Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,961
[chorus of chittering animals]
2
00:00:03,044 --> 00:00:05,880
[bright, up-tempo music playing]
3
00:00:16,182 --> 00:00:19,227
? The sun shines so bright ?
4
00:00:19,310 --> 00:00:22,897
? Colors now dance in delight ?
5
00:00:22,981 --> 00:00:25,775
? This is what we call our home ?
6
00:00:25,859 --> 00:00:28,778
? The jungle has opened its doors ?
7
00:00:28,862 --> 00:00:32,073
-? Welcoming us to its heart ?
-? Ko-Ko-Ko-Koati! ?
8
00:00:32,157 --> 00:00:33,950
? Ko-Ko-Ko-Koati! ?
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,411
? From a distant place ?
10
00:00:36,494 --> 00:00:39,914
? We came to find a safe space ?
11
00:00:39,998 --> 00:00:43,001
? Families we chose here with love ?
12
00:00:43,084 --> 00:00:45,754
? New friends we've made we embrace ?
13
00:00:45,837 --> 00:00:49,299
? To live happy days filled with joy ?
14
00:00:49,382 --> 00:00:50,800
? Ko-Ko-Ko-Koati! ?
15
00:00:50,884 --> 00:00:52,719
? Our life is always a party ?
16
00:00:52,802 --> 00:00:54,596
? Everyone dances ?
17
00:00:54,679 --> 00:00:56,389
Rivers, mountains, waterfalls, volcanoes!
18
00:00:56,473 --> 00:00:57,849
? And all are singing ?
19
00:00:57,932 --> 00:01:01,227
? Come explore this new world out there ?
20
00:01:01,311 --> 00:01:02,771
? We are all the KOATI ?
21
00:01:02,854 --> 00:01:04,773
? A thousand adventures we'll share ?
22
00:01:04,856 --> 00:01:06,483
? Ko-Ko-Ko-Koati! ?
23
00:01:06,566 --> 00:01:07,984
? Ko-Ko-Ko-Koati! ?
24
00:01:08,068 --> 00:01:09,986
[music fades]
25
00:01:10,070 --> 00:01:11,780
[bright, upbeat music playing]
26
00:01:11,863 --> 00:01:13,698
[bird chirping]
27
00:01:13,782 --> 00:01:16,743
And Nachi carries
the tangerine like a pro!
28
00:01:18,369 --> 00:01:20,330
He jumps without dropping it�
29
00:01:20,413 --> 00:01:22,999
and reaches Xo Park!
30
00:01:23,083 --> 00:01:24,375
[both] Good morning, Nachi!
31
00:01:24,459 --> 00:01:26,336
Oh. Hello, friends.
32
00:01:26,419 --> 00:01:28,463
Are you ready for the Xo Talent Show?
33
00:01:29,047 --> 00:01:30,173
[both] We're ready!
34
00:01:30,256 --> 00:01:31,633
Where's Pako?
35
00:01:32,217 --> 00:01:33,218
Hmm?
36
00:01:33,301 --> 00:01:35,136
[grunting] Ta-da!
37
00:01:35,220 --> 00:01:36,054
[Pako] Mmm!
38
00:01:36,638 --> 00:01:39,641
Hi, Pako! Are you ready
to show off your talent?
39
00:01:40,266 --> 00:01:41,810
-Ah!
-Are you okay?
40
00:01:41,893 --> 00:01:43,436
[wincing]
41
00:01:43,520 --> 00:01:45,563
Your little heart is beating so fast!
42
00:01:45,647 --> 00:01:47,148
Are you sure you're okay?
43
00:01:47,232 --> 00:01:48,691
No!
44
00:01:48,775 --> 00:01:51,194
I'm really, really nervous!
45
00:01:51,277 --> 00:01:53,029
Oh, I'm afraid I'm going to lose!
46
00:01:53,113 --> 00:01:55,615
Winning this contest
is the greatest dream of my life.
47
00:01:55,698 --> 00:01:57,951
But I'm sure it's going to go all wrong!
