All language subtitles for nsfs-397 t221152-grokV2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,920 --> 00:00:17,100 (Immoral intercourse between mother and son) 2 00:00:27,300 --> 00:00:32,050 (Rieko Hiraoka) 3 00:00:45,970 --> 00:00:51,740 With me here, everything will be fine. 4 00:00:53,260 --> 00:00:55,550 Who the hell messed up on site? 5 00:00:55,950 --> 00:00:58,380 Managing the site is your job. 6 00:00:58,790 --> 00:01:00,800 Hurry up and get it done. 7 00:01:00,970 --> 00:01:02,868 What’s that supposed to mean, your way of doing things? 8 00:01:02,870 --> 00:01:06,650 You came to me because you couldn’t handle it, didn’t you? 9 00:01:07,750 --> 00:01:11,010 You can’t keep screwing up like this. 10 00:01:11,790 --> 00:01:13,800 Don’t do anything unnecessary. 11 00:01:13,830 --> 00:01:16,680 Get serious, got it? 12 00:01:17,040 --> 00:01:20,210 What? This isn’t my company? 13 00:01:21,120 --> 00:01:24,020 Hey, say that again. 14 00:01:25,350 --> 00:01:27,920 Bastard, I founded this company! 15 00:01:28,550 --> 00:01:35,160 Don’t mess things up. Everything needs my approval. 16 00:01:35,660 --> 00:01:38,040 What’s with your rebellious attitude? 17 00:01:38,490 --> 00:01:42,730 What right do you have? Know who’s in charge here? 18 00:01:44,760 --> 00:01:46,820 Listen to me obediently. 19 00:01:46,850 --> 00:01:50,020 You still need me now. 20 00:01:50,750 --> 00:01:53,320 You’re just temporarily in charge. 21 00:01:54,700 --> 00:01:58,648 I’m definitely coming back, you hear me? 22 00:01:58,650 --> 00:02:03,378 You can’t make decisions about the company on your own. 23 00:02:03,380 --> 00:02:04,740 Got that? 24 00:02:05,010 --> 00:02:07,210 Hey, hey! 25 00:02:09,470 --> 00:02:11,520 What a bastard. 26 00:02:11,740 --> 00:02:13,800 What the hell is that guy thinking? 27 00:02:15,740 --> 00:02:17,790 This is my company. 28 00:02:20,520 --> 00:02:25,090 My husband runs a company with over a hundred employees. 29 00:02:25,210 --> 00:02:29,680 But six months ago, a car accident left him paralyzed from the waist down. 30 00:02:29,810 --> 00:02:35,329 Now, he can only leave the company to his trusted subordinate to manage. 31 00:02:35,330 --> 00:02:43,088 Even with surgical improvements, he’ll need a wheelchair long-term. 32 00:02:43,090 --> 00:02:45,520 He’s just a figurehead leader now. 33 00:02:45,740 --> 00:02:50,468 But even so, my husband still believes he can recover. 34 00:02:50,470 --> 00:02:53,970 He’s trying hard to prove his worth. 35 00:02:54,890 --> 00:02:57,310 Rieko, get me some coffee. 36 00:02:57,670 --> 00:02:59,730 Coming. 37 00:03:08,210 --> 00:03:12,640 What’s this? I told you to get it hot, how many times do I have to say it? 38 00:03:13,830 --> 00:03:16,260 Sorry, I’ll get it right away. 39 00:03:46,340 --> 00:03:50,260 I married him, with his son, five years ago. 40 00:03:50,980 --> 00:03:54,188 Yuta-kun still hasn’t opened up to me. 41 00:03:54,190 --> 00:03:56,250 He never calls me Mom. 42 00:04:13,740 --> 00:04:15,840 Where’s the cola? 43 00:04:16,850 --> 00:04:19,330 I told you yesterday, I bought it and put it in the fridge. 44 00:04:19,780 --> 00:04:21,140 Who? 45 00:04:21,500 --> 00:04:22,950 You. 46 00:04:23,210 --> 00:04:26,340 Don’t call me that. Isn’t there another way to address me? 47 00:04:26,840 --> 00:04:29,540 Fine, I’ll go buy it at the vending machine. 48 00:04:35,850 --> 00:04:38,040 Hey, it’s here. 49 00:04:41,790 --> 00:04:45,610 What, that’s all? 50 00:04:46,200 --> 00:04:48,260 Is that not enough? 51 00:04:49,130 --> 00:04:51,230 You didn’t even think about me. 52 00:04:53,770 --> 00:04:59,360 I can’t move like you can. How am I supposed to eat such greasy food? 53 00:05:00,040 --> 00:05:04,218 Sorry, eating it occasionally is good for your health. 54 00:05:04,220 --> 00:05:07,300 What are you talking about? Greasy is greasy. 55 00:05:09,100 --> 00:05:13,520 You give me this greasy stuff, and if I get sick from it— 56 00:05:14,390 --> 00:05:16,400 Are you trying to kill me early? 57 00:05:16,810 --> 00:05:19,050 I’d never think something so awful. 58 00:05:20,290 --> 00:05:23,740 Everyone thinks I’m useless now. 59 00:05:24,330 --> 00:05:28,060 You probably think that too, don’t you? 60 00:05:28,930 --> 00:05:30,150 Get me some booze. 61 00:05:30,550 --> 00:05:31,870 But alcohol— 62 00:05:32,080 --> 00:05:36,050 What are you saying? Do you understand how I feel? 63 00:05:36,500 --> 00:05:38,550 Hurry up and get it. 64 00:05:39,050 --> 00:05:40,550 Oh, right. 65 00:05:40,680 --> 00:05:44,270 Take this greasy stuff away. I don’t like eating this. 66 00:05:44,620 --> 00:05:46,248 Okay, fine. 67 00:05:46,250 --> 00:05:48,310 But I still—whatever. 68 00:05:59,480 --> 00:06:03,680 My husband is completely impossible to talk to now. 69 00:06:04,080 --> 00:06:07,350 I don’t know how long I can keep dealing with this stress. 70 00:06:19,820 --> 00:06:23,090 Mrs. Hiraoka, good afternoon, good afternoon. 71 00:06:23,120 --> 00:06:24,530 Mr. Yamada, you’re back? 72 00:06:24,790 --> 00:06:27,730 I took care of it last week. 73 00:06:28,140 --> 00:06:30,088 But it’s unexpectedly chilly, so— 74 00:06:30,090 --> 00:06:31,899 Where’d you go? 75 00:06:31,900 --> 00:06:33,680 It was pretty early this morning too, huh? 76 00:06:34,780 --> 00:06:36,930 Mr. Yamada, you never change. 