00:04:11,680 --> 00:04:15,340 And I hate when she goes out of town and she asks me to come up and take care of 63 00:04:15,340 --> 00:04:19,079 Milo. But you won't. I don't want to. And it's not because I don't love her. 64 00:04:19,140 --> 00:04:21,260 It's because I don't want to put myself in physical harm's way. 65 00:04:21,660 --> 00:04:23,460 We now do what's called the prisoner exchange. 66 00:04:23,980 --> 00:04:27,300 I take his tray of dishes, leave them by the door. 67 00:04:27,560 --> 00:04:31,340 She opens up the door. She slides the empty tray out. Get out of here. 68 00:04:32,200 --> 00:04:36,240 It is literally like solitary confinement. Open the little door. 69 00:04:36,240 --> 00:04:37,240 as she'll come in. 70 00:04:37,860 --> 00:04:41,340 I can't leave for more than a couple days. You're basically a prisoner in 71 00:04:41,460 --> 00:04:42,540 right? Yes. You sound hostage. 72 00:04:42,840 --> 00:04:45,420 Like, I cannot stand that I can't go on vacation. 73 00:04:45,780 --> 00:04:46,780 And it sucks. 74 00:04:47,140 --> 00:04:50,840 Let me cut to whatever chase I know, which is... 75 00:04:51,300 --> 00:04:52,480 I'm here for an intervention. 76 00:04:53,860 --> 00:04:55,560 These guys contacted me beforehand. 77 00:04:55,940 --> 00:04:58,120 I haven't seen either one of them in ages. 78 00:04:58,400 --> 00:04:59,400 Really? 79 00:04:59,680 --> 00:05:02,360 When was the last time the three of you hung out here? Oh, God. 80 00:05:03,320 --> 00:05:07,120 Over a year. Are you kidding me? Tell me where you're at right now. 81 00:05:07,520 --> 00:05:10,400 We're just not coming over. We're not going to dance around it anymore. 82 00:05:10,640 --> 00:05:14,760 I mean, obviously, we're going to work on Milo. That's the important thing. But 83 00:05:14,760 --> 00:05:15,760 equally important. 84 00:05:16,330 --> 00:05:21,890 is your guys buy -in meaning you don't get to run away from this because your 85 00:05:21,890 --> 00:05:26,610 energy contributes i know are you guys okay you're in we're in this is why i 86 00:05:26,610 --> 00:05:32,730 love my friends wonderful all right so what i want to do get up walk around 87 00:05:32,730 --> 00:05:35,610 at the danger area so if you could just take me from one place to another that 88 00:05:35,610 --> 00:05:39,490 would be great okay i wanted to go to the places that ingrid identified as 89 00:05:39,490 --> 00:05:43,510 the most territorially problematic and the first place she took me was upstairs 90 00:05:43,510 --> 00:05:49,720 to the loft area so this The loft area is essentially Milo's room, is the way 91 00:05:49,720 --> 00:05:51,700 that I look at it. It was a guest room. 92 00:05:52,660 --> 00:05:55,800 No one can sleep on this mattress anymore because it's now covered in pee. 93 00:05:56,780 --> 00:06:00,560 And it was all over the pillows and down on the bed. Oh, I mean, he went to 94 00:06:00,560 --> 00:06:01,820 town, huh? Oh, yeah. Oh, yeah. 95 00:06:02,440 --> 00:06:04,960 There's a little bit of something coming off that mattress. Yeah, a little bit? 96 00:06:05,500 --> 00:06:07,280 I was trying to be nice. I just came in here. 97 00:06:07,560 --> 00:06:10,720 You can definitely smell pee coming off that mattress. Did it happen? 98 00:06:11,100 --> 00:06:12,420 Over and over and over and over again? 99 00:06:12,660 --> 00:06:15,760 Yeah, when people were sleeping up here. So anytime someone sleeps up here, it 100 00:06:15,760 --> 00:06:20,040 gets hit. This is now, what they said, is Milo's space, because he peed on that 101 00:06:20,040 --> 00:06:24,360 mattress. He owns it now in a very insecure way. Why Ingrid has it up there 102 00:06:24,360 --> 00:06:29,140 anymore is beyond me, but the entire vibe upstairs is sad. It's like a ghost 103 00:06:29,140 --> 00:06:34,520 town. There's a weird dichotomy in here, which is the bare mattress and all the 104 00:06:34,520 --> 00:06:39,800 lava lamps and all of the... Yeah. This was party room? Yeah, it was definitely 105 00:06:39,800 --> 00:06:40,800 a party room. 106 00:06:40,990 --> 00:06:46,490 And now it's just the stinky room. Not the ghost town. Yeah. I would really 107 00:06:46,490 --> 00:06:48,750 to turn this back into a guest room. Right. 108 00:06:49,270 --> 00:06:51,430 Now I know how bad it gets. 109 00:06:51,730 --> 00:06:53,170 All right. Let's keep going, guys. 110 00:06:53,390 --> 00:06:54,390 Okay. 111 00:06:54,400 --> 00:06:57,880 I wanted to go and hang out with Milo. Ingrid said that he was in her bedroom. 112 00:06:58,100 --> 00:07:01,500 Now, normally what I would probably do is take Ingrid in there with me, but we 113 00:07:01,500 --> 00:07:04,800 know that Milo has absolutely no problem with Ingrid whatsoever. So what I 114 00:07:04,800 --> 00:07:08,780 wanted to do was bring Annika and Nikki in there with me because their fear, I 115 00:07:08,780 --> 00:07:12,100 think, helps trigger him just a little bit. Plus, I want to see how far they'll 116 00:07:12,100 --> 00:07:13,100 go with him. 117 00:07:14,570 --> 00:07:16,990 Oh, hey, buddy. I hear the growls already. 118 00:07:17,310 --> 00:07:18,830 Hey, buddy. You guys come on in here. 119 00:07:19,290 --> 00:07:20,149 There he goes. 120 00:07:20,150 --> 00:07:22,890 So I'm going to ask you guys to sit down with me. Oh, God. Come on. 121 00:07:23,330 --> 00:07:24,730 Come here and have a seat with me. 122 00:07:25,070 --> 00:07:27,250 We've got Milo right here. 123 00:07:27,970 --> 00:07:31,150 Obviously, this won't be the most pleasant part of our day, but it's 124 00:07:31,150 --> 00:07:36,430 for me. I've got to know how close you can get to him. I'm going to have you go 125 00:07:36,430 --> 00:07:37,349 down first. 126 00:07:37,350 --> 00:07:38,350 Must we? 127 00:07:38,470 --> 00:07:39,470 Yes, we must. 128 00:07:40,830 --> 00:07:41,830 All right, so. 129 00:07:42,160 --> 00:07:43,580 I don't want to do that. Come on all the way down. 130 00:07:44,420 --> 00:07:48,720 Now, can you untuck your hands for me? Do I have to? This is me... I feel safer 131 00:07:48,720 --> 00:07:51,060 like this. ...assessing where your challenge line is, okay? 132 00:07:51,360 --> 00:07:55,480 I wouldn't be here if you weren't here. I avoid Milo. The fact that he... Oh, 133 00:07:55,480 --> 00:07:56,480 God! 134 00:07:56,680 --> 00:07:58,160 He made a bigger sound. 135 00:07:59,100 --> 00:08:00,100 Okay. 136 00:08:00,280 --> 00:08:01,460 No, no, no, none of that. 137 00:08:02,220 --> 00:08:05,280 She's got her face down here. You can come down, too. Come on. Seriously? 138 00:08:05,700 --> 00:08:09,500 I am not... I heard him getting more... I'm right here, and I heard him, too. 139 00:08:10,700 --> 00:08:14,520 That one moment where he growled and he also hissed as well. And in that moment, 140 00:08:14,560 --> 00:08:19,420 not only did she jump back, Nikki jumped back as well. At least I know where she 141 00:08:19,420 --> 00:08:23,180 stands right now. And she stands pretty far away. Now, of course, the more you 142 00:08:23,180 --> 00:08:26,700 pull this energy here, Annika, you actually will get attacked. Cleansing 143 00:08:26,700 --> 00:08:28,380 breaths. Cleansing breaths. I'm trying. 