Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,554 --> 00:00:22,657
I guess you could say this talerevolves around this guy.
2
00:00:22,757 --> 00:00:26,728
He was my boss.He'll be dead soon.
3
00:00:26,828 --> 00:00:29,797
No, not because that toy gunactually fired.
4
00:00:29,898 --> 00:00:31,566
But because I thinkI killed him.
5
00:00:35,402 --> 00:00:37,170
But let's startat the beginning.
6
00:00:37,271 --> 00:00:39,206
Before it all went to hell.
7
00:00:45,914 --> 00:00:47,047
After a slew of mind-numbing
8
00:00:47,147 --> 00:00:49,349
talks and chats,informational meetings,
9
00:00:49,449 --> 00:00:51,719
and a formal interviewcalled "super dead",
10
00:00:51,819 --> 00:00:55,355
you land a full-time job here,the bullpen.
11
00:00:55,455 --> 00:00:57,424
A junior investmentbanker's home.
12
00:00:57,525 --> 00:00:58,726
The recruiting sales pitch
13
00:00:58,826 --> 00:01:02,162
is, "You have greatexit opportunities.
14
00:01:02,262 --> 00:01:03,330
Think about that."
15
00:01:03,430 --> 00:01:06,801
To get you to join,they sell you on the exit.
16
00:01:06,901 --> 00:01:09,571
And believe me, we're all tryingto get the hell out.
17
00:01:10,805 --> 00:01:13,473
But once you're here,you're theirs.
18
00:01:13,575 --> 00:01:17,645
They lure you with fantasyand trap you with fear.
19
00:01:17,745 --> 00:01:20,515
And I know what you're thinking,"Boo-fucking-hoo."
20
00:01:20,615 --> 00:01:23,017
But trust me,this isn't just a story
21
00:01:23,116 --> 00:01:24,686
about a bunchof corporate tools
22
00:01:24,786 --> 00:01:27,354
unraveling in funand entertaining ways.
23
00:01:27,454 --> 00:01:30,290
It's about you, too.It's about all of us.
24
00:01:31,425 --> 00:01:34,662
But for now,
welcome to investment banking.
25
00:01:34,762 --> 00:01:36,731
First, we've gotta get
this conference call together.
26
00:01:36,831 --> 00:01:40,267
Let's go over these.
Discussion materials.
27
00:01:40,367 --> 00:01:43,370
A sales pitch to convince
a client to buy a company,
28
00:01:43,470 --> 00:01:45,372
sell a company,
leverage a company,
29
00:01:45,472 --> 00:01:46,774
anything a company,
30
00:01:46,874 --> 00:01:49,476
as long as the client makes
a deal, the bank makes a fee,
31
00:01:49,577 --> 00:01:52,547
the MDs make a juicy bonus.
32
00:01:52,647 --> 00:01:55,717
And us junior bankers?
We get that.
33
00:01:58,185 --> 00:01:59,520
A deal toy.
34
00:01:59,621 --> 00:02:00,888
Is Chandler on?
35
00:02:00,989 --> 00:02:02,790
Someone, loop him in.
36
00:02:02,890 --> 00:02:04,458
Brandon, you on?
37
00:02:04,559 --> 00:02:06,126
Bobby's here.
38
00:02:06,226 --> 00:02:07,729
I'll loop him in.
39
00:02:07,829 --> 00:02:09,897
My job is to put these pitches
together.
40
00:02:09,998 --> 00:02:11,866
Bunch of charts, metrics,
41
00:02:11,966 --> 00:02:14,669
sensitivity tables
with shitty bullet points.
42
00:02:14,769 --> 00:02:16,604
Including EBITDA assumptions.
43
00:02:16,704 --> 00:02:19,807
EBITDA, finance term for how
much money a company makes.
44
00:02:19,907 --> 00:02:20,875
Sort of.
45
00:02:20,975 --> 00:02:22,110
The kind of number you pull
out of your ass
46
00:02:22,209 --> 00:02:23,310
lots of the time.
47
00:02:23,410 --> 00:02:26,748
And if Chandler sniffs it out,
I'm fucked.
48
00:02:26,848 --> 00:02:28,082
Hello?
49
00:02:28,181 --> 00:02:29,449
Hey, Chandler, it's Bobby.
Can I loop you into the call?
50
00:02:29,550 --> 00:02:30,618
What call?
51
00:02:30,718 --> 00:02:32,185
The Project Monarch call
52
00:02:32,285 --> 00:02:33,988
you scheduled
for 10 minutes ago.
53
00:02:34,088 --> 00:02:36,323
Oh, yeah, patch me in.
54
00:02:36,423 --> 00:02:37,424
Chandler's on.
55
00:02:37,525 --> 00:02:38,693
We've got a quorum.
56
00:02:38,793 --> 00:02:41,129
Page one, fine. Two, fine.
57
00:02:41,228 --> 00:02:42,997
Actually, add Q3 APAC deals.
58
00:02:43,097 --> 00:02:44,699
Easy for me to bullshit around.
59
00:02:46,233 --> 00:02:48,036
Page three looksdirectionally right.
60
00:02:48,136 --> 00:02:49,003
Kill page four.
61
00:02:50,404 --> 00:02:52,840
Page five,cash balance looks high.
62
00:02:54,142 --> 00:02:56,110
We sweep proceeds from therecent sale of air handling biz?
63
00:02:56,209 --> 00:02:57,177
Swept them.
64
00:02:57,277 --> 00:02:59,647
Accuracy matters.
65
00:02:59,747 --> 00:03:01,816
Conviction matters more.
66
00:03:01,916 --> 00:03:04,519
Cap structure pro formafor new unsecureds?
67
00:03:04,619 --> 00:03:05,820
Yep.
68
00:03:05,920 --> 00:03:06,688
Secureds pari to term loan?
69
00:03:06,788 --> 00:03:07,989
Yep.
70
00:03:08,089 --> 00:03:09,322
Revolver cash flow or an A.B.L?
71
00:03:09,423 --> 00:03:10,223
Yep.
72
00:03:10,323 --> 00:03:12,225
What?
73
00:03:12,325 --> 00:03:13,528
A.B.L.
74
00:03:13,628 --> 00:03:15,495
Page six. What the fuck?
75
00:03:22,235 --> 00:03:24,972
Who chose this shade of orangeon the concept chart?
76
00:03:26,607 --> 00:03:28,042
Colors are important, too.
77
00:03:28,142 --> 00:03:29,911
Got it.
78
00:03:30,011 --> 00:03:31,679
You're amazing.
79
00:03:31,779 --> 00:03:34,849
Betty, my analyst. Lifesaver.
80
00:03:36,017 --> 00:03:40,320
Updated color palette.
Beats the old goldenrod.
81
00:03:40,420 --> 00:03:41,656
Yeah, more like golden shit.
82
00:03:42,957 --> 00:03:44,058
Love it! Moving on.
83
00:04:07,615 --> 00:04:10,618
Hey! Devils are on fire, my man.
84
00:04:10,718 --> 00:04:12,620
Back-to-back
hat tricks for Hughes.
85
00:04:12,720 --> 00:04:15,322
Leads the Eastern Conference
in points and plus/minus.
86
00:04:15,422 --> 00:04:16,423
Hey, what about Blackwood?
87
00:04:16,524 --> 00:04:18,226
Pays to be tall at net, huh?
88
00:04:20,762 --> 00:04:22,163
1.9 goals against average.
89
00:04:22,262 --> 00:04:23,564
I mean...
90
00:04:23,664 --> 00:04:25,933
What do you make of that winger
they just signed from Russia?
91
00:04:30,303 --> 00:04:32,173
Markov, yeah. Great release.
92
00:04:32,272 --> 00:04:33,875
Flashes of Kovalchuk
in his prime.
93
00:04:33,975 --> 00:04:34,809
Right.
94
00:04:34,909 --> 00:04:37,377
Hey, gotta get you
to a game, man.
95
00:04:37,477 --> 00:04:39,747
My seats go right
behind the Devils net
96
00:04:39,847 --> 00:04:42,349
first and third period.
Pretty sweet.
97
00:04:42,449 --> 00:04:43,785
I would love to come
with you guys sometime.
98
00:04:43,885 --> 00:04:45,086
It looks like my dabs
99
00:04:45,186 --> 00:04:47,088
are gonna be sippin' bubbly
out of the cup this year, B!
100
00:04:47,188 --> 00:04:48,288
Hey!
101
00:04:48,388 --> 00:04:50,558
Not if my Rangers have anything
to say about it, T!
102
00:04:50,658 --> 00:04:52,425
Then you woke up.
103
00:04:52,527 --> 00:04:54,695
Hey, congrats on that
Triton deal by the way.
104
00:04:54,796 --> 00:04:55,663
That was great.
105
00:04:55,763 --> 00:04:57,198
I saw the big piece
in the journal.
106
00:04:57,297 --> 00:04:59,399
I would love to see a case study
if you have one.
107
00:04:59,499 --> 00:05:01,002
Sold 'em at nine
and a half times.
108
00:05:01,102 --> 00:05:03,805
Fully synergized.
Bottom of the cycle.
109
00:05:03,905 --> 00:05:05,239
Get the analyst
that worked on it
110
00:05:05,338 --> 00:05:07,407
work out a few
pages of nuts and bolts.
111
00:05:07,508 --> 00:05:08,843
That'd be great. Thank you.
112
00:05:28,729 --> 00:05:31,464
That is Tom Abernathy.
113
00:05:31,566 --> 00:05:32,967
Another MD I work for.
114
00:05:33,067 --> 00:05:37,038
He invented SPACs,
or MLPs, or some shit.
115
00:05:37,138 --> 00:05:38,606
Loves talking about hockey.
116
00:05:38,706 --> 00:05:42,442
Especially since I played
a little pro minors in Europe.
117
00:05:42,543 --> 00:05:44,377
Last thing
I really enjoyed doing.
118
00:05:45,478 --> 00:05:49,016
He thinks I look up to him,
aspire to be him,
119
00:05:49,116 --> 00:05:50,818
and follow the Devils.
120
00:05:50,918 --> 00:05:53,688
We play this fun game
where he pretends he knows
121
00:05:53,788 --> 00:05:54,622
something about hockey
122
00:05:54,722 --> 00:05:57,225
and I pretend to care
what he says.
123
00:05:57,325 --> 00:05:59,994
Sometimes, that feels like
the hardest part of the job.
124
00:06:00,094 --> 00:06:01,562
Pretending.
125
00:06:14,575 --> 00:06:16,010
Another great part of the job?
126
00:06:16,110 --> 00:06:16,878
Flipping the decks.
127
00:06:16,978 --> 00:06:18,145
Looking for mistakes.
128
00:06:18,246 --> 00:06:19,412
We call 'em "busts".
129
00:06:51,279 --> 00:06:54,515
Why are your footnotes
in Calibri?
130
00:06:54,615 --> 00:06:56,350
You don't want to be fired,
do you?
131
00:06:56,449 --> 00:06:59,452
Why did you engrave your charger
with your initials in gold?
132
00:06:59,553 --> 00:07:00,187
Uh-uh.
133
00:07:00,288 --> 00:07:02,455
Bedazzled in 24-karat gold.
134
00:07:02,556 --> 00:07:04,091
Probably cost more
than the charger's worth.
135
00:07:04,191 --> 00:07:05,425
It's the principle, okay?
136
00:07:05,526 --> 00:07:08,195
Everyone here takes
everyone else's chargers.
137
00:07:08,296 --> 00:07:11,632
Those sons of a shoe
will know not to take mine.
138
00:07:11,732 --> 00:07:13,401
You do not fuck with Farouk.
139
00:07:13,501 --> 00:07:14,602
"You do not fuck with Farouk."
140
00:07:14,702 --> 00:07:15,736
-That's a good line.
-You think so?
141
00:07:15,836 --> 00:07:17,371
Yeah, it rolls off the tongue.
142
00:07:18,773 --> 00:07:21,542
You do not fuck with Farouk.
143
00:07:21,642 --> 00:07:23,611
Hey, I heard Lev-Fin was meeting
on Project Falcon.
144
00:07:23,711 --> 00:07:24,612
You're on that, right?
145
00:07:24,712 --> 00:07:26,747
Uh, I don't see a meeting.
146
00:07:26,847 --> 00:07:28,883
Oh, it's more casual.
147
00:07:28,983 --> 00:07:30,818
Lunch, getting drinks.
148
00:07:30,918 --> 00:07:33,621
Isn't one of the MDs on that
married to a film producer?
149
00:07:33,721 --> 00:07:35,056
She used to work
for Joel Silver.
150
00:07:35,156 --> 00:07:35,957
Mm. Yeah.
151
00:07:36,057 --> 00:07:37,258
I heard she was gonna be there.
152
00:07:37,358 --> 00:07:37,992
Son of a donkey.
153
00:07:38,092 --> 00:07:39,961
Do you know where?
154
00:07:40,061 --> 00:07:40,895
I think it was close.
155
00:07:40,995 --> 00:07:41,729
Nobody was Ubering.
156
00:07:41,829 --> 00:07:42,830
You can probably
still catch 'em.
157
00:07:42,930 --> 00:07:44,632
Oh.
And it was a Halloween thing.
158
00:07:44,732 --> 00:07:45,733
Like dress-up.
159
00:07:45,833 --> 00:07:46,767
But I don't have a costume.
160
00:07:59,213 --> 00:08:00,748
You're a Christmas tree yeah.
161
00:08:00,848 --> 00:08:02,016
I wish your tailor
could see this.
162
00:08:02,116 --> 00:08:03,150
He'd be so proud.
163
00:08:03,250 --> 00:08:05,186
Don't worry. He will.
164
00:08:05,286 --> 00:08:08,155
Peng is downstairs
purchasing my dinner,
165
00:08:08,255 --> 00:08:10,591
rubbers, and companions
for the evening.
166
00:08:17,365 --> 00:08:19,000
Are you for serious?
167
00:08:26,807 --> 00:08:28,709
Accuracy matters.
168
00:08:28,809 --> 00:08:29,610
Now, we're talking.
169
00:08:29,710 --> 00:08:30,845
Go, go, go.
170
00:08:36,217 --> 00:08:37,585
There is no meeting.
171
00:08:37,685 --> 00:08:40,821
Farouk, fellow associate
and Egyptian royalty.
172
00:08:40,921 --> 00:08:43,524
Dad's a huge bank client.
173
00:08:43,624 --> 00:08:46,160
Bought him a pesticide plant
as a graduation present.
174
00:08:46,260 --> 00:08:48,796
But Farouk's real dream
is to make movies.
175
00:08:48,896 --> 00:08:49,864
He's always on the prowl
176
00:08:49,964 --> 00:08:52,666
for good story ideas
or a snappy dialogue
177
00:08:52,767 --> 00:08:54,402
when he's not threatening
to get you fired.
178
00:08:57,238 --> 00:08:58,706
The plane is running upstraight.
179
00:08:58,806 --> 00:09:01,208
Normal day in the sky.Wait, diversion, diversion.
180
00:09:02,076 --> 00:09:04,011
Good night on the Savannah?
181
00:09:05,446 --> 00:09:07,948
Seems we both have a penchant
for bent-over dumb doll Rose.
182
00:09:08,049 --> 00:09:10,551
Hey, do these footnotes
look right to you?
183
00:09:10,651 --> 00:09:12,019
Uh, yeah.
184
00:09:12,119 --> 00:09:13,821
Times New Roman,
but use size seven font.
185
00:09:13,921 --> 00:09:15,022
Double-check that EBITDA.
186
00:09:15,122 --> 00:09:18,359
And make sure it's pro forma
for the new bullfrog.
187
00:09:18,459 --> 00:09:20,027
Right.
188
00:09:20,127 --> 00:09:21,729
Don't let the blasรฉ attitude
fool you.
189
00:09:24,198 --> 00:09:26,100
Danny is a hell of an analyst.
190
00:09:26,200 --> 00:09:27,234
They're the lifeblood
of the bank.
191
00:09:27,334 --> 00:09:28,769
The guys who actually
know the numbers.
192
00:09:28,869 --> 00:09:32,473
Me? I'm an MBA associate
who fabricates numbers.
193
00:09:32,573 --> 00:09:34,742
Know half as much
and make twice his salary.
194
00:09:34,842 --> 00:09:37,011
But he's probably gonna run
this place one day.
195
00:09:37,111 --> 00:09:39,046
Those are not ass implants
either.
196
00:09:40,848 --> 00:09:42,616
I got nudes, too.
197
00:09:42,716 --> 00:09:43,851
Baby's first bath.
198
00:09:45,186 --> 00:09:46,521
Fuck.
199
00:09:46,620 --> 00:09:48,255
You should get that.
200
00:09:53,961 --> 00:09:55,463
Hey, hon.
201
00:09:57,198 --> 00:09:59,500
Yeah, yeah, no, no, no,
I haven't left yet.
202
00:09:59,600 --> 00:10:01,435
Mm-hmm.
203
00:10:01,536 --> 00:10:02,369
Dry white wine?
204
00:10:02,470 --> 00:10:03,737
Yep, you got it. Okay.
Be there soon.
205
00:10:03,838 --> 00:10:05,139
Kiss, kiss. Love you more.
206
00:10:05,239 --> 00:10:07,074
Um, oh, what is a valance?
207
00:10:07,174 --> 00:10:08,075
It's on our Amex bill.
208
00:10:08,175 --> 00:10:09,210
I just wanna make sure
it's not fraud,
209
00:10:09,310 --> 00:10:12,446
'cause our credit score
is, like-- Joan?
210
00:10:15,517 --> 00:10:17,017
That's Jack.
211
00:10:17,118 --> 00:10:18,452
Another associate.
212
00:10:18,553 --> 00:10:20,821
Probably an investment bank
lifer.
213
00:10:20,921 --> 00:10:22,623
Each new baby and valance charge
214
00:10:22,723 --> 00:10:25,292
makes those golden handcuffs
click a little tighter.
215
00:10:25,392 --> 00:10:29,330
And triggers a nasty case
of focal hyperhidrosis.
216
00:10:29,430 --> 00:10:30,331
Sweaty armpits.
217
00:10:31,632 --> 00:10:34,268
Valance is some sort
of fancy window drape, I think.
218
00:10:38,739 --> 00:10:40,875
Either of you two know
what RMT math is?
219
00:10:40,975 --> 00:10:41,976
Reverse Morris Trust math.
220
00:10:42,076 --> 00:10:42,910
Are you dense?
221
00:10:43,010 --> 00:10:45,246
You're useless.
222
00:10:45,346 --> 00:10:46,947
What happened to the paleo diet?
223
00:10:48,849 --> 00:10:50,151
Cheat day.
224
00:10:50,251 --> 00:10:52,419
Gym girl and I are doing drinks
at Pegu Club with her friend.
225
00:10:52,521 --> 00:10:53,522
You in?
226
00:10:53,622 --> 00:10:54,321
Oh, I can't,
I gotta reprint these
227
00:10:54,421 --> 00:10:55,823
and get 'em over
to Chandler's.
228
00:10:55,923 --> 00:10:57,258
Mm.
229
00:10:57,358 --> 00:10:58,826
You should see his new place.
230
00:10:58,926 --> 00:11:00,694
6,200-square feet ranch.
231
00:11:00,794 --> 00:11:01,762
Oh my God.
232
00:11:01,862 --> 00:11:03,532
Can you imagine
the property taxes?
233
00:11:15,544 --> 00:11:17,344
Ken Chandler's house.
234
00:11:17,444 --> 00:11:19,847
They say banking
is an apprenticeship business.
235
00:11:19,947 --> 00:11:21,448
If he was a cobbler,
I'd be the lackey,
236
00:11:21,550 --> 00:11:24,653
hammering shoe heels all day
and night.
237
00:11:33,894 --> 00:11:35,496
Guess there are worse things
to be.
238
00:11:44,805 --> 00:11:46,340
Love you, buddy.
239
00:11:46,440 --> 00:11:47,642
Night.
240
00:12:25,145 --> 00:12:26,715
Shit!