77 00:06:37,100 --> 00:06:39,160 Hey, Rieko! 78 00:06:39,610 --> 00:06:41,670 My husband’s calling me. Let’s talk later. 79 00:06:42,210 --> 00:06:44,270 Sure thing. 80 00:06:54,000 --> 00:06:57,500 Hey, when I call you, come right away. 81 00:06:58,460 --> 00:07:00,750 The neighbor was just talking to me about something. 82 00:07:01,160 --> 00:07:03,490 Chatting so happily. 83 00:07:04,450 --> 00:07:06,460 It’s no big deal, just a neighbor. 84 00:07:07,050 --> 00:07:12,668 You see my body like this and think I’m useless now, don’t you? 85 00:07:12,670 --> 00:07:14,680 Feeling sexually frustrated? 86 00:07:15,880 --> 00:07:17,940 What are you talking about? 87 00:07:17,970 --> 00:07:21,700 Flirting with other men? Don’t you feel ashamed? 88 00:07:22,150 --> 00:07:24,250 I’m not like that. 89 00:07:25,310 --> 00:07:27,410 So, you’re looking for a man, right? 90 00:07:27,810 --> 00:07:30,610 Then get out. Leave this house. 91 00:07:31,200 --> 00:07:33,260 That’s too much. 92 00:07:38,260 --> 00:07:40,320 I’m back. 93 00:07:40,400 --> 00:07:42,040 Yuta-kun, you’re back. 94 00:07:42,160 --> 00:07:45,010 Yuta, get to your room and study. 95 00:07:50,520 --> 00:07:52,630 Yuta’s still too young. 96 00:07:53,170 --> 00:07:57,640 If you want to mess around with the neighbor, Yuta wouldn’t mind. 97 00:07:58,050 --> 00:08:00,150 Come on, seriously. 98 00:08:13,830 --> 00:08:16,910 He used to be such a caring man. 99 00:08:17,270 --> 00:08:19,420 But after that accident, he’s like this. 100 00:08:20,060 --> 00:08:22,098 I know he’s struggling too. 101 00:08:22,100 --> 00:08:24,530 So I’ve been enduring it all this time. 102 00:08:24,700 --> 00:08:27,640 But when he says things like that... 103 00:08:50,240 --> 00:08:53,090 That guy Yuta never studies, just plays his guitar. 104 00:08:54,100 --> 00:08:56,570 Rieko, go tell him off. 105 00:08:58,180 --> 00:09:00,290 Even if I tell him, he won’t stop. 106 00:09:00,790 --> 00:09:04,050 Goddamn it, Yuta, you’re so loud! 107 00:09:15,040 --> 00:09:17,150 Yuta. 108 00:09:17,410 --> 00:09:22,120 I’ve told you so many times, don’t you have anything better to do? 109 00:09:24,010 --> 00:09:26,810 Rieko, throw out Yuta’s guitar. 110 00:09:28,050 --> 00:09:30,850 It has nothing to do with your future. 111 00:09:31,390 --> 00:09:33,249 No way! 112 00:09:33,250 --> 00:09:35,950 Study. Start now. 113 00:09:36,410 --> 00:09:37,748 Are you kidding me? 114 00:09:37,750 --> 00:09:39,810 Hurry up, Rieko! 115 00:09:41,000 --> 00:09:42,908 It’s just a hobby. 116 00:09:42,910 --> 00:09:45,088 I’m not saying I love studying. 117 00:09:45,090 --> 00:09:48,870 What? You’re planning to pursue music? 118 00:09:49,640 --> 00:09:51,128 Don’t think about such stupid things. 119 00:09:51,130 --> 00:09:53,908 My life is mine to decide. 120 00:09:53,910 --> 00:09:57,130 You exist to become a manager. 121 00:09:59,720 --> 00:10:03,400 Why do you keep defying orders? Get serious. 122 00:10:04,640 --> 00:10:08,000 You’re going to inherit my company. 123 00:10:08,310 --> 00:10:10,958 Just shut up and listen to me, that’s all you need to do. 124 00:10:10,960 --> 00:10:13,060 Your company? 125 00:10:13,320 --> 00:10:15,430 No, it’s not. 126 00:10:15,740 --> 00:10:16,960 What’s not? 127 00:10:17,130 --> 00:10:20,770 I built this company, so it’s mine. 128 00:10:22,290 --> 00:10:24,810 You can’t work anymore. 129 00:10:25,350 --> 00:10:27,640 Especially not as a paralyzed man. 130 00:10:27,860 --> 00:10:30,430 Stop pushing yourself. 131 00:10:31,020 --> 00:10:33,120 You’re just a burden. 132 00:10:33,480 --> 00:10:37,188 You bastard, whose side are you on? 133 00:10:37,190 --> 00:10:38,118 What? 134 00:10:38,120 --> 00:10:40,118 Come here, don’t do this. 135 00:10:40,120 --> 00:10:43,710 Let go of me, stop it! 136 00:10:48,150 --> 00:10:50,400 Both of you, stop it! 137 00:10:51,640 --> 00:10:53,700 Please, don’t do this. 138 00:10:59,950 --> 00:11:02,010 Stop playing the guitar. 139 00:11:02,230 --> 00:11:03,388 Rieko. 140 00:11:03,390 --> 00:11:06,090 This is all your fault for not teaching him properly. 141 00:11:07,100 --> 00:11:08,358 You’ve been too soft on him. 142 00:11:08,360 --> 00:11:09,978 Get serious. 143 00:11:09,980 --> 00:11:12,090 I understand, calm down. 144 00:11:13,650 --> 00:11:16,360 He won’t always be playing the guitar. 145 00:11:16,900 --> 00:11:19,010 Really? 146 00:11:20,200 --> 00:11:25,370 I’ll teach him properly. Just calm down, your condition isn’t good. 147 00:11:25,860 --> 00:11:27,920 What’s wrong with me? 148 00:11:29,210 --> 00:11:32,800 Sorry, don’t get mad. You’re trying so hard. 149 00:11:33,480 --> 00:11:35,580 What a bastard. 150 00:11:47,880 --> 00:11:49,980 You didn’t eat much earlier. 151 00:11:50,570 --> 00:11:52,720 I made you some onigiri. 152 00:12:03,290 --> 00:12:05,400 I’ll leave it here. 153 00:12:19,590 --> 00:12:23,050 Mom supports you, Yuta. 154 00:12:25,540 --> 00:12:27,600 Get out. 155 00:13:19,180 --> 00:13:21,128 You okay? 156 00:13:21,130 --> 00:13:23,168 Oh, right. 157 00:13:23,170 --> 00:13:29,920 That guy from the neighborhood you were talking to today, does he talk to you often? 158 00:13:30,560 --> 00:13:33,630 No, I just happened to see him today. 159 00:13:34,870 --> 00:13:36,980 Rieko, what’s wrong? 