144 00:08:28,920 --> 00:08:33,220 You know, a lot went down in that bedroom. I saw the fear level on Annika 145 00:08:33,220 --> 00:08:37,460 Nikki's bodies. We bring the energy of fear to him. He will lash out. We can't 146 00:08:37,460 --> 00:08:38,460 do that to him. 147 00:08:38,740 --> 00:08:39,740 Hey, hey, hey. 148 00:08:40,820 --> 00:08:44,620 As always, I want to see at what point that he says, you know what, I mean 149 00:08:44,620 --> 00:08:48,500 business, and I got to come after you. I got to find out. How's it going, buddy? 150 00:08:49,060 --> 00:08:50,060 Hey, hey, hey. 151 00:08:50,780 --> 00:08:51,780 Come on, buddy. 152 00:08:54,580 --> 00:08:55,580 Hi. 153 00:08:57,380 --> 00:08:59,240 Want me to touch you? You want me to touch you? 154 00:08:59,920 --> 00:09:00,920 Let me in. 155 00:09:01,680 --> 00:09:02,680 Come on. 156 00:09:10,640 --> 00:09:11,680 That's a good bite. 157 00:09:12,620 --> 00:09:17,280 That last time, he opened me up with his claws and then he bit me. That bite 158 00:09:17,280 --> 00:09:22,700 meant business. He left marks in my hand. These are fangs right here. 159 00:09:23,220 --> 00:09:26,540 Let's go on inside and give you guys some homework, all right? Okay. Come on, 160 00:09:26,540 --> 00:09:27,279 let's go. 161 00:09:27,280 --> 00:09:29,280 Oh. He may not be good, man. 162 00:09:29,500 --> 00:09:30,500 I'm so sorry. 163 00:09:30,560 --> 00:09:36,000 Here's homework for you two. I wanted Annika and Nikki to vest themselves into 164 00:09:36,000 --> 00:09:39,480 Milo's life. If these guys commit, I think we can get what I'm looking for. 165 00:09:39,850 --> 00:09:44,010 What I need is for humans to be able to come into this house and be a positive 166 00:09:44,010 --> 00:09:45,050 thing for Milo. 167 00:09:45,350 --> 00:09:48,670 So what I'm going to ask, one of the meals during the day, you take off. 168 00:09:48,950 --> 00:09:52,210 And I want one of you guys to come in and do the feeding. 169 00:09:52,690 --> 00:09:55,170 My heart starts to pound. I can feel the tension. 170 00:09:55,410 --> 00:09:59,490 And I hate that I feel that way. He's a little bitty cat, and he beats me down. 171 00:09:59,950 --> 00:10:03,410 The other thing I'd like you to do, besides just putting food down, I'd also 172 00:10:03,410 --> 00:10:04,890 like you to bring him something fun. 173 00:10:05,290 --> 00:10:07,790 I'd like you to bring him what I would call self -propelled toys. 174 00:10:07,990 --> 00:10:11,830 This is an example of actually a store -bought puzzle toy. You put something in 175 00:10:11,830 --> 00:10:14,870 here so that he's going for it. And then as it rolls across the floor, it 176 00:10:14,870 --> 00:10:18,150 becomes something that's working his mind in a new way. 177 00:10:18,550 --> 00:10:22,890 And also, yeah, get rid of the mattress, okay? It's time. Let's get rid of the 178 00:10:22,890 --> 00:10:28,150 mattress. It reminds him that it's this place to go to that I own in this really 179 00:10:28,150 --> 00:10:31,250 negative way. I want you to reclaim that party zone. 180 00:10:31,630 --> 00:10:33,030 I want that mattress gone. 181 00:10:33,330 --> 00:10:37,150 I want that pee mattress out of here. It symbolizes too much bad things, and I 182 00:10:37,150 --> 00:10:42,230 want these guys to reclaim the positivity that this house once had. I 183 00:10:42,230 --> 00:10:44,550 girls to be able to come in there and have an activity. 184 00:10:44,930 --> 00:10:48,350 Food, toy, and that way they're not focused on the fear. They're not going 185 00:10:48,350 --> 00:10:50,690 stare at him, lock eyes, and invite an attack. 186 00:10:50,930 --> 00:10:52,750 I got one more thing for you, okay? 187 00:10:53,310 --> 00:10:58,010 You have got knowledge of Milo that obviously nobody else has. 188 00:10:58,640 --> 00:11:04,240 I want you to write that up for these two guys. I want Nikki and I want Anika 189 00:11:04,240 --> 00:11:07,420 be armed with the Milo manual. 190 00:11:07,800 --> 00:11:11,980 She brings something to his life in a positive way, and she's got to share 191 00:11:11,980 --> 00:11:15,740 knowledge with Nikki and with Anika, because that way they will gain empathy 192 00:11:15,740 --> 00:11:19,040 him, they'll get to know him, and they'll get to approach him in a way of, 193 00:11:19,040 --> 00:11:23,340 can I work with him as opposed to get him away from me? I'm not going to lie 194 00:11:23,340 --> 00:11:27,140 you. there's not just a lot of work to do for Milo. There's a lot of work to do 195 00:11:27,140 --> 00:11:30,480 on you guys because you have been traumatized by this cat, and I'm not 196 00:11:30,480 --> 00:11:31,480 belittling that. 197 00:11:31,540 --> 00:11:37,640 But the only way this is going to work is for the fear to be replaced by 198 00:11:37,640 --> 00:11:39,440 something else. Okay. Right on. 199 00:11:39,760 --> 00:11:42,200 All right, guys. Great meeting you. Thank you. Bye. 200 00:11:42,880 --> 00:11:46,200 This is not what I thought I'd be doing. I didn't realize I'd be a part of the 201 00:11:46,200 --> 00:11:47,620 whole fix -up process. 202 00:11:48,080 --> 00:11:50,920 Ingrid is in danger of losing some of her friendship. 203 00:11:51,260 --> 00:11:52,219 I know. 204 00:11:52,220 --> 00:11:56,060 This is the do -or -die moment for me. Like, I don't know how else to fix Milo. 205 00:11:56,100 --> 00:11:58,860 I don't want to be a prisoner in my own house anymore. 206 00:12:15,950 --> 00:12:19,190 I'm here for my second visit with Ingrid and her cat Milo. Now, Milo's 207 00:12:19,190 --> 00:12:23,490 aggression is so off the charts that her best friends, Annika and Nikki, haven't 208 00:12:23,490 --> 00:12:27,230 come over to her place in over a year. So the homework I gave her last time was 209 00:12:27,230 --> 00:12:30,850 to help bring Milo's aggression down, but also to start including her best 210 00:12:30,850 --> 00:12:33,390 friends in Milo's everyday rituals. 211 00:12:33,930 --> 00:12:35,430 Hello. Come in. 212 00:12:35,710 --> 00:12:39,450 So hopefully I'm walking in to done homework and a less aggressive Milo. 213 00:12:39,950 --> 00:12:43,030 So, did Milo at some point eat Nikki? Is that what's going on? 214 00:12:43,420 --> 00:12:48,100 Nikki is actually on vacation right now someplace that I would love to be and 215 00:12:48,100 --> 00:12:52,100 hope to be. Soon enough. We'll give her green for next time I'm here. For sure, 216 00:12:52,100 --> 00:12:55,060 for sure. All right, good. What else? Tell me what else is going on. Feeding. 217 00:12:55,360 --> 00:12:58,720 Have been going well. I did everything you said. I tried to keep the right 218 00:12:58,720 --> 00:13:02,560 attitude and do my cleansing breath and not bring any of that, you know, fraidy 219 00:13:02,560 --> 00:13:06,560 cat energy in with me. After I'd done it for a few minutes, he hissed. He turned 220 00:13:06,560 --> 00:13:09,620 around while he was eating, like, why are you here? Leave me alone. Hiss. And 221 00:13:09,620 --> 00:13:11,580 was like, okay, I get it, Milo. I'm going to let you be. 222 00:13:11,800 --> 00:13:14,100 You keep eating. I'll see you next time. And I left. 223 00:13:14,520 --> 00:13:19,380 Okay. Okay. You know, as eager as I am for him to be thick, I know that's not 224 00:13:19,380 --> 00:13:20,380 going to happen overnight. 