241
00:12:33,287 --> 00:12:34,922
Hey.
242
00:12:35,022 --> 00:12:37,024
Hey.
243
00:12:37,124 --> 00:12:39,426
-For you.
-Oh, thank you.
244
00:12:39,527 --> 00:12:40,227
Yeah.
245
00:12:40,327 --> 00:12:41,795
Uh, good luck with the meeting.
246
00:12:41,895 --> 00:12:44,465
If you need anything,
just shoot me.
247
00:12:44,566 --> 00:12:45,232
Text me.
248
00:12:45,332 --> 00:12:46,333
-Anything like that.
-Oh, hi.
249
00:12:46,433 --> 00:12:48,102
Oh.
250
00:12:48,202 --> 00:12:49,903
-Where are you going?
-Hey, Mrs. Chandler.
251
00:12:50,004 --> 00:12:51,772
Please let me offer you
some Halloween punch.
252
00:12:51,872 --> 00:12:53,040
Oh, no, thank you.
That's very kind.
253
00:12:53,140 --> 00:12:54,743
But the driver's waiting for me,
so...
254
00:12:54,842 --> 00:12:56,410
Oh, he can wait a few more
minutes.
255
00:12:56,511 --> 00:12:57,811
He really does need to go, Liz.
256
00:12:57,911 --> 00:12:58,946
Of course, he does.
257
00:12:59,046 --> 00:12:59,880
What else is new?
258
00:12:59,980 --> 00:13:02,717
Come on in, Bobby take a seat.
259
00:13:02,816 --> 00:13:03,718
Sure, why not?
260
00:13:05,085 --> 00:13:06,086
- Here, take this.
- What?
261
00:13:06,186 --> 00:13:08,088
- Just fucking take it.
- Okay.
262
00:13:21,268 --> 00:13:23,470
Thank you.
263
00:13:23,571 --> 00:13:24,673
Mm.
264
00:13:26,407 --> 00:13:27,509
Mm.
265
00:13:29,043 --> 00:13:30,811
Looks like you guys
scored tonight.
266
00:13:30,911 --> 00:13:31,579
Oh.
267
00:13:31,680 --> 00:13:33,515
We bought all that.
268
00:13:34,582 --> 00:13:36,551
We debated
whether this was the year
269
00:13:36,651 --> 00:13:40,454
to venture out,
but he's so young.
270
00:13:40,555 --> 00:13:43,457
Still plenty of kids came over,
and as you can see,
271
00:13:43,558 --> 00:13:45,826
we really got
into the Halloween spirit.
272
00:13:48,262 --> 00:13:50,598
Well, that was delicious.
273
00:13:50,699 --> 00:13:51,832
Thank you.
274
00:13:56,370 --> 00:13:57,271
I thought we agreed
275
00:13:57,371 --> 00:13:59,006
it would stay in the holster,
Ken.
276
00:14:03,477 --> 00:14:05,112
It did.
277
00:14:05,212 --> 00:14:07,014
Then why is it out?
278
00:14:07,981 --> 00:14:09,684
Okay, please don't tell me--
279
00:14:09,784 --> 00:14:11,786
Stevie didn't lay a finger
on it, all right?
280
00:14:14,054 --> 00:14:15,557
It was me.
281
00:14:15,657 --> 00:14:16,624
I did it.
282
00:14:17,891 --> 00:14:19,226
Why would you do that?
283
00:14:19,326 --> 00:14:21,663
Actually, it was-- it was me.
284
00:14:21,763 --> 00:14:23,732
I asked to take a look at it.
285
00:14:23,832 --> 00:14:24,666
It just reminded me
of a toy gun
286
00:14:24,766 --> 00:14:26,166
I had when I was a kid.
287
00:14:27,468 --> 00:14:31,806
Well, I don't want any guns
in the house.
288
00:14:31,905 --> 00:14:33,307
Not even toy ones.
289
00:14:35,677 --> 00:14:37,478
I figured we could make
an exception for just one night.
290
00:14:37,579 --> 00:14:39,514
-I know.
-But maybe that was a mistake.
291
00:14:39,614 --> 00:14:40,749
No.
292
00:14:42,717 --> 00:14:44,251
Oh, you know what?
293
00:14:45,152 --> 00:14:46,387
Here.
294
00:14:46,487 --> 00:14:48,489
-Oh, take it.
-Take it.
295
00:14:48,590 --> 00:14:50,057
Have fun with that.
296
00:14:53,728 --> 00:14:55,362
Thank you.
297
00:14:57,965 --> 00:14:59,868
Get the fuck outta here.
298
00:15:15,983 --> 00:15:18,720
Yeah, and you should be ecstatic
that I gave any tip at all,
299
00:15:18,820 --> 00:15:21,856
because you gave me a 12-ounce
passion fruit La Croix
300
00:15:21,955 --> 00:15:25,025
when I ordered
a 24-ounce tangerine Perrier.
301
00:15:26,661 --> 00:15:28,228
Do you like passion fruit?
302
00:15:28,328 --> 00:15:29,229
Oh.
303
00:15:33,735 --> 00:15:34,702
Hey, hon.
304
00:15:34,803 --> 00:15:37,271
Okay.
Well, um, did you tell them
305
00:15:37,371 --> 00:15:39,039
that we're not getting
a divorce?
306
00:15:40,708 --> 00:15:41,910
I missed-- I missed
two dinners.
307
00:15:42,009 --> 00:15:43,076
I can't, I can't, I got...
308
00:15:44,378 --> 00:15:46,113
Can you help me?
309
00:15:46,213 --> 00:15:48,215
Why would you think you...
310
00:15:48,315 --> 00:15:50,819
No, not unless Nana magically
taught you
311
00:15:50,919 --> 00:15:52,486
Reverse Morris Trust math.
312
00:15:52,587 --> 00:15:54,121
All right,
I'll see you guys later.
313
00:15:54,221 --> 00:15:55,523
Yeah, I'll sleep in the...
314
00:15:57,224 --> 00:15:59,761
...the guest room,
so I don't wake you up again.
315
00:15:59,861 --> 00:16:02,196
All right, I love you.
316
00:16:03,263 --> 00:16:04,732
Fuck!
317
00:16:43,103 --> 00:16:43,838
This is Adesh.
318
00:16:43,938 --> 00:16:45,138
How may I help you?
319
00:16:45,239 --> 00:16:46,741
Hey, it's Bobby Sanders.
320
00:16:46,841 --> 00:16:48,108
Tibet's the best we can do?
321
00:16:48,208 --> 00:16:49,209
You're referringto the analysis?
322
00:16:49,309 --> 00:16:50,778
Yes, your analysis.
323
00:16:50,879 --> 00:16:53,080
I asked for the numbers on
Chinese thermal coal imports,
324
00:16:53,180 --> 00:16:54,849
not Tibetian-ese.
325
00:16:54,949 --> 00:16:56,149
Tibetan.
326
00:16:56,250 --> 00:17:00,087
Tibet is an actual importerof U.S. coal, Mr. Sanders.
327
00:17:01,623 --> 00:17:02,891
Chinese thermal coal imports
from the U.S.
328
00:17:02,991 --> 00:17:04,124
is what I asked for.
329
00:17:04,224 --> 00:17:05,793
They're meager figures, sir,
330
00:17:05,894 --> 00:17:08,997
as I laid out in the reportI sent you this evening.
331
00:17:09,096 --> 00:17:11,866
93.3 percentof China's coal imports
332
00:17:11,966 --> 00:17:13,300
come from four country.
333
00:17:13,400 --> 00:17:17,371
Australia, Indonesia,Mongolia, and Russia.
334
00:17:17,471 --> 00:17:21,910
Less than 2 percentare American I'm afraid to say.
335
00:17:22,010 --> 00:17:24,144
But Tibet's a different story.
336
00:17:24,244 --> 00:17:26,046
As China consumes more coal
337
00:17:26,146 --> 00:17:28,215
and exports lessto countries like Tibet,
338
00:17:28,315 --> 00:17:31,151
Tibet is being forced to lookelsewhere for its coal imports.
339
00:17:31,251 --> 00:17:35,590
And that includes the U.S.Hence, my report, Mr. Sanders.
340
00:17:38,425 --> 00:17:39,594
Hey, Adesh.
341
00:17:39,694 --> 00:17:41,996
We're about to take our client's
American thermal coal
342
00:17:42,095 --> 00:17:43,196
company public
343
00:17:44,832 --> 00:17:45,867
I understand that.
344
00:17:45,967 --> 00:17:48,002
So, what is it you would like meto do exactly?
345
00:17:49,737 --> 00:17:50,905
We need to show
346
00:17:51,005 --> 00:17:53,340
that they have a market upside
beyond a third-world country
347
00:17:53,440 --> 00:17:55,543
with half of Rhode Island's GDP.
348
00:17:55,643 --> 00:17:56,711
Yes, I see.
349
00:17:56,811 --> 00:17:58,178
And uh, I wishI could provide you
350
00:17:58,278 --> 00:18:00,782
with a bigger marketfor our client's coal exports,
351
00:18:00,882 --> 00:18:04,284
but I'm afraid I can'tin this instance.
352
00:18:05,152 --> 00:18:06,453
Mr. Sanders?
353
00:18:06,554 --> 00:18:07,589
We need to show that China
354
00:18:07,689 --> 00:18:09,624
is the market for their coal,
not Tibet.
355
00:18:09,724 --> 00:18:10,959
But that would be inaccurate.
356
00:18:13,193 --> 00:18:14,428
If Adesh had been born here
357
00:18:14,529 --> 00:18:17,565
in the States instead of Mumbai,
he would be running this bank.
358
00:18:18,766 --> 00:18:21,569
But instead, he's running
analysis for assholes like me.
359
00:18:21,669 --> 00:18:23,705
He is good at his job.
360
00:18:23,805 --> 00:18:26,273
I just need to be better
at mine.
361
00:18:26,373 --> 00:18:29,077
You said that Chinese thermal
coal consumption was increasing.
362
00:18:29,176 --> 00:18:30,310
At what rate?
363
00:18:30,410 --> 00:18:31,779
10 percent, year over year.
364
00:18:31,879 --> 00:18:33,615
Try to say that U.S. coal
365
00:18:33,715 --> 00:18:36,951
exports to China will increase
at 10 percent annually, too.
366
00:18:37,051 --> 00:18:38,086
Not necessarily.
367
00:18:38,185 --> 00:18:40,588
As I mentioned, the U.S.is not a major exporter.
368
00:18:40,688 --> 00:18:42,122
Not yet.
369
00:18:42,222 --> 00:18:43,256
It would be misleadingto say otherwise.
370
00:18:43,357 --> 00:18:45,125
But not necessarily wrong.
371
00:18:47,227 --> 00:18:48,730
No matter what Adesh says,
372
00:18:48,830 --> 00:18:51,264
our offering prospectus
will say that U.S. thermal coal
373
00:18:51,365 --> 00:18:54,167
has huge upside in China.
374
00:18:54,267 --> 00:18:56,571
Technically, if we disclose it
in the footnotes,
375
00:18:56,671 --> 00:18:58,138
it's not necessarily lying.
376
00:18:58,238 --> 00:18:59,807
And that's assuming
that any investors
377
00:18:59,907 --> 00:19:00,975
actually read the footnotes.
378
00:19:02,677 --> 00:19:04,478
Tibet has five airports.
379
00:19:04,579 --> 00:19:06,080
Fly into Lhasa Gonggar,
380
00:19:06,179 --> 00:19:07,982
and you get a bird's eye view
of Mount Everest.
381
00:19:09,449 --> 00:19:10,852
Talking to guys like Adesh
gets you daydreaming
382
00:19:10,952 --> 00:19:12,620
about going somewhere exotic.
383
00:19:12,720 --> 00:19:13,988
Not like I'll ever book
any flights,
384
00:19:14,088 --> 00:19:17,357
but going through the motions
makes it all feel possible.
385
00:19:17,457 --> 00:19:19,393
This guy escaped for real.
386
00:19:19,493 --> 00:19:22,664
Hendrix. Walked in one day,
called it quits.
387
00:19:22,764 --> 00:19:23,998
All sorts of theatrics.
388
00:19:45,218 --> 00:19:47,121
The place can drive some
a little nuts.
389
00:19:47,220 --> 00:19:48,790
Made him a legend.
390
00:20:22,289 --> 00:20:23,323
Gifford's the staffer.
391
00:20:23,423 --> 00:20:24,992
Avoid at all costs.
392
00:20:25,093 --> 00:20:26,728
He assigns work
even when you can't keep up
393
00:20:26,828 --> 00:20:28,029
with what you already have.
394
00:20:28,129 --> 00:20:31,032
So, you do your best
to look busy which rarely works.
395
00:20:31,132 --> 00:20:33,366
Especially when there's a new
deal on the horizon.
396
00:20:33,467 --> 00:20:34,736
That means later nights
397
00:20:34,836 --> 00:20:37,004
and even more fucked-up
weekends.
398
00:20:45,613 --> 00:20:48,248
You think you can fuck
with Farouk, my friend?
399
00:20:48,348 --> 00:20:49,183
Never.
400
00:20:49,282 --> 00:20:50,551
Absolutely not--
401
00:20:51,786 --> 00:20:53,788
I'm no son of a shoe.
402
00:20:53,888 --> 00:20:57,892
Lev-Fin did not meet
on Project Falcon last night.
403
00:20:57,992 --> 00:21:00,194
You want to be fired?
404
00:21:00,293 --> 00:21:02,530
Farouk, are you accusing me
of lying?
405
00:21:03,865 --> 00:21:05,099
Sanders.
406
00:21:05,199 --> 00:21:06,934
Gifford, hey.
407
00:21:09,637 --> 00:21:10,370
What's up?
408
00:21:10,470 --> 00:21:12,272
Can I talk to you for a sec?
409
00:21:12,372 --> 00:21:14,809
Yeah, sure.
410
00:21:14,909 --> 00:21:15,877
Why would I do that?
411
00:21:15,977 --> 00:21:17,645
To steal my charger.
412
00:21:17,745 --> 00:21:18,913
- It's gone?
- Yes.
413
00:21:19,013 --> 00:21:21,381
Someone took it while I was out
looking for that meeting.
414
00:21:21,481 --> 00:21:26,587
Well, maybe
it was your manservant.
415
00:21:26,687 --> 00:21:27,454
Manservant?
416
00:21:27,555 --> 00:21:29,557
No, Peng is a tailor.
417
00:21:29,657 --> 00:21:30,490
My tailor.
418
00:21:30,591 --> 00:21:32,193
And he's a loyal
and honorable subject
419
00:21:32,292 --> 00:21:33,928
acquired by my father
decades ago.
420
00:21:34,028 --> 00:21:36,296
He would never do such a thing.
421
00:21:36,396 --> 00:21:37,765
Unlike you.
422
00:21:37,865 --> 00:21:39,901
Well, it wasn't me.
423
00:21:40,001 --> 00:21:41,803
And as for Lev-Fin,
I may have made a mistake.
424
00:21:41,903 --> 00:21:43,604
And if so, I'm sorry.
425
00:21:43,704 --> 00:21:45,472
But if you wanna have me fired
for looking out for you,
426
00:21:45,573 --> 00:21:47,074
then so be it.
427
00:21:47,175 --> 00:21:51,145
You would be doing me
a huge favor.
428
00:21:55,583 --> 00:21:58,451
You're lucky I'm merciful, bro.
429
00:21:58,553 --> 00:22:00,453
Peng bicep.
430
00:22:06,459 --> 00:22:07,128
Come.
431
00:22:07,228 --> 00:22:08,663
Private measurements now.
432
00:22:17,572 --> 00:22:19,006
Have a seat, Sanders.
433
00:22:34,956 --> 00:22:36,356
Hey.
434
00:22:37,959 --> 00:22:40,127
We got some bad news, Bobby.
435
00:22:40,228 --> 00:22:41,796
And some good news.
436
00:22:43,764 --> 00:22:45,066
Chandler's dead.
437
00:22:47,268 --> 00:22:48,236
What?
438
00:22:48,336 --> 00:22:49,469
He smashed his car
into a lamppost
439
00:22:49,570 --> 00:22:51,305
on his way to the train station
this morning.
440
00:22:51,404 --> 00:22:54,108
Lucky for him, he probably
never saw it coming.
441
00:22:54,208 --> 00:22:56,110
He was reviewing
the pitch deck at the time.
442
00:22:56,210 --> 00:22:57,645
Bastard was still clutching it
in his hands
443
00:22:57,745 --> 00:22:58,980
when they pulled him
out of the wreckage.
444
00:23:00,648 --> 00:23:01,515
Fuckin' imagine.
445
00:23:19,667 --> 00:23:21,102
You know, I had a meeting
with the client.
446
00:23:21,202 --> 00:23:23,537
Number two guy at the firm
scheduled for this morning.
447
00:23:23,638 --> 00:23:24,238
They've been alerted.
448
00:23:24,338 --> 00:23:25,438
And of course,
449
00:23:25,539 --> 00:23:27,208
everything's been postponed
on Project Swallowtail.
450
00:23:27,308 --> 00:23:28,309
Oh, it's Project Monarch.
451
00:23:28,408 --> 00:23:29,343
The client picked the name.
452
00:23:29,442 --> 00:23:30,578
It's his daughter's
favorite butterfly.
453
00:23:30,678 --> 00:23:31,846
Was her favorite.
454
00:23:31,946 --> 00:23:33,547
First-grade field trip
to the fucking
455
00:23:33,648 --> 00:23:34,982
botanical garden changed things.
456
00:23:36,250 --> 00:23:38,219
So, are pencils down
on Project Swallowtail?
457
00:23:38,319 --> 00:23:39,353
God, no.
458
00:23:39,452 --> 00:23:42,590
Pencils are very much up.
He's dead. Deal's not.
459
00:23:42,690 --> 00:23:43,524
And since you know
460
00:23:43,624 --> 00:23:45,092
the project best,
we're leaning on you
461
00:23:45,192 --> 00:23:47,895
to make sure
everything stays on track.
462
00:23:47,995 --> 00:23:50,231
Good opportunity
for you, Sanders.
463
00:23:50,331 --> 00:23:53,000
Assuming you're up for it.
464
00:23:53,100 --> 00:23:54,335
Yeah.
465
00:23:54,434 --> 00:23:55,803
Absolutely. Yeah.
466
00:23:55,903 --> 00:23:57,872
The deal will be a good bullet
on your rรฉsumรฉ.
467
00:23:58,973 --> 00:24:00,975
So, uh...
468
00:24:01,075 --> 00:24:04,412
so, what's the good news?
You said you had some good news.
469
00:24:04,512 --> 00:24:05,713
Yeah, there's some great news.
470
00:24:05,813 --> 00:24:07,281
We found a bunch
of busts in the deck.
471
00:24:07,381 --> 00:24:09,750
The good news is we have time
to fix 'em.
472
00:24:09,850 --> 00:24:10,952
- We?
- Yeah.
473
00:24:11,052 --> 00:24:13,486
Masterson's done a ton
of work in the sector.
474
00:24:14,855 --> 00:24:16,090
So, you're taking over
from Chandler?
475
00:24:16,190 --> 00:24:17,725
At our chairman's request.
476
00:24:17,825 --> 00:24:19,593
They're the biggest player
in the industry, Bob.
477
00:24:19,694 --> 00:24:20,728
Which is why we need
to impress them.
478
00:24:20,828 --> 00:24:22,596
Important piece of business
for our franchise.
479
00:24:22,697 --> 00:24:23,397
And the league tables.
480
00:24:23,496 --> 00:24:25,900
So, taking Betty
off the project.
481
00:24:26,000 --> 00:24:27,101
But she's my analyst.
482
00:24:27,201 --> 00:24:29,103
She was holding the pen
on the model the whole time.
483
00:24:29,203 --> 00:24:30,071
She's not client-ready.
484
00:24:30,171 --> 00:24:32,239
Her work has left
a lot to be desired.
485
00:24:33,808 --> 00:24:34,775
How so?
