Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,546 --> 00:00:50,967
DYNAMITE KISS
2
00:00:59,893 --> 00:01:01,936
Hello, Ms. Go. Good morning.
3
00:01:02,020 --> 00:01:03,354
-Good morning, Ms. Go.
-Ms. Go.
4
00:01:03,438 --> 00:01:04,898
Here is this week's schedule.
5
00:01:04,981 --> 00:01:06,191
-Thanks.
-Ma'am…
6
00:01:06,274 --> 00:01:07,525
-Yes, that's right.
-Could you approve this?
7
00:01:07,609 --> 00:01:08,985
I'll review it all upstairs.
8
00:01:16,534 --> 00:01:17,368
{\an8}CEO GO DA-RIM
9
00:01:17,452 --> 00:01:19,204
{\an8}Mondays, as always, are so challenging.
10
00:01:20,121 --> 00:01:20,955
{\an8}Okay.
11
00:01:47,899 --> 00:01:49,150
Okay.
12
00:01:54,197 --> 00:01:55,949
{\an8}And what is this?
13
00:02:03,748 --> 00:02:07,252
Okay. I accept this proposal.
14
00:02:23,393 --> 00:02:26,604
Hold on. What did you say
your name was again, Newbie?
15
00:02:27,480 --> 00:02:28,314
My name is…
16
00:02:29,315 --> 00:02:30,483
My name is…
17
00:02:31,818 --> 00:02:32,694
Noryangjin.
18
00:02:33,444 --> 00:02:35,446
It is Noryangjin.
19
00:02:39,367 --> 00:02:41,452
-Noryangjin.
-This stop is Noryangjin Station.
20
00:02:51,296 --> 00:02:53,673
{\an8}This stop is Noryangjin Station.
21
00:02:55,633 --> 00:02:57,760
Sorry. Please hold the door.
22
00:02:58,803 --> 00:03:03,725
DYNAMITE KISS
23
00:03:03,808 --> 00:03:05,768
{\an8}EPISODE 1
24
00:03:31,085 --> 00:03:33,087
{\an8}Careful. You're okay here. Take your time.
25
00:03:37,258 --> 00:03:38,968
{\an8}There you go.
26
00:03:43,598 --> 00:03:44,599
{\an8}Excuse me.
27
00:03:44,682 --> 00:03:45,683
{\an8}NORYANGJIN VICTORY ACADEMY
28
00:03:45,767 --> 00:03:48,937
{\an8}"Number two describes
decision-making in a highly cohesive,
29
00:03:49,020 --> 00:03:51,314
yet chaotic organization."
30
00:03:51,397 --> 00:03:52,982
Incorrect. "Problematic preferences arise
31
00:03:53,066 --> 00:03:56,277
because the causal links
between goals and means remain unclear."
32
00:03:57,111 --> 00:03:59,572
Seriously?
Are you all really dozing off right now?
33
00:04:00,406 --> 00:04:01,950
Just look at Ms. Go Da-rim here.
34
00:04:02,533 --> 00:04:03,409
Me?
35
00:04:03,493 --> 00:04:08,039
I have never once seen Ms. Go Da-rim
fall asleep in my lecture.
36
00:04:09,707 --> 00:04:12,168
Even when you pour
your heart into studying for it,
37
00:04:12,252 --> 00:04:15,129
this exam could still squander away
five years of your life.
38
00:04:15,672 --> 00:04:17,131
"Squander away" sounds a bit…
39
00:04:17,215 --> 00:04:18,716
"Veteran examinee" is sugarcoating it.
40
00:04:18,800 --> 00:04:21,761
You're in your thirties now.
You're basically a Noryangjin zombie now.
41
00:04:22,345 --> 00:04:24,472
Do you want to grow old like this zombie?
42
00:04:24,555 --> 00:04:25,390
-No.
-No.
43
00:04:25,473 --> 00:04:26,975
-You don't, right?
-Right.
44
00:04:27,058 --> 00:04:28,226
Now, let's resume.
45
00:04:28,309 --> 00:04:30,520
It did come off a bit harsh, but…
46
00:04:30,603 --> 00:04:31,437
That will be covered in tomorrow's class.
47
00:04:31,521 --> 00:04:33,106
-See you then.
-Okay.
48
00:04:33,189 --> 00:04:35,108
-All right.
-Excuse me, sir?
49
00:04:35,191 --> 00:04:36,567
If it isn't our model student.
50
00:04:36,651 --> 00:04:38,945
I feel like you crossed a line
with me earlier.
51
00:04:39,028 --> 00:04:41,114
-What do you mean?
-"Noryangjin Zombie"?
52
00:04:41,197 --> 00:04:45,034
You belittled my 30-year existence
and my 5 years of exam prep.
53
00:04:45,118 --> 00:04:46,452
It was all in good fun.
54
00:04:46,536 --> 00:04:49,414
You may have made a joke for fun,
but the poor target may feel--
55
00:04:49,497 --> 00:04:51,332
All right, I hear you.
56
00:04:52,000 --> 00:04:53,710
Let me give you this, then. Here.
57
00:04:54,585 --> 00:04:56,713
This is just unbelievable.
58
00:04:56,796 --> 00:04:57,672
What?
59
00:04:57,755 --> 00:04:59,716
Did you think this would make me go…
60
00:05:00,300 --> 00:05:02,760
Thank you so much.
My sincerest thanks, sir.
61
00:05:04,095 --> 00:05:05,638
-Are we good now?
-Of course.
62
00:05:05,722 --> 00:05:08,725
Zombie, goblin, vampire.
Call me whatever you wish.
63
00:05:09,309 --> 00:05:10,601
-See you tomorrow.
-Take care.
64
00:05:10,685 --> 00:05:11,561
All right, bye.
65
00:05:13,104 --> 00:05:14,397
Oh, hey.
66
00:05:14,480 --> 00:05:17,442
How can you be so unfazed
after hearing all that?
67
00:05:17,525 --> 00:05:20,486
Who cares? Being called a zombie
got me a free month of lectures.
68
00:05:20,570 --> 00:05:21,821
Do you even know
69
00:05:21,904 --> 00:05:24,240
how many days I have to work here
to earn the equivalent?
70
00:05:24,324 --> 00:05:27,160
Is this what my thirties will be like?
71
00:05:27,243 --> 00:05:29,245
That's more reason for you
to pass that test as soon as possible.
72
00:05:29,996 --> 00:05:32,040
If you continue living like this
well over your thirties,
73
00:05:32,123 --> 00:05:34,042
your very existence
becomes a nuisance to others.
74
00:05:34,125 --> 00:05:35,043
Just dead weight.
75
00:05:35,126 --> 00:05:37,837
But at least you do well
on the written exams.
76
00:05:37,920 --> 00:05:39,255
You just need to do well
on the interviews…
77
00:05:40,757 --> 00:05:42,133
Da-rim.
78
00:05:42,216 --> 00:05:43,718
You're usually so well-spoken,
79
00:05:43,801 --> 00:05:45,470
so why do you keep failing interviews?
80
00:05:48,181 --> 00:05:49,265
I know, right?
81
00:06:11,662 --> 00:06:12,705
Five years ago,
82
00:06:13,831 --> 00:06:15,875
I was defeated in the war for employment
83
00:06:16,876 --> 00:06:18,503
and fled to Noryangjin.
84
00:06:20,129 --> 00:06:22,006
I decided to flee from the biting remarks
85
00:06:22,840 --> 00:06:25,009
and the judgmental gaze of others
86
00:06:25,968 --> 00:06:28,429
to hide behindthe "civil-service examinee" identity.
87
00:06:29,013 --> 00:06:29,847
However,
88
00:06:30,848 --> 00:06:33,226
after repeatedly failingthe civil service exam,
89
00:06:33,893 --> 00:06:36,395
I have nowhere to hide anymore.
90
00:06:37,105 --> 00:06:39,273
How much longer can I keep this up?
91
00:06:40,274 --> 00:06:44,487
Until when will I live like a zombie,neither alive nor dead?
92
00:06:46,155 --> 00:06:47,323
How much longer can I go on?
93
00:07:05,675 --> 00:07:06,968
Mom, Da-jeong.
94
00:07:07,051 --> 00:07:08,678
Can you take a look at my new clothes?
95
00:07:08,761 --> 00:07:09,720
Clothes?
96
00:07:10,596 --> 00:07:12,306
You bought clothes?
97
00:07:13,558 --> 00:07:16,811
It's not like I can wear sweats
to her wedding.
98
00:07:17,979 --> 00:07:18,896
Take a look.
99
00:07:20,189 --> 00:07:22,275
-Hold on, Da-rim.
-What?
100
00:07:26,487 --> 00:07:28,197
-This is for you.
-What's this?
101
00:07:31,284 --> 00:07:32,493
A ticket to Jeju Island?
102
00:07:33,161 --> 00:07:34,162
And a hotel voucher?
103
00:07:36,122 --> 00:07:37,248
Go Da-jeong.
104
00:07:37,331 --> 00:07:39,417
I guess you felt bad about getting married
105
00:07:39,500 --> 00:07:41,169
before your older sister.
106
00:07:42,628 --> 00:07:44,797
Let's see here.
107
00:07:44,881 --> 00:07:49,135
{\an8}I see. I'll be gone for 4 days
from the 6th to the 9th.
108
00:07:52,513 --> 00:07:55,224
Wait, but your wedding is on the 8th.
109
00:07:55,308 --> 00:07:56,767
The thing is…
110
00:07:56,851 --> 00:07:59,770
My in-laws believe
111
00:07:59,854 --> 00:08:02,732
that you're working in the US.
112
00:08:03,566 --> 00:08:04,901
Who knows who will show up that day
113
00:08:04,984 --> 00:08:08,571
and ask you random questions
that might expose that lie?
114
00:08:08,654 --> 00:08:10,406
It just sort of happened, you know.
115
00:08:11,073 --> 00:08:13,034
Yeah, I wonder why I did that.
116
00:08:16,287 --> 00:08:17,413
I'm sorry.
117
00:08:17,497 --> 00:08:19,540
Yeah, why did you even lie?
118
00:08:19,624 --> 00:08:21,417
She's your one and only sister.
119
00:08:21,501 --> 00:08:25,046
How can you possibly tell her
not to come to your wedding?
120
00:08:25,129 --> 00:08:26,047
Look up there.
121
00:08:26,130 --> 00:08:28,090
Don't you see
our family motto hanging proudly?
122
00:08:28,174 --> 00:08:30,801
Your dad must be
turning in his grave right now.
123
00:08:31,469 --> 00:08:32,678
What am I supposed to do then?
124
00:08:33,262 --> 00:08:35,806
My fiancé graduated from a top-tier school
and works at a major corporation,
125
00:08:35,890 --> 00:08:37,225
while I went to a regional university
and work at a small company.
126
00:08:37,308 --> 00:08:38,935
My mother-in-law doesn't approve of me.
127
00:08:41,437 --> 00:08:43,814
I'm drowning as it is,
and you want me to add on?
