All language subtitles for [English (auto-generated)] Western Approaches _ Wartime movie (1944) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:15,880 [Music] 2 00:00:27,599 --> 00:00:31,720 Heat up here. Heat. Heat. 3 00:01:02,320 --> 00:01:04,720 Heat. 4 00:01:04,720 --> 00:01:06,510 Heat. 5 00:01:06,510 --> 00:01:10,949 [Music] 6 00:01:23,360 --> 00:01:26,439 Heat. Heat. 7 00:01:39,320 --> 00:01:44,260 [Music] 8 00:01:50,240 --> 00:01:54,200 Heat. Heat. 9 00:01:54,880 --> 00:02:16,680 [Music] 10 00:02:17,599 --> 00:02:21,080 That's not rocket. 11 00:02:22,580 --> 00:02:25,869 [Music] 12 00:02:27,360 --> 00:02:30,760 Keep your 13 00:02:49,519 --> 00:02:53,400 hurry up. Get it out. 14 00:02:56,090 --> 00:03:00,520 [Music] 15 00:03:09,440 --> 00:03:11,599 She didn't give a position. No, she went 16 00:03:11,599 --> 00:03:14,080 dead on us before we got it. We got a 17 00:03:14,080 --> 00:03:16,560 bearing, but no fix. Of course, she 18 00:03:16,560 --> 00:03:20,080 should belong to S59 about 300 miles 19 00:03:20,080 --> 00:03:22,000 away. 20 00:03:22,000 --> 00:03:24,400 She is a strangler, isn't she? Engine 21 00:03:24,400 --> 00:03:26,159 trouble, I expect. Right bang in the 22 00:03:26,159 --> 00:03:28,480 middle, too. What a place to get it, 23 00:03:28,480 --> 00:03:31,360 poor devils. The point is, just after we 24 00:03:31,360 --> 00:03:33,040 got her distress message, we got a line 25 00:03:33,040 --> 00:03:35,040 on this little fellow. We can only 26 00:03:35,040 --> 00:03:36,400 assume that he was the cause of the 27 00:03:36,400 --> 00:03:38,560 trouble. Anyway, it's the only clue we 28 00:03:38,560 --> 00:03:41,280 have as to her position. 29 00:03:41,280 --> 00:03:43,599 What a clue. In other words, from a 30 00:03:43,599 --> 00:03:45,840 practical point of view, we've no idea 31 00:03:45,840 --> 00:03:47,599 where she is. She may be anywhere inside 32 00:03:47,599 --> 00:03:50,480 this rather doubtful circle. Well, if 33 00:03:50,480 --> 00:03:52,239 you like to put it that way. In any 34 00:03:52,239 --> 00:03:53,840 case, we've detached two units from 35 00:03:53,840 --> 00:03:56,319 support group A. Go and hunt the Ubot. 36 00:03:56,319 --> 00:03:57,840 And if our assumptions correct, they do 37 00:03:57,840 --> 00:04:00,840 stay. 38 00:04:03,519 --> 00:04:05,120 Have you all got your actions fired 39 00:04:05,120 --> 00:04:09,159 there, man? Yes, sir. 40 00:04:11,680 --> 00:04:13,840 Put that down a while, Jock. My hands 41 00:04:13,840 --> 00:04:15,840 are that damn cold. I can't fumble this 42 00:04:15,840 --> 00:04:17,680 pin. Now, I'll give you an issue of 43 00:04:17,680 --> 00:04:19,759 prunes presently. And don't forget to 44 00:04:19,759 --> 00:04:21,519 keep the stones in your mouth. My 45 00:04:21,519 --> 00:04:23,440 experience, it helps you to keep away 46 00:04:23,440 --> 00:04:25,040 the thirst. I've just suddenly 47 00:04:25,040 --> 00:04:26,960 remembered something, Captain. I was 48 00:04:26,960 --> 00:04:28,560 having after the old ship got hit, I was 49 00:04:28,560 --> 00:04:30,320 having a route around the pantry and 50 00:04:30,320 --> 00:04:31,919 found a few little items that may come 51 00:04:31,919 --> 00:04:34,080 in very, very handy. There were two 52 00:04:34,080 --> 00:04:36,639 bottles of beer. Very good. Oh, that's 53 00:04:36,639 --> 00:04:39,120 good. Yeah, it is. Very good indeed. 54 00:04:39,120 --> 00:04:41,840 Well, two tins of sardines. If you don't 55 00:04:41,840 --> 00:04:43,600 like the beer, you can get that oil on 56 00:04:43,600 --> 00:04:45,759 them. 57 00:04:45,759 --> 00:04:47,840 How's the patient doing forward there, 58 00:04:47,840 --> 00:04:50,160 Chippy? Oh, he's not feeling too bad for 59 00:04:50,160 --> 00:04:52,560 now. Oh, good. Make him as comfortable 60 00:04:52,560 --> 00:04:54,479 as you can. 61 00:04:54,479 --> 00:04:55,840 What happened to the other lads, by the 62 00:04:55,840 --> 00:04:57,680 way? You tell them all about it, Bob. 63 00:04:57,680 --> 00:04:59,440 You was there. Well, I was standing 64 00:04:59,440 --> 00:05:01,759 midship talking to the cook once you got 65 00:05:01,759 --> 00:05:05,360 the hammer. Well, I run forward to get 66 00:05:05,360 --> 00:05:08,400 me pipe and uh that watch, you know, the 67 00:05:08,400 --> 00:05:10,479 ms bought me. I was telling you about uh 68 00:05:10,479 --> 00:05:12,080 with the old man's insurance money 69 00:05:12,080 --> 00:05:13,680 because I knew damn well if I didn't 70 00:05:13,680 --> 00:05:16,479 take that watch home, she'd say, "Well, 71 00:05:16,479 --> 00:05:20,160 he sold it for beer." So anyhow, I got 72 00:05:20,160 --> 00:05:21,919 up and by the time I get up the boat, 73 00:05:21,919 --> 00:05:23,199 half them was in the boat, the other 74 00:05:23,199 --> 00:05:25,759 half in the ladder, and up popped Jerry. 75 00:05:25,759 --> 00:05:27,759 I don't know what the hell was that. I 76 00:05:27,759 --> 00:05:29,759 damn soon found out they opened up on 77 00:05:29,759 --> 00:05:32,560 them. Bastards. Fellows was dropping off 78 00:05:32,560 --> 00:05:35,440 the ladder into the water. 79 00:05:35,440 --> 00:05:38,320 seen the fellas in the boat falling down 80 00:05:38,320 --> 00:05:40,160 and just then she took a heave and I 81 00:05:40,160 --> 00:05:41,600 must have caught my foot in something 82 00:05:41,600 --> 00:05:43,759 and I went down with her. I was going 83 00:05:43,759 --> 00:05:46,320 down and down and down. I could feel 84 00:05:46,320 --> 00:05:49,520 pressure on me here in me ear. I thought 85 00:05:49,520 --> 00:05:51,919 myself this is it and I think the 86 00:05:51,919 --> 00:05:54,160 boilers must have went and I shot up 87 00:05:54,160 --> 00:05:56,320 from the top and I had my eyes open and 88 00:05:56,320 --> 00:05:58,800 I was looking up. I could see the sky 89 00:05:58,800 --> 00:06:00,400 getting brighter and brighter. you know, 90 00:06:00,400 --> 00:06:02,880 the top of the water. And I come up the 91 00:06:02,880 --> 00:06:04,720 top and by God, I thought it was an 92 00:06:04,720 --> 00:06:06,639 early plane. Come right out of the 93 00:06:06,639 --> 00:06:08,560 water. 94 00:06:08,560 --> 00:06:11,360 And I looked around me. 95 00:06:11,360 --> 00:06:13,280 All that was left was a few spots of 96 00:06:13,280 --> 00:06:16,240 oil. Not a damn soul anywhere. My god, 97 00:06:16,240 --> 00:06:17,600 I'd like to get hold of a couple of them 98 00:06:17,600 --> 00:06:19,759 chaps. I'd like to get all that dirty 99 00:06:19,759 --> 00:06:22,319 skunk with that machine gun. I'd fix 100 00:06:22,319 --> 00:06:25,680 him. Damn right I would. 101 00:06:25,680 --> 00:06:28,479 Now, men, the position is this. Things 102 00:06:28,479 --> 00:06:30,639 are not too good. There could be a 103 00:06:30,639 --> 00:06:33,600 downside worse. No SOS was sent out 104 00:06:33,600 --> 00:06:35,199 because the wireless has just blown to 105 00:06:35,199 --> 00:06:37,440 blazes. From my last position, we're 106 00:06:37,440 --> 00:06:39,600 just about halfway across, which is 107 00:06:39,600 --> 00:06:41,440 roughly a,000 miles from the nearest 108 00:06:41,440 --> 00:06:43,120 land. Just old jelly to work it out to 109 00:06:43,120 --> 00:06:45,199 make it nice and easy for you, as that's 110 00:06:45,199 --> 00:06:46,639 only the gloomy side of the picture, 111 00:06:46,639 --> 00:06:50,560 then. Don't forget this. We're not far 112 00:06:50,560 --> 00:06:53,759 off the convoy routes. And young Sparks 113 00:06:53,759 --> 00:06:55,600 there has a wireless set which will send 114 00:06:55,600 --> 00:06:58,880 an SOS for about 200 miles. Is that 115 00:06:58,880 --> 00:07:00,880 right, Duncan? Ah, that's right, sir. 116 00:07:00,880 --> 00:07:02,960 It's a fine me set. It better be. It's 117 00:07:02,960 --> 00:07:05,039 either this or my jacket. What have you 118 00:07:05,039 --> 00:07:07,599 decided to do, sir? Make for Ireland. 119 00:07:07,599 --> 00:07:09,599 Prevailing winds and part of the Gulf 120 00:07:09,599 --> 00:07:11,759 Stream should be in our favor. Fly me 121 00:07:11,759 --> 00:07:14,160 lads and fight for island. E, you think 122 00:07:14,160 --> 00:07:19,400 our journey is really necessary, boy? 123 00:07:20,640 --> 00:07:25,750 [Music] 124 00:07:25,919 --> 00:07:29,520 It's a long way. 125 00:07:29,520 --> 00:07:34,319 Oh, I'm glad that salvation is free is 126 00:07:34,319 --> 00:07:37,759 free. I'm glad. Step the mask, lads. 127 00:07:37,759 --> 00:07:41,400 Let's make a start. 128 00:07:43,560 --> 00:07:45,599 [Applause] 129 00:07:45,599 --> 00:07:49,560 I'm glad that 130 00:07:50,160 --> 00:07:54,319 I'm glad that salvation is free. 131 00:07:54,319 --> 00:07:58,319 I'm glad that salvation is free. 132 00:07:58,319 --> 00:08:00,400 Salvation 133 00:08:00,400 --> 00:08:04,490 for you and for 134 00:08:04,490 --> 00:08:18,519 [Music] 135 00:08:22,479 --> 00:08:25,120 down. 136 00:08:25,120 --> 00:08:28,120 Heat. Heat. 137 00:08:55,360 --> 00:08:58,440 Heat. Heat. 138 00:08:59,100 --> 00:09:08,260 [Music] 139 00:09:10,160 --> 00:09:12,160 Now, Mr. Rogers, I'm away with the 140 00:09:12,160 --> 00:09:13,279 conference. I'll be back in a couple of 141 00:09:13,279 --> 00:09:14,880 hours. All right. How's your swimming? 142 00:09:14,880 --> 00:09:16,399 Well, she's still down by the head. Two 143 00:09:16,399 --> 00:09:19,519 feet. Pity, you know. Oh, well, we can't 144 00:09:19,519 --> 00:09:23,360 help it. No, sure. Any cables to go? 145 00:09:23,360 --> 00:09:24,880 Letters? No, they've all gone. Want 146 00:09:24,880 --> 00:09:29,560 anything? No, thank you. Very well. 147 00:09:34,880 --> 00:09:36,560 Well, that's lost the card there, Chief. 148 00:09:36,560 --> 00:09:39,519 Good. Look at Griffith down there. He's 149 00:09:39,519 --> 00:09:40,880 like an old broody hen with that gun of 150 00:09:40,880 --> 00:09:42,640 his. Yeah, he's an old stickler, too. 151 00:09:42,640 --> 00:09:44,320 Chief didn't like his breach block, so 152 00:09:44,320 --> 00:09:45,600 he sent it back to the depot for a new 153 00:09:45,600 --> 00:09:47,440 one. Said he only got one gun. He's 154 00:09:47,440 --> 00:09:51,320 going to make damn sure it worked. 