225 00:13:24,170 --> 00:13:27,250 Ingrid is still pretty tentative about having people come over here, share the 226 00:13:27,250 --> 00:13:31,450 space with Milo. When I come back here for my last visit, I want people here. 227 00:13:31,450 --> 00:13:34,050 this is a hurdle we're going to have to get over. Annika, we do know that you've 228 00:13:34,050 --> 00:13:37,470 still got to develop a little bit more comfort about coming over. In the 229 00:13:37,470 --> 00:13:40,950 meantime, we also got to get people over here, and we still got to work on your 230 00:13:40,950 --> 00:13:42,130 comfort level with that as well. 231 00:13:42,470 --> 00:13:45,130 So I want to go over your video homework with you, okay? 232 00:13:45,330 --> 00:13:46,570 Okay. Let's do it. 233 00:13:47,350 --> 00:13:48,470 Grab it, grab it, grab it. 234 00:13:49,030 --> 00:13:50,030 You got it? 235 00:13:51,130 --> 00:13:55,690 On a really good note, I got to see Ingrid finally get rid of the pee 236 00:13:55,810 --> 00:14:01,290 that thing that was upstairs that he had peed on countless times. It stunk up 237 00:14:01,290 --> 00:14:04,910 there. She got rid of it, which is the first step towards reclaiming it as a 238 00:14:04,910 --> 00:14:05,910 party room. 239 00:14:08,920 --> 00:14:12,640 Last time I was here as part of Ingrid's homework, I asked her to make the Milo 240 00:14:12,640 --> 00:14:16,700 manual. The idea is you have all this information about Milo. He really loves 241 00:14:16,700 --> 00:14:18,560 you because you've cultivated that relationship. 242 00:14:18,760 --> 00:14:23,160 Now pay it forward by giving everybody a manual about how to deal with him. She 243 00:14:23,160 --> 00:14:24,540 rocked that assignment. 244 00:14:25,020 --> 00:14:29,280 I asked her to make a homemade puzzle toy for him, and she did. She did a 245 00:14:29,280 --> 00:14:33,340 job. She brought the toy in. He responded to it. He played with it. And 246 00:14:33,340 --> 00:14:37,220 that also did was it helped Annika change her energy towards him. 247 00:14:37,580 --> 00:14:41,580 Okay, don't be strapped, dude. Yeah, just be happy, happy, joy, joy. It's 248 00:14:41,700 --> 00:14:45,860 I know it's hard to be. I had Annika and Nikki coming over and feeding Milo. 249 00:14:46,080 --> 00:14:49,980 Annika seemed to be doing great. On the bad side, Nikki is still really fearful, 250 00:14:50,100 --> 00:14:53,720 and Nikki is causing a lot of upset. It's something I've got to work on with 251 00:14:53,720 --> 00:14:58,180 them. Lots of information in there for me. Now what I want to do, get up and 252 00:14:58,180 --> 00:14:59,740 move around a little bit. Let's do it. 253 00:15:00,170 --> 00:15:03,390 We headed into the kitchen because it was a great opportunity for me to tell 254 00:15:03,390 --> 00:15:07,610 Anika what she and Nikki were missing when they came into the room to feed 255 00:15:07,630 --> 00:15:11,010 You remember the last time I was here, they were using what they call the 256 00:15:11,010 --> 00:15:15,310 prisoner exchange program so that Milo can eat and everyone else can be safe. I 257 00:15:15,310 --> 00:15:19,230 do want you to do something. You're going to feed him, and then I'd like you 258 00:15:19,230 --> 00:15:21,870 sit. I don't want you to look at him. I don't want you to do anything. 259 00:15:22,070 --> 00:15:24,470 I just want you to be in the room with him on his level. 260 00:15:25,040 --> 00:15:28,840 I really wanted to take Annika deeper into the process of feeding Milo, to 261 00:15:28,840 --> 00:15:32,960 past her fear and really get to bond with him a little bit more. So what I 262 00:15:32,960 --> 00:15:36,580 her do was getting the food out, opening the cans. In the meantime, I had Ingrid 263 00:15:36,580 --> 00:15:38,640 go get Milo and bring him to the kitchen. 264 00:15:39,280 --> 00:15:40,280 Here we go. 265 00:15:41,020 --> 00:15:42,100 I'm just going to sit here. 266 00:15:44,100 --> 00:15:48,020 I felt really vulnerable. I'm in a corner. I'm closed off. I can't really 267 00:15:48,020 --> 00:15:51,920 away if he lunges for me. And it was touch and go for me for a little while. 268 00:15:51,920 --> 00:15:52,920 you breathing? 269 00:15:53,420 --> 00:15:57,040 Breathe better. Breathe better. And look at me. Look over at me. He's not going 270 00:15:57,040 --> 00:15:59,680 to hurt you. I promise you he's not going to hurt you. I wouldn't let that 271 00:15:59,680 --> 00:16:04,440 happen. She was petrified. This was a rerun of the other time I was here when 272 00:16:04,440 --> 00:16:08,280 was asking her to put her hand down under the bed. She was just as fearful, 273 00:16:08,280 --> 00:16:11,680 it gave me an accurate place to judge where she is right now. 274 00:16:12,920 --> 00:16:16,480 I do feel like he's going to come after me. He's not hissing, but he's doing 275 00:16:16,480 --> 00:16:20,200 that. You've got to breathe, and you're staring at him. 276 00:16:20,560 --> 00:16:24,080 Look at me. Look at me. Let's have a conversation. If I don't stare at him, I 277 00:16:24,080 --> 00:16:27,340 just can't tell if he's coming at me. He's not going to. Okay. Trust me. Every 278 00:16:27,340 --> 00:16:31,360 part of me is praying that this works because I want people to see the good 279 00:16:31,360 --> 00:16:34,520 that I have and not be scared of him and to feel comfortable in my house. 280 00:16:34,700 --> 00:16:35,700 Breathe. 281 00:16:36,220 --> 00:16:38,920 He's going to walk right by you right now. Is he? I hope so. 282 00:16:39,760 --> 00:16:44,440 Don't. Hey, breathe. Yeah, I am. Breathe with me. Listen, I'm cool, right? Yeah, 283 00:16:44,500 --> 00:16:46,120 I know. He's not going to come at you. 284 00:16:48,790 --> 00:16:52,370 He's fine. He's walking by us right now. You're breathing. You're doing 285 00:16:52,370 --> 00:16:55,850 fantastic. You're right in his face right now, and nothing's happening. 286 00:16:57,030 --> 00:16:58,030 And there he goes. 287 00:16:59,770 --> 00:17:04,490 That was wonderful. That was wonderful. You just did so beautifully. I made it! 288 00:17:04,569 --> 00:17:06,450 You did make it. That was so good. 289 00:17:06,750 --> 00:17:09,490 I'm thinking about how far you've come in the last two weeks. Oh, I know. I 290 00:17:09,490 --> 00:17:14,859 know. As Milo walks by Annika and myself and out towards the terrace, The sense 291 00:17:14,859 --> 00:17:17,560 of relief on her face, it just filled the room. 292 00:17:17,760 --> 00:17:21,940 She knows Milo and her are not enemies. They never were in the first place. She 293 00:17:21,940 --> 00:17:27,020 just brought fear to him. That is such a big move from Milo and such a big step 294 00:17:27,020 --> 00:17:32,940 for Annika. This is the thing about Milo. As I get to know him, I'm seeing a 295 00:17:32,940 --> 00:17:36,700 that is feeling hunted than anything else. You show vulnerability. 296 00:17:36,940 --> 00:17:39,800 You don't do a hard stare. You don't hover. You don't do any of that stuff. 297 00:17:40,060 --> 00:17:41,820 He's like, okay, I'm going to go on my way here. 298 00:17:42,200 --> 00:17:43,860 That's exactly what we wanted to get. 299 00:17:44,460 --> 00:17:47,720 I want to give you guys some homework, so come on, let's get off the floor and 300 00:17:47,720 --> 00:17:48,720 sit down, huh? 301 00:17:49,640 --> 00:17:53,840 Today, we showed him trust, and he showed it right back to us, and fear 302 00:17:53,840 --> 00:17:54,659 the window. 303 00:17:54,660 --> 00:17:57,260 Honestly, you've got to be pretty happy. You look pretty happy at the moment. 