128
00:08:43,898 --> 00:08:47,276
"Mother, you see,
my older sister is actually unemployed."
129
00:08:49,445 --> 00:08:50,488
How could I say that?
130
00:08:51,572 --> 00:08:55,284
I'm just telling you
how upset I am about the situation.
131
00:08:58,162 --> 00:08:59,372
Amazing.
132
00:08:59,455 --> 00:09:01,415
Daiabeach Hotel.
133
00:09:01,499 --> 00:09:03,960
Don't they throw pool parties
at night and stuff?
134
00:09:05,920 --> 00:09:06,963
Thank you, dear sister.
135
00:09:07,046 --> 00:09:08,923
I get to experience such luxury
thanks to you.
136
00:09:09,006 --> 00:09:10,216
You're going?
137
00:09:10,299 --> 00:09:13,177
Let's be real. It's a celebration for her,
but just torture for me.
138
00:09:13,261 --> 00:09:15,846
See? She likes the idea too.
139
00:09:15,930 --> 00:09:19,308
But don't tell me
this is all you're going to cover.
140
00:09:19,809 --> 00:09:21,686
Food, transportation,
and travel expenses. Deal?
141
00:09:21,769 --> 00:09:23,229
-Deal.
-Excellent.
142
00:09:23,312 --> 00:09:24,897
See you later.
143
00:09:24,981 --> 00:09:26,148
Awesome!
144
00:09:29,527 --> 00:09:30,528
Seriously?
145
00:09:32,113 --> 00:09:34,699
Let us go
146
00:09:34,782 --> 00:09:36,534
Just the two of us
147
00:09:37,285 --> 00:09:41,497
And leave all of it behind
148
00:09:42,248 --> 00:09:46,210
For the blue night of Jeju Island
149
00:09:47,211 --> 00:09:49,422
Underneath the stars
150
00:09:49,505 --> 00:09:51,132
Don't you even feel bad for her?
151
00:09:51,215 --> 00:09:54,302
She didn't even buy me a fridge
or a measly rice cooker for my wedding.
152
00:09:54,385 --> 00:09:57,513
This is the only way
she can actually help me right now.
153
00:09:57,597 --> 00:10:00,266
This all just upsets me.
154
00:10:00,349 --> 00:10:02,560
The only family we have is each other.
155
00:10:03,936 --> 00:10:05,479
If you
156
00:10:06,188 --> 00:10:10,568
Find yourself being lonely…
157
00:10:46,979 --> 00:10:49,023
That's right. And one more thing.
158
00:10:49,106 --> 00:10:51,651
Ji-hyeok, I would like to buy you as well.
159
00:10:51,734 --> 00:10:52,568
How much?
160
00:10:52,652 --> 00:10:53,736
Please leave me out of it.
161
00:10:54,528 --> 00:10:59,909
There are still plenty of startups here
with potential that require my attention.
162
00:11:28,145 --> 00:11:29,230
Five times!
163
00:11:34,902 --> 00:11:35,903
Thank you, ma'am.
164
00:11:35,986 --> 00:11:41,492
That should be enough to expand
the production facilities immediately.
165
00:11:42,076 --> 00:11:42,993
Thank you.
166
00:11:44,703 --> 00:11:45,830
Ten times.
167
00:11:47,915 --> 00:11:48,749
{\an8}No way.
168
00:11:55,339 --> 00:11:56,257
What…
169
00:11:58,676 --> 00:12:01,470
Could you repeat that, Mr. Hassan?
170
00:12:01,554 --> 00:12:02,888
Ten times.
171
00:12:13,274 --> 00:12:16,110
It's unbelievable how smoothly you pushedthis project through in just six months.
172
00:12:16,193 --> 00:12:18,446
I'm quite impressed, Mr. Gong.
173
00:12:18,529 --> 00:12:20,739
Will you allow me to setone more condition?
174
00:12:21,323 --> 00:12:23,159
Of course.
175
00:12:23,242 --> 00:12:25,870
I'd appreciate yourecruiting Kim Jeong-gwon,
176
00:12:25,953 --> 00:12:28,706
who has proven to bethe most competent developer in Korea.
177
00:12:30,124 --> 00:12:31,333
Kim Jeong-gwon, huh?
178
00:12:33,294 --> 00:12:34,795
Most certainly.
179
00:12:34,879 --> 00:12:35,880
Thank you.
180
00:12:36,547 --> 00:12:37,465
I appreciate it.
181
00:12:47,725 --> 00:12:49,477
Ten times!
182
00:12:49,560 --> 00:12:52,354
Ten times the asking price!
183
00:12:53,189 --> 00:12:54,482
That's my bro!
184
00:12:54,565 --> 00:12:57,568
I mean… Well done, Mr. Gong.
185
00:12:57,651 --> 00:12:58,569
Thanks, Gyeong-min.
186
00:13:00,779 --> 00:13:01,614
Good job.
187
00:13:03,449 --> 00:13:06,494
We'd better secure Kim Jeong-gwon
before Hassan changes his mind.
188
00:13:06,577 --> 00:13:08,621
Wait, stop right there.
189
00:13:08,704 --> 00:13:10,998
This calls for a celebratory drink,
don't you think?
190
00:13:25,346 --> 00:13:27,014
-Want to hang?
-No.
191
00:13:27,097 --> 00:13:28,057
Okay!
192
00:13:28,974 --> 00:13:29,850
Want to hang?
193
00:13:29,934 --> 00:13:31,352
-No.
-Okay!
194
00:13:37,691 --> 00:13:38,776
Want to hang?
195
00:13:38,859 --> 00:13:40,778
-No, thanks.
-Okay!
196
00:13:44,365 --> 00:13:45,449
Hello again.
197
00:13:45,533 --> 00:13:48,118
Listen. Do you see that dude over there?
198
00:13:48,202 --> 00:13:50,037
The tall man in the gray suit.
199
00:13:50,829 --> 00:13:53,040
We came together. I'm not alone.
200
00:13:53,123 --> 00:13:54,750
You two are just so beautiful.
201
00:13:54,833 --> 00:13:56,460
If you're free,
202
00:13:56,544 --> 00:13:58,796
how about having a drink
with the two of…
203
00:14:01,340 --> 00:14:02,466
Excuse me for a sec.
204
00:14:02,550 --> 00:14:03,425
Hey!
205
00:14:04,051 --> 00:14:06,095
Must you act like this?
206
00:14:06,178 --> 00:14:08,222
Why can't we have some fun
and drink together?
207
00:14:08,305 --> 00:14:11,141
And who knows?
That could lead to dating and more.
208
00:14:11,225 --> 00:14:12,851
I can't be bothered. It's too tedious.
209
00:14:12,935 --> 00:14:14,728
I can't believe you.
210
00:14:14,812 --> 00:14:16,522
How can you find love tedious?
211
00:14:18,399 --> 00:14:22,570
Do you know what dies faster
than the head of your beer?
212
00:14:23,737 --> 00:14:25,865
Love. Got that?
213
00:14:25,948 --> 00:14:30,202
That's because
you never go beyond the superficial.
214
00:14:30,286 --> 00:14:31,996
It has to come from deep within.
215
00:14:32,079 --> 00:14:35,791
You need to take your time
to give and take.
216
00:14:36,500 --> 00:14:38,043
Vibe together, you know?
217
00:14:38,127 --> 00:14:39,086
What vibe?
218
00:14:39,169 --> 00:14:42,381
A fateful encounter
followed by instinctive attraction.
219
00:14:42,464 --> 00:14:44,091
Two souls become one,
220
00:14:44,174 --> 00:14:46,343
and they become entangled and explode.
221
00:14:46,927 --> 00:14:49,179
I guess you can call it
a chemical reaction.
222
00:14:49,263 --> 00:14:51,390
Chemistry, my ass.
223
00:14:51,473 --> 00:14:52,808
Humans aren't like H2O.
224
00:14:52,892 --> 00:14:56,145
Do you think we're like atoms dependent
on each other to create water?
225
00:14:57,730 --> 00:15:00,316
Humans are independent life forms.
226
00:15:01,233 --> 00:15:03,611
They're at peak perfection
when they live alone.
227
00:15:10,451 --> 00:15:11,785
Be honest.
228
00:15:11,869 --> 00:15:14,163
You've never experienced a kiss
that blew your mind, have you?
229
00:15:15,205 --> 00:15:16,624
No, I haven't.
230
00:15:16,707 --> 00:15:18,417
Then have you ever met someone
you couldn't bear to leave?
231
00:15:18,500 --> 00:15:19,835
Someone you want to hold,
232
00:15:19,919 --> 00:15:22,129
or who makes you go crazy
when you can't see them?
233
00:15:22,212 --> 00:15:23,172
Not really.
234
00:15:23,255 --> 00:15:25,090
See? I knew it.
235
00:15:25,174 --> 00:15:28,177
You're like this
because you haven't met the one yet.
236
00:15:28,260 --> 00:15:30,471
That's a crucial life experience.
237
00:15:31,055 --> 00:15:32,556
You need to ditch this fantasy
238
00:15:32,640 --> 00:15:35,017
of fateful encounters
and instinctive attraction.
239
00:15:35,100 --> 00:15:36,644
You're way too old for that.
240
00:15:36,727 --> 00:15:38,270
-Let's drink.
-I didn't bring mine.
241
00:15:40,814 --> 00:15:41,857
Okay!
242
00:15:58,207 --> 00:16:01,335
You come from a chaebol family,
yet you always show up empty-handed.
243
00:16:02,211 --> 00:16:03,337
You also come from a chaebol family,
244
00:16:03,420 --> 00:16:05,464
yet you don't offer your guest
a glass of water.
245
00:16:05,547 --> 00:16:07,967
Your hands work fine.
Go and get it yourself.
246
00:16:08,050 --> 00:16:08,884
I didn't come empty-handed.
247
00:16:11,011 --> 00:16:13,639
I have good news and even better news.
248
00:16:13,722 --> 00:16:14,765
Which one do you want to hear first?
249
00:16:14,848 --> 00:16:15,891
Whichever.
250
00:16:15,975 --> 00:16:17,309
Let's start with the good news.
251
00:16:18,268 --> 00:16:19,269
We're getting married.
252
00:16:21,897 --> 00:16:22,731
What?
253
00:16:23,774 --> 00:16:26,026
I heard your father proposed it first.
254
00:16:26,110 --> 00:16:27,778
They're working out the terms now.
255
00:16:31,240 --> 00:16:34,410
You'd better make this clear
to Chairman Yu.
256
00:16:34,994 --> 00:16:37,621
I have no desire to get married.
257
00:16:37,705 --> 00:16:39,957
But I do.
258
00:16:40,916 --> 00:16:43,627
Ha-yeong, do you think marriage
is some sort of mating retreat?
259
00:16:43,711 --> 00:16:45,087
You think you just pair up
when someone tells you to?
260
00:16:45,170 --> 00:16:46,964
-At the very least…
-"At the very least"?
