All language subtitles for emily.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 Okay. 2 00:01:02,240 --> 00:01:04,980 Okay. Oh, office experience, which is great. 3 00:01:06,860 --> 00:01:07,860 Okay. 4 00:01:08,280 --> 00:01:12,940 So, Emily, I do see that you have something on your permanent record. Is 5 00:01:12,940 --> 00:01:13,940 right? 6 00:01:14,120 --> 00:01:16,320 Yeah. Yes, it is. 7 00:01:18,020 --> 00:01:20,940 We haven't run a background check. We don't usually do that. 8 00:01:21,300 --> 00:01:23,040 Could you fill us in on the details? 9 00:01:23,360 --> 00:01:27,620 Sure. I have DUI, like a misdemeanor DUI. 10 00:01:28,720 --> 00:01:30,080 What happened exactly? 11 00:01:32,680 --> 00:01:37,460 I drove some friends home from a concert, and I ran a red light. 12 00:01:37,820 --> 00:01:42,160 Everybody was fine, but... And you were intoxicated. 13 00:01:43,280 --> 00:01:49,780 I was less intoxicated than my friends, but, yeah, that's what happened. 14 00:01:50,600 --> 00:01:51,600 Okay. 15 00:01:55,820 --> 00:01:57,800 So this is your... 16 00:01:59,370 --> 00:02:03,870 official background check, which I have read, and according to the state, you 17 00:02:03,870 --> 00:02:05,990 were convicted of aggravated assault in 2016. 18 00:02:06,370 --> 00:02:07,370 Is that correct? 19 00:02:08,590 --> 00:02:10,350 So you do have all my information? 20 00:02:11,750 --> 00:02:13,250 I'm, uh, yeah. 21 00:02:13,730 --> 00:02:15,150 Yeah, I'm afraid we do. 22 00:02:18,230 --> 00:02:24,550 Okay, why would you, uh... Well, if you want us to be generous with you, then 23 00:02:24,550 --> 00:02:27,810 you need to be generous with us and be honest, okay? 24 00:02:29,900 --> 00:02:33,820 Okay. This is a very important job. You'd be handling private medical files. 25 00:02:35,120 --> 00:02:36,120 Right. 26 00:02:38,520 --> 00:02:40,280 Right. You're right. I'm sorry. 27 00:02:40,540 --> 00:02:42,480 Yeah. Let's start over. 28 00:02:42,740 --> 00:02:43,740 Okay? Okay. 29 00:02:45,140 --> 00:02:47,680 Can you tell us what happened with the assault? 30 00:02:55,020 --> 00:02:56,020 No. 31 00:02:58,220 --> 00:03:00,180 No. No, why would you trick somebody like that? 32 00:03:00,420 --> 00:03:02,340 Oh, I did not trick you like that. Yeah, you did. 33 00:03:04,680 --> 00:03:06,500 What I did is very common. That's a very common technique. 34 00:03:06,740 --> 00:03:08,160 Oh, is that right? So you do that all the time? 35 00:03:09,020 --> 00:03:11,800 If people chose to be honest, then I wouldn't have to do that all the time. 36 00:03:12,200 --> 00:03:14,460 Well, you know what? Fuck this. I don't even want to work here. Emily, I'm 37 00:03:14,460 --> 00:03:17,100 sorry. You're upset, but... No, you're not. Calm down, please. 38 00:03:17,500 --> 00:03:20,760 I am calm. And you asked me why I want this job, because I got $70 ,000 of 39 00:03:20,760 --> 00:03:22,760 student debt. There's your fucking answer. All right, yeah, you need to 40 00:03:22,860 --> 00:03:23,900 Actually, you know what? Give me that. 41 00:03:24,120 --> 00:03:26,200 Okay, fine. Thank you. Yeah, thank you, too. 42 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 Excuse me. 43 00:03:35,370 --> 00:03:36,370 Yeah. 44 00:04:36,780 --> 00:04:38,600 Can I get that dressing on the side? 45 00:05:25,240 --> 00:05:29,600 Then the chicken frotto, black beans. 46 00:05:29,900 --> 00:05:33,200 Okay. Oh, did we get two rice orders? Two rice, two veggies. Okay. Oh, good. 47 00:05:43,920 --> 00:05:45,100 Hey, yo, Emily, yo. 48 00:05:45,740 --> 00:05:46,740 You working tonight? 49 00:05:46,960 --> 00:05:47,960 No, I just got off. 50 00:05:47,980 --> 00:05:48,980 You want my shift? 51 00:05:49,080 --> 00:05:52,100 My son has a baseball game in Glendale. His mother was supposed to take him. I 52 00:05:52,100 --> 00:05:55,180 call everybody, like everybody. Dude, I don't usually work downtown at night. I 53 00:05:55,180 --> 00:05:56,300 know this. Big favor. 54 00:06:01,120 --> 00:06:02,520 All right, I got you. Thank you. 55 00:06:02,760 --> 00:06:04,240 Gracias. For real. 56 00:06:05,320 --> 00:06:07,840 Let me... Yeah, yeah, one second, okay? 57 00:06:09,060 --> 00:06:10,400 Let me help you up. 58 00:06:12,740 --> 00:06:13,740 It's that number. 