155 00:09:54,480 --> 00:09:55,760 Let's hope he doesn't have to use the 156 00:09:55,760 --> 00:09:58,560 damn thing. Price box. Where the hell 157 00:09:58,560 --> 00:10:00,640 are you? You get the acid for your 158 00:10:00,640 --> 00:10:02,160 batteries? Yes. Coming aboard in about 159 00:10:02,160 --> 00:10:03,440 half an hour, chief. Remember my 160 00:10:03,440 --> 00:10:05,680 tobacco? Yes. Cost you half a buck. 161 00:10:05,680 --> 00:10:06,880 Good. I'll stand you the first drink 162 00:10:06,880 --> 00:10:10,480 once you get home. Same old racket. Any 163 00:10:10,480 --> 00:10:12,240 idea what we say? Oh, chief. Morning. 164 00:10:12,240 --> 00:10:14,320 Probably. The old man at the conference. 165 00:10:14,320 --> 00:10:18,480 Now, if you have small engine room 166 00:10:18,480 --> 00:10:20,480 defects, 167 00:10:20,480 --> 00:10:23,360 don't try and carry the burden all to 168 00:10:23,360 --> 00:10:27,279 yourself. Signal and tell me. and I will 169 00:10:27,279 --> 00:10:30,240 see if it is possible to reduce the 170 00:10:30,240 --> 00:10:32,480 speed of the convoy so that you can 171 00:10:32,480 --> 00:10:34,640 affect the necessary repairs without 172 00:10:34,640 --> 00:10:36,240 having to drop a stern and become a 173 00:10:36,240 --> 00:10:38,079 straggler. Well, that's all I've got to 174 00:10:38,079 --> 00:10:39,839 say, gentlemen. I'm very proud to be 175 00:10:39,839 --> 00:10:42,320 your commodor and I hope that we shall 176 00:10:42,320 --> 00:10:46,000 have a fine and successful crew. 177 00:10:46,000 --> 00:10:47,600 Are there any questions on that, 178 00:10:47,600 --> 00:10:50,240 gentlemen? Yes, sir. I'm not very happy 179 00:10:50,240 --> 00:10:52,959 about this reduction of speed. My ship's 180 00:10:52,959 --> 00:10:54,160 already trimmed by the head and I'm 181 00:10:54,160 --> 00:10:55,680 liable to be very slow and sluggish from 182 00:10:55,680 --> 00:10:57,760 the helmet under six knots. And with a 183 00:10:57,760 --> 00:11:00,000 deck hag I'm carrying. If there's a 184 00:11:00,000 --> 00:11:01,360 strong quarter of wind, I shall have a 185 00:11:01,360 --> 00:11:03,200 devilish job to keep station. Well, 186 00:11:03,200 --> 00:11:06,399 Captain, I can assure you that we shall 187 00:11:06,399 --> 00:11:08,720 not go slow speed for one minute longer 188 00:11:08,720 --> 00:11:10,959 than necessary. But if you find yourself 189 00:11:10,959 --> 00:11:13,920 yawing about, signal and tell me, and 190 00:11:13,920 --> 00:11:16,079 then I'll let you know what to do. Well, 191 00:11:16,079 --> 00:11:17,760 now, gentlemen, the senior officer of 192 00:11:17,760 --> 00:11:22,320 the escort will say a few words to you. 193 00:11:22,320 --> 00:11:24,880 Good afternoon, gentlemen. This is how 194 00:11:24,880 --> 00:11:27,839 you can help your escort. Don't straggle 195 00:11:27,839 --> 00:11:30,560 or romp ahead because I cannot afford to 196 00:11:30,560 --> 00:11:32,800 detach an escort for a few ships and 197 00:11:32,800 --> 00:11:34,880 thus weaken the protection for the whole 198 00:11:34,880 --> 00:11:37,760 convoy. I would like to support what 199 00:11:37,760 --> 00:11:41,440 your commodor said about smoke. Smoke 200 00:11:41,440 --> 00:11:43,440 has been known to give away the position 201 00:11:43,440 --> 00:11:48,399 of the convoy for 30 or 40 miles. And do 202 00:11:48,399 --> 00:11:51,200 make a special effort to keep a clear 203 00:11:51,200 --> 00:11:53,600 funnel in the evening cuz that is a time 204 00:11:53,600 --> 00:11:57,200 the Ubot may be closing in to uh get our 205 00:11:57,200 --> 00:11:59,279 course for the night and we should be 206 00:11:59,279 --> 00:12:01,440 trying to put them down and our whole 207 00:12:01,440 --> 00:12:04,160 work may be ruined by one careless 208 00:12:04,160 --> 00:12:08,480 stoer. If you spot a yubot, give him all 209 00:12:08,480 --> 00:12:12,639 you got. Your splashes and your traces 210 00:12:12,639 --> 00:12:16,079 at night will act as a good pointer, and 211 00:12:16,079 --> 00:12:19,920 you never know, you might hit it. 212 00:12:19,920 --> 00:12:23,519 Finally, if a serious attack develops, 213 00:12:23,519 --> 00:12:26,240 do not let us forget this. You both 214 00:12:26,240 --> 00:12:28,560 commanders, don't sail into attack with 215 00:12:28,560 --> 00:12:30,880 a happy heart. For them, it is a moment 216 00:12:30,880 --> 00:12:32,800 of extreme tension. And if at the 217 00:12:32,800 --> 00:12:34,240 critical moment we can take every 218 00:12:34,240 --> 00:12:36,800 offensive action, we shall weaken their 219 00:12:36,800 --> 00:12:39,600 resolution and they will share off and 220 00:12:39,600 --> 00:12:41,839 not press home their attack. Well, 221 00:12:41,839 --> 00:12:44,560 gentlemen, your escort will be doing 222 00:12:44,560 --> 00:12:46,880 their utmost to give you a safe and 223 00:12:46,880 --> 00:12:49,600 timely arrival, but we need your 224 00:12:49,600 --> 00:12:51,680 assistance. 225 00:12:51,680 --> 00:12:55,040 Are there any questions? 226 00:12:55,040 --> 00:12:56,880 If there no further questions, my 227 00:12:56,880 --> 00:12:58,560 executive officer will tell you a little 228 00:12:58,560 --> 00:13:00,560 about the air support you'll get from 229 00:13:00,560 --> 00:13:04,160 our Army Air Force. 230 00:13:04,160 --> 00:13:07,120 Well, gentlemen, from this side, you'll 231 00:13:07,120 --> 00:13:09,600 have Hudson spotting Ubot for you for 232 00:13:09,600 --> 00:13:13,519 the first 600 miles. From 6 to 800, 233 00:13:13,519 --> 00:13:15,360 you'll have liberators and flying 234 00:13:15,360 --> 00:13:16,959 fortresses. 235 00:13:16,959 --> 00:13:18,880 And it' be well for you to study the 236 00:13:18,880 --> 00:13:21,279 silhouette of the flying fortress and 237 00:13:21,279 --> 00:13:24,079 the [ __ ] wolf because if you're unlucky 238 00:13:24,079 --> 00:13:26,880 enough and meet a fox wolf, it's well to 239 00:13:26,880 --> 00:13:30,279 know the difference. 240 00:13:37,140 --> 00:14:23,840 [Music] 241 00:14:27,600 --> 00:14:30,680 Heat. Heat. 242 00:14:46,880 --> 00:14:50,000 Hello. Hello, sir. Sit down. You 243 00:14:50,000 --> 00:14:52,399 settling down. All right. Yes. Cabin me 244 00:14:52,399 --> 00:14:54,160 own. Fine and comfortable here, sir. 245 00:14:54,160 --> 00:14:56,240 Living like a prince, in fact. Good. 246 00:14:56,240 --> 00:14:57,279 Have a cup of tea while you're here, 247 00:14:57,279 --> 00:14:58,639 sir? Yes, thank you. I'll just rinse out 248 00:14:58,639 --> 00:14:59,920 the elk. It's all right. I'll have you 249 00:14:59,920 --> 00:15:01,440 there. Sure. It's all right then. Yeah, 250 00:15:01,440 --> 00:15:04,000 fine. How many practice rounds have we 251 00:15:04,000 --> 00:15:05,839 sir? Good. We'll use half of those 252 00:15:05,839 --> 00:15:06,800 tomorrow morning. We're having a 253 00:15:06,800 --> 00:15:09,120 practice shoot. Good. How long do you 254 00:15:09,120 --> 00:15:10,959 reck this trip going to take? She should 255 00:15:10,959 --> 00:15:13,279 be home in about 16 days. I 16 days, 256 00:15:13,279 --> 00:15:16,160 sir. Let's run it a bit close. How's 257 00:15:16,160 --> 00:15:18,480 that? It's my wedding anniversary in 258 00:15:18,480 --> 00:15:20,560 about 18 days time. And I've been trying 259 00:15:20,560 --> 00:15:22,320 for the last 20 years to get home and 260 00:15:22,320 --> 00:15:23,920 celebrate it. And I've never succeeded 261 00:15:23,920 --> 00:15:26,720 yet. And it doesn't show up this time. 262 00:15:26,720 --> 00:15:28,320 Well, I see if I can speed the convoy up 263 00:15:28,320 --> 00:15:30,320 a bit for you. Good. I wish he would 264 00:15:30,320 --> 00:15:34,079 save me a lot of trouble if he did. 265 00:15:34,079 --> 00:15:40,440 Lightly. So lightly. So lightly. 266 00:15:40,880 --> 00:15:47,320 So lightly. So lightly. So lightly. 267 00:15:49,120 --> 00:15:55,959 So lightly. So lightly. So lightly. 268 00:15:56,560 --> 00:16:00,170 So lightly. So lightly 269 00:16:00,170 --> 00:16:01,360 [Music] 270 00:16:01,360 --> 00:16:04,079 ha. 271 00:16:04,079 --> 00:16:06,720 How do you feel now, boys? A bit better. 272 00:16:06,720 --> 00:16:08,880 Hell of a life in the leg. Won't be long 273 00:16:08,880 --> 00:16:12,720 now. Only one more clean shirt. No. 274 00:16:12,720 --> 00:16:15,440 Well, I'm that other one in a Persian in 275 00:16:15,440 --> 00:16:18,560 a Persian beer garden. 276 00:16:18,560 --> 00:16:21,680 How the hell does that go again? Oh, 277 00:16:21,680 --> 00:16:26,800 you're baby sh man. 278 00:16:26,800 --> 00:16:31,910 Come low. Come. 279 00:16:31,910 --> 00:16:46,700 [Music] 280 00:16:48,959 --> 00:16:50,560 I couldn't have done much better myself. 281 00:16:50,560 --> 00:16:52,560 But wake up. What the hell? You just had 282 00:16:52,560 --> 00:16:54,079 your dinner, didn't you? Didn't you 283 00:16:54,079 --> 00:16:56,480 enjoy your your biscuit and your what 284 00:16:56,480 --> 00:16:59,600 they call? Molted milk. Molted milks. I 285 00:16:59,600 --> 00:17:00,959 don't know. You look like an accident 286 00:17:00,959 --> 00:17:03,519 looking for somewhere to happen. Now 287 00:17:03,519 --> 00:17:05,600 something Liverpool. 288 00:17:05,600 --> 00:17:08,799 Oh, a German clock maker to England once 289 00:17:08,799 --> 00:17:11,839 came. Benjamin Snooks was that clock 290 00:17:11,839 --> 00:17:14,640 maker's name. He searched every street 291 00:17:14,640 --> 00:17:17,199 and he searched every lane and he rang 292 00:17:17,199 --> 00:17:21,039 on his old bell and he 293 00:17:21,039 --> 00:17:24,919 loo Two lon 294 00:17:33,960 --> 00:17:37,219 [Applause] 295 00:17:49,840 --> 00:17:52,480 damn it. I can't get it. What have you 296 00:17:52,480 --> 00:17:54,000 got? 297 00:17:54,000 --> 00:17:59,039 Dash dash dash e dash t. There's no use 298 00:17:59,039 --> 00:18:00,480 asking me. I haven't got that sort of a 299 00:18:00,480 --> 00:18:03,200 brain. Read it out again. Taylor's fish 300 00:18:03,200 --> 00:18:06,160 and beheaded angler make a good catch. 