All language subtitles for Matlock (2024) - 02x06 - Harm Reduction.NTb.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,792 --> 00:00:05,505 I'm Madeline Matlock. 2 00:00:05,530 --> 00:00:07,596 I'm a lawyer, like the old TV show. 3 00:00:07,696 --> 00:00:09,764 Most of what you know about me is based in truth. 4 00:00:09,864 --> 00:00:12,134 - But it's also a lie. - Good evening, Mrs. Kingston. 5 00:00:12,234 --> 00:00:13,334 Who the hell are you? 6 00:00:13,335 --> 00:00:14,645 I wasn't like this before your firm 7 00:00:14,669 --> 00:00:16,371 protected the pharmaceutical company 8 00:00:16,505 --> 00:00:17,706 that killed my daughter. 9 00:00:17,839 --> 00:00:19,241 - You love me. - I do. 10 00:00:19,341 --> 00:00:20,618 You and I have to find a way to work together 11 00:00:20,642 --> 00:00:21,743 despite our trust issues 12 00:00:21,876 --> 00:00:23,378 to bring down Senior. 13 00:00:23,512 --> 00:00:25,056 The Partners in Charge are in New York? 14 00:00:25,080 --> 00:00:26,560 - Eva. - I thought it was 15 00:00:26,648 --> 00:00:28,583 a good time to assess the king's court. 16 00:00:28,717 --> 00:00:30,197 Does this involve unseating the king? 17 00:00:30,285 --> 00:00:31,786 - A coup? - What's going on, Dad? 18 00:00:31,886 --> 00:00:33,764 You were trying to get into Belvin's files last night. 19 00:00:33,788 --> 00:00:35,757 What were you looking for, son? 20 00:00:35,857 --> 00:00:37,302 You've been staring at me all morning, 21 00:00:37,326 --> 00:00:39,461 and now you're following me into hallways. 22 00:00:39,561 --> 00:00:41,396 Matty wasn't conspiring with Belvin. 23 00:00:41,530 --> 00:00:44,666 I went after a 76-year-old grandmother. Your friend. 24 00:00:44,766 --> 00:00:46,534 - What is wrong with me? - Nothing's wrong with you. 25 00:00:46,535 --> 00:00:48,770 I just crushed Julian in a way 26 00:00:48,903 --> 00:00:50,405 that feels lasting. 27 00:00:50,505 --> 00:00:51,673 I lied, but you are a liar. 28 00:00:51,773 --> 00:00:53,040 I will not do that again 29 00:00:53,041 --> 00:00:54,943 if we move forward with our friendship. 30 00:00:55,043 --> 00:00:56,077 I don't know if I can. 31 00:00:56,211 --> 00:00:57,946 You really hurt me, Matty, 32 00:00:58,046 --> 00:01:00,249 and I need to protect myself. 33 00:01:15,630 --> 00:01:16,698 Morning. 34 00:01:16,798 --> 00:01:18,600 Brought you a coffee. 35 00:01:19,734 --> 00:01:21,336 - And... - Hi, Ms. Lawrence. 36 00:01:21,436 --> 00:01:23,514 - Morning. - Hey, Matty. How's the plant doing? 37 00:01:23,538 --> 00:01:25,049 Oh, it's growing bigger every day. 38 00:01:25,073 --> 00:01:26,775 Like your son. How's Little League? 39 00:01:26,875 --> 00:01:28,643 Oh, big game this weekend. 40 00:01:28,743 --> 00:01:30,445 Prayers up. 41 00:01:31,446 --> 00:01:32,580 Prayers up. 42 00:01:32,581 --> 00:01:33,948 Prayers can work wonders. 43 00:01:34,048 --> 00:01:35,716 Oh, it's just an expression. 44 00:01:35,717 --> 00:01:38,187 Me and the Big Guy parted ways a long time ago. 45 00:01:38,287 --> 00:01:42,123 Oh, some relationships are worth fighting for. 46 00:01:42,891 --> 00:01:45,627 Maybe you'll find your way back to each other. 47 00:01:51,600 --> 00:01:54,135 Kind of feels like the cops driving behind me. 48 00:01:54,236 --> 00:01:55,770 Are you an "every Sunday" Christian 49 00:01:55,870 --> 00:01:57,472 or a Christmas/Easter Christian? 50 00:01:57,606 --> 00:02:00,875 I'm a "talk about work at work" Christian. 51 00:02:01,810 --> 00:02:04,112 It's a slow day, so let's strategize. 52 00:02:04,213 --> 00:02:06,653 We need to get Debra Palmer's NDA and find out what it covers. 53 00:02:06,781 --> 00:02:10,117 Did you look through the archived Wellbrexa index again? 54 00:02:10,118 --> 00:02:12,253 Yes. It's definitely not in the system. 55 00:02:12,254 --> 00:02:14,723 So, Senior likely keeps a hard copy at his home office. 56 00:02:14,823 --> 00:02:17,292 Which means, to get our hands on it, 57 00:02:17,392 --> 00:02:19,861 I have to get in there, and... 58 00:02:19,961 --> 00:02:20,982 Are you listening? 59 00:02:21,007 --> 00:02:22,497 The nuns are back. 60 00:02:28,603 --> 00:02:30,372 Hi, Sisters, Eva. 61 00:02:30,472 --> 00:02:32,541 Didn't know you were in New York. 62 00:02:32,641 --> 00:02:34,881 I came for a little personal matter and stopped by to see 63 00:02:34,943 --> 00:02:36,177 my favorite ladies. 64 00:02:36,278 --> 00:02:37,755 Turns out, they could use some legal help. 65 00:02:37,779 --> 00:02:39,013 Oh. 66 00:02:42,484 --> 00:02:44,519 Didn't realize you were so devout. 67 00:02:44,619 --> 00:02:46,997 The sisters helped me with my Catholic guilt after my divorce. 68 00:02:47,021 --> 00:02:49,261 Showed them Senior's wardrobe, and they agreed I deserved 69 00:02:49,291 --> 00:02:50,559 special dispensation. 70 00:02:50,692 --> 00:02:52,126 Hi, Matty. 71 00:02:52,927 --> 00:02:54,596 - Hi. Have we met? - No. 72 00:02:54,696 --> 00:02:56,129 I researched Olympia's team. 73 00:02:56,130 --> 00:02:58,633 Loved your hardscrabble story. Super relatable. 74 00:02:58,733 --> 00:03:00,634 Uh, to juries, not me. I come from money. 75 00:03:00,635 --> 00:03:02,871 - Oh. Good to know. - Good to have. 76 00:03:02,971 --> 00:03:05,574 So, listen, my nuns run a ministry for the unhoused 77 00:03:05,674 --> 00:03:07,509 and the neighbors are making a stink about it, 78 00:03:07,609 --> 00:03:09,254 so I was hoping you'd go to the zoning board meeting 79 00:03:09,278 --> 00:03:10,878 with them today, shut the neighbors down. 80 00:03:10,912 --> 00:03:13,715 Maybe you'll fast-pass the Pearly Gates. 81 00:03:13,848 --> 00:03:15,216 Uh... 82 00:03:17,919 --> 00:03:19,820 Have Billy and Sarah talk to the sisters. 83 00:03:19,821 --> 00:03:21,923 I'll find you after to discuss our other case. 84 00:03:22,023 --> 00:03:24,493 Mm-hmm. 85 00:03:29,731 --> 00:03:30,831 It's time. 86 00:03:30,832 --> 00:03:32,501 The quarterly meeting is in six weeks, 87 00:03:32,601 --> 00:03:35,069 and I want to call a vote to oust Senior. 88 00:03:35,169 --> 00:03:38,205 - What are your numbers? - Miami and D.C. are locked. 89 00:03:38,206 --> 00:03:40,323 Chicago and Dallas are Senior country. 90 00:03:40,324 --> 00:03:41,534 New York decides it. 91 00:03:41,534 --> 00:03:43,935 Out of 40 partners, we need 21 to pull off the coup. 92 00:03:43,960 --> 00:03:48,149 I know ten that will say yes if approached, but not by me. 93 00:03:48,249 --> 00:03:50,519 Agreed. You're poison here. 94 00:03:50,619 --> 00:03:52,185 I shouldn't even be seen with you. 95 00:03:52,186 --> 00:03:53,588 We've got cover with the nuns. 96 00:03:53,688 --> 00:03:55,256 So, what do you say? 97 00:03:55,357 --> 00:03:57,691 You want to deep-fry the devil? 98 00:03:57,692 --> 00:03:59,676 When you hear a higher calling, 99 00:03:59,677 --> 00:04:01,144 you have to answer it. 100 00:04:01,145 --> 00:04:04,248 What started out as a little soup kitchen 101 00:04:04,348 --> 00:04:06,217 blossomed into meals 102 00:04:06,317 --> 00:04:08,351 and hot showers and job training. 103 00:04:08,352 --> 00:04:10,153 "Blossomed"? 104 00:04:10,154 --> 00:04:12,389 You talk like you're in The Sound of Music. 105 00:04:12,489 --> 00:04:14,091 Oh, Bennie, stop picking on me. 106 00:04:14,225 --> 00:04:16,928 Point is, we help out a lot, and the community was into it. 107 00:04:17,061 --> 00:04:18,581 But then came the artisanal pickle shop 108 00:04:18,663 --> 00:04:20,732 and the oat milk espresso bar. 109 00:04:20,832 --> 00:04:22,332 The gentrifiers descended like a plague of locusts 110 00:04:22,333 --> 00:04:24,568 - with canvas tote bags. - All right. 111 00:04:24,702 --> 00:04:25,836 We're all God's children. 112 00:04:25,837 --> 00:04:28,072 Even the locusts with the tote bags. 113 00:04:28,205 --> 00:04:30,074 Sorry. 114 00:04:30,174 --> 00:04:31,341 Uh, I had to keep my phone on 115 00:04:31,342 --> 00:04:33,544 because, uh, well, I'm having a baby. 116 00:04:33,645 --> 00:04:36,147 Ah. How far along is your wife? 117 00:04:37,048 --> 00:04:38,082 Four months. 