48
00:01:58,743 --> 00:02:00,453
No, Pako.
49
00:02:00,537 --> 00:02:03,498
You just have to be positive.
You're gonna be fine.
50
00:02:03,581 --> 00:02:04,415
You think so?
51
00:02:04,499 --> 00:02:08,086
You know, the calmer you are,
the better you will do.
52
00:02:08,586 --> 00:02:12,215
In order to attract good things,
you need to be positive!
53
00:02:12,298 --> 00:02:13,133
Mm-hmm!
54
00:02:13,216 --> 00:02:15,677
Okay. I will be positive.
55
00:02:15,760 --> 00:02:19,222
I'll do my best and I'll do it right!
It'll be great!
56
00:02:19,305 --> 00:02:21,349
Yes! Today is your day!
57
00:02:21,432 --> 00:02:23,101
-Today is my day!
-Huh?
58
00:02:23,184 --> 00:02:25,061
[gentle music playing]
59
00:02:25,895 --> 00:02:28,815
On second thought,
maybe my day will be next year.
60
00:02:28,898 --> 00:02:31,109
-Yeah, well, I'm off! Oof.
-Relax, Pako.
61
00:02:31,192 --> 00:02:32,694
You must think positive.
62
00:02:32,777 --> 00:02:33,820
Today is your day!
63
00:02:33,903 --> 00:02:35,572
Today is my day.
64
00:02:37,991 --> 00:02:40,285
Perfect, Emilio! You're enrolled!
65
00:02:40,368 --> 00:02:41,703
See you at the show!
66
00:02:41,786 --> 00:02:43,079
Who's next?
67
00:02:43,163 --> 00:02:44,289
Good morning!
68
00:02:44,372 --> 00:02:46,583
We've come to, uh, uh�
69
00:02:46,666 --> 00:02:47,959
[whimpers]
70
00:02:48,042 --> 00:02:51,713
To sign up for the contest
to showcase our different talents!
71
00:02:51,796 --> 00:02:54,924
Welcome, everyone. Listen very carefully.
72
00:02:55,008 --> 00:02:58,094
The contest begins as soon
as you hear the first bell ringing.
73
00:02:58,177 --> 00:02:59,762
-[gong resonates]
-Wow!
74
00:02:59,846 --> 00:03:01,097
Get out! Get out!
75
00:03:01,180 --> 00:03:04,809
And you have time to get there
until the second one rings.
76
00:03:04,893 --> 00:03:08,104
Oh, well, okay, but listen,
the later you get there,
77
00:03:08,187 --> 00:03:10,982
the higher the risk of running out of time
to present your talent.
78
00:03:11,065 --> 00:03:13,610
Are there any questions, my friends?
79
00:03:13,693 --> 00:03:16,571
Yep! Can I go on stage
with my mommy? [winces]
80
00:03:18,281 --> 00:03:19,532
Thank you.
81
00:03:19,616 --> 00:03:20,867
Fruits?
82
00:03:20,950 --> 00:03:21,826
Awesome!
83
00:03:22,327 --> 00:03:23,369
[Xuxu hums]
84
00:03:23,453 --> 00:03:24,370
Some fruits?
85
00:03:24,454 --> 00:03:26,706
No, thank you very much.
Don't distract me, I'm busy.
86
00:03:26,789 --> 00:03:28,416
He doesn't want to eat?
87
00:03:30,168 --> 00:03:33,129
He must really want to win this contest.
88
00:03:33,212 --> 00:03:35,048
-Watch out with those lights.
-A little higher.
89
00:03:35,131 --> 00:03:36,799
-Place it more in the center, please.
-Higher!
90
00:03:36,883 --> 00:03:38,009
-Ready!
-Ready!
91
00:03:38,092 --> 00:03:39,761
-Yep!
-Judges table ready?
92
00:03:40,345 --> 00:03:41,179
[buzzer buzzes]
93
00:03:41,763 --> 00:03:44,390
It's ready and in perfect working order!
