Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,350 --> 00:01:06,140
Malkhan - pull over, pull over.
2
00:01:06,980 --> 00:01:08,520
Near the crowd.
3
00:01:15,280 --> 00:01:18,990
Hey, move aside. Move, move.
Let us see.
4
00:01:19,530 --> 00:01:21,160
You people stay back.
5
00:01:22,830 --> 00:01:27,120
-Get bedsheets from one of those hotels there.
-Someone's already gone, Sir.
6
00:01:27,750 --> 00:01:30,290
-What's your name?
-Akash.
7
00:01:30,710 --> 00:01:32,550
Akash, what happened?
8
00:01:32,920 --> 00:01:35,590
Look out, here's the bedsheet.
9
00:02:00,780 --> 00:02:01,990
Come on.
10
00:02:09,250 --> 00:02:10,750
Move it.
11
00:02:17,010 --> 00:02:23,220
-Now tell me what happened.
-We got on a bus, there were six guys on it.
12
00:02:24,010 --> 00:02:30,900
They took everything, stripped us
naked, and threw us onto the road.
13
00:02:30,900 --> 00:02:33,060
They beat us badly.
14
00:02:34,150 --> 00:02:41,200
They did terrible things to me.
Don't tell my father.
15
00:02:41,990 --> 00:02:45,990
Malkhan, careful. Drive steady.
16
00:02:46,330 --> 00:02:47,580
God.
17
00:04:00,940 --> 00:04:02,450
Still coughing?
18
00:04:07,780 --> 00:04:11,660
-Looks like the medicine’s not working.
-Don't know.
19
00:04:15,210 --> 00:04:19,170
I’ll see if I can find another medicine.
20
00:04:36,980 --> 00:04:39,820
Sir, we got a call from A-Block,
some guys were seen with guns.
21
00:04:39,820 --> 00:04:40,690
Come on.
22
00:04:43,610 --> 00:04:44,530
Go.
23
00:04:49,410 --> 00:04:52,250
Quickly, Sir. There's guys with guns...
24
00:04:54,080 --> 00:04:55,620
Over there, Sir.
25
00:05:05,590 --> 00:05:08,340
They’re policemen.
Some operation going on.
26
00:05:08,340 --> 00:05:11,060
How could I know?
They look like goons to me.
27
00:05:11,060 --> 00:05:14,980
Move it, go, get lost.
28
00:05:18,100 --> 00:05:19,270
Yeah, Ma'am?
29
00:05:21,110 --> 00:05:23,900
Positive. Sudhir’s been watching
all morning.
30
00:05:34,660 --> 00:05:36,250
Is your boss home?
31
00:05:40,420 --> 00:05:41,670
Who is it?
32
00:05:42,210 --> 00:05:43,960
-Aseem?
-What?
33
00:05:43,960 --> 00:05:46,880
Delhi Police.
Your friend Bhupendra.
34
00:05:46,880 --> 00:05:49,800
-Did you call the cops?
-Yeah, and you deserve it!
35
00:05:49,800 --> 00:05:51,720
And you deserve this, bitch!
36
00:05:53,350 --> 00:05:55,560
Are you nuts?
37
00:07:22,020 --> 00:07:27,690
So let me get this straight... You serve
15 years for trying to blow up Parliament
38
00:07:27,690 --> 00:07:33,490
and start collecting weapons
to kill the guys who turned you in.
39
00:07:33,490 --> 00:07:38,450
You also admit to your wife that
you cheated on her while in prison.
40
00:07:38,450 --> 00:07:42,080
Pissed off, she calls the police.
And you kill her.
41
00:07:53,010 --> 00:07:54,680
Keep an eye on him.
42
00:08:02,020 --> 00:08:06,480
-What is this? Second time today.
-How much electricity did you use last month?
43
00:08:06,480 --> 00:08:10,990
-I don't keep track of the wattage.
-But I have last month’s bill, it’s doubled.
44
00:08:10,990 --> 00:08:14,320
My unit’s working on so many cases
at night, should they work in the dark?
45
00:08:14,320 --> 00:08:17,370
Come on, switch the lights on,
I'll pay the bill. Thank you.
46
00:08:17,370 --> 00:08:21,910
Someone pay this bill.
Deduct the money from the fuel budget.
47
00:08:21,910 --> 00:08:26,290
-We’ve got to do it for Sir here.
-You're too kind.
48
00:08:31,590 --> 00:08:33,630
So, Ram Pratap...
49
00:08:34,130 --> 00:08:38,100
You disappeared while on duty yesterday.
And don't deny it.
50
00:08:39,140 --> 00:08:40,350
Sir…
51
00:08:41,470 --> 00:08:45,600
I'm on duty all day,
there's no time to buy medicines.
52
00:08:46,100 --> 00:08:49,610
-My wife was sick.
-Oh yeah?
53
00:08:50,360 --> 00:08:55,450
I missed my brother’s wedding because of work.
Don't lecture me about 'duty'.
54
00:08:57,110 --> 00:08:58,990
If this happens again...
55
00:08:59,410 --> 00:09:01,370
-Okay.
-Sir.
56
00:09:03,040 --> 00:09:06,000
Wait a minute.
I know the shifts are long.
57
00:09:06,370 --> 00:09:08,330
None of us have time for family.
58
00:09:09,380 --> 00:09:11,630
Just don't let me hear about it next time,
okay?
59
00:09:11,960 --> 00:09:13,130
Yes, Sir.
60
00:09:14,260 --> 00:09:16,260
You asked to see me, Vinod?
61
00:09:17,890 --> 00:09:19,100
Yes, Ma'am.
62
00:09:19,640 --> 00:09:20,850
How are you?
63
00:09:21,890 --> 00:09:24,930
So how was your first week of training?
64
00:09:25,940 --> 00:09:28,400
-Good, very good.
-Great.
65
00:09:28,400 --> 00:09:29,810
Where are you from?
66
00:09:30,610 --> 00:09:35,030
-Chandigarh.
-Chandigarh? So how come you’re here?
67
00:09:35,320 --> 00:09:37,780
Punjab police must also
need good officers.
68
00:09:39,280 --> 00:09:41,950
I wanted the big city experience.
69
00:09:42,950 --> 00:09:45,120
Meaning you wanted to get away from home.
70
00:09:50,130 --> 00:09:52,500
Just… do a good job.
71
00:09:53,710 --> 00:09:54,960
Correct.
72
00:09:55,840 --> 00:10:01,050
I should get used to saluting you then -
our future DCP.
73
00:10:03,810 --> 00:10:04,930
Long live India.
74
00:10:36,840 --> 00:10:39,300
-What’s going on?