304 00:17:57,480 --> 00:18:02,320 Yeah, I am, I am. Yeah, I mean, you measure your progress in things that you 305 00:18:02,320 --> 00:18:05,220 see, and what we just saw was pretty outstanding. 306 00:18:05,920 --> 00:18:10,440 So in order to get us to the next place with him, the first thing that we just 307 00:18:10,440 --> 00:18:12,360 did, let's bulk it out now. 308 00:18:12,600 --> 00:18:15,940 As he's eating, you sit down, do exactly what you did, make yourself kind of 309 00:18:15,940 --> 00:18:17,580 small, read a magazine, do whatever. 310 00:18:17,780 --> 00:18:21,380 Not only are you going to pass it to Nikki, but then the job is for the three 311 00:18:21,380 --> 00:18:24,760 you to pass it to other people who are coming here as well. One thing that's 312 00:18:24,760 --> 00:18:28,600 important for Anika, fake it till you make it. You've got to act as if you're 313 00:18:28,600 --> 00:18:31,560 calm, cool, and collected, and you've got to act like you trust this cat. 314 00:18:31,660 --> 00:18:35,360 Remember, you bring trusting energy to him, he'll bring it right back to you. 315 00:18:35,360 --> 00:18:38,160 that brings us to another thing, which is, hold on a second. 316 00:18:40,440 --> 00:18:41,399 Should we look? 317 00:18:41,400 --> 00:18:42,400 Can we look? Can we look? 318 00:18:42,760 --> 00:18:45,960 Not yet. When can we look? Not yet. I'm so excited. Now you can. 319 00:18:46,860 --> 00:18:48,860 Oh, my gosh. 320 00:18:49,260 --> 00:18:52,000 This here is one of my favorite cat trees on the planet. 321 00:18:52,320 --> 00:18:55,800 Here's the assignment that I have for you with that one. You need to pick the 322 00:18:55,800 --> 00:19:00,580 spot. It's got to be in a social space where he can look at everybody, yet not 323 00:19:00,580 --> 00:19:02,100 be in the center of attention. 324 00:19:02,420 --> 00:19:04,340 And again, from that point, it's all up to you. 325 00:19:04,620 --> 00:19:06,580 Now, next time I come back here. 326 00:19:07,070 --> 00:19:08,070 We're having a party. 327 00:19:08,150 --> 00:19:09,410 We're going to have people over here. 328 00:19:09,630 --> 00:19:13,350 Have Milo walk around the room, own the room. We've got to get this boy out and 329 00:19:13,350 --> 00:19:16,870 around, feeling secure in his environment, secure with other people. I 330 00:19:16,870 --> 00:19:19,510 with this homework that we've got in place, we can make sure that happens. 331 00:19:19,790 --> 00:19:22,030 Okay, we'll do it. All right, guys. Absolutely. 332 00:19:22,250 --> 00:19:23,250 Thanks so much, Jackson. 333 00:19:23,370 --> 00:19:25,330 Take care. I'll see you in a few weeks. 334 00:19:25,830 --> 00:19:29,350 I'm a little nervous about having people over for our little party. 335 00:19:29,550 --> 00:19:34,050 Bringing people into the mix who haven't been present for the Jackson stuff, 336 00:19:34,170 --> 00:19:36,130 that makes me a little bit more nervous. 337 00:19:40,070 --> 00:19:42,050 And now it's time for a kitty bit. 338 00:19:42,830 --> 00:19:46,590 Approximately what percent of your cat's waking hours are spent on grooming? 339 00:19:46,810 --> 00:19:53,030 Is it A, 10%, B, 30%, or C, 56 %? 340 00:19:53,350 --> 00:19:54,350 The answer? 341 00:19:54,640 --> 00:19:55,640 After this break. 342 00:20:07,520 --> 00:20:11,280 Approximately what percent of your cat's waking hours are spent on grooming? 343 00:20:11,760 --> 00:20:18,220 The answer is B, 30%. Your cat grooms themselves to keep themselves scent 344 00:20:18,360 --> 00:20:21,940 but also licking is thought to produce a calming effect as well. 345 00:20:27,440 --> 00:20:30,840 I'm here for my final visit with Ingrid and her cat Milo. Now Milo was so 346 00:20:30,840 --> 00:20:34,260 vicious when I met him that her friends were trying to stage a cat intervention. 347 00:20:37,320 --> 00:20:41,440 What I'm hoping to see today is a bunch of friends hanging out in this party 348 00:20:41,440 --> 00:20:44,240 space and to see Milo sharing that space. 349 00:20:44,740 --> 00:20:49,360 On the video homework, I did get to see Annika teaching Nikki how to do the 350 00:20:49,360 --> 00:20:51,570 feeding. how to move past her fear. 351 00:20:51,810 --> 00:20:54,290 Switch it up how we view it. Exactly. 352 00:20:54,730 --> 00:20:59,130 I also got to see both Annika and Nikki sitting down while Milo ate, reading the 353 00:20:59,130 --> 00:21:03,890 magazine. Those are huge moves in terms of trust, both on the cat side and the 354 00:21:03,890 --> 00:21:04,589 human side. 355 00:21:04,590 --> 00:21:05,590 He's just going to go around. 356 00:21:05,950 --> 00:21:07,270 He's just going to go around. 357 00:21:07,950 --> 00:21:11,950 Finally, in the video homework, I also got to see Milo starting to use that new 358 00:21:11,950 --> 00:21:16,010 catchery that we brought in last time. That provides us a place of ownership, a 359 00:21:16,010 --> 00:21:19,730 place where he can be a lot more confident and feel like he doesn't have 360 00:21:19,730 --> 00:21:22,690 defend himself. All the way around, fantastic work. 361 00:21:23,010 --> 00:21:24,030 Look who's here, guys. 362 00:21:24,290 --> 00:21:25,870 Hey. How are you? 363 00:21:26,150 --> 00:21:27,089 Hi, good. 364 00:21:27,090 --> 00:21:27,909 Good to see you again. 365 00:21:27,910 --> 00:21:31,230 It's good to see you, too. So, how are things, guys? 366 00:21:35,210 --> 00:21:36,350 There have been no attacks. 367 00:21:37,139 --> 00:21:38,139 Really? Yeah. 368 00:21:38,260 --> 00:21:41,180 Talk to me about it. And I walked her through what we discussed. 369 00:21:41,620 --> 00:21:45,700 Like, don't assume that when he's reacting to us that he's necessarily 370 00:21:45,700 --> 00:21:46,599 for the kill. 371 00:21:46,600 --> 00:21:53,020 Yay. You know, I do better if I think somebody's the underdog or the victim. 372 00:21:53,240 --> 00:21:57,480 So I think just sort of having an empathic look at him definitely helped. 373 00:21:57,940 --> 00:22:01,600 He's getting used to the fact that people equal good things happening in 374 00:22:01,600 --> 00:22:03,320 life. We've got to let everybody know. 375 00:22:03,770 --> 00:22:07,170 Be empathetic towards him, and he will pick up that lead. 376 00:22:07,430 --> 00:22:08,790 Here he is. Hey, fuzzy face. 377 00:22:09,110 --> 00:22:10,670 Hi. You coming out to say hi? 378 00:22:10,950 --> 00:22:12,430 Look at him. Come here. 379 00:22:12,650 --> 00:22:13,830 Look at you. 380 00:22:14,770 --> 00:22:20,210 This is a cat that would have no part of social behavior at all. As a matter of 381 00:22:20,210 --> 00:22:22,090 fact, if you looked at him funny, he would attack you. 382 00:22:23,730 --> 00:22:30,210 That level of change in a cat after a couple weeks like this is absolutely 383 00:22:30,210 --> 00:22:31,210 unheard of. 384 00:22:32,240 --> 00:22:38,960 He's just going to play while we watch him. I am so blown away right now. 385 00:22:39,240 --> 00:22:41,820 You smile like I haven't seen him in a long time. 386 00:22:42,080 --> 00:22:43,760 I can't believe what I'm seeing. No, I know. 387 00:22:44,000 --> 00:22:45,640 I'm actually really shocked. It's surreal. 388 00:22:45,920 --> 00:22:46,920 It really is. 389 00:22:47,720 --> 00:22:52,040 That, to me, is the biggest indicator of it's not us against him anymore. 