118 00:04:38,182 --> 00:04:40,618 But, uh, not my wife. 119 00:04:40,752 --> 00:04:43,254 Although I did propose, but she said no, so... 120 00:04:43,354 --> 00:04:44,688 Anyway, 121 00:04:44,689 --> 00:04:47,091 I am going to propose, again. 122 00:04:47,224 --> 00:04:49,226 - You are? - Yeah. 123 00:04:49,326 --> 00:04:50,838 But when I think about getting down on one knee, 124 00:04:50,862 --> 00:04:53,430 I just go back to the moment she said no. 125 00:04:53,564 --> 00:04:56,133 Then take your time to heal. Mm? 126 00:04:56,267 --> 00:04:58,568 But remember, marriage comes with perks. 127 00:04:58,569 --> 00:05:00,638 By which I mean tax incentives. 128 00:05:00,772 --> 00:05:03,641 Listen to her. She does all of our accounting. 129 00:05:03,775 --> 00:05:04,942 Oh, for Lord's sake, 130 00:05:05,042 --> 00:05:06,310 don't use AI. 131 00:05:06,443 --> 00:05:08,913 The whole point is to connect with your father. 132 00:05:09,013 --> 00:05:11,115 L-Listen, I've got to get back to work. 133 00:05:11,215 --> 00:05:12,716 Bye. 134 00:05:12,717 --> 00:05:14,952 Joey wrote Alfie from rehab, 135 00:05:15,052 --> 00:05:16,954 and he's stressed over what to write back. 136 00:05:17,054 --> 00:05:21,525 Eva's ready to stage the coup at the next quarterly meeting, 137 00:05:21,625 --> 00:05:23,465 if I can secure the votes needed from New York. 138 00:05:23,594 --> 00:05:25,997 - Well, what are you thinking? - That if Senior's gone, 139 00:05:26,097 --> 00:05:28,966 we'd be able to access so much more of Wellbrexa. 140 00:05:29,967 --> 00:05:32,303 - But if the coup fails... - Can't. 141 00:05:32,403 --> 00:05:35,840 If you aim for the king, you better not miss. 142 00:05:42,947 --> 00:05:44,682 Zoning. 143 00:05:46,617 --> 00:05:48,853 Yeah, fascinating little nook of the law. 144 00:05:48,986 --> 00:05:52,056 It's just... research for Olympia, sir. 145 00:05:52,156 --> 00:05:53,590 Oh, call me Senior. 146 00:05:54,491 --> 00:05:55,659 Liked meeting your parents. 147 00:05:55,760 --> 00:05:57,028 Oh, Gary's not actually... 148 00:05:57,128 --> 00:05:58,696 Your dad said you were ambitious. 149 00:05:58,830 --> 00:06:00,497 Well, Dad never lies. 150 00:06:00,597 --> 00:06:03,099 Good, because I need a favor. 151 00:06:03,100 --> 00:06:05,202 Anything, Senior. 152 00:06:05,336 --> 00:06:10,140 I think my son is plotting to poach clients when he leaves, 153 00:06:10,141 --> 00:06:11,575 but I want to be sure, 154 00:06:11,675 --> 00:06:13,544 so I need pictures of his datebook 155 00:06:13,677 --> 00:06:15,611 for the last six months. 156 00:06:15,612 --> 00:06:18,949 Can I trust you to handle this discreetly? 157 00:06:18,950 --> 00:06:20,684 Well... 158 00:06:20,785 --> 00:06:23,988 ...is there a conflict? 159 00:06:24,088 --> 00:06:25,790 Because I-I work for Olympia. 160 00:06:25,890 --> 00:06:29,193 Ambitious lawyer like you knows 161 00:06:29,293 --> 00:06:32,563 that the good of the firm always comes first. 162 00:06:57,154 --> 00:06:58,890 Next issue before the board, 163 00:06:58,990 --> 00:07:01,225 matter #25-1346, 164 00:07:01,325 --> 00:07:04,160 regarding the Convent of Perpetual Hope. 165 00:07:06,697 --> 00:07:08,032 I'm sorry 166 00:07:08,132 --> 00:07:11,602 for whatever it was that made you lose your faith. 167 00:07:11,702 --> 00:07:14,605 Must've been terribly painful. 168 00:07:17,574 --> 00:07:19,576 Death of my child. 169 00:07:21,445 --> 00:07:23,047 The hardest to explain. 170 00:07:23,147 --> 00:07:25,249 One can only say... 171 00:07:25,382 --> 00:07:29,921 God is near the brokenhearted, restores the crushed in spirit. 172 00:07:30,021 --> 00:07:32,957 Yeah, didn't feel him near. 173 00:07:34,625 --> 00:07:37,661 And yet, you survived the unimaginable. 174 00:07:39,063 --> 00:07:40,664 You think He left you. 175 00:07:41,565 --> 00:07:43,935 I think He left you standing. 176 00:07:44,068 --> 00:07:46,170 Put the right people in your path 177 00:07:46,270 --> 00:07:49,373 so you didn't remain broken forever. 178 00:07:54,678 --> 00:07:56,580 All right, let's begin. 179 00:07:56,680 --> 00:07:58,882 Esteemed board members, 180 00:07:58,883 --> 00:08:00,250 I come before you on behalf 181 00:08:00,251 --> 00:08:01,885 of a coalition of concerned neighbors. 182 00:08:01,886 --> 00:08:04,555 Allowing a zoning variance 183 00:08:04,655 --> 00:08:06,223 sets dangerous precedent. 184 00:08:06,323 --> 00:08:08,826 What happens when a developer requests the same accommodation? 185 00:08:08,926 --> 00:08:11,761 Studio apartments turned into bunk-bed hostels? 186 00:08:11,762 --> 00:08:14,498 In 2012, the convent provided shelter for Sandy evacuees. 187 00:08:14,631 --> 00:08:15,933 In 2020, the convent 188 00:08:16,033 --> 00:08:18,569 housed nurses brought in to tackle the pandemic. 189 00:08:18,669 --> 00:08:21,104 Last summer, when it was too hot for the Cub Scouts 190 00:08:21,105 --> 00:08:23,607 to sleep outside, they slept in the church. 191 00:08:23,707 --> 00:08:25,977 And I don't recall any "slippery slope" objections 192 00:08:26,077 --> 00:08:27,244 to those uses. 193 00:08:27,344 --> 00:08:29,412 We're not talking about Cub Scouts. 194 00:08:29,413 --> 00:08:31,414 When the nuns opened their shelter, 195 00:08:31,415 --> 00:08:33,583 vandalism and property crimes started rising. 196 00:08:33,584 --> 00:08:36,419 As they did citywide. Correlation is not causation. 197 00:08:36,420 --> 00:08:38,655 And I have multiple studies showing that the addition 198 00:08:38,789 --> 00:08:41,158 of homeless shelters lowers property values. 199 00:08:41,292 --> 00:08:42,994 60 years ago, if someone who looked like me 200 00:08:43,094 --> 00:08:44,794 moved into the neighborhood, you'd hear that same argument. 201 00:08:44,795 --> 00:08:47,932 It is based on prejudice, not on facts. 202 00:08:48,032 --> 00:08:49,265 What is a fact 203 00:08:49,266 --> 00:08:52,369 is that 770 unhoused New Yorkers died last year 204 00:08:52,503 --> 00:08:54,770 from extreme heat and cold temperatures, 205 00:08:54,771 --> 00:08:56,407 from a lack of access to medical care, 206 00:08:56,507 --> 00:08:57,773 from malnutrition. 207 00:08:57,774 --> 00:09:00,044 What these nuns are doing shouldn't be restricted, 208 00:09:00,177 --> 00:09:02,713 it should be celebrated. 209 00:09:02,846 --> 00:09:04,013 We won? 210 00:09:04,014 --> 00:09:05,781 Praise be. 211 00:09:05,782 --> 00:09:07,551 Yup, my headache is better, 212 00:09:07,684 --> 00:09:09,486 was just doing some backup research. 213 00:09:09,586 --> 00:09:10,922 I'll meet you downstairs. 214 00:09:11,022 --> 00:09:12,455 One of the sisters left their Mardi Gras beads 215 00:09:12,456 --> 00:09:14,376 in the conference room. 216 00:09:16,160 --> 00:09:18,529 Sarah found your rosary. 217 00:09:21,698 --> 00:09:23,067 Wait here with Billy. 218 00:09:23,167 --> 00:09:25,402 Matty will grab your client intake paperwork. 219 00:09:27,038 --> 00:09:28,504 Eva wants an answer. 220 00:09:28,505 --> 00:09:31,542 Take away the title, you take away Senior's power. 221 00:09:31,642 --> 00:09:34,745 And once he's gone, the loyalty dries up, 222 00:09:34,878 --> 00:09:36,713 and he's not here to guard the evidence, 223 00:09:36,813 --> 00:09:39,083 and our case just opens right up. 224 00:09:39,216 --> 00:09:41,885 I know, but supporting the vote 225 00:09:41,986 --> 00:09:43,921 and rallying all the other partners together 226 00:09:44,055 --> 00:09:45,055 are two different things. 227 00:09:45,089 --> 00:09:47,024 I-I have a lot to lose. 228 00:09:47,124 --> 00:09:48,559 Personally and professionally. 229 00:09:48,659 --> 00:09:51,528 Well, that's why I should be the tip of the spear. 230 00:09:51,628 --> 00:09:53,040 You know, the other partners won't see 231 00:09:53,064 --> 00:09:54,398 Matty Matlock a-coming. 