All language subtitles for Beim Jodeln juckt die Lederhose. (1974)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,240 --> 00:00:29,280 Kennst du die Perle, die Perle Tirols? 2 00:00:29,420 --> 00:00:35,800 Das Städtchen Kupstein, das kennst du wohl. 3 00:00:37,200 --> 00:00:42,540 Umrahmt von Bergen, so friedlich und still. 4 00:00:43,340 --> 00:00:49,480 Ja, das ist Kupstein am grünen Ding. 5 00:00:52,170 --> 00:00:56,530 Das ist Hufstein am grünen Inn. 6 00:00:57,350 --> 00:01:04,269 Es gibt so vieles bei uns in Tirol. 7 00:01:04,330 --> 00:01:11,050 Ein guldes Weindau aus Südtirol. 8 00:01:11,330 --> 00:01:17,730 Und mancher wünscht sich, es möchte immer so sein, 9 00:01:18,150 --> 00:01:20,950 bei einem Mann. 10 00:01:34,320 --> 00:01:36,100 Sie wollten es ja nicht glauben. 11 00:01:37,700 --> 00:01:38,700 Wie, 12 00:01:41,040 --> 00:01:46,400 doch die Bayerischen Gipfel. Ich interessiere mich viel mehr für 13 00:01:46,400 --> 00:01:48,140 Zipfel. Nein, ich nicht. 14 00:01:49,100 --> 00:01:52,120 Ach, wissen Sie, in dieser Jehn hier bin ich ja wie zu Hause. Ich kann meine 15 00:01:52,120 --> 00:01:55,400 Dienste gerne den Damen zur Verfügung stellen. Würde mir freuen, wenn Sie hier 16 00:01:55,400 --> 00:01:57,420 Brauch davon machen würden. Oh, vielen Dank. 17 00:01:58,100 --> 00:02:01,540 Dieser Flachland -Tiroler, der sich so einbildet. Einen Schlappschwarz habe ich 18 00:02:01,540 --> 00:02:02,419 auch zu Hause. 19 00:02:02,420 --> 00:02:04,180 Hier suche ich mir einen richtigen Kerl. 20 00:02:04,400 --> 00:02:07,560 Was mich betrifft, bei mir kann nur einer in einer prall gefüllten Lederhose 21 00:02:07,560 --> 00:02:11,940 landen. Ja, die sind so praktisch. Klappe auf und schnell mal drauf. Und je 22 00:02:11,940 --> 00:02:14,000 öfter, umso lieber. Je länger, umso besser. 23 00:02:14,360 --> 00:02:16,220 Oh, wie ich mir schon darauf freue. 24 00:02:56,970 --> 00:02:58,230 Das ist nicht so, das ist ein Schock. 25 00:02:58,710 --> 00:03:01,790 Da muss ich stecken bleiben, sonst gehe ich mit dem Koffer und begrüße den 26 00:03:01,790 --> 00:03:02,790 Soutaner. 27 00:03:03,230 --> 00:03:05,650 Der Dirmus und der Serge aus Zeiten. 28 00:03:44,080 --> 00:03:45,920 Das hab ich schon gern, wenn die Gäste bündeln dann. 29 00:03:46,340 --> 00:03:48,800 Alles vorbestellt und keiner kommt. Wer ist schon gekommen? 30 00:03:49,340 --> 00:03:50,600 Na, da sollen sie halt rutschen. 31 00:03:51,020 --> 00:03:53,160 Der Bus trägt doch immer an der Stelle. 32 00:03:53,380 --> 00:03:56,220 Und du hörst auf zu putzen. Da oben liegt doch eh kein Trick. 33 00:03:56,960 --> 00:03:57,960 Wasser. 34 00:03:58,460 --> 00:04:01,320 Was? Kein Trick? Ja, und was ist nachher das da? 35 00:04:01,840 --> 00:04:02,920 Vielleicht ein Goldstab? 36 00:04:03,140 --> 00:04:06,820 Sepp, du damaliger Lackl glaubst, weil du wirst fürs Leiterholmen bezahlt. 37 00:04:07,220 --> 00:04:09,100 Bringst halt in die Küche. Ist ja noch genug da. 38 00:04:09,520 --> 00:04:12,060 Dann geh selbst die fröhliche Frau auf. Ich will aber, dass du mehr holst. 39 00:04:12,620 --> 00:04:14,260 Und ein bisschen Talle. Ich bin ja schon weg. 40 00:04:15,800 --> 00:04:17,420 Schau nur zu, dass er nicht überarbeitet. 41 00:04:18,100 --> 00:04:21,640 Ach, good morning, Schör. Haben Sie die Nacht gut geschlafen? Bei der Zische. 42 00:04:22,620 --> 00:04:24,400 Ein Sklaventreiber, der wird's. 43 00:04:27,920 --> 00:04:31,300 Der soll mich doch am Arsch lecken. 44 00:04:33,320 --> 00:04:36,320 Ist da wer? 45 00:04:43,210 --> 00:04:44,710 Jetzt fällt alles zusammen. Spuckst du denn hier? 46 00:04:45,230 --> 00:04:47,010 Nicht aufhören. Mach weiter, Toni. 47 00:04:47,810 --> 00:04:49,430 Toni, bist du ein wilder Hund. 48 00:04:50,770 --> 00:04:52,710 Du bist... Lass dich nicht stehen. 49 00:04:53,110 --> 00:04:54,110 Hallo, Sepp. 50 00:04:54,250 --> 00:04:55,990 I like Bavaria. 51 00:04:58,970 --> 00:04:59,990 Was hat sie gesagt? 52 00:05:00,670 --> 00:05:03,810 Was sie gesagt hat? Dass hier in Bayern gut gefegelt wird. 53 00:05:04,090 --> 00:05:05,090 Ist ja auch wahr. 54 00:05:07,010 --> 00:05:08,570 Ja, was ist jetzt? Magst du nicht mehr? 55 00:05:39,880 --> 00:05:43,320 Ein Beinhart, die Wurst und ein Büchsen voll Sand. 56 00:05:43,790 --> 00:05:48,350 Das brauchst du jetzt in der Wand. Dann komm ich deinem Vater halt wieder. 57 00:05:49,030 --> 00:05:50,850 Bin ich jetzt Skilehrer oder sein Hausknett? 58 00:05:51,630 --> 00:05:53,130 Lass das nur weißt, ich mag nicht mehr. 59 00:05:53,630 --> 00:05:55,250 Okay, das darf nicht sein. 60 00:05:55,530 --> 00:05:58,390 Warte ab, bis wir verheiratet sind. Dann brauchen wir zu viel zu arbeiten. 61 00:05:59,110 --> 00:06:00,110 Nein, ich freue mich. 62 00:06:01,070 --> 00:06:02,850 Dein Vater erlaubt nie, dass wir heiraten. 63 00:06:03,410 --> 00:06:06,330 Nur wenn ich nicht so ein armer Teufel wäre. Okay, ich lerne mir gerade was an. 64 00:06:09,200 --> 00:06:11,820 Du hast den Kapital, da können sich manche eine Scheibe von abschneiden. 65 00:06:12,100 --> 00:06:13,100 Nichts abschneiden. 66 00:06:13,440 --> 00:06:16,320 Wieso weißt du eigentlich, dass andere weniger haben? Ich denke mal so. 67 00:06:22,420 --> 00:06:23,420 Schade, 68 00:06:25,940 --> 00:06:27,660 jetzt hätte ich dich gerade so schön vor der Flinte. 69 00:06:28,400 --> 00:06:30,860 Und gespannt hast du dich auch schon, du Wildschütze. 70 00:06:31,740 --> 00:06:32,780 Darf ich sie mal anschauen? 71 00:06:36,280 --> 00:06:41,720 Sie soll der Tourführer im Berghager Bund hinauf auf den Hund legen. 72 00:06:42,100 --> 00:06:43,400 Wenn er so groß wäre. 73 00:06:43,680 --> 00:06:46,260 Dann bräuchte ich nichts mehr Arbeit. 74 00:06:47,320 --> 00:06:50,500 Jetzt muss gehen, damit uns der Vater nicht noch erwischt. Ach, der. 75 00:06:50,860 --> 00:06:54,120 Also jetzt führst du endlich auf mit deiner verdammten Putzerei. Das ist ja 76 00:06:54,120 --> 00:06:55,120 nichts zum Aushalten. 77 00:06:55,500 --> 00:06:58,600 Oh, grüß Gott, alle meine Herren, herzlich willkommen im Garten. 78 00:06:59,120 --> 00:07:02,320 Ich hoffe, ich habe eine gute Herfahrt gehabt. Ja, ich weiß ja, was du sagst. 79 00:07:03,560 --> 00:07:04,560 Hauptsache, sie sind da. 80 00:07:04,820 --> 00:07:05,820 Wo ist er denn? 81 00:07:06,010 --> 00:07:07,010 Sepp! Sepp! 82 00:07:07,770 --> 00:07:11,370 Ach, du Arme! Ja, die Koffer! Was legst du auf? 83 00:07:11,810 --> 00:07:13,030 Ach, du Arme! 84 00:07:13,370 --> 00:07:15,270 Verschwind endlich, dammische Putzteife! 85 00:07:15,850 --> 00:07:17,370 Grüß Gott beinand, habe die Ehre. 86 00:07:17,750 --> 00:07:19,770 Ich bin ja der Ausgleich der Menschen für alles. 87 00:07:19,990 --> 00:07:23,250 Lach dir ja nicht ein, von den Damen mit deinen dummen Sprüchen zu belästigen. 88 00:07:23,610 --> 00:07:27,230 Also, meine Damen, ich gebe Ihnen gleich die Zimmer schließen. 89 00:07:28,170 --> 00:07:30,010 Gefällt es dir? Genau, meine Bettlänge. 90 00:07:31,640 --> 00:07:35,740 Nur keine Aufregung, meine Damen. Für alles ist bestens gezorgt. 91 00:07:37,120 --> 00:07:41,140 So, bitte, Ihre Schlüssel. Frau Schulz, wenn ich recht habe. Da müssen Sie Frau 92 00:07:41,140 --> 00:07:42,139 Schmidt sein. 93 00:07:42,140 --> 00:07:43,260 Aus Gelsenkirchen. 94 00:07:43,960 --> 00:07:45,280 Fisch. Sauber. 95 00:07:52,680 --> 00:07:55,480 So, da sind wir. Da ist euer Zimmer. Kommt rein. 96 00:08:01,830 --> 00:08:04,610 Sagt's mal, habt ihr denn ihre ganze Aussteuer mitgebracht? 97 00:08:04,870 --> 00:08:06,190 Die haben einen Gewichtekoffer. 98 00:08:07,170 --> 00:08:08,170 Was? 99 00:08:08,930 --> 00:08:10,190 Ah, nix. Schaut her. 100 00:08:10,910 --> 00:08:11,910 Fließend Wasser. 101 00:08:12,070 --> 00:08:16,230 Warm und kalt. Tag und Nacht. Nacht möchte ich kalt haben. Am Tag hätte ich 102 00:08:16,230 --> 00:08:17,049 kalt dagegen. 103 00:08:17,050 --> 00:08:21,470 Die Berge direkt vor der Nase. Die beste Aussicht. Was wollt's mehr? 104 00:08:21,850 --> 00:08:23,270 Vor allem gute Bälle. 105 00:08:24,130 --> 00:08:26,150 Da braucht's keine Angst haben. 106 00:08:27,210 --> 00:08:30,850 Unsere guten bayerischen Betten sind solide Handarbeit. Die halten schon ein 107 00:08:30,850 --> 00:08:31,970 paar ordentliche Stöße aus. 108 00:08:32,870 --> 00:08:33,870 Oh, 109 00:08:36,250 --> 00:08:38,970 wirklich eine herrliche Aussicht. Ja. 110 00:08:40,470 --> 00:08:45,890 Sankt dieser Aussichten, da habe ich auch was zum tun. 111 00:08:46,570 --> 00:08:47,630 Möchten Sie sich davon? 112 00:08:48,030 --> 00:08:49,030 Ich? Nein. 113 00:08:49,150 --> 00:08:51,390 Von euch Bayern sagt man immer, ihr seid so groß. 114 00:08:51,750 --> 00:08:53,970 Ich bin aber mehr für Zärtlichkeit, wissen Sie. 115 00:08:58,190 --> 00:09:01,530 Sag mal, wie heißt du? Man darf doch du sagen. 116 00:09:01,770 --> 00:09:02,609 Ich bin der Sepp. 117 00:09:02,610 --> 00:09:03,950 Wo soll denn der Schrank hin? 118 00:09:04,190 --> 00:09:05,149 Zimmer 13. 119 00:09:05,150 --> 00:09:06,150 Ich hab einen Zimmer mit Rad. 120 00:09:06,610 --> 00:09:08,150 Ja, was ist denn da los? 121 00:09:08,690 --> 00:09:11,910 Die sind alle nahe. Die sind alle nahe. Die sind alle nahe. Die sind alle nahe. 122 00:09:12,150 --> 00:09:13,410 Die sind alle nahe. 123 00:09:13,690 --> 00:09:14,950 Die sind alle nahe. Die sind alle nahe. 124 00:09:32,030 --> 00:09:37,050 Was ist denn nun? 125 00:09:37,890 --> 00:09:39,890 Ich schaue ja gerade noch. 126 00:09:40,510 --> 00:09:41,550 Ich finde nichts. 