59 00:06:14,120 --> 00:06:15,440 It'll be like 200 bucks an hour. 60 00:06:16,260 --> 00:06:17,260 I swear to God. 61 00:06:17,500 --> 00:06:18,500 What is this? 62 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Dummy shopper. 63 00:06:21,140 --> 00:06:22,140 You know what that is, yeah? 64 00:06:22,560 --> 00:06:24,060 Dummy shopper? Yeah, yeah, yeah. 65 00:06:24,400 --> 00:06:25,400 It's super easy. 66 00:06:25,940 --> 00:06:27,140 You want me at lunch tomorrow, right? 67 00:06:27,860 --> 00:06:29,280 Yeah, I'll see you then. All right, be good. 68 00:06:29,520 --> 00:06:30,520 Thank you. 69 00:06:34,760 --> 00:06:35,760 Hey. 70 00:06:39,460 --> 00:06:41,100 Hi. You got some mail. 71 00:06:41,860 --> 00:06:42,860 Thanks. 72 00:06:52,129 --> 00:06:56,110 Yeah, I paid 400 on the 10th and it was never applied to my balance 73 00:06:56,110 --> 00:07:01,150 400 It 74 00:07:01,150 --> 00:07:07,910 was applied to my interest Sorry how much 75 00:07:07,910 --> 00:07:10,010 interest is being added a month 76 00:08:21,330 --> 00:08:22,330 Doing what? 77 00:08:36,270 --> 00:08:38,710 Excuse me, lady. Can't park here. Gotta go. Alright. 78 00:08:45,230 --> 00:08:46,230 Hey. 79 00:08:47,570 --> 00:08:48,870 Hi. Hi, hi, hi. 80 00:08:49,829 --> 00:08:52,410 Sorry. Oh, no, it's all good. I just got here. Oh, God. 81 00:08:52,910 --> 00:08:56,250 My life is so fucking insane right now. I can't even. Are you okay? 82 00:08:56,750 --> 00:08:58,450 Yeah. No, I'm going to Portugal. 83 00:08:59,710 --> 00:09:04,290 For work? Yeah. I got to go oversee this photo shoot for a print campaign, so 84 00:09:04,290 --> 00:09:08,650 we're going to Porto, some little village on the Spanish border. 85 00:09:08,930 --> 00:09:09,549 Holy shit. 86 00:09:09,550 --> 00:09:10,550 Yeah. Yeah. 87 00:09:10,790 --> 00:09:14,310 It's only for 11 days, but... 11 days? That's awesome. I know. 88 00:09:15,190 --> 00:09:17,910 Yeah, so... How are you? 89 00:09:18,780 --> 00:09:19,719 What's up? 90 00:09:19,720 --> 00:09:21,520 It's been a minute. Are you still doing portraits? 91 00:09:21,780 --> 00:09:22,780 Um, yeah. 92 00:09:23,040 --> 00:09:24,040 Like, yes and no. 93 00:09:24,160 --> 00:09:26,000 I'm not painting at all right now. 94 00:09:26,480 --> 00:09:27,860 Oh. Yeah. 95 00:09:29,580 --> 00:09:30,580 Paint's expensive. 96 00:09:30,900 --> 00:09:32,760 Yes. Yeah, I need a job. 97 00:09:33,500 --> 00:09:35,260 Oh. Yeah. Like a real job. 98 00:09:35,700 --> 00:09:37,000 Like a real job. Yeah. 99 00:09:37,580 --> 00:09:42,140 Yeah. Just to, like, pay my loans and, um, yeah. So I might go back to Jersey, 100 00:09:42,360 --> 00:09:44,160 live with my stepdad for a while and save money. 101 00:09:45,920 --> 00:09:46,920 No. 102 00:09:47,180 --> 00:09:48,180 What? 103 00:09:48,460 --> 00:09:49,460 Is that what you want to do? 104 00:09:50,280 --> 00:09:51,860 No. But, yeah. 105 00:09:53,960 --> 00:09:56,700 Okay, what if I got you an interview? 106 00:09:58,200 --> 00:10:01,240 Because I know that we're hiring a graphic designer, and we're always 107 00:10:01,240 --> 00:10:04,620 assistants. Yeah, but I thought you didn't feel super comfortable doing 108 00:10:04,700 --> 00:10:05,780 No, I know, I know. I didn't. 109 00:10:06,080 --> 00:10:07,860 But my boss loves me. 110 00:10:08,320 --> 00:10:11,440 Like, for real. She's obsessed with me. Yeah, she said I have to, like, tell her 111 00:10:11,440 --> 00:10:12,419 about my record. 112 00:10:12,420 --> 00:10:13,420 That's, like, the whole thing. 113 00:10:13,460 --> 00:10:16,180 Yeah, yeah, no. Let me talk to her. I'll tell her we went to art school 114 00:10:16,180 --> 00:10:17,300 together. I'll vouch for you. 115 00:10:17,980 --> 00:10:19,720 I mean, it'll be fine. 116 00:10:20,000 --> 00:10:22,320 Really? You're not going back to Jersey. Fuck that. 117 00:10:22,640 --> 00:10:23,119 All right. 118 00:10:23,120 --> 00:10:24,120 Fuck that. 119 00:10:25,380 --> 00:10:26,380 Thank you. 120 00:10:26,420 --> 00:10:27,420 Of course. 121 00:10:27,980 --> 00:10:29,100 All right, let's get a drink. 122 00:10:29,360 --> 00:10:30,360 Yeah. 123 00:10:30,560 --> 00:10:32,380 Are you drinking? 