232 00:09:54,498 --> 00:09:57,434 - And if I'm caught... - Then you'd be out. 233 00:09:58,702 --> 00:10:02,073 I'd be at Jacobson Moore alone, flying solo on our mission. 234 00:10:02,940 --> 00:10:04,241 I trust you. 235 00:10:05,842 --> 00:10:09,480 And also, have faith. 236 00:10:10,881 --> 00:10:12,749 I-I do. 237 00:10:15,086 --> 00:10:16,820 Look, I read your letter. 238 00:10:18,255 --> 00:10:21,758 I want to get back to our friendship. 239 00:10:23,060 --> 00:10:24,394 But I don't know if I can. 240 00:10:24,395 --> 00:10:26,263 I'll focus on "want." 241 00:10:29,066 --> 00:10:30,067 Hello? 242 00:10:30,167 --> 00:10:32,003 Whoa, Sister Louise, slow down. 243 00:10:32,103 --> 00:10:33,137 What? 244 00:10:33,937 --> 00:10:36,507 There's some sort of raid happening at the church. 245 00:10:36,607 --> 00:10:38,209 What? Why? 246 00:10:38,309 --> 00:10:39,549 No. It's not that I don't think 247 00:10:39,576 --> 00:10:40,920 being a corporate compliance liaison 248 00:10:40,944 --> 00:10:42,522 - is important. I'm not... - Hey, Julian. 249 00:10:42,546 --> 00:10:44,748 - ...enough, uh, hours in the day. - Wait, Julian. 250 00:10:49,220 --> 00:10:50,787 Sorry, I... 251 00:10:53,790 --> 00:10:55,092 Oh... 252 00:10:57,161 --> 00:10:59,696 Holy cr... 253 00:11:03,338 --> 00:11:05,338 Help! I'm walking home, 254 00:11:05,363 --> 00:11:07,480 and I just saw a man run into the church. 255 00:11:07,504 --> 00:11:08,739 I think he has a gun. 256 00:11:08,839 --> 00:11:10,640 Nice job shaking the 911 call loose. 257 00:11:10,641 --> 00:11:13,244 Well, having a family full of cops has its benefits. 258 00:11:13,344 --> 00:11:14,677 And that call was definitely a hoax. 259 00:11:14,678 --> 00:11:16,880 Matty, Sarah, and I canvassed everyone 260 00:11:16,980 --> 00:11:18,582 in or near the church. 261 00:11:18,715 --> 00:11:20,183 No one saw anyone with a gun. 262 00:11:20,184 --> 00:11:22,029 Well, I just got a heads-up from opposing counsel 263 00:11:22,053 --> 00:11:23,787 that the neighbors are filing a civil suit. 264 00:11:23,887 --> 00:11:25,722 What? On what basis? 265 00:11:25,822 --> 00:11:28,559 Something to do with whatever they found in the raid. 266 00:11:28,659 --> 00:11:30,127 We still need the seizure log. 267 00:11:30,227 --> 00:11:31,695 My sisters are all over it. 268 00:11:31,795 --> 00:11:33,597 Uh, cop sisters, not nun sisters. 269 00:11:33,697 --> 00:11:35,732 Although, nun sisters are working on it, too, 270 00:11:35,757 --> 00:11:36,772 through prayer. 271 00:11:36,833 --> 00:11:38,000 How are they holding up 272 00:11:38,001 --> 00:11:39,412 with all the neighborhood hostility? 273 00:11:39,436 --> 00:11:40,804 Practicing forgiveness. 274 00:11:40,904 --> 00:11:44,441 And encouraging me to do the same with Claudia during our 275 00:11:44,541 --> 00:11:45,776 Pre-Cana counseling sessions. 276 00:11:45,909 --> 00:11:48,579 - Oh, how's that going? - I can forgive, 277 00:11:48,679 --> 00:11:50,681 but forgetting is difficult. 278 00:11:50,781 --> 00:11:52,341 Claudia really crushed me, and she wants 279 00:11:52,383 --> 00:11:54,918 to move forward like nothing ever happened. 280 00:11:55,018 --> 00:11:57,488 Easier said than done. Trust me, I get it. 281 00:11:57,588 --> 00:11:59,355 Thanks. I know she doesn't mean to pressure me, but... 282 00:11:59,356 --> 00:12:01,891 I'm sure Claudia would go back and do things differently, 283 00:12:01,892 --> 00:12:03,726 - if she could. - Yeah, that's what she says, but... 284 00:12:03,727 --> 00:12:06,363 It still happened, and forgiveness can't be rushed. 285 00:12:11,402 --> 00:12:12,450 Welcome back! 286 00:12:12,475 --> 00:12:14,805 Brought you breakfast. 287 00:12:14,938 --> 00:12:16,840 Oh, I told you in the hospital, no need. 288 00:12:16,940 --> 00:12:19,209 And I told you in the hospital, it's the least I can do 289 00:12:19,210 --> 00:12:22,813 since I... almost killed you. 290 00:12:26,583 --> 00:12:28,085 - Uh, hey, let me... - No, no. 291 00:12:28,185 --> 00:12:30,020 - No. - I got it. I... 292 00:12:30,121 --> 00:12:31,655 I got, I got... 293 00:12:32,623 --> 00:12:33,790 Here. 294 00:12:37,894 --> 00:12:40,730 This desk violates, like, six ADA guidelines. 295 00:12:40,731 --> 00:12:42,899 Let me reorganize it for you. 296 00:12:42,999 --> 00:12:44,468 Oh, I'm all good here, 297 00:12:44,568 --> 00:12:47,003 but I do have to make a phone call, so could you... 298 00:12:47,104 --> 00:12:50,841 Okay. I'll check in with you later. 299 00:12:51,842 --> 00:12:52,976 Bye. 300 00:12:57,314 --> 00:12:58,749 Olympia, help. 301 00:12:58,849 --> 00:13:01,585 Sarah is overbearing, she is annoying, and she's... 302 00:13:01,685 --> 00:13:04,287 Right in front of me. Got it. Sarah, walk with me. 303 00:13:04,288 --> 00:13:05,989 - Sure. Where? Anywhere. - Coffee. 304 00:13:06,089 --> 00:13:08,359 Fun, yes. 305 00:13:08,492 --> 00:13:09,802 Want to fire up the mentorship again? 306 00:13:09,826 --> 00:13:11,662 TBD, but here's some mentor advice. 307 00:13:11,762 --> 00:13:13,830 - Mm-hmm. - Give Julian some space, 308 00:13:13,930 --> 00:13:15,499 like we talked about in the ER 309 00:13:15,599 --> 00:13:17,834 and the hospital cafeteria. 310 00:13:17,934 --> 00:13:19,670 It's just hard. 311 00:13:19,770 --> 00:13:21,838 Look, can I be frank? 312 00:13:21,972 --> 00:13:23,207 Have you ever not been? 313 00:13:23,307 --> 00:13:24,651 Oh, yeah, I hold back all the time. 314 00:13:24,675 --> 00:13:28,110 I just, I feel so badly for Julian. 315 00:13:28,111 --> 00:13:30,847 His life is in the toilet. You divorced him, 316 00:13:30,947 --> 00:13:32,392 and then trounced him in a partner race, 317 00:13:32,416 --> 00:13:34,017 his dad demoted him, and then he goes all 318 00:13:34,151 --> 00:13:35,819 Death Becomes Her down the lobby stairs. 319 00:13:35,919 --> 00:13:37,197 Guy can't catch a break, you know? 320 00:13:37,221 --> 00:13:39,956 Yeah. Yeah, I do know. 321 00:13:40,056 --> 00:13:43,427 So maybe you could help me... help him? 322 00:13:43,527 --> 00:13:44,728 Hey, boss. 323 00:13:44,861 --> 00:13:46,162 Found the contents of the raid. 324 00:13:46,163 --> 00:13:47,598 You're gonna want to take a look. 325 00:13:48,699 --> 00:13:50,066 Drugs. 326 00:13:50,167 --> 00:13:52,835 Specifically, heroin and six dozen hypodermics. 327 00:13:52,836 --> 00:13:56,240 And we think we know why it was found in the church. 328 00:13:56,373 --> 00:13:57,874 We believe the neighborhood coalition 329 00:13:57,974 --> 00:14:00,577 planted the drugs after losing with the zoning board. 330 00:14:00,677 --> 00:14:02,679 Then, they called 911, said they saw 331 00:14:02,779 --> 00:14:05,315 a gun, knowing the cops would respond immediately. 332 00:14:05,316 --> 00:14:08,051 A way to bolster their public nuisance lawsuit. 333 00:14:09,953 --> 00:14:11,322 What is it? 334 00:14:12,323 --> 00:14:16,227 The neighbors didn't plant the heroin or the needles. 335 00:14:16,327 --> 00:14:19,829 2018, we were finding people dead, 336 00:14:19,830 --> 00:14:21,697 felt like nearly every day, 337 00:14:21,698 --> 00:14:24,500 on park benches, in a pew. 338 00:14:24,501 --> 00:14:25,702 We started stocking Narcan. 339 00:14:25,802 --> 00:14:27,571 Narcan's a lifesaver. 340 00:14:27,704 --> 00:14:29,640 What about the needles? 341 00:14:30,541 --> 00:14:32,943 One night, this girl came in. 342 00:14:33,043 --> 00:14:35,346 Shaking, track marks, 343 00:14:35,446 --> 00:14:38,013 - on the edge of withdrawal. - We had a zero-tolerance policy, 344 00:14:38,014 --> 00:14:40,883 but it was freezing, eight inches of snow. 345 00:14:40,884 --> 00:14:42,253 Well, she was terrified 346 00:14:42,353 --> 00:14:44,588 she'd take a hot shot and never wake up. 347 00:14:44,688 --> 00:14:48,859 So, we sat with her, and she was so grateful. 348 00:14:48,959 --> 00:14:51,127 Talked about the times she'd been robbed, assaulted 349 00:14:51,228 --> 00:14:53,229 while she was high on the streets. 