127 00:09:42,790 --> 00:09:47,270 Ich sage Ihnen ja, alles ist belegt. So gern es mir leid tut. 128 00:09:47,490 --> 00:09:48,910 Ich kann das Ganze nicht verstehen. 129 00:09:49,170 --> 00:09:50,690 Ich habe alles vorauszuzahlen. 130 00:09:51,080 --> 00:09:53,900 Herr Gruben, ich lasse mir das hier fallen. Ich werde mir beschweren. Ja, 131 00:09:53,900 --> 00:09:54,900 zwar an der richtigen Stelle. 132 00:09:55,040 --> 00:09:56,620 Nun beruhigen Sie ihn, Herr Direktor. 133 00:09:56,880 --> 00:09:59,140 Wir haben da noch ein extra Zimmer. 134 00:09:59,420 --> 00:10:00,420 Deswegen. 135 00:10:00,800 --> 00:10:04,140 Na also, in Bayern muss man immer eher Dampf machen. Dann klappt so. 136 00:10:04,620 --> 00:10:05,620 Schon recht. 137 00:10:06,980 --> 00:10:08,700 Ich preise uns einmal die Liebsten. 138 00:10:10,540 --> 00:10:11,800 Wie weit ist denn das noch? 139 00:10:12,040 --> 00:10:15,680 Die dritte Tür links in der Ecke. Da verlufe ich mir ja nach. Nur wenn Sie zu 140 00:10:15,680 --> 00:10:16,680 hoffen sind. 141 00:10:18,980 --> 00:10:19,980 So. 142 00:10:20,390 --> 00:10:21,830 Das wäre also Ihr Zimmer. 143 00:10:22,910 --> 00:10:26,670 Fließendes Wasser und noch dazu eine Südseite. Ein Bett, da können Sie schwer 144 00:10:26,670 --> 00:10:29,730 liegen. Also nein, das kann doch wohl nicht Ihr Ernst sein. Doch, was glauben 145 00:10:29,730 --> 00:10:32,570 Sie denn? Da haben schon hochgestellte Persönlichkeiten aus der Politik 146 00:10:32,570 --> 00:10:34,650 draufgegangen. Mit ihren Sekretärinnen. 147 00:10:35,270 --> 00:10:36,950 Also sowas von primitiv. 148 00:10:37,210 --> 00:10:40,930 Absolut diskret. Für 30 Mark pro Nacht. Mit Kurtax schon Heizungszuschlag. 149 00:10:41,850 --> 00:10:44,250 Ich bin ja gerührt vor so vielen Indien -Kommen. 150 00:10:45,030 --> 00:10:48,170 Für Berliner tun wir alles. Da kennen wir nichts. 151 00:10:48,570 --> 00:10:50,830 Ich bin sprachlos. Da bringe ich was. 152 00:10:51,290 --> 00:10:52,870 Schon recht, Gregor. Komm da rein. 153 00:10:53,530 --> 00:10:54,530 Bin ja schon da. 154 00:10:55,350 --> 00:10:56,710 So, Herr Geräte. 155 00:10:57,010 --> 00:10:59,350 Jetzt kriegen Sie noch ein schönes Brötel an die Wand. 156 00:10:59,630 --> 00:11:00,930 Das habe ich nicht je gerade rechnet. 157 00:11:01,150 --> 00:11:02,210 Naja, das gehört zum Service. 158 00:11:02,470 --> 00:11:03,610 Das Alpenblühe. 159 00:11:06,470 --> 00:11:08,750 Du siehst, da kriegen Sie auch umsonst. 160 00:11:09,290 --> 00:11:10,970 Entschuldige, du Trampel. 161 00:11:11,570 --> 00:11:13,950 Ich kümmere dich um die Küche und schleiche dich. 162 00:11:15,610 --> 00:11:17,110 Was ich noch fragen wollte. 163 00:11:17,640 --> 00:11:19,000 Kommen Sie zum Mittagessen runter. 164 00:11:19,220 --> 00:11:21,140 Soll ich Ihnen einen schönen Platz reservieren? 165 00:11:21,480 --> 00:11:23,200 Das muss ich mir noch schwer überlegen. 166 00:11:24,240 --> 00:11:25,720 Sie überlegen es Ihnen noch? 167 00:11:26,320 --> 00:11:27,320 Ja. 168 00:11:27,840 --> 00:11:29,060 Na gut. 169 00:11:53,260 --> 00:11:57,820 Ich bin ja schon gespannt, wie unsere Skilehrer aussehen. Hoffentlich geht da 170 00:11:57,820 --> 00:11:58,759 was. 171 00:11:58,760 --> 00:12:03,320 Du bist halt gewonnen, mein Lieber. Nein, Erika, das heißt nicht, du wiegst, 172 00:12:03,320 --> 00:12:04,320 heißt, du wagst. 173 00:12:07,140 --> 00:12:10,720 Das ist gut, meine Damen. 174 00:12:11,060 --> 00:12:12,060 Dann mal so weit. 175 00:12:12,240 --> 00:12:13,880 Bock macht's. Ich bin der Toni. 176 00:12:14,840 --> 00:12:21,620 Da geht's rauf, 177 00:12:21,620 --> 00:12:23,960 Mädel. Marsch. Die waren doch im vorigen Jahr schon bei mir. 178 00:12:24,380 --> 00:12:25,760 Ab geht's. 179 00:12:26,940 --> 00:12:29,580 Wo ist die denn? 180 00:12:30,020 --> 00:12:32,600 Also es ist doch immer wieder dasselbe. Nie wird sie fertig. 181 00:12:34,840 --> 00:12:37,800 Vera, wo bleibst du denn? Der Skikurs beginnt. 182 00:12:38,020 --> 00:12:39,020 Was ist? 183 00:12:39,100 --> 00:12:41,400 Ich hab dich nicht verstanden. Du hast so laut gebrüllt. 184 00:12:41,660 --> 00:12:42,660 Beeil dich doch. 185 00:12:42,910 --> 00:12:43,910 Nikos denkt an. 186 00:12:44,110 --> 00:12:47,850 Dann geh allein. Ich bin noch nicht fertig. Ich muss noch was auspacken. Das 187 00:12:47,850 --> 00:12:48,870 kann ich mir schon denken. 188 00:12:49,250 --> 00:12:50,690 Ja, pack ihn aus. 189 00:12:50,930 --> 00:12:54,630 Das machen die Madl bei uns in Bayern immer selber. Ganz schön faul seid ihr. 190 00:12:54,770 --> 00:12:56,130 Aber Ausdauer nicht. 191 00:12:57,210 --> 00:12:58,350 Was ist denn nun? 192 00:12:58,790 --> 00:13:00,370 Ich habe doch gesagt, geh allein. 193 00:13:00,670 --> 00:13:02,410 Ich bin noch beschäftigt. 194 00:13:02,730 --> 00:13:04,810 Sobald ich hier fertig bin, komme ich nach. 195 00:13:06,170 --> 00:13:08,210 Eine Weile dauert es noch. Beeil dich. 196 00:13:08,940 --> 00:13:10,340 Geh schon vor, ich komme noch. 197 00:13:10,740 --> 00:13:12,840 Lass dir Zeit, du brauchst noch nicht kommen. 198 00:13:13,940 --> 00:13:15,960 Du bist so ein paar Lungenfliege. 199 00:13:19,440 --> 00:13:22,340 Und sonst habe ich nichts Schönes? Was denn? 200 00:13:53,710 --> 00:13:54,710 und mitgehen. 201 00:13:54,890 --> 00:13:55,890 Fahr mal. 202 00:13:57,170 --> 00:13:59,090 Nur mit den Hüften? Ach, oh. 203 00:14:00,750 --> 00:14:02,750 Und gut die Beine zusammenhalten. 204 00:14:02,970 --> 00:14:04,870 Das Auseinandernehmen erspart sich für die Nacht. 205 00:14:05,150 --> 00:14:07,870 Das ist ein Vorteil. Beim Skifahren braucht es das nicht. 206 00:14:08,370 --> 00:14:09,910 Nur in den Hüften mitgehen. 207 00:14:10,470 --> 00:14:12,290 Frau Schulz, die Hüften. 208 00:14:13,650 --> 00:14:15,210 Geh, warum lebst du denn hier? 209 00:14:15,590 --> 00:14:16,590 Aus Gewohnheit. 210 00:14:17,970 --> 00:14:21,570 Ja, ja, die Hüften. Aber meine Dame, an was Sie wieder denken. 211 00:14:22,600 --> 00:14:23,860 Jetzt fahren Sie her zu mir. 212 00:14:24,100 --> 00:14:25,100 Zu Ihnen? 213 00:14:25,180 --> 00:14:26,680 Also bitteschön, fahren Sie los. 214 00:14:27,400 --> 00:14:28,740 Auf Ihre Verantwortung. 215 00:14:29,300 --> 00:14:31,260 Achsen zusammen, nicht so steif. 216 00:14:33,040 --> 00:14:35,500 Hilfe! Nur Mut, es geht ja ganz gut. 217 00:14:35,800 --> 00:14:37,420 Sie dürfen keine Angst haben, dass etwas passiert. 218 00:14:37,720 --> 00:14:40,020 Das ist wohl der berühmte Skilehrer, Greta Hans. 219 00:14:40,480 --> 00:14:42,800 Darüber sollten wir uns heute noch mal unterhalten. 220 00:14:43,060 --> 00:14:44,060 Heute Nacht? 221 00:14:45,080 --> 00:14:48,160 Also alle im Takt jetzt und schön die Hüften raus. 222 00:14:48,660 --> 00:14:51,160 Links, rechts, links, rechts. 223 00:14:51,520 --> 00:14:56,680 Links, rechts, links, rechts. Nicht so schnell. Sie kommen ja aus dem Rhythmus. 224 00:14:56,740 --> 00:15:02,800 Hallo. Ja, weiter. Da ist schon sehr viel Schönes dran. Und weich. Eins, 225 00:15:03,360 --> 00:15:06,220 Was macht denn Frau Schulz? Wir sind doch nicht im Bett. 226 00:15:06,440 --> 00:15:07,840 Ach, immer die aus Düsseldorf. 227 00:15:08,920 --> 00:15:09,920 Geldenkirchen. 228 00:15:11,980 --> 00:15:14,180 Gut, mein Hüftschwung. Das hier kommt. 229 00:15:15,880 --> 00:15:18,340 Also so doch nur im Bett, meine Dame. 230 00:15:19,610 --> 00:15:24,410 Raus, rein, raus, rein, links, rechts, links, rechts. Haben Sie es jetzt 231 00:15:24,410 --> 00:15:25,910 kapiert? Die Ski parallel stellen. 232 00:15:26,150 --> 00:15:27,170 Und jetzt die Hüften. 233 00:15:27,550 --> 00:15:31,570 Eins, zwei, eins, zwei, links, rechts. 234 00:15:31,790 --> 00:15:32,790 Ganz geschmeidig. 235 00:15:33,730 --> 00:15:37,210 Sie machen das großartig. Sie schauen das rein und raus. 236 00:15:37,490 --> 00:15:38,550 Das machen wir anschließend. 237 00:15:38,810 --> 00:15:42,010 Meine Damen, jetzt machen wir den Stemmschwung. Ja, stemmen. Das ist Ihre 238 00:15:42,010 --> 00:15:45,010 Lieblingsbeschäftigung, was? Und runter mit dem Gesäß, runter. 239 00:15:45,450 --> 00:15:48,630 Nicht so ängstlich, Frau Schulz. Immer die Schmeidig in den Hüften. 240 00:15:48,910 --> 00:15:52,050 Denken Sie an was Schönes. Dann kommt die richtige Bewegung von selbst. 241 00:15:52,890 --> 00:15:53,890 So, ja. 242 00:16:32,460 --> 00:16:33,580 Mann, gehen Sie aber ran. 243 00:16:34,640 --> 00:16:38,400 Seht Ihr den Stillehrer so stürmisch? Ja, freilich. Wir müssen uns ranhalten. 244 00:16:38,580 --> 00:16:40,600 Die Saison geht ja leider nur bis März. 245 00:16:41,160 --> 00:16:43,500 Ja, dann verstehe ich, dass Sie nicht lange Umwege machen. 246 00:16:43,940 --> 00:16:47,200 Und die Sache gleich in die Hand nehmen. Aber schön ist Wachen. 247 00:16:50,080 --> 00:16:54,260 Aber Tony, das muss doch nicht hier draußen sein. 248 00:16:56,260 --> 00:16:57,640 Ja, von mir aus gehen wir rein. 249 00:16:57,980 --> 00:16:58,980 Packen wir es. 250 00:17:02,760 --> 00:17:03,980 Ach, du dicke Eiche. 