124 00:10:33,000 --> 00:10:35,860 I'm drinking, but I don't know. Yeah, yeah, I'll have one. Take it easy. 125 00:10:56,960 --> 00:10:59,600 Oh my God. Oh my God. 126 00:11:39,880 --> 00:11:41,500 I'm here for the... Let me see your travel access. 127 00:11:54,920 --> 00:11:55,920 Who gave you our number? 128 00:12:09,760 --> 00:12:10,760 Javier Santa? 129 00:12:15,780 --> 00:12:17,220 Can you tell me exactly? 130 00:12:17,580 --> 00:12:18,580 What? 131 00:12:23,540 --> 00:12:24,540 Hello, Javier. 132 00:12:25,100 --> 00:12:26,800 Do you know Emily Boroto? 133 00:12:27,500 --> 00:12:28,580 Bonetto. Bonetto. 134 00:12:28,980 --> 00:12:29,980 Bonetto. 135 00:12:44,460 --> 00:12:46,960 Thank you. 136 00:13:18,160 --> 00:13:20,500 Who here has been a dummy shopper before? 137 00:13:20,820 --> 00:13:22,600 Raise your hands, but only if you've done it. 138 00:13:26,280 --> 00:13:27,279 You did? 139 00:13:27,280 --> 00:13:29,200 Where? In L .A.? No, Milwaukee. 140 00:13:29,660 --> 00:13:30,660 Milwaukee. 141 00:13:30,820 --> 00:13:31,679 What'd you buy? 142 00:13:31,680 --> 00:13:33,520 Snowshoes? No, like an iPad Mini. 143 00:13:33,980 --> 00:13:35,860 Two iPad Minis. Good. 144 00:13:36,180 --> 00:13:41,620 So, for everybody else, listen up. In the next hour, you will make 200 cash. 145 00:13:42,980 --> 00:13:44,580 But you will have to do something illegal. 146 00:13:45,200 --> 00:13:48,900 You won't be in danger, you won't endanger another person, but you will be 147 00:13:48,900 --> 00:13:49,900 breaking the law. 148 00:13:50,800 --> 00:13:52,940 So if you're not cool with that, I get it. 149 00:13:53,240 --> 00:13:54,520 And you can go at any time. 150 00:13:57,040 --> 00:13:58,040 Can I keep going? 151 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Good. 152 00:14:02,200 --> 00:14:03,200 Grab a card, please. 153 00:14:08,660 --> 00:14:11,780 In a few minutes, you will go to the store and buy some merchandise. 154 00:14:14,440 --> 00:14:16,300 Any of these flat screens is okay. 155 00:14:18,420 --> 00:14:21,160 Just buy one and wheel it outside. 156 00:14:22,900 --> 00:14:26,060 We pick up the merchandise and we pay you. And that's it for today. 157 00:14:26,760 --> 00:14:27,900 These are stolen, right? 158 00:14:28,180 --> 00:14:29,960 The information on them is stolen. 159 00:14:30,420 --> 00:14:31,420 Yes. 160 00:14:35,180 --> 00:14:36,180 Okay. 161 00:14:41,440 --> 00:14:42,440 Look. 162 00:14:44,140 --> 00:14:46,440 If you're not cool with this, go ahead. 163 00:14:46,980 --> 00:14:47,980 Take off. 164 00:14:49,040 --> 00:14:50,420 And don't bother calling the police. 165 00:14:50,820 --> 00:14:52,520 We haven't done anything illegal yet. 166 00:14:53,040 --> 00:14:54,520 They won't even show up, okay? 167 00:14:54,940 --> 00:14:55,940 I'm cool with it. 168 00:15:00,400 --> 00:15:01,400 Wait. 169 00:15:01,860 --> 00:15:02,860 Hold on. 170 00:15:03,940 --> 00:15:09,120 What's the problem? No, it's just, um... How do we know the cards work? 171 00:15:09,500 --> 00:15:10,500 You don't. 172 00:15:10,800 --> 00:15:11,800 That's the hard part. 173 00:15:12,320 --> 00:15:13,460 You have to trust me. 174 00:15:14,730 --> 00:15:16,290 What if they ask for a driver's license? 175 00:15:16,750 --> 00:15:17,750 Hmm. 176 00:15:21,730 --> 00:15:22,730 Thank you. 177 00:15:27,130 --> 00:15:28,790 Let's make some fucking money. 178 00:16:55,020 --> 00:16:56,180 Yo, you gonna pay for that? 179 00:17:01,620 --> 00:17:02,620 Sorry? 180 00:17:02,980 --> 00:17:04,319 I said are you gonna pay for that? 181 00:17:07,240 --> 00:17:08,240 Oh my god. 182 00:17:09,099 --> 00:17:10,099 Sorry. 183 00:17:40,360 --> 00:17:42,680 Tomorrow, you have the option to do another job. 184 00:17:43,080 --> 00:17:44,460 It's a little bit more complicated. 185 00:17:44,680 --> 00:17:45,960 We'll text you at 1 o 'clock p .m. 186 00:17:46,240 --> 00:17:47,800 Okay? What do I have to do? 187 00:17:49,620 --> 00:17:50,620 Kill someone. 188 00:17:53,600 --> 00:17:54,600 Just kidding. 189 00:17:54,860 --> 00:17:55,860 We'll tell you tomorrow. 190 00:17:56,100 --> 00:17:57,100 All right. 191 00:17:58,340 --> 00:18:00,100 Don't you want to know how much you'll get paid for it? 192 00:18:01,680 --> 00:18:02,680 How much? 193 00:18:03,200 --> 00:18:04,200 $2 ,000. 194 00:18:05,100 --> 00:18:06,100 $2 ,000? 