390 00:22:52,240 --> 00:22:58,780 It's us with him. To see him be relaxed and just like, ah, okay. 391 00:22:59,040 --> 00:23:00,800 At that moment, she had her friends back. 392 00:23:01,160 --> 00:23:02,160 She had her cat back. 393 00:23:02,280 --> 00:23:04,420 The moment was absolutely priceless. 394 00:23:04,920 --> 00:23:08,080 So, look, let's get up. You've got to get ready for people coming over here. 395 00:23:08,160 --> 00:23:09,380 Come on, let's get up. Let's do it. 396 00:23:12,620 --> 00:23:16,040 The biggest part of the homework since the day I showed up here was having a 397 00:23:16,040 --> 00:23:19,760 party. So Ingrid and I go upstairs with the party platters and everything, and 398 00:23:19,760 --> 00:23:21,380 she's got guests already up there. 399 00:23:22,200 --> 00:23:26,940 And hopefully we're going to have Milo join us for just a little bit upstairs, 400 00:23:27,120 --> 00:23:28,460 but that's a big hopefully. 401 00:23:28,820 --> 00:23:30,040 Hey, Justin! 402 00:23:32,780 --> 00:23:33,459 Everyday thing. 403 00:23:33,460 --> 00:23:34,460 Yeah. 404 00:23:34,700 --> 00:23:38,120 Cocktails. All right. Grab those. Thank you. Stop, Jenny. 405 00:23:38,400 --> 00:23:40,140 We've got lava lamp action. 406 00:23:40,760 --> 00:23:41,760 Creep. 407 00:23:44,800 --> 00:23:46,240 Thank you. 408 00:23:46,540 --> 00:23:50,080 Everybody, we have another person at the party. I'm just saying. 409 00:23:50,880 --> 00:23:54,480 If Milo goes up to his food and he starts to eat, that to me is mission 410 00:23:54,480 --> 00:23:55,480 accomplished. 411 00:24:05,020 --> 00:24:06,020 Cool. 412 00:24:06,300 --> 00:24:07,680 Yeah. That's fantastic. 413 00:24:08,080 --> 00:24:09,600 Milo. There you go. 414 00:24:09,860 --> 00:24:10,860 Look at him. 415 00:24:11,120 --> 00:24:15,820 He's just eating. He's settling in. That's a really huge sign of trust on 416 00:24:15,820 --> 00:24:20,920 part. Milo's not being over -territorial the way he used to. He's eating. For a 417 00:24:20,920 --> 00:24:24,220 cat, the biggest thing they're going to be territorial about is their food 418 00:24:24,220 --> 00:24:29,260 supply. Literally everything I've seen today has been huge for this cat. But 419 00:24:29,260 --> 00:24:31,480 talk about a nice cherry on top. 420 00:24:31,780 --> 00:24:33,940 That's the cute little kitty that I know and love. 421 00:24:34,440 --> 00:24:39,420 Again, you look over to Ingrid, and man, that woman's smile was so huge because 422 00:24:39,420 --> 00:24:44,080 she trusts her cat to be around people. She trusts us to be around him. We have 423 00:24:44,080 --> 00:24:45,900 a huge measure of success. 424 00:24:46,160 --> 00:24:47,160 To Milo. 425 00:24:47,390 --> 00:24:50,770 To the intervention, to success, to your hard work. 426 00:24:50,970 --> 00:24:52,190 Yes, and to you, Jackson. 427 00:24:52,450 --> 00:24:55,870 Thank you so very much. I would definitely say that this journey has 428 00:24:55,870 --> 00:24:59,350 success. I mean, I'm really happy to see my friends be more comfortable here. 429 00:24:59,530 --> 00:25:03,810 The biggest thing Jackson's done is given us our friend back, and the ladies 430 00:25:03,810 --> 00:25:06,630 go back to the way things were, and Milo can be a part of it. 431 00:25:07,150 --> 00:25:08,310 We're all a lot happier. 432 00:25:08,530 --> 00:25:10,670 I'm going to let myself out of here. Enjoy yourself. 433 00:25:11,390 --> 00:25:12,390 Bye. Bye. 434 00:25:12,570 --> 00:25:17,390 Thank you so much. I feel a bigger sense of freedom that I can go off and go on 435 00:25:17,390 --> 00:25:21,370 vacation and everybody can coexist in harmony and good times. 436 00:25:44,560 --> 00:25:48,860 I'm on my way to see father and daughter Fareed and Shereen. Shereen moved back 437 00:25:48,860 --> 00:25:53,180 with her dad after law school, and she brought her bangle, Gus, with her. And 438 00:25:53,180 --> 00:25:57,540 Gus is being a terror. He is keeping these guys up all night long. He's 439 00:25:57,540 --> 00:26:00,720 disrupting her dad's work. And Fareed is fed up with it. 440 00:26:05,300 --> 00:26:08,520 This is not a good situation. 441 00:26:09,520 --> 00:26:12,560 I'm going to go over to right now to see if I can help control Gus. 442 00:26:14,400 --> 00:26:15,400 I'm Shireen. 443 00:26:15,460 --> 00:26:17,540 I'm Farid, and Shireen is my daughter. 444 00:26:18,140 --> 00:26:22,440 About two years ago, I finished law school and moved back in with my parents 445 00:26:22,440 --> 00:26:25,080 save some money, and I brought my cat, Gus, with me. 446 00:26:25,600 --> 00:26:28,140 Gus is a Bengal, and he's four years old. 447 00:26:28,720 --> 00:26:32,620 Shireen is my daughter, but her cat, Gus, is my problem child. 448 00:26:34,220 --> 00:26:39,220 The biggest complaint with Gus is his late -night meowing, and it's not just 449 00:26:39,220 --> 00:26:40,220 meowing, it's howling. 450 00:26:40,440 --> 00:26:41,440 It wakes me up. 451 00:26:45,100 --> 00:26:46,260 He wants food. 452 00:26:48,800 --> 00:26:53,140 He just scratches me so bad that people at work have asked me if I'm a cutter. 453 00:26:55,820 --> 00:27:00,880 I work from home, and when Shireen goes to work, I'm the only one in the house. 454 00:27:01,260 --> 00:27:06,100 God comes over and starts meowing and looking at me, and he demands treats. 455 00:27:08,080 --> 00:27:09,440 I'm working. Please. 456 00:27:10,080 --> 00:27:10,819 Do you mind? 457 00:27:10,820 --> 00:27:14,320 I lock him up, but then that doesn't work either because he starts scratching 458 00:27:14,320 --> 00:27:16,180 and meowing from behind the door. 459 00:27:16,520 --> 00:27:20,040 I have a lot of work to do, and I don't want to be a babysitter all day. 460 00:27:21,340 --> 00:27:26,200 You know, Sharon, this is getting too much for me. You've got to find out an 461 00:27:26,200 --> 00:27:27,200 alternative. 462 00:27:28,760 --> 00:27:32,900 I'm in a tough spot because I'm not going to get rid of Gus. 463 00:27:33,640 --> 00:27:37,860 I'm not ready to move out yet, and I don't know what to do. 464 00:27:38,240 --> 00:27:39,940 But we can't continue this way. 465 00:27:51,200 --> 00:27:52,960 Hi. How are you? Good. 466 00:27:53,220 --> 00:27:54,400 I'm Jackson. Shireen. 467 00:27:54,620 --> 00:27:56,720 Shireen, good to meet you. You too. Thanks for coming. 468 00:27:56,940 --> 00:27:57,940 Oh, absolutely. 469 00:27:58,780 --> 00:28:00,800 So, guys, tell me about God. 470 00:28:01,180 --> 00:28:05,920 I guess it just has some behavioral issues. Okay. At night, he keeps us up. 471 00:28:05,920 --> 00:28:11,240 comes out about 2, 3 in the morning, does some howling, caterwauling, 472 00:28:11,700 --> 00:28:16,000 If you've never had a Bengal before, from the kind of meowing that you're 473 00:28:16,000 --> 00:28:19,180 hearing to that level of activity, that's who they are. 474 00:28:19,380 --> 00:28:23,680 A Bengal is a cross between a domestic feline and an Asian leopard cat, so of 475 00:28:23,680 --> 00:28:27,600 course those wild behaviors like caterwauling are still built into this 476 00:28:28,590 --> 00:28:33,410 Catterwalling is a moan, and it can get very, very loud. So if he has no 477 00:28:33,410 --> 00:28:36,890 creative output during the day, that's why the caterwalling, I think, is coming 478 00:28:36,890 --> 00:28:37,910 out as loud as it is. 479 00:28:39,290 --> 00:28:45,970 He gets pretty aggressive, and I have the scars to prove it. She's covered 480 00:28:45,970 --> 00:28:50,530 in scratches and bite marks. This cat is tearing her up, and that really worries 481 00:28:50,530 --> 00:28:56,850 me. And while Shirin is not at home, I am the one who is babysitting, and he is 482 00:28:56,850 --> 00:29:00,660 demanding. How much of your day is spent dealing with Gus? 483 00:29:01,360 --> 00:29:04,480 Probably around three and a half to four hours. 