251 00:17:04,760 --> 00:17:05,760 Draußen bleiben. 252 00:17:06,880 --> 00:17:07,960 Na, dann eben nicht. 253 00:17:09,740 --> 00:17:11,780 Sack, jetzt sind die Preisen schon überall. 254 00:17:12,319 --> 00:17:14,020 Jetzt suchen wir uns heute einen anderen Platz. 255 00:17:14,339 --> 00:17:15,339 Oh, nee. 256 00:17:15,680 --> 00:17:16,680 Oh, warte. 257 00:17:16,960 --> 00:17:17,960 Geht's noch? 258 00:17:18,119 --> 00:17:20,560 Oh, Tony, wo trägst du mich denn hin? Wir sind schon da. 259 00:17:21,579 --> 00:17:22,579 Juhu. 260 00:17:25,220 --> 00:17:26,079 Kommt mal. 261 00:17:26,079 --> 00:17:27,079 Ja, so. 262 00:17:30,600 --> 00:17:33,520 Hast du die auch schon mal? Nee. Ich hatte Toni schon. 263 00:17:34,120 --> 00:17:35,180 Toni, halt! 264 00:17:35,420 --> 00:17:36,420 Wir fahren! 265 00:17:36,460 --> 00:17:37,460 Wir fahren! 266 00:17:37,680 --> 00:17:40,080 Hilf mich, Vater! Keine Angst, ich logge, wie gleich bist. 267 00:17:41,120 --> 00:17:43,080 Beleidenswert, die Antje. Oh, schön. 268 00:17:43,420 --> 00:17:44,359 Und jetzt? 269 00:17:44,360 --> 00:17:45,360 Schussfahrt von vorne. 270 00:17:47,620 --> 00:17:48,620 Oh, Toni. 271 00:17:54,180 --> 00:17:55,180 Jetzt ist er raus. 272 00:17:55,300 --> 00:17:57,020 Schade. Jetzt ist Tobi wieder drin. 273 00:17:57,420 --> 00:17:58,420 Ja. 274 00:18:56,080 --> 00:18:59,180 So eine Fahrt hat man als Junge immer gewünscht. Aber da war ein Ries, da 275 00:18:59,180 --> 00:19:00,180 konnten wir uns verweilen. 276 00:19:00,320 --> 00:19:04,060 Wir haben ja drüben auch schöne Berge, aber so schöne gibt es da nicht. 277 00:19:04,620 --> 00:19:09,280 Ach ja, liebste, so romantisch. Gell, mein Zuckermuckl, wie geschaffen für 278 00:19:09,280 --> 00:19:10,520 unsere Hochzeitsreise. 279 00:19:11,540 --> 00:19:15,740 Ach, guck mal, der Schnee. Bei uns liest keiner mehr. 280 00:19:17,460 --> 00:19:19,620 Und die hübschen Häuser da drüben. 281 00:19:30,260 --> 00:19:32,360 Herzlich willkommen im Gasthof Post. Guten Tag. 282 00:19:32,660 --> 00:19:33,660 Sepp, Koffer. 283 00:19:34,060 --> 00:19:35,460 Kommen Sie, Frau, ich helfe Ihnen. 284 00:19:35,680 --> 00:19:39,260 Danke. Sie, ich habe Ihnen das schönste Zimmer reserviert mit dem stabilsten 285 00:19:39,260 --> 00:19:40,260 Bett. Wie gut. 286 00:19:40,460 --> 00:19:41,460 Ja, die Hochzeitsnacht. 287 00:19:41,660 --> 00:19:42,660 Ja, wie Sie das hören. 288 00:20:21,570 --> 00:20:23,770 Vroni, himmlische Aussichten haben Sie hier zu bieten. 289 00:20:26,960 --> 00:20:28,940 Also ich weiß nicht, ich weiß nicht warum. 290 00:20:29,320 --> 00:20:33,580 Ja? Immer wenn ich so hochkicke, dann muss ich an meine Spalten aus Berlin 291 00:20:33,580 --> 00:20:34,580 denken. 292 00:20:35,380 --> 00:20:38,380 Aber gehen Sie, Herr Direktor, immer machen Sie Komplimente. 293 00:20:38,600 --> 00:20:39,900 Mein schönes Berlin. 294 00:20:40,940 --> 00:20:46,300 Und mitten durch fließt immer noch die Sprenger. Das ist ein ganz scharfer. 295 00:20:46,940 --> 00:20:48,100 Ja, was soll denn das? 296 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 Wie haben wir es denn? 297 00:20:50,200 --> 00:20:53,400 Ich wollte Ihrer Frau nicht nur eine Stütze sein. Eine Stütze wollte ich ihr. 298 00:20:53,600 --> 00:20:54,600 Weiter nicht. 299 00:20:54,700 --> 00:20:56,300 Meine frohe Stütze ist sie selber. 300 00:20:56,600 --> 00:20:58,060 Da brauche ich keine Preisen nicht dazu. 301 00:20:58,720 --> 00:21:02,600 Die Flohzirkusdirektorin macht eine Beute, Berliner. 302 00:21:03,040 --> 00:21:06,040 Berliner drehe ich den Leuten zu, wenn sie nochmal ihre geilen Finger in die 303 00:21:06,040 --> 00:21:07,040 Euphoronik stecken. 304 00:21:08,600 --> 00:21:09,860 Haben Sie mich verstanden? 305 00:21:12,180 --> 00:21:15,060 Aber Herr Depp, das war ein Missverständnis. Ich muss Ihnen das 306 00:21:16,980 --> 00:21:18,000 Also das ist so. 307 00:21:18,720 --> 00:21:20,360 Sie wissen doch, was ich suche. 308 00:21:21,170 --> 00:21:25,190 Bayrisches, schön durchgewachsenes, kerniges, na so was griffiges. 309 00:21:26,430 --> 00:21:30,610 Ich stelle mir dabei so einen richtigen, juten Arsch vor. 310 00:21:31,530 --> 00:21:32,530 Verstehen Sie mir? 311 00:21:32,550 --> 00:21:34,010 Das müssen Sie mir besorgen. 312 00:21:34,390 --> 00:21:35,950 Suchen Sie mir mal was Passendes. 313 00:21:37,310 --> 00:21:38,310 Und noch eins. 314 00:21:38,370 --> 00:21:41,550 Wenn es um die Liebe geht, spielt Geld bei Direktor Müller überhaupt keine 315 00:21:41,550 --> 00:21:42,550 Rolle. 316 00:21:48,040 --> 00:21:51,000 Sepp, wie willst du das machen? Von den Madeln aus dem Dorf geht doch keine mit 317 00:21:51,000 --> 00:21:52,300 so einer Schießbodenfigur ins Bett. 318 00:21:52,520 --> 00:21:53,580 Da hast du schon recht, Voni. 319 00:21:54,040 --> 00:21:55,440 Aber was hältst du denn von der Susi? 320 00:21:56,300 --> 00:21:57,300 Susi? 321 00:21:57,460 --> 00:22:00,340 Sepp, du mit deinem gescheiten Kopf, du müsstest eigentlich Bürgermeister 322 00:22:00,340 --> 00:22:01,340 werden. 323 00:22:07,460 --> 00:22:08,460 Sepp, 324 00:22:08,580 --> 00:22:10,260 wenn das der Vater sieht. 325 00:22:18,600 --> 00:22:19,600 regt ihn wieder auf. 326 00:22:19,720 --> 00:22:21,220 Und ich habe noch so viel zu tun. 327 00:22:21,500 --> 00:22:24,700 Für den Saal, noch für das Sestrichten, für das Tischdecken. 328 00:22:27,560 --> 00:22:30,600 Fürs Decken bin ich zuständig. Und hier ist schon alles hergerichtet. 329 00:22:31,340 --> 00:22:33,220 Hör doch auf zu wehren, wenn jemand kommt. 330 00:22:34,840 --> 00:22:35,840 Nein, mach weiter. 331 00:22:37,020 --> 00:22:41,500 Hab ich dich endlich erwischt? Du habe nichts, du hergelaufener Hodderlump. 332 00:22:41,640 --> 00:22:43,160 Meine Tochter mich so... Du bleibst. 333 00:22:43,530 --> 00:22:47,610 Du Erbschleicher, Hinterfotziger, du Windiger, aber daraus wird nichts. Wenn 334 00:22:47,610 --> 00:22:51,070 dich noch einmal mit der Frone damit, dann gehst du Stempel entlassen wieder. 335 00:22:51,070 --> 00:22:52,690 glaubst, wo ich bin, auf dich angewiesen. 336 00:22:53,150 --> 00:22:55,170 So einen faulen Hausknecht finde ich immer noch. 337 00:22:55,670 --> 00:22:59,630 Du Mistwatt, ich bitte dich. Ruhig, geh die Kugel gerade nicht nählen. 338 00:23:01,090 --> 00:23:04,150 Und du gehst in den Keller zum Bier und zu den Floschen. 339 00:23:05,130 --> 00:23:06,130 Floschen. 340 00:23:07,170 --> 00:23:09,390 Und so etwas will meine Tochter. 341 00:23:31,310 --> 00:23:32,310 Das muss man nur lesen. 342 00:23:33,810 --> 00:23:35,230 Hör doch mal zu, Schnucki. 343 00:23:35,630 --> 00:23:40,330 Eine gewisse Synthese aller genannten Bedeutungen erfährt der Begriff bei 344 00:23:41,090 --> 00:23:44,670 Ideen sind weder erworben noch angeboren, sondern sind allgemeine für 345 00:23:44,670 --> 00:23:48,450 Erfahrung notwendige Leitbegriffe. So wie der schreibt. Sie haben die Aufgabe, 346 00:23:48,610 --> 00:23:52,910 die einzelnen Gegebenheiten zu einer idealen Totalität zusammenzufassen. 347 00:23:53,130 --> 00:23:57,070 Hierbei kommt Ihnen keinerlei Realität zu. Vielmehr sind sie von ausschließlich 348 00:23:57,070 --> 00:23:58,510 regulativen Gebrauch. 349 00:24:00,670 --> 00:24:05,010 Die drei Ideen sind die 350 00:24:05,010 --> 00:24:11,950 Welt als Einheit der Äußeren, das Ich als 351 00:24:11,950 --> 00:24:16,110 Einheit der Inneren und schließlich Gott als Einheitsgrund möglicher Erfahrung 352 00:24:16,110 --> 00:24:17,110 überhaupt. 353 00:24:46,920 --> 00:24:47,980 Kommen wir drauf zurück. 354 00:25:21,240 --> 00:25:22,700 Ich mag nicht mehr. 355 00:25:23,940 --> 00:25:26,200 Die ganze Arbeit macht mir keine Freude mehr. 356 00:25:26,940 --> 00:25:28,900 Geh, Vroni, zeig dir eins. 357 00:25:29,420 --> 00:25:31,140 Du brauchst doch keinen Koma machen. 358 00:25:31,480 --> 00:25:34,700 Deinen Sepp, den kriegst du schon noch. Dafür lassen sie mich zwingen. 359 00:25:35,120 --> 00:25:36,860 Nein, Gretel, daran glaube ich nicht. 360 00:25:37,180 --> 00:25:39,080 Schau, der Vater ist dagegen. 361 00:25:39,580 --> 00:25:43,340 Und er macht ihm vielleicht noch eine von den raffinierten Weibern aus der 362 00:25:43,340 --> 00:25:44,340 abspenstig. 363 00:25:44,800 --> 00:25:46,940 Dein Vater ist gar kein so schlechter. 364 00:25:47,400 --> 00:25:52,560 Aber seit deine Mutter tot ist, der keine Frau mehr im Bett hat, weiß er 365 00:25:52,560 --> 00:25:54,560 nicht mehr, wohin mit seiner Manneskraft. 366 00:25:55,620 --> 00:25:57,300 Und er fängt an zu spielen. 367 00:25:58,740 --> 00:26:03,000 Du, Froni, machst du mir den Kühlraum auf? Ja, gleich. 368 00:26:07,120 --> 00:26:08,120 Können wir? 369 00:26:10,140 --> 00:26:17,040 Man müsste noch mal zwanzig sein und so verliebt wie damals. 370 00:26:19,660 --> 00:26:21,780 Ich habe heute noch gar kein richtiges Puzzle von dir gekriegt. 371 00:26:24,860 --> 00:26:26,020 Lauf mir doch nicht davon. 372 00:26:29,060 --> 00:26:31,880 Du, das war noch nichts gescheit. Nochmal. 373 00:26:36,100 --> 00:26:37,100 Magst du noch den? 374 00:26:37,160 --> 00:26:38,640 Das weißt du doch, du Fummerle. 375 00:26:39,180 --> 00:26:40,660 Dem schweinst du doch nicht. 376 00:26:40,920 --> 00:26:41,920 Mach schnell. 377 00:26:51,940 --> 00:26:53,020 Die Aussicht. 