160 00:13:37,660 --> 00:13:39,760 Take your clothes off. 161 00:13:41,560 --> 00:13:43,620 I haven’t showered yet. 162 00:13:44,440 --> 00:13:46,500 Doesn’t matter, take it all off. 163 00:15:01,440 --> 00:15:05,030 Down there too? Yes, everything. 164 00:15:26,100 --> 00:15:28,200 Come here. 165 00:16:41,700 --> 00:16:44,500 Rieko, let me swallow your spit. 166 00:16:49,220 --> 00:16:50,680 Is that okay? 167 00:16:50,940 --> 00:16:51,778 Hurry up. 168 00:16:51,780 --> 00:16:53,840 I know. 169 00:17:56,470 --> 00:17:58,530 Tastes good. 170 00:18:00,280 --> 00:18:06,330 Oh, right, let me see. I’m sure I can stick it in your pussy. 171 00:18:06,690 --> 00:18:10,460 For some reason, my husband has lost all sexual desire. 172 00:18:10,590 --> 00:18:17,010 But because I haven’t had sex with him, my own desire keeps getting stronger. 173 00:21:13,470 --> 00:21:15,800 Rieko, come here quick. 174 00:21:16,670 --> 00:21:18,730 I need to talk to you. 175 00:22:05,900 --> 00:22:08,000 Yuta-kun, you’re back. 176 00:22:21,690 --> 00:22:23,750 It’s fine, don’t worry. 177 00:22:32,930 --> 00:22:34,980 Where’s my guitar? 178 00:22:38,500 --> 00:22:40,359 Where’s my guitar? 179 00:22:40,360 --> 00:22:42,600 I told you, I threw it out. 180 00:22:43,140 --> 00:22:45,200 What the hell are you doing? 181 00:22:45,280 --> 00:22:48,870 My guitar! Are you fucking kidding me? 182 00:22:50,430 --> 00:22:51,408 Goddamn it. 183 00:22:51,410 --> 00:22:52,630 You don’t need that thing anymore. 184 00:22:52,760 --> 00:22:55,980 No way, please don’t do this! 185 00:22:58,190 --> 00:23:00,390 What the hell did you do? 186 00:23:01,160 --> 00:23:03,130 I won’t forgive you. 187 00:23:31,770 --> 00:23:33,870 Yuta-kun. 188 00:23:34,510 --> 00:23:36,610 I made curry, I’ll leave it here. 189 00:23:42,080 --> 00:23:45,710 You’re just as guilty. I won’t forgive you. 190 00:23:47,880 --> 00:23:50,428 It was Dad’s orders, I couldn’t disobey. 191 00:23:50,430 --> 00:23:52,490 I’m sorry. 192 00:23:54,380 --> 00:23:56,530 I don’t want to eat your food. 193 00:24:36,460 --> 00:24:39,120 Alright, you okay? 194 00:24:43,610 --> 00:24:45,670 Alright, honey, slow down, okay? 195 00:24:47,090 --> 00:24:49,150 Alright. 196 00:24:50,060 --> 00:24:52,170 Alright, alright. 197 00:24:52,390 --> 00:24:54,490 Thanks for your help today, alright. 198 00:24:55,450 --> 00:24:57,448 What’s up with Yuta? 199 00:24:57,450 --> 00:25:01,040 He’s not feeling well, staying in his room all day. 200 00:25:01,580 --> 00:25:04,800 Is that so? Then keep an eye on him yourself. 201 00:25:05,060 --> 00:25:06,408 I’m heading out. 202 00:25:06,410 --> 00:25:08,510 Take care. 203 00:25:32,790 --> 00:25:34,850 Yuta-kun. 204 00:25:36,230 --> 00:25:38,330 How are you feeling? 205 00:25:44,960 --> 00:25:47,010 I’m coming in. 206 00:26:15,420 --> 00:26:17,480 Yuta-kun. 207 00:26:17,560 --> 00:26:20,820 Help me out, wait. 208 00:26:21,270 --> 00:26:23,280 I’m sorry. 209 00:26:23,780 --> 00:26:26,490 Apologize to me, wait. 210 00:26:27,220 --> 00:26:29,740 Yuta-kun, calm down. 211 00:26:30,370 --> 00:26:32,660 No, wait. 212 00:26:33,670 --> 00:26:37,450 No way, hold on, Yuta-kun. 213 00:26:40,500 --> 00:26:42,600 Yuta-kun, calm down. 214 00:26:43,190 --> 00:26:45,250 Shut up. 215 00:26:47,700 --> 00:26:51,968 Why did you throw out my guitar? I’m sorry. 216 00:26:51,970 --> 00:26:54,120 No, I’m sorry. 217 00:26:54,570 --> 00:26:56,568 What do you mean, no? 218 00:26:56,570 --> 00:26:58,620 Wait, wait. 219 00:26:58,980 --> 00:27:03,960 No, I’m going to get revenge on Dad. 220 00:27:04,140 --> 00:27:06,240 What are you doing? 221 00:27:06,690 --> 00:27:08,638 Enough. 222 00:27:08,640 --> 00:27:11,210 Wait, don’t do this. 223 00:27:14,210 --> 00:27:16,158 Why not? 224 00:27:16,160 --> 00:27:18,270 Take your clothes off. 225 00:27:21,270 --> 00:27:24,490 No, don’t do this. 226 00:27:25,030 --> 00:27:27,090 Yuta. 227 00:27:28,240 --> 00:27:30,900 This isn’t okay. Why not? 228 00:27:31,300 --> 00:27:34,200 No, that was my precious guitar. 229 00:27:42,870 --> 00:27:44,920 Hold on. 230 00:27:45,370 --> 00:27:47,620 Don’t do this. 231 00:27:48,070 --> 00:27:50,170 Don’t you get it? 232 00:27:50,200 --> 00:27:52,260 My guitar’s gone for good. 233 00:27:54,240 --> 00:27:56,300 Wait, wait. 234 00:27:56,610 --> 00:27:58,670 Let me go. 235 00:28:07,020 --> 00:28:09,120 No, let me see. 236 00:28:11,430 --> 00:28:13,530 No. 237 00:28:14,490 --> 00:28:17,010 No, no way. 238 00:28:22,570 --> 00:28:23,790 Wait. 239 00:28:24,010 --> 00:28:26,120 What, wait? 240 00:28:28,520 --> 00:28:30,620 Please, don’t do this. 241 00:28:31,490 --> 00:28:33,550 Shut up, wait. 242 00:28:43,520 --> 00:28:45,570 No, let me see. 243 00:28:46,020 --> 00:28:48,360 I’m sorry about the guitar. 244 00:28:49,140 --> 00:28:51,190 An apology won’t fix it, please, please. 245 00:28:51,640 --> 00:28:55,560 Please, no, this isn’t right. 246 00:28:55,680 --> 00:28:58,580 No, don’t, it’s not okay. 247 00:29:10,550 --> 00:29:13,300 No, don’t. 248 00:29:13,560 --> 00:29:16,460 No, we’re mother and son. 249 00:29:16,720 --> 00:29:18,830 No, don’t do this. 250 00:29:19,280 --> 00:29:24,030 Shut up, I’m getting revenge on both of you. 251 00:29:25,130 --> 00:29:27,218 I’m sorry about the guitar. 252 00:29:27,220 --> 00:29:29,790 It’s gone for good, no, this isn’t right. 