484 00:29:04,840 --> 00:29:05,840 What? 485 00:29:06,160 --> 00:29:11,200 Get out of here. Yep. Four hours is pretty excessive. I can't even believe 486 00:29:11,200 --> 00:29:15,560 Fareed has put up with Gus for this long. Do you feel that your dad's 487 00:29:15,560 --> 00:29:16,519 is running out? 488 00:29:16,520 --> 00:29:19,420 Yes. Are you in the boat where you got to get out of here? 489 00:29:19,820 --> 00:29:20,820 Yeah. 490 00:29:21,140 --> 00:29:22,140 Really? Yeah. 491 00:29:22,180 --> 00:29:25,440 And it's really not ideal for me to leave at this. 492 00:29:25,760 --> 00:29:30,560 point. Anything I could afford is much smaller than this house, so I'm 493 00:29:30,560 --> 00:29:32,700 that Gus is just not going to have enough room. 494 00:29:33,080 --> 00:29:34,820 I think that your concerns are really valid. 495 00:29:35,120 --> 00:29:39,860 What's our window of opportunity in terms of Sweeney having to move out? 496 00:29:40,320 --> 00:29:46,080 Well, Jackson, I'll tell you, the maximum that I could probably send is 497 00:29:46,080 --> 00:29:47,080 two months. 498 00:29:47,120 --> 00:29:51,010 Wow. Okay. All right. Hey, listen, at least I know what I'm working with. The 499 00:29:51,010 --> 00:29:55,870 tension between Fareed and Shereen has reached a boiling point. So if I can't 500 00:29:55,870 --> 00:30:01,290 drastically change Gus's behavior soon, Gus and Shereen better pack their bags. 501 00:30:01,410 --> 00:30:04,690 Now we're going to go start looking around, all right? Sure. All right, 502 00:30:04,690 --> 00:30:05,690 go. 503 00:30:06,130 --> 00:30:09,630 So we head into the office, and this is where Fareed says that he's the most fed 504 00:30:09,630 --> 00:30:14,390 up. I usually come and sit here, and he jumps up here. 505 00:30:14,670 --> 00:30:19,570 Okay. And starts meowing and demanding food. 506 00:30:19,810 --> 00:30:21,390 He'll walk on the keyboard. 507 00:30:21,730 --> 00:30:27,150 God demands treats. He comes and jumps on my desk and throws the papers down. 508 00:30:27,570 --> 00:30:29,330 What do you do to get him away from you? 509 00:30:30,410 --> 00:30:35,070 Snacks. If you notice, I've got snacks everywhere here. 510 00:30:35,350 --> 00:30:37,070 I've got snacks on that drawer. 511 00:30:37,270 --> 00:30:39,410 Could you please, let's go around and collect the treat. 512 00:30:39,800 --> 00:30:43,840 I asked him, where are all the treats in this room? And it was like an Easter 513 00:30:43,840 --> 00:30:45,880 egg hunt. I mean, he's pulling them out of everywhere. 514 00:30:46,200 --> 00:30:48,120 Four bags in this bedroom alone. 515 00:30:48,420 --> 00:30:51,940 In order for it to get him down here, I put a couple of treats here. Then he 516 00:30:51,940 --> 00:30:52,819 goes out. 517 00:30:52,820 --> 00:30:54,240 Let's keep moving. Come on. All right. 518 00:30:55,720 --> 00:30:59,300 So then we head outside, and then I notice that Shereen has actually built a 519 00:30:59,300 --> 00:31:00,300 catio for Gus. 520 00:31:00,440 --> 00:31:05,160 The only thing I didn't like about the catio is that it was full of stuff. 521 00:31:05,160 --> 00:31:08,600 was nowhere for Gus to actually navigate if he wanted to. 522 00:31:09,690 --> 00:31:10,690 Hi. 523 00:31:11,410 --> 00:31:13,170 Oh, hi, little man. 524 00:31:15,790 --> 00:31:22,010 Is he normally really not happy with strangers? He does not like strangers. 525 00:31:22,290 --> 00:31:27,450 His eyes are fully dilated right now, and he's even got the quivering ears. 526 00:31:28,370 --> 00:31:30,050 Gus was really scared. 527 00:31:30,330 --> 00:31:33,730 Now, I hate to make generalizations, but the Bengals that I know are usually 528 00:31:33,730 --> 00:31:34,750 much more outgoing. 529 00:31:35,090 --> 00:31:37,990 Now, I've got to get him out of this cubby to see what I'm dealing with. 530 00:31:38,270 --> 00:31:40,410 If I can't do that, we got bigger problems. 531 00:31:41,570 --> 00:31:42,570 Hi. 532 00:31:42,990 --> 00:31:44,030 Can you come up? 533 00:31:44,650 --> 00:31:45,650 What is that? 534 00:31:46,690 --> 00:31:47,690 Hey. 535 00:31:48,710 --> 00:31:49,710 Come on, Guggy. 536 00:31:52,330 --> 00:31:53,410 Where are you going? 537 00:31:56,690 --> 00:31:57,690 Good boy. 538 00:31:59,610 --> 00:32:01,650 He's not being aggressive. 539 00:32:04,450 --> 00:32:05,510 And then... 540 00:32:05,740 --> 00:32:07,220 The most amazing thing happened. 541 00:32:07,480 --> 00:32:11,920 Gus came out of hiding. I had Gus letting me pet him and closing his eyes. 542 00:32:11,920 --> 00:32:12,920 boy. 543 00:32:13,440 --> 00:32:19,140 I was really surprised and impressed with Jackson's ability to connect with 544 00:32:19,820 --> 00:32:24,100 All right, guys. So, obviously, walking around today, we have a Bengal. 545 00:32:24,380 --> 00:32:29,340 He has energy to spirit, so we have to get him going in a positive way. First 546 00:32:29,340 --> 00:32:30,700 thing I've got, this. 547 00:32:31,210 --> 00:32:32,210 is Bengal Boot Camp. 548 00:32:32,390 --> 00:32:38,190 Okay. And hats for you as well. I want you to design a course for him. All 549 00:32:38,190 --> 00:32:39,530 right? It's a boot camp course. 550 00:32:39,790 --> 00:32:44,190 You don't want him just moving around, but up and down and have a goal in mind. 551 00:32:44,370 --> 00:32:47,150 Also, I want him to have two workouts per day. 552 00:32:47,390 --> 00:32:51,050 One you're going to take care of during the daytime and one when you get home at 553 00:32:51,050 --> 00:32:55,010 night. Bengal Boot Camp is a way of taking that energy and constructively 554 00:32:55,010 --> 00:32:58,390 it. I mean, you can't help the fact that you got a Bengal. Remember to hold 555 00:32:58,390 --> 00:32:59,410 those treats back. 556 00:32:59,930 --> 00:33:03,990 He shouldn't get treats any other time of the day than when he's working for 557 00:33:03,990 --> 00:33:07,350 guys. I want Fareed to remember that if you're going to dish out treats, the 558 00:33:07,350 --> 00:33:11,190 only time you're going to do it is when he's actually earning his keep. The next 559 00:33:11,190 --> 00:33:13,750 thing, the catio itself, it's wonderful. 560 00:33:14,010 --> 00:33:15,790 Thank you. It's also packed. 561 00:33:16,130 --> 00:33:19,590 So what I'd like you to do, I'd like to get that cat tree out of there. Okay. 562 00:33:19,670 --> 00:33:24,810 And I'd like to replace the cat tree with shelves. Basically, you're allowing 563 00:33:24,810 --> 00:33:28,550 exercise. I want these guys to put some shelves in that catio, and that'll 564 00:33:28,550 --> 00:33:32,090 encourage Gus to move around a little bit. I want to see Gus having his energy 565 00:33:32,090 --> 00:33:35,490 drained out in an appropriate way. I want to see him moving through the catio 566 00:33:35,490 --> 00:33:39,070 itself. I will be back in a few weeks. Any questions, you call me, all right? 