94
00:03:44,474 --> 00:03:47,518
Great. So then, we can bring
the audience and contestants!
95
00:03:47,602 --> 00:03:48,478
Mm-hmm.
96
00:03:49,103 --> 00:03:51,940
It's time to ring the first bell
of the contest!
97
00:03:52,482 --> 00:03:53,983
[gong resonates]
98
00:03:54,567 --> 00:03:55,902
[gasps] That's the first bell!
99
00:03:55,985 --> 00:03:57,779
We have to go now!
100
00:03:57,862 --> 00:03:59,864
Grab your stuff and let's go!
101
00:03:59,948 --> 00:04:03,618
Let me help you.
In my act, I only use my mind.
102
00:04:03,701 --> 00:04:05,703
-Let's go! Let's go!
-Come on! Let's go!
103
00:04:05,787 --> 00:04:07,247
I don't want to miss a second of it.
104
00:04:07,330 --> 00:04:09,499
-Let's go!
-Today is my day.
105
00:04:09,582 --> 00:04:10,708
-[gasps]
-Huh? Oof.
106
00:04:10,792 --> 00:04:12,377
-[gasps] No!
-No!
107
00:04:12,961 --> 00:04:15,588
[shrieking, whimpering]
108
00:04:15,672 --> 00:04:16,881
Oh�
109
00:04:16,965 --> 00:04:18,216
No!
110
00:04:18,299 --> 00:04:21,970
Without my lucky costume,
I can't do the show!
111
00:04:23,888 --> 00:04:26,891
I feel insecure. No�
112
00:04:26,975 --> 00:04:30,019
And you can't show up
without your costume?
113
00:04:30,103 --> 00:04:31,604
Ah! Impossible!
114
00:04:31,688 --> 00:04:33,314
Don't give up, Pako!
115
00:04:33,398 --> 00:04:36,067
If we help you,
we can prepare another wardrobe
116
00:04:36,150 --> 00:04:37,902
before the second bell rings.
117
00:04:37,986 --> 00:04:40,989
Right! If you tell us exactly
what we have to do,
118
00:04:41,072 --> 00:04:42,490
then together, we can help you.
119
00:04:42,573 --> 00:04:45,535
That's a great idea! What do you say?
120
00:04:45,618 --> 00:04:50,164
But if you help me, you'll be late and may
not make it to the show because of me.
121
00:04:50,248 --> 00:04:53,960
That's not a problem.
We all arrive or none of us arrive!
122
00:04:54,043 --> 00:04:55,920
Would you do that for me?
123
00:04:56,004 --> 00:04:58,131
Yes, because that's what friends do.
124
00:04:58,214 --> 00:04:59,924
Oh, thank you very much!
125
00:05:00,550 --> 00:05:02,552
-Let's get to work!
-[grunts]
126
00:05:02,635 --> 00:05:07,181
Welcome, everyone,
to Xo's Great Talent Show!
127
00:05:07,265 --> 00:05:08,391
[cheering]
128
00:05:08,474 --> 00:05:09,684
Like every year,
129
00:05:09,767 --> 00:05:13,563
we are joined by the honorable jury
made up of experts from�
130
00:05:13,646 --> 00:05:15,898
the Insect Band!
131
00:05:15,982 --> 00:05:17,400
[cheering]
132
00:05:17,483 --> 00:05:20,445
To kick off this incredibly
amazing evening,
133
00:05:20,528 --> 00:05:23,990
let's give a warm welcome
to our first contestant.
134
00:05:24,073 --> 00:05:27,493
[Calli] Let's welcome� Andi!
135
00:05:27,577 --> 00:05:29,829
-Hello, everyone!
-[Zaina] Welcome, Andi.
136
00:05:29,912 --> 00:05:32,290
So tell us, what is your talent?
137
00:05:32,373 --> 00:05:35,126
I really love telling jokes! [chuckles]
138
00:05:35,209 --> 00:05:37,128
The stage is yours!