253 00:29:30,750 --> 00:29:32,599 No. 254 00:29:32,600 --> 00:29:34,710 But... 255 00:29:46,910 --> 00:29:49,010 Wait. 256 00:29:49,740 --> 00:29:50,960 Pull it out. 257 00:29:51,270 --> 00:29:53,380 No. 258 00:29:54,290 --> 00:29:55,510 Don’t do this. 259 00:29:55,730 --> 00:29:57,790 Let me see. 260 00:29:57,910 --> 00:30:00,020 No, please. 261 00:30:04,460 --> 00:30:06,570 No. 262 00:30:06,740 --> 00:30:08,750 Let me go. 263 00:30:09,060 --> 00:30:12,090 No, don’t do this, pull it out quick. 264 00:30:19,000 --> 00:30:21,940 Feels good, doesn’t it? Look. 265 00:30:22,990 --> 00:30:25,050 Your pussy feels so good, right? 266 00:30:26,060 --> 00:30:28,160 No. 267 00:30:35,020 --> 00:30:37,080 No way. 268 00:30:43,290 --> 00:30:46,320 My cock feels good, doesn’t it? 269 00:30:49,420 --> 00:30:51,520 No, it doesn’t. 270 00:30:53,220 --> 00:30:56,260 Thrusting into your pussy like this, it’s amazing, right? 271 00:31:02,330 --> 00:31:04,380 No. 272 00:31:08,360 --> 00:31:11,350 Sliding in and out of your pussy, feels so good, right? 273 00:31:17,510 --> 00:31:18,780 I’m gonna cum. 274 00:31:19,230 --> 00:31:26,070 My husband has lost all interest in me, and gradually, I lost the will to resist. 275 00:31:26,800 --> 00:31:32,480 I never imagined my own juices would end up soaking the bed. 276 00:32:03,770 --> 00:32:05,680 It’s all your fault. 277 00:32:08,460 --> 00:32:10,420 This is my revenge on you both. 278 00:32:47,280 --> 00:32:49,250 I can’t take it. 279 00:33:10,920 --> 00:33:13,630 Today, I’m gonna cum inside you hard. 280 00:33:16,440 --> 00:33:18,410 I’m gonna go harder. 281 00:33:20,160 --> 00:33:22,120 Look at this. 282 00:33:25,310 --> 00:33:27,280 Now turn around, from behind. 283 00:33:29,310 --> 00:33:31,230 Don’t do this. 284 00:34:03,860 --> 00:34:05,820 Yuta-kun. 285 00:34:10,040 --> 00:34:11,950 This is so good. 286 00:34:20,580 --> 00:34:23,240 Dad never did it like this, huh? 287 00:34:26,200 --> 00:34:27,330 No. 288 00:34:28,100 --> 00:34:31,600 My cock feels good, right? I’ve always wanted this. 289 00:34:34,970 --> 00:34:37,080 No, don’t say that. 290 00:34:38,090 --> 00:34:40,050 What do you mean, no? 291 00:34:40,830 --> 00:34:45,720 Thrusting into your pussy like this, doesn’t it feel amazing? 292 00:34:59,910 --> 00:35:02,570 Oh, right, move yourself. 293 00:36:22,060 --> 00:36:24,030 Feel it good. 294 00:36:53,920 --> 00:36:55,890 Feels so good, right? 295 00:36:59,870 --> 00:37:01,830 Keep it like that. 296 00:37:26,380 --> 00:37:28,300 Yuta-kun. 297 00:37:28,570 --> 00:37:32,530 Your pussy’s so wet like this. 298 00:37:44,120 --> 00:37:46,040 Keep moving your hips. 299 00:37:48,860 --> 00:37:53,470 So, how’s your pussy feeling? 300 00:38:12,870 --> 00:38:14,790 Now it’s my turn to feel good. 301 00:38:20,440 --> 00:38:22,450 Suck my cock. 302 00:38:25,500 --> 00:38:27,470 Make me feel good. 303 00:38:36,000 --> 00:38:37,960 Hurry up. 304 00:39:08,320 --> 00:39:10,280 That’s it. 305 00:39:40,730 --> 00:39:42,700 Thrust deep into your pussy. 306 00:39:58,100 --> 00:40:00,210 This is all your fault. 307 00:40:02,790 --> 00:40:04,710 Keep making me feel good. 308 00:40:39,670 --> 00:40:41,630 That’s right. 309 00:40:45,840 --> 00:40:48,880 Yeah, thrust deep into your pussy. 310 00:41:06,140 --> 00:41:08,100 This is all your fault. 311 00:41:19,000 --> 00:41:20,920 Don’t you think it’s your fault? 312 00:41:21,930 --> 00:41:23,150 I’m sorry. 313 00:41:23,460 --> 00:41:25,420 Then keep going. 314 00:41:26,940 --> 00:41:28,910 Just use your mouth to make me feel good. 315 00:41:30,150 --> 00:41:32,110 You do it. 316 00:41:32,790 --> 00:41:34,760 Keep making me feel good. 317 00:41:44,310 --> 00:41:46,280 Move yourself. 318 00:41:50,580 --> 00:41:52,500 Hurry up. 319 00:41:59,680 --> 00:42:00,810 Make me feel good yourself. 320 00:42:01,450 --> 00:42:03,410 That’s it. 321 00:42:41,290 --> 00:42:43,210 Feels so good. 322 00:42:51,510 --> 00:42:53,470 That’s right. 323 00:43:25,780 --> 00:43:27,750 Moving your hips feels so good. 324 00:43:54,020 --> 00:43:55,980 Yeah, that’s great. 325 00:44:50,670 --> 00:44:52,590 Feels good, doesn’t it? 326 00:45:28,890 --> 00:45:30,860 Your pussy keeps tightening. 327 00:45:40,500 --> 00:45:42,470 You love it inside, don’t you? 328 00:46:19,790 --> 00:46:21,648 Keep thrusting deep into your pussy. 329 00:46:21,650 --> 00:46:23,620 Feels good, right? 330 00:46:50,120 --> 00:46:56,360 Thrusting into your pussy like this, doesn’t your pussy feel so good? 331 00:46:56,570 --> 00:46:58,540 I’m sorry. 332 00:47:18,450 --> 00:47:20,460 I’m gonna cum. 333 00:47:36,880 --> 00:47:38,850 No. 334 00:47:39,670 --> 00:47:42,150 No, don’t. 335 00:47:52,580 --> 00:47:54,500 Feels good, right? 336 00:47:58,620 --> 00:48:00,630 You felt it, didn’t you? 337 00:49:04,560 --> 00:49:06,480 Alright, let’s keep going. 338 00:49:18,310 --> 00:49:20,230 Aren’t you gonna keep making me feel good? 339 00:50:17,800 --> 00:50:21,810 Look, my cock’s pretty good, right? 340 00:50:24,620 --> 00:50:26,590 No. 341 00:52:31,030 --> 00:52:33,000 I can’t take it anymore. 342 00:52:35,820 --> 00:52:37,780 I’m gonna cum. 343 00:52:48,500 --> 00:52:50,410 I came. 344 00:54:09,110 --> 00:54:11,500 What are you doing? It’s fine. 345 00:54:12,270 --> 00:54:14,240 Don’t resist. 