-Yes, Madam Sir.
75
00:10:39,300 --> 00:10:40,800
No need to salute me.
76
00:10:40,800 --> 00:10:44,430
So many vehicles passed by here,
but you didn’t look at even one of them.
77
00:10:44,430 --> 00:10:45,850
Why have a checkpoint?
78
00:10:45,850 --> 00:10:49,350
We’ve been watching all day, Madam Sir.
We just took a little break.
79
00:10:49,980 --> 00:10:51,600
What’s wrong with him?
80
00:10:54,440 --> 00:10:56,820
Did you smoke pot… on duty?
81
00:10:57,190 --> 00:11:01,160
We’ve been on duty for two days straight,
Madam, without a break.
82
00:11:01,160 --> 00:11:04,030
Either you’re liars, or you’re lazy…
83
00:11:06,370 --> 00:11:07,410
Great.
84
00:11:08,080 --> 00:11:10,290
-Get him out of here.
-Go, get lost!
85
00:11:11,920 --> 00:11:12,920
-Yes, Madam Sir?
-Vinod!
86
00:11:16,880 --> 00:11:18,590
Madam, what happened?
87
00:11:18,590 --> 00:11:22,300
I'm at Vasant Vihar Club checkpoint,
where three of your men are doing nothing.
88
00:11:22,720 --> 00:11:27,470
-And one of them is stoned.
-Ma’am, I can’t keep track of every constable.
89
00:11:27,930 --> 00:11:31,890
You know about our staff shortages.
If we had more people this wouldn’t happen.
90
00:11:31,890 --> 00:11:35,770
It's good to know that
you can’t keep track of your own men.
91
00:11:35,770 --> 00:11:38,480
Get them out of here now,
and replace them.
92
00:11:38,480 --> 00:11:40,650
-Yes, Madam.
-I'm waiting here.
93
00:11:49,450 --> 00:11:52,120
Alright, 'Future DCP' Madam.
94
00:11:53,170 --> 00:11:57,460
Check point duty.
Let's give you the big city experience.
95
00:11:57,460 --> 00:12:00,300
I'm leaving Aseem in your custody.
96
00:12:00,300 --> 00:12:01,260
Interrogation over?
97
00:12:01,260 --> 00:12:04,260
Yeah, I’ve got what I need.
He’s in lock up, all yours now.
98
00:12:04,260 --> 00:12:08,180
See? Who needs electricity.
99
00:12:17,230 --> 00:12:19,190
-Having fun, Narayan?
-Yes, Madam.
100
00:12:44,220 --> 00:12:45,510
Go home.
101
00:12:46,010 --> 00:12:49,850
Go on... go home and talk
on the phone all you want.
102
00:12:53,230 --> 00:12:55,560
What? Stop!
103
00:12:57,150 --> 00:12:58,360
What did you say?
104
00:12:58,360 --> 00:13:00,610
Nothing Madam, nothing.
105
00:13:00,610 --> 00:13:02,280
Long live India.
106
00:13:03,190 --> 00:13:04,900
We’re leaving, Madam.
107
00:13:04,900 --> 00:13:06,070
Assholes.
108
00:13:08,780 --> 00:13:10,910
-You’re in training?
-Yes, Madam.
109
00:13:11,620 --> 00:13:14,120
I shouldn’t have to tell you why
we have checkpoints.
110
00:13:14,960 --> 00:13:17,790
The drivers should feel intimidated.
Look into their eyes.
111
00:13:17,790 --> 00:13:20,130
If they have something to hide,
it’ll show on their faces.
112
00:13:20,130 --> 00:13:23,840
-Stop them and check them, got it?
-Yes, Madam.
113
00:13:29,640 --> 00:13:31,930
At the academy, you were our favourite.
114
00:13:33,770 --> 00:13:37,480
Our teacher, Joshi Sir,
he said you were his best student.
115
00:13:43,480 --> 00:13:45,190
Eyes on the road.
116
00:13:56,160 --> 00:13:57,460
Yes, Madam?
117
00:14:00,290 --> 00:14:05,670
-Now I'm stuck with these idiots.
-Are you asking me to take a demotion?
118
00:14:05,670 --> 00:14:07,130
No, not yet.
119
00:14:08,090 --> 00:14:10,140
Interrogation’s done?
120
00:14:10,140 --> 00:14:13,140
Yes, you’ll have a report on
your desk tomorrow morning.
121
00:14:13,140 --> 00:14:15,140
Alright, talk to you tomorrow.
122
00:14:15,560 --> 00:14:16,730
Okay, Madam.
123
00:14:43,750 --> 00:14:45,300
Shut it off.
124
00:14:45,300 --> 00:14:49,050
-Now what, Madam?
-What do you mean 'now what'?
125
00:14:49,050 --> 00:14:51,680
It’s the second time I’ve been stopped
by the police. I’m late.
126
00:14:51,680 --> 00:14:54,260
There must be a reason.
What's in the back?
127
00:14:54,260 --> 00:14:55,640
School books.
128
00:14:57,850 --> 00:14:58,730
Open it.
129
00:14:59,640 --> 00:15:01,400
Madam, it’s school books.
130
00:15:04,110 --> 00:15:05,020
Open it.
131
00:15:10,700 --> 00:15:12,870
-See, school books.
-Get them down.
132
00:15:13,280 --> 00:15:14,370
Now.
133
00:15:17,160 --> 00:15:19,160
-It's heavy, Madam.
-Get them down.
134
00:15:26,300 --> 00:15:27,210
Open it.
135
00:15:31,300 --> 00:15:34,430
Look, Madam, look.
136
00:15:35,470 --> 00:15:36,720
These too.
137
00:15:57,870 --> 00:16:00,000
School books and elephant tusks?
138
00:16:04,460 --> 00:16:07,540
...And, how’s your daughter, Rebha?
139
00:16:07,540 --> 00:16:09,960
She’s fine. A little nervous.
140
00:16:09,960 --> 00:16:13,630
I'm sure... just like Maninder here.
141
00:16:14,970 --> 00:16:23,310
Please excuse me, but when we last spoke,
you never said what you do for a living?
142
00:16:23,310 --> 00:16:27,690
-I’m with the Delhi Police.
-Oh, Delhi Police.
143
00:16:28,230 --> 00:16:30,360
What post?
144
00:16:30,360 --> 00:16:35,240
STF - I head a Special Task Force
in South District.
145
00:16:35,240 --> 00:16:37,570
Okay. So you’re an IPS officer?
146
00:16:37,570 --> 00:16:43,580
-No, Sir. I’m with the Delhi Police itself.