350 00:14:53,230 --> 00:14:55,532 So now, only when asked, 351 00:14:55,632 --> 00:14:58,701 we provide clean needles, alcohol wipes, 352 00:14:58,702 --> 00:15:00,771 and a safe injection site. 353 00:15:00,871 --> 00:15:02,231 There is a name for this practice. 354 00:15:02,273 --> 00:15:04,140 Harm reduction. There's no such thing. 355 00:15:04,241 --> 00:15:06,410 You know how people get clean? 356 00:15:06,510 --> 00:15:07,844 They lose the things they love. 357 00:15:07,944 --> 00:15:10,246 The practice reduces overdose deaths by 50%. 358 00:15:10,247 --> 00:15:13,183 Reducing overdoses is not the same as getting clean. 359 00:15:13,284 --> 00:15:16,119 It's a temporary reprieve on a journey 360 00:15:16,219 --> 00:15:17,888 that leads to the same destination. 361 00:15:17,988 --> 00:15:21,825 Addicts end up in jail, sober, or dead. 362 00:15:21,958 --> 00:15:24,961 Regardless of any personal opinion, the neighborhood 363 00:15:25,061 --> 00:15:27,398 coalition's lawsuit just got teeth. 364 00:15:27,498 --> 00:15:29,432 Are you willing to give up the practice? 365 00:15:29,433 --> 00:15:32,035 We can't walk away from those in need. 366 00:15:32,869 --> 00:15:34,004 Then we go to trial 367 00:15:34,137 --> 00:15:36,507 and defend you under RLUIPA, show that 368 00:15:36,607 --> 00:15:38,775 harm reduction is an exercise of your religion 369 00:15:38,875 --> 00:15:40,644 and prove there is no compelling 370 00:15:40,744 --> 00:15:43,146 governmental interest in shutting it down. 371 00:15:51,488 --> 00:15:53,790 I think that you should sit this one out. 372 00:15:53,890 --> 00:15:55,659 No. 373 00:15:55,759 --> 00:15:57,294 I want to be here. 374 00:15:57,394 --> 00:15:59,830 It's... it's like Billy said, 375 00:15:59,963 --> 00:16:02,899 forgiveness is slow and steady work. 376 00:16:02,999 --> 00:16:05,100 You keep showing up, 377 00:16:05,101 --> 00:16:06,570 even if it's tough. 378 00:16:09,039 --> 00:16:10,273 Coffee date still on? 379 00:16:10,374 --> 00:16:13,410 - Yeah. I'm heading there next. - Great. 380 00:16:19,850 --> 00:16:22,018 Hey. Have you talked to Sarah yet? 381 00:16:22,118 --> 00:16:23,487 Because I got texts from her 382 00:16:23,587 --> 00:16:25,956 offering to do my homework and carry my book bag. 383 00:16:27,524 --> 00:16:30,326 Look, she just wants to help. 384 00:16:30,327 --> 00:16:32,095 I don't need help. 385 00:16:32,195 --> 00:16:33,650 You kind of do. 386 00:16:33,675 --> 00:16:34,679 You know the kids are 387 00:16:34,703 --> 00:16:35,708 calling you "sad dad"? 388 00:16:35,732 --> 00:16:38,968 I know. They spelled it in stickers on my bathroom mirror. 389 00:16:38,969 --> 00:16:41,938 Sarah can't fix what's wrong with my life. 390 00:16:42,038 --> 00:16:43,206 Agreed. 391 00:16:43,340 --> 00:16:45,376 You're stuck. You've lost your confidence, 392 00:16:45,476 --> 00:16:46,996 and you've become a shell of yourself. 393 00:16:47,043 --> 00:16:48,479 Well, thanks for the pep talk. 394 00:16:48,579 --> 00:16:50,523 Uh, you should look into, uh, motivational speaking. 395 00:16:50,547 --> 00:16:52,616 Straight talk. You want that to change? 396 00:16:52,716 --> 00:16:54,796 Start practicing the law. That's what you're good at. 397 00:16:54,885 --> 00:16:58,455 I'll remind you, my father had me hand over all my cases. 398 00:16:58,555 --> 00:16:59,855 Then get new ones. 399 00:16:59,856 --> 00:17:01,558 So when you leave Jacobson Moore, 400 00:17:01,658 --> 00:17:02,893 you have some heat behind you. 401 00:17:02,993 --> 00:17:04,994 Use Sarah as the gasoline. Win-win. 402 00:17:04,995 --> 00:17:06,563 She works off a little guilt, 403 00:17:06,663 --> 00:17:08,198 you show them you're still hungry. 404 00:17:09,232 --> 00:17:10,834 Pour some sugar on me. 405 00:17:10,934 --> 00:17:13,169 Matty, we meet again. Third time this week. 406 00:17:13,269 --> 00:17:15,539 Well, God works in mysterious ways, Rob. 407 00:17:17,073 --> 00:17:19,375 How's your class action? Still a circus? 408 00:17:19,376 --> 00:17:20,777 Yup, and I'm still the guy 409 00:17:20,911 --> 00:17:22,378 pushing the broom behind the elephant. 410 00:17:22,379 --> 00:17:24,514 Well, somebody's got to pay for the company jet. 411 00:17:24,515 --> 00:17:26,249 How else would Senior make tee time 412 00:17:26,383 --> 00:17:27,884 at St. Andrew's? 413 00:17:27,984 --> 00:17:30,219 Oops. Sorry. 414 00:17:30,220 --> 00:17:32,388 Just with all those whispers out of Miami, 415 00:17:32,389 --> 00:17:35,258 - I'm a little riled up. - What whispers? 416 00:17:35,358 --> 00:17:36,560 You haven't heard? 417 00:17:38,028 --> 00:17:39,262 Oh, Lord. 418 00:17:39,362 --> 00:17:40,863 I'm always speaking out of turn. 419 00:17:40,864 --> 00:17:42,899 That's one of my G-darn worst habits. 420 00:17:42,999 --> 00:17:44,435 Matty, wait. 421 00:17:44,535 --> 00:17:47,203 No, I don't want to get in trouble. 422 00:17:47,303 --> 00:17:49,440 I shouldn't have said anything. 423 00:17:49,540 --> 00:17:50,650 This stays between the two of us. 424 00:17:50,674 --> 00:17:53,810 Just tell me what you've heard. 425 00:17:56,079 --> 00:17:59,516 So, I told Rob that Sonia Levy was talking to you 426 00:17:59,616 --> 00:18:01,585 and Vince Miller about the Miami office 427 00:18:01,685 --> 00:18:03,620 initiating some sort of coup. 428 00:18:03,720 --> 00:18:05,622 Now... I told him 429 00:18:05,722 --> 00:18:09,225 you'd never entertain it, but Vince seemed interested. 430 00:18:09,325 --> 00:18:12,963 That explains why I saw Rob and Vince talking in the law library 431 00:18:13,096 --> 00:18:14,431 this afternoon. 432 00:18:14,531 --> 00:18:15,966 - Good work. - Great. 433 00:18:16,066 --> 00:18:17,468 Who's our next vote? 434 00:18:17,601 --> 00:18:19,069 I got another one. 435 00:18:19,169 --> 00:18:21,738 Oh, it's email from his dad, not a vote. 436 00:18:22,573 --> 00:18:25,175 I was thinking about targeting Felicia Spencer. 437 00:18:25,275 --> 00:18:27,511 Middle of a pricey divorce. 438 00:18:27,644 --> 00:18:28,944 Thought I'd get her going with 439 00:18:28,945 --> 00:18:31,147 "no-account, low-down, cheating ex" talk, 440 00:18:31,247 --> 00:18:32,716 and then wind her up about 441 00:18:32,816 --> 00:18:34,985 the downturn in bonus projections. 442 00:18:36,286 --> 00:18:37,688 What? 443 00:18:37,821 --> 00:18:39,421 I wasn't saying anything. 444 00:18:39,422 --> 00:18:40,857 We discussed this. 445 00:18:40,957 --> 00:18:42,325 It's not fair for you to ask me 446 00:18:42,425 --> 00:18:44,327 to lie and then get mad at me for doing it. 447 00:18:44,427 --> 00:18:45,507 I can't control how I feel. 448 00:18:45,629 --> 00:18:47,039 Well, this is how I get things done. 449 00:18:47,063 --> 00:18:49,032 - I know. - What else do you need from me? 450 00:18:49,132 --> 00:18:50,967 Time. I need time. 451 00:18:51,067 --> 00:18:52,368 No problem. 452 00:18:57,173 --> 00:18:58,542 Harm reduction. 453 00:18:58,675 --> 00:19:01,177 Since you're arguing religious freedom, can you 454 00:19:01,277 --> 00:19:04,080 point me to a single verse in this book 455 00:19:04,180 --> 00:19:06,982 that says it's okay to help people 456 00:19:06,983 --> 00:19:08,485 - inject heroin? - Well, 457 00:19:08,585 --> 00:19:10,986 we could certainly look at Micah 6:8, 458 00:19:10,987 --> 00:19:13,524 Ezekiel 34:4, 459 00:19:13,657 --> 00:19:15,191 Jeremiah 30:17. 460 00:19:15,325 --> 00:19:17,928 Heroin. Where in the Bible does it say... 461 00:19:18,028 --> 00:19:19,630 Objection, asked and answered. 462 00:19:19,730 --> 00:19:23,366 None of those verses are about addicts shooting up. 463 00:19:23,466 --> 00:19:25,435 Overruled. You may answer. 464 00:19:27,003 --> 00:19:29,239 Jesus explicitly stated 465 00:19:29,339 --> 00:19:33,877 that his followers were to provide support to the sick, 466 00:19:33,977 --> 00:19:38,081 and those that didn't would be cast into eternal flame. 467 00:19:39,182 --> 00:19:44,187 The DSM-5... that's a Bible of-of sorts, to doctors... 