All language subtitles for Mickeys Mousekersize s01e09 Minnies Rope Jamboree.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:02,377 MICKEY: Come on, everybody! 2 00:00:02,460 --> 00:00:05,714 It's time to Mickey Mousekersize! 3 00:00:05,797 --> 00:00:06,881 (CHUCKLES) 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,634 (SINGING) Come on Get up everyone 5 00:00:09,759 --> 00:00:12,887 We're gonna get moving And have lots of fun 6 00:00:12,971 --> 00:00:14,014 So join me 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,849 You'll see it's no surprise 8 00:00:15,932 --> 00:00:18,309 You always feel better When you Mousekersize 9 00:00:18,476 --> 00:00:20,395 Let's Mousekersize! 10 00:00:22,230 --> 00:00:23,231 Hey, Mickey! 11 00:00:23,314 --> 00:00:24,315 Hi, Toodles! 12 00:00:24,399 --> 00:00:25,942 Who needs our help today? 13 00:00:26,109 --> 00:00:27,402 Let's see! 14 00:00:28,737 --> 00:00:30,405 (YELLS, GRUNTS) 15 00:00:31,072 --> 00:00:34,075 Oh, nuts! I can't do it. 16 00:00:34,367 --> 00:00:36,536 Looks like cowboy Donald is having trouble 17 00:00:36,619 --> 00:00:38,204 jumping onto his horsy. 18 00:00:38,288 --> 00:00:41,374 I reckon he needs a little Mousekersizing. 19 00:00:41,458 --> 00:00:42,459 Come on! 20 00:00:42,542 --> 00:00:44,669 Let's go! 21 00:00:45,795 --> 00:00:48,089 (YELLS, GRUNTS) 22 00:00:48,715 --> 00:00:49,758 Howdy, Donald. 23 00:00:49,883 --> 00:00:52,427 Looks like you can't jump onto your horsy. 24 00:00:52,677 --> 00:00:54,095 MINNIE: Howdy there, boys! 25 00:00:54,304 --> 00:00:57,557 I know a Mousekersize that can help your jumping, Donald. 26 00:00:57,766 --> 00:00:59,893 Jumping with a jump rope. 27 00:01:00,810 --> 00:01:02,020 Come on, y'all. 28 00:01:02,145 --> 00:01:05,523 Let's show Donald how jump ropin' can help him jump higher. 29 00:01:05,982 --> 00:01:09,027 Make sure you have plenty of room to Mousekersize. 30 00:01:09,194 --> 00:01:10,820 Ready to jump with me? 31 00:01:13,073 --> 00:01:14,741 Whoo-hoo! 32 00:01:15,033 --> 00:01:17,410 (SINGING) Grab your partner Swing that rope 33 00:01:19,204 --> 00:01:21,122 -Wanna join us? -Don't say nope 34 00:01:23,249 --> 00:01:26,795 Jump ropin's easy Jump ropin's fun 35 00:01:26,961 --> 00:01:30,965 You'll be a better jumper When you are done 36 00:01:31,257 --> 00:01:32,759 Count your jumps. 37 00:01:33,218 --> 00:01:37,138 One, two, three, four 38 00:01:37,263 --> 00:01:41,142 BOTH: Keep on counting Let's do a few more 39 00:01:41,351 --> 00:01:45,021 Five, six, seven, eight 40 00:01:45,647 --> 00:01:47,107 Look at you! 41 00:01:47,232 --> 00:01:48,650 You're jump ropin' 42 00:01:48,775 --> 00:01:50,652 BOTH: Yahoo! 43 00:01:52,320 --> 00:01:53,321 MINNIE: Okay, Donald. 44 00:01:53,488 --> 00:01:55,865 Now it's your turn to jump rope. 45 00:01:56,157 --> 00:01:59,744 (SINGING) Jump ropin's easy Jump ropin's fun 46 00:01:59,828 --> 00:02:03,706 You'll be a better jumper When you are done 47 00:02:03,998 --> 00:02:05,625 Count your jumps. 48 00:02:06,084 --> 00:02:09,921 One, two, three, four 49 00:02:10,088 --> 00:02:13,716 BOTH: Keep on counting Let's do a few more 50 00:02:13,883 --> 00:02:17,887 Five, six, seven, eight 51 00:02:18,221 --> 00:02:19,889 Look at you! 52 00:02:20,056 --> 00:02:21,558 You're jump ropin' 53 00:02:21,641 --> 00:02:23,101 ALL: Yahoo! 54 00:02:23,309 --> 00:02:24,435 (ALL LAUGHING) 55 00:02:24,894 --> 00:02:25,979 Donald? 56 00:02:26,062 --> 00:02:29,107 Why don't you try jumping onto that little old horsy now? 57 00:02:31,693 --> 00:02:32,777 Ah! 58 00:02:32,944 --> 00:02:35,530 Yahoo! I did it! 59 00:02:35,613 --> 00:02:37,115 Glad we could help you, pal. 60 00:02:37,490 --> 00:02:40,952 All that jump ropin' helped you jump up really high. 61 00:02:41,077 --> 00:02:42,287 Thanks, partner! 62 00:02:42,537 --> 00:02:46,207 And thanks to you too, little buckaroos! 63 00:02:46,875 --> 00:02:48,168 We did it! 64 00:02:48,251 --> 00:02:51,379 (SINGING) Thanks for Mousekersizing with me today 65 00:02:51,546 --> 00:02:54,591 It's fun to do things the healthy way 66 00:02:55,133 --> 00:02:56,843 Mousekersize! 67 00:02:57,177 --> 00:02:58,636 See ya next time! 68 00:02:58,686 --> 00:03:03,236 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.