486
00:24:34,875 --> 00:24:36,310
Half the EBITDAs
on the comp set were stale.
487
00:24:36,410 --> 00:24:37,477
Multiples weren't tying.
488
00:24:37,578 --> 00:24:40,114
And I wasn't crazy about
the color palette she used.
489
00:24:40,214 --> 00:24:41,615
Yeah.
490
00:24:44,685 --> 00:24:45,485
That's on me.
491
00:24:45,586 --> 00:24:46,854
No, no, no, no.
492
00:24:46,954 --> 00:24:47,655
No need to protect her.
493
00:24:47,755 --> 00:24:50,124
Those were my mistakes.
494
00:24:50,224 --> 00:24:52,293
Not the color palette.
But the EBITDAs...
495
00:24:54,428 --> 00:24:56,230
I made 'em up.
496
00:24:56,330 --> 00:24:58,632
-Hard-coded them--
-Made 'em up?
497
00:24:59,600 --> 00:25:01,535
-Pulled 'em out of my ass.
-Out of your ass?
498
00:25:01,635 --> 00:25:02,870
Yeah.
499
00:25:04,572 --> 00:25:05,940
That's funny.
500
00:25:24,058 --> 00:25:26,027
-You pulled 'em out of your ass?
-Yeah.
501
00:25:30,965 --> 00:25:32,166
That's funny.
502
00:25:32,266 --> 00:25:33,701
That's funny.
503
00:25:33,801 --> 00:25:34,468
She'll be fine.
504
00:25:34,568 --> 00:25:35,504
Staffed her on a new M&A deal.
505
00:25:35,603 --> 00:25:36,505
Thank God,
506
00:25:36,604 --> 00:25:38,672
she can be somebody else's
problem now.
507
00:25:38,773 --> 00:25:39,974
So, who's replacing her?
508
00:25:40,074 --> 00:25:41,375
No one, you'll be running the
process.
509
00:25:41,475 --> 00:25:43,911
Just you and me now, Sanders.
510
00:25:44,011 --> 00:25:45,514
Lot of wood to chop.
511
00:25:48,517 --> 00:25:49,683
As my illegally immigrated
512
00:25:49,784 --> 00:25:52,686
Mexican cousin might say,
"This is totally fucked."
513
00:25:52,787 --> 00:25:54,422
Yeah, what a way
to kick the can.
514
00:25:55,623 --> 00:25:57,425
I mean, sure, I don't know
about the accident,
515
00:25:57,526 --> 00:25:59,860
but Bob out here has spent
two years on Chandler's book.
516
00:25:59,960 --> 00:26:01,495
He's gonna have to start
all over again.
517
00:26:01,595 --> 00:26:02,663
Chandler was his ticket
to the top,
518
00:26:02,763 --> 00:26:03,898
and now, he's dust, literally.
519
00:26:03,998 --> 00:26:04,832
Don't remind me.
520
00:26:04,932 --> 00:26:07,101
Oh, that.
521
00:26:07,201 --> 00:26:09,670
I mean, the accident
was pretty fucked, too.
522
00:26:09,770 --> 00:26:11,172
All right what about Abernathy?
523
00:26:11,272 --> 00:26:12,740
-Maybe he's the ticket.
-Nice guy.
524
00:26:12,840 --> 00:26:14,341
He's not gonna go to bat
for anybody.
525
00:26:14,442 --> 00:26:16,143
-So, it's Masterson.
-Fuck.
526
00:26:16,243 --> 00:26:19,447
Guy's got associates practically
jumping out of windows.
527
00:26:19,548 --> 00:26:21,682
Windows on the 44th floor
don't open.
528
00:26:21,782 --> 00:26:23,017
I've checked.
529
00:26:24,251 --> 00:26:26,287
People are saying his car
went up in flames.
530
00:26:28,823 --> 00:26:30,525
You don't think
there'd be an open casket,
531
00:26:30,624 --> 00:26:32,059
do you?
532
00:26:32,159 --> 00:26:33,694
Well, what does it matter?
533
00:26:33,794 --> 00:26:35,930
It's not like any of us
are going to his wake.
534
00:26:36,030 --> 00:26:38,199
Yeah, but his family is.
535
00:26:38,299 --> 00:26:40,734
He had a kid, didn't he?
536
00:26:40,835 --> 00:26:42,603
Yeah.
537
00:26:42,703 --> 00:26:44,371
He did.
538
00:26:47,808 --> 00:26:49,376
Are you for serious?
539
00:26:55,015 --> 00:26:55,883
If you put these up,
540
00:26:55,983 --> 00:26:57,885
you deserve to be hit
with 60 shoes.
541
00:26:58,752 --> 00:26:59,453
I wish.
542
00:26:59,554 --> 00:27:00,589
That is genius.
543
00:27:00,721 --> 00:27:02,056
You know, the flyer says
there's a reward.
544
00:27:02,156 --> 00:27:03,357
You might wanna specify
the amount.
545
00:27:03,457 --> 00:27:05,726
It could supercharge
the search.
546
00:27:05,826 --> 00:27:07,294
You're mocking me, my friend.
547
00:27:07,394 --> 00:27:08,929
I was not, but now, I am.
548
00:27:09,029 --> 00:27:12,099
One would be a fool
to fuck with Farouk!
549
00:27:12,199 --> 00:27:14,935
Most definitely run
a foul fucking with Farouk.
550
00:27:15,035 --> 00:27:17,037
One would be a fool.
551
00:27:17,138 --> 00:27:18,806
Who would be...
552
00:27:18,906 --> 00:27:19,473
Fuck it.
553
00:27:19,574 --> 00:27:22,276
Jack, be better.
554
00:27:22,376 --> 00:27:24,145
My father will bury you people.
555
00:27:24,245 --> 00:27:26,313
-All right, you ready to go?
-Yeah.
556
00:27:26,413 --> 00:27:28,082
Abernathy roadshow, okay.
557
00:27:28,182 --> 00:27:29,850
Are we saying China or Tibet?
558
00:27:29,950 --> 00:27:30,851
We're saying all of Asia,
my man.
559
00:27:30,951 --> 00:27:32,987
All right.
560
00:27:33,087 --> 00:27:34,688
Farouk, to be continued.
561
00:27:34,788 --> 00:27:37,091
And I promise I will keep
an eye out for your charger.
562
00:27:37,191 --> 00:27:38,759
I want that reward.
563
00:27:38,859 --> 00:27:40,761
Say, you say you did find
this charger, Farouk.
564
00:27:40,861 --> 00:27:42,429
Any money in it for real?
565
00:27:43,964 --> 00:27:47,835
Are you actually looking
to be fired, my friend?
566
00:27:47,935 --> 00:27:49,937
Oh, I'm dead serious.
567
00:27:50,037 --> 00:27:52,373
Gold-plated monogram's worth
like 50 bucks, right?
568
00:27:52,473 --> 00:27:54,609
Fifty?
569
00:27:54,708 --> 00:27:57,011
This cost me 15,000!
570
00:27:58,580 --> 00:28:00,615
What?
571
00:28:03,117 --> 00:28:04,818
You don't wanna do the IPO?
572
00:28:04,919 --> 00:28:08,289
Look, all we're saying, Tom,
is let's take a beat.
573
00:28:08,389 --> 00:28:09,056
All right?
574
00:28:09,156 --> 00:28:10,024
Think about the alternatives.
575
00:28:10,124 --> 00:28:11,660
Market's shit.
576
00:28:11,759 --> 00:28:13,227
All right. We try to go public,
and we're trading
577
00:28:13,327 --> 00:28:14,828
over the counter
on the pink sheets.
578
00:28:14,929 --> 00:28:16,797
The market's shit one day,
it's not shit the other.
579
00:28:16,897 --> 00:28:18,465
That has no bearing
on our offering.
580
00:28:18,567 --> 00:28:20,201
But we go public now
581
00:28:20,301 --> 00:28:23,804
and no one buys it,
what's the point? All right?
582
00:28:23,904 --> 00:28:26,006
Our goal right now
is to shore up our cash reserves
583
00:28:26,106 --> 00:28:27,676
'cause we're strapped.
584
00:28:27,775 --> 00:28:31,712
Tell me, you got any possibility
that we could sell ourselves
585
00:28:31,812 --> 00:28:32,846
to one of the big majors?
586
00:28:32,947 --> 00:28:35,316
The market won't buy
synergies with a strategic,
587
00:28:35,416 --> 00:28:36,417
financial buyer
will come in,
588
00:28:36,518 --> 00:28:38,587
rationalize headcount,
and sell you for pieces.
589
00:28:38,687 --> 00:28:40,988
Gentlemen, we can sit here
and we can talk direct listings,
590
00:28:41,088 --> 00:28:42,022
we can talk SPACs,
591
00:28:42,122 --> 00:28:44,526
we can talk
any flavor-of-the-week vehicle
592
00:28:44,626 --> 00:28:47,061
you wish, but the fact remains.
593
00:28:47,161 --> 00:28:50,831
An IPO is your best way
to access capital markets
594
00:28:50,931 --> 00:28:53,535
in this environment.
595
00:28:53,635 --> 00:28:54,768
If we recommend these guys
596
00:28:54,868 --> 00:28:57,905
sell themselves, our bank
won't be involved in the deal.
597
00:28:58,005 --> 00:29:00,074
Thus, no fees.
598
00:29:00,174 --> 00:29:01,308
Translation.
599
00:29:01,408 --> 00:29:04,579
In order to make money,
Abernathy needs them to IPO.
600
00:29:04,679 --> 00:29:07,047
But fees
601
00:29:07,147 --> 00:29:10,884
and Abernathy's personal
career development aside,
602
00:29:10,985 --> 00:29:12,920
these guys are spot-on.
603
00:29:13,020 --> 00:29:18,627
An IPO in this environment
makes no fucking sense.
604
00:29:18,727 --> 00:29:20,194
Bobby, why don't you opine
605
00:29:20,294 --> 00:29:21,663
as to why now
is the perfect time
606
00:29:21,762 --> 00:29:23,397
to bring these guys public?
607
00:29:27,034 --> 00:29:28,402
One word.
608
00:29:28,503 --> 00:29:30,404
- Solar.
- Son, you're confused.
609
00:29:30,505 --> 00:29:32,039
Our business is coal.
610
00:29:32,139 --> 00:29:33,307
No.
611
00:29:33,407 --> 00:29:35,442
No, not just coal.
612
00:29:35,543 --> 00:29:37,044
Thermal coal,
613
00:29:37,144 --> 00:29:39,714
which to most people
sounds like another word.
614
00:29:39,813 --> 00:29:41,048
Cancer.
615
00:29:41,148 --> 00:29:44,619
And you're right. No one wants
anything to do with that.
616
00:29:44,719 --> 00:29:46,253
Especially not investors.
617
00:29:46,353 --> 00:29:48,723
-You got nerve.
-Hey, hear him out.
618
00:29:48,822 --> 00:29:51,025
Gentlemen, our pitch
619
00:29:51,125 --> 00:29:56,397
is to rebrand you
as a solar royalty company.
620
00:29:56,497 --> 00:29:58,065
Mm.
621
00:29:58,165 --> 00:29:59,800
That dog won't hunt.
622
00:30:11,780 --> 00:30:13,414
A forward-thinking company
623
00:30:13,515 --> 00:30:16,483
who plans to use the cash
generated from its thermal coal
624
00:30:16,584 --> 00:30:18,819
to build solar panels
on reclaimed land
625
00:30:18,919 --> 00:30:22,489
that it already owns
and already mined.
626
00:30:22,590 --> 00:30:27,861
Not just a royalty play,
but green royalties.
627
00:30:27,961 --> 00:30:30,130
IPOs are about buzz,
razzle-dazzle.
628
00:30:30,230 --> 00:30:32,567
You show the company's evolving,
investors will latch on.
629
00:30:32,667 --> 00:30:35,135
Hey, one problem,
Jim Bob Jumpback.
630
00:30:35,235 --> 00:30:36,638
We ain't going solar.
631
00:30:36,738 --> 00:30:38,472
No one said you had to.
632
00:30:38,573 --> 00:30:39,541
Just that you plan to.
633
00:30:39,641 --> 00:30:40,575
And you think the investors
634
00:30:40,675 --> 00:30:42,777
will buy that we're evolving,
huh?
635
00:30:42,876 --> 00:30:44,646
Plenty of precedent.
636
00:30:44,746 --> 00:30:45,913
Danny boy?
637
00:30:46,013 --> 00:30:48,182
Gentlemen, it's such
a lovely day outside.
638
00:30:48,282 --> 00:30:49,883
Mm.
639
00:30:49,983 --> 00:30:52,520
I only wish that
we're sitting by a pool,
640
00:30:52,620 --> 00:30:54,321
perhaps,
instead of in this meeting.
641
00:30:55,222 --> 00:30:57,692
Thinking about great literature.
642
00:30:57,792 --> 00:31:01,095
Perhaps I had a--
a book to read.
643
00:31:01,195 --> 00:31:03,130
Books?
644
00:31:03,230 --> 00:31:04,064
Oh.
645
00:31:07,736 --> 00:31:10,505
Where did I get this amazing
piece of literature?
646
00:31:10,605 --> 00:31:12,574
A little company called
"Amazon" .
647
00:31:12,674 --> 00:31:15,677
Do you remember
when they only sold books?
648
00:31:17,779 --> 00:31:20,615
Books! I mean, come on.
649
00:31:20,715 --> 00:31:24,017
Today, the majority
of their revenue
650
00:31:24,118 --> 00:31:27,689
comes from web services.
651
00:31:27,789 --> 00:31:30,324
A little thing we like to call
the "cloud" .
652
00:31:30,424 --> 00:31:35,462
Solar, speaking of a nice day,
requires land.
653
00:31:35,563 --> 00:31:37,464
Massive footprint.
654
00:31:37,565 --> 00:31:39,900
And you guys
have that in spades.
655
00:31:40,000 --> 00:31:41,435
He's not wrong.
656
00:31:41,536 --> 00:31:42,403
We'll throw a million bucks
657
00:31:42,504 --> 00:31:45,105
at McKinsey,
whip up an ESG report.
658
00:31:45,205 --> 00:31:47,776
And what do you think
we'll trade? Four or five times?
659
00:31:47,876 --> 00:31:49,042
Yeah...
660
00:31:50,612 --> 00:31:53,615
if you were just another miner.
661
00:31:53,715 --> 00:31:56,751
But with a solar future,
I'd say...
662
00:31:59,019 --> 00:32:00,522
...three turns higher.
663
00:32:00,622 --> 00:32:01,790
Oh, seven handle easy.
664
00:32:01,890 --> 00:32:02,857
Let's not forget, gentlemen,
665
00:32:02,956 --> 00:32:06,093
the key stakeholder here
is Mother Earth.
666
00:32:06,193 --> 00:32:09,963
Your best path forward
is an IPO.
667
00:32:12,199 --> 00:32:14,067
Renewables analyst
is top rated on the street.
668
00:32:14,168 --> 00:32:15,002
He's got you covered.
669
00:32:15,102 --> 00:32:17,605
He'll throw a strong buy
on the name.
670
00:32:23,611 --> 00:32:25,045
Well...
671
00:32:26,648 --> 00:32:27,414
...giddy up.
672
00:32:27,515 --> 00:32:28,949
All right!
673
00:32:29,049 --> 00:32:30,250
Let's hit the road and sell it.
674
00:32:38,693 --> 00:32:41,128
No idea we had so much upside
in Asia.
675
00:32:53,908 --> 00:32:55,810
No way Chandler killed himself.
676
00:32:55,910 --> 00:32:57,144
How can you be so sure?
677
00:32:57,244 --> 00:32:59,012
Come on. He was fucking
Chandler.
678
00:32:59,112 --> 00:33:00,080
This job fucks with you, man.
679
00:33:00,180 --> 00:33:00,981
Maybe it got to him.
680
00:33:02,517 --> 00:33:05,620
Asshole MDs. Fellow asshole MDs.
681
00:33:05,720 --> 00:33:08,455
Asshole clients. Not you guys.
682
00:33:08,556 --> 00:33:10,692
Lots of people
have stressful jobs.
683
00:33:10,792 --> 00:33:13,327
They're not driving their cars
into lampposts on purpose.
684
00:33:13,427 --> 00:33:14,829
I don't think he was happy.
685
00:33:14,929 --> 00:33:16,163
Who is?
686
00:33:16,263 --> 00:33:17,164
If he did kill himself,
687
00:33:17,264 --> 00:33:18,265
there's plenty
of other possible reasons.
688
00:33:18,365 --> 00:33:18,933
Like what?
689
00:33:19,032 --> 00:33:19,767
He was over-leveraged.
690
00:33:19,868 --> 00:33:21,001
He gambled too much.
691
00:33:21,101 --> 00:33:23,003
His smoke show wife found
his stash of his kiddie porn.
692
00:33:23,103 --> 00:33:24,606
-Come on. We all have secrets.
-I knew him.
693
00:33:24,706 --> 00:33:27,509
He wasn't the kiddie porn type.
694
00:33:27,609 --> 00:33:29,309
Still not buying burnout.
695
00:33:29,409 --> 00:33:30,177
Myth.
696
00:33:30,277 --> 00:33:32,112
Like Bigfoot.
697
00:33:32,212 --> 00:33:33,113
Or my mother's love.
698
00:33:33,213 --> 00:33:35,249
What about Hendrix?
699
00:33:35,349 --> 00:33:37,317
Fucking Hendrix, man.
Like, the job drove him crazy.
700
00:33:37,417 --> 00:33:38,018
Literally.
701
00:33:38,118 --> 00:33:40,955
Hendrix was next level.
702
00:33:41,088 --> 00:33:42,557
Smartest finance guy I know.
703
00:33:42,657 --> 00:33:44,491
He's probably buying up
gold mines in Peru as we speak.
704
00:33:44,592 --> 00:33:47,194
And he just did that shit to--
to-- to create buzz.
705
00:33:47,294 --> 00:33:48,328
I mean, we're talking
about him, aren't we?
706
00:33:55,102 --> 00:33:59,139
With substantial organic
growth opportunities ahead,
707
00:33:59,239 --> 00:34:03,011
here's an overview of several
projects underway.
708
00:34:03,110 --> 00:34:06,380
Deep mine 53's estimated
production is one
709
00:34:06,480 --> 00:34:10,585
to 1.2 million metric tons
per year, starting in Q1.
710
00:34:10,685 --> 00:34:12,687
Where Branch Fork 42's
estimated production is--
711
00:34:12,787 --> 00:34:13,855
Irrelevant.
712
00:34:13,955 --> 00:34:16,356
Hmm?
713
00:34:16,456 --> 00:34:17,324
Well, in case you guys
714
00:34:17,424 --> 00:34:19,827
haven't heard,
the world is running.
715
00:34:19,928 --> 00:34:23,463
No, it's actually sprinting away
from fossil fuels
716
00:34:23,565 --> 00:34:24,766
including coal.
717
00:34:24,866 --> 00:34:27,167
I mean, investing in it now
seems as smart as investing
718
00:34:27,267 --> 00:34:30,972
in an abacus production.
719
00:34:33,975 --> 00:34:34,842
Yeah.
720
00:34:34,943 --> 00:34:37,344
But this is more
of a solar royalty plan.
721
00:34:37,444 --> 00:34:39,212
Right. Right. Yes.
722
00:34:39,313 --> 00:34:40,447
I've read the deck.
723
00:34:40,548 --> 00:34:44,552
How the plan is to reinvest
coal into solar panels.
724
00:34:44,652 --> 00:34:45,452
Right.
725
00:34:45,553 --> 00:34:48,422
I plan to lose 10 pounds
next month.
726
00:34:48,523 --> 00:34:51,391
I also plan to up
my meditation game,
727
00:34:51,491 --> 00:34:54,294
so that I can be nicer
to my ex-husband.
728
00:34:54,394 --> 00:34:56,564
I also plan to...
729
00:34:56,664 --> 00:34:58,098
...Bradley Cooper.