468 00:19:44,287 --> 00:19:48,525 lists substance use disorder as a health condition. 469 00:19:48,625 --> 00:19:52,161 So, our ministry to addicts is not just 470 00:19:52,162 --> 00:19:56,832 in line with Christ's teachings, it's compelled by them. 471 00:19:56,833 --> 00:19:59,570 Interesting interpretation. 472 00:19:59,703 --> 00:20:03,239 And interpretation is key here, isn't it? 473 00:20:03,339 --> 00:20:07,342 I asked your own archdiocese for an advisory opinion. 474 00:20:07,343 --> 00:20:10,480 Would you please read the highlighted section? 475 00:20:15,952 --> 00:20:18,121 "Cooperation in drug abuse 476 00:20:18,254 --> 00:20:22,125 is a grave offense against moral law." 477 00:20:22,225 --> 00:20:23,526 If your own church 478 00:20:23,627 --> 00:20:26,296 considers your program a "grave offense," 479 00:20:26,429 --> 00:20:27,863 then how can you claim 480 00:20:27,864 --> 00:20:30,366 it's an exercise of religious beliefs? 481 00:20:34,070 --> 00:20:36,640 What time is it in Italy? 482 00:20:42,713 --> 00:20:44,273 You are calm. 483 00:20:44,347 --> 00:20:47,083 Adversity rolls over you like waves in the ocean. 484 00:20:47,183 --> 00:20:48,752 Your patience is endless. 485 00:20:48,852 --> 00:20:51,688 - As deep as the... - Oh! Damn it! Oh, it's you. 486 00:20:51,788 --> 00:20:53,990 I'm sorry, darling, I thought it was your grandfather. 487 00:20:54,090 --> 00:20:55,524 So that's a no on the British lady? 488 00:20:55,525 --> 00:20:58,428 No, I hate her. Let's try the Australian dude. 489 00:20:58,561 --> 00:21:00,864 Okay. And another email from Joey. 490 00:21:00,964 --> 00:21:02,298 That's 12 days in a row. 491 00:21:02,432 --> 00:21:05,367 Well, I like that he's being so consistent. 492 00:21:05,368 --> 00:21:07,804 - Uh, how's the British lady working out? - Mm. 493 00:21:07,938 --> 00:21:09,272 Not a match. 494 00:21:09,372 --> 00:21:10,473 - Oh. - It's Olympia. 495 00:21:10,573 --> 00:21:13,677 Remember, patience. 496 00:21:15,278 --> 00:21:16,780 Hi there, Olympia. 497 00:21:18,248 --> 00:21:20,116 Grace Tan? 498 00:21:20,250 --> 00:21:22,018 That's fantastic. 499 00:21:22,118 --> 00:21:25,989 And I hope you're enjoying your time that I'm giving you 500 00:21:26,122 --> 00:21:28,090 because I'm not. 501 00:21:28,091 --> 00:21:31,161 She'd already hung up. 502 00:21:31,294 --> 00:21:33,630 - Oh. - Well, 503 00:21:33,764 --> 00:21:35,731 that's our last vote for the coup. 504 00:21:35,732 --> 00:21:37,668 Next, I get to go and watch 505 00:21:37,768 --> 00:21:39,803 Olympia defend harm reduction, 506 00:21:39,936 --> 00:21:42,205 in court and to the Catholic Church. 507 00:21:46,777 --> 00:21:49,646 Oh, Vatican group text. 508 00:21:49,780 --> 00:21:51,060 Kidding. Delta found my luggage. 509 00:21:51,147 --> 00:21:52,707 - So you were saying? - Uh... 510 00:21:52,783 --> 00:21:54,350 Got a hearing set for canon court. 511 00:21:54,484 --> 00:21:56,595 What are the chances of them overturning the archdiocese? 512 00:21:56,619 --> 00:21:58,855 If I can convince them that supporting the sinner 513 00:21:58,955 --> 00:22:01,291 is different than encouraging the sin, we got a shot. 514 00:22:01,391 --> 00:22:03,489 Well, if anyone can do it, you can, Pat. 515 00:22:03,513 --> 00:22:04,566 I mean... 516 00:22:04,591 --> 00:22:05,796 ...Father. 517 00:22:05,896 --> 00:22:07,664 Sorry, still so weird 518 00:22:07,798 --> 00:22:09,765 to think of you as anything other than... 519 00:22:09,766 --> 00:22:11,201 Cutthroat Cassidy? 520 00:22:11,301 --> 00:22:12,779 Hangman Paddy? I had a long list 521 00:22:12,803 --> 00:22:14,304 of nicknames in my former life. 522 00:22:14,404 --> 00:22:16,339 I was going to say the partner 523 00:22:16,439 --> 00:22:18,150 who coached me through my first Daubert hearing. 524 00:22:18,174 --> 00:22:21,077 Never forget when you told me you were leaving. 525 00:22:21,177 --> 00:22:22,778 Well, 20 years working for the Devil, 526 00:22:22,779 --> 00:22:24,047 I figured I'd give God a try. 527 00:22:24,147 --> 00:22:26,850 Oh, so I'm the Devil now? 528 00:22:28,852 --> 00:22:30,119 I didn't think you'd be back 529 00:22:30,120 --> 00:22:32,255 after that big Jerry Maguire exit. 530 00:22:32,355 --> 00:22:34,289 Happy to pop by for a case consult. 531 00:22:34,290 --> 00:22:35,625 Or a quick exorcism. 532 00:22:35,726 --> 00:22:36,960 Well, put in a word for me 533 00:22:37,060 --> 00:22:38,594 with the Big Guy, Cassidy. 534 00:22:38,695 --> 00:22:41,031 Don't worry, He's heard all about you. 535 00:22:42,565 --> 00:22:45,167 Be careful of the company you keep. 536 00:22:45,168 --> 00:22:47,003 This guy. Eva. 537 00:22:47,103 --> 00:22:49,706 Not working with Eva. Working with nuns. 538 00:22:49,806 --> 00:22:52,208 You told me a long time ago 539 00:22:52,342 --> 00:22:55,378 to always say yes when the higher-ups ask for a favor. 540 00:22:55,478 --> 00:22:57,213 Mm. 541 00:23:04,054 --> 00:23:05,889 Careful calling me. 542 00:23:05,989 --> 00:23:08,258 - Senior was in my office. - Bad news. 543 00:23:08,358 --> 00:23:11,294 Kent Dodson left the Miami office for Lamar and Olson, 544 00:23:11,394 --> 00:23:13,329 which means we are down a vote. 545 00:23:13,429 --> 00:23:14,931 - Oh, no. - Oh, yeah. 546 00:23:15,031 --> 00:23:17,009 I spent the last week shaking trees in other offices, 547 00:23:17,033 --> 00:23:18,333 but there's no one left to approach. 548 00:23:18,334 --> 00:23:20,703 Can you get one more in New York? 549 00:23:20,804 --> 00:23:23,039 Honestly, I don't know if I can. 550 00:23:23,139 --> 00:23:25,976 Honestly? The presentation's incredible. 551 00:23:26,109 --> 00:23:29,879 I'm going to land Incognity Solutions as a client. 552 00:23:29,880 --> 00:23:33,048 And I am totally excited about that, 553 00:23:33,049 --> 00:23:35,218 even though the company is going to eliminate my job 554 00:23:35,318 --> 00:23:36,486 in two years. 555 00:23:36,586 --> 00:23:38,221 Reason I always sweet-talk my Alexa. 556 00:23:38,321 --> 00:23:39,841 Got to stay on good terms with the bots 557 00:23:39,890 --> 00:23:41,291 before the robot uprising. 558 00:23:41,424 --> 00:23:43,626 Exactly. Why does no one else here understand that? 559 00:23:43,726 --> 00:23:46,196 I've been sucking up to mine for the last six years. 560 00:23:51,267 --> 00:23:55,138 You're not meeting Incognity here, are you? 561 00:23:55,238 --> 00:23:57,841 You don't find my office impressive? 562 00:23:57,974 --> 00:24:00,310 - I mean... - I'm going to them. And yes, 563 00:24:00,410 --> 00:24:02,244 to your next question, you can come 564 00:24:02,245 --> 00:24:04,480 while we're meeting and reorganize my office. 565 00:24:05,515 --> 00:24:08,351 Unless... you are replaced 566 00:24:08,484 --> 00:24:11,954 by then by the robots. 567 00:24:11,955 --> 00:24:14,623 Even robots can't color-code 568 00:24:14,624 --> 00:24:17,027 like I can. 569 00:24:17,794 --> 00:24:20,831 You look how I feel, son. You okay? 570 00:24:20,931 --> 00:24:23,366 Oh, I'm just trying to get this doc review done 571 00:24:23,466 --> 00:24:25,435 for the priest-lawyer-emeritus guy. 572 00:24:25,535 --> 00:24:26,669 Ready for court? 573 00:24:26,769 --> 00:24:28,238 Yeah. Ready, boss. 574 00:24:28,338 --> 00:24:30,673 - We'll meet you at the elevator. - Yeah. 575 00:24:33,009 --> 00:24:35,477 We lost a vote. Somehow, we have to find another. 576 00:24:35,478 --> 00:24:37,513 It's a huge problem. 577 00:24:37,613 --> 00:24:40,550 Trust me, I didn't want to have to organize against a convent. 578 00:24:40,683 --> 00:24:41,885 I'm a Christian. 579 00:24:42,018 --> 00:24:45,388 My kids are in the Christmas pageant. 580 00:24:45,488 --> 00:24:47,523 And what changed your mind? 581 00:24:47,623 --> 00:24:49,059 August 17. 582 00:24:49,159 --> 00:24:51,862 I was outside with my first grader. 583 00:24:51,962 --> 00:24:53,864 Is that when you took this video? 