139
00:05:37,211 --> 00:05:39,922
Do you know how a bear
comes out of a river? Huh?
140
00:05:40,006 --> 00:05:41,716
-You know how? You know how?
-[gasps]
141
00:05:41,799 --> 00:05:42,842
Totally wet!
142
00:05:42,925 --> 00:05:46,012
[laughing uproariously]
143
00:05:46,095 --> 00:05:49,057
Thank you. Your joke was hilarious!
144
00:05:49,140 --> 00:05:50,183
I love it!
145
00:05:50,892 --> 00:05:52,351
Totally wet!
146
00:05:53,311 --> 00:05:54,479
My tummy!
147
00:05:55,188 --> 00:05:59,025
Thank you, Andi.
What a great night full of surprises.
148
00:05:59,108 --> 00:06:04,947
That's right. And now it's time to meet
our second contestant of the night!
149
00:06:05,531 --> 00:06:07,575
-Hmm�
-Huh? Oh!
150
00:06:07,658 --> 00:06:09,285
Are we doing a good job?
151
00:06:09,368 --> 00:06:10,578
Hm. Hmm�
152
00:06:10,661 --> 00:06:14,707
I don't know, it needs to be more fancy,
have more movement.
153
00:06:14,791 --> 00:06:18,336
I know! Add more air, more flair,
more fantasy!
154
00:06:19,087 --> 00:06:21,047
The sleeves have to be much wider!
155
00:06:21,130 --> 00:06:22,965
The concept� How can I say?
156
00:06:23,049 --> 00:06:24,717
I know! The concept is excitement!
157
00:06:24,801 --> 00:06:26,302
[all] Okay.
158
00:06:26,385 --> 00:06:27,720
Understood.
159
00:06:27,804 --> 00:06:30,765
I will not give up,
because today is my day!
160
00:06:30,848 --> 00:06:33,976
Gugu, are you ready to surprise us
with your talent?
161
00:06:34,060 --> 00:06:37,772
-I'm ready!
-The stage is all yours!
162
00:06:38,397 --> 00:06:39,774
[crowd cheering]
163
00:06:39,857 --> 00:06:40,775
[upbeat music playing]
164
00:06:40,858 --> 00:06:43,528
[grunting]
165
00:06:44,070 --> 00:06:46,114
[scattered jeering and cheering]
166
00:06:46,197 --> 00:06:47,990
Well, I thought it was good! Wow!
167
00:06:48,074 --> 00:06:52,120
And the third contestant
of the night is Emilio!
168
00:06:52,203 --> 00:06:55,081
All right, what talent
will you ruffle our feathers with?
169
00:06:55,164 --> 00:06:58,376
Have you heard from the children?
They haven't arrived yet!
170
00:06:58,459 --> 00:07:00,128
Well, they should be here by now,
171
00:07:00,211 --> 00:07:03,256
and we should be ringing
the second bell any minute now.
172
00:07:03,339 --> 00:07:07,260
My friends, this is my friend, Miguelito.
173
00:07:07,343 --> 00:07:10,012
Tell us, Miguelito,
what would you like for dinner?
174
00:07:10,096 --> 00:07:11,597
Insects.
175
00:07:11,681 --> 00:07:13,266
-[buzzers buzzing]
-[jeering]
176
00:07:13,349 --> 00:07:15,601
It needs one more leaf over here.
177
00:07:15,685 --> 00:07:17,019
Does this one work?
178
00:07:17,103 --> 00:07:21,607
Yes, but don't let it fall!
Oh, we're not going to make it!
179
00:07:21,691 --> 00:07:22,942
Yes, we will make it!
180
00:07:23,025 --> 00:07:26,529
No, no, no, no, no. I don't want
you all to miss the entire show
181
00:07:26,612 --> 00:07:27,822
just because of me.
182
00:07:27,905 --> 00:07:28,906
Go on without me.
183
00:07:28,990 --> 00:07:31,200
Pako! It's all or none!