261
00:16:50,134 --> 00:16:51,802
We should be vibing at the very least.
262
00:16:51,885 --> 00:16:54,430
How are you so sure we won't?
263
00:16:54,513 --> 00:16:55,973
Don't we need to
264
00:16:56,056 --> 00:16:58,183
at least kiss to know for sure?
265
00:16:58,851 --> 00:17:00,436
I've always wanted to,
266
00:17:00,519 --> 00:17:01,562
you know?
267
00:17:15,993 --> 00:17:17,202
I've been wanting to say this
268
00:17:18,829 --> 00:17:20,289
ever since you came in.
269
00:17:22,458 --> 00:17:23,625
This shade of lipstick
270
00:17:23,709 --> 00:17:24,793
doesn't suit you at all.
271
00:17:25,961 --> 00:17:28,380
Maybe try something lighter,
like a coral shade.
272
00:17:28,464 --> 00:17:32,551
As an art school grad, shouldn't you
at least know which colors complement you?
273
00:17:34,678 --> 00:17:37,014
We can confirm that next time.
Here's the even better news--
274
00:17:37,097 --> 00:17:38,640
Stop that. You're scaring me.
275
00:17:39,600 --> 00:17:41,894
I don't believe in
abstinence before marriage.
276
00:17:41,977 --> 00:17:44,855
-Just letting you know.
-Leave. Go home. Get out of here now.
277
00:17:56,950 --> 00:17:57,868
Hey.
278
00:17:57,951 --> 00:17:58,869
Hi.
279
00:17:59,536 --> 00:18:01,205
-Are those side dishes?
-Yeah.
280
00:18:01,288 --> 00:18:03,165
-For whom?
-Jun.
281
00:18:03,916 --> 00:18:04,958
Come on up.
282
00:18:06,835 --> 00:18:07,753
Really?
283
00:18:08,420 --> 00:18:12,257
Da-jeong can't do that to you.
You were always there for her.
284
00:18:12,341 --> 00:18:13,884
That rotten brat.
285
00:18:13,967 --> 00:18:15,844
Who hasn't been to Jeju?
286
00:18:17,304 --> 00:18:18,472
You've never been.
287
00:18:18,972 --> 00:18:19,807
That's true.
288
00:18:19,890 --> 00:18:20,933
Seriously?
289
00:18:21,600 --> 00:18:23,268
But is Jeju nice?
290
00:18:23,352 --> 00:18:25,062
I mean, yeah, it is.
291
00:18:25,145 --> 00:18:27,314
Really? Have you been? When?
292
00:18:27,397 --> 00:18:29,399
For my honeymoon.
293
00:18:30,776 --> 00:18:32,903
-Sorry.
-It's fine. It was forever ago.
294
00:18:34,404 --> 00:18:36,323
-Hey, son.
-Good morning.
295
00:18:36,406 --> 00:18:38,617
Jun, did you sleep well?
296
00:18:38,700 --> 00:18:39,785
Come here. It's time for probiotics.
297
00:18:41,703 --> 00:18:44,873
Jun! How are you so handsome
in the morning?
298
00:18:45,457 --> 00:18:46,917
You're like an adorable little chick!
299
00:18:47,000 --> 00:18:48,210
You smell like an old man.
300
00:18:48,293 --> 00:18:49,753
Where are you going?
301
00:18:54,133 --> 00:18:55,968
I used to be popular in my youth.
302
00:18:56,051 --> 00:18:58,220
When? When you used to date
Kim Jeong-gwon?
303
00:18:59,221 --> 00:19:00,973
The next time you mention that name again,
304
00:19:01,056 --> 00:19:02,975
it'll be your funeral and mine.
305
00:19:04,309 --> 00:19:05,477
Sorry.
306
00:19:05,561 --> 00:19:07,980
You made the right call
breaking up with him.
307
00:19:08,063 --> 00:19:10,691
-He was so obnoxious.
-Of course it was.
308
00:19:11,817 --> 00:19:12,901
But…
309
00:19:13,861 --> 00:19:17,197
what if he's the last guy
I kissed before I die?
310
00:19:17,281 --> 00:19:18,824
What do I do then?
311
00:19:18,907 --> 00:19:22,035
How can you already be worried
about "lasts" at your age?
312
00:19:23,579 --> 00:19:27,541
Maybe you should pick up
a new boyfriend while you're in Jeju.
313
00:19:27,624 --> 00:19:29,293
Forget it.
314
00:19:29,376 --> 00:19:31,420
No man would want an exiled woman.
315
00:19:32,963 --> 00:19:34,256
I'm off. Thanks for this.
316
00:19:34,339 --> 00:19:36,341
-Okay. Bye.
-I'll return this later.
317
00:19:36,425 --> 00:19:37,384
Sure.
318
00:19:52,357 --> 00:19:55,903
A guest lecture with Kim Jeong-gwon,the best AI programmer in Korea.
319
00:20:02,242 --> 00:20:03,493
Kim Jeong-gwon?
320
00:20:04,119 --> 00:20:05,204
{\an8}A GUEST LECTURE WITH KIM JEONG-GWON,
THE BEST AI PROGRAMMER IN KOREA!
321
00:20:12,461 --> 00:20:15,005
Babe, you know our first anniversary
is coming up, right?
322
00:20:15,088 --> 00:20:17,966
So I saved my wages and bought something.
Don't be too shocked.
323
00:20:19,968 --> 00:20:21,053
Ta-da!
324
00:20:21,136 --> 00:20:22,429
Tickets to Jeju Island.
325
00:20:22,512 --> 00:20:23,597
-Go Da-rim.
-Yeah?
326
00:20:23,680 --> 00:20:25,307
Do you think you can afford
to celebrate anniversaries right now?
327
00:20:25,390 --> 00:20:26,391
What?
328
00:20:26,475 --> 00:20:28,602
You quit the job hunt and failed the exam.
329
00:20:28,685 --> 00:20:31,605
You're doing nothing but killing time.
330
00:20:32,147 --> 00:20:32,981
Jeong-gwon.
331
00:20:33,065 --> 00:20:34,524
It's pitiful and frustrating.
332
00:20:34,608 --> 00:20:37,736
Being subtle didn't work,
so I'll just come out and say it.
333
00:20:37,819 --> 00:20:38,946
Let's break up.
334
00:20:42,658 --> 00:20:43,909
Come on, don't do this.
335
00:20:44,618 --> 00:20:47,079
You said you liked me.
No, you said you loved me.
336
00:20:47,162 --> 00:20:49,581
Yeah, I did like you.
337
00:20:49,665 --> 00:20:51,208
I liked how bright and cute you were.
338
00:20:51,291 --> 00:20:54,253
But it turns out
I mistook hopeless as bright
339
00:20:54,336 --> 00:20:57,089
and immature as cute.
340
00:20:57,172 --> 00:21:00,092
Just look at yourself right now.
341
00:21:00,175 --> 00:21:04,096
You look like
a limp piece of over-blanched spinach.
342
00:21:04,721 --> 00:21:07,766
No man in this world wants to date
an over-blanched piece of spinach.
343
00:21:09,059 --> 00:21:10,060
Jeong-gwon…
344
00:21:19,945 --> 00:21:21,780
Over-blanched piece of spinach? As if…
345
00:21:21,863 --> 00:21:23,240
Wait.
346
00:21:23,949 --> 00:21:26,952
The fifth annualJeju AI Conference will be held.
347
00:21:27,035 --> 00:21:28,912
Why is he so successful anyway?
348
00:21:28,996 --> 00:21:30,706
I prayed for 100 days straight
for him to fail.
349
00:21:35,669 --> 00:21:37,671
Okay, Kim Jeong-gwon.
350
00:21:38,839 --> 00:21:39,881
Sit tight.
351
00:21:40,590 --> 00:21:42,050
I'm coming for you.
352
00:21:47,264 --> 00:21:48,348
Where is he staying?
353
00:21:48,432 --> 00:21:50,392
Daiabeach Hotel.
354
00:21:50,475 --> 00:21:51,810
I booked a room for you there.
355
00:21:51,893 --> 00:21:53,228
Okay. Good job.
356
00:21:53,312 --> 00:21:56,273
I hear he's notorious
for being picky and guarded
357
00:21:56,356 --> 00:21:58,400
and won't engage with anyone
he doesn't know.
358
00:21:58,483 --> 00:21:59,318
Really?
359
00:22:01,278 --> 00:22:02,946
You said he graduated
from Haemun High, right?
360
00:22:03,030 --> 00:22:05,449
I want a list of his teachers,
361
00:22:05,532 --> 00:22:08,660
along with the school anthem, uniform,
and even the cafeteria bestsellers.
362
00:22:08,744 --> 00:22:10,787
So you're going the alum route, huh?
363
00:22:11,455 --> 00:22:12,289
Okay.
364
00:22:12,372 --> 00:22:14,207
It'll be in your inbox by the evening.
365
00:22:14,291 --> 00:22:17,294
You should enjoy Jeju until then.
I'm sure it's been a while.
366
00:22:17,377 --> 00:22:19,379
Okay. Keep up the good work.
367
00:22:19,463 --> 00:22:20,797
-Will do.
-Bye.
368
00:22:29,014 --> 00:22:30,599
At least the weather is nice.
369
00:22:31,516 --> 00:22:32,392
Damn it.
370
00:22:32,476 --> 00:22:35,353
I'll make sure I have an absolute blast,
if only out of spite.
371
00:23:02,672 --> 00:23:03,590
How much is it?
372
00:23:03,673 --> 00:23:04,925
It's 5,000 won.
373
00:23:05,592 --> 00:23:06,718
Thank you.
374
00:23:17,062 --> 00:23:18,063
This way!
375
00:23:30,534 --> 00:23:31,451
Enjoy.
376
00:23:31,535 --> 00:23:32,702
-Thank you.
-My goodness.
377
00:23:32,786 --> 00:23:33,954
-This looks so good.
-Dig in.
378
00:23:37,207 --> 00:23:39,084
GIANT GRILLED HAIRTAIL SET
125,000 WON
379
00:23:39,167 --> 00:23:40,544
TWO-SERVING MINIMUM
380
00:23:48,301 --> 00:23:49,302
I'm starving.
381
00:23:49,845 --> 00:23:51,555
They say this will give me a son.
382
00:23:51,638 --> 00:23:53,390
She's going to wear that thing out.
383
00:23:56,977 --> 00:23:57,978
Go Da-rim?
384
00:23:59,020 --> 00:24:00,021
It is, isn't it?
385
00:24:01,064 --> 00:24:02,566
The Psycho of Yeongpung Girls' High!
386
00:24:02,649 --> 00:24:04,025
It's me, Lee Su-jin!
387
00:24:04,109 --> 00:24:06,862
Lee Su-jin as in
the Yapper of Grade 12 Class 2?
388
00:24:06,945 --> 00:24:08,655
-I can't believe it!
-Oh my gosh!