195 00:18:07,900 --> 00:18:08,900 We'll text you, yes? 196 00:18:09,240 --> 00:18:12,540 Wonderful. Thank you. 197 00:18:47,720 --> 00:18:48,720 Right there? 198 00:18:48,880 --> 00:18:49,880 Yeah. 199 00:18:52,300 --> 00:18:53,300 I got it. 200 00:19:05,620 --> 00:19:06,900 You take that number? 201 00:19:10,100 --> 00:19:11,800 Yeah? Yeah. 202 00:19:17,090 --> 00:19:19,130 Hey, did you do another job for them? 203 00:19:19,570 --> 00:19:20,570 Like, the next day? 204 00:19:21,730 --> 00:19:22,730 Nah. 205 00:19:23,970 --> 00:19:25,250 I was curious, though. 206 00:19:26,390 --> 00:19:30,190 I was... definitely curious. 207 00:19:32,210 --> 00:19:34,290 Shit is broken. 208 00:19:34,530 --> 00:19:35,530 Yeah. 209 00:19:41,690 --> 00:19:42,629 What's up? 210 00:19:42,630 --> 00:19:45,050 Want me to get in? Yeah, I'm good. Sure? I'm good. 211 00:19:56,460 --> 00:19:57,460 I got you. 212 00:19:57,740 --> 00:19:58,740 I'm not trying to get fired. 213 00:19:59,740 --> 00:20:00,740 No, I'm out of force. 214 00:20:01,340 --> 00:20:02,340 Chill. 215 00:20:08,900 --> 00:20:09,900 Hey, 216 00:20:10,800 --> 00:20:18,820 what's 217 00:20:18,820 --> 00:20:19,399 going on? 218 00:20:19,400 --> 00:20:21,800 Hey. Oh, are you at work? Yeah, it's fine. 219 00:20:22,600 --> 00:20:24,700 Did you talk to your boss? No, I'll call you back. Sorry. 220 00:20:25,080 --> 00:20:26,080 No, no, it's good. 221 00:20:26,360 --> 00:20:27,360 It's cool. 222 00:20:27,560 --> 00:20:30,920 Okay, well, so, we just hired some people, apparently. 223 00:20:31,460 --> 00:20:35,120 Did you really talk to her? 224 00:20:36,020 --> 00:20:37,020 What? Yeah. 225 00:20:38,200 --> 00:20:39,300 Did you keep them lying? 226 00:20:39,680 --> 00:20:40,680 No. 227 00:21:42,590 --> 00:21:45,710 It's an hour away, so I gotta go now. What are you talking about? 228 00:21:46,430 --> 00:21:49,810 Wells Fargo is a half order. You don't need me. Nah, you can't ditch out in the 229 00:21:49,810 --> 00:21:50,810 middle of lunch. 230 00:21:51,530 --> 00:21:54,890 I'll throw you my delivery fee, okay? That's 30 bucks, right there. How much? 231 00:21:56,090 --> 00:21:58,150 What? Am I driving your car? 232 00:21:58,390 --> 00:22:00,070 I'll take you back to the kitchen and grab your car. 233 00:22:33,070 --> 00:22:35,650 These are black cards. They don't have limits. No limits. 234 00:22:37,150 --> 00:22:38,150 Come on. 235 00:22:38,330 --> 00:22:39,330 For you. 236 00:22:40,190 --> 00:22:41,190 And these. 237 00:22:41,530 --> 00:22:42,530 Take these. 238 00:22:43,270 --> 00:22:44,270 Okay? 239 00:22:45,730 --> 00:22:47,630 Listen to me, and you'll be fine. 240 00:22:47,990 --> 00:22:49,270 Do what I tell you to do. 241 00:22:59,090 --> 00:23:02,350 Go to the southeast corner of the plaza. You'll see a white door. 242 00:23:02,720 --> 00:23:03,720 They'll buzz you in. 243 00:23:03,760 --> 00:23:05,700 If you don't know Southeast, use your phone. 244 00:23:06,540 --> 00:23:07,540 This is you. 245 00:23:08,940 --> 00:23:09,940 Okay? Okay. 246 00:23:10,340 --> 00:23:14,840 With a purchase of this size, the bank will call the vendor. But that takes 247 00:23:14,840 --> 00:23:15,840 eight minutes. 248 00:23:16,120 --> 00:23:19,580 Once they run your card, you have eight minutes to leave. 249 00:23:20,100 --> 00:23:21,100 Eight minutes. 250 00:23:21,140 --> 00:23:22,160 Or they know it's fake. 251 00:23:23,860 --> 00:23:25,660 How do I know this is going to be safe? 252 00:23:27,220 --> 00:23:29,920 You don't want to do it. Don't do it. Okay? It's up to you. 253 00:24:20,320 --> 00:24:21,400 Good. Come inside. 254 00:24:26,240 --> 00:24:27,240 Come in. 255 00:24:28,360 --> 00:24:29,360 Okay. 256 00:24:30,560 --> 00:24:32,300 So you want to test drive it, eh? 257 00:24:33,140 --> 00:24:37,460 Uh, no, actually, my boyfriend drove it yesterday, so I'm just here. Here to 258 00:24:37,460 --> 00:24:38,460 pick it up. 259 00:24:40,700 --> 00:24:41,700 Oh, okay. 260 00:24:43,180 --> 00:24:44,180 Sit down. 261 00:24:53,289 --> 00:24:55,290 So you don't want to see the car, huh? 262 00:24:55,670 --> 00:24:56,830 No, I don't need to. 263 00:24:57,110 --> 00:24:59,530 Like I said, he drove it yesterday. 