301 00:18:06,160 --> 00:18:08,400 Tell me what we want. Spotter Bob Hope 302 00:18:08,400 --> 00:18:10,080 fixed this thing yesterday. I think 303 00:18:10,080 --> 00:18:12,640 there's anything doing. 304 00:18:12,640 --> 00:18:14,880 Hello you b. Hello. You got any weather 305 00:18:14,880 --> 00:18:17,919 reports through today? Not yet. 306 00:18:17,919 --> 00:18:20,240 Closer. That's it. Okay. Music while you 307 00:18:20,240 --> 00:18:23,280 check. Hello, Codfish. William 35 308 00:18:23,280 --> 00:18:27,600 callish. Will you test my reception? Q R 309 00:18:27,600 --> 00:18:31,280 S T U V WXYZ. 310 00:18:31,280 --> 00:18:33,280 Are you getting this? All right. Over. 311 00:18:33,280 --> 00:18:36,480 William 305, this is Codfish receiving 312 00:18:36,480 --> 00:18:38,640 you loud and clear. How am I? Over. 313 00:18:38,640 --> 00:18:41,760 Hello, Codfish. William 305 answering. 314 00:18:41,760 --> 00:18:43,760 You're a trifle woolly this morning. 315 00:18:43,760 --> 00:18:45,760 Over. Woolly. Yes, but I wouldn't be 316 00:18:45,760 --> 00:18:49,280 without it. How am I now? Move out. 317 00:18:49,280 --> 00:18:52,320 Hello, Codfish. William 305 answering. 318 00:18:52,320 --> 00:18:54,320 We're receiving it better now. How's it 319 00:18:54,320 --> 00:18:56,640 all going? Sure. Glad it's you and not 320 00:18:56,640 --> 00:18:58,559 me down there. No stomach for your kind 321 00:18:58,559 --> 00:19:00,880 of life. Over. Uh, we're going fine. 322 00:19:00,880 --> 00:19:03,440 Only just started. 323 00:19:03,440 --> 00:19:07,360 Carry out patrol XZ at AF Miles, please. 324 00:19:07,360 --> 00:19:10,559 Over to you. Okay, fella. Anything you 325 00:19:10,559 --> 00:19:13,120 say. Good hunting. Good luck. Listening 326 00:19:13,120 --> 00:19:16,120 up. 327 00:19:24,240 --> 00:19:27,679 Now, let me see. We had a fresh breeze 328 00:19:27,679 --> 00:19:29,520 last night. 329 00:19:29,520 --> 00:19:33,280 We hadn't got so much wind this morning. 330 00:19:33,280 --> 00:19:36,080 We'll give it two and a half. 331 00:19:36,080 --> 00:19:39,520 Two and a half will make it 60 from our 332 00:19:39,520 --> 00:19:43,400 last position yesterday. 333 00:19:43,520 --> 00:19:47,720 Well, that puts her here now. 334 00:19:48,799 --> 00:19:50,640 Well, I suppose they're still using this 335 00:19:50,640 --> 00:19:53,600 bloody ocean. This will make a very good 336 00:19:53,600 --> 00:19:55,760 story for your paper, Mr. Russell. 337 00:19:55,760 --> 00:19:58,000 You're telling me. 338 00:19:58,000 --> 00:20:01,120 I hope I get it printed in time, though. 339 00:20:01,120 --> 00:20:03,039 You know, this is quite a change for me. 340 00:20:03,039 --> 00:20:05,440 I haven't done any sailing for years. 341 00:20:05,440 --> 00:20:06,480 Well, it looks like you're going to have 342 00:20:06,480 --> 00:20:08,799 plenty of time to make up for it now. 343 00:20:08,799 --> 00:20:10,960 Well, that's a lot for today. Hope 344 00:20:10,960 --> 00:20:12,559 somebody hears us this time. How about 345 00:20:12,559 --> 00:20:14,559 an encore, Sparks? You never know who's 346 00:20:14,559 --> 00:20:16,480 listening. Go on, Jock. Another one for 347 00:20:16,480 --> 00:20:18,559 his knob. Well, you've been running for 348 00:20:18,559 --> 00:20:19,600 a couple of minutes. We'll have to go 349 00:20:19,600 --> 00:20:21,039 easy on the batteries again. It didn't 350 00:20:21,039 --> 00:20:23,120 last forever. Oh, I don't know, Sparks. 351 00:20:23,120 --> 00:20:24,799 Have another shot. Might just do the 352 00:20:24,799 --> 00:20:27,280 trick. Oh, all right, sir. You're not 353 00:20:27,280 --> 00:20:30,000 doing so badly, lad. Done 60 mi the last 354 00:20:30,000 --> 00:20:32,799 24 hours. That by the time we get home, 355 00:20:32,799 --> 00:20:35,039 beer will be half a dollar of blooming 356 00:20:35,039 --> 00:20:38,039 pipe. 357 00:20:41,470 --> 00:21:02,560 [Music] 358 00:21:08,799 --> 00:21:12,720 Hello, Bell France. Bell France, are you 359 00:21:12,720 --> 00:21:14,880 all right? 360 00:21:14,880 --> 00:21:17,840 You're straggling rather badly. Try and 361 00:21:17,840 --> 00:21:20,400 do better. You get up into station. 362 00:21:20,400 --> 00:21:22,159 Three cables are stand that chap ahead 363 00:21:22,159 --> 00:21:25,240 of you. 364 00:21:27,120 --> 00:21:29,600 Nothing much happening. 365 00:21:29,600 --> 00:21:31,039 What I was saying, I suppose she's doing 366 00:21:31,039 --> 00:21:33,280 her best. It's a bit beyond her. Try 367 00:21:33,280 --> 00:21:35,679 some French, sir. French. Have a heart. 368 00:21:35,679 --> 00:21:37,919 Number one. You might hear me. Well, why 369 00:21:37,919 --> 00:21:40,640 not, sir? It might encourage them again. 370 00:21:40,640 --> 00:21:44,320 Well, try being one. Send him a stra. 371 00:21:44,320 --> 00:21:48,720 Hello. Hello. Bel France. Bel France. Uh 372 00:21:48,720 --> 00:21:52,360 cu play 373 00:21:54,400 --> 00:21:57,400 moni. 374 00:22:04,910 --> 00:22:06,799 [Music] 375 00:22:06,799 --> 00:22:09,919 Oh, what's the French for next? Uh, have 376 00:22:09,919 --> 00:22:14,360 a break if there's 377 00:22:16,420 --> 00:22:19,589 [Music] 378 00:22:22,480 --> 00:22:24,960 done it. Not a bad effort. Like it 379 00:22:24,960 --> 00:22:27,039 wasn't a ba 380 00:22:27,039 --> 00:22:30,000 country 381 00:22:30,000 --> 00:22:32,559 Christmas. Look at that. I warned them 382 00:22:32,559 --> 00:22:33,600 particularly about that at the 383 00:22:33,600 --> 00:22:35,600 conference. 384 00:22:35,600 --> 00:22:41,919 Uh, Bill Far. Bell France uh defume 385 00:22:41,919 --> 00:22:45,640 civil play def 386 00:22:51,919 --> 00:22:54,400 18. Yes, 387 00:22:54,400 --> 00:22:57,360 that'll be tight on the rations. Chief 388 00:22:57,360 --> 00:23:00,720 Stewart. Yes, sir. One dipper a day now. 389 00:23:00,720 --> 00:23:03,120 Very good, sir. Just about a garden for 390 00:23:03,120 --> 00:23:04,640 each of his bloods. I have an idea of 391 00:23:04,640 --> 00:23:07,120 prohibition set in. All right, boss. 392 00:23:07,120 --> 00:23:09,840 I'll take a spell now. Okay, sir. I'll 393 00:23:09,840 --> 00:23:13,039 have three times down the saloon deck. 394 00:23:13,039 --> 00:23:15,840 Constitutional, eh? My god, they're a 395 00:23:15,840 --> 00:23:17,440 good crowd, Captain. You'd think they 396 00:23:17,440 --> 00:23:19,039 were out on a pl cruise or something, 397 00:23:19,039 --> 00:23:21,840 wouldn't you? Yes, but what will we be 398 00:23:21,840 --> 00:23:24,159 like after another 18 days of this? 399 00:23:24,159 --> 00:23:26,880 That's the point. Do you know the Irish 400 00:23:26,880 --> 00:23:28,960 coast, Chief? No, but I'm looking 401 00:23:28,960 --> 00:23:31,440 forward to it very much. That's where 402 00:23:31,440 --> 00:23:34,000 the danger lies. When we sight land, 403 00:23:34,000 --> 00:23:35,919 come around. 404 00:23:35,919 --> 00:23:37,840 Very 405 00:23:37,840 --> 00:23:39,280 treacherous coast, you know, right 406 00:23:39,280 --> 00:23:42,559 around there. It's rocks all along. 407 00:23:42,559 --> 00:23:44,320 It's bound to be a bit of a sea running 408 00:23:44,320 --> 00:23:47,039 at this time of the year, too. 409 00:23:47,039 --> 00:23:50,240 We don't just strike a sheltered cove or 410 00:23:50,240 --> 00:23:53,039 something like that. It'll be just too 411 00:23:53,039 --> 00:23:55,520 bad for us. And that's that. Well, what 412 00:23:55,520 --> 00:23:59,280 is it that makes you all go back to sea? 413 00:23:59,280 --> 00:24:01,760 What's your reason, Fred? I don't know 414 00:24:01,760 --> 00:24:04,000 really. Maybe it's because you always 415 00:24:04,000 --> 00:24:06,320 want something you haven't got. You see, 416 00:24:06,320 --> 00:24:08,400 it's like this with me. When I'm at 417 00:24:08,400 --> 00:24:11,760 home, I miss the sea. When I'm at sea, I 418 00:24:11,760 --> 00:24:13,760 miss the misses. In fact, between you 419 00:24:13,760 --> 00:24:16,320 and I, I don't know which I miss most. 420 00:24:16,320 --> 00:24:18,320 Now, when I do come home from a trip, me 421 00:24:18,320 --> 00:24:20,799 and my old Dutch eat it off a treat. But 422 00:24:20,799 --> 00:24:22,480 she just can't see me about the house 423 00:24:22,480 --> 00:24:25,520 too long. And that goes for me in a way. 424 00:24:25,520 --> 00:24:27,679 Mind you, she's all right. But we just 425 00:24:27,679 --> 00:24:29,279 seem to get on better apart, if you see 426 00:24:29,279 --> 00:24:30,880 what I mean. 427 00:24:30,880 --> 00:24:33,520 I wonder what the old girl's doing now. 428 00:24:33,520 --> 00:24:34,799 Probably standing in a queue for 429 00:24:34,799 --> 00:24:36,960 something. I wouldn't be a woman in this 430 00:24:36,960 --> 00:24:38,559 war for anything. Well, you may have 431 00:24:38,559 --> 00:24:40,720 lost your hat, Tom, but believe me, I've 432 00:24:40,720 --> 00:24:45,000 almost lost the use of my legs. 433 00:24:45,360 --> 00:24:47,200 Quite a shock of her like he is, I 434 00:24:47,200 --> 00:24:50,240 wouldn't worry at all. 435 00:24:50,240 --> 00:24:53,840 Well, no. E, well, I know what I'd be 436 00:24:53,840 --> 00:24:58,159 doing if I was at home now. In fact, I 437 00:24:58,159 --> 00:25:02,320 know what we'd all be doing. 438 00:25:02,320 --> 00:25:05,200 Tell me to what the devil would you be 439 00:25:05,200 --> 00:25:09,679 doing? 140 now going down the street. 440 00:25:09,679 --> 00:25:13,360 Walk into a local get a tomato juice. 441 00:25:13,360 --> 00:25:18,279 And what tomato juice? 442 00:25:18,880 --> 00:25:20,960 You hear somebody talking about boozers? 443 00:25:20,960 --> 00:25:24,000 I the conversation is slowly returning 444 00:25:24,000 --> 00:25:27,919 to normal. Mom got talk about losers. 445 00:25:27,919 --> 00:25:30,320 Anybody here know the life boat down? 446 00:25:30,320 --> 00:25:32,240 What would I give now? E for a nice pint 447 00:25:32,240 --> 00:25:33,919 there. 448 00:25:33,919 --> 00:25:35,840 Ah, you can't beat the old L mate. Best 449 00:25:35,840 --> 00:25:37,679 place in the world. Nah, give me New 450 00:25:37,679 --> 00:25:41,200 York any day. Go and dabby d 451 00:25:41,200 --> 00:25:43,919 son. Comparing New York with London. 