-What's the difference?
147
00:16:43,580 --> 00:16:49,750
IPS officers write an exam,
and after training, command our officers.
148
00:16:49,750 --> 00:16:54,010
But we have to start at the bottom,
as constables, and work our way up.
149
00:16:54,010 --> 00:16:58,350
I understand. It’s another
gift from the British.
150
00:16:58,350 --> 00:17:00,430
-Isn’t that right?
-Yes, indeed.
151
00:17:00,430 --> 00:17:03,390
It used to be called the
“Imperial Police Service”
152
00:17:03,390 --> 00:17:05,850
-Yeah, exactly--
-And no Indian could join.
153
00:17:05,850 --> 00:17:09,860
After independence, it changed
to the “Indian Police Service”.
154
00:17:10,900 --> 00:17:13,360
-Am I right?
-Yes, yes.
155
00:17:13,360 --> 00:17:16,110
See, it is a flawed system.
156
00:17:16,110 --> 00:17:22,750
But the day it changes, you’ll see
great progress in policing this country.
157
00:17:22,750 --> 00:17:28,000
But until then, you can never
become a DCP?
158
00:17:29,210 --> 00:17:34,630
But he commands a special force,
with direct access to his DCP.
159
00:17:34,630 --> 00:17:36,680
Yes, I heard him.
160
00:17:37,090 --> 00:17:42,260
Well, it’s been great meeting you.
I'll get back to you.
161
00:17:42,260 --> 00:17:46,520
See, the kids' marriage is no
small matter.
162
00:17:46,520 --> 00:17:53,820
-I’ll talk to my family, and let you know.
-You're absolutely right.
163
00:18:49,250 --> 00:18:52,130
So... how's work?
164
00:18:52,580 --> 00:18:55,920
Amazing. I met Vartika Chaturvedi today.
165
00:18:55,920 --> 00:18:57,670
-Vartika Chaturvedi!
-Yeah.
166
00:18:57,670 --> 00:18:59,170
Who’s she?
167
00:19:00,590 --> 00:19:03,180
DCP South District.
168
00:19:04,100 --> 00:19:08,140
-You won't win me over like this.
-Even I was thinking that.
169
00:19:08,140 --> 00:19:11,980
I mean, this isn't working, right?
Fine...
170
00:19:18,320 --> 00:19:20,570
So tell me, what do you want
to know about me?
171
00:19:20,570 --> 00:19:24,120
Nothing. I know enough.
172
00:19:24,870 --> 00:19:26,120
Enough?
173
00:19:27,790 --> 00:19:31,290
-Enough to marry me?
-Sure.
174
00:19:35,340 --> 00:19:38,340
I don’t know anything about you.
175
00:19:38,340 --> 00:19:42,050
We have our entire lives
to get to know each other.
176
00:19:47,930 --> 00:19:52,190
But we only have a couple of hours
to decide if we want to do this.
177
00:19:54,770 --> 00:19:57,150
My parents are visiting.
178
00:19:57,150 --> 00:19:59,690
They’ll ask me as soon as I get home.
179
00:20:03,990 --> 00:20:08,240
What am I doing?!
I came to Delhi to be independent.
180
00:20:09,240 --> 00:20:12,620
So is that why you joined the police,
to be independent?
181
00:20:13,040 --> 00:20:16,880
You seem so sure of yourself.
182
00:20:17,670 --> 00:20:22,130
Actually, besides you,
I’m sure of everything.
183
00:20:32,020 --> 00:20:33,390
You have to go?
184
00:20:36,610 --> 00:20:39,730
We’ll... meet again?
185
00:20:45,360 --> 00:20:46,370
Don’t know.
186
00:20:48,830 --> 00:20:50,540
That means we will.
187
00:21:36,870 --> 00:21:39,580
-Brother, take us to Dwarka?
-No.
188
00:21:48,430 --> 00:21:52,310
-Brother, take us to Dwarka?
-No, I'll take you to Munirka.
189
00:21:52,310 --> 00:21:54,890
-Come on.
-No, Brother, Munirka.
190
00:21:54,890 --> 00:21:56,770
You can take a bus from there.
191
00:22:00,400 --> 00:22:02,860
-We'll find a bus there?
-Yeah, of course.
192
00:22:09,280 --> 00:22:12,120
…Yeah, so what date did the judge give?
193
00:22:20,290 --> 00:22:22,040
One second, hold on.
194
00:22:25,510 --> 00:22:27,720
Yeah, go ahead.
195
00:22:31,340 --> 00:22:33,100
How much?
196
00:22:33,100 --> 00:22:37,020
Are you serious?
And she got that at the checkpoint?
197
00:22:44,860 --> 00:22:49,700
What was her name?
Neeti. Okay...
198
00:23:12,890 --> 00:23:15,930
She went to San Diego to study,
met a foreigner, fell in love,
199
00:24:30,170 --> 00:24:31,970
Here... it's okay?
200
00:25:02,120 --> 00:25:04,000
-Why didn't we take this one?
-No, no.
201
00:25:04,000 --> 00:25:08,250
-Dwarka, Dwarka, Dwarka!
-That one.
202
00:25:10,590 --> 00:25:12,960
It's a deal, just three weeks, Kid.
203
00:25:15,510 --> 00:25:18,010
Dwarka, Dwarka!
204
00:25:18,010 --> 00:25:22,270
Come in. Dwarka, Dwarka, Dwarka!
205
00:26:02,760 --> 00:26:04,310
Stop stop stop…
206
00:26:04,310 --> 00:26:05,730
Go back, go back.
207
00:26:08,520 --> 00:26:09,600
Back… there.
208
00:26:16,740 --> 00:26:17,990
What is it?
209
00:26:20,990 --> 00:26:22,280
Oh, God.
210
00:26:25,910 --> 00:26:29,080
Eagle 1, Gamma 5-0, note this call.
211
00:26:29,830 --> 00:26:32,630
Eagle 1, Eagle 6-9. Go ahead.
212
00:26:32,630 --> 00:26:35,510
Eagle 6-9, Eagle 1. Go to Mahipal Pur.
213
00:26:36,260 --> 00:26:40,890
There are two people, injured,
lying naked near the overpass.
214
00:26:40,890 --> 00:26:43,470
Eagle 1, Eagle 6-9. On my way.
215
00:26:44,220 --> 00:26:45,770
Hey, come on.
216
00:26:56,070 --> 00:26:58,610
Malkhan - pull over, pull over.
217
00:26:59,490 --> 00:27:01,030
Near the crowd.
218
00:27:08,000 --> 00:27:11,710
Hey, move aside. Move, move.