378 00:26:53,480 --> 00:26:55,340 Die hättest du mir jetzt nicht bieten dürfen. 379 00:27:00,320 --> 00:27:04,080 Ich hab das Versteckspul zu satt, wenn wir doch endlich verheiratet wären. 380 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 Was hilft's denn? 381 00:27:06,240 --> 00:27:08,140 Ditschkeln können wir auch ohne Trauschein. 382 00:27:09,320 --> 00:27:10,320 Ja. 383 00:27:10,780 --> 00:27:12,400 Aber ich möchte auch mal im Bett. 384 00:27:12,680 --> 00:27:13,880 Gib mir deine Tasche. 385 00:27:14,200 --> 00:27:15,600 Ja, dann schnäuzt du mal richtig. 386 00:27:16,040 --> 00:27:17,320 Wer wird denn weinen? 387 00:27:18,570 --> 00:27:19,570 Gib noch mal her. 388 00:27:20,210 --> 00:27:21,210 Da? 389 00:27:22,750 --> 00:27:23,850 Ja, was ist denn das? 390 00:27:24,170 --> 00:27:26,450 Wie kommt denn sowas überhaupt in meine Hosentaschen? 391 00:27:27,330 --> 00:27:28,710 Ist mir unbegreiflich. 392 00:27:30,050 --> 00:27:34,230 Du falscher Fusker. Und du hast mir ewig treu geschworen. Aber ich habe keine 393 00:27:34,230 --> 00:27:35,129 Ahnung, Toni. 394 00:27:35,130 --> 00:27:38,050 Ich glaube dir, das ist ein Missverständnis. Lass mich, du Weiber. 395 00:27:39,110 --> 00:27:40,390 Halt mich genug an mir. 396 00:27:40,770 --> 00:27:44,190 Das möchte ich dir gerade beweisen, dass ich nur mit dir bumsen möchte und mit 397 00:27:44,190 --> 00:27:45,190 keiner anderen sonst. 398 00:27:46,820 --> 00:27:49,140 Jetzt mach keine Schwumpa, nein, dann jetzt merkst du es. 399 00:27:49,860 --> 00:27:52,100 Vroni, sowas. 400 00:27:53,600 --> 00:27:54,920 Jetzt hört man mal gut zu. 401 00:27:55,180 --> 00:27:56,720 Ja, ich werde gut aufhören. 402 00:27:56,920 --> 00:27:58,240 Als nächstes kommt was. 403 00:27:58,760 --> 00:27:59,760 Gut, 404 00:28:03,760 --> 00:28:04,760 die unterhalten. 405 00:28:05,140 --> 00:28:08,560 Hast du mit den Tänzerinnen aufschauen? Immer den Pornikus. Und ich beobachte, 406 00:28:08,640 --> 00:28:09,640 dass sie es mit mir treiben. 407 00:28:24,970 --> 00:28:25,970 Bist du narrisch? 408 00:28:26,130 --> 00:28:28,750 Verschwind! Du kannst dich nicht herumhupsen wie ein alter Geist. 409 00:28:44,610 --> 00:28:46,450 Hey, Broni, sind wir wieder gut? 410 00:28:46,690 --> 00:28:47,750 Gib mir einen Busserl. 411 00:28:49,690 --> 00:28:51,410 Ja, sowas, dann nehme ich mir einen anderen. 412 00:28:51,630 --> 00:28:52,269 Tut doch! 413 00:28:52,270 --> 00:28:54,330 Hey, Broni, jetzt kommt die Haufe. 414 00:28:59,889 --> 00:29:01,970 Haben Sie auch schon mal drei in einer Hand gehabt? 415 00:29:03,990 --> 00:29:05,330 Zum Wohl, Herr Direktor Müller. 416 00:29:05,610 --> 00:29:07,110 Ein Breitband, oder was? Ja, Damen. 417 00:29:08,330 --> 00:29:10,590 Na, wie sieht es aus? Stark, was? 418 00:29:10,790 --> 00:29:11,990 Ja, was geht es? 419 00:29:12,750 --> 00:29:15,970 Genauso habe ich mir in Bayern vor. Die Hosen, die waren nicht billig. 420 00:29:16,510 --> 00:29:21,930 Wenn alle Berliner so blöd sind wie der, dann kann die Stadt einschalten. Ich 421 00:29:21,930 --> 00:29:22,970 habe ja lieber zum Glück. 422 00:30:09,680 --> 00:30:14,780 Meine Damen und Herren, ich freue mich, dass es Ihnen bei uns so gut gefällt und 423 00:30:14,780 --> 00:30:17,760 wünsche Ihnen für den weiteren Abend recht viel Vergnügen. 424 00:30:18,680 --> 00:30:24,040 Zu Ehrengästen dieses Abends ernenne ich unser jungvermähltes Brautpaar, Herrn 425 00:30:24,040 --> 00:30:26,120 und Frau Kehlmann. Eine große Ehre. 426 00:30:33,840 --> 00:30:38,840 Wir haben jetzt das Vergnügen, unseren Ehrengast als Dirigenten hier begrüßen 427 00:30:38,840 --> 00:30:40,980 dürfen. Kommen Sie, Herr Gellmann, kommen Sie. 428 00:30:41,180 --> 00:30:43,400 Was, Dirigenten? Was meinen Sie? 429 00:30:44,060 --> 00:30:45,580 Na, lassen Sie die Frau mal los. 430 00:30:46,040 --> 00:30:49,980 Jetzt kommen Sie her, Herr Gellmann, keine Angst. Aber auf Ihre 431 00:30:51,220 --> 00:30:54,080 Na los, auf geht's, die Musik spielt schon richtig. 432 00:30:54,660 --> 00:30:57,060 Da haben Sie meinen Hut. So, jetzt. 433 00:31:06,160 --> 00:31:12,740 Wenn der Wind die Glocken treibt, wenn der Wind im Nest drin bleibt, 434 00:31:13,180 --> 00:31:19,940 wenn die Hasen und die Rehe ihre Wege ziehen im Schnee, 435 00:31:19,940 --> 00:31:26,760 wenn die schöne weiße Last beugt der Tanne jeden Ast. 436 00:31:42,830 --> 00:31:44,510 Hast du ein paar Augen. 437 00:31:47,790 --> 00:31:52,010 Pass auf, der Sack. 438 00:31:52,210 --> 00:31:55,350 Der Sack, der Sack, der Sack, der rutscht. 439 00:31:57,970 --> 00:32:01,030 Lass den Sack. Soll er rutschen. 440 00:32:19,150 --> 00:32:20,150 Gleich, gleich. 441 00:32:20,710 --> 00:32:21,710 Warte doch. 442 00:32:22,050 --> 00:32:23,130 Und sie suchst du. 443 00:32:23,770 --> 00:32:25,190 Kommt niemand mehr rein. 444 00:32:28,810 --> 00:32:33,610 Haben Sie meine Frau nicht gesehen? 445 00:32:34,150 --> 00:32:35,570 Die war doch eben noch hier. 446 00:32:36,850 --> 00:32:38,990 Du hättest mir niemals einen Ding zu drücken. 447 00:32:48,070 --> 00:32:50,010 Mach ich doch, wie ne Eins mach ich das. 448 00:33:05,390 --> 00:33:08,030 Ihr denkt mir, ich kann das nicht auch, was? 449 00:33:25,770 --> 00:33:30,250 ... ... ... ... ... 450 00:33:57,710 --> 00:33:58,710 wie ein Durst. 451 00:33:59,510 --> 00:34:00,510 Prost, Sepp. 452 00:34:04,910 --> 00:34:05,910 Na, Alter. 453 00:34:06,590 --> 00:34:09,170 Na, das ist doch... Ja. 454 00:34:10,830 --> 00:34:11,949 Jetzt reicht's mir aber. 455 00:34:12,290 --> 00:34:14,670 Ja, glaubst du, ich zahl dir fürs Vögel und fürs Taufen? 456 00:34:15,429 --> 00:34:16,408 Was ist? 457 00:34:16,409 --> 00:34:17,409 Gold! 458 00:34:17,570 --> 00:34:19,030 Wir sind fertig miteinander. 459 00:34:19,710 --> 00:34:24,530 Am 15. ist für dich der erste. Du bist gekündigt. Und ich kündig dir auch, du 460 00:34:24,530 --> 00:34:25,530 Sittenstreu. Ja. 461 00:34:25,949 --> 00:34:27,810 Wenn das so ist. Ja, so ist es. 462 00:34:28,030 --> 00:34:29,030 Grüß Gott beieinander. 463 00:34:29,310 --> 00:34:30,310 Habe die Ehre. 464 00:34:30,810 --> 00:34:31,870 Auch noch frech. 465 00:34:33,909 --> 00:34:35,170 Gut schaut er jetzt aus. 466 00:34:36,650 --> 00:34:38,110 Der erste Blitzer hier. 467 00:34:38,350 --> 00:34:39,449 Doch wirklich der Gipfel. 468 00:34:42,949 --> 00:34:44,010 Na komm, schnell. 469 00:34:44,350 --> 00:34:45,350 Ja doch. 470 00:34:46,810 --> 00:34:48,730 Mein Mann denkt, ich bin auf der Toilette. 471 00:34:49,010 --> 00:34:50,250 Na, kommst du schon hinlegen? 472 00:34:52,080 --> 00:34:53,600 Hey, Sepp, wo wollen Sie denn hin? 473 00:34:53,840 --> 00:34:56,300 Laufen Sie nicht weg. Was ist denn? Ich habe gekündigt, ich gehe. 474 00:34:56,520 --> 00:34:58,660 Was, gekündigt? Sie dürfen jetzt nicht weggehen. 475 00:34:58,920 --> 00:35:00,040 Sie haben mir doch was versprochen. 476 00:35:00,500 --> 00:35:01,580 Sie wissen doch was. 477 00:35:02,560 --> 00:35:06,940 Kerniert, Fleischiert, gut durchgewachsen ist. Sie wissen doch, was 478 00:35:07,420 --> 00:35:09,100 100 Merker hat schon angezahlt. 479 00:35:09,300 --> 00:35:10,360 Jetzt renke ich Ihnen nicht auf. 480 00:35:11,500 --> 00:35:13,660 In einer Stunde haben Sie die Susi im Bett. 481 00:35:14,740 --> 00:35:15,780 Sie? Ja. 482 00:35:16,260 --> 00:35:17,560 Das will ich auch stark hoffen. 483 00:35:18,650 --> 00:35:21,150 Sie? Direktor Müller hat noch keinen aufs Kreuz gelegt. 484 00:35:21,370 --> 00:35:24,310 Verlassen Sie sich drauf. Das werde ich schon besorgen. Habe die Ehre. 485 00:35:29,290 --> 00:35:30,290 Hoppla. 486 00:35:31,290 --> 00:35:33,850 Entschuldigen Sie, Herr Sepp. Haben Sie vielleicht meine Frau gesehen? 487 00:35:34,270 --> 00:35:35,109 Ihre Frau? 488 00:35:35,110 --> 00:35:39,390 Wieso? Die kenne ich doch gar nicht. Na ja, das hätte ja sein können. Lisa? 489 00:35:39,750 --> 00:35:41,070 Lisa, wo steckst du denn? 490 00:35:41,690 --> 00:35:43,850 Meine Zuckerpuppe. Wo bist du? 491 00:35:44,050 --> 00:35:45,050 Hallo, Lisa. 492 00:35:46,460 --> 00:35:47,460 Lisa! 493 00:35:55,900 --> 00:36:02,280 Wenn sich der Kerl nochmals hier blicken lässt, dann kann er was erleben. Er hat 494 00:36:02,280 --> 00:36:03,280 eine Lumpe. 495 00:36:06,900 --> 00:36:10,200 Er hat eine Schande, dass meine Tochter sich mit denen eingelassen hat. 496 00:36:11,380 --> 00:36:13,340 Aber denen habe ich einen Riegel vorgeschoben. 497 00:36:13,680 --> 00:36:17,020 So. Das ist so gut wie ein Geisheitsgürtel. 498 00:36:18,300 --> 00:36:19,820 Da kommt keiner rein. 499 00:36:23,100 --> 00:36:24,058 Ja, ja. 500 00:36:24,060 --> 00:36:27,120 Aus ist es mit dem Fenstern für deinen sauberen Herrn Sepp. 501 00:36:27,880 --> 00:36:30,360 Da brauchst du gar nicht so schauen, wer beleidigt die Hühner. 502 00:36:30,680 --> 00:36:32,640 Vergiss aber nicht, die Tür auch abzusperren, Vater. 503 00:36:33,180 --> 00:36:34,900 Das vergess ich schon nicht, Frone. 504 00:36:36,100 --> 00:36:38,120 Zuerst wird einmal alles genau kontrolliert. 505 00:36:38,840 --> 00:36:39,840 Wenn's dir Spaß macht. 506 00:36:40,080 --> 00:36:41,080 Wird ja nicht auch noch frei. 507 00:36:41,440 --> 00:36:42,440 Ist aber ja. 508 00:36:44,010 --> 00:36:45,630 Und du dich früher im Schrank versteckt? 