452 00:25:43,919 --> 00:25:46,960 Chalk up another day on the calendar. 453 00:25:46,960 --> 00:25:48,720 That's the idea. Bob, would you leave 454 00:25:48,720 --> 00:25:52,279 the time for us? 455 00:25:55,200 --> 00:25:57,279 It's a plane. 456 00:25:57,279 --> 00:25:59,200 Get out those flares. Somebody quick. 457 00:25:59,200 --> 00:26:02,440 You chief. 458 00:26:06,240 --> 00:26:08,320 Something must be above the clouds. 459 00:26:08,320 --> 00:26:12,720 Can't spot us. There it is. 460 00:26:12,720 --> 00:26:16,679 Quick, hurry up with the flares. 461 00:26:18,320 --> 00:26:24,919 Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. 462 00:26:25,440 --> 00:26:27,200 Oh, I don't know. B. Just if you can 463 00:26:27,200 --> 00:26:30,600 hear us anyway. 464 00:26:31,120 --> 00:26:34,120 No. 465 00:26:34,400 --> 00:26:39,000 Why can't I better look out up there? E. 466 00:26:40,480 --> 00:26:43,200 Well, never mind, lads. That's a bit of 467 00:26:43,200 --> 00:26:46,159 a blow. Don't get too doubtartarted 468 00:26:46,159 --> 00:26:48,159 about it. May have more disappointments 469 00:26:48,159 --> 00:26:49,679 than that before we're finally picked 470 00:26:49,679 --> 00:26:50,960 up. 471 00:26:50,960 --> 00:26:52,720 May as well settle down to that right 472 00:26:52,720 --> 00:26:54,790 now. 473 00:26:54,790 --> 00:27:16,430 [Music] 474 00:27:19,120 --> 00:27:22,159 South 85 east turning little port hell. 475 00:27:22,159 --> 00:27:28,360 South 85 east. South 85. South 85. 476 00:27:28,660 --> 00:28:05,600 [Music] 477 00:28:05,600 --> 00:28:07,360 Hair stylists say that you should keep 478 00:28:07,360 --> 00:28:09,760 your hair tidy. Every hair in place, 479 00:28:09,760 --> 00:28:12,480 always well groomed. Well, Sanita hair 480 00:28:12,480 --> 00:28:15,200 lacquer is a must for controlling unruly 481 00:28:15,200 --> 00:28:17,520 hair, especially the ends around the 482 00:28:17,520 --> 00:28:20,480 neck. Hence, it keeps your cockure 483 00:28:20,480 --> 00:28:22,780 always expertly groomed. 484 00:28:22,780 --> 00:28:33,600 [Music] 485 00:28:33,600 --> 00:28:35,760 This is the forces program. Now, here's 486 00:28:35,760 --> 00:28:39,440 a short recital of gramophone records. 487 00:28:39,440 --> 00:28:40,799 We're on the whole stretch now, Bill. 488 00:28:40,799 --> 00:28:41,919 You can always tell when you hear the 489 00:28:41,919 --> 00:28:44,570 old BBC won't belong now. 490 00:28:44,570 --> 00:28:58,610 [Music] 491 00:29:03,760 --> 00:29:06,760 Hallelujah. 492 00:29:43,279 --> 00:29:44,880 The idea I ain't getting yours out this 493 00:29:44,880 --> 00:29:46,720 time of night. Where do you think we are 494 00:29:46,720 --> 00:29:48,960 in the lake or something? Why the hell 495 00:29:48,960 --> 00:29:51,679 don't you dry up? If you wasn't pulling, 496 00:29:51,679 --> 00:29:54,000 you'd be bloody well freezing. [ __ ] 497 00:29:54,000 --> 00:29:55,360 down. Yo, what's the matter? Call you be 498 00:29:55,360 --> 00:29:57,200 spoken to now. Hey, time to man. Get a 499 00:29:57,200 --> 00:29:59,039 little sleep on this damn boat. You 500 00:29:59,039 --> 00:30:01,200 ought to be asleep in the deep. You're 501 00:30:01,200 --> 00:30:03,919 out of your palace, mate. You 1942 502 00:30:03,919 --> 00:30:05,520 sailors, you ought to be an ice cream 503 00:30:05,520 --> 00:30:08,080 merchant. Ah, you're always moaning. 504 00:30:08,080 --> 00:30:10,640 Don't be spoken to. Bad temple old 505 00:30:10,640 --> 00:30:16,039 hunter blubber. Shut up. You um I'll go. 506 00:30:17,919 --> 00:30:21,240 Stop. Roy, 507 00:30:24,320 --> 00:30:28,120 did you hear that? Chief. 508 00:30:39,760 --> 00:30:42,480 Yes, those are diesels. All right. 509 00:30:42,480 --> 00:30:44,240 There's only one thing that can be. A 510 00:30:44,240 --> 00:30:48,279 yubot charging its batteries. 511 00:30:51,679 --> 00:30:56,360 Douse that light forage, you damn fools. 512 00:31:00,320 --> 00:31:02,159 Get rid of your cap, chief. We don't 513 00:31:02,159 --> 00:31:06,520 want him to find any officers here. 514 00:31:09,200 --> 00:31:11,039 Can't say I fancy the idea of a trip on 515 00:31:11,039 --> 00:31:12,720 a yubot. 516 00:31:12,720 --> 00:31:14,080 Don't you flatter yourself. If they 517 00:31:14,080 --> 00:31:16,399 sight us, they'll scupper the lot of us. 518 00:31:16,399 --> 00:31:18,240 Why? If we are picked up tomorrow, we 519 00:31:18,240 --> 00:31:20,720 could give their position away. They're 520 00:31:20,720 --> 00:31:24,360 not going to risk that. 521 00:31:41,440 --> 00:31:46,080 Johnny. Johnny. Take a 522 00:31:46,080 --> 00:31:49,200 What's the matter for it though? It's Al 523 00:31:49,200 --> 00:31:51,600 Frost, sir. He's not too good. He's a 524 00:31:51,600 --> 00:31:53,840 bit delirious. Well, suck him. Knock him 525 00:31:53,840 --> 00:31:56,399 out, sir. 526 00:31:56,399 --> 00:31:59,440 Stop it. 527 00:31:59,440 --> 00:32:02,440 Oh. 528 00:32:08,440 --> 00:32:11,749 [Music] 529 00:32:14,800 --> 00:32:26,369 [Music] 530 00:32:32,320 --> 00:32:34,399 God bless my soul. What a beautiful day. 531 00:32:34,399 --> 00:32:36,559 Awful. What are we doing to now, Mr. 532 00:32:36,559 --> 00:32:38,640 Rogers? Or not, sir. 533 00:32:38,640 --> 00:32:41,279 But for God's sake, why? What's on now? 534 00:32:41,279 --> 00:32:42,720 One of them having a full of engines. 535 00:32:42,720 --> 00:32:44,720 Rubble, it's the old bell France. The 536 00:32:44,720 --> 00:32:46,159 whole convoy eased up so that you can 537 00:32:46,159 --> 00:32:47,679 get fixed up. That's what I'm going to 538 00:32:47,679 --> 00:32:49,440 say all the time. This damn slowing 539 00:32:49,440 --> 00:32:51,679 down. Damn. And blast the bell France. 540 00:32:51,679 --> 00:32:52,960 She'll have us in the starboard column 541 00:32:52,960 --> 00:32:55,200 in a minute. And we y about all over the 542 00:32:55,200 --> 00:32:59,640 place. Check your hel. I 543 00:33:00,559 --> 00:33:04,320 63 signal man. 544 00:33:04,320 --> 00:33:06,070 All over the place. 545 00:33:06,070 --> 00:33:08,320 [Music] 546 00:33:08,320 --> 00:33:10,480 Captain, sir, 547 00:33:10,480 --> 00:33:13,760 navigator. Leander number 63 is all over 548 00:33:13,760 --> 00:33:15,679 the place, sir. Looks as though she's 549 00:33:15,679 --> 00:33:18,559 almost out of control, sir. 550 00:33:18,559 --> 00:33:21,120 I 551 00:33:21,120 --> 00:33:23,440 watch her now. Watch him. You're off. I 552 00:33:23,440 --> 00:33:24,960 know, sir. Well, sir, she's got two and 553 00:33:24,960 --> 00:33:26,480 a half turns to pour down. She won't 554 00:33:26,480 --> 00:33:28,080 answer. Well, give her more help. Well, 555 00:33:28,080 --> 00:33:29,440 I give her some more, but if I give her 556 00:33:29,440 --> 00:33:30,640 too much, you won't be able to catch 557 00:33:30,640 --> 00:33:32,159 her. Come, come, Mr. Roers, bring the 558 00:33:32,159 --> 00:33:33,840 ship back on her course, please. She's 559 00:33:33,840 --> 00:33:36,080 not armed in her helm. 560 00:33:36,080 --> 00:33:37,600 Haven't got a snowballs chance of hell 561 00:33:37,600 --> 00:33:39,039 if she' been stationed with these revs. 562 00:33:39,039 --> 00:33:40,399 We'll have to give her more. All right, 563 00:33:40,399 --> 00:33:44,039 we'll bring her up one 564 00:33:52,480 --> 00:33:57,480 up again. And you 565 00:34:04,720 --> 00:34:06,320 Jarvis 566 00:34:06,320 --> 00:34:08,879 uh right down for the Commodore. 567 00:34:08,879 --> 00:34:12,800 Uh number 63 Leander uh is in 568 00:34:12,800 --> 00:34:15,200 difficulties and appears unmanageable at 569 00:34:15,200 --> 00:34:18,079 this speed. Uh suggest she holds ahead 570 00:34:18,079 --> 00:34:21,119 of the convoy tonight and rejoins again 571 00:34:21,119 --> 00:34:24,000 daylight tomorrow. Got that? Yes, sir. 572 00:34:24,000 --> 00:34:26,159 Craig out quick 573 00:34:26,159 --> 00:34:27,839 convoy. It's night so we'll have a 574 00:34:27,839 --> 00:34:31,240 collision after. 575 00:34:32,720 --> 00:34:34,480 How's your call about that? You just 576 00:34:34,480 --> 00:34:36,560 begin to feel it now, sir. I think I can 577 00:34:36,560 --> 00:34:40,200 handle all of this. 578 00:34:45,760 --> 00:34:47,359 I'm afraid it's no use, Mr. Rogers. At 579 00:34:47,359 --> 00:34:48,399 this speed, we'll be running down the 580 00:34:48,399 --> 00:34:51,280 next ahead in a minute. 581 00:34:51,280 --> 00:34:53,200 She's as touchy to handle as an angry 582 00:34:53,200 --> 00:34:56,200 woman. 583 00:34:56,560 --> 00:34:58,320 At four knots, we're helpless. And at 584 00:34:58,320 --> 00:35:01,359 five knots with a blasted menace. We'll 585 00:35:01,359 --> 00:35:05,079 have to bring her down again. 586 00:35:06,000 --> 00:35:08,800 Round 10. There's only one thing for it, 587 00:35:08,800 --> 00:35:10,480 and that's to get the hell out of it. 588 00:35:10,480 --> 00:35:11,839 Send the signal to the comor and tell 589 00:35:11,839 --> 00:35:13,359 him I can't steer at this speed. And if 590 00:35:13,359 --> 00:35:15,599 I stay in the convoy overnight, I shall 591 00:35:15,599 --> 00:35:17,440 be a danger to all other ships. I want 592 00:35:17,440 --> 00:35:18,880 permission to go ahead and rejoin in the 593 00:35:18,880 --> 00:35:20,560 morning or I won't answer for the 594 00:35:20,560 --> 00:35:23,560 consequences. 595 00:35:25,050 --> 00:35:28,089 [Music] 596 00:35:33,490 --> 00:35:36,920 [Music] 597 00:35:40,070 --> 00:35:48,219 [Music] 598 00:35:49,040 --> 00:35:50,480 That's all right, sir. Fine. The 599 00:35:50,480 --> 00:35:52,480 commonal welcomes your suggestion. The 600 00:35:52,480 --> 00:35:54,400 rendevous tomorrow is unchanged. Oh, 601 00:35:54,400 --> 00:35:56,800 suits me. Course ahead, sir. Full ahead, 602 00:35:56,800 --> 00:35:58,560 sir. 603 00:35:58,560 --> 00:36:00,240 Hello, Chad. How you getting on? Hello 604 00:36:00,240 --> 00:36:02,240 there, Griffy. All come here, sit down. 605 00:36:02,240 --> 00:36:07,079 Have a cup of tea. Not a bad idea that. 606 00:36:07,760 --> 00:36:10,480 There she is on the go at lastly. And 607 00:36:10,480 --> 00:36:13,440 about time, too. She's rolling around 608 00:36:13,440 --> 00:36:17,599 something awful. Midship. Midship. 