730
00:34:58,198 --> 00:34:59,968
Okay. So, planning aside,
why don't you look
731
00:35:00,068 --> 00:35:02,070
at what they're doing right now?
732
00:35:02,169 --> 00:35:04,839
Which is mining lots of coal
at low cost.
733
00:35:04,939 --> 00:35:05,773
Great.
734
00:35:05,873 --> 00:35:08,076
- I invest for the future.
- Good.
735
00:35:08,175 --> 00:35:10,310
'Cause this company
is uniquely positioned for it.
736
00:35:10,410 --> 00:35:12,179
Danny.
737
00:35:12,279 --> 00:35:14,414
Just paid down their debt
with no legacy liabilities.
738
00:35:14,515 --> 00:35:16,383
They go public.
Execute on their roadmap.
739
00:35:16,483 --> 00:35:18,620
They become an even more
attractive buyout target
740
00:35:18,720 --> 00:35:19,821
for a major player like
Peabody.
741
00:35:19,921 --> 00:35:21,656
You cash out,
invite Bradley Cooper
742
00:35:21,756 --> 00:35:24,124
over for a low-carb dinner
at your new chalet in Aspen
743
00:35:24,224 --> 00:35:27,929
where you share the divine joys
of tantric meditation.
744
00:35:28,896 --> 00:35:30,297
Do you practice?
745
00:35:43,443 --> 00:35:48,148
I'm on my way
around the red tantra.
746
00:35:48,248 --> 00:35:50,317
I prefer more of a pink myself.
747
00:35:54,321 --> 00:35:56,791
Whatever floats your chakra.
748
00:35:58,158 --> 00:36:00,260
In the end, your ex-husband
749
00:36:00,360 --> 00:36:03,463
cries
into his unenlightened pillow.
750
00:36:03,564 --> 00:36:05,198
I like that part.
751
00:36:05,298 --> 00:36:08,102
Being nice is uh--
is overrated.
752
00:36:08,201 --> 00:36:10,104
So is a slick pitch.
753
00:36:12,774 --> 00:36:15,208
I think the tree
would like you to have a seat.
754
00:36:17,578 --> 00:36:19,714
We're done here.
755
00:36:19,814 --> 00:36:22,684
They are sitting
on high-quality coal mines.
756
00:36:31,526 --> 00:36:33,895
- So you say.
- No.
757
00:36:33,995 --> 00:36:34,896
He does.
758
00:36:34,996 --> 00:36:36,931
Best geologist
in the coal business.
759
00:36:37,031 --> 00:36:39,000
And I know his word
means something to you.
760
00:36:39,100 --> 00:36:40,068
I read how you operate.
761
00:36:40,168 --> 00:36:41,969
When you were investing
in traditional energy
762
00:36:42,070 --> 00:36:43,203
to build your first fund,
763
00:36:43,303 --> 00:36:46,306
you drove all through
the back roads of Texas,
764
00:36:46,406 --> 00:36:50,310
speaking to wildcatters,
not financial analysts.
765
00:36:50,410 --> 00:36:51,546
Why?
766
00:36:52,747 --> 00:36:55,149
Because my daddy
is a wildcatter from Midland.
767
00:36:55,248 --> 00:36:56,684
And he always says
768
00:36:56,784 --> 00:36:59,187
that you take a wildcatter
at his word.
769
00:36:59,286 --> 00:37:00,788
Especially one from West Texas.
770
00:37:00,888 --> 00:37:02,824
Cline.
771
00:37:02,924 --> 00:37:05,126
Where'd you say you played
high school football again?
772
00:37:05,225 --> 00:37:06,661
At Kermit High.
773
00:37:06,761 --> 00:37:10,665
Two-time 3A Winkler County
champs, West Texas.
774
00:37:10,765 --> 00:37:13,333
Allstate safety my senior year.
775
00:37:13,433 --> 00:37:16,504
So, I'd say...
776
00:37:18,539 --> 00:37:21,109
...you can take this Texan
at his word, too.
777
00:37:23,745 --> 00:37:26,614
Allstate senior year, Cline?
778
00:37:26,714 --> 00:37:28,248
Bunch of malarkey.
779
00:37:28,348 --> 00:37:29,851
Honorable mention.
780
00:37:29,951 --> 00:37:31,519
I've got the yearbook.
781
00:37:31,619 --> 00:37:32,720
We'd have given you a lickin'.
782
00:37:32,820 --> 00:37:34,756
Yeah, yeah, yeah.
783
00:37:34,856 --> 00:37:36,356
Hell of a save in there, Bobby.
784
00:37:36,456 --> 00:37:38,559
Yeah, I thought
we were dead for sure.
785
00:37:38,659 --> 00:37:40,393
Now, let's hope
this IPO works out.
786
00:37:40,494 --> 00:37:41,428
I like our odds.
787
00:37:41,529 --> 00:37:43,531
That's just not sales talk,
is it?
788
00:37:43,631 --> 00:37:45,933
No, I mean, Gemma's got one
of the biggest energy funds
789
00:37:46,033 --> 00:37:47,001
in the industry.
790
00:37:47,101 --> 00:37:48,770
So if she bites,
this will be over-subscribed.
791
00:37:48,870 --> 00:37:50,403
Easy.
792
00:37:50,505 --> 00:37:52,874
Bobby! A word.
793
00:38:11,959 --> 00:38:14,294
You're interested?
794
00:38:14,394 --> 00:38:15,730
I'm definitely intrigued.
795
00:38:15,830 --> 00:38:17,899
- Good.
- Good.
796
00:38:17,999 --> 00:38:19,499
I'm available
for any follow-ups.
797
00:38:19,600 --> 00:38:20,802
Wonderful.
798
00:38:20,902 --> 00:38:23,336
'Cause I'd like to get to know
you a little bit better, too.
799
00:38:24,572 --> 00:38:25,472
Me?
800
00:38:25,573 --> 00:38:26,406
Yes.
801
00:38:26,507 --> 00:38:27,108
We're gonna bring on
some new people
802
00:38:27,208 --> 00:38:28,441
here at the fund.
803
00:38:28,543 --> 00:38:32,412
And I think you might
be a very good fit.
804
00:38:34,715 --> 00:38:36,150
Maybe meet later?
805
00:38:38,418 --> 00:38:39,954
Yeah.
806
00:38:40,054 --> 00:38:41,122
Yeah, sure.
807
00:38:41,222 --> 00:38:42,089
Good.
808
00:38:42,190 --> 00:38:43,758
I'll have my office set it up.
809
00:38:49,362 --> 00:38:50,031
Nice touch.
810
00:38:50,131 --> 00:38:51,165
Now, watch me go.
811
00:39:11,752 --> 00:39:13,486
You have to take this Gemma job.
812
00:39:13,588 --> 00:39:14,589
You'd never have to worry
about money.
813
00:39:14,689 --> 00:39:15,690
How is some hedge fund shit
814
00:39:15,790 --> 00:39:17,058
gonna be any different
to this shit?
815
00:39:17,158 --> 00:39:18,358
Buy side.
816
00:39:18,458 --> 00:39:20,328
Junior banker's wet dream.
You have all the power.
817
00:39:20,427 --> 00:39:21,529
Here's my wet dream.
818
00:39:21,629 --> 00:39:23,965
Just sent you a link.
819
00:39:26,634 --> 00:39:27,902
"The four funds have combined
820
00:39:28,002 --> 00:39:31,172
over 15 billionunder management."
821
00:39:31,272 --> 00:39:33,241
So, you figure 2 percent
management fee.
822
00:39:35,076 --> 00:39:36,010
Wow.
823
00:39:36,110 --> 00:39:37,712
Pesticide industry merger.
824
00:39:37,812 --> 00:39:38,679
Who needs Viagra?
825
00:39:38,779 --> 00:39:40,014
Page 17.
826
00:39:40,114 --> 00:39:42,116
"22 percent annualized returns."
827
00:39:42,216 --> 00:39:43,851
Plus, you know
she uses leverage.
828
00:39:43,951 --> 00:39:45,586
Imagine if you had
carry in the funds.
829
00:39:45,686 --> 00:39:47,021
Yeah and still spending my
nights
830
00:39:47,121 --> 00:39:49,389
fumbling around Excel
and PowerPoint.
831
00:39:49,489 --> 00:39:54,028
Not to mention my nightly
fireside chats with Adesh.
832
00:39:57,665 --> 00:39:59,100
Can I see
your acquisition target?
833
00:40:02,770 --> 00:40:03,604
I take it by the sounds,
834
00:40:03,704 --> 00:40:05,006
you'd like to start KYC
on the name?
835
00:40:13,881 --> 00:40:17,184
These PE guys won't stop
chasing me.
836
00:40:17,285 --> 00:40:19,120
- Can you convince 'em--
- Use your Bs.
837
00:40:19,220 --> 00:40:19,921
They're chasing me. I can't--
838
00:40:20,021 --> 00:40:21,188
Use your Bs.
839
00:40:21,289 --> 00:40:22,657
Huh?
840
00:40:22,757 --> 00:40:24,457
If you combine
with the buy side, use three Bs,
841
00:40:24,558 --> 00:40:27,828
bifurcation, backwardation,
and Bal Harbor.
842
00:40:27,929 --> 00:40:29,429
If you use the three Bs
in the conversation,
843
00:40:29,530 --> 00:40:30,430
they can't...
844
00:40:30,531 --> 00:40:31,699
Harbor Miami?
845
00:40:31,799 --> 00:40:32,900
Joan wanted to vacation there.
846
00:40:33,000 --> 00:40:35,903
It's like, $500 dollars an hour
to park in a...
847
00:40:36,003 --> 00:40:38,072
My name has three Bs.
848
00:40:38,172 --> 00:40:41,709
Smart. A mnemonic device.
849
00:40:41,809 --> 00:40:43,377
That's not mnemonic, numbnuts.
850
00:40:43,476 --> 00:40:44,779
Yes, it is, fuckwad.
851
00:40:47,248 --> 00:40:49,116
Shit, Gemma is asking times
to meet.
852
00:40:53,921 --> 00:40:55,122
Oh, you got a little--
853
00:40:55,222 --> 00:40:56,891
Yeah. Got it off there.
854
00:41:02,096 --> 00:41:04,432
Chandler's markup.
855
00:41:04,532 --> 00:41:07,068
-Chandler's.
-Recovered from the wreck.
856
00:41:08,970 --> 00:41:11,339
Turn his comments and mine.
Tick and tie.
857
00:41:11,439 --> 00:41:13,841
Scrub the numbers this time.
Check if they have any NOLs.
858
00:41:13,941 --> 00:41:15,242
Market update for today's close.
859
00:41:15,343 --> 00:41:16,978
Swap my photo for his
on the team page.
860
00:41:17,078 --> 00:41:18,279
If there's room,
you can add yours.
861
00:41:18,379 --> 00:41:20,448
Also, make sure to add our
Asian M&A guys to the team page.
862
00:41:20,548 --> 00:41:21,816
Need to show
we're a global franchise.
863
00:41:21,916 --> 00:41:23,284
We don't have an Asian
M&A group.
864
00:41:23,384 --> 00:41:24,318
Check the company database
865
00:41:24,418 --> 00:41:25,920
for some Asian people
and put them on there.
866
00:41:26,020 --> 00:41:27,621
Three of 'em.
867
00:41:34,562 --> 00:41:37,064
And Sanders, resend
the 7:00 a.m. dial-in info.
868
00:41:37,164 --> 00:41:38,866
I can't find it in my inbox.
869
00:41:43,671 --> 00:41:44,638
Can't tell me Gemma's phone
870
00:41:44,739 --> 00:41:47,808
isn't looking
a lot better right now.
871
00:41:47,908 --> 00:41:50,111
Fucking fascists.
872
00:41:50,211 --> 00:41:51,879
You don't know
what that means, do you?
873
00:42:04,392 --> 00:42:05,926
Fuck.
874
00:42:06,027 --> 00:42:07,194
I did kill him.
875
00:42:28,449 --> 00:42:31,118
Ah. Mouche.
876
00:42:31,218 --> 00:42:33,721
It's French for fly, right?
877
00:42:33,821 --> 00:42:36,023
I always remember that one
'cause it rhymes
878
00:42:36,123 --> 00:42:37,758
with fermer la bouche.
879
00:42:38,993 --> 00:42:40,561
Oh.
880
00:42:40,661 --> 00:42:41,996
Shut your mouth.
881
00:42:43,964 --> 00:42:45,866
That's about the extent
of my French.
882
00:42:47,536 --> 00:42:48,502
What about you?
883
00:42:48,602 --> 00:42:50,404
I minored it in college.
884
00:42:50,505 --> 00:42:53,374
So, I've got a little bit more.
885
00:42:53,474 --> 00:42:54,375
I'm an excellent
886
00:42:54,475 --> 00:42:56,577
conversationalist in English,
though.
887
00:42:56,677 --> 00:42:58,746
Throw out any subject.
888
00:43:00,081 --> 00:43:01,749
Okay.
889
00:43:01,849 --> 00:43:03,117
Aluminum siding.
890
00:43:07,721 --> 00:43:09,623
Why don't we talk about vinyl?
891
00:43:09,723 --> 00:43:11,425
I can do much better
with vinyl.
892
00:43:11,526 --> 00:43:13,761
Or spot me, Steel.
893
00:43:13,861 --> 00:43:16,163
I've been workshopping
a whole bit.
894
00:43:18,766 --> 00:43:19,400
Michelle.
895
00:43:19,500 --> 00:43:20,768
Hi.
896
00:43:20,868 --> 00:43:23,037
Did you receive those pending
patents I emailed you?
897
00:43:23,137 --> 00:43:24,839
Yes, thank you so much.
898
00:43:24,939 --> 00:43:25,840
Are you new to pesticides?
899
00:43:25,940 --> 00:43:27,576
I am.
900
00:43:27,675 --> 00:43:29,310
It's good to get in now.
901
00:43:29,410 --> 00:43:32,480
As my father often says,
"It's a big growth industry."
902
00:43:32,581 --> 00:43:34,048
He'd know.
903
00:43:34,148 --> 00:43:35,916
He bought me a pesticide plant.
904
00:43:37,351 --> 00:43:38,886
And if you need
those translated,
905
00:43:38,986 --> 00:43:40,522
I'll be happy to help
however I can.
906
00:43:40,621 --> 00:43:42,323
She's probably good, Farouk.
907
00:43:43,525 --> 00:43:44,959
French minor in college.
908
00:43:46,660 --> 00:43:47,928
Ah.
909
00:44:14,288 --> 00:44:15,624
Thanks.
910
00:44:19,393 --> 00:44:21,996
Oh, and maybe I could hear
that steel siding bit sometime?
911
00:44:22,096 --> 00:44:24,865
Yeah, I would--
I would love that.
912
00:44:35,544 --> 00:44:37,778
Jack, I gotta get
on her pesticide deal.
913
00:44:37,878 --> 00:44:38,913
Well, what if he puts me on it?
914
00:44:39,013 --> 00:44:39,880
He won't.
915
00:44:39,980 --> 00:44:41,849
I can't handle another staffing.
916
00:44:41,949 --> 00:44:43,484
I'm here every night.
917
00:44:43,585 --> 00:44:47,721
Joan will divorce me for real,
or worse, buy another valance.
918
00:44:47,821 --> 00:44:49,591
Gifford knows
you're way busier than I am.
919
00:44:49,723 --> 00:44:51,258
So, that's why we suggest you
and not somebody else,
920
00:44:51,358 --> 00:44:53,727
so he staffs me and not you.
921
00:44:53,827 --> 00:44:54,862
Blow it.
922
00:44:54,962 --> 00:44:56,130
Jack, Jack.
923
00:44:56,230 --> 00:44:57,998
If he receives an email
from Farouk
924
00:44:58,098 --> 00:45:00,401
suggesting only me
as his replacement,
925
00:45:00,501 --> 00:45:02,236
then, of course,
he's gonna know I'm behind it.
926
00:45:06,373 --> 00:45:07,908
I can't hack
Farouk's email password.
927
00:45:08,008 --> 00:45:08,842
Fuck.
928
00:45:08,943 --> 00:45:10,044
It's probably some famous
movie line.
929
00:45:10,144 --> 00:45:10,911
I know.
930
00:45:11,011 --> 00:45:12,614
I've tried a bunch.
931
00:45:12,713 --> 00:45:15,015
"Coffee's for closers.""You complete me."
932
00:45:15,115 --> 00:45:17,184
Try, "I'm gonna put my nutsackon your drum set."
933
00:45:17,284 --> 00:45:19,053
It's gotta be eight
to 16 characters.
934
00:45:19,153 --> 00:45:21,623
Okay! Plan B.
935
00:45:22,823 --> 00:45:24,659
We're just--
we're just gonna have to find
936
00:45:24,758 --> 00:45:27,895
a way to get the password
from Farouk.
937
00:45:27,995 --> 00:45:29,664
How?
938
00:45:31,700 --> 00:45:33,834
We-- we pretend that we're IT.
939
00:45:33,934 --> 00:45:35,269
Can you do a fake accent?
940
00:45:35,369 --> 00:45:36,370
- Fake accent?
- Yeah, yeah.
941
00:45:36,470 --> 00:45:37,706
You're gonna have to disguise
your voice.
942
00:45:37,805 --> 00:45:39,240
You know,
like when you tell your wife
943
00:45:39,340 --> 00:45:40,774
that you love her,
or her parents.
944
00:45:40,874 --> 00:45:42,876
-Nana.
-What?
945
00:45:42,977 --> 00:45:44,311
It's not a fake accent.
946
00:45:44,411 --> 00:45:47,114
It's a different octave,
like a higher pitch.
947
00:45:47,214 --> 00:45:48,849
Okay, but she hasn't divorced
you yet, has she?
948
00:45:48,949 --> 00:45:50,451
No.
949
00:45:52,286 --> 00:45:53,454
It could be worth a try.
950
00:45:53,555 --> 00:45:55,990
Great.
951
00:45:56,090 --> 00:45:57,726
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
952
00:45:57,825 --> 00:45:59,293
Come on.
953
00:46:00,194 --> 00:46:01,228
This is your mom, okay?
954
00:46:01,328 --> 00:46:02,129
Okay.
955
00:46:02,229 --> 00:46:03,864
Jack, huh?
956
00:46:03,964 --> 00:46:05,432
Let's go.
957
00:46:08,469 --> 00:46:09,604
This is Farouk.
958
00:46:09,704 --> 00:46:14,074
Farouk, it's, uh...
it's Dwayne in IT.
959
00:46:14,174 --> 00:46:15,242
Are you callingabout my charger?
960
00:46:15,342 --> 00:46:16,877
No! No, no, no, no.
961
00:46:16,977 --> 00:46:19,547
We're just--
we're just doing some, uh,
962
00:46:19,648 --> 00:46:22,082
some tech stuff, and uh, we--
963
00:46:22,182 --> 00:46:25,286
we just need your, uh,
email password.
964
00:46:25,386 --> 00:46:26,453
Sorry, who are you again?
965
00:46:26,554 --> 00:46:28,155
Dwayne in IT--
966
00:46:28,255 --> 00:46:29,658
Jack, are you trying
to sabotage this?
967
00:46:29,758 --> 00:46:31,258
If I could lie,
I'd have an affair!
968
00:46:32,359 --> 00:46:33,994
Step aside! I got it.
969
00:46:36,096 --> 00:46:37,164
Farouk.
970
00:46:37,264 --> 00:46:42,671
This is--
this is Dwayne's manager.
971
00:46:43,804 --> 00:46:44,606
Vladin.
972
00:46:44,706 --> 00:46:48,175
We are experiencing an escalated
973
00:46:48,275 --> 00:46:51,378
tier three systems
upgrade emergency.
974
00:46:51,478 --> 00:46:52,980
I do not know what that means.
975
00:46:53,080 --> 00:46:54,815
Your email is compromised
976
00:46:54,915 --> 00:46:56,984
and infected, possibly,
with malware.
977
00:46:57,084 --> 00:47:00,087
So, we're going to need
immediate access.