184
00:07:31,284 --> 00:07:33,703
And besides, today is your day.
185
00:07:33,786 --> 00:07:36,414
That's right! Today is your day!
186
00:07:36,497 --> 00:07:38,666
That's true. Today is my day.
187
00:07:38,749 --> 00:07:40,251
[wailing]
188
00:07:40,334 --> 00:07:41,544
[unenthusiastic cheering]
189
00:07:42,170 --> 00:07:43,588
-[barks]
-[buzzer buzzes]
190
00:07:43,671 --> 00:07:45,131
[suspenseful music playing]
191
00:07:45,214 --> 00:07:46,841
-[buzzer buzzes]
-Huh?
192
00:07:47,425 --> 00:07:50,094
-The crown is ready!
-Excellent!
193
00:07:50,178 --> 00:07:52,763
-The cape is ready!
-It's amazing!
194
00:07:52,847 --> 00:07:54,474
Are you ready to go?
195
00:07:54,557 --> 00:07:57,018
-No!
-Pako!
196
00:07:57,101 --> 00:08:01,022
Yeah, yeah, it's okay. Today is my day!
197
00:08:01,105 --> 00:08:04,942
For my show, I'm going to need
the participation of one jury member.
198
00:08:05,026 --> 00:08:06,569
[crowd muttering]
199
00:08:06,652 --> 00:08:10,490
I'm just going to ask you to pay
close attention to this pendulum.
200
00:08:10,573 --> 00:08:11,908
[mysterious music playing]
201
00:08:11,991 --> 00:08:13,201
Oh�
202
00:08:13,284 --> 00:08:17,663
And now you're going to forget
you're a cute little ladybug
203
00:08:17,747 --> 00:08:19,707
and you're gonna walk just like a chicken.
204
00:08:20,458 --> 00:08:22,210
[cheering]
205
00:08:22,293 --> 00:08:26,422
[sighs] I'm sorry for the children,
but we must end the admissions.
206
00:08:26,506 --> 00:08:30,259
Hey, could we wait just a little longer?
207
00:08:30,343 --> 00:08:32,303
Rules are rules. [gasps]
208
00:08:32,386 --> 00:08:37,016
Stop!
209
00:08:37,099 --> 00:08:38,059
[gasps]
210
00:08:38,851 --> 00:08:39,769
I'm sorry.
211
00:08:39,852 --> 00:08:42,605
-There is only time for one contestant.
-No!
212
00:08:44,106 --> 00:08:46,192
I'm gonna give my spot to Pako.
213
00:08:46,275 --> 00:08:48,236
-Me too!
-And me too!
214
00:08:48,319 --> 00:08:49,946
Thank you very much.
215
00:08:50,029 --> 00:08:52,698
You are the best friends
in the entire world.
216
00:08:52,782 --> 00:08:55,743
Well then, Pako, the stage is all yours.
217
00:08:55,826 --> 00:08:57,662
Good luck, little guy!
218
00:08:58,663 --> 00:09:02,708
And now, when I snap my fingers,
you will wake up.
219
00:09:04,585 --> 00:09:06,712
[cheering]
220
00:09:06,796 --> 00:09:08,798
That was super fun.
221
00:09:09,757 --> 00:09:12,677
-But let's not get carried away. Nah.
-[buzzer buzzes]
222
00:09:13,427 --> 00:09:15,429
Wow! What a night!
223
00:09:15,513 --> 00:09:18,891
There sure is an abundance
of animal talent here!
224
00:09:18,975 --> 00:09:22,270
And now, it is with great pride
that I present to you
225
00:09:22,353 --> 00:09:24,564
our last contestant of the night.
226
00:09:24,647 --> 00:09:26,524
-Ah!
-[squawks]
227
00:09:27,108 --> 00:09:29,193
Ladies and gentlemen, Pako!
228
00:09:29,277 --> 00:09:30,194
[cheering]
229
00:09:30,278 --> 00:09:32,321
[lively rumba music playing]
230
00:09:34,031 --> 00:09:35,157
Yeah!