609 00:36:17,599 --> 00:36:20,560 Steady as she goes. Steady as she goes. 610 00:36:20,560 --> 00:36:22,480 No, between the line of ships. She's all 611 00:36:22,480 --> 00:36:25,720 yours now. 612 00:36:26,720 --> 00:36:31,000 Ah, this is more like it, ship. 613 00:36:44,560 --> 00:36:46,400 Well, what's it look like? Nice little 614 00:36:46,400 --> 00:36:49,200 bunch of trouble, huh? Yes. Quite a 615 00:36:49,200 --> 00:36:51,920 little cluster. H4. We're getting into 616 00:36:51,920 --> 00:36:54,079 trouble soon, too. Yes. Have to divert 617 00:36:54,079 --> 00:36:56,240 them. I think if we bring her down 618 00:36:56,240 --> 00:36:58,560 somewhere like here, that seems to be 619 00:36:58,560 --> 00:37:02,880 all clear. About 140. Should do then 620 00:37:02,880 --> 00:37:05,920 straight up for position Y. Mhm. Um 621 00:37:05,920 --> 00:37:09,760 Thompson, make a signal to Commodore and 622 00:37:09,760 --> 00:37:12,960 senior officer escort H4. 623 00:37:12,960 --> 00:37:17,440 Repeat it to Admiral and um group F. 624 00:37:17,440 --> 00:37:22,000 Alter course force width to 140° 625 00:37:22,000 --> 00:37:25,599 for 15 hours. Then star direct for 626 00:37:25,599 --> 00:37:28,400 position Y. This diversion means trouble 627 00:37:28,400 --> 00:37:31,440 ahead upgrade. Looks like it, sir. 628 00:37:31,440 --> 00:37:33,200 We will get diverted just out sending 629 00:37:33,200 --> 00:37:36,400 Leandra ahead. She must be 20 mi off by 630 00:37:36,400 --> 00:37:38,960 now. Can't send a signal. Certainly 631 00:37:38,960 --> 00:37:40,800 can't afford an escort. Hopefully be all 632 00:37:40,800 --> 00:37:42,880 right, son. Well, she's got a good turn 633 00:37:42,880 --> 00:37:45,760 of speed. Signman reply to the 634 00:37:45,760 --> 00:37:49,200 Commodore. Fully appreciate um the end 635 00:37:49,200 --> 00:37:50,880 of position, 636 00:37:50,880 --> 00:37:52,800 but I can't afford to send an escort, 637 00:37:52,800 --> 00:37:54,800 but the comp threatened. We have to 638 00:37:54,800 --> 00:37:58,440 gather up in the morning. 639 00:38:21,599 --> 00:38:23,920 This 640 00:38:23,920 --> 00:38:26,920 com 641 00:38:38,480 --> 00:38:42,119 is Oh dog. 642 00:39:02,000 --> 00:39:05,800 Ah, you can take over. 643 00:39:11,520 --> 00:39:14,079 No, no, no. 644 00:39:14,079 --> 00:39:16,160 I'll go myself. 645 00:39:16,160 --> 00:39:19,400 I'll go 646 00:39:19,599 --> 00:39:22,000 Peggy. 647 00:39:22,000 --> 00:39:26,079 Sparks, start sending 648 00:39:26,079 --> 00:39:29,079 Sparks. 649 00:39:40,000 --> 00:39:41,520 Sparks. 650 00:39:41,520 --> 00:39:44,640 Sparks. Nice. 651 00:39:44,640 --> 00:39:46,640 You all right, lad? Hi, sir. I'm all 652 00:39:46,640 --> 00:39:49,599 right. Start sanding. What about the 653 00:39:49,599 --> 00:39:52,000 batteries, sir? They're not so good. 654 00:39:52,000 --> 00:39:56,760 Neither is Ross. Start sanding. 655 00:40:38,800 --> 00:40:43,240 Run the scope. The periscope 656 00:40:46,400 --> 00:40:49,800 that comes in 657 00:41:08,000 --> 00:41:12,800 Zip chain rest. Zip chain 658 00:41:12,800 --> 00:41:15,800 west. 659 00:41:26,319 --> 00:41:29,319 Quickly 660 00:41:36,640 --> 00:41:39,640 score 661 00:41:44,079 --> 00:41:47,079 here. 662 00:41:54,319 --> 00:41:57,319 torpedoes. 663 00:42:05,520 --> 00:42:07,520 The battery is nearly dead though. Look 664 00:42:07,520 --> 00:42:09,520 at the indicator. 665 00:42:09,520 --> 00:42:11,520 So, keep on sending or keep a bit in 666 00:42:11,520 --> 00:42:13,359 reserve. 667 00:42:13,359 --> 00:42:15,440 Keep on sending. It's now and never for 668 00:42:15,440 --> 00:42:19,640 us, I'm afraid. No. 669 00:42:28,480 --> 00:42:30,880 Small sign of it, son. Well, I've 670 00:42:30,880 --> 00:42:32,400 checked that position three times. I'm 671 00:42:32,400 --> 00:42:34,400 not checking it again. We were on that 672 00:42:34,400 --> 00:42:36,240 convoy run with us morning at one bell. 673 00:42:36,240 --> 00:42:37,440 We should have seen that convoy at least 674 00:42:37,440 --> 00:42:39,520 two hours ago. Not a sign of the convoy, 675 00:42:39,520 --> 00:42:40,960 sir. All right, young man. Keep your 676 00:42:40,960 --> 00:42:42,720 eyes out there. Egg coming up on the 677 00:42:42,720 --> 00:42:45,599 board, sir. Action stations. Where's my 678 00:42:45,599 --> 00:42:47,040 tin bunny? There it is. Where you left 679 00:42:47,040 --> 00:42:50,040 it? 680 00:42:50,800 --> 00:42:53,680 Where? Red 15. 681 00:42:53,680 --> 00:42:56,480 There it is. I've got it. Think any of 682 00:42:56,480 --> 00:42:58,960 it at all? I don't have that. Might be 683 00:42:58,960 --> 00:43:01,200 Catalina or even a Dawn here. Thank God 684 00:43:01,200 --> 00:43:03,760 it's not a dawn here. Stop loading. 685 00:43:03,760 --> 00:43:07,560 That's good. It's a lemon 686 00:43:08,240 --> 00:43:10,160 calling it up now. All right. Pickle up 687 00:43:10,160 --> 00:43:12,000 the monkey and see what I'll get your 688 00:43:12,000 --> 00:43:15,720 signal cut. Hey. All right. 689 00:43:21,599 --> 00:43:24,960 What is this ending? What's the wheel? 690 00:43:24,960 --> 00:43:27,599 Tell them. Yes. All right. Let's know 691 00:43:27,599 --> 00:43:29,200 what is ending. I'll rate the west for 692 00:43:29,200 --> 00:43:34,680 you. Rejoin. Rejoin. 693 00:43:36,240 --> 00:43:40,440 Convoy. Convoy. 694 00:43:42,720 --> 00:43:46,839 Position. position. 695 00:43:51,760 --> 00:43:55,520 Tom, is this the 14th day? Oh, I suppose 696 00:43:55,520 --> 00:43:57,359 it is. I don't know what the hell's the 697 00:43:57,359 --> 00:43:58,800 difference whether it's the 14th or the 698 00:43:58,800 --> 00:44:00,880 28th. Oh, I must keep the old diary up 699 00:44:00,880 --> 00:44:02,960 to date. You know, 700 00:44:02,960 --> 00:44:05,599 lifetime habit with me this time. Lovely 701 00:44:05,599 --> 00:44:08,240 lads. It's my birthday and Van Galby in 702 00:44:08,240 --> 00:44:10,560 Scotland. 703 00:44:10,560 --> 00:44:12,960 Many happy returns in the day. Thanks 704 00:44:12,960 --> 00:44:15,359 very much, Bob. Yes. Now, I'll tell you 705 00:44:15,359 --> 00:44:17,119 something. It's always been lucky for 706 00:44:17,119 --> 00:44:20,880 me. Met my wife on my birthday. Yes, 707 00:44:20,880 --> 00:44:23,440 that was lucky. And on my birthday a few 708 00:44:23,440 --> 00:44:25,680 years ago, back to lovely Dublin at 709 00:44:25,680 --> 00:44:28,720 Kemp. And two years ago, my 710 00:44:28,720 --> 00:44:31,280 mother-in-law was evacuated. God, what a 711 00:44:31,280 --> 00:44:34,960 present. And I think my luck will hold. 712 00:44:34,960 --> 00:44:37,520 Yes, you see, will be picked up today. 713 00:44:37,520 --> 00:44:41,119 You wait. No, something's gone. 714 00:44:41,119 --> 00:44:42,720 Let's go and check this co. Put your 715 00:44:42,720 --> 00:44:46,200 hammer out of Starbucks. 716 00:44:47,119 --> 00:44:48,560 Well, well, you own a couple of days. 717 00:44:48,560 --> 00:44:50,880 Rogers. 718 00:44:50,880 --> 00:44:53,880 5417. 719 00:44:57,440 --> 00:45:02,040 Shut up. It's distress. 720 00:45:04,560 --> 00:45:08,839 So faint I can hardly hear it. 721 00:45:16,720 --> 00:45:19,760 Take that to the old man. 722 00:45:19,760 --> 00:45:22,720 The convo should be there at 4:00. If we 723 00:45:22,720 --> 00:45:24,640 steer 120 at 12 knots, we ought to get 724 00:45:24,640 --> 00:45:27,359 up to them there about 5:00. Mr. Rogers. 725 00:45:27,359 --> 00:45:29,680 Yes. What is it? Distress me, sir. Very, 726 00:45:29,680 --> 00:45:31,440 very faint. Could hardly hear it. Sounds 727 00:45:31,440 --> 00:45:35,880 those batteries are almost flat. Thanks. 728 00:45:36,160 --> 00:45:38,079 Jomson 729 00:45:38,079 --> 00:45:40,480 ship and I was shipments many years ago. 730 00:45:40,480 --> 00:45:43,359 He's a grand old man Thomas. What's his 731 00:45:43,359 --> 00:45:48,240 position? 55 north. 55. Yes. Longitude 732 00:45:48,240 --> 00:45:53,640 17 west. Good gosh. 733 00:45:58,480 --> 00:46:04,119 30 miles away. nearly on top of 734 00:46:04,720 --> 00:46:06,880 a good man. 735 00:46:06,880 --> 00:46:09,440 It's a big alteration, sir. We shall 736 00:46:09,440 --> 00:46:11,040 never join the convoy before they hold a 737 00:46:11,040 --> 00:46:12,400 course for the night and god knows where 738 00:46:12,400 --> 00:46:15,960 they'll be in the morning. 739 00:46:19,440 --> 00:46:23,800 Down the convoy, bring it around to N. 740 00:46:34,240 --> 00:46:37,240 Captain. 741 00:47:00,560 --> 00:47:04,440 for school. Be forgetting 742 00:47:05,599 --> 00:47:08,599 lany. 743 00:47:08,880 --> 00:47:10,720 Thank you, sir. 744 00:47:10,720 --> 00:47:13,920 Drop of the real stuff there. 745 00:47:13,920 --> 00:47:16,400 How are we doing now? 746 00:47:16,400 --> 00:47:19,280 Oh, we're doing all right. 747 00:47:19,280 --> 00:47:21,440 How are you feeling? 748 00:47:21,440 --> 00:47:27,240 Not too bad now. I must have dropped off 749 00:47:33,119 --> 00:47:36,079 forward there. Give a sharp look out. 750 00:47:36,079 --> 00:47:40,119 We're looking for a light foot. 751 00:47:45,840 --> 00:47:57,010 [Music] 752 00:48:03,119 --> 00:48:06,079 The space 753 00:48:06,079 --> 00:48:07,400 ready. 754 00:48:07,400 --> 00:48:13,889 [Music] 755 00:48:18,000 --> 00:48:20,160 Just half a dipper a day from now on to 756 00:48:20,160 --> 00:48:23,640 everybody. Stuart. 757 00:48:28,559 --> 00:48:31,040 Oh yeah, Bob. 758 00:48:31,040 --> 00:48:36,809 [Music] 759 00:48:39,440 --> 00:48:41,599 Hey, son. 760 00:48:41,599 --> 00:48:45,280 Have a drink of pop. 761 00:48:46,400 --> 00:48:49,440 Now take it easy now. Good and good 762 00:48:49,440 --> 00:48:51,040 saddle. 763 00:48:51,040 --> 00:48:52,640 [Music] 764 00:48:52,640 --> 00:48:54,400 Maybe a little drop in your mouth. A lot 765 00:48:54,400 --> 00:48:57,400 right. 