584 00:24:54,730 --> 00:24:57,167 No! No. No... 585 00:24:57,267 --> 00:24:59,302 Yes. 586 00:25:00,803 --> 00:25:03,306 - No, let me go! Let me go! - I thought it was random, 587 00:25:03,406 --> 00:25:05,575 but now I know that they are condoning this behavior, 588 00:25:05,675 --> 00:25:07,277 attracting users... 589 00:25:07,377 --> 00:25:09,178 Your Honor, this is deliberately inflammatory. 590 00:25:09,179 --> 00:25:11,882 I move for an immediate protective order 591 00:25:12,015 --> 00:25:14,335 - placing this exhibit under seal. - On what grounds? 592 00:25:14,384 --> 00:25:16,419 This is what's happening. Harm reduction isn't 593 00:25:16,519 --> 00:25:18,989 gentle hymns, quiet prayers. 594 00:25:19,089 --> 00:25:21,424 It's overdoses, it's blood 595 00:25:21,557 --> 00:25:23,025 and vomit and needles. 596 00:25:23,026 --> 00:25:25,328 It's addicts flying into violent rages 597 00:25:25,428 --> 00:25:27,898 because Narcan ripped away their high. 598 00:25:27,998 --> 00:25:30,466 This is what it looks like. 599 00:25:36,772 --> 00:25:38,507 Are you okay? 600 00:25:38,508 --> 00:25:41,277 Seeing that? Watching that? 601 00:25:41,377 --> 00:25:43,013 No, I'm not. 602 00:25:43,113 --> 00:25:44,593 Which is why I told you to stay home. 603 00:25:44,647 --> 00:25:46,782 Well, clearly, I should have. 604 00:25:46,917 --> 00:25:48,818 And I don't know why I didn't. 605 00:25:49,920 --> 00:25:52,388 Actually, that's not true. 606 00:25:53,489 --> 00:25:55,691 It's my own addiction. 607 00:25:56,927 --> 00:26:00,130 To fixing this. Us. 608 00:26:01,431 --> 00:26:04,100 We need some space. 609 00:26:05,902 --> 00:26:08,271 Let's call it harm reduction. 610 00:26:23,853 --> 00:26:26,822 The archdiocese is evicting us? 611 00:26:26,923 --> 00:26:28,258 They referenced the video 612 00:26:28,358 --> 00:26:30,193 and the two New York Ledger articles about 613 00:26:30,293 --> 00:26:32,395 the OD in front of the church. 614 00:26:33,663 --> 00:26:35,830 I'm appealing to the Church's highest court, the Roman Rota, 615 00:26:35,831 --> 00:26:38,300 but they're more likely to agree to hear the case 616 00:26:38,301 --> 00:26:39,735 if you win this civil suit. 617 00:26:39,835 --> 00:26:42,838 And the civil suit needs the Church's sign-off. 618 00:26:43,539 --> 00:26:45,208 Quite the artisanal pickle. 619 00:26:45,308 --> 00:26:46,709 We just have to push forward 620 00:26:46,809 --> 00:26:48,378 when we present our case this week 621 00:26:48,478 --> 00:26:50,718 and focus on all the good works you do for the community. 622 00:26:52,282 --> 00:26:53,816 We had to shut down the soup kitchen. 623 00:26:53,916 --> 00:26:55,517 Nobody can get through. 624 00:26:55,518 --> 00:26:57,620 Now they're actually keeping you from feeding people? 625 00:26:57,720 --> 00:27:00,155 Forgive them, Father, for they know not what they do. 626 00:27:00,156 --> 00:27:02,158 Uh, you're really not angry? 627 00:27:02,258 --> 00:27:04,394 We reserve our anger for the likes of Katy Perry. 628 00:27:05,728 --> 00:27:08,164 They're letting fear lead instead of love, 629 00:27:08,264 --> 00:27:11,634 and if we don't forgive them, we're doing the same thing. 630 00:27:12,902 --> 00:27:14,070 Where's Matty, by the way? 631 00:27:14,170 --> 00:27:16,139 Shultz is a power grabber, 632 00:27:16,239 --> 00:27:18,074 but he's trying to land U.S. Steel, 633 00:27:18,174 --> 00:27:19,742 so he might not vote to oust Senior 634 00:27:19,875 --> 00:27:22,344 because it'll make the firm seem unstable. 635 00:27:22,345 --> 00:27:23,512 What do you think? 636 00:27:23,513 --> 00:27:25,948 I think if this week at home 637 00:27:26,049 --> 00:27:28,851 is going to extend to two weeks, 638 00:27:28,951 --> 00:27:30,620 you should help out with some meal prep. 639 00:27:30,753 --> 00:27:33,456 - But... - And don't do that thing 640 00:27:33,589 --> 00:27:35,167 where you pretend that you're incompetent, 641 00:27:35,191 --> 00:27:38,594 I get frustrated and then I do the whole thing myself. 642 00:27:38,694 --> 00:27:40,796 I appreciate how you see me. 643 00:27:40,930 --> 00:27:43,066 Partners for life, baby. 644 00:27:44,367 --> 00:27:46,102 Okay. 645 00:27:46,202 --> 00:27:48,938 Shultz versus Lasky. 646 00:27:49,039 --> 00:27:52,342 Approach the wrong person, we're busted. 647 00:27:52,442 --> 00:27:53,809 What do you think? 648 00:27:54,744 --> 00:27:57,113 I think you might want to reach out to Olympia, 649 00:27:57,213 --> 00:27:59,182 who knows these people. 650 00:27:59,282 --> 00:28:01,083 She's working on the case, 651 00:28:01,084 --> 00:28:02,652 I'm working on the coup. 652 00:28:02,785 --> 00:28:03,986 We're giving each other space. 653 00:28:04,087 --> 00:28:05,821 Everyone benefits from a little space. 654 00:28:05,955 --> 00:28:08,591 You don't say. 655 00:28:09,392 --> 00:28:11,627 You know, I don't remember you being in my way 656 00:28:11,761 --> 00:28:14,630 when we were home in San Francisco. 657 00:28:14,730 --> 00:28:15,931 Well, that's because 658 00:28:16,032 --> 00:28:18,468 Alfie was small, and I was busy with him. 659 00:28:18,601 --> 00:28:21,003 The great thing is, is we have time to make a decision 660 00:28:21,104 --> 00:28:23,639 on whom to approach, and then we can have a real debate. 661 00:28:23,773 --> 00:28:25,675 Would you like to help me fold while we debate? 662 00:28:25,808 --> 00:28:27,177 Yeah. Got it. 663 00:28:30,913 --> 00:28:34,949 To fold the laundry, you must approach the laundry. 664 00:28:34,950 --> 00:28:37,687 - Oh, Edwin. - What? 665 00:28:37,820 --> 00:28:40,255 Alfie's been keeping something from us. 666 00:28:46,829 --> 00:28:47,962 Hey. 667 00:28:47,963 --> 00:28:49,165 Hi. 668 00:28:49,299 --> 00:28:51,367 I-I thought you left for Incognity. 669 00:28:51,467 --> 00:28:53,869 First order of business? Go digital. 670 00:28:53,969 --> 00:28:56,105 Incognity pushed the meeting until tomorrow. 671 00:28:56,106 --> 00:28:58,208 And, uh... 672 00:28:58,341 --> 00:29:00,476 I can't. 673 00:29:01,277 --> 00:29:03,679 It's stupid, but... 674 00:29:03,779 --> 00:29:05,548 growing up, I'd come to the office 675 00:29:05,648 --> 00:29:07,350 once in a while to visit my dad. 676 00:29:07,450 --> 00:29:09,919 He kept a datebook just like this. 677 00:29:10,019 --> 00:29:11,354 Always seemed full 678 00:29:11,454 --> 00:29:13,223 of the most important things in the world. 679 00:29:13,356 --> 00:29:16,859 So, bought my first one the day I graduated law school. 680 00:29:17,727 --> 00:29:19,828 So... 681 00:29:19,829 --> 00:29:21,340 Aren't you gonna ask me why they pushed 682 00:29:21,364 --> 00:29:22,532 the meeting until tomorrow? 683 00:29:22,632 --> 00:29:23,866 Uh... 684 00:29:23,999 --> 00:29:26,269 Why did they push the meeting until tomorrow? 685 00:29:26,369 --> 00:29:30,906 Because they want their whole executive committee to be there 686 00:29:31,006 --> 00:29:33,209 when they sign with Jacobson Moore. 687 00:29:33,343 --> 00:29:35,378 - Really? - Uh-huh. Really. 688 00:29:35,478 --> 00:29:38,214 Sarah, activate robot dance mode. 689 00:29:38,314 --> 00:29:39,348 Mm, mm. 690 00:29:39,349 --> 00:29:41,884 Y2K. Execute funkiness. 691 00:29:42,017 --> 00:29:44,154 No way I'm doing that. 692 00:29:44,254 --> 00:29:46,722 Join in or face our wrath. 693 00:29:51,994 --> 00:29:53,229 Oh. 694 00:29:53,329 --> 00:29:54,397 So... 695 00:29:54,497 --> 00:29:56,232 Um, will you... 696 00:29:56,332 --> 00:29:57,700 Sort out the contracts for filing? 697 00:29:57,800 --> 00:29:58,934 Beep, boop. Yep. 698 00:29:59,034 --> 00:30:01,870 That, and come with me? 699 00:30:01,871 --> 00:30:04,440 To build the relationship? 