567 00:33:39,270 --> 00:33:43,490 Dealing with this situation with Gus is already past its time. I am really 568 00:33:43,490 --> 00:33:49,670 frustrated and very doubtful if Gus is going to come through. He may end up 569 00:33:49,670 --> 00:33:51,130 getting the boots rather than the boot camp. 570 00:34:04,880 --> 00:34:08,860 I'm here for my second visit with father and daughter Fareed and Shereen and 571 00:34:08,860 --> 00:34:09,980 Shereen's cat Gus. 572 00:34:10,260 --> 00:34:13,320 The last time I was here I met a Bengal who was completely out of control. 573 00:34:14,500 --> 00:34:19,219 Running around the house keeping Fareed from doing his work. I'm working, 574 00:34:19,400 --> 00:34:23,699 please. Fareed had said, you know what, this cat's halfway out the door and so 575 00:34:23,699 --> 00:34:24,699 was his daughter. 576 00:34:24,760 --> 00:34:28,679 So I watched their video homework and I saw Fareed and Shereen working together 577 00:34:28,679 --> 00:34:30,980 building Bengal boot camp. Good stuff. 578 00:34:32,600 --> 00:34:36,219 Also, I saw them running Gus through Bengal Boot Camp, and that's really 579 00:34:36,219 --> 00:34:40,239 to help. One thing I didn't like was seeing Gus attack Shireen. Let me tell 580 00:34:40,260 --> 00:34:41,260 that's not cool. 581 00:34:42,040 --> 00:34:43,960 Going in today, I'm not sure what to expect. 582 00:34:45,239 --> 00:34:47,659 Hi, Justin. How are you? Good. Come on in. 583 00:34:47,940 --> 00:34:48,779 How are you doing? 584 00:34:48,780 --> 00:34:49,960 Good. Good. 585 00:34:50,780 --> 00:34:52,659 So, tell me how things are going here. 586 00:34:53,060 --> 00:34:54,060 How's Gus doing? 587 00:34:55,179 --> 00:34:59,860 Gus is doing much better. The cutting the treats out made an immediate 588 00:34:59,860 --> 00:35:01,840 difference. So, you're giving him treats. 589 00:35:02,270 --> 00:35:07,430 Only when he's working for it now. It has given him more positive energy. 590 00:35:07,850 --> 00:35:11,270 What does that mean for you and your work? I mean, he's seeing a little bit 591 00:35:11,270 --> 00:35:17,630 relief? Oh, it's not 100%, but from, you know, three and a half hours, it's down 592 00:35:17,630 --> 00:35:18,990 to about an hour a day. 593 00:35:19,350 --> 00:35:21,050 Hey, hey, hey. 594 00:35:21,370 --> 00:35:22,550 Very nice, right? 595 00:35:22,960 --> 00:35:27,440 My relationship with Gus has got so much better since boot camp exercises, 596 00:35:28,120 --> 00:35:33,100 cutting back on the treats. Also, I think remodeling the catio has helped 597 00:35:33,100 --> 00:35:38,460 have a place to use his energy, and he has more space out there now, so I think 598 00:35:38,460 --> 00:35:39,319 it's helped. 599 00:35:39,320 --> 00:35:43,620 He does still do the meow, caterwauling in the middle of the night. 600 00:35:43,920 --> 00:35:48,000 He wakes me up, and next day I kind of feel like I didn't get a good night's 601 00:35:48,000 --> 00:35:49,580 sleep. That's not good. 602 00:35:50,330 --> 00:35:54,630 I think Bengal boot camp is a great success. His energy level is being 603 00:35:54,630 --> 00:35:58,390 controlled a lot better. But one of the things they were complaining about was 604 00:35:58,390 --> 00:36:02,270 that every night, Gus would be caterwauling at 2 o 'clock in the 605 00:36:02,270 --> 00:36:03,650 still got a lot of work left to do on that. 606 00:36:04,350 --> 00:36:09,170 Still, he is quite interruptive. Hopefully, he'll make some major 607 00:36:09,710 --> 00:36:13,350 Fareed is still really unhappy with Gus and Shereen. As far as I'm concerned, 608 00:36:13,610 --> 00:36:15,210 one slip up, she's still out the door. 609 00:36:15,790 --> 00:36:17,710 Let's get up and walk around a little bit. Okay. Come on. 610 00:36:18,170 --> 00:36:21,750 it was time to practice bengal boot camp last time i was here i introduced 611 00:36:21,750 --> 00:36:26,130 bengal boot camp because it's really important that gus gets exercise the 612 00:36:26,130 --> 00:36:30,530 needs that in a big way and even though we had made amazing strides i didn't 613 00:36:30,530 --> 00:36:34,090 want to push him too much so i gave shireen a harness and a leash so she 614 00:36:34,090 --> 00:36:37,370 guide him through the course all right guys so the first thing that i want to 615 00:36:37,370 --> 00:36:42,230 see is Cube to tube to cube out and back around. I want to see him go through 616 00:36:42,230 --> 00:36:47,710 it. And a little bit of the up -down on the ramp. So let's let him go and get 617 00:36:47,710 --> 00:36:49,130 him moving through this thing. Okay. 618 00:36:49,810 --> 00:36:52,430 Come on, Gusby. Oh, look. Just through the tube. 619 00:36:52,670 --> 00:36:54,290 Cube to the tube to the cube. 620 00:36:54,750 --> 00:36:58,730 Wonderful. Now let's take Gus up and over the ramp, please. 621 00:36:59,090 --> 00:37:00,069 Go, Gus. 622 00:37:00,070 --> 00:37:01,070 Go, Gus. 623 00:37:03,400 --> 00:37:08,180 Now, obviously, he's not that crazy about the ramp. Gus hid behind the 624 00:37:08,180 --> 00:37:11,920 and I was afraid that I had lost him completely. So it was really important 625 00:37:11,920 --> 00:37:15,320 me to show Fareed that Bengal Boot Camp was something that Gus could totally 626 00:37:15,320 --> 00:37:16,320 excel at. 627 00:37:16,520 --> 00:37:21,080 Let's keep tempting him forward. Tempt him. Come on, Gus. Come on, buddy. 628 00:37:21,560 --> 00:37:22,780 Yeah. Come on, Gus. 629 00:37:25,740 --> 00:37:27,120 Over the top. All right. 630 00:37:27,320 --> 00:37:28,320 Come on. Yeah. 631 00:37:28,760 --> 00:37:29,760 Good boy. 632 00:37:33,650 --> 00:37:34,650 Right, Mama? 633 00:37:36,310 --> 00:37:38,330 There you go. Good boy. 634 00:37:38,530 --> 00:37:39,530 Very nice. 635 00:37:39,670 --> 00:37:41,050 I love it. Great job. 636 00:37:41,510 --> 00:37:45,530 That's what I wanted. I wanted this cat to show confidence, but we're still sort 637 00:37:45,530 --> 00:37:48,410 of halfway there. I mean, you've got to remember, you're dealing with a Bengal. 638 00:37:48,570 --> 00:37:52,390 These guys have high energetic needs, and you've got to be working with them, 639 00:37:52,390 --> 00:37:53,610 they're going to be working against you. 640 00:37:54,110 --> 00:37:55,550 So, let's get to your homework. 641 00:37:56,410 --> 00:37:59,210 Now, first thing, we have the 2 o 'clock in the morning. 642 00:38:00,290 --> 00:38:04,070 Catterwalling. Even though it's come down a lot, and I think it's because of 643 00:38:04,070 --> 00:38:07,910 activities you've given him, we've got to step it up. So we're going to have, 644 00:38:08,090 --> 00:38:10,590 Fareed, you're going to be doing the catter size. 645 00:38:10,830 --> 00:38:15,750 That's the Bengal boot camp. So I want your catter size to be really focused on 646 00:38:15,750 --> 00:38:19,930 the catio. I want you to lead him up the shelves and really just get him moving. 647 00:38:20,030 --> 00:38:21,330 And then, done. 648 00:38:21,830 --> 00:38:22,830 You guys go to sleep. 649 00:38:22,990 --> 00:38:26,570 Now, if he doesn't sleep through the night after that, I have another idea. 650 00:38:26,570 --> 00:38:29,990 like for you to get an automatic feeder. That, I think, is going to really help 651 00:38:29,990 --> 00:38:30,990 you a lot. Okay. 652 00:38:31,190 --> 00:38:35,790 If the next time I come back, Fareed and Shereen have committed to a structured 653 00:38:35,790 --> 00:38:39,770 life, that things happen at the same time every day, and he's getting fed on 654 00:38:39,770 --> 00:38:44,150 regular basis with the automated feeder, I really think that we can ring Gus 655 00:38:44,150 --> 00:38:46,410 into a balanced life. That's what I'm aiming for. 656 00:38:46,650 --> 00:38:48,370 Now, the last thing, Fareed. 