389
00:24:08,738 --> 00:24:10,740
It's been forever!
390
00:24:10,824 --> 00:24:13,451
It's already been over ten years.
This is unbelievable.
391
00:24:13,535 --> 00:24:16,454
Hey, you haven't changed one bit.
392
00:24:16,997 --> 00:24:18,039
Are you here on vacation?
393
00:24:18,123 --> 00:24:19,791
Yeah, I tagged along
on my boyfriend's work trip.
394
00:24:20,917 --> 00:24:22,127
There you are.
395
00:24:22,210 --> 00:24:24,546
Come and say hi
to my high school friend, Go Da-rim.
396
00:24:25,839 --> 00:24:26,965
Hello, it's nice…
397
00:24:35,640 --> 00:24:39,019
It's nice to meet you.
My name is Kim Jeong-gwon.
398
00:24:40,061 --> 00:24:42,439
You look likea limp piece of over-blanched spinach.
399
00:24:47,736 --> 00:24:48,987
Right.
400
00:24:49,070 --> 00:24:50,614
Hello.
401
00:24:51,198 --> 00:24:52,449
Of course, you're shocked.
402
00:24:53,200 --> 00:24:54,910
-Isn't he so dreamy?
-Oh, please.
403
00:24:54,993 --> 00:24:56,453
Yeah.
404
00:24:56,536 --> 00:24:57,662
Are you here with your boyfriend too?
405
00:24:58,997 --> 00:24:59,915
Oh, did you come alone?
406
00:25:06,213 --> 00:25:09,758
Don't be silly.
Of course, I'm here with my boyfriend.
407
00:25:09,841 --> 00:25:13,553
I'm just alone today
because he's really busy.
408
00:25:14,137 --> 00:25:15,055
That's great.
409
00:25:15,138 --> 00:25:16,348
We were just about to eat.
410
00:25:16,431 --> 00:25:17,557
Join us.
411
00:25:17,641 --> 00:25:19,809
-You're okay with that, right?
-Of course.
412
00:25:20,644 --> 00:25:21,478
Join us.
413
00:25:25,190 --> 00:25:28,151
I really want to, but unfortunately,
I have other plans.
414
00:25:28,235 --> 00:25:29,903
Sorry. My boyfriend is calling.
415
00:25:29,986 --> 00:25:31,404
See you around. Enjoy your trip.
416
00:25:31,988 --> 00:25:34,866
Hey, babe. Of course, I'm having fun.
417
00:25:34,950 --> 00:25:36,117
Yeah.
418
00:25:36,201 --> 00:25:37,953
Okay, sure.
419
00:25:43,041 --> 00:25:45,335
-That was delicious. Thank you.
-Thank you.
420
00:25:46,795 --> 00:25:49,297
I should've never come to Jeju.
421
00:25:49,881 --> 00:25:51,925
Why did I have to run into him,
of all people?
422
00:25:55,136 --> 00:25:56,638
MOM
423
00:25:58,473 --> 00:25:59,724
Hey, Mom.
424
00:25:59,808 --> 00:26:00,809
Did you eat?
425
00:26:00,892 --> 00:26:04,562
I was actually just enjoying
some grilled hairtail and mackerel.
426
00:26:05,146 --> 00:26:07,565
The meat is just so succulent
427
00:26:07,649 --> 00:26:09,276
and incredibly rich and savory.
428
00:26:09,359 --> 00:26:11,152
It's unbelievably delicious.
429
00:26:11,236 --> 00:26:12,070
Eat up.
430
00:26:12,654 --> 00:26:16,866
By the way, I got Da-jeong a rice cooker,
but told her that it was from you.
431
00:26:16,950 --> 00:26:18,118
Why did you do that?
432
00:26:18,201 --> 00:26:20,245
Hey, we're in the middle of a rush.
433
00:26:20,328 --> 00:26:21,246
I'm hanging up now.
434
00:26:21,830 --> 00:26:23,164
Just be aware of that.
435
00:26:23,248 --> 00:26:24,749
I have to go now.
436
00:26:24,833 --> 00:26:25,834
Wait, Mom.
437
00:26:56,906 --> 00:26:57,824
This is a real school?
438
00:26:57,907 --> 00:27:00,618
{\an8}-I've never heard of it.
-Me neither.
439
00:27:00,702 --> 00:27:03,621
But still, I received a scholarship
for all four years.
440
00:27:03,705 --> 00:27:05,749
{\an8}A crappy school only churns out
more crappy results.
441
00:27:06,416 --> 00:27:07,751
Right.
442
00:27:07,834 --> 00:27:09,669
We called you in
because you looked pretty in your photo,
443
00:27:09,753 --> 00:27:11,212
but you could use some upkeep.
444
00:27:12,172 --> 00:27:13,089
No father around.
445
00:27:13,173 --> 00:27:15,800
Kids like her
who grow up in unstable homes
446
00:27:15,884 --> 00:27:17,469
always end up getting into trouble.
447
00:27:18,428 --> 00:27:20,555
You could use some upkeep.
448
00:27:21,056 --> 00:27:23,099
Unstable homes…
449
00:27:23,975 --> 00:27:26,186
Crappy results…
450
00:27:26,269 --> 00:27:27,437
Right?
451
00:27:27,520 --> 00:27:29,439
GONGJEONG BANK OF KOREA
INTERVIEW FOR NEW HIRES
452
00:27:44,704 --> 00:27:45,663
Dad.
453
00:27:47,457 --> 00:27:48,541
Dad!
454
00:27:49,417 --> 00:27:50,668
Dad…
455
00:28:04,849 --> 00:28:05,809
Life is simple.
456
00:28:06,976 --> 00:28:08,478
You just have to go for it.
457
00:28:09,687 --> 00:28:10,897
Just go for it.
458
00:28:10,980 --> 00:28:14,818
Let's go!
459
00:28:16,027 --> 00:28:17,070
Let's go.
460
00:28:18,613 --> 00:28:19,906
No…
461
00:28:22,659 --> 00:28:23,868
Let's go!
462
00:28:26,287 --> 00:28:28,373
Yes! Gong Ji-hyeok, hell yeah!
463
00:28:32,377 --> 00:28:33,586
No, you can't!
464
00:28:33,670 --> 00:28:35,797
Life may be tough,
but this isn't the answer.
465
00:28:35,880 --> 00:28:37,799
What the heck? Who are you?
466
00:28:37,882 --> 00:28:38,800
Let go of me!
467
00:28:38,883 --> 00:28:40,885
I know all too well how you feel.
468
00:28:40,969 --> 00:28:43,763
The rest of us aren't sticking around
because life is always sunny.
469
00:28:43,847 --> 00:28:46,141
You just have to hang in there
when it comes to life.
470
00:28:46,224 --> 00:28:48,935
You have to hang in there.
Just hang in there!
471
00:28:49,018 --> 00:28:50,478
Hang in where? Are you drunk?
472
00:28:50,562 --> 00:28:52,856
You've clearly lost your mind. Damn it!
473
00:28:57,277 --> 00:28:58,737
Yeah, I lost my mind.
474
00:28:59,696 --> 00:29:00,822
That's not all.
475
00:29:00,905 --> 00:29:03,992
I also have no money,
no boyfriend, and no dad!
476
00:29:04,075 --> 00:29:05,243
So what?
477
00:29:05,326 --> 00:29:08,705
Even someone like me is hanging in there.
So why would you try to die? Why?
478
00:29:08,788 --> 00:29:10,957
Why would you die? Why?
479
00:29:11,040 --> 00:29:12,000
You can't die!
480
00:29:12,083 --> 00:29:13,168
Who's trying to die here?
481
00:29:13,251 --> 00:29:14,169
Let go of me already!
482
00:29:50,914 --> 00:29:52,749
That's going to takeabout a week or two to heal.
483
00:29:52,832 --> 00:29:55,627
You must disinfect the wound
every two days.
484
00:29:58,713 --> 00:29:59,714
What a hassle.
485
00:30:03,510 --> 00:30:04,719
And as for Ms. Go Da-rim,
486
00:30:04,803 --> 00:30:08,097
we ran some tests on her
and didn't find anything,
487
00:30:08,181 --> 00:30:09,182
so you don't need to worry.
488
00:30:10,141 --> 00:30:11,643
But why isn't she waking up?
489
00:30:11,726 --> 00:30:13,686
We have a lot to discuss.
490
00:30:13,770 --> 00:30:17,273
It appears she's sleeping off
some alcohol.
491
00:30:19,484 --> 00:30:20,401
She's sleeping it off?
492
00:30:24,948 --> 00:30:27,200
She's definitely insane.
493
00:30:27,283 --> 00:30:29,285
What's wrong with you?
494
00:30:29,369 --> 00:30:33,164
Someone so handsome can't die!
495
00:30:33,248 --> 00:30:37,335
That would be a detrimental loss
for the nation…
496
00:30:38,127 --> 00:30:40,588
Do you get that?
497
00:30:40,672 --> 00:30:42,090
I'm going to head out.
498
00:30:42,674 --> 00:30:43,842
She'll take care of the bill.
499
00:30:57,522 --> 00:31:00,066
I mean, I am quite handsome.
500
00:31:01,901 --> 00:31:04,612
Her mind is damaged,
but I guess her vision is fine.
501
00:31:07,824 --> 00:31:09,325
-Hey, got updates?
-Yes.
502
00:31:09,409 --> 00:31:11,619
I confirmed that Kim Jeong-gwon
checked in.
503
00:31:11,703 --> 00:31:12,537
Okay.
504
00:31:12,620 --> 00:31:15,373
Then I'll discreetly try approaching him
at breakfast tomorrow.
505
00:31:15,456 --> 00:31:16,291
Also,
506
00:31:16,374 --> 00:31:19,752
I've sent you the school anthem as well,
so make sure to take a look.
507
00:31:19,836 --> 00:31:22,213
-Great. Thank you, Gyeong-min.
-Okay.
508
00:31:22,297 --> 00:31:23,423
Okay.
509
00:31:28,511 --> 00:31:32,307
The spirit of Mt. Cheonggye's blue vigor
510
00:31:33,474 --> 00:31:36,811
The proud Haemun grads
511
00:31:36,895 --> 00:31:40,148
Spread across the world
512
00:31:40,231 --> 00:31:41,441
Okay, let's go!
513
00:31:41,524 --> 00:31:43,234
Did you say 270,000 won?
514
00:31:43,318 --> 00:31:45,069
That's for both of you.
515
00:31:45,153 --> 00:31:49,741
That includes the tests and treatment
received by the man you came with.
516
00:31:49,824 --> 00:31:51,576
Why would I pay for his treatment?
517
00:31:51,659 --> 00:31:52,952
Were you two not together?
518
00:31:53,036 --> 00:31:56,247
He said you would take care of both bills.
519
00:31:56,331 --> 00:31:58,374
How does this make any sense?
520
00:31:58,458 --> 00:31:59,834
This is so unfair.