264 00:25:00,310 --> 00:25:03,890 It's a little unusual for someone to buy a car without seeing it. 265 00:25:09,090 --> 00:25:10,430 Okay, let's do it. 266 00:25:11,310 --> 00:25:13,870 How do you want to pay for it? Do you have a cashier's check? 267 00:25:14,170 --> 00:25:15,170 Yeah. 268 00:25:30,639 --> 00:25:32,140 And the rest in the car. 269 00:25:32,680 --> 00:25:33,680 Okay. 270 00:25:41,200 --> 00:25:42,760 Let me see your driver's license. 271 00:25:43,400 --> 00:25:44,400 Sure. 272 00:25:55,220 --> 00:25:56,220 Jennifer, huh? 273 00:25:57,700 --> 00:25:59,860 Jen. Okay, just a moment. 274 00:26:11,040 --> 00:26:12,440 Takes a few seconds. 275 00:26:16,640 --> 00:26:17,640 Taking time. 276 00:26:26,660 --> 00:26:27,700 Please sign. 277 00:26:40,750 --> 00:26:41,749 There you go. 278 00:26:41,750 --> 00:26:42,750 Thank you. 279 00:26:45,630 --> 00:26:46,630 Hold on a minute. 280 00:26:46,950 --> 00:26:49,430 I need you to fill out this form. 281 00:26:50,430 --> 00:26:55,550 This is a waiver that states we're not responsible for any mechanical issues 282 00:26:55,550 --> 00:26:56,550 after today. 283 00:26:56,790 --> 00:27:02,630 Take your time. There's no rush. 284 00:27:05,690 --> 00:27:06,990 We just got this car. 285 00:27:07,250 --> 00:27:09,610 No. Oh, yeah? Yeah, we'll make this car. 286 00:27:09,920 --> 00:27:11,220 You don't mind, do you? No. 287 00:27:12,380 --> 00:27:14,000 Yeah. Oh, but it's a nice car. 288 00:27:16,200 --> 00:27:18,520 So your name was what? Jennifer or Jen? 289 00:27:18,840 --> 00:27:21,080 Sure, yeah, Jen. I like Jen. 290 00:27:21,620 --> 00:27:22,620 Oh, okay. 291 00:27:22,740 --> 00:27:24,920 You like Jen? Yeah, Jennifer now. 292 00:27:25,320 --> 00:27:26,400 Jen. Oh. 293 00:27:27,960 --> 00:27:30,080 I get my number. That's the problem. 294 00:27:31,840 --> 00:27:33,080 Like it? Yeah. 295 00:27:36,100 --> 00:27:37,100 Get my number. 296 00:27:37,220 --> 00:27:38,620 Oh, yeah, I think I got it. 297 00:27:39,530 --> 00:27:41,930 I got his secretary. Thank you very much. Good. 298 00:27:42,790 --> 00:27:44,250 It fits you nice, huh? 299 00:27:44,490 --> 00:27:45,490 Yeah, yeah. 300 00:27:45,690 --> 00:27:49,990 Thank you. Just one moment, please. Uh -huh. 301 00:28:09,370 --> 00:28:14,930 I thought... Hey, we just need to go back to the office for just a second. 302 00:28:15,750 --> 00:28:16,750 Why? What's wrong? 303 00:28:17,330 --> 00:28:20,650 Nothing. We forgot one thing. Just... It's my fault. 304 00:28:21,110 --> 00:28:22,370 You can't tell me what it is? 305 00:28:23,550 --> 00:28:28,530 It's not a big deal. No. It's just... Can you turn off the engine, please? 306 00:28:31,070 --> 00:28:32,070 Turn off the engine. 307 00:28:37,910 --> 00:28:38,910 Hey! Hey! 308 00:28:43,020 --> 00:28:44,020 Sucka! 309 00:29:37,189 --> 00:29:39,310 What the fuck did I just told you? 310 00:30:00,810 --> 00:30:01,810 Hold on. 311 00:30:07,090 --> 00:30:11,530 Drew Grant, let me see it. Okay, okay. 312 00:30:11,770 --> 00:30:14,750 Come on, let's go. Okay. What the fuck are you staring at? Give it to me. 313 00:30:14,950 --> 00:30:18,350 What happened? 314 00:30:20,770 --> 00:30:22,350 Drew fucking attacked me. What do you think? 315 00:30:24,610 --> 00:30:28,410 Let me see. No, don't touch me. I just want to help, okay? I thought it was 316 00:30:28,410 --> 00:30:30,330 safe. That's why you paid somebody else to do it. 317 00:30:30,600 --> 00:30:31,880 Right? Fuck off. 318 00:30:56,420 --> 00:30:57,420 Hey. 319 00:30:57,980 --> 00:30:58,980 Are you okay? 320 00:31:00,230 --> 00:31:01,230 Huh? 321 00:31:01,630 --> 00:31:07,130 Hey. Hey. Breathe. It's okay. You're okay. Okay. Breathe. Lean forward. 322 00:31:07,450 --> 00:31:08,990 Breathe. Breathe. 323 00:31:09,690 --> 00:31:10,690 Okay. 324 00:31:18,430 --> 00:31:21,710 Are you okay to drive? 325 00:31:39,790 --> 00:31:40,970 Can't make money another way. 326 00:31:42,950 --> 00:31:44,650 You can't make money another way. 327 00:32:02,010 --> 00:32:03,250 I need a glass of beer. 328 00:32:05,430 --> 00:32:06,430 Beer? Beer. 329 00:32:11,120 --> 00:32:12,120 You're welcome. 330 00:32:14,140 --> 00:32:15,140 Hey, wait. 331 00:32:15,880 --> 00:32:16,880 Wait. 332 00:32:17,320 --> 00:32:18,320 You want this? 333 00:32:24,360 --> 00:32:25,360 Yes? Yes. 334 00:32:25,660 --> 00:32:27,220 Thank you very much. 335 00:32:27,560 --> 00:32:28,560 You're welcome. 