509 00:36:47,230 --> 00:36:48,230 Moment. 510 00:36:48,710 --> 00:36:50,470 Aber da drunten habe ich einmal gelegen. 511 00:36:51,790 --> 00:36:54,570 Nein, da ist auch niemand. 512 00:36:54,870 --> 00:36:56,370 Was ist? Kann ich endlich ins Bett? 513 00:36:56,750 --> 00:36:57,750 Ja, Marl. 514 00:36:57,790 --> 00:36:58,970 Jetzt kannst du ins Bett. 515 00:37:01,130 --> 00:37:02,130 Aber allein. 516 00:37:06,270 --> 00:37:08,490 Und ich kann jetzt beruhigt schlafen gehen. 517 00:37:16,560 --> 00:37:17,560 Auch allein. 518 00:37:19,840 --> 00:37:20,840 Rabenpfad. 519 00:37:21,200 --> 00:37:25,420 Ach schade, dass ihr kein Licht machen darf. Ich würde dir so gerne in die 520 00:37:25,420 --> 00:37:29,620 kicken. Aber der Sepp hat gesagt, dass du ein bisschen schreckhaft bist. 521 00:37:30,520 --> 00:37:32,020 Wie wäre es mit einem Gläschen Feuer? 522 00:37:33,320 --> 00:37:34,320 Nicht? 523 00:37:34,700 --> 00:37:36,200 Ich brauche es für die Stimmung. 524 00:37:50,120 --> 00:37:52,040 Du bist aber eine Schüchterne. 525 00:37:52,600 --> 00:37:55,020 Ja, kuschel dich an mir ran, ja. 526 00:37:58,460 --> 00:38:00,720 Na, schlafen wir erst mal eine Runde. 527 00:38:01,700 --> 00:38:03,960 Immer uns die Liebe für neun Pfund Luft. 528 00:38:06,260 --> 00:38:11,140 Du bist so schön warm, Kleine. 529 00:38:11,640 --> 00:38:13,820 Und da weckst du gerne, weißt du. 530 00:38:16,910 --> 00:38:18,930 Und wenn du Aussicht rund hast, dann sag es. 531 00:38:19,710 --> 00:38:21,210 Mich kannst du immer wecken. 532 00:38:21,730 --> 00:38:23,710 Zum Fühlen bin ich nie zu müde. 533 00:38:37,970 --> 00:38:40,110 760, 61, 62, 534 00:38:40,910 --> 00:38:41,910 63, 535 00:38:41,990 --> 00:38:42,988 64, 536 00:38:42,990 --> 00:38:43,990 65. 537 00:38:44,810 --> 00:38:45,810 Stellung. 538 00:38:46,220 --> 00:38:47,380 Mir tun die Arme weh. 539 00:38:49,740 --> 00:38:50,740 Lisa! 540 00:38:56,740 --> 00:39:01,560 Das ist ja gar nicht... Schön, noch bequem für dich. 541 00:39:01,840 --> 00:39:03,040 Mach nur weiter so. 542 00:39:04,000 --> 00:39:05,660 Lisa! Meuschen! 543 00:39:05,900 --> 00:39:07,180 Wo bist du nur? 544 00:39:07,480 --> 00:39:09,180 Ich krieg's ja mit der Angst zu tun. 545 00:39:11,340 --> 00:39:15,620 Und du mach doch wenigstens mal piep, mein Mäuschen. Ich will die Zimmernummer 546 00:39:15,620 --> 00:39:16,299 nicht mehr. 547 00:39:16,300 --> 00:39:17,900 Scheiße. Mein Mann. 548 00:39:18,440 --> 00:39:19,860 Wo steckst du nur? 549 00:39:20,320 --> 00:39:21,320 Na hier. 550 00:39:21,400 --> 00:39:22,520 Ach da. 551 00:39:23,840 --> 00:39:24,840 Freilich. 552 00:39:26,660 --> 00:39:31,360 Ich hab dich vielleicht gesucht. Und du bist schon hier. Da hab ich mich ja ganz 553 00:39:31,360 --> 00:39:34,340 umsonst aufgeregt. Aber das macht nichts. Jetzt bin ich auch hier. 554 00:39:34,660 --> 00:39:36,280 Hast du dich gut amüsiert ohne mich? 555 00:39:36,800 --> 00:39:39,560 So habe ich mir meine Hochzeitsreise immer vorgestellt. Mein Mann besäuft 556 00:39:39,560 --> 00:39:41,080 und ich langweile mich allein im Bett. 557 00:39:41,280 --> 00:39:43,880 Aber Mois, ich lüge dich nicht. Ich habe dich doch den ganzen Abend lang 558 00:39:43,880 --> 00:39:47,440 gesucht. Ich weiß, ihr lasst das. Du stinkst nach Schnapp. Das kann ich nicht 559 00:39:47,440 --> 00:39:48,440 vertragen. 560 00:39:48,760 --> 00:39:51,760 Lass mich doch in Ruhe. Das habe ich ein halbes Jahr lang. Jetzt will ich. 561 00:39:52,480 --> 00:39:58,680 Und ich wäre heute so in Form gewesen. Aber wenn du nicht willst, dann lassen 562 00:39:58,680 --> 00:39:59,680 wir es. 563 00:40:07,950 --> 00:40:11,530 Hast du das gehört? Was soll denn das? Hopfst du nicht so blöd rum? 564 00:40:11,830 --> 00:40:13,550 Pass auf, forsch da hin. 565 00:40:14,310 --> 00:40:15,610 Da war es wieder. 566 00:40:16,770 --> 00:40:17,770 Ja. 567 00:40:23,850 --> 00:40:24,950 Wirklich seltsam. 568 00:40:25,710 --> 00:40:26,710 Findest du nicht? 569 00:40:27,170 --> 00:40:29,730 Aber das ist doch unser Möpsilein. 570 00:40:29,950 --> 00:40:32,370 Ja, unser gutes Hundchen. 571 00:40:33,720 --> 00:40:37,000 Ja, nun komm mal her, mein Kleiner. Nun komm her, zuherrchen. 572 00:40:37,260 --> 00:40:38,260 Nun komm doch. 573 00:40:38,420 --> 00:40:42,820 Lass dich ein bisschen krabbeln. Ja, ja, freilich. Ich sprechen will heute 574 00:40:42,820 --> 00:40:44,100 nicht. Nun mach schon. 575 00:40:44,420 --> 00:40:45,440 Merch doch aus. 576 00:40:46,300 --> 00:40:51,420 Wo ist denn mein Mäpschen? Wo ist es denn? Ich hör dich doch rumschnippeln. 577 00:40:52,040 --> 00:40:57,900 So ist Brahms, mein Liebeshundchen. Oh, so was Liebes. Da kann man mal sehen. 578 00:40:58,140 --> 00:41:02,040 Na ja, der Hund leckt mich. Aber du, du willst nicht. 579 00:41:02,480 --> 00:41:03,480 Na los. 580 00:41:05,230 --> 00:41:08,990 Oh, Geräusche sind das. Ich glaube, ich habe doch ein bisschen zu tief ins Glas 581 00:41:08,990 --> 00:41:11,650 geguckt. Na los, Marschall. Ja, das muss auch mal sein. 582 00:41:11,910 --> 00:41:14,250 Leck du, ja, leck nur schön. 583 00:41:14,670 --> 00:41:16,650 Ah, nun kann ich aber ruhig sein. 584 00:41:16,870 --> 00:41:18,210 Nacht, mein Schnuddelchen. 585 00:41:19,570 --> 00:41:20,570 Bussi. 586 00:41:39,540 --> 00:41:41,640 Schläft er auch fest? Ja, aber geh jetzt. 587 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 Das ist prima gefüllt. 588 00:41:43,200 --> 00:41:44,260 Vergiss deinen Hut nicht. 589 00:41:44,520 --> 00:41:46,400 Servus. Warte, ich mach dir die Tür auf. 590 00:41:48,280 --> 00:41:50,560 Hey, Schnuckelchen. 591 00:41:51,260 --> 00:41:52,520 Wo willst du noch hin? 592 00:41:52,860 --> 00:41:56,900 Nur mit dem Hund noch mal Gassi gehen. Ach so, er kennt dich nicht. 593 00:41:57,220 --> 00:41:58,220 Na komm, komm. 594 00:42:21,020 --> 00:42:22,860 Willst du die Jungfrau besteigen, ha? 595 00:42:23,620 --> 00:42:24,760 Legt's mir am Arsch. 596 00:42:29,480 --> 00:42:31,960 Jetzt soll ich heim, Feierabend, Speerstund. 597 00:42:32,360 --> 00:42:34,640 Man sieht's so ein, wegen 500 Mark drauf. 598 00:42:37,720 --> 00:42:40,060 Du fangst nicht an zu bloßen. 599 00:42:40,320 --> 00:42:41,560 Wo hab ich du gescherter? 600 00:42:43,220 --> 00:42:44,220 Ja. 601 00:42:46,460 --> 00:42:47,460 So, jetzt. 602 00:42:55,120 --> 00:43:00,040 Ein paar gute Hausgäste hast du wieder. Der möchte jetzt am liebsten gleich noch 603 00:43:00,040 --> 00:43:01,040 mal. 604 00:43:51,770 --> 00:43:54,570 Froni. Froni. 605 00:44:07,690 --> 00:44:08,690 Mach das Fenster auf. 606 00:44:09,150 --> 00:44:10,290 Du, bist du da gekommen? 607 00:44:10,610 --> 00:44:11,610 Ich hänge hier am Seil. 608 00:44:12,130 --> 00:44:13,370 Ich komme ein bisschen näher. 609 00:44:14,330 --> 00:44:15,370 Hast du mir was zu sagen? 610 00:44:16,070 --> 00:44:17,230 Jetzt gibst du mir eine Butter. 611 00:44:21,850 --> 00:44:26,410 Jetzt sagst du mir, ob du mir noch böse bist. Ach wo, ist alles wieder gut. 612 00:44:27,330 --> 00:44:28,330 Hand drauf. 613 00:44:33,630 --> 00:44:36,770 Auf mein Loch, meine Hand weg. 614 00:44:38,100 --> 00:44:39,680 Gut, mach den drunter. 615 00:44:40,400 --> 00:44:41,600 Da wird er schon längs. 616 00:44:42,700 --> 00:44:45,960 Ja, das ist die linke. Die ist ein bisschen größer als die andere. 617 00:44:46,340 --> 00:44:48,000 Aber schön griffig sind sie beide. 618 00:44:48,900 --> 00:44:52,060 Wie du das kennst, aufregend. 619 00:44:54,240 --> 00:44:55,240 Augenblick. 620 00:44:55,520 --> 00:44:56,419 Was ist denn? 621 00:44:56,420 --> 00:44:57,420 Warum gehst du weg? 622 00:44:57,580 --> 00:44:59,020 Er hatte da noch was zu bieten. 623 00:44:59,260 --> 00:45:00,260 Ja, 624 00:45:02,120 --> 00:45:03,660 freilich. 625 00:45:04,460 --> 00:45:05,980 Das ist mir fast noch lieber. 626 00:45:09,110 --> 00:45:11,250 Herr Gonzaga, mir plopfen die Hosen. 627 00:45:12,570 --> 00:45:13,930 Kommt nicht noch ein bisschen höher. 628 00:45:14,190 --> 00:45:15,350 Ich will vorne hin. 629 00:45:15,570 --> 00:45:17,030 Ja, dann versuch's halt. 630 00:45:17,290 --> 00:45:18,570 Von mir aus gern. 631 00:45:20,910 --> 00:45:24,710 Ach doch, du. 632 00:45:27,450 --> 00:45:28,450 Froni. 633 00:45:28,770 --> 00:45:29,770 Froni. 634 00:45:31,190 --> 00:45:33,090 Du musst dich umdrehen, zu mir her. 635 00:45:34,320 --> 00:45:36,900 Und jetzt steck mal den rechten Busen durchs Herzal. 636 00:45:38,420 --> 00:45:39,940 Aber das geht doch nicht. 637 00:45:41,380 --> 00:45:45,200 Es geht alles, wie man nur will. Und ich will jetzt deinen Busen durchs Herzal 638 00:45:45,200 --> 00:45:48,160 küssen. Der ist nicht spitz genug. Ich komm dran. 639 00:45:48,380 --> 00:45:49,380 Wetten? 640 00:45:56,880 --> 00:46:00,340 Und jetzt legst du mal unter die Hacken. Jetzt wird's akrobatisch. 641 00:46:00,580 --> 00:46:02,280 Das Loch hier ist grad groß genug. 642 00:46:05,680 --> 00:46:08,920 Du musst denken können, an die Nummer werden wir noch denken, wenn wir uralt 643 00:46:08,920 --> 00:46:12,260 sind. Ja, was meinst du, wenn ich jetzt nicht so einen langen hätte? 644 00:46:12,800 --> 00:46:16,640 Schon gut, dass ich zweimal hier gerufen habe, als die verteilt worden sind. Ja. 645 00:46:21,540 --> 00:46:25,180 Und mein Vater glaubt, dass mit unserer Bumserei aus ist. 646 00:46:27,660 --> 00:46:28,840 Wie du das machst. 