978
00:47:00,187 --> 00:47:03,457
Wouldn't IThave my email password?
979
00:47:03,558 --> 00:47:05,926
Yes, but our server is corrupt.
980
00:47:06,026 --> 00:47:07,961
But it is forbiddento give out our passwords.
981
00:47:08,062 --> 00:47:09,997
We were toldit is a one-strike policy.
982
00:47:10,097 --> 00:47:11,432
That was made quite clearduring orientation--
983
00:47:11,533 --> 00:47:13,702
By us! By us! Okay?
984
00:47:13,802 --> 00:47:18,138
And I want you to know
you're wasting valuable time.
985
00:47:18,238 --> 00:47:21,543
Okay? I need you to do
exactly as I say.
986
00:47:21,643 --> 00:47:23,678
Now, if you refuse to cooperate,
987
00:47:23,778 --> 00:47:28,048
we're going to have to start
deleting your files.
988
00:47:28,148 --> 00:47:29,016
But I am not refusingto cooperate--
989
00:47:29,116 --> 00:47:32,554
Which could include photos,
990
00:47:32,654 --> 00:47:37,291
correspondence,
your screenplays.
991
00:47:37,391 --> 00:47:39,293
Wait! I haven't backed those up.
992
00:47:39,393 --> 00:47:42,564
Do not F with Farouk.That is my password.
993
00:47:42,664 --> 00:47:44,064
All caps, one word
994
00:47:44,164 --> 00:47:46,133
with an exclamationpoint at the end.
995
00:47:46,233 --> 00:47:47,635
Thank-- thank you.
996
00:47:51,905 --> 00:47:55,175
And thank you
for your cooperation.
997
00:47:55,275 --> 00:47:57,679
-Fuck, yes!
-Yeah!
998
00:47:57,779 --> 00:47:59,113
We are in! We are in!
999
00:47:59,213 --> 00:48:01,549
Hey, Michelle, here we come.
1000
00:48:01,649 --> 00:48:03,217
Okay.
1001
00:48:03,317 --> 00:48:04,385
Are you okay with this?
1002
00:48:04,485 --> 00:48:05,386
No!
1003
00:48:05,486 --> 00:48:06,153
Sounds good.
1004
00:48:11,358 --> 00:48:12,192
Are you for serious?
1005
00:48:12,292 --> 00:48:13,828
Why would I have asked
to be taken off
1006
00:48:13,927 --> 00:48:16,330
this pesticide deal I've been
working on for five months?
1007
00:48:16,430 --> 00:48:17,364
You sent me an email
1008
00:48:17,464 --> 00:48:19,333
requesting I restaff it,
and I did.
1009
00:48:19,433 --> 00:48:20,635
You should be grateful
I was able to.
1010
00:48:20,735 --> 00:48:21,870
I never sent such a thing.
1011
00:48:21,969 --> 00:48:23,838
Someone hacked my account!
1012
00:48:23,937 --> 00:48:25,072
Farouk, there's no evidence
1013
00:48:25,172 --> 00:48:27,341
anyone has done
anything with it. None.
1014
00:48:27,441 --> 00:48:28,543
They sent this email,
didn't they?
1015
00:48:28,643 --> 00:48:30,210
Look, I restaffed it.
1016
00:48:30,310 --> 00:48:31,846
Since Jack
doesn't have capacity,
1017
00:48:31,945 --> 00:48:34,582
I staffed Bobby
like you suggested.
1018
00:48:34,682 --> 00:48:35,949
But I did not suggest it.
1019
00:48:36,049 --> 00:48:37,719
I own the pesticide plant.
1020
00:48:37,819 --> 00:48:39,386
My father says this deal
will provide me
1021
00:48:39,486 --> 00:48:40,722
with excellent experience.
1022
00:48:40,822 --> 00:48:42,356
You know, countdown prices
have raised
1023
00:48:42,456 --> 00:48:44,391
to 70 dollars per short time?
1024
00:48:44,491 --> 00:48:45,760
Hey, Farouk.
1025
00:48:45,860 --> 00:48:47,060
I'm happy to bite
the bullet on this one,
1026
00:48:47,161 --> 00:48:48,763
but let's not make a habit
out of it, okay?
1027
00:48:56,604 --> 00:48:58,573
Peng, my mandarin.
1028
00:49:08,949 --> 00:49:11,418
Why wasn't this pre-peeled?
1029
00:49:11,519 --> 00:49:13,120
Do I have to do all this work?
1030
00:49:27,535 --> 00:49:28,969
I'm sorry?
1031
00:49:29,069 --> 00:49:29,938
Can I help you?
1032
00:49:30,037 --> 00:49:31,405
Bobby.
1033
00:49:31,506 --> 00:49:32,941
Filling in for Farouk.
1034
00:49:33,040 --> 00:49:35,844
Well, do you have the updated
football field?
1035
00:49:35,944 --> 00:49:38,011
Farouk was wrapping it up.
1036
00:49:38,111 --> 00:49:40,047
I asked for a 5 percent
haircut on the downside case
1037
00:49:40,147 --> 00:49:42,851
and 50 bps of margin
expansion on the upside.
1038
00:49:44,985 --> 00:49:47,387
Right.
1039
00:49:47,488 --> 00:49:49,289
Maybe we should just call
Farouk.
1040
00:49:49,389 --> 00:49:50,758
I don't exactly know
what's going on here.
1041
00:49:50,859 --> 00:49:52,192
I got the football field.
1042
00:49:52,292 --> 00:49:53,360
Oh. Great.
1043
00:49:53,460 --> 00:49:55,095
You wanna present it then?
1044
00:50:04,572 --> 00:50:05,940
Football field...
1045
00:50:07,374 --> 00:50:10,778
is a, uh, presentation
of the valuation methodologies,
1046
00:50:10,879 --> 00:50:13,748
public comps, DCF,
downside, inside out.
1047
00:50:13,848 --> 00:50:16,450
How about the cow dung
spot prices skyrocket?
1048
00:50:16,551 --> 00:50:17,619
We all know
what a football field is.
1049
00:50:17,719 --> 00:50:18,853
We just need the numbers.
1050
00:50:18,953 --> 00:50:20,722
He's a bit foggy.
1051
00:50:20,822 --> 00:50:21,723
We were going over
the football field
1052
00:50:21,823 --> 00:50:23,257
late last night...
1053
00:50:23,357 --> 00:50:27,127
...for the steel siding
addendum.
1054
00:50:27,227 --> 00:50:29,129
-What's that?
-New SEC reg.
1055
00:50:29,229 --> 00:50:29,964
I haven't heard of it.
1056
00:50:30,063 --> 00:50:31,198
Wrote a memo on it.
1057
00:50:31,298 --> 00:50:34,034
I can recirculate it,
or go over it now if you'd like.
1058
00:50:34,134 --> 00:50:36,236
Just the football field.
1059
00:50:41,543 --> 00:50:42,911
You'll have it by tonight.
1060
00:50:43,011 --> 00:50:44,913
Along with the rest
of the closing appendices.
1061
00:50:46,146 --> 00:50:47,447
Right?
1062
00:50:47,549 --> 00:50:48,883
-Right.
-Mm-hmm.
1063
00:50:48,983 --> 00:50:49,751
Yes, right.
1064
00:50:49,851 --> 00:50:52,152
Steel siding addendum.
File, too.
1065
00:50:52,252 --> 00:50:54,789
Yeah, I just want
the football field tonight.
1066
00:50:54,889 --> 00:50:56,691
Tonight.
1067
00:50:56,791 --> 00:50:57,457
You got it.
1068
00:50:57,559 --> 00:50:58,726
Great.
1069
00:51:02,296 --> 00:51:03,865
Where were we
on the fairness opinion?
1070
00:51:07,802 --> 00:51:09,436
I was thinking we could do
some number-crunching
1071
00:51:09,537 --> 00:51:11,673
and legal scrivening
tonight if you're free.
1072
00:51:15,142 --> 00:51:16,443
Your cubicle or mine?
1073
00:51:19,614 --> 00:51:22,016
Please find attached
1074
00:51:22,115 --> 00:51:27,287
updated football field
and closing appendices.
1075
00:51:32,026 --> 00:51:33,795
Your to-do list?
1076
00:51:36,096 --> 00:51:39,701
That is a reminder that I'm not
alone here.
1077
00:51:39,801 --> 00:51:40,802
- Oh.
- Yeah.
1078
00:51:40,902 --> 00:51:42,402
Yeah.
1079
00:51:42,502 --> 00:51:44,505
- It's comforting.
- Mm.
1080
00:51:44,606 --> 00:51:46,541
Sort of.
1081
00:51:50,511 --> 00:51:52,245
I could use a drink.
1082
00:51:54,414 --> 00:51:56,416
Bars are probably closed.
1083
00:52:00,588 --> 00:52:01,723
I do know a place.
1084
00:52:07,361 --> 00:52:08,395
Okay.
1085
00:52:09,631 --> 00:52:10,832
Okay.
1086
00:52:13,034 --> 00:52:13,968
Oh!
1087
00:52:14,068 --> 00:52:15,570
Did you see that?
1088
00:52:15,670 --> 00:52:17,270
Let's go, let's go, let's go.
1089
00:52:18,740 --> 00:52:19,774
Very doable.
1090
00:52:19,874 --> 00:52:21,809
You think? Let's see it.
1091
00:52:21,909 --> 00:52:23,276
No, no. Heels.
1092
00:52:23,377 --> 00:52:24,679
I should make you a drink first.
1093
00:52:24,779 --> 00:52:26,648
No, you're stalling.
1094
00:52:26,748 --> 00:52:29,249
Get concussed or worse...
1095
00:52:29,349 --> 00:52:30,551
Die?
1096
00:52:30,652 --> 00:52:33,320
No one's ever died
playing horse.
1097
00:52:33,420 --> 00:52:35,089
Mm.
1098
00:52:35,188 --> 00:52:36,891
You're a hustler, aren't you?
1099
00:52:36,991 --> 00:52:38,693
-A horse hustler?
-Yeah.
1100
00:52:38,793 --> 00:52:39,861
Don't I have to pretend to
1101
00:52:39,961 --> 00:52:42,130
suck first
in order to be a hustler?
1102
00:52:42,229 --> 00:52:43,131
And then I school you?
1103
00:52:43,230 --> 00:52:44,464
Sorry, can you let me
1104
00:52:44,565 --> 00:52:45,900
tell my joke,
so I can just charm you?
1105
00:52:46,000 --> 00:52:48,102
Oh, yes. No, yeah. Continue.
1106
00:52:48,201 --> 00:52:50,237
I lost it now.
1107
00:52:50,337 --> 00:52:51,973
You're probably too busy
getting your butt kicked
1108
00:52:52,073 --> 00:52:54,642
in hockey to have time
to play horse.
1109
00:52:54,742 --> 00:52:57,277
How'd you know I play?
1110
00:52:57,377 --> 00:52:59,080
I can tell by the way you walk.
1111
00:52:59,179 --> 00:53:02,150
You sorta waddle.
1112
00:53:02,249 --> 00:53:03,316
Bow-legged.
1113
00:53:03,417 --> 00:53:04,686
Wow. Really?
1114
00:53:04,786 --> 00:53:07,487
No. Well, yeah, you walk funny.
1115
00:53:07,588 --> 00:53:10,892
But the background of your phone
is you in your hockey gear.
1116
00:53:14,327 --> 00:53:15,630
Do you miss it?
1117
00:53:17,632 --> 00:53:21,334
I miss losing myself
in something.
1118
00:53:21,435 --> 00:53:23,971
I mean, I'm fucking lost
all day here,*
1119
00:53:24,072 --> 00:53:29,510
but I miss-- I'm never lost
in what I'm doing, you know?
1120
00:53:31,244 --> 00:53:32,180
That's exactly how I felt
1121
00:53:32,279 --> 00:53:34,381
on the basketball court
in college.
1122
00:53:34,481 --> 00:53:37,217
Sometimes, I think that
part of me died
1123
00:53:37,317 --> 00:53:39,854
when I stopped playing.
1124
00:53:39,954 --> 00:53:42,023
Yeah, I'm full of insights
like that.
1125
00:53:42,123 --> 00:53:44,324
You know, sometimes
you have to make your own break.
1126
00:53:44,424 --> 00:53:47,829
Like scheming your way
onto a pesticides merger.
1127
00:53:47,929 --> 00:53:50,031
No, the crop protection sector
is growing 30 percent--
1128
00:53:50,131 --> 00:53:52,633
No, stop. You sound like Farouk.
1129
00:53:52,734 --> 00:53:54,535
Yeah.
1130
00:53:54,635 --> 00:53:56,671
He hates this gig, too.
1131
00:53:56,771 --> 00:53:58,539
He's biding his time,
so he can sell
1132
00:53:58,639 --> 00:54:01,509
his pesticide plant
and start making movies.
1133
00:54:01,609 --> 00:54:04,078
You know what,
I actually envy the guy.
1134
00:54:04,178 --> 00:54:05,345
- What?
- Yeah.
1135
00:54:05,445 --> 00:54:07,882
He's maybe actually found
the thing that he loves to do.
1136
00:54:09,517 --> 00:54:10,952
The only thing worse
than doing a job you hate
1137
00:54:11,052 --> 00:54:13,286
is doing one
that you can just scrape by on.
1138
00:54:13,386 --> 00:54:15,388
You really are full
of insights, huh?
1139
00:54:15,489 --> 00:54:16,891
That one was highly unoriginal.
1140
00:54:16,991 --> 00:54:18,025
That's just something
I heard a guy say
1141
00:54:18,126 --> 00:54:20,427
at a graduation speech
once on YouTube.
1142
00:54:20,528 --> 00:54:23,430
I'd really like to own
my own WNBA team.
1143
00:54:23,531 --> 00:54:24,665
Back home in the Midwest.
1144
00:54:24,766 --> 00:54:27,467
-No shit.
-Yeah.
1145
00:54:27,568 --> 00:54:31,072
But law is a decent
holding pattern.
1146
00:54:32,907 --> 00:54:34,374
We'll figure it out.
1147
00:54:36,978 --> 00:54:42,049
And until we both figure it out,
you, sir, still have H-O-R-S.
1148
00:54:42,150 --> 00:54:44,417
I need to sink this
to stay alive.
1149
00:54:46,754 --> 00:54:48,689
Fuck.
1150
00:54:48,790 --> 00:54:50,992
-Looks like I lost.
-Oh.
1151
00:55:16,751 --> 00:55:17,484
Yeah, yeah, yeah.
1152
00:55:19,720 --> 00:55:21,022
I'm telling you.
1153
00:55:21,122 --> 00:55:22,857
No, no, no, no.
She wouldn't stop.
1154
00:55:27,360 --> 00:55:29,864
No, she's blabbing
about equity kickers.
1155
00:55:29,964 --> 00:55:30,965
You know, like,
1156
00:55:31,065 --> 00:55:32,600
"Oh, this is rightout of the KKR playbook."
1157
00:55:32,700 --> 00:55:34,302
And I'm like, "I wanna see youon my bed,
1158
00:55:34,401 --> 00:55:35,203
not on my cap tables."
1159
00:55:35,303 --> 00:55:36,737
Look, I gotta jump. All right?
1160
00:55:36,838 --> 00:55:38,139
My lunch date just arrived.
1161
00:55:38,239 --> 00:55:40,174
Axl McGee.
1162
00:55:40,274 --> 00:55:42,009
-How are you? Good?
-Yeah, yeah, good.
1163
00:55:42,109 --> 00:55:43,778
Great. Sit down.
1164
00:55:46,113 --> 00:55:47,648
So-- so you work with Gemma?
1165
00:55:47,748 --> 00:55:49,517
Well, LP of hers.
1166
00:55:49,617 --> 00:55:51,484
Advise a few family offices,
1167
00:55:51,586 --> 00:55:53,187
a couple big shops
on the street.
1168
00:55:53,287 --> 00:55:54,589
- Yeah, is she joining?
- Is she on her way?
1169
00:55:54,689 --> 00:55:55,957
No, it's just us. Just us.
1170
00:55:56,057 --> 00:55:58,226
She mentioned the IPO
that you're underwriting.
1171
00:55:58,326 --> 00:55:59,459
Said you're a real
thought leader
1172
00:55:59,560 --> 00:56:00,393
in the energy space.
1173
00:56:00,493 --> 00:56:01,329
Her words.
1174
00:56:01,428 --> 00:56:02,630
Well, if she says so.
1175
00:56:02,730 --> 00:56:03,698
Brave man,
1176
00:56:03,798 --> 00:56:06,334
taking any energy company
public these days.
1177
00:56:06,433 --> 00:56:08,135
You're familiar
with the energy sector?
1178
00:56:08,236 --> 00:56:09,402
Enough to be dangerous.
1179
00:56:09,502 --> 00:56:10,370
Yeah.
1180
00:56:10,470 --> 00:56:12,506
So, we're talking
the lowest cost,
1181
00:56:12,607 --> 00:56:14,342
largest U.S. coal producer in--
1182
00:56:14,441 --> 00:56:16,711
How do you get comfortable
with pure-play coal?
1183
00:56:16,811 --> 00:56:18,179
You know what I mean, like--
1184
00:56:18,279 --> 00:56:19,347
You know, uh...
1185
00:56:19,446 --> 00:56:20,548
Use your Bs.
1186
00:56:20,648 --> 00:56:21,649
Huh?
1187
00:56:21,749 --> 00:56:22,783
When you're in a bind
with the buy side,
1188
00:56:22,884 --> 00:56:24,451
use your three Bs.
1189
00:56:24,552 --> 00:56:27,054
Backwardation. Backwardation.
Backwardation.
1190
00:56:27,154 --> 00:56:29,290
The coal market is floating
with backwardation.
1191
00:56:29,389 --> 00:56:31,325
Spot prices are surging.
Forward curve is steepening--
1192
00:56:31,424 --> 00:56:33,027
You know something?
1193
00:56:33,127 --> 00:56:36,330
I took Western Coal public,
I don't know, eight years ago.
1194
00:56:36,429 --> 00:56:38,666
I'm dating myself here.
1195
00:56:38,766 --> 00:56:42,737
They just filed for Chapter 11
for the second time.
1196
00:56:42,837 --> 00:56:43,671
Use the three Bs.
1197
00:56:43,771 --> 00:56:45,840
Bifurcation. Bifurcation.
Bifurcation.
1198
00:56:45,940 --> 00:56:47,375
The market is bifurcated.
1199
00:56:47,474 --> 00:56:50,177
So, met coal is--
is not economic to mine.
1200
00:56:50,278 --> 00:56:52,947
Of course. But we're talking
about low cost,
1201
00:56:53,047 --> 00:56:56,150
thermal coal production
with a solar royalty potential.
1202
00:56:56,250 --> 00:56:57,218
Right?
1203
00:56:57,318 --> 00:56:59,186
So, what better inflation
hedge than a low-cost
1204
00:56:59,287 --> 00:57:01,222
commodity player
with a green future?
1205
00:57:06,193 --> 00:57:07,728
Greenwashing.
1206
00:57:07,828 --> 00:57:08,930
Love it.
1207
00:57:09,030 --> 00:57:09,864
Hmm.
1208
00:57:09,964 --> 00:57:12,366
Gentlemen,
what can I get for you?
1209
00:57:12,465 --> 00:57:15,903
Chopped herb salad san farro.
1210
00:57:16,003 --> 00:57:17,071
- Okay?
- Gluten allergy?
1211
00:57:17,171 --> 00:57:18,940
Intolerant.
1212
00:57:19,040 --> 00:57:20,107
So like a protein?
1213
00:57:20,207 --> 00:57:22,009
Only if it's wild caught.
1214
00:57:22,109 --> 00:57:23,210
You're in luck.
1215
00:57:23,311 --> 00:57:25,112
Our Copper River King salmon
looks excellent today.
1216
00:57:25,212 --> 00:57:27,447
Long as it's poached.
1217
00:57:27,548 --> 00:57:29,817
Gotta love
the specialized order.