346 00:54:18,500 --> 00:54:22,090 Next, I’m gonna keep getting revenge on Dad. 347 00:54:24,860 --> 00:54:26,080 Don’t do this. 348 00:54:26,580 --> 00:54:28,590 Such a noisy guy. 349 00:54:28,940 --> 00:54:31,510 I’ll get it back for you, okay? 350 00:54:32,150 --> 00:54:34,008 Then I’ll forgive you. 351 00:54:34,010 --> 00:54:35,970 It’s too late. 352 00:54:37,070 --> 00:54:39,040 Then kill me. 353 00:54:45,200 --> 00:54:48,280 Kill me, it’d be better that way. 354 00:54:56,070 --> 00:55:02,120 Kill me. It doesn’t matter if I die. You and your dad never treated me like a person. 355 00:55:05,860 --> 00:55:09,450 Hurry up and kill me. Don’t you think I’m just in the way? 356 00:55:17,890 --> 00:55:20,270 It doesn’t have to be like that. 357 00:55:23,280 --> 00:55:27,750 Then what do you take me for? 358 00:55:41,760 --> 00:55:43,730 I’m sorry. 359 00:55:45,010 --> 00:55:46,980 Just kill me. 360 00:55:54,300 --> 00:55:55,480 I’m sorry. 361 00:55:56,110 --> 00:55:59,980 I did something awful to Mom. 362 00:56:04,560 --> 00:56:06,530 What did you call me? 363 00:56:08,280 --> 00:56:10,240 Mom. 364 00:56:12,090 --> 00:56:14,050 I didn’t hear you. 365 00:56:14,920 --> 00:56:16,840 Don’t say that. 366 00:56:27,550 --> 00:56:29,520 Say it again. 367 00:56:31,780 --> 00:56:33,790 Mom. 368 00:56:39,020 --> 00:56:40,990 I’ve always wanted this. 369 00:56:43,850 --> 00:56:45,820 I’m sorry. 370 00:56:47,990 --> 00:56:52,460 Just for this one day, the son endured his father’s unreasonable demands too. 371 00:57:00,760 --> 00:57:02,720 I’m full. 372 00:57:02,890 --> 00:57:04,860 Yuta. 373 00:57:06,050 --> 00:57:08,020 What’s up? 374 00:57:08,230 --> 00:57:10,200 I’m just telling you. 375 00:57:10,560 --> 00:57:12,520 I’m not planning to retire. 376 00:57:13,670 --> 00:57:16,930 Once I recover, I’m taking back the company. 377 00:57:19,150 --> 00:57:21,070 Though I don’t know when. 378 00:57:21,420 --> 00:57:25,850 If I fail, you’re next to inherit my company. 379 00:57:26,530 --> 00:57:28,500 So be prepared. 380 00:57:29,550 --> 00:57:31,190 Yeah. 381 00:57:31,730 --> 00:57:34,300 I think it’s enough if you just listen to me. 382 00:57:35,870 --> 00:57:38,570 Rieko, you don’t need to serve me anymore. 383 00:57:39,770 --> 00:57:41,920 Do you understand my intentions? 384 00:57:44,130 --> 00:57:46,100 So. 385 00:57:46,130 --> 00:57:48,090 I said I’m not interested. 386 00:57:48,400 --> 00:57:50,690 That’s not what I mean. 387 00:57:50,730 --> 00:57:52,780 This is for your whole life. 388 00:57:53,700 --> 00:57:57,800 Playing the guitar won’t make you a man your whole life. 389 00:57:58,020 --> 00:58:04,810 Learn to manage, take over the company, learn how to do business, that’s all. 390 00:58:05,450 --> 00:58:07,410 Got it? 391 00:58:10,740 --> 00:58:12,710 What do you think? 392 00:58:22,170 --> 00:58:23,430 Got it. 393 00:58:24,070 --> 00:58:26,640 Really? You finally get it? 394 00:58:27,970 --> 00:58:29,100 Goddamn it. 395 00:58:29,410 --> 00:58:31,380 Didn’t expect you to be so aware. 396 00:58:35,030 --> 00:58:37,370 Oh, Yuta-kun, have you taken a bath? 397 00:58:43,670 --> 00:58:45,630 I’ll prepare the bathwater for you. 398 00:58:53,190 --> 00:58:56,030 You’re holding back, doing well. 399 00:59:04,190 --> 00:59:07,040 No, he’ll find out, no way. 400 00:59:16,040 --> 00:59:17,950 I know. 301 00:38:20,440 --> 00:38:22,450 Suck my cock. 302 00:38:25,500 --> 00:38:27,470 Make me feel good. 303 00:38:36,000 --> 00:38:37,960 Hurry up. 304 00:39:08,320 --> 00:39:10,280 That’s it. 305 00:39:40,730 --> 00:39:42,700 Thrust deep into your pussy. 306 00:39:58,100 --> 00:40:00,210 This is all your fault. 307 00:40:02,790 --> 00:40:04,710 Keep making me feel good. 308 00:40:39,670 --> 00:40:41,630 That’s right. 309 00:40:45,840 --> 00:40:48,880 Yeah, thrust deep into your pussy. 310 00:41:06,140 --> 00:41:08,100 This is all your fault. 311 00:41:19,000 --> 00:41:20,920 Don’t you think it’s your fault? 312 00:41:21,930 --> 00:41:23,150 I’m sorry. 313 00:41:23,460 --> 00:41:25,420 Then keep going. 314 00:41:26,940 --> 00:41:28,910 Just use your mouth to make me feel good. 315 00:41:30,150 --> 00:41:32,110 You do it. 316 00:41:32,790 --> 00:41:34,760 Keep making me feel good. 317 00:41:44,310 --> 00:41:46,280 Move yourself. 318 00:41:50,580 --> 00:41:52,500 Hurry up. 319 00:41:59,680 --> 00:42:00,810 Make me feel good yourself. 320 00:42:01,450 --> 00:42:03,410 That’s it. 321 00:42:41,290 --> 00:42:43,210 Feels so good. 322 00:42:51,510 --> 00:42:53,470 That’s right. 323 00:43:25,780 --> 00:43:27,750 Moving your hips feels so good. 324 00:43:54,020 --> 00:43:55,980 Yeah, that’s great. 325 00:44:50,670 --> 00:44:52,590 Feels good, doesn’t it? 326 00:45:28,890 --> 00:45:30,860 Your pussy keeps tightening. 327 00:45:40,500 --> 00:45:42,470 You love it inside, don’t you? 328 00:46:19,790 --> 00:46:21,648 Keep thrusting deep into your pussy. 329 00:46:21,650 --> 00:46:23,620 Feels good, right? 330 00:46:50,120 --> 00:46:56,360 Thrusting into your pussy like this, doesn’t your pussy feel so good? 331 00:46:56,570 --> 00:46:58,540 I’m sorry. 332 00:47:18,450 --> 00:47:20,460 I’m gonna cum. 333 00:47:36,880 --> 00:47:38,850 No. 334 00:47:39,670 --> 00:47:42,150 No, don’t. 335 00:47:52,580 --> 00:47:54,500 Feels good, right? 336 00:47:58,620 --> 00:48:00,630 You felt it, didn’t you? 337 00:49:04,560 --> 00:49:06,480 Alright, let’s keep going. 