700 00:30:04,574 --> 00:30:07,777 Incognity will be lucky to have a lawyer like you one day. 701 00:30:07,910 --> 00:30:09,279 Me? 702 00:30:09,412 --> 00:30:11,314 I'll be moving on from Jacobson Moore, 703 00:30:11,414 --> 00:30:12,881 uh, at some point, 704 00:30:12,882 --> 00:30:15,918 and, uh, given my father's "no poaching" policy, 705 00:30:16,051 --> 00:30:17,687 I'm not taking them with me, so... 706 00:30:17,787 --> 00:30:19,855 let's make sure they get to know you. 707 00:30:22,458 --> 00:30:24,093 Grabbing the kids from basketball, 708 00:30:24,227 --> 00:30:26,496 we'll call you at bedtime. 709 00:30:26,596 --> 00:30:29,265 FYI, introducing a new name. 710 00:30:29,365 --> 00:30:33,135 No longer "sad dad." Going with "Rad Dad." 711 00:30:33,236 --> 00:30:34,396 - You got Incognity? - Mm-hmm. 712 00:30:34,470 --> 00:30:35,737 Can I have Sarah back? 713 00:30:35,738 --> 00:30:37,038 You can. 714 00:30:37,039 --> 00:30:38,774 Nun case still tough going? 715 00:30:38,874 --> 00:30:40,610 Saw the Ledger articles. 716 00:30:40,710 --> 00:30:43,446 I've got addiction experts and a boatload of studies, 717 00:30:43,546 --> 00:30:45,981 but their side was so visceral. 718 00:30:46,115 --> 00:30:48,684 I can't figure out how to sway emotion our way. 719 00:30:48,784 --> 00:30:50,320 Matty's still out of the office? 720 00:30:51,987 --> 00:30:53,989 Sarah said Matty's mom was an alcoholic. 721 00:30:54,089 --> 00:30:56,091 She's sensitive to addiction issues. 722 00:30:56,192 --> 00:30:57,593 That true? 723 00:30:57,693 --> 00:30:58,927 It is, yeah. 724 00:30:58,928 --> 00:31:01,897 But that's not the whole truth, right? 725 00:31:02,732 --> 00:31:05,100 It's my fault. 726 00:31:05,201 --> 00:31:07,068 Bringing up the fact that Matty 727 00:31:07,069 --> 00:31:08,904 took the photos from Mrs. Belvin's office, 728 00:31:09,004 --> 00:31:11,507 it damaged trust between you two. 729 00:31:11,641 --> 00:31:13,243 She should have been honest with me. 730 00:31:13,343 --> 00:31:16,212 True, but friends aren't soldiers. 731 00:31:17,913 --> 00:31:19,181 Straight talk... 732 00:31:20,450 --> 00:31:23,118 ...you are your father's daughter. 733 00:31:24,754 --> 00:31:28,491 Your father is apologizing for not writing last week, 734 00:31:28,591 --> 00:31:31,093 but you showed us emails. 735 00:31:31,193 --> 00:31:32,695 I wrote them. 736 00:31:32,828 --> 00:31:34,429 I didn't want you to think he messed up, 737 00:31:34,430 --> 00:31:36,999 because you said he has to get it all perfect. 738 00:31:37,132 --> 00:31:38,601 Darling, 739 00:31:38,701 --> 00:31:42,204 he's allowed to make normal life kind of mistakes. 740 00:31:42,338 --> 00:31:44,807 He only has to be perfect in his sobriety. 741 00:31:44,907 --> 00:31:47,009 Oh. That's Olympia. 742 00:31:47,109 --> 00:31:48,711 She reached out. 743 00:31:48,844 --> 00:31:50,646 Probably wants to talk about the coup. 744 00:31:53,549 --> 00:31:56,952 - Okay. - I need to say something. 745 00:31:57,052 --> 00:31:58,330 You lied to me for a year, so I'm allowed 746 00:31:58,354 --> 00:31:59,594 to be mad for a year if I want, 747 00:31:59,655 --> 00:32:01,190 because trust is important to me, 748 00:32:01,291 --> 00:32:03,259 and if what you said in your letter is true, 749 00:32:03,359 --> 00:32:05,327 about our friendship, then prove it 750 00:32:05,328 --> 00:32:07,368 and help me win this case even if it's hard for you. 751 00:32:07,430 --> 00:32:09,164 - Well... - Because forgiveness is hard. 752 00:32:09,265 --> 00:32:11,142 - I know... - And if you say you want to earn it, 753 00:32:11,166 --> 00:32:12,735 then put in the work to earn it. 754 00:32:12,868 --> 00:32:15,338 Well, if you'd stop talking for a second, I could say yes. 755 00:32:16,706 --> 00:32:18,172 Come on. 756 00:32:18,173 --> 00:32:21,444 We need to counter the idea that by providing care, 757 00:32:21,544 --> 00:32:23,978 the nuns are endangering the community. 758 00:32:23,979 --> 00:32:25,415 What about Lasky? 759 00:32:26,482 --> 00:32:28,418 To help with the nuns? 760 00:32:28,551 --> 00:32:31,587 Well, Lasky went on vacation with Senior in 2012. 761 00:32:31,721 --> 00:32:33,322 And he doesn't like him now, but I'm worried about 762 00:32:33,323 --> 00:32:35,558 residual loyalty. 763 00:32:35,691 --> 00:32:37,693 Okay. 764 00:32:37,793 --> 00:32:40,663 So, what if you argue 765 00:32:40,763 --> 00:32:43,699 that if Alyssa's overdose happened in the church, 766 00:32:43,799 --> 00:32:45,968 no child could have seen it from the playground. 767 00:32:46,068 --> 00:32:48,837 That won't counteract the image in the mind of the judge. 768 00:32:48,838 --> 00:32:50,339 Or the fact that a child saw. 769 00:32:50,340 --> 00:32:53,776 No, it won't, but this is someone's child, too. 770 00:32:53,876 --> 00:32:56,145 We have to get the judge to feel that, 771 00:32:56,245 --> 00:32:59,013 and understand that there are no good options. 772 00:32:59,014 --> 00:33:02,485 Say you're Alyssa, and you grow up... 773 00:33:03,319 --> 00:33:05,254 Oh, I mean, holy hell. 774 00:33:05,388 --> 00:33:07,590 If this isn't divine intervention. 775 00:33:08,758 --> 00:33:10,092 Look at her prior address. 776 00:33:10,225 --> 00:33:11,794 It's right by the church. 777 00:33:11,927 --> 00:33:14,563 The nuns didn't bring danger into the community, 778 00:33:14,564 --> 00:33:16,230 Alyssa is the community. 779 00:33:16,231 --> 00:33:19,602 We need Alyssa to testify. But how do we find her? 780 00:33:20,403 --> 00:33:23,673 Well, you've come to the right person. 781 00:33:28,744 --> 00:33:31,213 Well, what's the really good news? 782 00:33:31,313 --> 00:33:33,616 Julian definitely isn't poaching clients, 783 00:33:33,716 --> 00:33:36,386 so whatever you heard is just a rumor. 784 00:33:36,486 --> 00:33:39,088 Well, thank you for sharing your opinion, 785 00:33:39,188 --> 00:33:40,956 which I did not ask for. 786 00:33:41,891 --> 00:33:45,461 What I did ask for were photos of my son's datebook. 787 00:33:45,561 --> 00:33:47,363 Did you get that? 788 00:33:48,330 --> 00:33:49,999 No, I didn't. 789 00:33:50,132 --> 00:33:52,635 So it's not "really good news." 790 00:34:06,982 --> 00:34:08,984 You want some food? 791 00:34:09,084 --> 00:34:10,152 Water? 792 00:34:10,252 --> 00:34:12,488 Yeah. Thanks. 793 00:34:13,355 --> 00:34:15,558 - So, Alyssa? - Lombardi. 794 00:34:15,658 --> 00:34:17,759 Alyssa Lombardi. You said you knew her? 795 00:34:17,760 --> 00:34:20,663 I haven't seen her in a while, but I have her number. 796 00:34:21,831 --> 00:34:24,834 Sorry, that guy has been following me. 797 00:34:24,967 --> 00:34:26,168 I know him, he's bad news. 798 00:34:26,268 --> 00:34:28,470 Can we talk in your car, do you think? 799 00:34:28,471 --> 00:34:30,039 Yeah. Get in. 800 00:34:36,045 --> 00:34:37,547 Somewhere we should go? 801 00:34:37,680 --> 00:34:38,981 Uh, the-the convent. 802 00:34:39,081 --> 00:34:40,249 Sometimes I go there, 803 00:34:40,349 --> 00:34:43,252 but all the protestors shut it down. 804 00:34:45,120 --> 00:34:46,689 I'm sorry, I have to use. 805 00:34:46,789 --> 00:34:48,967 - I have to... - Uh, no, no, no. No, no. N-Not-not here. 806 00:34:48,991 --> 00:34:50,560 Yeah, okay, uh, 807 00:34:50,660 --> 00:34:53,362 take my phone, text Alyssa while I... 808 00:34:53,463 --> 00:34:55,097 You got to, you got to go. 809 00:34:55,197 --> 00:34:56,398 Okay. 810 00:34:56,532 --> 00:34:58,076 Yeah. Yeah, uh, let me get out. 811 00:34:58,100 --> 00:35:00,202 - Give me my phone. - No, don't. 812 00:35:00,302 --> 00:35:01,971 I have to do this. 813 00:35:02,071 --> 00:35:03,906 - I'll come back. - Stay in the car. 814 00:35:04,039 --> 00:35:05,174 I have to... 815 00:35:05,274 --> 00:35:07,142 I understand. 816 00:35:07,242 --> 00:35:08,978 Stay in the car. 817 00:35:13,115 --> 00:35:14,550 Text Alyssa. 818 00:35:25,394 --> 00:35:28,063 Uh, my father was a military man. 819 00:35:28,163 --> 00:35:29,864 Think you know that. 820 00:35:29,865 --> 00:35:33,035 We used to move every three years or so. 821 00:35:33,135 --> 00:35:35,870 New base, 822 00:35:35,871 --> 00:35:38,007 new school, new friends. 823 00:35:38,107 --> 00:35:41,577 He used to tell me that I was his "little soldier." 