Let us see.
219
00:27:12,250 --> 00:27:13,880
You people stay back.
220
00:27:29,270 --> 00:27:30,600
Pick her up.
221
00:27:40,740 --> 00:27:41,700
Easy.
222
00:27:43,280 --> 00:27:44,570
Careful, careful.
223
00:28:09,560 --> 00:28:10,770
Your name?
224
00:28:15,730 --> 00:28:18,570
Deepika, can you tell me what happened?
225
00:28:19,480 --> 00:28:20,990
Rape.
226
00:28:21,690 --> 00:28:27,370
And they beat me with an iron rod.
227
00:28:28,540 --> 00:28:35,790
Then they pushed the rod
into my vagina.
228
00:28:43,050 --> 00:28:45,340
I think...
229
00:28:46,430 --> 00:28:52,810
They might have pulled out
my flesh from inside.
230
00:28:56,190 --> 00:28:58,730
Deepika, everything will be alright.
231
00:29:01,190 --> 00:29:02,650
Emergency?
232
00:29:10,370 --> 00:29:11,370
Deepika?
233
00:29:17,330 --> 00:29:20,590
-No one’s allowed here.
-I’m her father.
234
00:29:27,680 --> 00:29:32,220
Deepu... my child.
235
00:29:37,900 --> 00:29:42,610
Papa... it hurts so much.
236
00:29:43,280 --> 00:29:45,530
So much.
237
00:29:46,610 --> 00:29:51,490
But I'll soon be okay.
238
00:29:51,490 --> 00:29:54,450
Yes child, you’ll soon be okay.
239
00:29:55,960 --> 00:29:58,080
You'll be alright.
240
00:30:00,210 --> 00:30:02,460
Please... we have to continue here.
241
00:30:07,630 --> 00:30:10,300
-Please come, come with me...
-What happened?
242
00:30:10,300 --> 00:30:12,680
-I’ll explain everything.
-Have you seen my child’s state?
243
00:30:12,680 --> 00:30:14,430
Come, come.
244
00:30:19,850 --> 00:30:21,310
Sit here.
245
00:30:22,480 --> 00:30:27,650
See, there was an attack on a bus.
Your daughter's fortunate...
246
00:30:27,650 --> 00:30:32,240
It's cold outside, so she was too numb
to feel the pain. It'll be okay.
247
00:30:32,740 --> 00:30:36,120
I’ll explain, okay?
Let me report in first.
248
00:30:45,670 --> 00:30:48,340
Eagle 1, Eagle 6-9. Come in.
249
00:30:48,340 --> 00:30:50,970
Eagle 6-9, Eagle 1. Go ahead.
250
00:30:50,970 --> 00:30:53,180
Eagle 1, Eagle 6-9.
251
00:30:53,180 --> 00:30:56,640
I’ve brought the Mahipal Pur
victims to Safdarjung Hospital.
252
00:30:59,060 --> 00:31:01,900
An attack took place on a bus.
253
00:31:01,900 --> 00:31:05,690
Both victims were found naked.
Totally stripped.
254
00:31:06,190 --> 00:31:13,530
No medical report yet. It's really bad.
Maybe the doctors can help.
255
00:31:26,750 --> 00:31:28,170
Yeah, go ahead.
256
00:31:30,680 --> 00:31:32,050
Madam?
257
00:31:32,760 --> 00:31:35,430
-Yeah?
-Narayan's calling.
258
00:31:36,470 --> 00:31:38,430
I'm calling his mobile.
259
00:31:44,980 --> 00:31:47,530
-Yes, Madam.
-What happened?
260
00:31:47,530 --> 00:31:49,940
Madam, I don’t know the whole story yet.
261
00:31:49,940 --> 00:31:55,910
But I got a call that a male and female were
found naked on the roadside in Mahipal Pur.
262
00:31:55,910 --> 00:31:58,580
But there’s no confirmation of rape.
263
00:31:58,580 --> 00:32:02,420
-How did they end up there?
-Don't know, Madam.
264
00:32:03,040 --> 00:32:06,540
-And there’s no confirmation of rape?
-No.
265
00:32:06,540 --> 00:32:10,510
-Hmm. Call me if you hear anything else.
-Yes, Madam.
266
00:32:27,980 --> 00:32:29,820
Yes, Madam?
267
00:32:53,340 --> 00:32:56,390
-When will you be back, Madam?
-Don't know.
268
00:32:56,390 --> 00:33:00,640
-Will I have to wake up to unlock the door?
-No, Vishal will do it.
269
00:33:27,330 --> 00:33:28,630
Any more details?
270
00:33:28,630 --> 00:33:31,840
No, Madam.
Hearing conflicting things.
271
00:33:33,880 --> 00:33:34,880
Go faster.
272
00:33:58,240 --> 00:34:00,200
-You’re the IO?
-Yes.
273
00:34:00,200 --> 00:34:02,660
-I’m the DCP, South District.
-Yes, Madam.
274
00:34:02,660 --> 00:34:04,410
Where’s the Mahipal Pur couple?
275
00:34:04,410 --> 00:34:07,080
Ma’am, the girl’s about to
go into surgery.
276
00:34:07,080 --> 00:34:09,580
But if you want you can
speak to the boy inside.
277
00:34:15,010 --> 00:34:16,010
Careful.
278
00:35:16,150 --> 00:35:19,990
Madam... I'm Deepika's father.
279
00:35:21,070 --> 00:35:24,370
-You're the DCP, right?
-Yes.
280
00:35:24,370 --> 00:35:27,410
Thank you... for coming here yourself.
281
00:35:27,410 --> 00:35:31,580
Please do something.
Nobody's giving us a straight answer.
282
00:35:31,580 --> 00:35:33,540
What’s happened to my Deepika?
283
00:35:33,880 --> 00:35:36,800
See, the most important thing
right now is to treat Deepika
284
00:35:36,800 --> 00:35:39,720
so that we can get through
this medical emergency.
285
00:35:39,720 --> 00:35:44,180
I promise you that someone from
my team will stay with you.
286
00:35:45,930 --> 00:35:48,180
Have a seat, he’ll stay with you.
287
00:35:49,600 --> 00:35:50,890
Please come.
288
00:36:14,000 --> 00:36:16,920
-Hello, Ma’am.
-Where are you?
289
00:36:16,920 --> 00:36:18,840
At home, sleeping.
290
00:36:18,840 --> 00:36:21,260
Come to Safdarjung Hospital, now.
Something's happened.
291
00:36:22,470 --> 00:36:26,180
Ma'am... I have no way to get there.
292
00:36:26,180 --> 00:36:29,970
Bhupendra, don’t talk rubbish.