521
00:31:59,918 --> 00:32:01,461
I was the one who saved his life.
522
00:32:01,544 --> 00:32:02,712
Will it be credit?
523
00:32:03,463 --> 00:32:04,714
Sorry. Just a moment.
524
00:32:05,298 --> 00:32:06,591
This is insane.
525
00:32:06,674 --> 00:32:07,884
Hold on.
526
00:32:09,719 --> 00:32:11,179
Ten, twenty…
527
00:32:18,353 --> 00:32:19,479
But…
528
00:32:27,654 --> 00:32:29,614
How can I survive
two more days on 10,000 won?
529
00:32:34,410 --> 00:32:35,912
OUTPATIENT MEDICAL BILL AND RECEIPT
PATIENT NAME: GONG JI-HYEOK
530
00:32:39,457 --> 00:32:41,459
I saved a man's life,
531
00:32:41,542 --> 00:32:44,003
but he robbed me blind.
532
00:32:44,754 --> 00:32:45,880
A highway robbery.
533
00:32:48,424 --> 00:32:51,970
I was saving every penny
to buy gifts for Da-jeong and Mom.
534
00:32:55,223 --> 00:32:57,934
It's going to take me forever
to walk to the hotel.
535
00:32:59,477 --> 00:33:00,770
-Oh gosh.
-Do you need a ride?
536
00:33:00,853 --> 00:33:02,021
Where are you headed?
537
00:33:02,105 --> 00:33:06,567
By chance, can you just drive me
3,000 won's worth?
538
00:33:06,651 --> 00:33:08,569
You must be bonkers.
539
00:33:13,157 --> 00:33:15,743
Yeah. I must be bonkers.
540
00:33:27,380 --> 00:33:28,506
I'm here.
541
00:33:28,589 --> 00:33:29,716
I'm finally here.
542
00:33:31,134 --> 00:33:34,012
That damn highway robber.
You're dead meat if I ever catch you.
543
00:33:34,595 --> 00:33:36,389
I'll…
544
00:33:36,472 --> 00:33:38,850
I'll teach you a lesson
you'll never forget.
545
00:33:56,701 --> 00:33:59,078
Breakfast. It's hotel breakfast time.
546
00:34:28,900 --> 00:34:32,111
The spirit of Mt. Cheonggye's blue vigor…
547
00:34:33,946 --> 00:34:35,281
Hotel breakfast…
548
00:34:41,537 --> 00:34:42,455
-You got this.
-Let's go.
549
00:34:45,458 --> 00:34:46,542
This looks so good.
550
00:34:47,543 --> 00:34:49,462
Right by the garden
551
00:34:49,545 --> 00:34:51,214
with an amazing ocean view.
552
00:34:51,923 --> 00:34:53,466
I have to send this to Mom later.
553
00:34:59,972 --> 00:35:01,599
The spirit of Mt. Cheonggye…
554
00:35:07,897 --> 00:35:08,815
-Hey.
-Ji-hyeok!
555
00:35:08,898 --> 00:35:10,066
You haven't met Kim Jeong-gwon yet, right?
556
00:35:10,149 --> 00:35:11,484
No. Still waiting for him.
557
00:35:11,567 --> 00:35:12,610
Thank goodness.
558
00:35:13,277 --> 00:35:15,988
It seems the Haemun High tactic
is out of the question.
559
00:35:16,572 --> 00:35:17,740
I looked into it some more,
560
00:35:17,824 --> 00:35:19,742
and it looks like he was bullied
during high school.
561
00:35:19,826 --> 00:35:21,577
He apparently despises talking about it.
562
00:35:21,661 --> 00:35:23,412
Really? Glad you found that out.
563
00:35:23,496 --> 00:35:24,497
What do we do now?
564
00:35:25,373 --> 00:35:26,666
Let's try college years.
565
00:35:27,333 --> 00:35:29,627
See what his rep was back then,
and let me know as soon as possible.
566
00:35:29,710 --> 00:35:31,212
-You got it.
-Okay.
567
00:35:37,927 --> 00:35:39,679
Stop eating already.
568
00:35:39,762 --> 00:35:40,847
Here, honey.
569
00:35:40,930 --> 00:35:41,973
Have you lost your mind?
570
00:35:46,769 --> 00:35:47,979
Unbelievable.
571
00:35:51,691 --> 00:35:52,775
Come on, honey!
572
00:36:15,798 --> 00:36:18,593
You know, there's not much to life.
573
00:36:19,177 --> 00:36:21,179
Even when you feel like
you're going to die,
574
00:36:21,262 --> 00:36:22,972
you grow hungry around mealtime.
575
00:36:23,723 --> 00:36:27,351
And seeing a lavish hotel spread
cheers you right up. Don't you agree?
576
00:36:27,935 --> 00:36:28,853
Ms. Go Da-rim?
577
00:36:30,229 --> 00:36:32,231
What are you even doing here?
578
00:36:32,315 --> 00:36:34,108
Isn't it obvious? I'm a guest here.
579
00:36:35,109 --> 00:36:36,068
Hold on.
580
00:36:36,777 --> 00:36:37,862
How do you know my name?
581
00:36:37,945 --> 00:36:40,531
I checked your ID
for the hospital paperwork yesterday.
582
00:36:42,867 --> 00:36:46,621
So you searched through my bag
and saw the envelope of cash.
583
00:36:47,205 --> 00:36:50,249
But still, there are lines
that one shouldn't cross.
584
00:36:50,333 --> 00:36:53,502
If not for me, you wouldn't have even seen
today's breakfast menu!
585
00:37:06,098 --> 00:37:07,183
I'm sorry,
586
00:37:07,266 --> 00:37:09,560
but I'm a little busy right now,
so let's finish this later.
587
00:37:13,481 --> 00:37:14,899
-Says who?
-Wait.
588
00:37:14,982 --> 00:37:19,153
Anyway, I'm sure you had your reasons
for resorting to such drastic measures.
589
00:37:19,237 --> 00:37:21,239
So just give me back my money,
and I won't report you.
590
00:37:21,322 --> 00:37:23,157
You see, I have quite a warm heart.
591
00:37:23,241 --> 00:37:25,576
I'm a bit busy right now.
Let's finish this later, okay?
592
00:37:26,160 --> 00:37:27,411
Are you kidding me right now?
593
00:37:27,495 --> 00:37:30,414
My heart may be warm,
but my temper is fiery.
594
00:37:30,498 --> 00:37:31,958
Do you want to see it?
595
00:37:32,041 --> 00:37:33,042
Da-rim!
596
00:37:42,260 --> 00:37:43,678
I can't believe it!
597
00:37:43,761 --> 00:37:45,888
You're staying here too?
598
00:37:51,018 --> 00:37:52,770
Is he your boyfriend?
599
00:37:56,899 --> 00:37:58,985
Yeah. Let me introduce him.
600
00:37:59,068 --> 00:38:01,070
This is my boyfriend.
601
00:38:02,738 --> 00:38:05,741
Hello, I'm Da-rim's friend
from high school.
602
00:38:05,825 --> 00:38:07,535
My goodness, you're very handsome.
603
00:38:08,452 --> 00:38:11,831
If you haven't eaten yet,
how about we eat together?
604
00:38:11,914 --> 00:38:12,999
Are you okay with that?
605
00:38:13,082 --> 00:38:14,917
Sure. Why not?
606
00:38:19,005 --> 00:38:21,340
I can't believe this just fell in my lap.
607
00:38:22,883 --> 00:38:24,468
We'd absolutely love to,
608
00:38:24,552 --> 00:38:26,637
but we actually just ate.
609
00:38:26,721 --> 00:38:28,848
Come on, babe.
I'm nowhere near done eating.
610
00:38:28,931 --> 00:38:30,766
Let's just eat a little bit more.
611
00:38:31,976 --> 00:38:33,227
I'm still hungry!
612
00:38:34,437 --> 00:38:35,313
Okay?
613
00:38:49,660 --> 00:38:51,662
I'm Da-rim's friend, Lee Su-jin.
614
00:38:51,746 --> 00:38:54,290
And this is my boyfriend, Kim Jeong-gwon.
615
00:38:54,999 --> 00:38:56,625
We both work in IT.
616
00:38:56,709 --> 00:38:58,169
It's nice to meet you.
617
00:38:59,462 --> 00:39:01,797
Da-rim, you should introduce
your boyfriend to us as well.
618
00:39:01,881 --> 00:39:03,632
Right, well…
619
00:39:04,216 --> 00:39:06,510
His name is…
620
00:39:12,016 --> 00:39:12,892
Gong Ji-hyeok.
621
00:39:14,477 --> 00:39:16,103
I work in management consulting.
622
00:39:17,104 --> 00:39:19,023
I discover startups with potential
623
00:39:19,106 --> 00:39:20,900
and connect them with investors.
624
00:39:20,983 --> 00:39:22,818
So, like a broker?
625
00:39:24,320 --> 00:39:26,864
More like a fairy godfather.
626
00:39:27,656 --> 00:39:29,533
A fairy godfather who dolls up
a dusty Cinderella
627
00:39:29,617 --> 00:39:32,828
to set her up with Prince Charming.
628
00:39:33,412 --> 00:39:34,538
"Fairy godfather"?
629
00:39:35,122 --> 00:39:36,540
But you know,
630
00:39:37,124 --> 00:39:39,168
I discovered fairies do really exist.
631
00:39:39,960 --> 00:39:41,504
Right here!
632
00:39:44,298 --> 00:39:46,425
You're such a romantic, Ji-hyeok.
633
00:39:47,718 --> 00:39:49,387
But how did you hurt your hand?
634
00:39:50,262 --> 00:39:51,430
Oh, this?
635
00:39:52,848 --> 00:39:55,393
My Da-rim kept pouncing on me yesterday.
636
00:39:57,019 --> 00:39:58,646
She just grabbed me from the back,
637
00:39:58,729 --> 00:40:01,023
and we ended up
rolling around on the ground…
638
00:40:05,194 --> 00:40:06,821
That's how I ended up like this.
639
00:40:08,531 --> 00:40:10,616
Look at you. You're still so aggressive.
640
00:40:10,699 --> 00:40:12,034
Gosh.
641
00:40:12,618 --> 00:40:15,579
Even when she was younger,
she used to be crazy about boys.
642
00:40:15,663 --> 00:40:18,416
Hey, you should eat. This is delicious.
643
00:40:24,713 --> 00:40:26,006
If you're free tonight,
644
00:40:26,966 --> 00:40:28,676
I'd love to invite you to a party.
645
00:40:30,136 --> 00:40:33,055
I happen to have two extra invites.
646
00:40:33,139 --> 00:40:34,181
"Party"?
647
00:40:35,349 --> 00:40:36,350
Yeah.
648
00:40:37,184 --> 00:40:38,686
We agreed to go earlier.
649
00:40:41,105 --> 00:40:43,023
That sounds great.
650
00:40:43,107 --> 00:40:44,316
Good thing I packed a dress.