1218
00:57:29,917 --> 00:57:33,821
Holding this, poaching that,
it's all just a power play.
1219
00:57:33,921 --> 00:57:36,624
The kind of guy who uses
the no-asshole rule when hiring
1220
00:57:36,724 --> 00:57:39,727
even though you know
he's a total asshole himself.
1221
00:57:39,827 --> 00:57:41,562
Red sea bream looks good.
1222
00:57:41,662 --> 00:57:43,230
Coming up.
1223
00:57:43,331 --> 00:57:44,265
Bal Harbor.
1224
00:57:44,365 --> 00:57:46,233
You work these three Bs
in the conversation...
1225
00:57:46,334 --> 00:57:47,668
You know you haven't had real
1226
00:57:47,768 --> 00:57:50,738
red sea bream unless you go
to Atlantikos in, uh...
1227
00:57:50,838 --> 00:57:52,306
Slap me in the goddamn face.
1228
00:57:52,406 --> 00:57:53,473
Bal Harbor!
1229
00:57:53,574 --> 00:57:55,343
Whoo!
1230
00:57:56,877 --> 00:57:58,112
Mm.
1231
00:57:58,212 --> 00:58:00,514
So, I'm on this breakaway,
right?
1232
00:58:00,614 --> 00:58:04,018
And I'm shouting, screaming
the German word for rebound.
1233
00:58:04,118 --> 00:58:05,485
Because I know
my left winger's is trailing me.
1234
00:58:05,586 --> 00:58:06,787
-Rebound.
-No. It's...
1235
00:58:09,223 --> 00:58:10,458
Pull up the hat.
1236
00:58:10,591 --> 00:58:13,861
Goalie goes down.
You're onto this huge rebound.
1237
00:58:13,961 --> 00:58:16,664
He's Czech.
1238
00:58:19,767 --> 00:58:22,303
And you know what the Czeck word
for rebound is, right?
1239
00:58:22,403 --> 00:58:23,804
-No.
-Neither do I.
1240
00:58:27,541 --> 00:58:28,809
Oh my God.
1241
00:58:28,909 --> 00:58:31,512
Well, look, I gotta run.
1242
00:58:33,748 --> 00:58:36,484
I'd love to get eyes
on that IPO material.
1243
00:58:36,584 --> 00:58:37,551
All right.
1244
00:58:37,651 --> 00:58:38,452
Real pleasure
meeting you, Bobby.
1245
00:58:38,552 --> 00:58:39,787
Yeah, likewise. You got it.
1246
00:58:58,572 --> 00:59:01,242
Bobby!
1247
00:59:02,643 --> 00:59:04,478
Impressive.
1248
00:59:04,578 --> 00:59:07,516
Axl must really like you.
I already got a text.
1249
00:59:07,615 --> 00:59:09,550
You've been here
this whole time.
1250
00:59:10,918 --> 00:59:13,954
Long enough for me to see
what I had to.
1251
00:59:14,055 --> 00:59:14,955
And what was that?
1252
00:59:16,690 --> 00:59:18,392
How well you make friends!
1253
00:59:18,492 --> 00:59:20,928
Oh, you have this whole hobnob
thing down, don't you?
1254
00:59:21,028 --> 00:59:22,363
I could use that.
1255
00:59:22,463 --> 00:59:23,564
Just think of it.
1256
00:59:23,664 --> 00:59:27,068
No more incessant
pitch deck revisions.
1257
00:59:27,168 --> 00:59:29,303
No Excel models.
1258
00:59:29,403 --> 00:59:31,605
Just...
1259
00:59:31,705 --> 00:59:33,374
just this.
1260
00:59:33,474 --> 00:59:34,942
You create an experience.
1261
00:59:35,042 --> 00:59:38,513
Something the client
will remember, a story to tell.
1262
00:59:38,612 --> 00:59:40,948
Therein lies your power.
1263
00:59:41,048 --> 00:59:42,783
Then you'd pay me for that.
1264
00:59:44,051 --> 00:59:45,953
More money than you know
what to do with.
1265
00:59:47,688 --> 00:59:49,924
Guys like Axl, they just--
they can invest anywhere,
1266
00:59:50,024 --> 00:59:51,325
but they'll do it with me
1267
00:59:51,425 --> 00:59:54,395
in exchange for the privilege
of hanging out with you.
1268
00:59:56,497 --> 00:59:57,798
That sounds a little sad.
1269
01:00:00,167 --> 01:00:02,069
I guess I get it.
1270
01:00:02,169 --> 01:00:03,938
So, what's next?
1271
01:00:04,038 --> 01:00:05,239
I'll let you know.
1272
01:00:05,339 --> 01:00:09,977
Oh, I have house in Montauk.
It's open most weekends.
1273
01:00:10,077 --> 01:00:11,245
It's all yours.
1274
01:00:24,559 --> 01:00:26,260
God, it's scorching out.
1275
01:00:26,360 --> 01:00:27,596
Are you as hot as I am?
1276
01:01:00,728 --> 01:01:01,662
Oh.
1277
01:01:14,108 --> 01:01:15,510
You mind?
1278
01:01:35,963 --> 01:01:37,865
You know, you might
really suck at horse, but...
1279
01:01:39,200 --> 01:01:41,570
You could have a very bright
future at this.
1280
01:01:41,670 --> 01:01:42,703
Well, you know,
1281
01:01:42,803 --> 01:01:44,471
I was the two-time
all-American lotion applicator.
1282
01:01:44,573 --> 01:01:46,473
Mm?
1283
01:01:46,575 --> 01:01:48,275
Okay, fine. Honorable mention.
1284
01:01:52,213 --> 01:01:54,348
What's the secret?
1285
01:01:54,448 --> 01:01:55,883
Soft touch.
1286
01:01:58,152 --> 01:02:02,022
Make sure to use
the whole surface area.
1287
01:02:04,058 --> 01:02:05,392
And...
1288
01:02:07,828 --> 01:02:09,263
...take your time.
1289
01:02:13,400 --> 01:02:16,036
Am I making it hard for you
not to pick up your phone?
1290
01:02:17,672 --> 01:02:19,608
So hard you have no idea.
1291
01:02:26,347 --> 01:02:27,414
I think I might.
1292
01:02:42,162 --> 01:02:43,464
Your phone broke?
1293
01:02:43,565 --> 01:02:44,898
Got a little wet.
1294
01:02:44,999 --> 01:02:46,735
Short-circuited the--
the chip, I think.
1295
01:02:46,834 --> 01:02:47,736
Don't disappear.
1296
01:02:47,835 --> 01:02:49,203
Not on my time.
1297
01:02:49,303 --> 01:02:50,371
Won't happen again.
1298
01:02:52,039 --> 01:02:54,208
You know,
prior to taking over this deal,
1299
01:02:55,476 --> 01:02:58,979
I heard a lot about you,
Sanders, from Chandler.
1300
01:02:59,079 --> 01:03:00,914
Big fan of yours. Big fan.
1301
01:03:01,015 --> 01:03:02,416
Had a massive hard-on for you.
1302
01:03:03,484 --> 01:03:04,753
Said you had a sharp pencil.
1303
01:03:07,689 --> 01:03:15,296
Which is why I can't explain
how fucking terrible this is.
1304
01:03:15,396 --> 01:03:17,064
I can tackle that again.
1305
01:03:17,164 --> 01:03:18,098
Let's not boil the ocean here.
1306
01:03:18,198 --> 01:03:19,133
These are simple decks.
1307
01:03:19,233 --> 01:03:20,434
You tell 'em
what you're gonna tell 'em,
1308
01:03:20,535 --> 01:03:22,269
you tell 'em, then you tell 'em
what you just told 'em.
1309
01:03:22,369 --> 01:03:23,538
I'm happy to change
whatever you want.
1310
01:03:23,638 --> 01:03:25,306
That would mean all of it.
1311
01:03:25,406 --> 01:03:27,441
The whole damn thing.
1312
01:03:27,542 --> 01:03:29,243
But maybe I'm wrong.
1313
01:03:29,343 --> 01:03:30,811
You know,
I've only been at this job,
1314
01:03:30,911 --> 01:03:34,181
what, 25-some-odd years?
I could be wrong. I'm not.
1315
01:03:35,416 --> 01:03:37,484
It's just math.
1316
01:03:37,585 --> 01:03:38,452
Math?
1317
01:03:38,553 --> 01:03:39,721
They teach adding
and subtracting
1318
01:03:39,820 --> 01:03:42,122
in business school, right?
1319
01:03:42,222 --> 01:03:43,123
Okay, good.
1320
01:03:43,223 --> 01:03:44,626
Now, it's time
for a little refresher.
1321
01:03:44,726 --> 01:03:47,428
Just-- just really quick.
We'll start with page one.
1322
01:03:49,631 --> 01:03:51,999
Who is the dyslectic
behind this work of art?
1323
01:03:53,934 --> 01:03:54,769
Your executive summary,
1324
01:03:54,868 --> 01:03:56,937
which summarizes
one thing excellently.
1325
01:03:57,037 --> 01:04:00,675
Your inability to summarize
anything.
1326
01:04:00,775 --> 01:04:02,476
Now, stay with me, Bobby.
1327
01:04:02,577 --> 01:04:03,778
Are you with me?
Bobby? Bobby?
1328
01:04:03,877 --> 01:04:05,647
Stay with me. Thank you.
1329
01:04:05,747 --> 01:04:07,515
Section two.
1330
01:04:07,615 --> 01:04:09,883
Now, companies in this sector
trade at price to tangible book.
1331
01:04:09,983 --> 01:04:11,619
At least they did
in the two decades
1332
01:04:11,720 --> 01:04:12,687
that I covered them.
1333
01:04:12,787 --> 01:04:14,756
But you decided to show
P.E. multiples here,
1334
01:04:14,855 --> 01:04:15,956
which means you must know
something
1335
01:04:16,056 --> 01:04:17,224
the rest of
the industry doesn't.
1336
01:04:20,294 --> 01:04:23,297
Shh! I won't tell them,
'cause it's fucking bullshit.
1337
01:04:24,566 --> 01:04:25,600
Multiple on the Barick deal
looks wrong.
1338
01:04:25,700 --> 01:04:27,234
The company just filed
their 8-K.
1339
01:04:27,334 --> 01:04:28,502
I double-checked
with Equity Research.
1340
01:04:28,603 --> 01:04:29,671
They confirmed it was correct.
1341
01:04:29,771 --> 01:04:31,972
It just looks wrong!
1342
01:04:32,072 --> 01:04:33,907
Fix it!
1343
01:04:34,007 --> 01:04:36,009
And how the hell did you come up
with this number?
1344
01:04:36,110 --> 01:04:38,112
I can't see
what you're looking at.
1345
01:04:38,212 --> 01:04:40,047
Let me just, um...
1346
01:04:40,147 --> 01:04:41,649
let me just--
1347
01:04:41,750 --> 01:04:43,685
I'm gonna circle it for you,
so you can see it.
1348
01:04:43,785 --> 01:04:45,754
You wanna see it?
Just this number.
1349
01:04:45,854 --> 01:04:48,422
You're right. Uh, yeah.
Just hang on a second.
1350
01:04:49,858 --> 01:04:51,992
See it there? See that number?
1351
01:04:53,127 --> 01:04:53,728
I backed into it.
1352
01:04:53,828 --> 01:04:55,028
Oh, okay. Backed into it.
1353
01:04:55,129 --> 01:04:58,365
Okay, great.
That there. Save that for later.
1354
01:04:58,465 --> 01:05:01,569
Section three. Sum of the parts.
1355
01:05:01,669 --> 01:05:04,104
Now, on this page,
the page you made here,
1356
01:05:04,204 --> 01:05:06,741
you made that with your
little fingers, didn't you?
1357
01:05:06,841 --> 01:05:10,244
This says that if the company
divests its dogshit assets,
1358
01:05:10,344 --> 01:05:14,081
that the RemainCo will trade
at a discount to SpinCo.
1359
01:05:14,181 --> 01:05:15,683
You should be proud
of yourself for this one.
1360
01:05:15,784 --> 01:05:17,251
Now, this really takes the cake.
1361
01:05:17,351 --> 01:05:19,186
Yeah, he's trying to
intimidate me.
1362
01:05:19,286 --> 01:05:20,087
But even he doesn't know
1363
01:05:20,187 --> 01:05:21,723
what the deck
is supposed to show.
1364
01:05:21,823 --> 01:05:23,892
As long as he keeps me
confused and lost,
1365
01:05:23,991 --> 01:05:25,492
I'm the fall guy for
when shit goes south.
1366
01:05:26,828 --> 01:05:29,963
My only hope to unfuck this mess
is to decipher those notes.
1367
01:05:30,063 --> 01:05:32,032
It's like a toddler did it!
1368
01:05:32,132 --> 01:05:33,967
It's stifling in here!
1369
01:05:42,811 --> 01:05:43,778
- You sick?
- No. No.
1370
01:05:43,878 --> 01:05:45,780
Get out. Get out.
The Seahawks are in town.
1371
01:05:45,880 --> 01:05:47,381
I am not missing them,
because of you.
The dust in the vents.
1372
01:05:47,481 --> 01:05:49,116
It's blowing dust up my nose.
I have allergies!
1373
01:05:49,216 --> 01:05:50,618
- Get out. Get out!
- Between the valuation
1374
01:05:50,718 --> 01:05:51,753
and the sum of the parts,
any preference
1375
01:05:51,853 --> 01:05:52,654
on which I prioritize?
1376
01:05:52,754 --> 01:05:53,987
Pull the fucking doors!
1377
01:05:55,189 --> 01:05:58,125
Sandy, get my oil of oregano!
Fuck!
1378
01:06:01,261 --> 01:06:03,631
Fucking dirty-ass millennial.
1379
01:06:03,731 --> 01:06:05,499
Fucking frick!
1380
01:06:07,968 --> 01:06:10,137
Fuck!
1381
01:06:15,844 --> 01:06:16,977
Fuck!
1382
01:06:22,349 --> 01:06:24,084
Fuck!
1383
01:07:09,898 --> 01:07:11,465
You think these pages are bad?
1384
01:07:11,566 --> 01:07:14,002
Well, the ones that give you
nightmares are these.
1385
01:07:14,101 --> 01:07:16,136
I don't even know
which way is up or down.
1386
01:07:17,972 --> 01:07:18,973
Voice memos.
1387
01:07:19,072 --> 01:07:20,140
Everything they say
goes in here.
1388
01:07:20,240 --> 01:07:21,676
Figure it out later.
1389
01:07:21,776 --> 01:07:23,310
No more tape or Elmer's.
1390
01:07:25,713 --> 01:07:26,480
Genius.
1391
01:07:30,585 --> 01:07:32,286
Adesh,
what are we looking at here?
1392
01:07:32,386 --> 01:07:33,721
I'm uncertain, Mr. Sanders.
1393
01:07:33,821 --> 01:07:34,989
You're uncertain?
1394
01:07:35,088 --> 01:07:36,189
It could be a six or an eight.
1395
01:07:36,290 --> 01:07:38,392
Does either one
make more sense than the other?
1396
01:07:38,492 --> 01:07:40,662
I'll see if I can conferwith some of my colleagues
1397
01:07:40,762 --> 01:07:42,997
who have also had extensiveexperience in dealing
1398
01:07:43,096 --> 01:07:46,199
with Mr. Masterson's notes.
1399
01:07:46,300 --> 01:07:48,736
Fucking nested if statements.
1400
01:07:58,278 --> 01:07:59,681
SOS, my model just reffed out.
1401
01:07:59,781 --> 01:08:00,748
Oh, sucks to be you.
1402
01:08:00,848 --> 01:08:02,349
This is true friendship.
1403
01:08:02,449 --> 01:08:05,620
Turn your search switch off
and then on again. Look.
1404
01:08:07,487 --> 01:08:10,357
Fuckin' dandruff
in my bald spot.
1405
01:08:12,994 --> 01:08:16,196
Gracias, Danny deal-flow.
Fuck you, Excel.
1406
01:08:18,066 --> 01:08:19,399
It's okay, buddy.
1407
01:08:19,499 --> 01:08:20,434
It's gonna be okay.
1408
01:08:45,459 --> 01:08:46,628
Come, come, Bobby.
1409
01:09:08,916 --> 01:09:10,752
Welcome.
1410
01:09:10,852 --> 01:09:12,020
Do you meditate?
1411
01:09:13,054 --> 01:09:15,823
-Not really.
-Do you breathe?
1412
01:09:15,923 --> 01:09:17,959
-Breathe?
-Yeah.
1413
01:09:18,059 --> 01:09:20,293
I want you to breathe
with me, Bobby.
1414
01:09:20,394 --> 01:09:21,996
And I want you to think
about the fire,
1415
01:09:22,096 --> 01:09:26,266
red, red, red down
in your undercarriage. Right?
1416
01:09:26,366 --> 01:09:27,669
-Right.
-Yes.
1417
01:09:30,337 --> 01:09:31,471
And out.
1418
01:09:35,943 --> 01:09:37,945
Do you have a dog, Bobby?
1419
01:09:38,046 --> 01:09:39,514
We did, growing up.
1420
01:09:39,614 --> 01:09:41,181
Yeah, her name was Annie.
Yeah.
1421
01:09:41,281 --> 01:09:43,283
Oh, did you have to put her
down?
1422
01:09:43,383 --> 01:09:44,284
We did actually.
1423
01:09:44,384 --> 01:09:46,854
She had these stomach issues.
1424
01:09:48,221 --> 01:09:51,258
Max here has cancer.
1425
01:09:54,629 --> 01:09:57,131
Best-case scenario,
a few months.
1426
01:09:57,230 --> 01:10:00,134
Oh!
1427
01:10:00,233 --> 01:10:01,135
But the vet says
1428
01:10:01,234 --> 01:10:03,503
that he could be in agony
for most of it.
1429
01:10:03,604 --> 01:10:04,505
He won't be Max.
1430
01:10:04,605 --> 01:10:05,807
Yeah, I'm sorry to hear that.
1431
01:10:05,907 --> 01:10:07,474
Oh, the vet wants us
to put him down.
1432
01:10:07,575 --> 01:10:11,512
But I'm not so sure
that he shouldn't, you know,
1433
01:10:11,612 --> 01:10:13,047
die a natural death.
1434
01:10:13,147 --> 01:10:14,015
What do you think?
1435
01:10:14,115 --> 01:10:16,651
I think that it's not my place
to say.
1436
01:10:16,751 --> 01:10:18,351
I made it your place to say.
1437
01:10:18,452 --> 01:10:20,188
Say, Bobby!
1438
01:10:20,287 --> 01:10:21,388
I would put him down.
1439
01:10:21,488 --> 01:10:22,456
Even if my heart
1440
01:10:22,557 --> 01:10:24,192
wants him to live out
whatever natural days...
1441
01:10:24,291 --> 01:10:26,127
...he has left?
1442
01:10:26,226 --> 01:10:29,362
I think that I would rather
keep the good memories.
1443
01:10:37,138 --> 01:10:39,073
I want you to come
work for me, Bobby.
1444
01:10:39,173 --> 01:10:40,373
I know you have a few months
left
1445
01:10:40,474 --> 01:10:44,011
before you get your bonuses,
so see the IPO through.
1446
01:10:44,112 --> 01:10:47,715
Then you and I get together
after.
1447
01:10:49,316 --> 01:10:51,418
Work together.
1448
01:10:52,787 --> 01:10:54,088
- Sounds great.
- Okay.
1449
01:10:54,188 --> 01:10:56,524
Just don't fuck up
anything at the bank.
1450
01:10:56,624 --> 01:10:58,526
Don't burn any bridges.
1451
01:11:00,260 --> 01:11:02,029
Namaste, Bobby.
1452
01:11:03,765 --> 01:11:05,265
Namaste.
1453
01:11:07,201 --> 01:11:11,706
Bobby, your nether regions
are on fire.
1454
01:11:15,375 --> 01:11:16,677
You can go.
1455
01:11:16,778 --> 01:11:17,545
I'm good.