You’re a smart inspector, find a way.
293
00:36:33,980 --> 00:36:38,270
I’m calling Rakesh and Subhash too.
I want all of you here, right now.
294
00:36:38,270 --> 00:36:39,480
Okay, Ma'am.
295
00:36:42,570 --> 00:36:45,820
-What happened?
-What else? Have to work.
296
00:36:52,620 --> 00:36:54,120
I'll make tea.
297
00:36:57,630 --> 00:36:59,630
-Hello?
-Yeah, Gautam?
298
00:36:59,630 --> 00:37:02,510
-What?
-Hey, do you still have that car?
299
00:37:14,270 --> 00:37:15,650
Yes, Madam.
300
00:37:15,650 --> 00:37:19,900
Narayan, there’s a new IPS officer in training
at Vasant Vihar station, Neeti Singh.
301
00:37:19,900 --> 00:37:21,610
I want her number.
302
00:37:39,250 --> 00:37:40,880
It’s an emergency, come now.
303
00:37:44,630 --> 00:37:46,050
What happened?
304
00:37:46,050 --> 00:37:48,260
-I have to go to work.
-Now?
305
00:37:48,260 --> 00:37:50,260
Yeah, the DCP called me.
306
00:38:02,150 --> 00:38:06,740
...We were out in seven minutes.
We reached here at 11 p.m. exactly.
307
00:38:06,740 --> 00:38:07,780
Ma’am.
308
00:38:09,160 --> 00:38:10,830
-Where’s Vinod?
-Don’t know.
309
00:38:10,830 --> 00:38:13,160
I called and messaged,
no response.
310
00:38:13,160 --> 00:38:15,500
He must be getting his weekly manicure.
311
00:38:16,120 --> 00:38:20,420
-And what happened to you?
-A foot infection, but it’ll be okay.
312
00:38:21,210 --> 00:38:22,670
Good you all came.
313
00:38:24,630 --> 00:38:25,630
Come.
314
00:38:37,390 --> 00:38:39,190
How are you feeling?
315
00:38:39,770 --> 00:38:41,270
Who are you people?
316
00:38:41,980 --> 00:38:47,860
Vartika Chaturvedi - DCP South District.
These are Delhi Police officers.
317
00:38:49,530 --> 00:38:51,160
Feeling better than before.
318
00:38:54,080 --> 00:38:57,910
-What’s your name?
-Akash Kumar.
319
00:38:59,120 --> 00:39:01,580
Can you tell us what happened?
320
00:39:04,500 --> 00:39:06,210
Me and uh…
321
00:39:07,380 --> 00:39:12,430
Me and Deepika went to Select City Walk,
to see a movie.
322
00:39:13,470 --> 00:39:17,180
After the movie, no auto rickshaw
would take us to Dwarka.
323
00:39:18,640 --> 00:39:24,110
One of the auto drivers suggested
we get off at Munirka Bus Stand
324
00:39:24,110 --> 00:39:26,820
and take a bus home from there.
325
00:39:26,820 --> 00:39:28,860
What happened at the bus stand?
326
00:39:28,860 --> 00:39:31,320
We found a bus headed for Dwarka.
327
00:39:34,330 --> 00:39:36,830
We were attacked on that bus.
328
00:39:38,040 --> 00:39:40,160
How many people on the bus?
329
00:39:42,250 --> 00:39:44,380
Six people, who attacked us.
330
00:39:44,840 --> 00:39:49,670
-What about the bus driver and conductor?
-They were amoung the six.
331
00:39:50,590 --> 00:39:58,850
Three of them emerged from the cabin
and two of them started swearing at me.
332
00:40:00,140 --> 00:40:02,310
One of them suddenly
smacked me.
333
00:40:03,310 --> 00:40:07,230
-I tried to fight back.
-Do you remember any names?
334
00:40:07,230 --> 00:40:11,570
I mean, did any of them address
each other by their names?
335
00:40:11,570 --> 00:40:20,040
One asked "Brajesh" and "Vikas"
to get the rod.
336
00:40:20,500 --> 00:40:22,330
They got it.
337
00:40:23,500 --> 00:40:26,960
They started beating me with the rod.
338
00:40:27,750 --> 00:40:29,300
It's okay.
339
00:40:29,880 --> 00:40:31,590
It's okay, take your time.
340
00:40:32,340 --> 00:40:38,760
Deepika called out to the driver for help.
341
00:40:39,180 --> 00:40:42,270
They dragged her...
342
00:40:43,640 --> 00:40:46,110
to the back of the bus.
343
00:40:46,730 --> 00:40:50,990
She kept screaming,
but her voice was muffled.
344
00:40:52,280 --> 00:40:57,580
I tried, but they wouldn't
let me go back to her.
345
00:41:01,910 --> 00:41:03,250
It was gang rape?
346
00:41:06,580 --> 00:41:08,880
I don’t know.
347
00:41:11,710 --> 00:41:15,760
The driver handed the bus to someone else
and came back
348
00:41:15,760 --> 00:41:19,100
and hit me with the rod.
349
00:41:22,100 --> 00:41:24,770
He then went back towards Deepika.
350
00:41:26,400 --> 00:41:31,440
Later, I heard a voice saying
“She’s dead! She’s dead!”
351
00:41:33,610 --> 00:41:36,740
They snatched our clothes,
phones, everything.
352
00:41:37,070 --> 00:41:39,990
And threw us out of the moving bus
353
00:41:40,660 --> 00:41:43,160
near the airport overpass.
354
00:41:43,160 --> 00:41:46,250
They turned the bus around
and came back and...
355
00:41:47,120 --> 00:41:49,170
tried to run us over.
356
00:41:49,920 --> 00:41:55,670
Deepika was unconscious,
so I dragged her to the ditch.
357
00:41:56,090 --> 00:41:59,180
Then they drove off.
358
00:42:00,970 --> 00:42:03,930
After a while the police arrived, but…
359
00:42:04,890 --> 00:42:10,610
they stood there for a while
before taking us away.
360
00:42:10,940 --> 00:42:13,690
What do you mean
‘stood there for a while’?
361
00:42:15,360 --> 00:42:18,360
According to my report,
they were there for seven minutes.
362
00:42:18,820 --> 00:42:23,040
Must be the Highway Patrol car.
They have similar sirens.
363
00:42:23,040 --> 00:42:27,160
It looks like a PCR van,
but they have no facilities.
364
00:42:30,630 --> 00:42:33,380
Can you describe the bus?
365
00:42:38,590 --> 00:42:41,600
‘Future DCP’ Madam, you
honour us with your presence.