651
00:40:44,400 --> 00:40:45,526
We should go.
652
00:40:46,193 --> 00:40:47,027
Sure. Why not?
653
00:40:47,111 --> 00:40:48,320
-Yes!
-Thank you for the invite.
654
00:40:52,825 --> 00:40:54,410
-Eat up.
-Okay.
655
00:41:01,792 --> 00:41:03,127
Are you in separate rooms?
656
00:41:03,210 --> 00:41:05,087
Oh, right. What now?
657
00:41:05,796 --> 00:41:06,714
Babe.
658
00:41:07,673 --> 00:41:08,674
The fifth floor
659
00:41:09,717 --> 00:41:10,885
is my apartment floor.
660
00:41:11,844 --> 00:41:12,720
Don't be so obvious.
661
00:41:12,803 --> 00:41:14,597
Oh, right.
662
00:41:15,431 --> 00:41:16,891
What floor are you guys on?
663
00:41:16,974 --> 00:41:18,476
Seventh as well.
664
00:41:18,559 --> 00:41:20,060
Who knew we were on the same floor?
665
00:41:20,769 --> 00:41:23,022
Damn it.Why did it have to be the same floor?
666
00:41:34,950 --> 00:41:35,993
Go inside.
667
00:41:36,535 --> 00:41:37,870
Please go inside first.
668
00:41:40,706 --> 00:41:41,874
Go.
669
00:41:41,957 --> 00:41:43,459
Please go inside first.
670
00:41:47,254 --> 00:41:48,631
This is our room. Please excuse us.
671
00:41:52,384 --> 00:41:54,178
We'll see you at the party later.
672
00:41:54,803 --> 00:41:56,013
Sure.
673
00:41:56,096 --> 00:41:57,014
See you later, Da-rim.
674
00:41:57,097 --> 00:41:58,098
See you.
675
00:41:58,933 --> 00:42:00,142
Let's go.
676
00:42:10,903 --> 00:42:12,071
What do you think you're doing?
677
00:42:12,154 --> 00:42:13,197
Are you nuts?
678
00:42:13,280 --> 00:42:14,323
You started it.
679
00:42:16,158 --> 00:42:17,826
"Oh, he's my boyfriend."
680
00:42:19,703 --> 00:42:22,414
I'm sorry about that. It was an emergency.
681
00:42:23,874 --> 00:42:24,875
Emergency?
682
00:42:26,585 --> 00:42:28,546
Kim Jeong-gwon is your ex, isn't he?
683
00:42:28,629 --> 00:42:29,505
How did you know that?
684
00:42:32,883 --> 00:42:34,218
He is.
685
00:42:34,301 --> 00:42:36,220
And it was a nasty breakup.
686
00:42:36,303 --> 00:42:38,222
So forget about this party.
687
00:42:38,305 --> 00:42:40,766
I refuse to go,
so take care of the mess you made.
688
00:42:51,402 --> 00:42:52,736
What are you doing?
689
00:42:53,404 --> 00:42:54,280
Step back.
690
00:43:03,706 --> 00:43:05,082
I got injured because of you.
691
00:43:05,165 --> 00:43:06,917
And it hurt a lot.
692
00:43:08,252 --> 00:43:11,422
How did a crybaby like you
ever consider suicide--
693
00:43:11,505 --> 00:43:13,465
To start, I never had
any suicidal intentions.
694
00:43:14,216 --> 00:43:16,677
You were drunk
and decided to knock me over on your own.
695
00:43:16,760 --> 00:43:17,636
If it weren't for me…
696
00:43:19,763 --> 00:43:21,765
your head would've ended up like this.
Got that?
697
00:43:22,391 --> 00:43:23,767
That can't be true.
698
00:43:24,351 --> 00:43:27,021
I definitely saw you ready to jump.
699
00:43:27,104 --> 00:43:30,190
Would a suicidal man jump through
these hoops to scout Kim Jeong-gwon?
700
00:43:30,858 --> 00:43:33,819
You're trying to scout him?
701
00:43:35,529 --> 00:43:37,364
I need him for my business.
702
00:43:40,242 --> 00:43:42,161
That's why I followed him to Jeju.
703
00:43:43,996 --> 00:43:45,247
KIM JEONG-GWON'S CONNECTIONS
704
00:43:45,331 --> 00:43:47,666
Tonight's party is a once-in-a-lifetime
opportunity for me.
705
00:43:47,750 --> 00:43:48,709
So,
706
00:43:50,085 --> 00:43:51,629
just be my girlfriend for the day.
707
00:43:53,505 --> 00:43:55,257
Don't forget you used me earlier too.
708
00:44:01,555 --> 00:44:02,931
The money you asked for earlier…
709
00:44:04,016 --> 00:44:05,225
I'll triple it.
710
00:44:06,435 --> 00:44:07,603
Excuse me?
711
00:44:10,230 --> 00:44:11,357
Forget it. I'm not doing it.
712
00:44:11,440 --> 00:44:12,650
Ten times.
713
00:44:12,733 --> 00:44:13,651
Ten times?
714
00:44:17,071 --> 00:44:20,574
She didn't even buy me a fridgeor a measly rice cooker for my wedding.
715
00:44:23,869 --> 00:44:25,371
In full cash, right?
716
00:44:25,454 --> 00:44:26,914
Half up front. Deal?
717
00:44:28,374 --> 00:44:29,208
Deal.
718
00:44:30,000 --> 00:44:30,834
Okay.
719
00:45:08,705 --> 00:45:10,416
DESERT ROSE
7,500,000 WON
720
00:45:11,333 --> 00:45:13,627
This dress is part of
the recent SS collection,
721
00:45:13,710 --> 00:45:16,046
and it features a ball gown silhouette.
722
00:45:17,631 --> 00:45:18,966
What in the world…
723
00:45:20,217 --> 00:45:22,261
-Let's keep this one.
-Yes, sir.
724
00:45:28,100 --> 00:45:30,394
Let's get out of here.
This place isn't it.
725
00:45:30,477 --> 00:45:31,979
Why? Not your style?
726
00:45:32,062 --> 00:45:33,063
Well…
727
00:45:34,148 --> 00:45:35,149
Let's just go.
728
00:45:35,232 --> 00:45:36,900
Thank you for your time.
729
00:45:36,984 --> 00:45:38,318
Thank you. We'll be back later.
730
00:45:38,402 --> 00:45:40,737
-Why? It's a nice brand.
-Come on, go.
731
00:45:40,821 --> 00:45:42,448
-Hold on. Wait.
-Quiet. Just go.
732
00:45:42,531 --> 00:45:43,740
Thank you.
733
00:45:44,366 --> 00:45:45,451
What's wrong?
734
00:45:46,493 --> 00:45:47,453
Huh?
735
00:45:48,162 --> 00:45:49,913
That place was way too expensive.
736
00:45:49,997 --> 00:45:52,332
Why spend so much
on a dress for just one night?
737
00:45:52,416 --> 00:45:53,834
It's so wasteful.
738
00:45:53,917 --> 00:45:55,210
No, it's an investment.
739
00:45:56,003 --> 00:45:57,880
Should my girlfriend
show up to such a party…
740
00:45:59,673 --> 00:46:00,549
What?
741
00:46:02,509 --> 00:46:04,261
In such dingy clothes?
742
00:46:06,388 --> 00:46:07,598
What did you just say?
743
00:46:08,182 --> 00:46:09,558
"Dingy"?
744
00:46:09,641 --> 00:46:13,645
A limp piece of over-blanched spinach.
745
00:46:14,146 --> 00:46:15,189
Did you call me dingy?
746
00:46:16,523 --> 00:46:18,317
You need to watch what you say.
747
00:46:18,400 --> 00:46:20,027
How could you say that to someone?
748
00:46:20,110 --> 00:46:22,196
That's nothing to be this angry about.
749
00:46:22,279 --> 00:46:23,822
It certainly is!
750
00:46:23,906 --> 00:46:24,907
Apologize.
751
00:46:25,574 --> 00:46:26,783
Or I refuse to work with you.
752
00:46:33,582 --> 00:46:34,708
My goodness!
753
00:46:38,378 --> 00:46:39,671
Oh no!
754
00:46:40,339 --> 00:46:41,215
Are you okay?
755
00:46:41,298 --> 00:46:43,133
It's dangerous.
You should wait over there.
756
00:46:43,800 --> 00:46:45,302
Sorry. It'll just be a second.
757
00:46:46,011 --> 00:46:48,096
Sorry. It won't take long.
758
00:46:48,180 --> 00:46:49,348
Just a second.
759
00:46:49,431 --> 00:46:50,682
Come on!
760
00:46:51,433 --> 00:46:52,476
Hurry!
761
00:46:55,229 --> 00:46:56,438
Sorry.
762
00:46:57,814 --> 00:46:59,608
Listen, Mr. Gong Ji-hyeok.
763
00:46:59,691 --> 00:47:01,860
Even in an employer-employee relationship,
764
00:47:01,944 --> 00:47:05,614
you must observe
basic human decency and etiquette.
765
00:47:05,697 --> 00:47:07,574
My thoughts exactly.
766
00:47:07,658 --> 00:47:08,825
That's exactly what I want.
767
00:47:08,909 --> 00:47:11,703
Appropriate attire for the occasion
would be basic etiquette.
768
00:47:11,787 --> 00:47:13,622
Then you should've worded it as such.
769
00:47:13,705 --> 00:47:16,250
Instead, you insulted me,
calling me dingy and whatnot.
770
00:47:16,333 --> 00:47:18,418
Why resort to demeaning comments?
771
00:47:18,502 --> 00:47:19,419
Grab that.
772
00:47:19,503 --> 00:47:22,756
I'm just saying, we should showcase you
in the light of success and refinement.
773
00:47:22,839 --> 00:47:24,716
-Grab that as well.
-Okay.
774
00:47:26,552 --> 00:47:29,012
That would enhance
the credibility of my proposal, no?
775
00:47:29,096 --> 00:47:29,930
Take these.
776
00:47:30,013 --> 00:47:32,099
-Is that it?
-That's all of them.
777
00:47:32,182 --> 00:47:33,392
Stay here.
778
00:47:35,269 --> 00:47:36,228
What just happened?
779
00:47:36,311 --> 00:47:37,271
Are you okay?
780
00:47:37,354 --> 00:47:39,022
You must've been so surprised.
781
00:47:39,690 --> 00:47:41,233
Mischievous tangerines.
782
00:47:41,316 --> 00:47:42,859
-Yes, they are.
-Thank you so much.
783
00:47:42,943 --> 00:47:44,486
-No worries.
-Thank you.
784
00:47:45,028 --> 00:47:46,029
-Take these.
-Thank you.
785
00:47:46,113 --> 00:47:47,155
Thank you so much.
786
00:47:47,239 --> 00:47:48,782
-No worries. Thank you.
-Thank you.
787
00:47:48,865 --> 00:47:50,450
Thank you.
788
00:47:50,534 --> 00:47:52,327
-Be careful. Bye.