647 00:46:36,040 --> 00:46:39,300 Pass auf, Frommi, wir sind gleich zum Endspurtag. Nein, noch nicht. 648 00:46:43,340 --> 00:46:46,520 Lange halte ich aber dich bei Tourist. Bei der Seilangstellung durch den 649 00:46:46,520 --> 00:46:48,680 Fensterladen ziehe ich mir am Ende noch einen Splitter ein. 650 00:46:50,020 --> 00:46:51,020 Na wohl. 651 00:46:56,040 --> 00:47:01,180 Weißt du, Frommi, ich stelle mir gerade deinen Vater vor, mit dem er das sehen 652 00:47:01,180 --> 00:47:02,180 würde. 653 00:47:02,880 --> 00:47:03,880 Das haben wir gleich. 654 00:47:05,609 --> 00:47:06,609 So. 655 00:47:11,070 --> 00:47:12,270 Warte ein bisschen. 656 00:47:17,470 --> 00:47:20,870 Rauskutscht. Bitte, steck ihn rein. 657 00:47:21,190 --> 00:47:23,630 Ja, mit Schwung. So, jetzt. 658 00:47:24,950 --> 00:47:25,950 Au. 659 00:47:38,820 --> 00:47:39,860 Na, runtergehen. 660 00:47:41,200 --> 00:47:43,720 Du bist doch nicht mehr fertig geworden. 661 00:47:43,980 --> 00:47:45,560 Lass dich ja nicht noch einmal blicken. 662 00:47:46,080 --> 00:47:47,840 Dann schneide ich nicht nur das Seil ab. 663 00:47:48,680 --> 00:47:49,780 Du Sauwirt. 664 00:47:50,040 --> 00:47:51,300 Einmal erwische ich dich. 665 00:47:51,560 --> 00:47:54,020 Einen Marsch kannst du belecken. Habe nichts, Elendiger. 666 00:47:54,280 --> 00:47:55,740 Du fotziger Misthund. 667 00:47:56,320 --> 00:47:58,640 Das zahle ich dir heim. Aber schon so. 668 00:47:58,940 --> 00:47:59,940 Mit was? 669 00:48:00,000 --> 00:48:01,320 Du hast ja nicht... 670 00:48:28,560 --> 00:48:29,960 Oh, hab ich einen Kopf wie ein Auto. 671 00:48:34,540 --> 00:48:35,540 Geht ein Wunder. 672 00:48:37,900 --> 00:48:40,060 Ah, wir sind jetzt mit uns beiden. 673 00:48:41,360 --> 00:48:43,140 Haben wir Lust für ein Moinstößchen? 674 00:48:43,600 --> 00:48:45,420 Wenn du willst, dann sage ich, dann komme ich. 675 00:48:46,300 --> 00:48:48,300 Wie kann man nur so lange schlafen? 676 00:48:49,000 --> 00:48:50,620 Mädchen, was denn hier so eine Natur. 677 00:48:53,900 --> 00:48:55,420 Und was für eine schöne... 678 00:49:03,630 --> 00:49:05,550 Also ein herrliches Ärschchen. 679 00:49:06,510 --> 00:49:08,350 So weit hat mir der Arzt verordnet. 680 00:49:09,450 --> 00:49:12,890 Nun bin ich aber neugierig auf den Rest deiner Fieber. Komm, ruhig mal ein 681 00:49:12,890 --> 00:49:13,890 Stückchen. Komm. 682 00:49:33,930 --> 00:49:36,970 geworden. Das ist ja unglaublich. Ich erlöne mir die Feuerwehr. Oh, guten 683 00:49:36,970 --> 00:49:37,970 Morgen. 684 00:49:38,110 --> 00:49:39,110 Ach, 685 00:49:39,910 --> 00:49:42,830 das geht zu weit. Sie können doch nicht zu uns ins Bett. Was sollen denn die 686 00:49:42,830 --> 00:49:43,609 Leute sagen? 687 00:49:43,610 --> 00:49:46,650 Nur keine Aufregung. Ich wollte Sie nur an unsere Bergtour erinnern. Ich bin 688 00:49:46,650 --> 00:49:47,650 nämlich heute in Hochform. 689 00:50:03,210 --> 00:50:05,270 Wir müssen uns ranhalten. Der Berg ruft. 690 00:50:06,770 --> 00:50:07,850 Ich finde das albern. 691 00:50:08,230 --> 00:50:11,670 Lass ihn, der spinnt doch. Dafür kann er nichts. Die Seilsicherung ist das 692 00:50:11,670 --> 00:50:12,670 Wichtigste. 693 00:50:13,490 --> 00:50:14,750 Wirklich schlimm, die Breiten. 694 00:50:16,670 --> 00:50:18,990 Schau, da haben wir doch was, dass er sich nicht verhungert. 695 00:50:19,230 --> 00:50:21,750 Ich glaube, das reicht ihm für ein paar Tage. Dann spät noch. 696 00:50:22,110 --> 00:50:23,950 Ja, und damit genug. Mir pressiert es nämlich, Kekl. 697 00:50:25,230 --> 00:50:27,830 Da magst du es leider. Ich beobachte. 698 00:50:28,090 --> 00:50:30,970 Und wenn der Vater nach mir fragt, dann sagst du ihm... 699 00:50:31,440 --> 00:50:32,760 Ich bin zur Schneiderin gegangen. 700 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 Ja, ja. So ist das also. 701 00:50:35,340 --> 00:50:37,300 Der Logen und die Steine wird hier in meinem Haus. 702 00:50:38,000 --> 00:50:39,840 Hintergangen werde ich von meiner eigenen Tochter. 703 00:50:40,060 --> 00:50:41,880 Verschwind. Du Alte. 704 00:50:42,380 --> 00:50:43,380 Eher schon. 705 00:50:44,380 --> 00:50:45,640 Den Korb gibst du her. 706 00:50:45,880 --> 00:50:47,620 Und du bleibst auch da. Nein, Vater, den gebe ich nicht her. 707 00:50:47,840 --> 00:50:50,320 Da bleibe ich auch nicht. Wo sind wir denn? 708 00:50:51,900 --> 00:50:55,620 Da geblieben. Und dass du es nur weißt, ich heirate den Set. Das lasse ich nicht 709 00:50:55,620 --> 00:50:56,860 zu. Da bleibst du vorne. 710 00:50:57,100 --> 00:50:59,800 Da. Und du bist schuld daran, du alte Kupplerin da. 711 00:51:01,860 --> 00:51:05,640 Du hast dieses Mädchen dauernd unterstützt, dass sie diesem Hunding 712 00:51:05,860 --> 00:51:10,500 Ich könnte dir den Häuschen umdrehen. Wenn es jetzt keine Ruhe gibt. 713 00:51:10,740 --> 00:51:12,940 Schon recht, schon recht. So geht keine Ruhe. 714 00:51:49,870 --> 00:51:51,170 schon keine Puste mehr, Herr Direktor. 715 00:51:53,250 --> 00:51:55,430 Zu viel getrunken jetzt. 716 00:51:58,470 --> 00:51:59,470 Na nun. 717 00:52:01,330 --> 00:52:04,430 Ich bin noch ein bisschen aus der Übung. 718 00:52:07,790 --> 00:52:08,790 Was ist denn? 719 00:52:09,090 --> 00:52:10,069 Es geht, es geht. 720 00:52:10,070 --> 00:52:13,030 Es war nur eine kleine Schwäche. Sie wollten doch ihre Augen. Ich schaffe es 721 00:52:13,030 --> 00:52:14,030 auch. Sehen Sie nur. 722 00:52:16,360 --> 00:52:19,320 Ja, mit der Schnauze seid ihr Berliner immer vorne weg. Aber wenn es schwierig 723 00:52:19,320 --> 00:52:20,820 wird, dann schickt ihr die anderen vor. 724 00:52:21,180 --> 00:52:24,020 Der ist ja nur ein Beute -Berliner, was? Na, kommen Sie direkt vor. 725 00:52:27,840 --> 00:52:28,200 Der 726 00:52:28,200 --> 00:52:35,140 Mann ist doch 727 00:52:35,140 --> 00:52:36,140 noch so schwer, du. 728 00:52:46,060 --> 00:52:52,240 Vor und zurück und raus und rein, spülen wir heute Spülen. 729 00:52:52,560 --> 00:52:55,240 Es wird uns schon nicht wohl. 730 00:52:55,980 --> 00:53:00,940 Hol die Juppeidrie, hol Trio, hol Trio, hol die Juppeidrie. 731 00:53:02,500 --> 00:53:08,000 Froni, mach kein Gfreck, sei ein bisschen nett. 732 00:53:09,100 --> 00:53:13,780 Schau, wenn sich zwei Mögen im Lehm, sollten sie sich. 733 00:53:25,330 --> 00:53:27,150 Hat es dir gefallen? 734 00:53:40,750 --> 00:53:41,850 Ja, das war schön, Gliedl. 735 00:53:42,150 --> 00:53:43,410 Jetzt habe ich aber am Bären Hunger. 736 00:53:43,630 --> 00:53:44,630 Ach, dann stärk dich erst mal. 737 00:53:48,290 --> 00:53:50,310 Ach, glaub mir selbst, es wird alles gut werden. 738 00:53:50,610 --> 00:53:52,310 Und wenn ich auf alles verzichten muss. 739 00:53:52,910 --> 00:53:54,870 Auf alles verzichten? Und das Hotel? 740 00:53:55,330 --> 00:53:56,330 Das Hotel? 741 00:53:56,630 --> 00:53:58,490 Na, darauf verzichte ich nicht. 742 00:53:59,010 --> 00:54:00,550 Na, dann ist es ja in Ordnung. 743 00:54:03,310 --> 00:54:04,850 Da wird auch schön dumm. 744 00:54:05,230 --> 00:54:06,230 Aha. 745 00:54:06,730 --> 00:54:07,730 Na ja. 746 00:54:10,160 --> 00:54:16,400 Ich meine halt nur... Und warum denkst du jetzt? 747 00:54:17,140 --> 00:54:18,860 Ich weiß das nicht. 748 00:54:20,040 --> 00:54:21,040 Daran. 749 00:54:23,180 --> 00:54:24,740 Habe ich dir auch gerade gedacht. 750 00:54:25,820 --> 00:54:27,580 Dann sind wir uns ja einig. 751 00:54:28,680 --> 00:54:29,860 Das sind wir. 752 00:54:35,180 --> 00:54:36,320 Diesmal der Rechte. 753 00:54:37,640 --> 00:54:38,720 Der gefällt dir nicht so? 754 00:54:39,120 --> 00:54:40,200 Einer wie der andere. 755 00:54:40,800 --> 00:54:41,800 Dein Glück. 756 00:54:42,920 --> 00:54:44,820 Sonst hätte ich dich auch nicht mehr dran gelassen. 757 00:54:45,040 --> 00:54:46,040 Wo dran? 758 00:54:46,440 --> 00:54:48,440 Fragen kannst du vielleicht über dich mal. 759 00:55:26,030 --> 00:55:27,030 du was? 760 00:55:27,190 --> 00:55:28,190 Ja, 761 00:55:28,370 --> 00:55:31,470 er ist so ein kleines Würstel. Doch, probier mal. 762 00:56:06,440 --> 00:56:09,960 Bitte kommen Sie schnell. Kommen Sie. Was ist denn? Was ist denn? Wo brennt es 763 00:56:09,960 --> 00:56:14,340 denn? Ein Unglück. Ein Berg oben. Bitte kommen Sie. Sie müssen uns helfen, 764 00:56:14,460 --> 00:56:18,520 bitte. Sie sind doch bei der Bergwacht. Ja, da muss ich wohl. Das hier wird 765 00:56:18,520 --> 00:56:19,520 nachgeholt. 766 00:56:26,800 --> 00:56:28,640 Mann, dauernd. Eier, Kiloman, Schauer. 767 00:56:28,840 --> 00:56:30,340 Alles die Macht. Und denn das hier. 768 00:56:31,020 --> 00:56:33,600 Da kann man doch und selbst sich nicht verzagen, Sie. 769 00:56:34,839 --> 00:56:36,340 Wirklich, mir ist sowas noch nie passiert. 770 00:56:36,620 --> 00:56:39,260 Wie Bergobster, so wild ist das Seifel. 771 00:56:40,800 --> 00:56:44,500 Wenn Sie die Bühne nicht verhalten, dann stürzen wir ab. Die Blödheit, wie das 772 00:56:44,500 --> 00:56:45,620 Seifel teilt. 773 00:57:06,920 --> 00:57:09,280 Bergfliegen sehen schon, glauben Sie, Bergsteigen ist ein Kinderspiel. 774 00:57:10,360 --> 00:57:11,360 Hilfe! 775 00:57:11,720 --> 00:57:12,720 Ruhig bleiben! 776 00:57:13,120 --> 00:57:14,540 Und du mach doch nicht! 777 00:57:15,300 --> 00:57:17,020 Halten Sie noch fest, Sie Heimis! 