766 00:48:59,510 --> 00:49:09,730 [Music] 767 00:49:09,730 --> 00:49:12,989 [Applause] 768 00:49:19,440 --> 00:49:20,800 They must be somewhere around here 769 00:49:20,800 --> 00:49:22,640 surely. That all depends how accurate 770 00:49:22,640 --> 00:49:26,119 his position is. 771 00:49:26,310 --> 00:49:52,570 [Music] 772 00:49:57,680 --> 00:50:00,480 Tantalizing, isn't it, John? Tantalizing 773 00:50:00,480 --> 00:50:02,800 is right. If only we knew there was 774 00:50:02,800 --> 00:50:04,000 nothing on the other side of that 775 00:50:04,000 --> 00:50:07,119 horizon, things wouldn't be so bad. It's 776 00:50:07,119 --> 00:50:09,119 the idea there may be something get you 777 00:50:09,119 --> 00:50:10,880 down. 778 00:50:10,880 --> 00:50:14,599 God, what a wilderness. 779 00:50:18,800 --> 00:50:20,400 We're right over the spot now. And if I 780 00:50:20,400 --> 00:50:21,920 know old Pop Thomasson, they won't be 781 00:50:21,920 --> 00:50:23,520 far out in his dead reckoning. He must 782 00:50:23,520 --> 00:50:24,880 be around here, son. Let's go have 783 00:50:24,880 --> 00:50:27,550 another 784 00:50:27,550 --> 00:50:41,200 [Music] 785 00:50:41,200 --> 00:50:42,800 sailor's 786 00:50:42,800 --> 00:50:45,200 got nine lines. Now you look like you 787 00:50:45,200 --> 00:50:48,320 got about eight waters left. 788 00:50:48,320 --> 00:51:01,280 [Music] 789 00:51:01,280 --> 00:51:03,920 You want to hold? No, we'll keep it 790 00:51:03,920 --> 00:51:05,839 going a little longer. They may have an 791 00:51:05,839 --> 00:51:07,440 in. 792 00:51:07,440 --> 00:51:10,559 Where the devil are they? 793 00:51:10,559 --> 00:51:12,240 5 minutes time around the southern. We 794 00:51:12,240 --> 00:51:15,720 might find them there. 795 00:51:25,010 --> 00:51:27,180 [Applause] 796 00:51:27,180 --> 00:51:48,969 [Music] 797 00:51:50,319 --> 00:51:52,720 call about. There is a ship. Where? Over 798 00:51:52,720 --> 00:51:54,240 there on the star of a quarter. They 799 00:51:54,240 --> 00:51:55,680 are, Tommy, old friend. What did I tell 800 00:51:55,680 --> 00:51:57,280 you? Don't be too sure. It might be a 801 00:51:57,280 --> 00:51:59,359 German raider. Don't be so pessimistic. 802 00:51:59,359 --> 00:52:02,079 It's one of ours. Get those flares out 803 00:52:02,079 --> 00:52:04,319 for it. Slug away your dip sheet. We're 804 00:52:04,319 --> 00:52:07,559 going about 805 00:52:07,760 --> 00:52:09,280 Oh, Frankie boy, that's the end of all 806 00:52:09,280 --> 00:52:11,680 our troubles. You boat on the star at 807 00:52:11,680 --> 00:52:15,800 Bowser. What's that? 808 00:52:19,440 --> 00:52:21,280 That's all right. out. You'll be all 809 00:52:21,280 --> 00:52:22,880 right when we get you aboard that ship 810 00:52:22,880 --> 00:52:26,880 over. Get you in your bunk a nice hot t 811 00:52:26,880 --> 00:52:29,760 room. Well, it was there. I saw it. 812 00:52:29,760 --> 00:52:30,960 Well, there's nothing there now. Off 813 00:52:30,960 --> 00:52:34,079 boy. You take it easy, mate. If you stop 814 00:52:34,079 --> 00:52:36,079 worrying about you boats, I'll tell you, 815 00:52:36,079 --> 00:52:38,480 I saw it. It's plain as a pike star. 816 00:52:38,480 --> 00:52:39,760 You've probably been dreaming or 817 00:52:39,760 --> 00:52:41,760 something. You'll be all right. We'll 818 00:52:41,760 --> 00:52:43,760 have your fix up in no time. Now, for 819 00:52:43,760 --> 00:52:45,839 the last time, everybody, I tell you, I 820 00:52:45,839 --> 00:52:47,920 saw that new boat. Now, you can do what 821 00:52:47,920 --> 00:52:50,000 you like about it. All right, Rosson. 822 00:52:50,000 --> 00:52:54,200 Don't worry anymore about it. 823 00:52:56,319 --> 00:52:59,359 Still on with that light, Murdoch. Douse 824 00:52:59,359 --> 00:53:02,079 it. Douse it, sir. We might have been 825 00:53:02,079 --> 00:53:03,839 spotted. Doesn't matter whether they 826 00:53:03,839 --> 00:53:05,280 spotted us, it's whether they've been 827 00:53:05,280 --> 00:53:08,880 spotted. Douse it. 828 00:53:08,880 --> 00:53:10,800 Damn silly idea to me. What the hell are 829 00:53:10,800 --> 00:53:12,720 you playing on, Captain? Going to stop 830 00:53:12,720 --> 00:53:14,640 here the rest of your days. Hold on, you 831 00:53:14,640 --> 00:53:16,720 dip sheet. No, aren't you coming about? 832 00:53:16,720 --> 00:53:19,680 No, I'm not. Why the hell not? Because I 833 00:53:19,680 --> 00:53:22,160 say so. Well, if you won't come about 834 00:53:22,160 --> 00:53:24,000 and go after that ship, there will 835 00:53:24,000 --> 00:53:25,839 bloody soon put somebody up there who 836 00:53:25,839 --> 00:53:27,839 will. What do you say, lads? What are 837 00:53:27,839 --> 00:53:29,359 you going to do about it, Captain? Now, 838 00:53:29,359 --> 00:53:31,440 listen everybody. Do you realize what it 839 00:53:31,440 --> 00:53:34,079 means if Austin did see a Ubot? He seen 840 00:53:34,079 --> 00:53:36,640 no bloody Ubot. He'd been raving for two 841 00:53:36,640 --> 00:53:38,000 days. Whole run. A lot of us would be 842 00:53:38,000 --> 00:53:39,599 raving if we carry on like that. That's 843 00:53:39,599 --> 00:53:41,200 the way to talk about. Shut up. The 844 00:53:41,200 --> 00:53:43,359 whole damn lot of you. Listen to me. 845 00:53:43,359 --> 00:53:45,839 What you don't realize is if Rosson saw 846 00:53:45,839 --> 00:53:47,359 that Ubolt, and there's plenty of them 847 00:53:47,359 --> 00:53:49,839 around here, that ship's as good as 848 00:53:49,839 --> 00:53:52,640 sunk. Now, are you prepared to see that 849 00:53:52,640 --> 00:53:57,440 happen? You, Mali, are you, Evans? Are 850 00:53:57,440 --> 00:54:00,400 you too, Banner? How would we feel if we 851 00:54:00,400 --> 00:54:02,319 let that ship come up and be sunk in 852 00:54:02,319 --> 00:54:04,400 front of us without us doing anything to 853 00:54:04,400 --> 00:54:06,880 prevent it? Speaking for myself, I don't 854 00:54:06,880 --> 00:54:08,559 want to have it on my mind for the rest 855 00:54:08,559 --> 00:54:10,160 of my days. 856 00:54:10,160 --> 00:54:12,160 But surely it's a chance in a million 857 00:54:12,160 --> 00:54:14,720 aubot being out here. Why? Abubote can 858 00:54:14,720 --> 00:54:17,280 be anywhere these days. He could have 859 00:54:17,280 --> 00:54:19,359 picked up our SOS the same as any other 860 00:54:19,359 --> 00:54:22,079 ship. Isn't that right, Sparks? Right, 861 00:54:22,079 --> 00:54:23,920 sir? I'm afraid it is. Do you remember 862 00:54:23,920 --> 00:54:26,160 that Ubot we heard the other night? You 863 00:54:26,160 --> 00:54:28,720 may have been shadowing us for days. 864 00:54:28,720 --> 00:54:31,359 Just using us as bait. This is the 865 00:54:31,359 --> 00:54:33,520 chance he's been waiting for. You still 866 00:54:33,520 --> 00:54:35,359 don't know whether Ross and Sar you 867 00:54:35,359 --> 00:54:37,680 bought or not? Yes, it is possible he 868 00:54:37,680 --> 00:54:41,040 didn't. Yet personally, I think he did. 869 00:54:41,040 --> 00:54:43,520 Anyhow, we'll take no chances. Chances, 870 00:54:43,520 --> 00:54:45,359 eh? It's our lives you're taking chances 871 00:54:45,359 --> 00:54:47,119 with and we're not going to stand for 872 00:54:47,119 --> 00:54:49,280 it. You hear? There you are risking all 873 00:54:49,280 --> 00:54:52,240 our blooming lives just because a man 874 00:54:52,240 --> 00:54:55,680 pop off his head so you 24 men in here. 875 00:54:55,680 --> 00:54:58,800 Mister, you speak for yourself. Now look 876 00:54:58,800 --> 00:55:00,640 here, Banner. 877 00:55:00,640 --> 00:55:02,240 Are you ready to take chances with the 878 00:55:02,240 --> 00:55:04,480 lives in that ship? 879 00:55:04,480 --> 00:55:05,599 You know what happened to your own 880 00:55:05,599 --> 00:55:08,240 shipmates in the Jason? 881 00:55:08,240 --> 00:55:10,480 Do you want that to happen again? It may 882 00:55:10,480 --> 00:55:12,240 do, you know, if we don't do something 883 00:55:12,240 --> 00:55:17,359 to stop it. Well, are you with me? 884 00:55:17,359 --> 00:55:18,720 Well, you've brought us this back, 885 00:55:18,720 --> 00:55:20,880 Captain. I think we'll stick to the end. 886 00:55:20,880 --> 00:55:22,800 Very well, then. There's only one thing 887 00:55:22,800 --> 00:55:24,480 we can do, and that is carry on the way 888 00:55:24,480 --> 00:55:26,720 we're going. If that U boat spots us 889 00:55:26,720 --> 00:55:28,720 making for that ship, she's as good as 890 00:55:28,720 --> 00:55:30,800 God. Well, keep a sharp look out all 891 00:55:30,800 --> 00:55:32,880 around for a periscope. If any of you 892 00:55:32,880 --> 00:55:36,319 see one, for God's sake, don't point. 893 00:55:36,319 --> 00:55:38,640 Just shout periscope. Then's our chance 894 00:55:38,640 --> 00:55:41,359 to fool them. Stand up far and act as if 895 00:55:41,359 --> 00:55:44,160 you see a ship coming from over there. 896 00:55:44,160 --> 00:55:46,240 That may just mislead them long enough 897 00:55:46,240 --> 00:55:48,799 to let us get a signal through. Now, is 898 00:55:48,799 --> 00:55:51,359 that clear to everybody? All right, sir. 899 00:55:51,359 --> 00:55:53,839 Trust those sausage eating skunks to 900 00:55:53,839 --> 00:55:55,920 think of something dirty and rotten like 901 00:55:55,920 --> 00:55:58,920 that. 902 00:56:01,280 --> 00:56:04,280 Here 903 00:56:04,880 --> 00:56:07,880 right 904 00:56:09,280 --> 00:56:12,160 scope up scope out periscope try for 905 00:56:12,160 --> 00:56:15,160 rever 906 00:56:16,319 --> 00:56:18,480 was right punish scope. Now's our chance 907 00:56:18,480 --> 00:56:20,400 to put him off the trail. Plenty of 908 00:56:20,400 --> 00:56:22,079 waving in the hands and pointing right 909 00:56:22,079 --> 00:56:24,799 ahead. 910 00:56:24,799 --> 00:56:27,119 Hello here something 911 00:56:27,119 --> 00:56:30,480 about two points off the brow. 912 00:56:30,480 --> 00:56:33,200 Yes. To red sail. 913 00:56:33,200 --> 00:56:37,160 Give me that telescope, please. 914 00:56:39,359 --> 00:56:42,640 Yeah, that's all right. Thank God. Not 915 00:56:42,640 --> 00:56:44,480 far off the position either. It's a fine 916 00:56:44,480 --> 00:56:47,280 bit of navigation that good old Tommy. 917 00:56:47,280 --> 00:56:48,720 That means that boat all right with the 918 00:56:48,720 --> 00:56:50,559 one of the finest navigators I know. 919 00:56:50,559 --> 00:56:54,599 Star a little master. 