338 00:49:18,310 --> 00:49:20,230 Aren’t you gonna keep making me feel good? 339 00:50:17,800 --> 00:50:21,810 Look, my cock’s pretty good, right? 340 00:50:24,620 --> 00:50:26,590 No. 341 00:52:31,030 --> 00:52:33,000 I can’t take it anymore. 342 00:52:35,820 --> 00:52:37,780 I’m gonna cum. 343 00:52:48,500 --> 00:52:50,410 I came. 344 00:54:09,110 --> 00:54:11,500 What are you doing? It’s fine. 345 00:54:12,270 --> 00:54:14,240 Don’t resist. 346 00:54:18,500 --> 00:54:22,090 Next, I’m gonna keep getting revenge on Dad. 347 00:54:24,860 --> 00:54:26,080 Don’t do this. 348 00:54:26,580 --> 00:54:28,590 Such a noisy guy. 349 00:54:28,940 --> 00:54:31,510 I’ll get it back for you, okay? 350 00:54:32,150 --> 00:54:34,008 Then I’ll forgive you. 351 00:54:34,010 --> 00:54:35,970 It’s too late. 352 00:54:37,070 --> 00:54:39,040 Then kill me. 353 00:54:45,200 --> 00:54:48,280 Kill me, it’d be better that way. 354 00:54:56,070 --> 00:55:02,120 Kill me. It doesn’t matter if I die. You and your dad never treated me like a person. 355 00:55:05,860 --> 00:55:09,450 Hurry up and kill me. Don’t you think I’m just in the way? 356 00:55:17,890 --> 00:55:20,270 It doesn’t have to be like that. 357 00:55:23,280 --> 00:55:27,750 Then what do you take me for? 358 00:55:41,760 --> 00:55:43,730 I’m sorry. 359 00:55:45,010 --> 00:55:46,980 Just kill me. 360 00:55:54,300 --> 00:55:55,480 I’m sorry. 361 00:55:56,110 --> 00:55:59,980 I did something awful to Mom. 362 00:56:04,560 --> 00:56:06,530 What did you call me? 363 00:56:08,280 --> 00:56:10,240 Mom. 364 00:56:12,090 --> 00:56:14,050 I didn’t hear you. 365 00:56:14,920 --> 00:56:16,840 Don’t say that. 366 00:56:27,550 --> 00:56:29,520 Say it again. 367 00:56:31,780 --> 00:56:33,790 Mom. 368 00:56:39,020 --> 00:56:40,990 I’ve always wanted this. 369 00:56:43,850 --> 00:56:45,820 I’m sorry. 370 00:56:47,990 --> 00:56:52,460 Just for this one day, the son endured his father’s unreasonable demands too. 371 00:57:00,760 --> 00:57:02,720 I’m full. 372 00:57:02,890 --> 00:57:04,860 Yuta. 373 00:57:06,050 --> 00:57:08,020 What’s up? 374 00:57:08,230 --> 00:57:10,200 I’m just telling you. 375 00:57:10,560 --> 00:57:12,520 I’m not planning to retire. 376 00:57:13,670 --> 00:57:16,930 Once I recover, I’m taking back the company. 377 00:57:19,150 --> 00:57:21,070 Though I don’t know when. 378 00:57:21,420 --> 00:57:25,850 If I fail, you’re next to inherit my company. 379 00:57:26,530 --> 00:57:28,500 So be prepared. 380 00:57:29,550 --> 00:57:31,190 Yeah. 381 00:57:31,730 --> 00:57:34,300 I think it’s enough if you just listen to me. 382 00:57:35,870 --> 00:57:38,570 Rieko, you don’t need to serve me anymore. 383 00:57:39,770 --> 00:57:41,920 Do you understand my intentions? 384 00:57:44,130 --> 00:57:46,100 So. 385 00:57:46,130 --> 00:57:48,090 I said I’m not interested. 386 00:57:48,400 --> 00:57:50,690 That’s not what I mean. 387 00:57:50,730 --> 00:57:52,780 This is for your whole life. 388 00:57:53,700 --> 00:57:57,800 Playing the guitar won’t make you a man your whole life. 389 00:57:58,020 --> 00:58:04,810 Learn to manage, take over the company, learn how to do business, that’s all. 390 00:58:05,450 --> 00:58:07,410 Got it? 391 00:58:10,740 --> 00:58:12,710 What do you think? 392 00:58:22,170 --> 00:58:23,430 Got it. 393 00:58:24,070 --> 00:58:26,640 Really? You finally get it? 394 00:58:27,970 --> 00:58:29,100 Goddamn it. 395 00:58:29,410 --> 00:58:31,380 Didn’t expect you to be so aware. 396 00:58:35,030 --> 00:58:37,370 Oh, Yuta-kun, have you taken a bath? 397 00:58:43,670 --> 00:58:45,630 I’ll prepare the bathwater for you. 398 00:58:53,190 --> 00:58:56,030 You’re holding back, doing well. 399 00:59:04,190 --> 00:59:07,040 No, he’ll find out, no way. 400 00:59:16,040 --> 00:59:17,950 I know. 401 01:01:06,980 --> 01:01:08,900 Don’t do this. 402 01:01:33,730 --> 01:01:35,700 No, don’t. 403 01:01:59,657 --> 01:02:01,717 No, he’ll see us. 404 01:02:59,901 --> 01:03:01,871 No way. 405 01:05:02,060 --> 01:05:04,020 I’m gonna cum on your tongue. 406 01:05:28,810 --> 01:05:33,470 My son demands every day that I help him manage his sexual desires. 407 01:05:34,200 --> 01:05:37,320 So the act of him raping me can’t stop. 408 01:05:38,050 --> 01:05:43,450 No, maybe it’s because my body became more sensitive after being raped. 409 01:05:43,810 --> 01:05:45,770 It feels unexpectedly thrilling. 410 01:05:46,360 --> 01:05:52,790 So after that, while my husband’s working, we indulge beside him. 411 01:06:17,480 --> 01:06:21,630 Continuing these thrilling days of mutual rape with my son. 412 01:06:32,200 --> 01:06:35,140 Mom, this... 413 01:06:36,750 --> 01:06:39,130 We practice in secret, absolutely can’t let Dad find out. 414 01:06:51,700 --> 01:06:53,670 Even when my husband’s home. 415 01:06:53,700 --> 01:06:58,080 Though it’s a bit unsettling, his physical limitations... 416 01:06:58,110 --> 01:07:00,680 He’s not the type to spy on others. 417 01:07:01,180 --> 01:07:04,490 Even so, I’ve still never seen my son smile. 418 01:07:04,710 --> 01:07:10,900 I really want to hear him call me Mom again. 419 01:07:15,990 --> 01:07:17,960 Alright. 420 01:07:27,180 --> 01:07:29,150 Should be these. 421 01:07:37,310 --> 01:07:39,270 Right. 422 01:07:39,820 --> 01:07:42,110 I checked the bills today. 