231
00:09:37,910 --> 00:09:39,328
[laughing]
232
00:09:46,711 --> 00:09:47,545
Yeah!
233
00:09:47,628 --> 00:09:49,755
-[music ends]
-[cheering]
234
00:09:49,839 --> 00:09:51,799
What a great show, Pako!
235
00:09:51,882 --> 00:09:54,093
Congratulations, winner!
236
00:09:54,176 --> 00:09:56,345
[all giggling]
237
00:09:57,096 --> 00:09:58,681
Bravo, Pako!
238
00:09:58,764 --> 00:09:59,599
[giggling]
239
00:09:59,682 --> 00:10:01,684
We did it together!
240
00:10:01,767 --> 00:10:05,229
Did someone say, "We did it together"?
241
00:10:05,813 --> 00:10:06,689
Uh-huh.
242
00:10:06,772 --> 00:10:10,776
Oh, well then, let's light it up,
my darlings!
243
00:10:10,860 --> 00:10:13,237
[laughing excitedly]
244
00:10:13,321 --> 00:10:15,948
[mellow, funky music playing]
245
00:10:21,037 --> 00:10:23,706
? We climbed up a thousand mountains ?
246
00:10:25,666 --> 00:10:27,960
? We sailed our way across the sea ?
247
00:10:30,463 --> 00:10:33,841
? We rose up to the clouds of heaven ?
248
00:10:35,468 --> 00:10:37,887
? United, we are free to be ?
249
00:10:39,639 --> 00:10:40,556
? We can do it ?
250
00:10:40,640 --> 00:10:43,059
? All things ?
251
00:10:43,142 --> 00:10:44,602
? All things ?
252
00:10:44,685 --> 00:10:47,396
? We can conquer all things ?
253
00:10:47,480 --> 00:10:50,441
? If we bring our friends together
We are strong enough to do it ?
254
00:10:50,524 --> 00:10:52,652
? All things ?
255
00:10:52,735 --> 00:10:54,362
?All things ?
256
00:10:54,445 --> 00:10:57,239
? We can conquer all things ?
257
00:10:57,323 --> 00:11:00,743
? I'll be right by your side
And be two friends who can do anything ?
258
00:11:03,871 --> 00:11:05,706
[Pako] What a great day!
259
00:11:10,294 --> 00:11:12,213
[bright, up-tempo music playing]
260
00:11:12,296 --> 00:11:14,965
? From a distant place ?
261
00:11:15,049 --> 00:11:18,386
? We came to find a safe space ?
262
00:11:18,469 --> 00:11:21,806
? Families we chose here with love ?
263
00:11:21,889 --> 00:11:24,392
? New friends we've made we embrace ?
264
00:11:24,475 --> 00:11:26,143
? To live happy days filled with joy ?
265
00:11:26,227 --> 00:11:27,770
? Ko-Ko-Ko-Koati ?
266
00:11:27,853 --> 00:11:29,438
? Ko-Ko-Ko-Koati ?
267
00:11:29,522 --> 00:11:31,482
? Our life is always a party ?
268
00:11:31,565 --> 00:11:32,858
? Everyone dances ?
269
00:11:32,942 --> 00:11:34,860
Rivers, mountains, waterfalls, volcanoes!
270
00:11:34,944 --> 00:11:36,278
? And all are singing ?
271
00:11:36,362 --> 00:11:39,782
? Come explore this new world out there ?
272
00:11:39,865 --> 00:11:41,367
? We are all the KOATI ?
273
00:11:41,450 --> 00:11:43,285
? A thousand adventures we'll share ?
274
00:11:43,369 --> 00:11:44,912
? Ko-Ko-Ko-Koati ?
275
00:11:44,995 --> 00:11:46,747
? Ko-Ko-Ko-Koati ?
276
00:11:46,831 --> 00:11:49,166
[music fades]
277
00:11:49,216 --> 00:11:53,766
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.