All language subtitles for Mickeys Mousekersize s01e08 Goofys Swingin Soccer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,377 MICKEY: Come on, everybody! 2 00:00:02,460 --> 00:00:05,880 It's time to Mickey Mousekersize! 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,048 (CHUCKLES) 4 00:00:07,132 --> 00:00:09,676 (SINGING) Come on Get up everyone 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,887 We're gonna get moving And have lots of fun 6 00:00:12,971 --> 00:00:14,014 So join me 7 00:00:14,139 --> 00:00:15,849 You'll see it's no surprise 8 00:00:15,974 --> 00:00:18,393 You always feel better When you Mousekersize 9 00:00:18,601 --> 00:00:20,729 Let's Mousekersize! 10 00:00:22,689 --> 00:00:23,857 Hey, Mickey! 11 00:00:23,982 --> 00:00:26,526 Hi, Toodles. Who needs our help today? 12 00:00:26,776 --> 00:00:28,153 Let's see! 13 00:00:28,945 --> 00:00:30,488 MINNIE: Goofy, heads up! 14 00:00:30,572 --> 00:00:31,656 Oh! 15 00:00:31,906 --> 00:00:33,116 Whoa! 16 00:00:34,784 --> 00:00:37,037 Looks like Goofy could use some Mousekersizing 17 00:00:37,120 --> 00:00:38,413 to help him play soccer. 18 00:00:38,496 --> 00:00:40,290 Let's go! 19 00:00:41,458 --> 00:00:44,169 Gosh! I like playing soccer, 20 00:00:44,335 --> 00:00:47,881 but my footsies aren't doing what they're supposed to be doing. 21 00:00:48,089 --> 00:00:50,800 Well, I bet a little Mousekersizing can help you. 22 00:00:51,051 --> 00:00:53,553 And I know just the Mousekersize. 23 00:00:55,889 --> 00:00:57,599 (SINGING) First you slide this way 24 00:00:58,641 --> 00:01:00,310 Then slide that way 25 00:01:01,102 --> 00:01:03,897 Hop one step forward If you may 26 00:01:04,147 --> 00:01:05,607 You wiggle, wiggle, wiggle 27 00:01:06,816 --> 00:01:08,359 But not too quick 28 00:01:09,402 --> 00:01:13,323 Look straight ahead and kick 29 00:01:14,199 --> 00:01:16,910 Gosh! That looks like fun. 30 00:01:17,035 --> 00:01:20,789 Come on, Mousekersizers. Let's all Mousekersize with Goofy. 31 00:01:21,122 --> 00:01:22,332 Hot dog! 32 00:01:25,085 --> 00:01:27,128 (SINGING) First you slide this way 33 00:01:27,879 --> 00:01:29,631 Then slide that way 34 00:01:30,381 --> 00:01:33,301 Hop one step forward If you may 35 00:01:33,468 --> 00:01:35,136 You wiggle, wiggle, wiggle 36 00:01:35,887 --> 00:01:37,722 But not too quick 37 00:01:38,640 --> 00:01:42,602 Look straight ahead and kick 38 00:01:43,603 --> 00:01:45,897 So, Goofy, now that you've Mousekersized, 39 00:01:46,064 --> 00:01:48,024 why don't you try playing soccer again? 40 00:01:48,399 --> 00:01:49,943 Okeydokey! 41 00:01:51,069 --> 00:01:52,946 (SINGING) First you slide this way 42 00:01:53,822 --> 00:01:55,490 Then slide that way 43 00:01:56,324 --> 00:01:59,119 Hop one step forward If you may 44 00:01:59,410 --> 00:02:01,037 You wiggle, wiggle, wiggle 45 00:02:01,955 --> 00:02:03,665 But not too quick 46 00:02:04,666 --> 00:02:08,378 Look straight ahead and kick 47 00:02:09,129 --> 00:02:11,131 Wow! I did it! 48 00:02:11,256 --> 00:02:13,091 Let's do it one more time. 49 00:02:13,466 --> 00:02:15,218 First you slide this way 50 00:02:16,136 --> 00:02:17,971 Then slide that way 51 00:02:18,721 --> 00:02:21,683 Hop one step forward If you may 52 00:02:21,808 --> 00:02:23,476 You wiggle, wiggle, wiggle 53 00:02:24,269 --> 00:02:25,979 But not too quick 54 00:02:27,063 --> 00:02:30,942 Look straight ahead and kick 55 00:02:31,192 --> 00:02:33,194 MINNIE AND MICKEY: (CHUCKLE) Wow! 56 00:02:34,195 --> 00:02:36,447 (GASPS) I did it again. 57 00:02:36,656 --> 00:02:40,493 I'm glad that today's Mousekersize helped you get better at playing soccer. 58 00:02:40,702 --> 00:02:42,036 Thanks a bunch, Mickey! 59 00:02:42,203 --> 00:02:45,957 Thanks, Minnie! And thanks a bunch to you too! 60 00:02:46,499 --> 00:02:48,001 We did it! 61 00:02:48,376 --> 00:02:51,546 (SINGING) Thanks for Mousekersizing with me today 62 00:02:51,671 --> 00:02:54,507 It's fun to do things the healthy way 63 00:02:55,300 --> 00:02:56,885 Mousekersize! 64 00:02:57,093 --> 00:02:58,469 See ya next time! 65 00:02:58,519 --> 00:03:03,069 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.