336 00:32:29,040 --> 00:32:30,120 Is your face sweating? 337 00:32:30,860 --> 00:32:31,920 What? Your face. 338 00:32:32,740 --> 00:32:35,480 You need to put ice on it, okay? Yeah, I know. Right away. 339 00:32:37,680 --> 00:32:39,320 But you need to use the ice cubes. 340 00:32:41,030 --> 00:32:45,150 Yes? Yeah, you think I don't know how to do ice? I did not say you don't, okay? 341 00:32:45,230 --> 00:32:46,029 I could help. 342 00:32:46,030 --> 00:32:48,430 I could come up and help. You want to help put ice cubes on my face? 343 00:32:50,770 --> 00:32:51,770 Sure. 344 00:33:16,100 --> 00:33:17,100 No, I could do that. 345 00:33:48,670 --> 00:33:49,670 Excuse me. 346 00:33:51,810 --> 00:33:52,890 Did you make this? 347 00:33:54,150 --> 00:33:56,110 Yeah. Long time ago. 348 00:34:02,610 --> 00:34:03,610 Check it out. 349 00:34:14,719 --> 00:34:18,120 I'm going to buy this place and fix it up. 350 00:34:19,620 --> 00:34:21,699 40 units, just like this, rental properties. 351 00:34:22,860 --> 00:34:25,679 My man Rahat is going to sell it to me after he's done renovating. 352 00:34:28,639 --> 00:34:29,639 You're going to buy this? 353 00:34:30,520 --> 00:34:31,520 I am. 354 00:34:32,980 --> 00:34:33,980 How much is it? 355 00:34:37,199 --> 00:34:38,860 It's a little, the down payment. 356 00:34:39,420 --> 00:34:40,880 You make that much selling TV? 357 00:34:43,819 --> 00:34:47,400 Sometimes TV, sometimes other things, as you know. 358 00:34:48,800 --> 00:34:51,460 How much could one person make if they did what you do? 359 00:34:52,080 --> 00:34:53,080 What I do? 360 00:34:54,300 --> 00:34:56,360 No, I'm just wondering. I mean, I already did it twice. 361 00:34:58,220 --> 00:34:59,520 You could show me how to do it. 362 00:35:00,040 --> 00:35:01,040 Why? 363 00:35:01,340 --> 00:35:02,340 What's in it for me? 364 00:35:02,460 --> 00:35:03,700 I don't know. How about a free car? 365 00:35:22,220 --> 00:35:23,220 Seven. Here. 366 00:35:24,500 --> 00:35:25,500 Keep it. 367 00:35:26,580 --> 00:35:27,580 Now you have my number. 368 00:35:30,040 --> 00:35:31,040 Adios. 369 00:35:53,100 --> 00:35:54,520 Hey, I'm sorry about yesterday, right? 370 00:35:54,860 --> 00:35:55,860 Did it go okay? 371 00:35:57,320 --> 00:35:58,520 Marco wants to talk to you. 372 00:36:02,900 --> 00:36:05,620 Hey. Yo, what happened yesterday? 373 00:36:05,920 --> 00:36:07,920 It was an emergency, okay? I'm really sorry. 374 00:36:08,200 --> 00:36:09,200 Why didn't you call? 375 00:36:09,540 --> 00:36:10,540 I should have. 376 00:36:12,060 --> 00:36:15,580 Well, I gotta cut your lunch Wednesday, Thursday, Friday. 377 00:36:16,040 --> 00:36:17,860 If you want to double up on that. What? What? 378 00:36:18,300 --> 00:36:19,300 Starting this week? 379 00:36:19,540 --> 00:36:20,540 This week. 380 00:36:21,120 --> 00:36:22,340 No, you can't... 381 00:36:23,150 --> 00:36:26,310 You can't take me off the calendar with no warning. Are you an employee? 382 00:36:27,030 --> 00:36:29,130 No, you're an independent contractor. 383 00:36:29,490 --> 00:36:31,670 So quit talking like you got rights and go back to work. 384 00:36:32,050 --> 00:36:35,410 Oh, my God, dude, we have rights. This isn't a union house. 385 00:36:36,490 --> 00:36:38,990 Call your shop steward then, all right? 386 00:36:39,250 --> 00:36:41,270 You got a union shop steward? Call them. 387 00:36:41,510 --> 00:36:42,850 If not, go back to work. 388 00:36:58,160 --> 00:37:04,700 So, I can give you numbers, but I can't make cards for you. I do not have the 389 00:37:04,700 --> 00:37:05,700 time. 390 00:37:06,600 --> 00:37:08,980 But, it's easy. 391 00:37:10,520 --> 00:37:11,520 Watch. 392 00:37:15,100 --> 00:37:16,100 Here's the numbers. 393 00:37:25,180 --> 00:37:26,180 Here's the card. 394 00:37:56,759 --> 00:37:58,800 Okay. Now you scan the magnet. 395 00:38:06,380 --> 00:38:07,380 Now you sign. 396 00:38:10,660 --> 00:38:11,660 Locker. 397 00:38:15,720 --> 00:38:17,200 Hey, when you did it, it looked so easy. 398 00:38:21,060 --> 00:38:22,080 Okay, wait, wait. 399 00:38:22,280 --> 00:38:23,280 Look, look. 400 00:38:23,640 --> 00:38:25,160 Pull it hard, like this. 401 00:38:36,560 --> 00:38:37,980 You sell to a couple of vendors. 