778 00:57:17,420 --> 00:57:18,440 Nicht nervös werden! 779 00:57:18,840 --> 00:57:19,840 Wir kommen! 780 00:57:19,880 --> 00:57:20,880 Wir gehen halt aus! 781 00:57:21,600 --> 00:57:25,820 Da, da, da heimeln Sie! Was macht ihr denn da unten? Wollt ihr es fliegen 782 00:57:25,820 --> 00:57:27,900 lernen? Holen Sie uns drauf, denn! 783 00:57:28,360 --> 00:57:32,080 Wie kann man nur so blöd sein? Sich an so eine Stelle hängen! 784 00:57:37,610 --> 00:57:38,610 Der hängt ja mit dort. 785 00:57:39,030 --> 00:57:42,250 Von wem sprachlos? Da kennt ihr mich doch schlecht. 786 00:57:42,670 --> 00:57:44,210 Ich war schon noch morgens lang. 787 00:58:59,820 --> 00:59:00,820 Das können Sie mal glauben. 788 00:59:01,080 --> 00:59:04,680 Also, sowas habe ich in meiner langjährigen Erfahrung als Bergsteiger 789 00:59:04,680 --> 00:59:06,580 erlebt. Das müssen Sie sich mal vorstellen. 790 00:59:07,220 --> 00:59:11,560 Ich gehe da in schwindelnder Höhe, ja, und warte idyllisch, dass mir der Sepp 791 00:59:11,560 --> 00:59:16,000 hochzieht. Da reißt plötzlich das Seil. Und will er nicht voll, verwandelt sich 792 00:59:16,000 --> 00:59:18,280 die Fahrgleiche in die sportliche Höchstleistung. 793 00:59:19,200 --> 00:59:21,160 Ich springe gleich einen doppelten Ritt, Berger. 794 00:59:21,740 --> 00:59:24,480 Mache anschließend eine Schraube runter. Weißt du, was das ist? 795 00:59:24,780 --> 00:59:29,060 Und wiegt dann das Kugeln hier kommen. Da haben sie alle gedacht, jetzt ist er 796 00:59:29,060 --> 00:59:30,060 hin. 797 00:59:30,270 --> 00:59:31,830 Den hätte ich gar nicht vermisst. 798 00:59:32,150 --> 00:59:35,550 Da kam schon, ist er wieder voll da. Willen Sie sich überzeugen, meine Damen? 799 00:59:35,890 --> 00:59:38,610 Das ist ja praktisch, Herr Müller. Darauf müssen wir trinken. 800 00:59:40,890 --> 00:59:45,130 Respekt, Respekt. Wir hatten ja unseren Herrn Sepp, der kam im letzten 801 00:59:45,130 --> 00:59:46,550 Augenblick und hat Frosch mit gerettet. 802 00:59:59,180 --> 01:00:00,880 Ja, noch voll. Aber schnell weg damit. 803 01:00:01,660 --> 01:00:03,260 Na, schau in die Hand, dein Sepp. 804 01:00:03,600 --> 01:00:05,100 Der kann fünfer Charakter. 805 01:00:05,620 --> 01:00:08,420 Dass der sich da hertraut, der Bartel. 806 01:00:08,740 --> 01:00:10,340 Ich schmeiß den Kerl raus. 807 01:00:11,580 --> 01:00:14,680 Das kannst du nicht machen, Vater. Schließlich hat der Sepp die 808 01:00:14,680 --> 01:00:18,500 gekriegt. Hat einen Orden und ist ein Held. Ein Held, das kann schon sein. 809 01:00:18,780 --> 01:00:20,780 Aber mein Schwiegersohn wird der nie. 810 01:00:21,020 --> 01:00:26,080 Auf der Brust ein Orden, aber keine Mark im Sohn. 811 01:01:12,240 --> 01:01:13,320 Ich bin ja Polbier. 812 01:01:13,720 --> 01:01:14,720 Ist ja egal. 813 01:01:15,300 --> 01:01:16,320 Ist halt egal. 814 01:01:22,480 --> 01:01:23,480 Bloß nicht kotzen. 815 01:01:24,140 --> 01:01:26,320 Schade um den Wein und das schöne Bier. 816 01:01:29,720 --> 01:01:31,260 Jetzt brauche ich einen Lebensritter. 817 01:01:31,720 --> 01:01:33,540 So voll war ich ja noch nie. 818 01:01:34,100 --> 01:01:36,460 Mir geht es ja so schlecht. Ich bin am Ende. 819 01:01:36,740 --> 01:01:37,880 Was ist denn da los? 820 01:01:40,880 --> 01:01:41,880 Das bist ja du. Fehlt dir was? 821 01:01:42,140 --> 01:01:43,500 Ja, aus ist mit mir. 822 01:01:43,920 --> 01:01:45,180 Na, warte mal einen Augenblick. 823 01:01:45,640 --> 01:01:47,200 Ich greppiere, Herr Pfarrer. 824 01:01:47,400 --> 01:01:48,860 Ja, schon recht. Ich beeile mich. 825 01:01:52,340 --> 01:01:53,940 So, jetzt bin ich kommot. 826 01:01:54,520 --> 01:01:56,880 Ich komme runter zu dir und gebe dir die letzte Ölung. 827 01:01:57,740 --> 01:01:59,100 Bloß nichts Fettes, Herr Pfarrer. 828 01:02:00,420 --> 01:02:01,460 Vergelt's Gott, Herr Pfarrer. 829 01:02:18,750 --> 01:02:21,550 Scheißhilfe! Scheißhilfe! 830 01:02:22,490 --> 01:02:27,690 Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe! 831 01:02:27,690 --> 01:02:29,530 Schatzhilfe! Schatzhilfe! 832 01:02:30,030 --> 01:02:33,230 Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe! 833 01:02:33,830 --> 01:02:35,230 Schatzhilfe! 834 01:02:40,950 --> 01:02:42,350 Schatzhilfe! 835 01:02:59,170 --> 01:03:00,990 Wir gratulieren unserem Sepp. 836 01:03:01,950 --> 01:03:03,670 Aber ich bitte Sie nicht, doch. 837 01:03:05,610 --> 01:03:06,610 Sepp. 838 01:03:07,490 --> 01:03:09,990 Sepp. Ich bin hier. 839 01:03:10,430 --> 01:03:14,650 Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. Sie haben mir das Leben gerettet. 840 01:03:16,170 --> 01:03:17,290 Ich bin es. 841 01:03:17,510 --> 01:03:19,290 Die liebe Frau Schmidt. 842 01:03:21,430 --> 01:03:22,630 Bedienen Sie sich. 843 01:03:24,970 --> 01:03:26,650 Kommen Sie, Herr Sepp. 844 01:03:30,920 --> 01:03:33,160 Nehmen Sie mich als Rettungslohn. Und wie. 845 01:04:35,400 --> 01:04:36,400 Dann wollen wir einmal. 846 01:04:55,360 --> 01:04:57,760 So, das wär's. Aus ist mit der Tare. 847 01:04:57,980 --> 01:04:59,760 Da kommt man keine Chance mehr herein. 848 01:05:00,780 --> 01:05:02,440 Das Loch ist vernagelt. 849 01:05:03,800 --> 01:05:05,160 Vernagel das Schlüsselloch auch noch. 850 01:05:06,920 --> 01:05:11,600 Und merk dir eins, ich lass aus meinem Haus kein Buff machen, auch nicht von 851 01:05:11,600 --> 01:05:12,600 deinem Herrn Sepp. 852 01:05:22,080 --> 01:05:23,080 Servus. Servus. 853 01:05:24,120 --> 01:05:25,980 So, zu der muss man reingehen, die ist gut. 854 01:05:26,220 --> 01:05:27,220 Ja, wird. 855 01:05:31,120 --> 01:05:35,140 Solange ich Herr im Haus bin, wird im Gasthof Post nicht rumgevögelt. Basta! 856 01:05:38,540 --> 01:05:39,540 Basta! 857 01:05:41,280 --> 01:05:41,720 Der 858 01:05:41,720 --> 01:05:50,640 will 859 01:05:50,640 --> 01:05:52,560 uns das Vögeln verbieten. Die meine, die war gut. 860 01:05:52,780 --> 01:05:54,280 Die musst du unbedingt einmal ausprobieren. 861 01:05:55,440 --> 01:05:58,540 Dabei, Platyporn. Hm, richtige Pratzenfolge. 862 01:05:58,920 --> 01:06:02,420 Überzeug dich doch mal. In welchem Zimmer? Da vorne im Letzten. Den Gang 863 01:06:02,660 --> 01:06:05,020 Da ist jetzt die Dusche und dann die zweite Tür rechts. 864 01:06:05,260 --> 01:06:10,300 Ein Rattewald. Da kommt hier keine mit. Und die Beine. Oh, eine Wucht. 865 01:06:11,200 --> 01:06:12,200 Linz! 866 01:06:12,580 --> 01:06:15,480 Ja, jetzt legst du mich doch am Arsch. Linz! Ja, warum? 867 01:06:25,840 --> 01:06:27,700 Oh ja, das ist ein besonderes Gericht. 868 01:06:28,840 --> 01:06:29,840 Schönheit. 869 01:06:30,300 --> 01:06:31,520 Gut so. 870 01:06:38,200 --> 01:06:39,220 Schöne Ohrwärme. 871 01:06:59,390 --> 01:07:00,470 Du bist eine Wut. 872 01:07:01,970 --> 01:07:02,990 Du bist eine Wut. 873 01:07:04,150 --> 01:07:07,550 Da schau her, der Herr Direktor Müller als Schwanger. 874 01:07:16,210 --> 01:07:17,210 Mensch, Müller. 875 01:07:18,150 --> 01:07:19,710 Verzeihung. Verzeihung. 876 01:07:19,950 --> 01:07:20,950 Los, Toni. 877 01:07:21,630 --> 01:07:24,230 Der große Bergsteiger ist wieder gestirrt. Lebt er noch? 878 01:07:36,860 --> 01:07:38,320 Soweit passiert man nur in Bayern. 879 01:07:40,460 --> 01:07:41,460 Grüß Gott, Sepp. 880 01:07:41,640 --> 01:07:42,640 Moin, Pferdl. 881 01:07:43,160 --> 01:07:46,800 Bist du schon fleißig? Ja, der psoffene Sau hat mir den Zaun zusammengerissen. 882 01:07:47,120 --> 01:07:49,280 Den, wen ich erwische, der kann was erleben. 883 01:07:52,460 --> 01:07:53,460 Geh, 884 01:08:00,280 --> 01:08:01,360 lass ihn nicht so ziehen. 885 01:08:34,120 --> 01:08:35,540 Ich hab, ich hab! 886 01:09:13,130 --> 01:09:15,330 Wissen Sie, wo die hinwollen? Sie haben das nicht gehört? 887 01:09:15,590 --> 01:09:17,350 Der Depp hat Öl gefunden, der ist Millionär. 888 01:09:17,609 --> 01:09:20,430 Wo ist mein Hausknecht, Millionär? Die haben sich rausgeschmissen. 889 01:09:20,649 --> 01:09:23,069 Warten Sie ein bisschen, Herr Direktor. Ich hole mir was zum Arbeiten. Aber 890 01:09:23,069 --> 01:09:24,069 freuen Sie sich ein bisschen. 891 01:09:42,729 --> 01:09:46,609 Bei der heutigen Energiekrise auf dem Weltmarkt kann der Sepp mit einer 892 01:09:46,609 --> 01:09:52,069 bei einer unterdurchschnittlichen Leistung von 24 ,2 % eine Zuwachsrate 893 01:09:52,069 --> 01:09:56,650 % erzielen. 0 ,3 %? Wie viel ist denn das im Marken? Nach meinen Berechnungen 894 01:09:56,650 --> 01:09:58,690 sind das exakt 612 Millionen im Jahr. 895 01:09:59,010 --> 01:10:01,550 Was, so viel? Das ist ja unvorstellbar. 896 01:10:02,530 --> 01:10:04,250 Den armen Jungen muss man helfen. 897 01:10:04,470 --> 01:10:10,170 Der hat ja keine Ahnung, was Geld ist. Das brauchen Sie auch nicht zu sagen. 898 01:10:44,810 --> 01:10:47,190 Das ist ein Traum. 899 01:10:47,570 --> 01:10:48,570 Hallo, Sepp. 900 01:10:48,850 --> 01:10:49,850 Gratuliere dir. 901 01:10:54,250 --> 01:10:58,110 Jetzt kommt 902 01:10:58,110 --> 01:11:04,910 ihr mal her, ihr beiden. Wir wollen anstoßen. 903 01:11:16,480 --> 01:11:18,140 Nicht so förmlich. 904 01:11:18,360 --> 01:11:19,920 Dann trinkt Vater zu mir. 905 01:11:20,240 --> 01:11:24,580 Also dann Prost, Vater. Ich hab immer gesagt, der dickige Kerl. 906 01:11:31,720 --> 01:11:36,120 So, da haben wir es. Der Sepp hat ein einziges Loch gemacht und schon hat er 907 01:11:36,120 --> 01:11:37,120 recht. 