366
00:42:41,600 --> 00:42:44,100
You showed up? You honour
us with your presence.
367
00:42:54,780 --> 00:42:58,280
She’s critical, and may
not have much time.
368
00:43:01,240 --> 00:43:03,530
Ma’am, where will this case be registered?
369
00:43:03,530 --> 00:43:06,660
-Where did they board the bus?
-Munirka Bus Stand.
370
00:43:06,660 --> 00:43:09,000
-That’s in Vasant Vihar?
-Yes.
371
00:43:09,000 --> 00:43:13,290
-It’s your case.
-No, but, they were found in Mahipal Pur.
372
00:43:13,290 --> 00:43:18,340
That's borderline, with ‘Delhi Cantonment’
district. And they’re here as well.
373
00:43:19,550 --> 00:43:22,640
The crime began where they boarded
the bus, Vinod.
374
00:43:23,550 --> 00:43:25,430
So this case will be registered
at your station.
375
00:43:27,730 --> 00:43:28,930
God bless you.
376
00:43:31,940 --> 00:43:35,440
-Who’s your best lady officer?
-She’s here, Vimla Bharadwaj.
377
00:43:37,940 --> 00:43:39,240
Can she handle this?
378
00:43:39,240 --> 00:43:40,150
Of course.
379
00:43:40,820 --> 00:43:42,110
Okay.
380
00:43:44,740 --> 00:43:45,410
No.
381
00:43:49,540 --> 00:43:51,920
You’ll be the investigating
officer on record.
382
00:43:51,920 --> 00:43:54,130
Log all of the
official paperwork.
383
00:43:54,130 --> 00:43:57,880
I’m creating a special investigation
team. We’ll handle the case.
384
00:43:57,880 --> 00:43:59,510
Vinod, you can also stand down on this.
385
00:44:02,800 --> 00:44:05,050
Ma'am, that’s not necessary.
We can investigate.
386
00:44:05,050 --> 00:44:06,850
We have a crack team, Ma'am.
And either way--
387
00:44:06,850 --> 00:44:10,850
Your team can’t even handle a checkpoint.
How will they handle this case?
388
00:44:20,240 --> 00:44:23,910
-Should I come?
-No, Sir. I’ll report to you in the morning.
389
00:44:38,460 --> 00:44:43,050
A young male and female
picked up by a private bus.
390
00:44:43,550 --> 00:44:46,010
On that bus, they were assaulted
by six males.
391
00:44:46,010 --> 00:44:50,770
The male victim was beaten
with an iron rod, robbed and stripped.
392
00:44:53,770 --> 00:44:59,190
She was gang raped, and then molested
and disfigured with the same iron rod.
393
00:44:59,690 --> 00:45:03,450
Section 376 G.
We don't have much to go on.
394
00:45:04,320 --> 00:45:07,370
No leads, and we don't know
what the suspects look like.
395
00:45:07,370 --> 00:45:11,160
We just have two names -
Vikas and Brajesh.
396
00:45:11,160 --> 00:45:12,960
So what else do we have?
397
00:45:12,960 --> 00:45:16,420
A white bus, and
some details of its interior.
398
00:45:16,420 --> 00:45:19,840
Most likely route is South Delhi:
Munirka - Mahipal Pur.
399
00:45:19,840 --> 00:45:22,710
Collect information on all white
buses from the Delhi Transport Corporation.
400
00:45:23,380 --> 00:45:26,550
Make a list of contractors
of large fleet and short-route buses.
401
00:45:26,680 --> 00:45:30,390
One team will work with our informants,
to get anything they can.
402
00:45:30,390 --> 00:45:35,850
Find out from them how many white buses
are parked in South Delhi, right now.
403
00:45:36,060 --> 00:45:38,270
-You’re both from Palam area, right?
-Yes, Madam.
404
00:45:38,270 --> 00:45:42,570
Call your contacts, see if anyone
knows anything about this bus.
405
00:45:42,570 --> 00:45:47,450
Yes, Ma’am, I’ll talk to Sudhir.
And put all of our informants on this.
406
00:45:55,210 --> 00:45:58,380
If they find any buses like this,
stop and search them.
407
00:45:59,630 --> 00:46:04,630
The suspects are all lower class.
Bus drivers, conductors, bus cleaners.
408
00:46:04,630 --> 00:46:10,140
A girl was raped on this bus
and a boy was beaten. It's a mess.
409
00:46:10,140 --> 00:46:13,350
They’re probably cleaning it somewhere.
410
00:46:13,350 --> 00:46:17,900
Or they might be at a food stand or
liquor den. They probably didn’t go home.
411
00:46:18,440 --> 00:46:20,980
Badarpur, Gurgaon,
Noida, even North Delhi…
412
00:46:21,610 --> 00:46:23,900
Check out all the major bus stands.
413
00:46:24,150 --> 00:46:28,740
Go to the Mahipal Pur overpass.
See if we can find any clues.
414
00:46:28,740 --> 00:46:30,320
Subhash, I want you personally on this.
415
00:46:30,320 --> 00:46:31,410
Yes.
416
00:46:31,410 --> 00:46:34,910
In fact, trace the entire route of the bus,
wherever it went.
417
00:46:35,160 --> 00:46:39,500
Collect all the CCTV footage
along the potential bus route.
418
00:46:39,500 --> 00:46:46,010
Check all of the airport hotel cameras.
See if any of them caught this bus.
419
00:46:46,010 --> 00:46:49,430
-Jairaj, your team’s here?
-Yes, Sir.
420
00:46:49,430 --> 00:46:52,350
-You guys handle this.
-Will do, Sir.
421
00:46:52,760 --> 00:46:57,060
The victim’s mobile logs -
maybe they were called during the crime.
422
00:46:57,480 --> 00:47:02,270
Trace the calls, map out
a digital route of the bus.
423
00:47:02,270 --> 00:47:08,240
In fact, I want a list of all calls made
during the crime, along that route.
424
00:47:08,240 --> 00:47:11,870
From Munirka to Mahipal Pur.
425
00:47:11,870 --> 00:47:18,290
If any numbers show up in both areas,
mark them, they may belong to our suspects.
426
00:47:18,290 --> 00:47:22,170
-Ma'am, that could be millions of calls.
-Yeah, but it’s not your problem, Vinod.
427
00:47:32,510 --> 00:47:35,640
I don't want the defence council
saying we screwed up.
428
00:47:39,940 --> 00:47:42,480
The command centre will be
at Vasant Vihar Station.
429
00:47:42,480 --> 00:47:45,820
Everyone will report back
to me or Bhupendra.