402 00:38:38,820 --> 00:38:40,840 They keep us on payroll like Saturday. 403 00:38:41,340 --> 00:38:43,960 But you can sell online, Craigslist, whatever. 404 00:38:44,300 --> 00:38:45,760 Yeah, but that's a bad idea, right? 405 00:38:46,040 --> 00:38:47,960 I mean, none of this is safe, technically. 406 00:38:48,840 --> 00:38:51,860 But if you listen to exactly what they say, you'll be fine. 407 00:38:52,800 --> 00:38:55,460 Don't mess with ATMs, okay? 408 00:38:56,320 --> 00:39:01,000 Don't meet customers at your home. And the most important thing, don't go to 409 00:39:01,000 --> 00:39:02,820 same store more than once in a week. 410 00:39:04,100 --> 00:39:05,480 You'll be dealing with a lot of cash. 411 00:39:06,010 --> 00:39:07,010 What do you use for protection? 412 00:39:08,750 --> 00:39:09,750 Pepper spray? 413 00:39:10,410 --> 00:39:12,370 No good. I got something for you. 414 00:39:14,530 --> 00:39:17,290 Well, what do you mean? 415 00:39:18,910 --> 00:39:19,848 What is that? 416 00:39:19,850 --> 00:39:20,850 This. 417 00:39:26,730 --> 00:39:28,450 You make less than $5 ,000. 418 00:39:28,970 --> 00:39:30,430 Keep it. You're done. 419 00:39:32,690 --> 00:39:34,010 Okay, and what if I make more? 420 00:39:35,180 --> 00:39:41,660 if you make more yeah and you hit me i'm gonna take things further 421 00:40:55,880 --> 00:40:56,880 Hey, Michael? 422 00:40:57,200 --> 00:40:58,200 Still coming? 423 00:41:04,880 --> 00:41:05,880 So it's 600. 424 00:41:06,840 --> 00:41:08,660 Six? No, it's three. 425 00:41:09,040 --> 00:41:10,380 300. No, 600. 426 00:41:11,240 --> 00:41:12,240 Say it three online. 427 00:41:13,820 --> 00:41:15,080 Uh, no. 428 00:41:15,640 --> 00:41:16,920 No, I texted you six. 429 00:41:17,340 --> 00:41:18,340 I'll show you. 430 00:41:20,340 --> 00:41:21,340 300. 431 00:41:21,800 --> 00:41:23,700 For real, man? We're in broad daylight. 432 00:41:24,020 --> 00:41:25,240 Oh, what's up? You gonna call the police? 433 00:41:26,060 --> 00:41:27,820 I mean, we could just steal the shit for free. 434 00:41:29,460 --> 00:41:30,520 All right, all right. 435 00:41:32,560 --> 00:41:33,560 $300. Sure. 436 00:41:33,880 --> 00:41:34,880 No worries. 437 00:41:40,340 --> 00:41:41,340 Come on now. 438 00:41:41,720 --> 00:41:42,720 Where you going? 439 00:41:42,840 --> 00:41:43,840 Hold up. 440 00:41:44,060 --> 00:41:45,060 Hold up. 441 00:41:45,640 --> 00:41:46,640 $600, yes or no? 442 00:41:48,380 --> 00:41:49,380 $350. 443 00:41:49,680 --> 00:41:50,900 Hey, where you going? 444 00:41:58,069 --> 00:41:59,069 What else you got? 445 00:43:12,040 --> 00:43:17,980 Why can't I have a... Okay, so you got my email, so you know everything you 446 00:43:17,980 --> 00:43:18,759 to do. 447 00:43:18,760 --> 00:43:22,820 The only thing is, he's crate training, so he has to sleep in the crate. 448 00:43:23,040 --> 00:43:25,500 Okay, got it. He doesn't like it, but just, you know, shove him in there. 449 00:43:25,800 --> 00:43:26,800 Hey, buddy. 450 00:43:27,300 --> 00:43:28,740 And hey, I'm sorry about the job. 451 00:43:29,980 --> 00:43:33,680 It's fine. I can hook you up. I know I can hook you up. I just gotta wait for 452 00:43:33,680 --> 00:43:37,180 the right time, you know? Totally. But we can talk about it when I get back. 453 00:43:37,540 --> 00:43:38,540 Okay. 454 00:43:38,760 --> 00:43:39,760 All right, baby. 455 00:43:40,380 --> 00:43:41,380 Mama's gotta go to work. 456 00:43:41,600 --> 00:43:42,600 I'm gonna go to Portugal. 457 00:43:43,380 --> 00:43:44,380 Yeah. 458 00:43:44,840 --> 00:43:45,840 Love you. 459 00:43:46,640 --> 00:43:48,560 I'm really gonna miss him. 460 00:43:49,460 --> 00:43:50,299 You too. 461 00:43:50,300 --> 00:43:51,880 I love you. Thank you so much. 462 00:43:52,240 --> 00:43:56,420 Okay. Be safe. Yeah, you too. And if he's bad, you know, you just smack him. 463 00:44:54,779 --> 00:44:57,600 Okay. I'm going to hook you up with more numbers. 464 00:44:58,500 --> 00:45:00,140 Yeah? Bigger accounts. 465 00:45:00,520 --> 00:45:01,520 Bigger limits. 466 00:45:01,580 --> 00:45:02,580 Okay? 467 00:45:02,820 --> 00:45:04,280 Okay. Yeah? 468 00:45:05,020 --> 00:45:06,260 Yeah. Please. 