908 01:11:38,040 --> 01:11:39,720 Was lamentierst denn? 909 01:11:40,200 --> 01:11:41,200 Schau mal nach. 910 01:11:42,560 --> 01:11:43,560 Mann. 911 01:11:55,210 --> 01:11:56,210 Ich glaube, da ist was. 912 01:12:03,110 --> 01:12:05,630 Was ist denn das? 913 01:12:06,390 --> 01:12:08,310 Oh, Leo, Tante. 914 01:12:08,650 --> 01:12:10,130 Das ist ein Salatöl. 915 01:12:11,250 --> 01:12:12,250 Such weiter. 916 01:12:13,250 --> 01:12:14,970 Vielleicht findet er noch ein Essig. 917 01:12:16,150 --> 01:12:18,830 Zwiebeln habe ich noch ein paar. Dann könnten wir einen Salat machen. 918 01:12:21,650 --> 01:12:22,650 Weißt du noch nichts? 919 01:12:22,890 --> 01:12:24,110 Ja, lauter Dreck. 920 01:12:27,900 --> 01:12:32,380 Du sollst nicht glauben, dass ich irgendeinem Menschen was nachtrage. Ich 921 01:12:32,380 --> 01:12:33,600 nicht nachtragend. 922 01:12:34,500 --> 01:12:36,540 Was willst du denn? Den Schnaps bringen. 923 01:12:37,220 --> 01:12:39,040 Schau, dass du entdecken kommst da hinten. 924 01:12:39,600 --> 01:12:41,300 Stopp deine Strümpfe und störe nicht. 925 01:12:42,800 --> 01:12:45,860 Also wie gesagt, ich meine es ja nur gut mit dir. 926 01:12:46,240 --> 01:12:48,480 Die Frone weiß, dass ich dich leiden mag. 927 01:12:48,840 --> 01:12:51,120 Da habe ich zwar ein richtiges Mannspiel. 928 01:12:52,140 --> 01:12:54,200 Du trinkst auch einen? 929 01:12:54,720 --> 01:12:55,720 Zum Wohlsein. 930 01:12:57,260 --> 01:13:01,140 Was gibt's denn da noch zum Überlegen? Du machst doch das Geschäft deines 931 01:13:01,140 --> 01:13:02,140 Lebens, Sepp. 932 01:13:05,840 --> 01:13:10,380 Schau, ich geb dir meine Frone, tut mir zwar leid, und den Gasthof. Und du gibst 933 01:13:10,380 --> 01:13:12,860 mir dafür deine kleine, stinkende Ölquellen. 934 01:13:13,560 --> 01:13:14,660 Und wir werden gewinnen. 935 01:13:16,880 --> 01:13:17,880 Na, was ist? 936 01:13:24,330 --> 01:13:29,670 Na also, Sepp, warum denn nicht gleich? Wir machen das Geschäft und morgen gehen 937 01:13:29,670 --> 01:13:30,690 wir dann zum Notar. 938 01:13:31,230 --> 01:13:32,250 Prost, Schwiegersohn. 939 01:13:33,470 --> 01:13:34,470 Prost. 940 01:13:36,510 --> 01:13:38,550 Na also, auf geht's. 941 01:13:38,910 --> 01:13:40,970 Nein, nein, nein, ihr bleibt noch sitzen. 942 01:13:41,310 --> 01:13:43,630 Ihr habt euch sicher noch etwas zum Sagen. 943 01:13:44,850 --> 01:13:48,910 So, komm, Gretl. Wir wollen das junge Glück nicht stören. 944 01:13:49,730 --> 01:13:50,730 Rücksichtsvoll. 945 01:13:51,030 --> 01:13:52,030 Wie gut. 946 01:13:53,930 --> 01:13:57,110 Halt, genug, sonst bezweifle ich dich wieder. 947 01:13:57,470 --> 01:13:59,630 Also, nichts für Unglück. 948 01:14:03,770 --> 01:14:04,770 Na, Vater. 949 01:14:08,270 --> 01:14:12,730 Das habe ich auch vergessen. Wenn alles notariell geregelt ist, dann wird 950 01:14:12,730 --> 01:14:13,730 geheiratet. 951 01:14:23,760 --> 01:14:24,760 Weißt du, was wir jetzt machen? 952 01:14:25,320 --> 01:14:26,820 Jetzt wird gefälscht. 953 01:14:33,320 --> 01:14:34,360 Nicht mehr? 954 01:14:35,060 --> 01:14:36,060 Augenblick, Moment. 955 01:15:03,180 --> 01:15:05,280 Ich rufe dich mal eine Weile auf. Du schnaufst ja. 956 01:15:06,120 --> 01:15:08,500 Aber dann nur hier. 957 01:15:08,720 --> 01:15:09,800 Von meinen Busen. 958 01:15:11,480 --> 01:15:12,480 Gefällt dir das nicht? 959 01:15:12,960 --> 01:15:15,100 Ich hab's gern. Dein Schnurrbart -Kitzelzimmer. 960 01:15:16,800 --> 01:15:17,800 Weiter. 961 01:15:18,420 --> 01:15:19,420 Alles. 962 01:15:21,580 --> 01:15:22,820 Und Zauberbürsten. 963 01:15:23,840 --> 01:15:24,840 Jetzt geht's wieder. 964 01:15:56,230 --> 01:15:58,830 Ich sage ja immer, die Brunnen sind wie ihr Schaffen. 965 01:16:20,970 --> 01:16:24,390 Bist du der Nächste, der heiratet? Nein, bis ich den so weit gehabt habe. 966 01:16:26,930 --> 01:16:27,930 Glücklich? 967 01:16:28,310 --> 01:16:29,310 Ja, 968 01:16:29,750 --> 01:16:33,610 nur weil mir das Glück meiner Frone so zu Herzen geht. So, wegen der Frone? Ja, 969 01:16:33,650 --> 01:16:36,690 und weil mir auch die Arbeit im Gasttocht so schwer wird. Ach so. 970 01:16:37,130 --> 01:16:38,730 Ja, wenn ich nur so Gäste hätte wie Sie. 971 01:16:38,930 --> 01:16:39,930 Haben Sie gehört? 972 01:16:40,210 --> 01:16:41,210 Ja, stimmt. 973 01:16:41,730 --> 01:16:42,730 Ja, 974 01:16:43,010 --> 01:16:44,730 und wenn wir Hilfe finden, dann werden wir auch Millionär. 975 01:16:46,049 --> 01:16:48,210 Irgendwas ist der Fall mit Ihrer Ölquelle. 976 01:16:49,010 --> 01:16:50,850 Das denke ich auch. Die gehören auch nicht. 977 01:16:51,990 --> 01:16:52,990 130, 978 01:16:53,670 --> 01:16:56,550 140. Das hat sich gelohnt. 979 01:16:57,670 --> 01:16:58,670 Ja. 980 01:17:43,240 --> 01:17:44,240 Was sagen Sie? 981 01:17:44,340 --> 01:17:45,360 Meine Ölquelle. 982 01:17:45,620 --> 01:17:50,340 Das war doch meine Rede. Der Ölquelle wird erst groß, aber der Depp ist jetzt 983 01:17:50,340 --> 01:17:51,340 schon. 984 01:17:51,600 --> 01:17:52,600 Ja. 985 01:17:54,360 --> 01:17:55,360 Neu wird. 986 01:17:55,620 --> 01:17:56,620 Gott sei Dank. 987 01:18:00,160 --> 01:18:03,320 Was soll sie wegnehmen? Das schöne Öl. Alles zum Teufel. 988 01:18:06,300 --> 01:18:07,480 Ist ja Glück da. 989 01:18:14,640 --> 01:18:15,980 Jetzt ist es vorbei. 990 01:18:20,160 --> 01:18:20,940 Es 991 01:18:20,940 --> 01:18:28,260 kommt 992 01:18:28,260 --> 01:18:29,260 wieder. 993 01:18:30,340 --> 01:18:31,340 Und geht. 994 01:18:31,640 --> 01:18:33,900 Ade. Na, Servus. 995 01:18:34,100 --> 01:18:38,400 Ja, was ist denn mit meiner Ölquelle und mit meinen 612 Millionen Marken? 996 01:18:38,730 --> 01:18:40,990 Wird es mir völlig unerklärlich, damit habe ich nicht gerechnet. 997 01:18:41,410 --> 01:18:43,190 Hm, Rüger. 998 01:18:45,330 --> 01:18:46,330 Victor! 999 01:18:47,090 --> 01:18:49,530 Rücktreten! Hallo, geht's abseits? Herzen! 1000 01:18:50,910 --> 01:18:51,910 Abseits, sorry! 1001 01:18:52,510 --> 01:18:54,670 Der Schwiegerfasser, der ist so geschmiert. 1002 01:18:57,250 --> 01:19:00,910 Servus. Mach's gut. Sie sind ja ein Viehlechner. Ja, was wollen Sie denn? 1003 01:19:01,210 --> 01:19:04,150 Hier hat jemand die Pipeline G nur an Ingolstadt angezapft. 1004 01:19:04,440 --> 01:19:07,260 Sie als Grundstückseigentümer haben mit einem gerichtlichen Nachspiel zu 1005 01:19:07,260 --> 01:19:08,460 rechnen. Wie? Warum denn? 1006 01:19:08,720 --> 01:19:10,440 Ja, warum? An den müssen Sie sich wenden. 1007 01:19:10,720 --> 01:19:15,500 Das ist der Grundstückseigentümer. Ja, Erko, Zakra, du bist ja... Ah, jetzt 1008 01:19:15,500 --> 01:19:19,080 verstehe ich alles. Du Schlawiner, du... Da bleiben. 1009 01:19:19,600 --> 01:19:22,420 Wie war das mit meinen 612 Millionen Mark? 1010 01:19:22,700 --> 01:19:24,360 Das war Ihr Chefs Risiko. 1011 01:19:28,460 --> 01:19:30,840 Man wird sich doch noch mal verrechnen dürfen, nicht? 1012 01:19:31,820 --> 01:19:33,400 Es wäre so schön gewesen. 1013 01:19:34,000 --> 01:19:37,720 Tschüss. Wir sehen uns noch, mit der mich auf den Arm nehmen. 1014 01:19:39,380 --> 01:19:41,360 Mein schöner Gasthof. 1015 01:19:41,900 --> 01:19:48,180 Es gibt so viele, bei und im Tirol, 1016 01:19:48,180 --> 01:19:52,420 ein gutes... Ich würde mich sehr freuen. 1017 01:19:54,540 --> 01:19:57,680 Es hat Ihnen doch gefallen, Herr Direktor. War nett. 1018 01:19:57,940 --> 01:20:01,480 War wirklich sehr nett. Sie kommen sicher nächstes Jahr wieder, aber dann 1019 01:20:01,480 --> 01:20:04,700 in ein anderes Zimmer. Aber natürlich, Herr Direktor. Also, auf Wiedersehen. 1020 01:20:04,800 --> 01:20:05,800 Gute Reise. 1021 01:20:06,100 --> 01:20:07,100 Auf Wiedersehen. 1022 01:20:07,200 --> 01:20:08,200 Auf Wiedersehen. 1023 01:20:09,040 --> 01:20:13,700 Sie haben sich wirklich verdient. 1024 01:20:14,860 --> 01:20:18,000 Damit ist die Sache mit der Susi verjährt. 1025 01:20:19,230 --> 01:20:20,370 Ein bayerischer Orden. 1026 01:20:21,670 --> 01:20:24,250 Wiedersehen, Frau Schultz. Haben Sie gesehen? Einen echt bayerischen Orden 1027 01:20:24,250 --> 01:20:25,250 ich für die Lebensrettung bekommen. 1028 01:20:25,770 --> 01:20:26,770 Ja, 1029 01:20:27,270 --> 01:20:34,090 ich als Berliner komme heim mit einem bayerischen Orden. Das ist mir der Dank 1030 01:20:34,090 --> 01:20:35,090 für alles. 1031 01:20:35,990 --> 01:20:36,990 Wiedersehen. 1032 01:20:38,690 --> 01:20:40,630 Lauf mal nicht ein beim Gehen, lieber Papa. 1033 01:20:41,330 --> 01:20:44,210 Du musst mir ein Fassel Bier aus dem Teller holen, die Weinflaschen sortieren 1034 01:20:44,210 --> 01:20:45,930 und der Gretel beim Zimmer aufräumen helfen. 1035 01:20:46,230 --> 01:20:47,230 Wo ist nächstes Mal? 1036 01:20:48,460 --> 01:20:49,560 Der Öl -Manager. 1037 01:20:49,940 --> 01:20:51,940 Na, vertrauen wir uns wieder, was? 1038 01:20:52,180 --> 01:20:53,180 Na, meinetwegen. 1039 01:20:55,300 --> 01:20:56,300 So. 1040 01:20:58,600 --> 01:20:59,600 Abfahren! 1041 01:21:00,020 --> 01:21:04,240 Der Berliner Wandervogel. An dem verdienen wir sehr gut. 1042 01:21:05,360 --> 01:21:06,360 Wiedersehen! 75057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.