920 00:57:07,520 --> 00:57:11,079 At least fine. 921 00:57:32,240 --> 00:57:36,119 He's say 922 00:57:44,559 --> 00:57:47,559 good. 923 00:57:50,170 --> 00:57:53,369 [Music] 924 00:57:55,359 --> 00:57:56,400 Hello. know there's something wrong 925 00:57:56,400 --> 00:57:58,000 here. They're sailing in the wrong 926 00:57:58,000 --> 00:58:00,480 direction. They rather spotted us. Shall 927 00:58:00,480 --> 00:58:02,240 I give them two or three blasts? By all 928 00:58:02,240 --> 00:58:03,520 means, Mr. Rogers. Give them three 929 00:58:03,520 --> 00:58:05,119 cheers on the whistle. Put the jar of 930 00:58:05,119 --> 00:58:08,599 life into them. 931 00:58:10,960 --> 00:58:12,160 All right. All right. We're going to 932 00:58:12,160 --> 00:58:14,079 hear you making more noise. And a dog 933 00:58:14,079 --> 00:58:17,599 full of tugs. Oh boy. Funny ain't it? E. 934 00:58:17,599 --> 00:58:19,200 We've been in this boat 14 days waiting 935 00:58:19,200 --> 00:58:21,440 to be rescued and the old boat comes 936 00:58:21,440 --> 00:58:24,799 along. We don't want it. I don't know. A 937 00:58:24,799 --> 00:58:28,680 funny guy, ain't he? 938 00:58:28,799 --> 00:58:31,119 He's coming up on us all the time. Why 939 00:58:31,119 --> 00:58:32,960 don't he use the flares again, Captain? 940 00:58:32,960 --> 00:58:35,200 Don't risk it, chief. They take it for 941 00:58:35,200 --> 00:58:38,240 the order distress signal. No, the only 942 00:58:38,240 --> 00:58:40,319 thing to do is to try and flash a signal 943 00:58:40,319 --> 00:58:41,839 through. You have a chance in a minion 944 00:58:41,839 --> 00:58:43,359 of getting a signal through that way, 945 00:58:43,359 --> 00:58:45,359 captain. Even that's worth taking. 946 00:58:45,359 --> 00:58:47,119 There's nothing else we can do. Hurry 947 00:58:47,119 --> 00:58:52,040 over that canister, Tom. Oh, I sure. 948 00:58:52,079 --> 00:58:54,240 Get up, Tom. You Curtis shield me on 949 00:58:54,240 --> 00:58:57,400 this side. 950 00:59:02,720 --> 00:59:06,000 Damn that son. 951 00:59:06,000 --> 00:59:08,000 That son's gone for half an hour or more 952 00:59:08,000 --> 00:59:11,000 now. 953 00:59:18,559 --> 00:59:22,200 What the deal? 954 00:59:45,280 --> 00:59:48,280 forward. 955 00:59:56,720 --> 00:59:58,720 What the devil are they playing at? 956 00:59:58,720 --> 00:59:59,920 They're still heading in the wrong 957 00:59:59,920 --> 01:00:01,680 direction. Probably too exhausted to 958 01:00:01,680 --> 01:00:03,440 keep a good look out. Give them two more 959 01:00:03,440 --> 01:00:06,960 titles. I I you Bane and you Alexander 960 01:00:06,960 --> 01:00:09,440 hack that boat hook in too. Tie those 961 01:00:09,440 --> 01:00:12,480 two blanket containers onto the halves. 962 01:00:12,480 --> 01:00:14,400 The Ubot commander would be a damn fool 963 01:00:14,400 --> 01:00:16,640 if he hasn't started by now. The only 964 01:00:16,640 --> 01:00:19,200 thing we can do is to make carrot and 965 01:00:19,200 --> 01:00:22,160 semifall. Stand by everybody. I'm going 966 01:00:22,160 --> 01:00:25,480 to go around. 967 01:00:32,960 --> 01:00:34,480 Aha. as soon as last they're coming 968 01:00:34,480 --> 01:00:37,119 about. About time too. God, I'd like to 969 01:00:37,119 --> 01:00:39,839 see the faces of those chaps now. Well, 970 01:00:39,839 --> 01:00:41,200 we've got to them directly. I'll fetch 971 01:00:41,200 --> 01:00:42,160 around on the port side and get them 972 01:00:42,160 --> 01:00:45,440 what lever it is. Mr. Thompson, slip 973 01:00:45,440 --> 01:00:46,559 down below and see your ladder fixing 974 01:00:46,559 --> 01:00:48,720 the port side with a he line. Tell the 975 01:00:48,720 --> 01:00:50,640 cook to heat up some broth and have 976 01:00:50,640 --> 01:00:52,799 those bunks all ready for those men. I 977 01:00:52,799 --> 01:00:55,799 either 978 01:00:57,599 --> 01:00:59,680 start sending you boat to starboard. 979 01:00:59,680 --> 01:01:03,000 Keep clear. 980 01:01:07,680 --> 01:01:10,079 They're waving, I think. God, they must 981 01:01:10,079 --> 01:01:13,359 be really poor devils. 982 01:01:13,359 --> 01:01:16,240 It's as if they're trying to signal. 983 01:01:16,240 --> 01:01:17,680 Quarter master, hand me that telescope, 984 01:01:17,680 --> 01:01:21,200 will I s? 985 01:01:21,200 --> 01:01:24,440 Thank you. 986 01:01:26,880 --> 01:01:29,880 Funny. 987 01:01:35,920 --> 01:01:38,960 They stopped now. Make any of it at all? 988 01:01:38,960 --> 01:01:40,720 No, they stopped before I got them into 989 01:01:40,720 --> 01:01:42,400 focus. But it's pretty obvious what 990 01:01:42,400 --> 01:01:44,240 they're trying to tell us. I think we 991 01:01:44,240 --> 01:01:45,839 can take it as red. Should you buy it 992 01:01:45,839 --> 01:01:48,240 for the kids? Yes. 993 01:01:48,240 --> 01:01:49,760 You want to put it away then? It'll be 994 01:01:49,760 --> 01:01:53,960 worn out by the time you get home. 995 01:01:56,799 --> 01:01:58,480 Romney, we want to break down gang here 996 01:01:58,480 --> 01:02:00,480 already. Eh, wouldn't surprise me, Bill, 997 01:02:00,480 --> 01:02:04,440 if ever sees this. 998 01:02:10,880 --> 01:02:12,880 Poor devils. I know how they feel. Two 999 01:02:12,880 --> 01:02:15,040 days of it was enough for me. Oh, well, 1000 01:02:15,040 --> 01:02:17,359 we'll soon have them safely aboard now. 1001 01:02:17,359 --> 01:02:18,799 Keep a look out up here for a couple of 1002 01:02:18,799 --> 01:02:22,599 minutes, will you? Sure. Sh. 1003 01:02:35,040 --> 01:02:36,640 store. 1004 01:02:36,640 --> 01:02:38,960 I'm on the cage again. What do you want? 1005 01:02:38,960 --> 01:02:40,160 Got a bit of waste. You don't want 1006 01:02:40,160 --> 01:02:42,079 mine's all wet through. Well, I go down 1007 01:02:42,079 --> 01:02:43,599 the lower peak. Get it on the starboard 1008 01:02:43,599 --> 01:02:47,960 side shelf there. Thank 1009 01:02:59,200 --> 01:03:02,079 or acquire. Prepare or require scope. 1010 01:03:02,079 --> 01:03:04,480 The peroscope. Where is it? Well, it 1011 01:03:04,480 --> 01:03:06,160 won't be long now. Fortify quarter 1012 01:03:06,160 --> 01:03:10,520 master. Check it up in the ch. 1013 01:03:11,470 --> 01:03:14,720 [Music] 1014 01:03:20,079 --> 01:03:23,640 Hello. They're standing again. 1015 01:03:23,640 --> 01:03:26,790 [Music] 1016 01:03:29,200 --> 01:03:32,200 A 1017 01:03:32,720 --> 01:03:35,720 T 1018 01:03:36,079 --> 01:03:37,839 U 1019 01:03:37,839 --> 01:03:40,319 What the hell? B. I've got a few. Well, 1020 01:03:40,319 --> 01:03:44,440 I'll just stop it. Get it over. Come on. 1021 01:03:46,480 --> 01:03:50,760 Get it over for God's sake. Lively. 1022 01:03:52,190 --> 01:03:54,319 [Music] 1023 01:03:54,319 --> 01:03:57,039 Don't be disturbed. 1024 01:03:57,039 --> 01:04:00,920 Here comes another one. 1025 01:04:07,920 --> 01:04:10,480 Stop it. 1026 01:04:10,480 --> 01:04:13,599 This is my lucky day. You all right? 1027 01:04:13,599 --> 01:04:16,480 Well, that's that. We've done our best 1028 01:04:16,480 --> 01:04:19,480 anyhow. 1029 01:04:22,330 --> 01:04:25,200 [Music] 1030 01:04:25,200 --> 01:04:26,799 You all right, sir? I'm all right. 1031 01:04:26,799 --> 01:04:28,640 Anybody hurt below? Help. The P is all 1032 01:04:28,640 --> 01:04:29,839 to hell. That's the least of our 1033 01:04:29,839 --> 01:04:31,680 troubles. Rogers, do you think that 1034 01:04:31,680 --> 01:04:32,720 second appear came from the same 1035 01:04:32,720 --> 01:04:34,400 submarine or not? Looks like the same 1036 01:04:34,400 --> 01:04:36,000 one, sir. Whether there's one or more, 1037 01:04:36,000 --> 01:04:37,440 they'll probably hand us another one in 1038 01:04:37,440 --> 01:04:39,520 a minute. Maybe you're right. Har stand 1039 01:04:39,520 --> 01:04:41,359 by the bush. Go to lashings. Throw your 1040 01:04:41,359 --> 01:04:42,720 slip down. See what the damage is. I'll 1041 01:04:42,720 --> 01:04:46,680 get hold the chief on the phone inside. 1042 01:04:50,240 --> 01:04:52,559 being compassionate. 1043 01:04:52,559 --> 01:04:55,200 Hello, Captain speaking. Gun screwed up 1044 01:04:55,200 --> 01:04:57,200 and cleared away, sir. Is there any sign 1045 01:04:57,200 --> 01:04:59,039 of it at all? I don't know what it is. 1046 01:04:59,039 --> 01:05:00,640 Somewhere ahead. You stand by that gun. 1047 01:05:00,640 --> 01:05:01,839 Give them all you got and don't wait for 1048 01:05:01,839 --> 01:05:05,520 the auto to fire. Hello. 1049 01:05:05,520 --> 01:05:06,880 Which is no more idea than we have. So, 1050 01:05:06,880 --> 01:05:08,880 keep a sharp look out. Everybody, what 1051 01:05:08,880 --> 01:05:10,480 is it? There's a hole here you could 1052 01:05:10,480 --> 01:05:12,640 drive a blasted bus through. Sound one 1053 01:05:12,640 --> 01:05:16,440 and two holes, sir. Hi. Hi. 1054 01:05:18,400 --> 01:05:20,559 Hello. Spark speaking. Going to get the 1055 01:05:20,559 --> 01:05:23,280 old panic bags back. Yes, sir. Take this 1056 01:05:23,280 --> 01:05:26,240 down. Dick. Latitude 55 nothing three 1057 01:05:26,240 --> 01:05:29,920 north 17 nothing two west. Request 1058 01:05:29,920 --> 01:05:33,559 assistance with tugs. 1059 01:05:35,280 --> 01:05:38,839 Don't get my stuff. 1060 01:05:42,640 --> 01:05:45,640 dumpring 1061 01:05:52,880 --> 01:05:55,359 down. 1062 01:05:55,359 --> 01:05:56,720 Well, what do you think? Well, 1063 01:05:56,720 --> 01:05:58,400 everything depends on those heads, sir. 1064 01:05:58,400 --> 01:05:59,680 There you go. I give the ship a quarter 1065 01:05:59,680 --> 01:06:01,200 of an hour. Quarter of an hour, huh? 1066 01:06:01,200 --> 01:06:02,400 Quarter of a minute. If he jerry shoots 1067 01:06:02,400 --> 01:06:04,559 another one into us, there's no point in 1068 01:06:04,559 --> 01:06:06,799 waiting for it. The best thing to do is 1069 01:06:06,799 --> 01:06:08,079 get the men off the boats and stand off 1070 01:06:08,079 --> 01:06:10,160 for further orders. I'd like you to stay 1071 01:06:10,160 --> 01:06:11,200 here with me because I'm not going to 1072 01:06:11,200 --> 01:06:13,359 abandon ship till I have to. There's no 1073 01:06:13,359 --> 01:06:14,480 point in keeping these men on the ship 1074 01:06:14,480 --> 01:06:15,599 till we find out what that new board's 1075 01:06:15,599 --> 01:06:18,160 going to do with us. Hello, chief. How 1076 01:06:18,160 --> 01:06:19,680 is it, Captain? Pretty badly, chief. How 1077 01:06:19,680 --> 01:06:21,440 are your engines? Well, the engines are 1078 01:06:21,440 --> 01:06:22,720 making water from number one pump line, 1079 01:06:22,720 --> 01:06:24,319 but I think we can hold it. How many men 1080 01:06:24,319 --> 01:06:25,599 do you want down there? Oh, the second 1081 01:06:25,599 --> 01:06:27,200 engineer and I can hand it, sir. Right. 