430
00:47:46,440 --> 00:47:51,030
I don’t have to tell you all how
easily this case can slip away.
431
00:47:51,030 --> 00:47:55,450
If we don’t catch any of our
suspects within 7-10 hours
432
00:47:55,450 --> 00:47:57,370
they may all disappear.
433
00:47:58,160 --> 00:48:00,580
This is not a standard gang rape.
434
00:48:00,580 --> 00:48:03,380
What’s happened to this girl,
I’ve never seen before.
435
00:48:20,230 --> 00:48:21,230
Neeti.
436
00:48:51,590 --> 00:48:54,890
Whatever they need, food,
anything, take care of them.
437
00:48:59,600 --> 00:49:02,270
You’re closest to the victim’s age.
438
00:49:02,270 --> 00:49:06,610
Her family needs someone
they can relate to.
439
00:50:14,880 --> 00:50:16,010
Yes, please send it.
440
00:50:20,140 --> 00:50:23,970
I’m taking over your office
until this case is solved.
441
00:50:23,970 --> 00:50:25,770
There’s no need,
Ma’am, get some rest--
442
00:50:32,520 --> 00:50:35,030
Ma’am, can I ask you something?
443
00:50:35,990 --> 00:50:37,070
Yeah.
444
00:50:37,070 --> 00:50:41,580
-What’s so special about this case?
-You didn’t see her condition.
445
00:50:41,580 --> 00:50:45,250
No, but we’ve handled so many
gang rape cases.
446
00:50:45,250 --> 00:50:48,920
-What’s so special about this one?
-This one’s demonic, Bhupendra.
447
00:50:48,920 --> 00:50:52,710
If it happened to one of our daughters,
we don’t know what we’d do.
448
00:50:52,710 --> 00:50:56,590
And we can’t trust Vinod
with this, you know that.
449
00:50:56,590 --> 00:50:59,380
He tried to pass this onto
the Delhi Cantonment guys, asshole.
450
00:50:59,380 --> 00:51:02,100
He’s the kind who acts innocent
in front of his mother and sister
451
00:51:02,100 --> 00:51:04,220
but will let these cases slide.
452
00:51:22,370 --> 00:51:26,620
-Delhi Police. Where’s your security room?
-Why, Sir? What's happened?
453
00:51:26,620 --> 00:51:28,870
There was a crime last night,
we need to check your footage.
454
00:51:39,670 --> 00:51:41,640
There's no camera facing the road?
455
00:51:41,640 --> 00:51:45,390
No, Sir. Sometimes we catch a
reflection off the front door glass.
456
00:51:45,390 --> 00:51:47,970
But there’s no camera facing the road.
457
00:51:47,970 --> 00:51:50,190
Motherfucker.
458
00:51:51,020 --> 00:51:56,900
Madam, we've asked 50 contractors to track
the whereabouts of their white buses.
459
00:52:03,200 --> 00:52:04,740
-...Harish?
-Hello?
460
00:52:04,740 --> 00:52:09,120
-Rakesh here, buddy. How are you?
-All good, you tell me.
461
00:52:09,120 --> 00:52:10,870
Fine. How’s your wife?
462
00:52:11,250 --> 00:52:12,870
Everyone’s fine.
463
00:52:12,870 --> 00:52:15,290
-I need a favour.
-Yeah?
464
00:52:15,290 --> 00:52:20,510
You know all transporters based in Palam.
I need a list of all bus operators from there.
465
00:52:20,510 --> 00:52:23,390
-Okay.
-And their phone numbers as well.
466
00:52:24,050 --> 00:52:27,890
I’m investigating a sensitive case.
It’s urgent.
467
00:52:29,020 --> 00:52:32,600
Can I get something for you - tea?
468
00:52:39,650 --> 00:52:43,110
How could someone do this to her?
469
00:52:44,990 --> 00:52:49,330
What did my child do to deserve this?
470
00:52:49,330 --> 00:52:53,330
She said she’d come home after the movie.
471
00:52:53,670 --> 00:52:56,840
She kept asking how she looked
in her new top.
472
00:53:11,600 --> 00:53:12,770
What happened?
473
00:53:13,770 --> 00:53:18,570
We've started her treatment.
There's internal injuries, organ damage.
474
00:53:18,570 --> 00:53:21,320
The bite marks on her
face have caused swelling.
475
00:53:21,320 --> 00:53:23,400
And there's internal hemorrhaging.
476
00:53:23,400 --> 00:53:26,910
-All the details are here.
-But, she’ll be okay, right?
477
00:53:26,910 --> 00:53:30,580
We can’t say anything for sure.
Her condition is critical.
478
00:53:30,580 --> 00:53:35,080
We might have to do another surgery.
For now, we’re monitoring her.
479
00:53:36,120 --> 00:53:37,960
I have to get back.
480
00:53:39,250 --> 00:53:43,170
Have faith, we’re doing the best we can.
481
00:53:45,340 --> 00:53:48,260
The doctors are trying their best.
Please have a seat.
482
00:53:48,260 --> 00:53:49,800
I’ll sit with you.
483
00:53:54,850 --> 00:53:57,940
-Where’s the hospital seal?
-Madam, is that necessary?
484
00:54:03,990 --> 00:54:05,110
Sir...
485
00:54:07,030 --> 00:54:12,740
I tried my best. But there
were too many of them.
486
00:54:12,740 --> 00:54:18,830
She said you were just going to see a movie.
What happened after that?
487
00:54:18,830 --> 00:54:21,840
You were both attacked
488
00:54:21,840 --> 00:54:26,010
but she’s the one fighting
for her life. Why?
489
00:54:34,890 --> 00:54:36,640
Akash, we have to go.
490
00:54:37,600 --> 00:54:42,320
I tried my best, I'm sorry.
Sorry.
491
00:54:42,320 --> 00:54:45,820
It’s okay, Kid. Be brave.
492
00:54:45,820 --> 00:54:52,200
Look Akash, you can still help Deepika
by helping the police. Right?
493
00:54:53,280 --> 00:54:54,700
Let’s go?
494
00:54:55,620 --> 00:54:57,750
-Come.
-I tried.
495
00:55:26,480 --> 00:55:28,490
Yeah Harish, what do you have?
496
00:55:28,490 --> 00:55:31,490
Yeah, check your WhatsApp.
I’ve sent 20 names.
497
00:55:31,490 --> 00:55:34,080
All bus owners who live nearby.
498
00:55:34,080 --> 00:55:35,700
Well done.
499
00:55:36,120 --> 00:55:38,290
You just got yourself
a bottle of whiskey.