1456
01:11:24,384 --> 01:11:26,554
- So, I set out to take- Gemma's advice.
1457
01:11:26,654 --> 01:11:29,624
I just needed to hold ittogether for a few final months.
1458
01:11:29,724 --> 01:11:32,325
Success in bankingisn't so much doing stuff right
1459
01:11:32,425 --> 01:11:34,595
as it is not fucking it uptoo badly.
1460
01:11:34,695 --> 01:11:36,831
So, that became my goal.
1461
01:11:36,931 --> 01:11:41,068
Michelle and I kept our thinggoing, and going, and going.
1462
01:11:41,169 --> 01:11:42,069
Things were even looking up
1463
01:11:42,170 --> 01:11:43,470
for Danny,who had a hair specialist
1464
01:11:43,571 --> 01:11:45,173
diagnose his bald spot.
1465
01:11:45,273 --> 01:11:47,407
Turns out, the stressof thinking he had a bald spot
1466
01:11:47,508 --> 01:11:48,843
had actually caused one.
1467
01:11:48,943 --> 01:11:51,145
The doctor prescribedweekly sessions of hot yoga
1468
01:11:51,245 --> 01:11:55,116
as a stress relieverwhich got Danny back on track.
1469
01:12:05,893 --> 01:12:07,028
And despite all his initial
1470
01:12:07,128 --> 01:12:10,231
trouble with RMT math,Jack became a whiz at it,
1471
01:12:10,330 --> 01:12:13,267
giving unsolicited tutorialsto whoever would listen.
1472
01:12:13,366 --> 01:12:15,570
The kind of guyhe once made fun of.
1473
01:12:15,670 --> 01:12:16,871
Bobby horsecock.
1474
01:12:16,971 --> 01:12:19,439
Everything was right
in the universe.
1475
01:12:19,540 --> 01:12:22,777
Until it all felt
as up for grabs.
1476
01:12:22,877 --> 01:12:26,047
Abernathy's imaginary downhill
three-footer for a triple bogey.
1477
01:12:30,251 --> 01:12:31,351
What are we doing for lunch?
1478
01:12:37,124 --> 01:12:39,492
It's a push, not a pull.
1479
01:12:40,460 --> 01:12:42,462
- Hey.
- Hi.
1480
01:12:43,297 --> 01:12:44,232
Grab a seat.
1481
01:12:45,299 --> 01:12:46,734
Okay.
1482
01:12:50,538 --> 01:12:52,472
Do you remember how I told you
I wanted to own my own
1483
01:12:52,573 --> 01:12:54,008
WNBA team?
1484
01:12:54,108 --> 01:12:58,045
-Yes.
-Well...
1485
01:12:58,145 --> 01:12:59,914
You're buying the Starzz.
1486
01:13:00,014 --> 01:13:01,682
Funny.
1487
01:13:01,782 --> 01:13:02,850
No.
1488
01:13:02,950 --> 01:13:06,520
But you are looking
at their new general counsel.
1489
01:13:06,621 --> 01:13:08,222
What?
1490
01:13:08,322 --> 01:13:10,825
-Michelle, that's amazing.
-Shh! I'm not done yet.
1491
01:13:13,594 --> 01:13:17,965
So, the owner of the Starzz
also happens to own
1492
01:13:18,065 --> 01:13:20,101
his own minor league
hockey team.
1493
01:13:20,201 --> 01:13:23,704
And they are looking
for a new general manager.
1494
01:13:23,804 --> 01:13:28,609
So, naturally, I pitched them
the best candidate.
1495
01:13:32,813 --> 01:13:35,082
Between your playing
and your business experience,
1496
01:13:35,182 --> 01:13:36,884
you'd be amazing.
1497
01:13:40,021 --> 01:13:41,689
I had no idea what to say.
1498
01:13:44,859 --> 01:13:45,927
I think Farouk is looking
1499
01:13:46,027 --> 01:13:48,796
for material
for his next screenplay.
1500
01:13:48,896 --> 01:13:51,032
He's got his dictaphone out.
1501
01:13:56,037 --> 01:13:57,138
Pretend to work.
1502
01:13:57,238 --> 01:13:59,040
That's something I'm good at.
1503
01:14:03,244 --> 01:14:04,912
Hello?
1504
01:14:05,012 --> 01:14:06,514
You have my charger?
1505
01:14:06,614 --> 01:14:07,815
Reward?
1506
01:14:07,915 --> 01:14:09,250
Now listen to me,
you son of a dog.
1507
01:14:09,350 --> 01:14:12,253
If you-- no, wait, wait, wait.
I'll pay you whatever you want.
1508
01:14:12,353 --> 01:14:13,654
I am on my way.
1509
01:14:15,089 --> 01:14:16,791
Hey!
1510
01:14:24,732 --> 01:14:27,234
I told him meet me
on Pearl Street.
1511
01:14:27,335 --> 01:14:28,402
Where were we?
1512
01:14:28,501 --> 01:14:30,871
GM job is bait to suck you
right into marriage.
1513
01:14:30,972 --> 01:14:32,840
Gemma's job is easy street.
1514
01:14:32,940 --> 01:14:34,474
Bullshitting all day with LPs.
1515
01:14:34,575 --> 01:14:35,843
You carry in her funds.
1516
01:14:35,943 --> 01:14:38,412
He's gonna be just as miserable
there as he is here.
1517
01:14:38,512 --> 01:14:40,781
Miserable?
1518
01:14:40,881 --> 01:14:42,216
Joan emailed me
a calendar invite
1519
01:14:42,316 --> 01:14:43,751
to her C-section.
1520
01:14:49,123 --> 01:14:50,825
You're three times
over-subscribed.
1521
01:14:50,925 --> 01:14:53,928
Well, a lot of hard-working
people were counting on us
1522
01:14:54,028 --> 01:14:55,495
to execute this IPO.
1523
01:14:55,596 --> 01:14:56,931
And we have you
to thank for it.
1524
01:14:57,031 --> 01:14:58,466
I'm just happy it worked out.
1525
01:14:58,566 --> 01:14:59,800
And thank Gemma, too.
1526
01:14:59,900 --> 01:15:02,670
I mean, none of this would have
been possible without her.
1527
01:15:02,770 --> 01:15:04,138
How much is she in for?
1528
01:15:04,238 --> 01:15:05,806
Let me check.
1529
01:15:13,314 --> 01:15:14,815
You okay?
1530
01:15:14,915 --> 01:15:15,883
Yeah. Yeah.
1531
01:15:15,983 --> 01:15:17,351
I'm just gonna call you back.
1532
01:15:44,645 --> 01:15:46,981
Hello, Bobby.
1533
01:15:47,081 --> 01:15:49,483
You're fucking them on the IPO.
1534
01:15:49,583 --> 01:15:51,552
No!
1535
01:15:51,652 --> 01:15:53,320
I'm shorting them.
1536
01:15:53,421 --> 01:15:57,024
Sustainability funds
are all the rage these days.
1537
01:15:57,124 --> 01:16:00,327
I-- I do what you advise, Bobby.
1538
01:16:00,428 --> 01:16:01,695
You gotta lead with your brain.
1539
01:16:01,796 --> 01:16:03,397
Not with your heart.
1540
01:16:03,497 --> 01:16:04,533
Coal's dying.
1541
01:16:04,632 --> 01:16:06,567
I'm just putting it
out of its misery.
1542
01:16:08,502 --> 01:16:10,337
We sent over
employment contracts.
1543
01:16:10,438 --> 01:16:12,873
Haven't gotten them
back yet, Bobby.
1544
01:16:12,973 --> 01:16:14,375
I haven't gotten time
to read it yet.
1545
01:16:14,475 --> 01:16:16,410
Whenever you get time.
1546
01:16:23,818 --> 01:16:25,419
Fuck! Fuck! What'd I do?
1547
01:16:25,520 --> 01:16:27,121
Fuck! Fuck!
1548
01:17:03,991 --> 01:17:05,726
If you don't sign it, I'm gonna.
1549
01:17:07,562 --> 01:17:09,263
Did you see the base salary?
1550
01:17:12,700 --> 01:17:14,135
Pull.
1551
01:17:16,504 --> 01:17:18,005
Money isn't everything.
1552
01:17:18,839 --> 01:17:20,141
Bullshit.
1553
01:17:20,241 --> 01:17:22,443
Money buys you everything
that's not money.
1554
01:17:22,544 --> 01:17:24,745
Freedom, most of all.
1555
01:17:26,046 --> 01:17:28,916
After a few years, you cash out,
go live on a beach or a yacht.
1556
01:17:29,016 --> 01:17:29,917
Not a big water guy.
1557
01:17:30,017 --> 01:17:30,784
Buy your own mountain.
1558
01:17:30,885 --> 01:17:32,086
Carve your face in it.
1559
01:17:32,186 --> 01:17:34,421
Ah! Why would I want a mountain?
1560
01:17:35,923 --> 01:17:38,859
I just have a few scenarios
to work through, okay?
1561
01:17:38,959 --> 01:17:41,295
Like whether you pick
the hot girlfriend and GM job
1562
01:17:41,395 --> 01:17:43,797
or this hedge fund job
I'd kill for?
1563
01:17:43,898 --> 01:17:45,634
Yeah.
1564
01:17:45,733 --> 01:17:47,301
-Fuck you.
-Fuck you!
1565
01:17:47,401 --> 01:17:49,436
You have two legitimate outs
and you're bitching about it.
1566
01:17:49,538 --> 01:17:50,539
I'm not trying to be a douche.
1567
01:17:50,639 --> 01:17:51,839
Yeah, yeah, you are.
1568
01:17:51,939 --> 01:17:53,140
I'm just trying
not to fuck up my life.
1569
01:17:53,240 --> 01:17:55,476
Dude, we all fuck it up
eventually.
1570
01:17:59,246 --> 01:18:00,214
Hey, it's Bobby.
1571
01:18:00,314 --> 01:18:03,250
My office now.
1572
01:18:03,350 --> 01:18:04,018
Fuck.
1573
01:18:04,118 --> 01:18:05,686
Oh. It's that bad?
1574
01:18:05,786 --> 01:18:08,989
Yeah, he's probably gonna
tear up the deck
1575
01:18:09,089 --> 01:18:10,324
and make me start again.
1576
01:18:15,062 --> 01:18:18,065
Or maybe he's finally
gonna give me the axe.
1577
01:18:32,079 --> 01:18:34,181
Did you know bonuses
are forthcoming.
1578
01:18:36,817 --> 01:18:38,219
And it got me thinking.
1579
01:18:40,321 --> 01:18:43,190
What are bonuses, Bobby?
1580
01:18:43,290 --> 01:18:46,393
I mean, what do they signify
really? I'll tell you.
1581
01:18:47,995 --> 01:18:51,700
They're an honest-to-God
assessment of one's value.
1582
01:18:51,799 --> 01:18:52,900
- That's what they are.
- Look.
1583
01:18:53,000 --> 01:18:54,536
I know I haven't been on top
of my game
1584
01:18:54,636 --> 01:18:55,604
these past few months.
1585
01:18:55,704 --> 01:18:56,770
The Chandler thing
kind of threw me.
1586
01:18:56,870 --> 01:18:57,672
But I assure you, I will--
1587
01:18:57,771 --> 01:18:59,039
The mistake we make,
1588
01:18:59,139 --> 01:19:05,446
we fool ourselves into thinking
of bonuses in terms of our jobs.
1589
01:19:06,347 --> 01:19:12,721
Forgetting that we have to earn
our bonuses at home, too.
1590
01:19:12,820 --> 01:19:15,624
And I simply haven't.
1591
01:19:18,459 --> 01:19:20,294
My wife moved out.
1592
01:19:26,300 --> 01:19:28,402
She says it's over.
1593
01:19:32,840 --> 01:19:34,275
Look, I'm sure it's temporary.
1594
01:19:34,375 --> 01:19:35,876
That's-- yeah.
1595
01:19:38,812 --> 01:19:40,080
Now that the deal's dead,
1596
01:19:40,180 --> 01:19:44,251
I need to-- I need to fucking
refocus my priorities.
1597
01:19:44,351 --> 01:19:45,452
I gotta straighten out my life.
1598
01:19:45,553 --> 01:19:47,254
Wait, wait. The deal's dead?
1599
01:19:47,354 --> 01:19:49,123
Financing hit a snag.
1600
01:19:49,223 --> 01:19:51,392
We've been pencils down
for over a week.
1601
01:19:52,493 --> 01:19:54,461
Sandy, get my crowbar!
1602
01:19:54,562 --> 01:19:55,563
I've been dicking around
1603
01:19:55,664 --> 01:19:56,731
with this deck
for the past three nights.
1604
01:19:56,830 --> 01:19:58,132
Good on his wife for bailing.
1605
01:20:11,513 --> 01:20:12,681
Hey, Michelle.
1606
01:20:12,781 --> 01:20:13,782
Utah Comets ownership group
1607
01:20:13,881 --> 01:20:16,116
wants to meetwith Bobby Sanders this weekend.
1608
01:20:16,216 --> 01:20:18,485
And since Park Cityjust got a big snow dump,
1609
01:20:18,586 --> 01:20:20,354
figured we could hitthe slopes, too.
1610
01:20:20,454 --> 01:20:22,056
There's a 9:00 flightfrom Newark Friday.
1611
01:20:22,156 --> 01:20:23,257
You know, I work weekends.
1612
01:20:23,357 --> 01:20:24,491
So, I can't really afford
to just drop everything
1613
01:20:24,592 --> 01:20:26,026
and go skiing.
1614
01:20:26,126 --> 01:20:27,294
All right.Maybe we'll talk later.
1615
01:20:27,394 --> 01:20:28,329
No, look, I'm sorry.
1616
01:20:28,429 --> 01:20:30,331
I didn't mean to do that.
It is exciting, and I'm--
1617
01:20:30,431 --> 01:20:31,666
Pencils back up, Ichabod.
1618
01:20:31,766 --> 01:20:33,300
Bobby? Bobby, what's going on?
1619
01:20:33,400 --> 01:20:34,935
I'll talk to you later.
1620
01:20:35,035 --> 01:20:36,638
Let's go.
1621
01:20:36,738 --> 01:20:38,272
Wait.
1622
01:20:38,372 --> 01:20:40,007
We'll be needing this.
1623
01:20:40,107 --> 01:20:41,543
No, we won't.
1624
01:20:41,643 --> 01:20:43,177
Back to the drawing board.
1625
01:20:47,147 --> 01:20:50,451
We were hired to explore
strategic alternatives.
1626
01:20:50,552 --> 01:20:53,220
Big, out-of-the-box ideas.
You follow?
1627
01:20:53,320 --> 01:20:56,123
Refreshing boilerplate wedges
with hand-wavy assumptions
1628
01:20:56,223 --> 01:20:58,526
every two weeks
isn't gonna cut it.
1629
01:21:00,461 --> 01:21:03,765
You can tell by that matinee-
idol-like, penetrating look
1630
01:21:03,864 --> 01:21:05,866
that it's all starting
to sink in.
1631
01:21:07,267 --> 01:21:08,636
Pull over.
1632
01:21:12,072 --> 01:21:14,174
Why don't you fuck yourself off?
1633
01:21:14,274 --> 01:21:16,176
Do you mind a little privacy?
1634
01:21:16,276 --> 01:21:18,513
Get out! Get out!
1635
01:21:18,613 --> 01:21:20,080
Hi, sweetie.
1636
01:21:21,649 --> 01:21:23,050
Uh...
1637
01:21:23,150 --> 01:21:24,385
Can you fuck the fuck off,
please?
1638
01:21:24,485 --> 01:21:26,153
Not you! Not you!
Honey, don't hang up!
1639
01:21:26,253 --> 01:21:28,690
Don't hang up! Don't hang up!
Hey, no!
1640
01:21:28,790 --> 01:21:31,860
How are the kids? I miss you.
I'm so lonely, Marcie.
1641
01:21:31,959 --> 01:21:33,494
I-- I know.
1642
01:21:33,595 --> 01:21:35,229
No, I lost my fucking ring
at the park. You know that.
1643
01:21:35,329 --> 01:21:36,631
I take it off
when I do pull-ups.
1644
01:21:36,731 --> 01:21:38,966
No, no, that was one
fucking time I was drunk.
1645
01:21:39,066 --> 01:21:40,434
It meant nothing.
1646
01:21:40,535 --> 01:21:42,837
She was an analyst
for Christ's sake.
1647
01:21:42,936 --> 01:21:44,706
No, I didn't even fuck her.
It was just a handjob.
1648
01:21:44,806 --> 01:21:46,974
She gave me a handjob.
It was terrible.
1649
01:21:47,074 --> 01:21:49,844
No, you have a way better body
than she does.
1650
01:21:49,943 --> 01:21:51,679
Look, I couldn't even
fucking get hard.
1651
01:21:51,780 --> 01:21:54,248
I know, that's the thing!
So, I basically didn't fuck her.
1652
01:21:54,348 --> 01:21:56,016
Okay, yeah, I went down on her.
1653
01:21:56,116 --> 01:21:57,951
But, no. I-- I was drunk.
1654
01:21:58,051 --> 01:21:59,754
She meant nothing to me.
She was an analyst.
1655
01:21:59,854 --> 01:22:01,955
I don't even know if we fucked.
She had the ugliest shoes.
1656
01:22:02,055 --> 01:22:04,358
I don't even think I fucked.
Yeah, she gave me a blowjob.
1657
01:22:04,458 --> 01:22:05,058
Not good!
1658
01:22:06,360 --> 01:22:08,763
The craziest thing is,
is that anyone at this bank,
1659
01:22:08,863 --> 01:22:10,431
anyone on the planet
would sleep with that music.
1660
01:22:10,532 --> 01:22:12,867
If he was drunk,
she must have been blasted.
1661
01:22:12,966 --> 01:22:13,868
I still don't buy
he could get it up.
1662
01:22:13,967 --> 01:22:15,102
I think he stole your Viagra.
1663
01:22:16,538 --> 01:22:17,504
Danny and I kept
1664
01:22:17,605 --> 01:22:19,039
replaying that part
where he begs to stay
1665
01:22:19,139 --> 01:22:21,041
at their house in Sag Harbor
and starts crying.
1666
01:22:21,141 --> 01:22:21,743
Had to have faked that.
1667
01:22:21,843 --> 01:22:23,310
No, those tears were real.
1668
01:22:24,378 --> 01:22:26,915
Our guy's coal company
just got ginsu-ed.
1669
01:22:27,014 --> 01:22:28,482
Why they chose to go public
1670
01:22:28,583 --> 01:22:31,619
where our global environmentalpriorities are shifting,
1671
01:22:31,719 --> 01:22:33,287
I don't understand.
1672
01:22:33,387 --> 01:22:36,390
Yeah, stock's down 70 percent
after Gemma shorted him.
1673
01:22:36,490 --> 01:22:38,225
No way they're coming back
from this.
1674
01:22:40,093 --> 01:22:41,161
Breathe.
1675
01:22:41,261 --> 01:22:43,665
Do you feel the heatin your undercarriage, Bobby?
1676
01:22:48,870 --> 01:22:50,304
Hold that.
1677
01:23:04,251 --> 01:23:05,620
I've had this thing
for 23 years.
1678
01:23:05,720 --> 01:23:08,322
I can't tell if it's hideous
or lovely.
1679
01:23:13,060 --> 01:23:15,095
Art.
1680
01:23:15,195 --> 01:23:19,366
So, apparently,
an audio is making the rounds.
1681
01:23:19,466 --> 01:23:20,802
A very...
1682
01:23:23,705 --> 01:23:26,473
private phone conversation
between me and my wife.
1683
01:23:29,042 --> 01:23:30,778
You know anything about that?
1684
01:23:32,212 --> 01:23:33,648
Uh, I-- I might have heard--
1685
01:23:33,748 --> 01:23:35,617
It was a rhetorical question.
1686
01:23:38,520 --> 01:23:40,855
Your email was flagged
and discreetly forwarded to me
1687
01:23:40,955 --> 01:23:42,389
by compliance.