-Bye.
789
00:47:52,411 --> 00:47:53,412
High five!
790
00:48:08,635 --> 00:48:11,972
So, are you going to apologize or not?
791
00:48:13,056 --> 00:48:13,890
What?
792
00:48:15,851 --> 00:48:16,685
Right.
793
00:48:18,645 --> 00:48:19,646
I'll apologize.
794
00:48:23,066 --> 00:48:24,526
I don't want the person I love
795
00:48:25,319 --> 00:48:28,196
to feel even slightly pitiful
in front of her ex.
796
00:48:30,657 --> 00:48:31,491
Tonight,
797
00:48:33,201 --> 00:48:35,037
I want you to be the most beautiful.
798
00:48:37,331 --> 00:48:38,749
It seems that my greed
799
00:48:39,583 --> 00:48:41,043
led me to make such a rude comment.
800
00:48:42,711 --> 00:48:43,837
I'm sorry.
801
00:48:47,341 --> 00:48:48,884
Then, let's go.
802
00:48:49,468 --> 00:48:51,053
We can invest or whatever.
803
00:49:09,613 --> 00:49:11,073
Thank you, sir.
804
00:49:12,949 --> 00:49:15,702
Are we not even going to try it on first?
805
00:49:15,786 --> 00:49:18,413
It'll suit you. I have a discerning eye.
806
00:49:18,497 --> 00:49:20,582
But we should still see if it fits.
807
00:49:20,666 --> 00:49:22,084
It'll fit.
808
00:49:26,630 --> 00:49:29,341
Thanks to rolling around yesterday,
I figured out your size.
809
00:49:42,270 --> 00:49:44,022
Mr. Gong! We need to--
810
00:49:44,106 --> 00:49:45,315
Please look forward.
811
00:49:46,650 --> 00:49:48,151
How about this? It's the latest trend.
812
00:49:48,235 --> 00:49:50,529
-I think this will suit her better.
-We need to talk.
813
00:49:50,612 --> 00:49:52,155
What are you two talking about?
814
00:49:52,239 --> 00:49:53,365
Curls…
815
00:49:54,574 --> 00:49:56,159
Let's go with these bangs.
816
00:49:56,243 --> 00:49:58,954
Mr. Gong, so what am I doing here?
817
00:50:02,165 --> 00:50:02,999
Okay.
818
00:50:05,669 --> 00:50:07,087
Where are you going?
819
00:50:07,170 --> 00:50:08,672
At least tell me what's going on.
820
00:50:08,755 --> 00:50:10,132
Wait. What?
821
00:50:10,215 --> 00:50:12,801
-We'll get started now.
-Start what?
822
00:50:12,884 --> 00:50:14,344
Hold on. Wait.
823
00:50:14,928 --> 00:50:16,304
Hang on.
824
00:50:16,388 --> 00:50:17,848
Wait, miss.
825
00:50:17,931 --> 00:50:19,599
No, you can't do that.
826
00:51:18,533 --> 00:51:21,453
I look awkward, don't I?
827
00:51:23,371 --> 00:51:24,581
A real-life fairy masterpiece.
828
00:51:25,499 --> 00:51:28,460
A fairy? I mean… You think so?
829
00:51:28,543 --> 00:51:30,003
Not you. Me.
830
00:51:30,587 --> 00:51:32,005
-What?
-I'm the fairy godfather.
831
00:51:32,088 --> 00:51:33,215
What?
832
00:51:34,758 --> 00:51:37,844
A result like this would give
Cinderella a run for her money, no?
833
00:51:39,137 --> 00:51:40,889
-Bibbidi-Bobbidi…
-Boo?
834
00:51:41,723 --> 00:51:42,641
Okay.
835
00:51:42,724 --> 00:51:44,017
Jeez.
836
00:51:46,978 --> 00:51:48,855
Kim Jeong-gwon will be filled with regret.
837
00:51:49,481 --> 00:51:51,525
Would that help your cause?
838
00:51:53,235 --> 00:51:56,446
Envy or whatever may come,
if it makes him take an interest in me…
839
00:51:58,990 --> 00:51:59,825
it'll be helpful.
840
00:52:01,576 --> 00:52:02,869
Give me your hand.
841
00:53:03,763 --> 00:53:07,058
"Gong Ji-hyeok, born in 1994.30 years old."
842
00:53:07,142 --> 00:53:09,853
"CEO of JH Consulting."
843
00:53:09,936 --> 00:53:13,607
"Met at a friend's wedding
on September 14, 2024."
844
00:53:13,690 --> 00:53:15,984
"Love at first sight.
Dating for six months."
845
00:53:18,236 --> 00:53:20,238
"Date nights are usually spent
watching movies at home."
846
00:53:20,322 --> 00:53:21,531
"The most recent film was…"
847
00:53:56,900 --> 00:53:57,859
Are you ready?
848
00:53:58,777 --> 00:54:00,320
Hold on.
849
00:54:06,618 --> 00:54:07,994
I think I am.
850
00:54:36,064 --> 00:54:38,066
We've been dating for six months.
851
00:54:38,149 --> 00:54:40,485
Fell in love at first sight
at a friend's wedding.
852
00:54:40,568 --> 00:54:43,029
Date nights are usually spent
watching movies at home.
853
00:54:43,113 --> 00:54:44,155
The most recent film was…
854
00:54:44,948 --> 00:54:46,074
-Notting Hill.-Notting Hill.
855
00:54:47,325 --> 00:54:49,703
-And planning to get married next spring.
-Right.
856
00:54:59,796 --> 00:55:01,423
-Who was that?
-No clue.
857
00:55:08,179 --> 00:55:09,389
Da-rim, over here.
858
00:55:15,937 --> 00:55:19,232
Da-rim, you look so pretty.
859
00:55:21,151 --> 00:55:22,193
Look at that ring.
860
00:55:22,277 --> 00:55:23,611
Did he propose?
861
00:55:23,695 --> 00:55:25,989
Oh, this?
862
00:55:27,073 --> 00:55:29,200
We're thinking next spring.
863
00:55:30,785 --> 00:55:33,455
I wanted to get married sooner,
864
00:55:33,538 --> 00:55:34,664
but my Da-rim
865
00:55:35,707 --> 00:55:37,250
wanted a spring wedding.
866
00:55:37,333 --> 00:55:39,127
Congratulations.
867
00:55:39,210 --> 00:55:41,129
Jeong-gwon, isn't my friend so pretty?
868
00:55:41,713 --> 00:55:44,257
Yeah. You look beautiful.
869
00:55:44,340 --> 00:55:45,675
"Beautiful"? Oh, please.
870
00:55:45,759 --> 00:55:48,470
I'd say I'm a piece of
over-blanched spinach at best.
871
00:55:48,553 --> 00:55:51,264
"Over-blanched spinach"?
What kind of lunatic said that to you?
872
00:55:51,347 --> 00:55:52,432
I know, right?
873
00:55:52,515 --> 00:55:54,392
But someone did.
874
00:55:55,060 --> 00:55:55,894
A real lunatic.
875
00:55:56,936 --> 00:55:58,646
He failed to see intrinsic value.
876
00:55:59,230 --> 00:56:02,108
Thanks to people like him,
value investors like me
877
00:56:03,193 --> 00:56:04,110
get to reap the profits.
878
00:56:04,694 --> 00:56:06,529
Da-rim was a diamond in the rough.
879
00:56:06,613 --> 00:56:08,656
It's just that she doesn't care
about getting dressed up.
880
00:56:10,867 --> 00:56:12,494
But just a little attention…
881
00:56:15,330 --> 00:56:17,040
allows her to shine like this.
882
00:56:23,296 --> 00:56:24,881
Are you enjoying the party?
883
00:56:24,964 --> 00:56:26,216
It's all right.
884
00:56:27,050 --> 00:56:29,135
It seems more business-oriented.
885
00:56:29,219 --> 00:56:32,055
That's why the guest list is so exclusive.
886
00:56:32,138 --> 00:56:33,264
So, what about you?
887
00:56:34,015 --> 00:56:36,226
Are you happy with your current company?
888
00:56:36,893 --> 00:56:39,604
I've been consulting
with this IT company recently,
889
00:56:40,188 --> 00:56:42,398
and their planning
and sales capabilities are top-notch,
890
00:56:42,482 --> 00:56:44,776
but their development capabilities
fall a bit short.
891
00:56:44,859 --> 00:56:46,903
-Is that so?
-Yes.
892
00:56:46,986 --> 00:56:49,072
We're going to grab a bite to eat.
893
00:56:53,910 --> 00:56:56,538
Babe, about that company,
894
00:56:57,497 --> 00:56:59,249
what was its enterprise value again?
895
00:57:03,753 --> 00:57:05,088
It's not much now.
896
00:57:06,506 --> 00:57:08,174
Around two or three hundred billion won?
897
00:57:09,175 --> 00:57:11,928
If I could get a developer
like Jeong-gwon on board,
898
00:57:12,011 --> 00:57:13,596
I could turn it into a unicorn
in six months.
899
00:57:13,680 --> 00:57:15,390
-Such a shame, huh?
-Yeah.
900
00:57:16,891 --> 00:57:19,102
Unicorn? As in one trillion won?
901
00:57:19,185 --> 00:57:22,063
A company's EV could rise that much
just because of one developer?
902
00:57:24,149 --> 00:57:25,066
Excuse me.
903
00:57:25,984 --> 00:57:26,818
Thank you.
904
00:57:29,863 --> 00:57:31,322
Nitric acid and sulfuric acid
905
00:57:32,323 --> 00:57:34,200
are dangerous substances in themselves,
906
00:57:34,284 --> 00:57:35,785
but when they're combined…
907
00:57:38,204 --> 00:57:39,998
they become a potent explosive.
908
00:57:40,540 --> 00:57:42,041
Nitroglycerin.
909
00:57:42,584 --> 00:57:43,543
Also known as…
910
00:57:44,752 --> 00:57:46,045
dynamite.
911
00:57:47,839 --> 00:57:49,257
A chemical reaction.
912
00:57:52,385 --> 00:57:55,388
There's an art to combining people
and companies as well.
913
00:57:56,014 --> 00:57:57,182
And when it comes to
914
00:57:57,932 --> 00:57:59,517
discovering such combinations,
915
00:58:00,852 --> 00:58:01,936
I'm a pro.
916
00:58:02,979 --> 00:58:04,189
What do you think?
917
00:58:04,272 --> 00:58:05,607
Dynamite.
918
00:58:05,690 --> 00:58:07,150
Would you be interested?
919
00:58:26,419 --> 00:58:28,671
No.
920
00:58:32,467 --> 00:58:35,011
You're doing fine. Yeah.
921
00:58:35,094 --> 00:58:36,137
Don't get scared.
922
00:58:36,930 --> 00:58:37,931
You got this!
923
00:58:46,439 --> 00:58:47,649
Are you serious right now?
924
00:58:50,693 --> 00:58:51,569
What do you mean?