657 00:38:48,620 --> 00:38:53,260 Gus still needs that place to sit on in your office. So here is your Bengal 658 00:38:53,260 --> 00:38:57,600 balcony. This Bengal balcony goes in the window. So after Bengal Boot Camp, 659 00:38:57,780 --> 00:39:01,240 he'll come in to share the space with you. That's my hope, anyway. So that's 660 00:39:01,240 --> 00:39:05,620 you. If you have any questions, you let me know. Give me a call. Okay. A couple 661 00:39:05,620 --> 00:39:08,160 weeks. I'll see you guys, all right? Thank you. All right, you're welcome. 662 00:39:08,500 --> 00:39:14,540 Gus has got to turn around and change his habits, or 663 00:39:14,540 --> 00:39:17,760 Shireen and Gus are both going to be out. 664 00:39:18,860 --> 00:39:22,520 I'm not ready to move out yet, so hopefully this is going to work. 665 00:39:26,040 --> 00:39:29,360 I'm here for my final visit with Fareed, Shereen, and her cat, Gus. 666 00:39:29,840 --> 00:39:33,800 So I watched their video homework, and I got to see Fareed keeping up with 667 00:39:33,800 --> 00:39:37,940 Bengal boot camp, and I got to see Gus chilling out on his Bengal balcony 668 00:39:37,940 --> 00:39:42,320 instead of terrorizing Fareed. And I saw Shereen setting up the automatic 669 00:39:42,320 --> 00:39:46,220 feeder, so hopefully Gus isn't driving everybody crazy for food in the middle 670 00:39:46,220 --> 00:39:47,058 the night. 671 00:39:47,060 --> 00:39:51,240 I'm going in there today hoping that Gus is a lot calmer and that both Gus and 672 00:39:51,240 --> 00:39:55,280 Shereen have a place to live. Hi, Jackson. Hey, Shereen. Hello, Jackson. 673 00:39:55,280 --> 00:39:56,640 you? I'm great. Good to see you. 674 00:39:57,500 --> 00:39:59,680 So, how are things, guys? 675 00:40:03,200 --> 00:40:05,220 Excellent. Excellent. Couldn't be better. 676 00:40:05,420 --> 00:40:07,460 Couldn't be better. Now, that's what I want to hear. 677 00:40:07,720 --> 00:40:08,720 What's going on here? 678 00:40:09,120 --> 00:40:10,480 Gus is a lot mellower. 679 00:40:11,760 --> 00:40:16,940 In general, calmer. He doesn't have that hyper -anxious energy anymore. 680 00:40:18,540 --> 00:40:19,600 That's incredible. 681 00:40:20,020 --> 00:40:24,380 I think a major thing was adding the exercise between the boot camp and the 682 00:40:24,380 --> 00:40:29,720 cardio, and that, with cutting out the snacks, immediately calmed him down. 683 00:40:29,920 --> 00:40:30,920 That's a huge deal. 684 00:40:31,180 --> 00:40:37,620 So, Fred, the first time I met you, Gus was ruling your life. We were talking 685 00:40:37,620 --> 00:40:39,040 about three, four hours a day. 686 00:40:40,220 --> 00:40:41,440 I'm working, please. 687 00:40:41,860 --> 00:40:42,860 Where is it now? 688 00:40:44,860 --> 00:40:49,400 Well, I've got to tell you, it's probably down to 10, 15 minutes. 689 00:40:49,780 --> 00:40:51,160 10 to 15 minutes? 690 00:40:51,960 --> 00:40:53,420 Amazing. Perfect. 691 00:40:53,640 --> 00:40:58,600 Yes. Perfect. The vibe of the house has really changed. It's not tense now. With 692 00:40:58,600 --> 00:41:02,720 the automatic feeder in place, are you getting a little more rest? No problems. 693 00:41:02,900 --> 00:41:05,340 It worked great. No scratches. No scratches. 694 00:41:05,800 --> 00:41:07,000 That's what I like to see. 695 00:41:07,700 --> 00:41:08,700 Fantastic. 696 00:41:09,180 --> 00:41:13,460 No longer is Gus driving everyone insane during the day, but the best thing is 697 00:41:13,460 --> 00:41:17,820 at night now, no cat are walling, Fareed's not getting woken up in the 698 00:41:17,820 --> 00:41:21,920 the night, and Shereen is not getting bit and scratched by her cat who wants 699 00:41:21,920 --> 00:41:26,920 food. So what I really want to do is see Gus in his catio, moving around a 700 00:41:26,920 --> 00:41:29,760 little bit, see if that's working, okay? Okay. So let's go take care of that. 701 00:41:29,820 --> 00:41:33,080 All right. Now, in order for me to leave here today and feel good about Gus, I 702 00:41:33,080 --> 00:41:36,580 really need to see him work in this catio for all he's worth, getting his 703 00:41:36,580 --> 00:41:38,740 exercise out. I needed to see it. 704 00:41:39,160 --> 00:41:40,118 Come on, Goofy. 705 00:41:40,120 --> 00:41:41,540 Come on. 706 00:41:44,920 --> 00:41:46,100 Come on, look over here. 707 00:41:52,940 --> 00:41:54,120 All right, Goof, come on. 708 00:41:54,640 --> 00:41:55,640 Come on, Goofy. 709 00:41:58,980 --> 00:41:59,980 Come on. 710 00:42:00,160 --> 00:42:01,160 Oh, nice. 711 00:42:01,520 --> 00:42:02,540 That's a good cat. 712 00:42:03,240 --> 00:42:04,240 All right, Shereen. 713 00:42:04,400 --> 00:42:05,880 No way you're going to have all the fun in there. 714 00:42:06,160 --> 00:42:09,220 It's my turn. I'm going to let you out. All right. I'm going to jump in. 715 00:42:09,760 --> 00:42:10,760 Bye, Goosey. 716 00:42:11,520 --> 00:42:15,120 I want to get into the catio myself and get him up to that last shelf myself 717 00:42:15,120 --> 00:42:18,980 just to see him moving around in that catio with confidence. This is one of 718 00:42:18,980 --> 00:42:23,740 huge keys, I think, to calming Gus down and getting that Bengal energy out. 719 00:42:24,500 --> 00:42:25,500 Come on. 720 00:42:28,080 --> 00:42:32,000 Come on, Gus. 721 00:42:33,520 --> 00:42:34,520 Come on. 722 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 Come on, Gus. 723 00:42:38,460 --> 00:42:39,480 Come on, Gus. 724 00:42:43,540 --> 00:42:45,020 Hey, good boy. 725 00:42:45,480 --> 00:42:46,480 Good boy. 726 00:42:46,860 --> 00:42:47,860 Good job. 727 00:42:48,360 --> 00:42:51,340 He is using these shelves like a champ. Good work. 728 00:42:51,960 --> 00:42:56,080 When I first met Gus, Gus was skittish and hiding from everybody and being 729 00:42:56,080 --> 00:43:01,500 antisocial. Watching Gus succeed today in doing his catersize in the catio, I 730 00:43:01,500 --> 00:43:05,300 know that he's not going to be keeping Shireen up at night, and I know Fareed 731 00:43:05,300 --> 00:43:07,560 going to get his work done, and I could call it a day. 732 00:43:07,780 --> 00:43:13,220 So now the question is, Fareed, can Shireen stay? Can Gus stay? Are they 733 00:43:13,220 --> 00:43:14,220 welcome here? 734 00:43:17,960 --> 00:43:18,960 Yes, they are. 735 00:43:19,240 --> 00:43:22,600 They're very welcome. They can stay as long as they wish. Nice. 736 00:43:23,000 --> 00:43:27,300 There we go. Thank you so much. Thank you. Because now I can leave here with a 737 00:43:27,300 --> 00:43:28,058 little bit of peace. 738 00:43:28,060 --> 00:43:33,900 Gus was a source of annoyance, and now he's a nice person. He calms me down, 739 00:43:33,900 --> 00:43:39,300 I enjoy having him. It's really nice to have a stress -free relationship with my 740 00:43:39,300 --> 00:43:43,880 dad, and Gus is happier now, too. So Jackson helped us all so much. 741 00:43:44,260 --> 00:43:45,420 Thank you, Jackson. 64966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.