423 01:07:42,700 --> 01:07:45,310 Have you been shopping a lot lately? 424 01:07:46,040 --> 01:07:48,000 What’s going on? 425 01:07:49,010 --> 01:07:54,600 Sorry, I’ve been buying a lot online lately. 426 01:07:55,470 --> 01:07:57,430 Couldn’t help myself. 427 01:07:58,350 --> 01:07:59,470 Clothes. 428 01:07:59,880 --> 01:08:01,840 You rarely shop online. 429 01:08:02,710 --> 01:08:04,680 Really? 430 01:08:07,820 --> 01:08:09,780 What’s wrong? 431 01:08:10,330 --> 01:08:13,590 You’ve been acting a bit strange lately. 432 01:08:14,510 --> 01:08:16,520 Is it because of me? 433 01:08:16,780 --> 01:08:18,750 I can feel it. 434 01:08:19,750 --> 01:08:22,650 You’re not hiding something from me, are you? 435 01:08:26,490 --> 01:08:28,450 Of course not. 436 01:08:30,480 --> 01:08:32,450 Is that so? 437 01:08:40,750 --> 01:08:42,710 I’m getting sleepy. 438 01:08:53,520 --> 01:08:55,430 You okay? 439 01:08:55,650 --> 01:08:57,660 What’s wrong? 440 01:08:58,160 --> 01:09:00,130 Alright, I’m going to sleep. 441 01:09:02,710 --> 01:09:05,230 What’s wrong? You okay? 442 01:09:18,270 --> 01:09:22,280 I mixed sleeping pills into the medicine Dad used to take. 443 01:09:23,980 --> 01:09:25,900 You scared me. 444 01:09:25,930 --> 01:09:27,900 That’s absolutely not okay. 445 01:09:29,000 --> 01:09:31,940 But Dad already took the sleeping pills. 446 01:12:45,440 --> 01:12:47,400 Look. 447 01:12:47,570 --> 01:12:49,490 No way. 448 01:13:55,520 --> 01:13:57,530 I’m gonna cum. 449 01:13:58,670 --> 01:13:59,940 I’m gonna cum. 450 01:14:00,530 --> 01:14:02,590 I’m gonna cum, it’s fine. 451 01:14:04,060 --> 01:14:05,980 It’s okay. 452 01:14:25,890 --> 01:14:28,830 Mom’s pussy is so wet. 453 01:14:29,600 --> 01:14:31,570 So embarrassing. 454 01:15:27,650 --> 01:15:30,360 What’s wrong? I’m sorry. 455 01:15:34,760 --> 01:15:36,810 So embarrassing, so embarrassing. 456 01:15:39,590 --> 01:15:41,550 Why are your hips moving? 457 01:15:44,050 --> 01:15:46,240 No, that’s not it. 458 01:15:46,600 --> 01:15:48,560 Fucking your pussy right next to Dad. 459 01:15:48,690 --> 01:15:50,930 It’s so thrilling, isn’t it? 460 01:15:53,610 --> 01:15:55,580 That’s not it. 461 01:16:02,440 --> 01:16:04,400 Let me see. 462 01:16:08,430 --> 01:16:10,390 Your pussy’s so wet. 463 01:16:10,610 --> 01:16:14,520 Let’s fuck your pussy with my cock right next to Dad. 464 01:16:35,550 --> 01:16:37,470 So intense. 465 01:17:12,790 --> 01:17:14,760 What’s up? 466 01:17:18,600 --> 01:17:20,560 So thrilling, right? 467 01:17:23,290 --> 01:17:25,250 Turn your ass over here. 468 01:17:25,520 --> 01:17:27,430 I want to see your embarrassing parts. 469 01:17:28,950 --> 01:17:30,920 But, it’s fine. 470 01:17:31,320 --> 01:17:33,290 It’s okay. 471 01:17:41,310 --> 01:17:43,320 Look. 472 01:17:44,000 --> 01:17:45,960 It’s okay. 473 01:18:14,970 --> 01:18:16,990 My fingers are in your pussy. 474 01:18:17,060 --> 01:18:19,030 Such an embarrassing position. 475 01:18:21,200 --> 01:18:23,210 No, don’t say that. 476 01:18:24,080 --> 01:18:27,390 No, it’s not okay. 477 01:18:29,370 --> 01:18:31,340 So thrilling, right? 478 01:18:31,690 --> 01:18:33,610 What are you talking about? 479 01:18:47,900 --> 01:18:49,870 Your pussy’s so tight. 480 01:19:06,710 --> 01:19:08,630 Your pussy’s so wet. 481 01:20:26,540 --> 01:20:28,500 Feels so good. 482 01:23:05,740 --> 01:23:07,650 I can’t take it. 483 01:23:16,180 --> 01:23:18,100 Can you lick it? 484 01:24:45,630 --> 01:24:48,800 Mom, the sound of your licking is so good. 485 01:24:51,340 --> 01:24:53,300 So embarrassing. 486 01:25:27,240 --> 01:25:28,410 So good. 487 01:25:28,910 --> 01:25:30,870 So erotic. 488 01:25:58,170 --> 01:26:00,130 You lick me too. 489 01:26:01,320 --> 01:26:03,290 Lick me. 490 01:27:51,480 --> 01:27:53,580 Put your cock in my pussy. 491 01:29:02,770 --> 01:29:04,870 How’s it feel to thrust into my pussy? 492 01:29:05,130 --> 01:29:07,790 So good, feels amazing, right? 493 01:29:26,770 --> 01:29:28,728 No, I’m gonna cum. 494 01:29:28,730 --> 01:29:31,150 If it’s this intense, wait. 495 01:29:31,420 --> 01:29:34,960 He won’t wake up, but if he does, we’re screwed. 496 01:29:35,040 --> 01:29:37,190 He won’t wake up. 497 01:29:38,110 --> 01:29:40,260 No way. 498 01:29:41,960 --> 01:29:43,180 He’ll find out. 499 01:29:43,680 --> 01:29:45,830 I can’t hold back. 500 01:29:48,140 --> 01:29:50,240 No way. 501 01:30:12,380 --> 01:30:15,180 Mom, I can’t hold back. 502 01:30:15,630 --> 01:30:17,730 Feels good, right? 503 01:30:17,860 --> 01:30:19,920 But, but... 504 01:30:21,810 --> 01:30:23,960 What’s with the but? 505 01:30:26,360 --> 01:30:28,690 Here? But... 506 01:30:30,120 --> 01:30:31,430 What’s the but about? 507 01:30:31,650 --> 01:30:33,800 No, he’ll wake up. 508 01:30:34,210 --> 01:30:36,360 No way. 509 01:30:36,950 --> 01:30:39,510 It’s fine, keep going. I said no way. 510 01:30:56,450 --> 01:30:58,550 Try putting it in your pussy yourself. 511 01:31:03,740 --> 01:31:05,800 If you don’t hurry up... 512 01:32:06,340 --> 01:32:08,450 Move like this. 513 01:36:44,010 --> 01:36:46,060 So good. 514 01:37:55,430 --> 01:37:57,530 Mom. 515 01:38:27,010 --> 01:38:29,070 So intense. 516 01:38:30,590 --> 01:38:32,690 Feels good, right? 517 01:39:33,370 --> 01:39:35,480 Move yourself. 518 01:39:37,740 --> 01:39:39,840 No way. 519 01:39:50,040 --> 01:39:52,150 So intense. 