1082 01:06:27,200 --> 01:06:28,799 Don't know where in the books. I'll get 1083 01:06:28,799 --> 01:06:31,839 right on the pumps. Good man. 1084 01:06:31,839 --> 01:06:34,240 Let's get your boats away. I'll go far 1085 01:06:34,240 --> 01:06:35,280 and have a look at those bump heads 1086 01:06:35,280 --> 01:06:37,359 again, sir. 1087 01:06:37,359 --> 01:06:39,039 and a reply to our signal. Sparks. Yes, 1088 01:06:39,039 --> 01:06:40,079 sir. A message just has come through 1089 01:06:40,079 --> 01:06:41,839 from Paul Patrick. Good. I'll do now. 1090 01:06:41,839 --> 01:06:43,520 Both on the bush mean. Get that jacket 1091 01:06:43,520 --> 01:06:45,680 on, young man. Yes, sir. That's the 1092 01:06:45,680 --> 01:06:48,480 first time I've sent a message this far. 1093 01:06:48,480 --> 01:06:53,079 You're downside lucky as most of us. 1094 01:06:54,960 --> 01:06:58,000 He's going to have a cold trip. 1095 01:06:58,000 --> 01:07:00,640 Mr. Thompson, get your gun crew into the 1096 01:07:00,640 --> 01:07:02,559 boats. Put away quarter of a mile and 1097 01:07:02,559 --> 01:07:04,799 stand by for further instructions. Okay, 1098 01:07:04,799 --> 01:07:06,559 Harris. These are guys experience 1099 01:07:06,559 --> 01:07:11,160 abandoned ship station I think. 1100 01:07:15,440 --> 01:07:18,240 Are you all here? No missing. Chief, 1101 01:07:18,240 --> 01:07:20,960 anyone seen him? No, J. Come up. Vinnie 1102 01:07:20,960 --> 01:07:22,319 and I were up on the platform about a 1103 01:07:22,319 --> 01:07:24,000 half an hour ago and he was there then. 1104 01:07:24,000 --> 01:07:26,559 Anyone looked in his cabin? 1105 01:07:26,559 --> 01:07:27,760 No, I don't mind. Mr. Thompson, take 1106 01:07:27,760 --> 01:07:28,880 them all to the boat and pick up your 1107 01:07:28,880 --> 01:07:30,079 life jacket. It's on the way. Get all 1108 01:07:30,079 --> 01:07:33,799 the warm you can. 1109 01:07:37,920 --> 01:07:40,240 Griffith. 1110 01:07:48,240 --> 01:07:51,240 Heat. Heat. 1111 01:08:32,430 --> 01:08:35,709 [Applause] 1112 01:08:39,040 --> 01:08:41,120 I hope Jimmy 1113 01:08:41,120 --> 01:08:44,600 stand number two. 1114 01:08:45,359 --> 01:08:48,359 different 1115 01:08:56,069 --> 01:08:59,119 [Music] 1116 01:09:03,199 --> 01:09:06,199 get. 1117 01:09:11,199 --> 01:09:14,199 Heat. 1118 01:09:19,490 --> 01:09:22,640 [Music] 1119 01:09:25,450 --> 01:09:30,000 [Music] 1120 01:09:30,000 --> 01:09:33,000 Heat. 1121 01:09:45,920 --> 01:09:48,560 Oh, 1122 01:09:48,560 --> 01:09:51,560 I'm 1123 01:09:52,719 --> 01:09:56,920 here. Give me 1124 01:09:58,320 --> 01:10:01,320 Oh. 1125 01:10:04,760 --> 01:10:07,899 [Music] 1126 01:10:11,199 --> 01:10:16,360 My god was really yet to enter town. 1127 01:10:46,719 --> 01:10:49,800 Heat. Heat. 1128 01:11:22,050 --> 01:11:25,229 [Music] 1129 01:11:28,560 --> 01:11:31,040 that you 1130 01:11:31,040 --> 01:11:32,800 know 1131 01:11:32,800 --> 01:11:36,520 I got no time 1132 01:11:47,120 --> 01:11:50,120 Honey, 1133 01:11:54,800 --> 01:11:58,120 you all right? 1134 01:12:21,760 --> 01:12:26,360 Get down. Is that your boat circling? 1135 01:12:26,880 --> 01:12:30,440 Come on. This way. 1136 01:12:36,239 --> 01:12:37,920 Let's get along to that gun. Just a 1137 01:12:37,920 --> 01:12:39,840 chance I've been wanting for years. Come 1138 01:12:39,840 --> 01:12:44,120 on. What are we waiting for? This way. 1139 01:13:32,800 --> 01:13:35,120 Quick round. I'll find out where she is. 1140 01:13:35,120 --> 01:13:38,800 Look out. I don't see you, sir. 1141 01:13:43,760 --> 01:13:47,239 We have a jet. 1142 01:14:00,000 --> 01:14:02,400 Come on. We haven't seen this wig. He's 1143 01:14:02,400 --> 01:14:06,679 right there to stir. Help him. 1144 01:14:12,320 --> 01:14:14,239 Keep behind the tank, Griff. He's coming 1145 01:14:14,239 --> 01:14:17,840 around on the fourth quarter. Watch out. 1146 01:14:17,840 --> 01:14:22,719 Here comes his camps. 1147 01:14:22,719 --> 01:14:24,159 We crawl along the gun platform. We 1148 01:14:24,159 --> 01:14:27,800 can't be seen then. 1149 01:14:34,239 --> 01:14:35,920 You notice the tray was loaded, sir. 1150 01:14:35,920 --> 01:14:38,320 Well, I hope that means a loaded gun. I 1151 01:14:38,320 --> 01:14:40,400 wonder what they're going to do. The 1152 01:14:40,400 --> 01:14:41,840 odds are she's going to surface her or 1153 01:14:41,840 --> 01:14:43,199 else she'd let us have another fish long 1154 01:14:43,199 --> 01:14:44,960 before now. Well, there's nothing we can 1155 01:14:44,960 --> 01:14:46,320 do about it while that periscope 1156 01:14:46,320 --> 01:14:48,880 showing. All we've got to do is wait. 1157 01:14:48,880 --> 01:14:50,560 Well, I'm used to that, sir. This 1158 01:14:50,560 --> 01:14:52,080 reminds me of old times. Had a couple of 1159 01:14:52,080 --> 01:14:56,360 years in the cube boat in the last war. 1160 01:15:08,560 --> 01:15:10,640 Load the periscope. Oh, that periscope. 1161 01:15:10,640 --> 01:15:13,760 Look, it's going down. Going down. 1162 01:15:13,760 --> 01:15:17,520 Right. It's gone now. This gun's loaded. 1163 01:15:17,520 --> 01:15:18,960 Yes, it is loaded. All right, we'll 1164 01:15:18,960 --> 01:15:20,400 unload the train in case they jump out 1165 01:15:20,400 --> 01:15:23,719 when we fire. 1166 01:15:28,560 --> 01:15:30,400 What do you reckon the range is? About 1167 01:15:30,400 --> 01:15:32,960 400. I'll give a 600 deflection to 1168 01:15:32,960 --> 01:15:35,120 right. That do well. I clearly about 50 1169 01:15:35,120 --> 01:15:36,960 yards ahead of the last periscope site. 1170 01:15:36,960 --> 01:15:40,080 That should about do it. God, what a set 1171 01:15:40,080 --> 01:15:42,320 if she comes up. Should be if we're any 1172 01:15:42,320 --> 01:15:45,320 good. 1173 01:15:52,000 --> 01:15:55,719 God, he comes. 1174 01:15:57,120 --> 01:15:59,199 Keep bait. 1175 01:15:59,199 --> 01:16:02,640 Won't be long now. Won't be long. 1176 01:16:02,640 --> 01:16:03,920 There's the first one out of the conic 1177 01:16:03,920 --> 01:16:06,159 down now. Look. 1178 01:16:06,159 --> 01:16:08,239 Come on, drip. Let's bang away now. No, 1179 01:16:08,239 --> 01:16:09,760 it's no good since you crashed on before 1180 01:16:09,760 --> 01:16:11,199 we get the range. We do. We got to wait 1181 01:16:11,199 --> 01:16:15,400 until that gun screw gets out. 1182 01:16:17,040 --> 01:16:20,040 Here's 1183 01:16:31,280 --> 01:16:32,480 more up now. Looks like they're going to 1184 01:16:32,480 --> 01:16:34,239 mount a machine gun there, sir. I think 1185 01:16:34,239 --> 01:16:37,520 the time's come. I'll give it on. On on 1186 01:16:37,520 --> 01:16:42,159 on. Here we go. 1187 01:16:42,159 --> 01:16:45,280 Down to one. We're over that time. 1188 01:16:45,280 --> 01:16:49,800 Hello. Bring some 1189 01:16:54,620 --> 01:16:57,790 [Music] 1190 01:17:08,159 --> 01:17:11,159 Good. 1191 01:17:12,320 --> 01:17:14,719 Gum 1192 01:17:14,719 --> 01:17:16,480 fire. 1193 01:17:16,480 --> 01:17:19,610 [Music] 1194 01:17:50,400 --> 01:17:54,040 I got riff. You bastard. 1195 01:17:58,640 --> 01:18:02,679 You'll do it right now. 1196 01:18:18,000 --> 01:18:21,000 Heat. Heat. 1197 01:18:35,840 --> 01:18:38,840 Heat. 1198 01:18:46,640 --> 01:18:48,330 Heat. 1199 01:18:48,330 --> 01:19:06,170 [Music] 1200 01:19:08,960 --> 01:19:12,120 [ __ ] you. 1201 01:19:28,420 --> 01:19:31,600 [Music] 1202 01:19:34,410 --> 01:19:44,720 [Music] 1203 01:19:50,560 --> 01:19:53,199 We got old man. 1204 01:19:53,199 --> 01:19:54,880 Good. 1205 01:19:54,880 --> 01:19:58,719 Tell the wife we really make that 1206 01:19:58,719 --> 01:20:02,199 wedding anniversary. 1207 01:20:07,120 --> 01:20:08,880 Fine work, chaps. Extremely good 1208 01:20:08,880 --> 01:20:12,159 shooting. Congratulations. Hello. Is 1209 01:20:12,159 --> 01:20:15,840 Griff hurt? He did. 1210 01:20:15,840 --> 01:20:19,719 Oh, I'm sorry, Rogers. 1211 01:20:33,920 --> 01:20:35,760 Codfish calling. I got a message for 1212 01:20:35,760 --> 01:20:39,520 you. I want you to search for Rona 1213 01:20:39,520 --> 01:20:42,480 SS Leander number 63. 1214 01:20:42,480 --> 01:20:46,520 She'll be well out to the northeast. 1215 01:20:47,600 --> 01:20:51,480 Where's the blood? Relation. 1216 01:20:58,000 --> 01:21:24,119 [Music] 1217 01:21:24,880 --> 01:21:27,960 Heat. Heat. 1218 01:21:50,560 --> 01:21:55,639 Thank you, Roy. Damn. Glad to see you. 1219 01:22:12,400 --> 01:22:14,740 Heat. Heat. 1220 01:22:14,740 --> 01:22:27,569 [Music] 1221 01:22:28,000 --> 01:22:29,920 Well, well, Tom, glad to meet you again. 1222 01:22:29,920 --> 01:22:32,080 Well, Jack, you of all people after all 1223 01:22:32,080 --> 01:22:34,719 these years. I'm sorry you didn't get my 1224 01:22:34,719 --> 01:22:36,400 signal. If we hadn't got it, we'd have 1225 01:22:36,400 --> 01:22:38,480 about two toes instead of the one. The 1226 01:22:38,480 --> 01:22:41,040 four peaks born out of an owl. Still, 1227 01:22:41,040 --> 01:22:42,400 things would be much worse if that 1228 01:22:42,400 --> 01:22:44,080 bulkhead holes were all right. They sent 1229 01:22:44,080 --> 01:22:48,239 some tugs. We may not need them. 1230 01:22:48,239 --> 01:22:51,239 Heat. 1231 01:22:54,810 --> 01:23:09,739 [Music] 1232 01:23:10,639 --> 01:23:12,480 Heat. 1233 01:23:12,480 --> 01:23:29,300 [Music] 1234 01:23:30,080 --> 01:23:32,010 Heat. Heat. 1235 01:23:32,010 --> 01:23:44,289 [Music]87110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.