500
00:55:39,040 --> 00:55:40,870
But none of that rubbish Black Label.
501
00:55:41,290 --> 00:55:44,750
-Oh yeah? How about Glenfiddich?
-Yeah.
502
00:55:52,970 --> 00:55:56,720
-Hey Brother, where are you coming from?
-Noida.
503
00:56:10,070 --> 00:56:11,070
Come.
504
00:56:11,740 --> 00:56:13,660
-How are you, Akash?
-Fine.
505
00:56:13,660 --> 00:56:17,990
-Sit. Vimla, some warm milk for him.
-Yes, Madam Sir.
506
00:56:17,990 --> 00:56:20,750
So... do you remember
anything else?
507
00:56:20,750 --> 00:56:25,460
Even small details about
the bus or the people.
508
00:56:25,460 --> 00:56:27,460
One second... Yeah?
509
00:56:28,550 --> 00:56:31,880
No, only the cameras on our route.
510
00:56:33,640 --> 00:56:36,850
If they're not facing the road,
don’t waste your time.
511
00:56:39,350 --> 00:56:40,390
Yeah.
512
00:56:41,810 --> 00:56:45,060
On the dashboard of
the bus, there’s a statue.
513
00:56:45,060 --> 00:56:47,980
I think it's Lord Shiva’s statue.
514
00:56:47,980 --> 00:56:49,730
In the driver’s cabin.
515
00:56:49,730 --> 00:56:52,240
-Send this information to all our teams.
-Yes, Madam.
516
00:56:58,990 --> 00:57:05,130
Wait, there, there, we found it.
Finally, a camera facing the road.
517
00:57:05,130 --> 00:57:08,880
-It always faces the road?
-No no.
518
00:57:08,880 --> 00:57:12,720
The screw broke, that’s why
it’s facing that way.
519
00:57:12,720 --> 00:57:16,010
Fine. Play it from 8 p.m. last night.
520
00:57:17,260 --> 00:57:18,470
Madam Sir.
521
00:57:19,560 --> 00:57:23,770
-Good, seal all the samples like this.
-Yes, Madam Sir.
522
00:57:25,270 --> 00:57:29,230
The constable at the hospital
was negligent, even after your orders.
523
00:57:30,320 --> 00:57:34,490
-We can’t trust these constables at all.
-I'll take care of this.
524
00:57:36,030 --> 00:57:38,910
...957711071.
525
00:57:50,380 --> 00:57:53,210
-Yes, Madam?
-Where are you?
526
00:57:53,210 --> 00:57:56,180
Madam, interviewing
bus drivers in Dwarka.
527
00:57:56,180 --> 00:57:59,890
Okay, do you still have your friend
at the Central Forensics Science Lab?
528
00:57:59,890 --> 00:58:01,310
Yes, Madam.
529
00:58:01,310 --> 00:58:05,310
I want their experts at our crime scene
to collect all the samples.
530
00:58:05,310 --> 00:58:07,850
I don’t trust the junior
constables at all.
531
00:58:07,850 --> 00:58:12,940
Sure Madam, but we would need to do
a mountain of paperwork for authorization.
532
00:58:17,200 --> 00:58:21,490
So you want us to run this
investigation by the book
533
00:58:22,040 --> 00:58:24,870
but you don’t want to observe protocol
in getting the right team to conduct it?
534
00:58:31,380 --> 00:58:36,630
-I’ll get it done, Madam.
-And keep track of any expenses, okay?
535
00:58:36,630 --> 00:58:39,760
No problem, Madam.
Long live India.
536
00:58:40,850 --> 00:58:42,760
Finish up, quickly.
537
00:58:49,650 --> 00:58:52,610
Hello - a bit early, isn’t it?
538
00:58:52,610 --> 00:58:55,530
Sir, I wouldn’t bother you
if I didn’t have to.
539
00:58:55,530 --> 00:58:58,360
We’re investigating a
heinous crime from last night…
540
00:58:58,360 --> 00:59:01,450
…and you want my
boys for forensics?
541
00:59:01,450 --> 00:59:05,330
Sir, you know I wouldn’t ask
if it wasn’t dire.
542
00:59:05,330 --> 00:59:08,460
DCP Vartika Chaturvedi
is overseeing this herself.
543
00:59:08,460 --> 00:59:12,670
-Why? Is she looking for a promotion?
-No, it's not like that.
544
00:59:13,000 --> 00:59:15,760
She’s taking this case personally.
545
00:59:15,760 --> 00:59:18,760
Hmm. We all have that
one case at some point.
546
00:59:18,760 --> 00:59:22,470
Anyway, you’ll provide
transportation and meals for my boys.
547
00:59:22,720 --> 00:59:24,640
No problem, Sir, done.
548
00:59:25,140 --> 00:59:28,810
...Sudhir's gone to the Regional Transport
Office to get a list of bus owners.
549
00:59:28,810 --> 00:59:34,940
Madam, my team's searched 250 buses,
and detained 22 for inspection.
550
00:59:34,940 --> 00:59:38,610
We’re talking to the drivers
to trace their routes.
551
00:59:38,610 --> 00:59:40,740
Right now, it's all
soft interrogations.
552
00:59:40,740 --> 00:59:44,950
But did you tell the constables
about the Lord Shiva statue?
553
00:59:44,950 --> 00:59:47,620
Yeah, they should all
have that information soon.
554
00:59:47,620 --> 00:59:52,710
And we’re asking the drivers
about the bus owners and calling them up.
555
00:59:52,710 --> 00:59:54,630
I want to speak to them.
556
00:59:55,550 --> 00:59:57,960
Actually, you know what?
Bring them all here.
557
00:59:57,960 --> 01:00:00,090
Just the white bus owners.
558
01:00:00,430 --> 01:00:01,800
Here?
559
01:00:22,740 --> 01:00:26,030
-What’s this bus used for?
-It's a school bus.
560
01:00:26,030 --> 01:00:29,790
-We’re not looking for a school bus, right?
-No.
561
01:00:29,790 --> 01:00:32,460
-You’re the regular driver?
-Yes.
562
01:00:32,460 --> 01:00:34,040
And this is your regular conductor?
563
01:00:34,040 --> 01:00:37,920
No, he’s a replacement.
My guy's visiting his home village.
564
01:00:38,960 --> 01:00:41,380
-Who’s the owner?
-Mr. Sirish.
565
01:00:41,380 --> 01:00:45,850
-Mr. Sirish? You have his number?
-No, I don't have it.
566
01:00:45,850 --> 01:00:49,140
Don’t have it?
Fine, you can go.
567
01:00:53,440 --> 01:00:54,940
Let him go.
45067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.