1688
01:23:44,993 --> 01:23:47,327
It got me curious, though.
1689
01:23:49,631 --> 01:23:50,832
What other emails
were you sending
1690
01:23:50,932 --> 01:23:53,467
and receiving
from your work account?
1691
01:23:55,102 --> 01:23:57,639
Quite a few, huh?
1692
01:23:57,739 --> 01:24:00,374
Seems you've been exploring
some strategic alternatives
1693
01:24:00,474 --> 01:24:02,510
of your own.
1694
01:24:02,610 --> 01:24:05,245
GM position for a hockey club?
1695
01:24:05,345 --> 01:24:07,347
Job offer from a prominent
hedge fund manager
1696
01:24:07,447 --> 01:24:09,517
in the process of eviscerating
one of our clients,
1697
01:24:09,617 --> 01:24:11,485
suggesting, of course,
you were in on it.
1698
01:24:11,586 --> 01:24:12,720
Push an IPO.
1699
01:24:12,820 --> 01:24:15,322
You know we'll doom our client
in exchange for a job offer.
1700
01:24:15,422 --> 01:24:16,524
That was not what I was doing.
1701
01:24:16,624 --> 01:24:20,895
Not only do your actions
constitute a fireable offense,
1702
01:24:22,262 --> 01:24:24,097
but they'll likely kill
your career.
1703
01:24:24,197 --> 01:24:25,767
Could even land you in prison.
1704
01:24:34,107 --> 01:24:35,242
I'm sorry.
1705
01:24:38,178 --> 01:24:39,446
You're sorry?
1706
01:24:44,686 --> 01:24:46,453
Don't be sorry.
I'm feeling charitable.
1707
01:24:48,488 --> 01:24:55,897
I'm gonna keep this between us.
1708
01:24:57,799 --> 01:25:00,068
And you are gonna stay
in my good graces.
1709
01:25:02,036 --> 01:25:07,274
Because, Sanders,
you're all mine.
1710
01:25:10,177 --> 01:25:11,079
He's right.
1711
01:25:11,178 --> 01:25:13,548
Masterson fucking owns me.
1712
01:25:13,648 --> 01:25:16,084
Turns out, he now also owns
Farouk's charger.
1713
01:25:20,622 --> 01:25:22,624
I don't think he has
the authority to demand
1714
01:25:22,724 --> 01:25:23,858
you move outside his office.
1715
01:25:23,958 --> 01:25:25,693
You should ask compliance.
1716
01:25:25,793 --> 01:25:27,394
Compliance got me
into this mess.
1717
01:25:29,229 --> 01:25:31,733
You think your coal guys will
hire our restructuring group
1718
01:25:31,833 --> 01:25:33,735
when they go bankrupt?
1719
01:25:36,671 --> 01:25:38,740
They called me
five times already.
1720
01:25:38,840 --> 01:25:41,141
I can't bring myself to pick up.
1721
01:25:44,545 --> 01:25:46,614
There we go.
1722
01:25:47,715 --> 01:25:50,084
You're not taking
those with you?
1723
01:25:50,183 --> 01:25:52,587
I'm putting them in storage.
1724
01:25:52,687 --> 01:25:53,921
I don't wanna be reminded
of two guys
1725
01:25:54,022 --> 01:25:55,523
whose careers I ended, you know?
1726
01:25:55,623 --> 01:25:56,658
Nothing you could do, man.
1727
01:25:56,758 --> 01:25:59,192
That's banking.
Onto the next client.
1728
01:26:05,667 --> 01:26:07,602
Hey, discussion materials
are packed and ready to go.
1729
01:26:07,702 --> 01:26:08,502
Double-check.
1730
01:26:08,603 --> 01:26:09,403
Will do.
1731
01:26:09,503 --> 01:26:10,504
Now.
1732
01:26:10,605 --> 01:26:11,773
Okay, one second.
They're just at my new desk.
1733
01:26:11,873 --> 01:26:13,041
Don't need a play-by-play.
1734
01:26:13,141 --> 01:26:14,609
Just need to know I'm showingup to the client meeting
1735
01:26:14,709 --> 01:26:16,711
with what I need.
1736
01:26:27,187 --> 01:26:30,992
11, 12 pitch decks
spiral bound.
1737
01:26:31,092 --> 01:26:32,994
MASTERSON
Delivered to my house tonight?
1738
01:26:33,094 --> 01:26:34,494
Yep.
1739
01:26:34,595 --> 01:26:36,631
Got someone messengering them
to you within the hour.
1740
01:26:36,731 --> 01:26:38,633
And the box will fitin the overhead compartment?
1741
01:26:38,733 --> 01:26:39,667
Measured it myself.
1742
01:26:39,767 --> 01:26:41,301
Do it again.
1743
01:26:41,401 --> 01:26:42,335
All right.
1744
01:26:42,436 --> 01:26:46,339
15 by 12 by 10 inches.
Hello?
1745
01:26:59,252 --> 01:27:00,188
Hey.
1746
01:27:00,287 --> 01:27:01,556
Hey.
1747
01:27:05,059 --> 01:27:08,361
The box on my desk needs to go
to Masterson's home ASAP.
1748
01:27:15,268 --> 01:27:17,404
Finalized
the purchase agreement.
1749
01:27:17,504 --> 01:27:19,239
Deal's closed.
1750
01:27:19,339 --> 01:27:20,575
That's-- that's great.
1751
01:27:20,675 --> 01:27:21,843
Yeah.
1752
01:27:21,943 --> 01:27:23,678
We should get a drink
and celebrate.
1753
01:27:25,079 --> 01:27:27,915
The WNBA just announced
a lockout.
1754
01:27:28,015 --> 01:27:30,350
I'm supposed to start
my new job Monday.
1755
01:27:30,450 --> 01:27:32,854
So, they want me to fly out
tonight.
1756
01:27:34,689 --> 01:27:36,057
Tonight?
1757
01:27:36,157 --> 01:27:37,625
Yeah.
1758
01:27:37,725 --> 01:27:39,093
Right.
1759
01:27:40,061 --> 01:27:42,697
Not ideal, but...
1760
01:27:42,797 --> 01:27:44,431
definitely what I signed up for.
1761
01:27:44,532 --> 01:27:45,933
Yeah.
1762
01:27:48,401 --> 01:27:50,872
Have you given any more thought
to that GM role?
1763
01:27:55,877 --> 01:27:58,613
I don't think it's something
I can pursue right now.
1764
01:27:59,747 --> 01:28:01,749
This Masterson thing,
I gotta figure it out
1765
01:28:01,849 --> 01:28:04,484
before I can do anything.
1766
01:28:09,422 --> 01:28:11,291
You know, I really hope
I get to hear that steel siding
1767
01:28:11,391 --> 01:28:12,994
bit one day.
1768
01:28:18,065 --> 01:28:18,800
It's because I'm not saying,
yes, right--
1769
01:28:18,900 --> 01:28:21,035
Shh.
1770
01:28:21,135 --> 01:28:22,637
Fermer la bouche.
1771
01:28:41,055 --> 01:28:42,690
Hello?
1772
01:28:42,790 --> 01:28:44,491
I'm sorry. Is there a case ofmoron going around?
1773
01:28:44,592 --> 01:28:46,727
Because I was delivered a boxof your desk trash
1774
01:28:46,828 --> 01:28:48,663
and deal toys last night.
1775
01:28:48,763 --> 01:28:50,164
Where are the pitch decks?
1776
01:28:50,264 --> 01:28:51,498
Oh, shit.
1777
01:28:58,873 --> 01:29:01,175
The analyst took the wrong box
from my old desk.
1778
01:29:02,243 --> 01:29:03,878
I can get it to you
before your flight, I swear.
1779
01:29:03,978 --> 01:29:06,681
I'm downstairs in the car.
1780
01:29:06,781 --> 01:29:08,783
You're riding to the airportwith me.
1781
01:29:08,883 --> 01:29:10,685
And bring my phone charger.
1782
01:29:19,227 --> 01:29:22,230
Maybe it's my fault.
I expected too much.
1783
01:29:23,598 --> 01:29:25,365
We're gonna start you off slow.
1784
01:29:25,465 --> 01:29:27,034
Pick up and drop off
my dry-cleaning.
1785
01:29:27,134 --> 01:29:28,102
Then you move to shoes.
1786
01:29:28,202 --> 01:29:29,704
In a few months, maybe you'll be
confident enough
1787
01:29:29,804 --> 01:29:30,838
to take my coffee order.
1788
01:29:30,938 --> 01:29:32,506
But let's not be hasty.
1789
01:29:33,808 --> 01:29:35,643
It's like a toddler did it!
1790
01:29:45,286 --> 01:29:45,920
Pull over!
1791
01:29:48,356 --> 01:29:49,891
Have you lost your fucking mind?
1792
01:29:49,991 --> 01:29:51,158
Tread carefully, Sanders.
1793
01:29:51,259 --> 01:29:52,894
Some moves
you can't come back from.
1794
01:29:52,994 --> 01:29:54,061
Counting on it.
1795
01:30:05,339 --> 01:30:07,108
Pencils are down now.
1796
01:30:08,109 --> 01:30:12,445
But I couldn't walk away
without a deal toy.
1797
01:30:12,546 --> 01:30:15,616
I hadn't been seen in days.
And everyone had a theory.
1798
01:30:15,716 --> 01:30:17,450
Deactivated his social media.
1799
01:30:17,551 --> 01:30:18,853
Went off the grid.
1800
01:30:18,953 --> 01:30:20,221
Nah, hombre.
1801
01:30:20,321 --> 01:30:23,257
He probably just blocked you.
Bet he's in Miami.
1802
01:30:23,357 --> 01:30:24,625
Three Bs.
1803
01:30:24,725 --> 01:30:27,094
Bitches, booties,
and Bal Harbor.
1804
01:30:27,194 --> 01:30:28,329
Can you fuckthe fuck off, please?
1805
01:30:28,461 --> 01:30:30,231
Not you, not you.Honey, I'm so sorry.
1806
01:30:30,331 --> 01:30:32,366
Please don't hang up.Don't hang up! Don't hang up!
1807
01:30:32,465 --> 01:30:34,201
No, no.That was one fucking time.
1808
01:30:34,302 --> 01:30:36,037
I was drunk. It meant nothing!
1809
01:30:36,137 --> 01:30:38,606
She was an analystfor Christ's sake.
1810
01:30:38,706 --> 01:30:40,574
No, I didn't even fuck her.It was just a handjob!
1811
01:30:40,675 --> 01:30:42,743
She gave me a handjob.It was terrible!
1812
01:30:42,843 --> 01:30:44,812
No, you have a way better bodythan she does.
1813
01:30:44,912 --> 01:30:47,114
Look, I couldn't evenfucking get hard.
1814
01:30:47,214 --> 01:30:49,550
I know, that's the thing!So, I basically didn't fuck her.
1815
01:30:49,650 --> 01:30:51,218
Okay. Yeah, I went down on her.
1816
01:30:51,319 --> 01:30:52,787
I was drunk.She meant nothing to me.
1817
01:30:52,887 --> 01:30:54,722
She was an analyst.I don't even know if we fucked.
1818
01:30:54,822 --> 01:30:56,757
She had the ugliest shoes.I don't even think I fucked.
1819
01:30:56,857 --> 01:30:59,994
Yeah, she gave me a blowjob.Not good.
1820
01:31:00,094 --> 01:31:01,095
And in the end,
1821
01:31:01,195 --> 01:31:02,596
the only guywho really deserved to be fired,
1822
01:31:02,697 --> 01:31:06,767
actually was,after attempting a hasty exit.
1823
01:31:06,867 --> 01:31:08,936
Sandy, get my hammer!
1824
01:31:10,571 --> 01:31:13,240
Weeks went by,
and I still hadn't reappeared.
1825
01:31:13,341 --> 01:31:15,676
Written off as someone
who lost it.
1826
01:31:15,776 --> 01:31:18,279
But who's to say
I didn't do it all?
1827
01:31:19,814 --> 01:31:23,150
Maybe I took a trip
to South America
1828
01:31:23,250 --> 01:31:24,719
to meet Hendrix,
1829
01:31:24,819 --> 01:31:27,288
where I ended up staying,
and cornering the ESG market
1830
01:31:27,388 --> 01:31:29,690
for Gemma's new fund.
1831
01:31:29,790 --> 01:31:31,659
And she admitted
that the whole sick dog schtick
1832
01:31:31,759 --> 01:31:33,694
was just that.
1833
01:31:33,794 --> 01:31:35,029
In truth, little Max
1834
01:31:35,129 --> 01:31:37,365
was the picture
of canine health.
1835
01:31:37,465 --> 01:31:39,300
And Michelle...
1836
01:31:41,068 --> 01:31:43,503
...expanded the WNBA brand
with not one,
1837
01:31:43,604 --> 01:31:46,607
but several teams
that she co-owned
1838
01:31:46,707 --> 01:31:49,677
while continuing
to own me at horse.
1839
01:31:49,777 --> 01:31:54,081
Turns out that mining Bitcoin
takes a shit ton of electricity.
1840
01:31:54,181 --> 01:31:56,450
The kind generated
by low-cost coal.
1841
01:31:56,550 --> 01:31:58,652
Or maybe none of this is true.
1842
01:32:03,524 --> 01:32:05,493
Maybe the point
wasn't some lesson
1843
01:32:05,593 --> 01:32:08,162
about how to live your life,
or end it.
1844
01:32:08,262 --> 01:32:10,097
Because it's not about
what you get.
1845
01:32:10,197 --> 01:32:13,367
Whether that's the job,
the money, the girl.
1846
01:32:13,467 --> 01:32:14,368
It's about what you lose.
1847
01:32:14,468 --> 01:32:16,904
Could be your hair,
your independence,
1848
01:32:17,004 --> 01:32:19,440
or 10 straight games of horse.
1849
01:32:19,540 --> 01:32:22,810
In the end, we lose it all.
1850
01:32:22,910 --> 01:32:25,880
Only thing that's left is...
1851
01:32:25,980 --> 01:32:27,148
After a slew
1852
01:32:27,248 --> 01:32:29,717
of mind-numbing coffee chats,
informational interviews,
1853
01:32:29,817 --> 01:32:31,886
and a full-day
of formal interviews...
1854
01:32:31,986 --> 01:32:35,823
Ah! Let's start again.
I can say that line much better.
1855
01:32:35,923 --> 01:32:37,558
May God destroy my house
and the house
1856
01:32:37,658 --> 01:32:39,226
that gave birth to me
if I don't.
1857
01:32:39,326 --> 01:32:41,695
Make-ups,
touch-ups, quick, quick, quick!
1858
01:32:42,863 --> 01:32:46,734
Red camel, yellow camel.
Red camel, yellow camel.
1859
01:32:46,834 --> 01:32:48,436
Red camel, yellow camel.
1860
01:32:48,537 --> 01:32:50,004
Okay, okay. Good, good, good.
Go, go, go, go.
1861
01:32:50,104 --> 01:32:52,406
Scene one, take 81.
1862
01:32:55,676 --> 01:32:58,779
A-- after a slew of-- Cut!
1863
01:32:58,879 --> 01:33:00,448
Again!
1864
01:33:00,549 --> 01:33:02,583
Roll again. Come on.
1865
01:33:04,085 --> 01:33:07,922
In the end,
the only thing left is the tale.
1866
01:33:08,022 --> 01:33:10,224
Your life's discussion
materials.
1867
01:33:10,324 --> 01:33:12,226
And if you happen to return
a gold-plated,
1868
01:33:12,326 --> 01:33:14,529
monogrammed charger
to a rich Egyptian
1869
01:33:14,662 --> 01:33:17,131
who sees it as a sign
of divine intervention,
1870
01:33:17,231 --> 01:33:23,704
well, then that tale
may even be turned into a movie
1871
01:33:23,804 --> 01:33:26,107
for the price
of a pesticide plant.
1872
01:33:41,021 --> 01:33:43,290
Scene one, take 81.
1873
01:33:43,390 --> 01:33:44,992
What does Peng mean to you?
1874
01:33:45,092 --> 01:33:46,595
Oh, everything.
1875
01:33:46,694 --> 01:33:47,962
Which is why I've actually
made him
1876
01:33:48,062 --> 01:33:50,464
head production assistant
on this film.
1877
01:33:50,565 --> 01:33:54,235
You know, when I was a boy,
that is when we acquired Peng.
1878
01:33:54,335 --> 01:33:56,937
My father said to me,
"Farouk, you are too old
1879
01:33:57,037 --> 01:33:59,273
to tie your own shoelaces."
1880
01:33:59,373 --> 01:34:00,609
And then Peng was right there.
1881
01:34:03,444 --> 01:34:06,080
He's to me, you know,
like family.
1882
01:34:07,081 --> 01:34:10,451
Well, not my family,
more like your family.
1883
01:34:10,552 --> 01:34:11,952
Right, Peng?
1884
01:34:16,123 --> 01:34:18,792
What are you doing?
1885
01:34:18,893 --> 01:34:20,294
There we go.
1886
01:34:20,394 --> 01:34:22,696
He likes to uh, polish
the shoelaces.
1887
01:34:26,033 --> 01:34:29,303
For me, this endeavor
is not about the money.
1888
01:34:29,403 --> 01:34:33,807
It's about storytelling.
I have a labor of love.
1889
01:34:33,908 --> 01:34:35,442
What the hell? Cut!
1890
01:34:35,544 --> 01:34:39,146
Peng, that makes no sense.
It doesn't make any-- any sense.
1891
01:34:42,249 --> 01:34:44,018
It is important
to have a soundtrack
1892
01:34:44,118 --> 01:34:45,085
to one's life.
1893
01:34:45,186 --> 01:34:47,121
That is why I have composed
a song
1894
01:34:47,221 --> 01:34:51,125
for every facet of my day
from morning to night.
1895
01:34:51,225 --> 01:34:55,196
Listen, this track over here,
it's called "Up In It."
1896
01:34:55,296 --> 01:34:56,997
I play it every day
before I go to set
1897
01:34:57,097 --> 01:34:59,200
to remind myself to up my game.
1898
01:34:59,300 --> 01:35:02,136
It's composed by this dope-ass
beat producer in Los Angeles
1899
01:35:02,236 --> 01:35:04,905
named Pricks Meditated,
17 years old.
1900
01:35:05,005 --> 01:35:06,675
I discovered him
when I was on TikToks,
1901
01:35:06,774 --> 01:35:09,009
you know, doing the dances.
I know how to do a whoa.
1902
01:35:09,109 --> 01:35:11,345
Anyway, I was trying to pay him,
but I have to pay him
1903
01:35:11,445 --> 01:35:13,447
through his mother's Paypal
account. I don't understand.
1904
01:35:13,548 --> 01:35:15,684
Why not wire transfer, huh?
1905
01:35:15,783 --> 01:35:18,118
You had your own bank account
by the time you were 17?
1906
01:35:18,219 --> 01:35:19,486
I had my own bank.
1907
01:35:19,588 --> 01:35:21,222
Peng, dance with me.
1908
01:35:32,266 --> 01:35:33,834
This is the beat to slow down.
1909
01:35:33,934 --> 01:35:35,202
I like to slow down.
1910
01:35:42,343 --> 01:35:45,312
Okay, Peng. Time for a massage.
1911
01:35:50,451 --> 01:35:52,019
It's not about the money.
1912
01:35:52,119 --> 01:35:55,089
It's about the passion
to tell a story.
1913
01:35:55,189 --> 01:35:56,190
My story.
1914
01:35:58,158 --> 01:35:59,226
Cut.
1915
01:35:59,326 --> 01:36:00,427
I like that one.
1916
01:36:00,528 --> 01:36:01,262
Peng?
1917
01:36:13,907 --> 01:36:15,776
Good boy.
1918
01:36:15,876 --> 01:36:17,545
Good boy.
1919
01:36:17,646 --> 01:36:19,413
That will do, Peng.
1920
01:36:19,514 --> 01:36:20,582
That will do.
137397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.