520 01:40:35,320 --> 01:40:37,430 No, don’t. 521 01:42:50,460 --> 01:42:52,890 Here, put it in your pussy here. 522 01:44:32,960 --> 01:44:35,060 I can’t take it anymore. 523 01:45:38,340 --> 01:45:40,490 I can’t. 524 01:46:32,490 --> 01:46:34,550 I can’t. 525 01:46:37,740 --> 01:46:39,840 I’m gonna cum. 526 01:46:40,570 --> 01:46:42,720 I’m cumming. 527 01:46:45,260 --> 01:46:47,320 I came. 528 01:47:37,040 --> 01:47:39,150 Mom. 529 01:47:53,250 --> 01:47:56,800 My cock still won’t go soft. 530 01:48:02,590 --> 01:48:04,690 It’s okay. 531 01:48:58,220 --> 01:49:00,420 I can’t, I’m gonna cum. 532 01:49:04,630 --> 01:49:06,690 I came, I came. 533 01:50:23,900 --> 01:50:26,010 How’s that guy Yuta doing lately? 534 01:50:26,360 --> 01:50:28,308 Is he studying hard? 535 01:50:28,310 --> 01:50:30,650 Yeah, he seems to be studying seriously. 536 01:50:31,330 --> 01:50:34,970 Yuta-kun’s coming back soon, I’ll go clean his room. 537 01:51:00,870 --> 01:51:02,930 Why’s there a guitar here? 538 01:51:02,960 --> 01:51:05,530 Tell me, why? 539 01:51:07,050 --> 01:51:09,200 This... 540 01:51:11,320 --> 01:51:15,650 Rieko, did you buy it? 541 01:51:16,940 --> 01:51:19,040 No, explain yourself. 542 01:51:20,050 --> 01:51:22,150 Don’t play tricks in front of me. 543 01:51:22,790 --> 01:51:27,590 I can find out exactly where the money’s going. 544 01:51:28,500 --> 01:51:31,630 This, you betrayed me, unforgivable. 545 01:51:32,120 --> 01:51:33,480 But... 546 01:51:33,660 --> 01:51:37,010 But Yuta-kun was so pitiful. 547 01:51:38,440 --> 01:51:40,870 Why don’t you listen to me? 548 01:51:41,600 --> 01:51:43,750 Hey. 549 01:51:45,920 --> 01:51:49,740 Who’s been providing for you? 550 01:51:50,280 --> 01:51:54,340 Don’t pull these little schemes in front of me. 551 01:51:56,230 --> 01:51:58,650 Are you secretly betraying me? 552 01:51:59,200 --> 01:52:04,920 This isn’t your home. Without me, you wouldn’t survive. 553 01:52:13,590 --> 01:52:15,700 You had nothing to begin with. 554 01:52:16,980 --> 01:52:19,130 You had nothing to begin with. 555 01:52:22,050 --> 01:52:23,500 So enough. 556 01:52:23,670 --> 01:52:25,618 I’m leaving. 557 01:52:25,620 --> 01:52:27,350 I can’t take it anymore. 558 01:52:27,390 --> 01:52:29,490 No. 559 01:52:30,310 --> 01:52:32,420 Rieko. 560 01:52:39,740 --> 01:52:41,840 You have money, right? 561 01:52:42,020 --> 01:52:44,540 So go live on your own. 562 01:52:46,430 --> 01:52:48,530 I’m leaving. 563 01:52:49,400 --> 01:52:51,550 Don’t go. 564 01:52:53,530 --> 01:52:55,640 Sorry, I couldn’t be a good mom. 565 01:52:55,990 --> 01:52:59,288 Hey, wait, wait. 566 01:52:59,290 --> 01:53:01,390 Don’t run, hey. 567 01:53:03,420 --> 01:53:05,570 Why? 568 01:53:05,700 --> 01:53:07,800 That’s not what I meant. 569 01:53:08,070 --> 01:53:10,108 So what are you going to do? 570 01:53:10,110 --> 01:53:12,260 Hurry up and help me up. 571 01:53:12,710 --> 01:53:14,820 No way. 572 01:53:15,080 --> 01:53:19,040 I’m not taking care of you anymore. Get up yourself. 573 01:53:19,310 --> 01:53:21,870 Please, you’re being too much. 574 01:53:22,510 --> 01:53:24,610 I’m your husband. 575 01:53:26,970 --> 01:53:29,070 You still think that? 576 01:53:29,890 --> 01:53:32,280 Can’t you live on your own? 577 01:53:33,100 --> 01:53:35,200 Come on, help me up. 578 01:53:36,160 --> 01:53:38,410 Didn’t you say you’d live alone? 579 01:53:38,670 --> 01:53:39,940 Didn’t you? 580 01:53:40,440 --> 01:53:44,120 Yeah, exactly. 581 01:53:53,860 --> 01:53:56,470 You didn’t tell about the guitar, did you? 582 01:54:01,470 --> 01:54:04,740 Yuta, don’t be too loud. 583 01:54:05,890 --> 01:54:08,040 Practice outside. 584 01:54:10,200 --> 01:54:12,310 Got it. 585 01:54:48,560 --> 01:54:51,600 I told Yuta to keep it down. 586 01:54:58,320 --> 01:55:00,370 No need, forget it. 587 01:55:01,430 --> 01:55:05,060 It’s almost time, you’re heading to rehab. 588 01:55:10,720 --> 01:55:12,770 Be careful, alright. 589 01:55:14,940 --> 01:55:17,050 Slow down. 590 01:55:17,540 --> 01:55:20,620 Sorry, okay, be careful. 591 01:55:23,350 --> 01:55:25,410 Rieko, what’s wrong? 592 01:55:25,620 --> 01:55:31,070 After rehab, take a break. You’ve worked hard. 593 01:55:32,360 --> 01:55:34,510 Thanks. 594 01:55:40,210 --> 01:55:42,310 Take care then. 595 01:56:26,830 --> 01:56:29,490 My husband’s much kinder than before. 596 01:56:29,900 --> 01:56:34,880 He’s stopped getting angry about company matters. 597 01:56:35,140 --> 01:56:42,170 I think it’s because of family reasons that he’s changed so much. 598 01:56:42,900 --> 01:56:47,090 But this kind of thing isn’t something to be ashamed of. 599 01:56:47,400 --> 01:56:50,648 A family supporting each other to live on isn’t a bad thing. 600 01:56:50,650 --> 01:56:53,040 My husband probably thinks so too. 601 01:56:53,490 --> 01:56:57,030 I’m just doing my part as a member of this family. 602 01:56:57,200 --> 01:56:58,470 I’m so happy. 603 01:56:58,740 --> 01:57:03,979 Doing these things with my stepson, I don’t even need my husband. 604 01:57:03,980 --> 01:57:06,130 I’ve become this kind of person. 605 01:57:14,940 --> 01:57:18,860 (Rieko Hiraoka) 606 01:57:21,300 --> 01:57:25,310 (Seitaro Atsumi) 607 01:57:26,510 --> 01:57:31,160 (Riku Machida) 38500 46691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.