925
00:58:53,821 --> 00:58:55,323
There's been a surge
926
00:58:55,949 --> 00:58:59,911
of punks approaching me lately, using
my schooling, hometown, and relatives.
927
00:59:01,037 --> 00:59:04,123
But this is the first time
one has used an ex-girlfriend.
928
00:59:04,207 --> 00:59:06,084
I must admit it's innovative.
929
00:59:07,794 --> 00:59:11,464
I guess a taste of success
has left you blinded by your inflated ego.
930
00:59:11,548 --> 00:59:13,883
You believe the world
is at your feet, don't you?
931
00:59:13,967 --> 00:59:16,553
You really need to pull yourself together.
932
00:59:16,636 --> 00:59:20,139
Ji-hyeok and I
are in a committed relationship.
933
00:59:21,182 --> 00:59:22,976
As if I don't know you.
934
00:59:23,059 --> 00:59:26,479
There's no love in your eyes
when you look at him.
935
00:59:27,730 --> 00:59:29,774
You didn't look at me like that.
936
00:59:34,946 --> 00:59:38,032
Gosh, what a relief.
937
00:59:38,825 --> 00:59:41,119
I guess it's because I'm being loved.
938
00:59:41,869 --> 00:59:43,830
I'm not pathetically clinging
939
00:59:43,913 --> 00:59:45,999
and begging for love,
like I did back then.
940
00:59:46,082 --> 00:59:49,460
I guess even my eyes have also regained
a sense of self-esteem.
941
00:59:49,544 --> 00:59:51,296
Use your common sense and hear me out.
942
00:59:51,379 --> 00:59:54,549
Let's say you two are really dating
and are here on a trip.
943
00:59:54,632 --> 00:59:57,176
Are you saying you two
just happened to run into me
944
00:59:57,260 --> 00:59:59,846
with a job proposal, of all times?
945
01:00:01,389 --> 01:00:02,890
You expect me to believe that?
946
01:00:04,183 --> 01:00:05,476
How much did he offer you?
947
01:00:06,144 --> 01:00:08,187
I'll pay you instead,
so just drop the act.
948
01:00:09,647 --> 01:00:11,107
Whether you accept his offer or not,
949
01:00:11,190 --> 01:00:13,401
that's your choice to make.
950
01:00:13,985 --> 01:00:15,945
But don't speak ill of him.
951
01:00:16,487 --> 01:00:18,031
He's the man I love.
952
01:00:20,033 --> 01:00:21,284
Have you lost your damn mind?
953
01:00:33,546 --> 01:00:35,340
Tell me, Ji-hyeok.
954
01:00:35,423 --> 01:00:37,550
What made you fall for Da-rim?
955
01:00:38,176 --> 01:00:40,011
Well,
956
01:00:40,094 --> 01:00:43,097
I'm not sure if I should answer
that question right now.
957
01:00:44,515 --> 01:00:46,768
Once I start talking about her charms,
958
01:00:47,894 --> 01:00:49,187
we'd be here all night.
959
01:00:49,270 --> 01:00:50,104
Would you be okay with that?
960
01:00:54,859 --> 01:00:57,987
What about you?
What made you fall in love with me?
961
01:00:59,364 --> 01:01:03,284
Well, I like that you take
good care of your business.
962
01:01:03,368 --> 01:01:06,412
It shows you have passion
and a sense of responsibility.
963
01:01:07,372 --> 01:01:11,125
Gosh, you're silly. Who isn't like that?
964
01:01:11,209 --> 01:01:13,252
There are plenty of people like that.
965
01:01:13,836 --> 01:01:17,340
People who waste time,
refusing to study or work properly.
966
01:01:17,423 --> 01:01:18,758
A waste of space.
967
01:01:18,841 --> 01:01:20,093
There's a surprising number of them.
968
01:01:20,176 --> 01:01:21,552
Right?
969
01:01:22,387 --> 01:01:23,429
I'm not sure.
970
01:01:24,305 --> 01:01:26,432
There's no way of knowing for sure
971
01:01:27,558 --> 01:01:30,561
if it's a lack of opportunity or effort
that's the issue for those people.
972
01:01:31,688 --> 01:01:35,483
I'm not about judging people
just based on their achievements.
973
01:01:35,566 --> 01:01:38,236
I find it a bit too superficial
and snobby.
974
01:01:38,319 --> 01:01:41,280
You said you're planning
to get married next spring, right?
975
01:01:41,989 --> 01:01:45,493
-That's right.
-Then, you must've met her parents.
976
01:01:46,119 --> 01:01:47,537
Of course, I met both of them.
977
01:01:48,454 --> 01:01:49,831
I see.
978
01:01:49,914 --> 01:01:52,709
You met both of them.
979
01:01:55,586 --> 01:01:57,880
I was only able to meet her father
through a picture.
980
01:01:58,881 --> 01:02:01,843
It would've been nice
if we had met while he was still alive.
981
01:02:04,262 --> 01:02:06,931
I'd like to believe
982
01:02:07,932 --> 01:02:10,935
that he's looking down on us
and cheering us on.
983
01:02:14,605 --> 01:02:15,940
Yeah, I lost my mind.
984
01:02:16,023 --> 01:02:17,150
That's not all.
985
01:02:17,233 --> 01:02:21,154
I also have no money,
no boyfriend, and no dad! So what?
986
01:02:29,370 --> 01:02:33,249
Then, what about her siblings?
987
01:02:33,332 --> 01:02:36,002
Babe, I'm feeling really sick
all of a sudden.
988
01:02:36,085 --> 01:02:37,587
-What?
-I feel a bit feverish too.
989
01:02:37,670 --> 01:02:39,088
Let's go grab some medicine.
990
01:02:39,172 --> 01:02:41,924
Please excuse us for a moment.
My stomach hurts so much.
991
01:02:42,008 --> 01:02:44,343
-Okay, let's go.
-My goodness.
992
01:02:44,427 --> 01:02:46,137
-Excuse us.
-What…
993
01:02:52,101 --> 01:02:53,186
What are we going to do?
994
01:02:58,649 --> 01:03:00,610
I think he's figured us out.
995
01:03:01,194 --> 01:03:03,196
He's just going to keep digging.
What should we do?
996
01:03:03,279 --> 01:03:06,157
I'm shaking in my boots here.
I don't think I can continue.
997
01:03:06,240 --> 01:03:08,659
From what I see, he's green with envy.
998
01:03:09,660 --> 01:03:12,497
Well, it was also what I was going for.
999
01:03:12,580 --> 01:03:14,373
You just don't know.
1000
01:03:14,457 --> 01:03:16,209
He can be quite perceptive.
1001
01:03:16,292 --> 01:03:18,377
He was outright interrogating me earlier,
1002
01:03:18,461 --> 01:03:20,254
asking about my cut for scouting him.
1003
01:03:20,338 --> 01:03:22,298
-Really?
-Yes.
1004
01:03:26,719 --> 01:03:27,720
Then, let's do this.
1005
01:03:28,304 --> 01:03:31,224
Let's stop here for today
and try to buy some time.
1006
01:03:31,307 --> 01:03:32,934
Please make your way to the Sky Garden…
1007
01:03:33,017 --> 01:03:36,938
And we'll set something up
after we're fully briefed on each other.
1008
01:03:37,021 --> 01:03:39,899
That will also give you a chance
to tell me more about him.
1009
01:03:41,317 --> 01:03:44,403
And you should set up
a dinner for us in Seoul with Su-jin.
1010
01:03:44,487 --> 01:03:46,489
The firework display will begin shortly.
1011
01:03:46,572 --> 01:03:48,324
-Ji-hyeok.
-What?
1012
01:03:48,407 --> 01:03:51,536
-What?
-Please make your way…
1013
01:03:51,619 --> 01:03:52,495
Okay.
1014
01:03:53,162 --> 01:03:54,622
I'm not asking you to do it for free.
1015
01:03:54,705 --> 01:03:56,582
I'll be sure to compensate--
1016
01:04:42,378 --> 01:04:43,671
That was close.
1017
01:04:45,673 --> 01:04:46,507
I'm sorry.
1018
01:04:46,591 --> 01:04:49,552
Jeong-gwon was walking toward us.
1019
01:04:50,761 --> 01:04:53,180
I kept sending you signals,
1020
01:04:53,264 --> 01:04:55,600
but you weren't picking up on any of them.
1021
01:04:57,143 --> 01:05:00,646
It's better than getting caught, right?
1022
01:05:02,398 --> 01:05:03,232
Are you mad?
1023
01:05:08,195 --> 01:05:10,197
I'm going to head out first.
1024
01:05:10,823 --> 01:05:11,991
I must be out of my mind.
1025
01:05:20,666 --> 01:05:21,667
Should we…
1026
01:05:23,461 --> 01:05:24,670
do that again?
1027
01:05:26,339 --> 01:05:27,214
Sorry?
1028
01:05:27,298 --> 01:05:29,133
Let's do that again.
1029
01:06:45,918 --> 01:06:46,877
That night,
1030
01:06:48,004 --> 01:06:49,839
we were nitric acid and sulfuric acid.
1031
01:06:51,090 --> 01:06:52,091
And our kiss…
1032
01:06:55,386 --> 01:06:56,595
was dynamite.
1033
01:07:12,278 --> 01:07:17,199
DYNAMITE KISS
1034
01:07:37,303 --> 01:07:40,222
{\an8}So, maybe we should remaina couple for one more day.
1035
01:07:40,306 --> 01:07:41,515
{\an8}Let's go on a date.
1036
01:07:41,599 --> 01:07:44,560
{\an8}I can't believe he asked me out.This is insane!
1037
01:07:44,643 --> 01:07:45,519
{\an8}Hey, Seon-u. What's up?
1038
01:07:45,603 --> 01:07:47,897
{\an8}You need to come back right now.Your mom has collapsed.
1039
01:07:47,980 --> 01:07:50,024
{\an8}I didn't even have a chanceto say goodbye.
1040
01:07:50,107 --> 01:07:52,026
{\an8}He must think I'm a weirdo.
1041
01:07:52,109 --> 01:07:53,778
{\an8}What's so special about her anyway?
1042
01:07:53,861 --> 01:07:55,321
{\an8}She blew my mind.
1043
01:07:55,404 --> 01:07:56,530
{\an8}Then you have to find her, no matter what!
1044
01:07:56,614 --> 01:07:58,657
{\an8}-Welcome to the company.
-A TF team?
1045
01:07:58,741 --> 01:08:01,202
{\an8}We're planning to put togethera team of moms.
1046
01:08:01,285 --> 01:08:02,787
{\an8}I know this is wrong.
1047
01:08:02,870 --> 01:08:05,539
{\an8}I honestly don't thinkI have any other choice left.
1048
01:08:06,123 --> 01:08:09,126
{\an8}Hello. My name is Go Da-rim.
1049
01:08:09,210 --> 01:08:14,006
{\an8}Subtitle translation by: Justin Kim148477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.