824 00:35:41,677 --> 00:35:43,445 Tough. 825 00:35:43,546 --> 00:35:45,581 "You'll take the good ones with you." 826 00:35:47,249 --> 00:35:51,086 He also said that, "If anyone betrays you, 827 00:35:51,186 --> 00:35:53,322 move on." 828 00:35:57,092 --> 00:35:59,795 I even cut my own mother off. 829 00:36:00,696 --> 00:36:03,031 So, this trust thing, Matty... 830 00:36:03,032 --> 00:36:05,835 - It runs deep. - Real deep. 831 00:36:11,741 --> 00:36:15,010 But I have to move past it, 832 00:36:15,110 --> 00:36:17,212 so that I don't keep losing the... 833 00:36:17,312 --> 00:36:20,149 things that are most important to me. 834 00:36:46,942 --> 00:36:49,111 Are you sure you can do this? 835 00:36:49,211 --> 00:36:50,613 I can do this. 836 00:36:54,083 --> 00:36:55,417 Alyssa, is that you, 837 00:36:55,517 --> 00:36:56,986 overdosing in this video? 838 00:36:57,119 --> 00:36:58,654 It is. Yes. 839 00:36:59,454 --> 00:37:01,890 When did your addiction start? 840 00:37:01,891 --> 00:37:03,424 Fourteen. 841 00:37:03,425 --> 00:37:06,061 By the time I was 17, my parents had thrown me out. 842 00:37:06,161 --> 00:37:08,163 Where were you living? 843 00:37:08,263 --> 00:37:09,632 Before they kicked you out. 844 00:37:09,765 --> 00:37:11,466 60th and Putnam. 845 00:37:11,601 --> 00:37:13,669 Two blocks from the convent. 846 00:37:13,769 --> 00:37:15,638 So, you were brought up in the neighborhood? 847 00:37:15,738 --> 00:37:17,907 - I was. - What brought you back? 848 00:37:18,007 --> 00:37:20,475 I had been living in Philly. Struggling. 849 00:37:20,576 --> 00:37:22,778 I thought being closer to home would help. 850 00:37:22,878 --> 00:37:25,881 Let's talk about the day of your overdose. 851 00:37:25,981 --> 00:37:30,085 I had been sober two months, so my tolerance was lower. 852 00:37:30,185 --> 00:37:31,854 I used the old amount. 853 00:37:31,987 --> 00:37:34,657 That's what happened to me. 854 00:37:34,757 --> 00:37:37,926 I was sober, and I slipped, 855 00:37:37,927 --> 00:37:39,795 and my tolerance was lower. 856 00:37:39,895 --> 00:37:41,735 If I had been in the park, I'd be dead. 857 00:37:42,431 --> 00:37:44,633 But I was near the convent. 858 00:37:44,634 --> 00:37:47,536 And Sister Bennie came out with Narcan. 859 00:37:47,637 --> 00:37:50,539 There was no one there for me. 860 00:37:52,507 --> 00:37:55,177 And was that your last time using? 861 00:37:55,277 --> 00:37:56,444 No. 862 00:37:56,445 --> 00:37:57,813 But... 863 00:37:57,913 --> 00:37:59,649 I'm back in recovery now. 864 00:37:59,749 --> 00:38:02,051 And I'm gonna try again. 865 00:38:02,151 --> 00:38:04,353 I got another chance to try again. 866 00:38:04,453 --> 00:38:06,388 Another chance 867 00:38:06,521 --> 00:38:08,990 to see my son grow up. 868 00:38:08,991 --> 00:38:11,393 And my parents grow old. 869 00:38:11,493 --> 00:38:14,363 To sing karaoke... 870 00:38:15,130 --> 00:38:16,250 I get another chance 871 00:38:16,365 --> 00:38:18,200 to do it all differently. 872 00:38:19,669 --> 00:38:22,437 Now, if we are really worried about public safety, 873 00:38:22,537 --> 00:38:25,407 what could be a bigger threat than stopping 874 00:38:25,540 --> 00:38:29,378 a program that is saving community members' lives? 875 00:38:31,080 --> 00:38:33,048 I got the photos you asked for. 876 00:38:33,883 --> 00:38:35,550 Good job. 877 00:38:35,651 --> 00:38:38,087 Was beginning to think all that talk about ambition 878 00:38:38,220 --> 00:38:40,923 was just hot air. 879 00:38:41,056 --> 00:38:43,558 You can go. 880 00:38:51,366 --> 00:38:53,602 A beaut. 881 00:38:54,403 --> 00:38:55,536 Hi. Yay. 882 00:38:55,537 --> 00:38:57,172 Baby's kicking like crazy. 883 00:38:57,272 --> 00:38:59,708 - Yeah? - Yeah, look. Knows I'm excited. 884 00:38:59,709 --> 00:39:02,577 - Oh... - Because I was talking 885 00:39:02,678 --> 00:39:05,715 to my mom and I had a revelation. 886 00:39:06,982 --> 00:39:08,622 Billy, I don't care about getting married. 887 00:39:08,751 --> 00:39:12,454 Seriously, it's caused both of us so much stress and pain. 888 00:39:12,587 --> 00:39:14,332 And I have faith in us, married or not married. 889 00:39:14,356 --> 00:39:15,424 - So... - Claudia. 890 00:39:15,524 --> 00:39:18,127 I do want us to get married. 891 00:39:18,260 --> 00:39:19,628 Oh, thank God. 892 00:39:19,762 --> 00:39:22,297 We were always meant to be a family. 893 00:39:23,065 --> 00:39:25,100 Well, I've been told by those in the know 894 00:39:25,200 --> 00:39:27,837 that God puts the right people around you 895 00:39:27,937 --> 00:39:30,605 so you don't stay broken forever. 896 00:39:30,706 --> 00:39:32,540 Just give it to us straight. 897 00:39:32,541 --> 00:39:34,575 The judge issued her ruling. 898 00:39:34,576 --> 00:39:36,979 She found Alyssa's testimony compelling, 899 00:39:37,079 --> 00:39:40,081 but safety concerns outweighed it. 900 00:39:40,082 --> 00:39:42,327 The harm reduction part of your program will be shut down, 901 00:39:42,351 --> 00:39:45,520 but your homeless outreach can continue. 902 00:39:45,620 --> 00:39:47,556 And the Church backed off eviction, 903 00:39:47,656 --> 00:39:50,860 as long as there's no drug use on Church property. 904 00:39:51,827 --> 00:39:54,663 Sometimes, His signs are clear. 905 00:39:59,368 --> 00:40:03,806 The Lord called us to minister to those on the streets. 906 00:40:03,939 --> 00:40:05,808 It seems to be the moment to take our ministry 907 00:40:05,941 --> 00:40:07,241 to the streets. 908 00:40:07,242 --> 00:40:09,410 - What does that mean? - We'll leave the convent 909 00:40:09,411 --> 00:40:11,313 in the capable hands of our sisters. 910 00:40:11,413 --> 00:40:12,613 You're leaving the Church? 911 00:40:12,614 --> 00:40:14,850 Matthew 18:20. 912 00:40:14,984 --> 00:40:17,820 Jesus said, "For where two or three 913 00:40:17,953 --> 00:40:19,488 "are gathered together in my name, 914 00:40:19,588 --> 00:40:21,523 there am I in the midst of them." 915 00:40:21,656 --> 00:40:24,193 And look at that. One, two, three of us. 916 00:40:25,828 --> 00:40:30,299 Well, sisterhood is a powerful thing. 917 00:40:30,399 --> 00:40:31,666 It sure is. 918 00:40:31,767 --> 00:40:35,370 Well, we should let the others know. 919 00:40:36,638 --> 00:40:39,441 - So, did you talk to Alfie? - Yeah. 920 00:40:39,541 --> 00:40:42,177 I told him his father doesn't have to be perfect 921 00:40:42,277 --> 00:40:43,444 in his sobriety. 922 00:40:43,445 --> 00:40:45,514 Just has to be committing to trying. 923 00:40:45,614 --> 00:40:47,783 Look at that mountain moving. 924 00:40:49,518 --> 00:40:51,053 It's Eva. 925 00:40:51,186 --> 00:40:52,855 Calling about the coup. 926 00:40:52,955 --> 00:40:54,790 We just don't have that last vote. 927 00:40:54,890 --> 00:40:56,158 About that... 928 00:40:56,959 --> 00:40:58,861 I'm just trying to get this doc review done 929 00:40:58,994 --> 00:41:02,031 for the priest-lawyer-emeritus guy. 930 00:41:02,164 --> 00:41:04,733 Partners for life, baby. 931 00:41:04,834 --> 00:41:06,634 Well, we should let the others know. 932 00:41:06,635 --> 00:41:08,938 And I should get to the airport. 933 00:41:09,038 --> 00:41:10,906 - Sisters. Well... - Thank you, Father. 934 00:41:13,175 --> 00:41:14,977 One last question, Father. 935 00:41:15,077 --> 00:41:20,049 How would you feel about a good Old Testament smiting? 936 00:41:20,950 --> 00:41:24,853 Cassidy still has partner emeritus status. 937 00:41:24,854 --> 00:41:27,989 Partners emeriti still retain voting power. 938 00:41:27,990 --> 00:41:29,091 He's our last vote? 939 00:41:29,191 --> 00:41:31,726 Said it was his God-given duty. 940 00:41:32,561 --> 00:41:35,597 So, we're really doing this? 941 00:41:35,730 --> 00:41:36,866 Prayers up. 942 00:41:36,966 --> 00:41:38,233 Amen, sister. 943 00:41:41,469 --> 00:41:47,702 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 68358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.