469 00:45:07,160 --> 00:45:08,540 It could take a minute, okay? 470 00:45:18,720 --> 00:45:19,800 I like your outfit. 471 00:45:22,340 --> 00:45:23,259 Oh, yeah? 472 00:45:23,260 --> 00:45:26,000 Yeah, it's the feng shui. 473 00:45:28,160 --> 00:45:29,160 Yeah, 474 00:45:30,520 --> 00:45:36,560 it's good because I install all the lights myself. I do the lighting design. 475 00:45:36,780 --> 00:45:40,360 Oh, is that all right? Yeah, yeah, yeah. It's good. I like it. Okay. 476 00:45:41,580 --> 00:45:43,540 I fucking hate this place. 477 00:45:44,520 --> 00:45:49,340 I hate it, but just a little more. 478 00:45:50,340 --> 00:45:52,380 Well, it's only temporary, right? 479 00:46:02,259 --> 00:46:03,340 Mother. I'm back. 480 00:46:09,220 --> 00:46:12,500 And this is my cousin Khalil. Khalil, this is Emily. 481 00:46:14,300 --> 00:46:15,420 Nice to meet you again. 482 00:46:16,400 --> 00:46:17,640 Nice to meet you too again. 483 00:46:19,260 --> 00:46:24,600 Oh, she forgot her phone at the meeting Thursday, so she came. 484 00:46:29,680 --> 00:46:30,680 He left your phone. 485 00:46:30,900 --> 00:46:31,900 Yeah? 486 00:47:03,950 --> 00:47:04,950 Okay? 487 00:47:06,290 --> 00:47:07,650 I'll take you for a walk. 488 00:47:09,550 --> 00:47:10,550 I'm gonna feed you. 489 00:47:13,750 --> 00:47:14,750 That's fine. 490 00:47:22,610 --> 00:47:23,610 Hello? 491 00:47:26,250 --> 00:47:27,770 Yeah, it's still available. 492 00:47:29,250 --> 00:47:31,470 Yeah, I'm just in a different spot right now. 493 00:47:31,990 --> 00:47:32,990 Uh... 494 00:47:34,400 --> 00:47:36,280 82, 16, quarantine place. 495 00:48:07,950 --> 00:48:08,950 Hey. Excuse me. 496 00:48:09,510 --> 00:48:10,510 Hey. Hi. 497 00:48:10,710 --> 00:48:14,230 We almost caught... We were across the street. 498 00:48:14,450 --> 00:48:16,590 Look, I'm Chip. I'm here for the Samsung. 499 00:48:18,190 --> 00:48:19,970 I mean, you know... Yeah, yeah, cool. 500 00:48:20,310 --> 00:48:24,490 Yeah, just stay right there. No, no, we came all across town, man. You know, I 501 00:48:24,490 --> 00:48:25,570 just want to get it going. 502 00:48:25,830 --> 00:48:27,590 One second. Is it right there, though? 503 00:48:27,950 --> 00:48:30,730 No, it's not. I'll be right back, all right? Give me a hand. 504 00:48:31,190 --> 00:48:33,210 Yeah, I'll be right back, all right? No, no, just give me a hand. 505 00:48:39,960 --> 00:48:40,960 Stay still. 506 00:48:41,040 --> 00:48:42,040 Stay still. 507 00:48:43,760 --> 00:48:46,360 You feel that? 508 00:48:47,600 --> 00:48:48,660 Yeah. All right. 509 00:48:49,180 --> 00:48:50,960 We know what you're doing. We know what's up. 510 00:48:51,220 --> 00:48:54,060 You do what I say, or I'll slit your throat, okay? 511 00:48:55,840 --> 00:48:58,200 Yes. You understand me? 512 00:48:58,400 --> 00:48:59,400 Yes. All right. 513 00:49:01,740 --> 00:49:02,740 Where's the cash at? 514 00:49:03,560 --> 00:49:05,820 I don't have any cash. I swear to God. Hey, hey. 515 00:49:07,240 --> 00:49:08,240 Basically easy. 516 00:49:08,680 --> 00:49:09,700 Just tell us everything. 517 00:49:10,820 --> 00:49:11,940 Oh, you got it. 518 00:49:18,840 --> 00:49:21,600 There's a safe in the bedroom closet, all right? Bedroom on the left. 519 00:49:22,120 --> 00:49:23,560 On the right. Bedroom on the right. 520 00:49:48,590 --> 00:49:49,630 Combination lock on it. 521 00:49:50,790 --> 00:49:52,510 Okay, open it up. Let's go. Okay. 522 00:50:03,670 --> 00:50:05,150 Oh, my God. 523 00:50:05,610 --> 00:50:06,610 Those hundreds? 524 00:50:06,770 --> 00:50:09,350 It's got to be like 10, 15 grand in here. 525 00:50:10,110 --> 00:50:11,110 Bag that shit up. 526 00:50:15,490 --> 00:50:17,010 Go. I'm going to borrow your dog, bitch. 527 00:50:20,600 --> 00:50:21,600 Yeah. Scared of me. 528 00:50:23,580 --> 00:50:24,640 Mm -hmm. Yeah. 529 00:50:26,580 --> 00:50:27,580 Yeah. 530 00:50:32,060 --> 00:50:33,060 We know where you live. 531 00:51:36,540 --> 00:51:37,540 Stay still. 532 00:51:37,660 --> 00:51:38,660 Okay? 533 00:51:43,880 --> 00:51:47,140 Pauline Copper, 1186 Marana Drive, right? 534 00:51:47,420 --> 00:51:51,160 Yeah. That's where you live? Okay. You might know where I live, but I know 535 00:51:51,160 --> 00:51:52,160 you live, too. You understand? 536 00:51:52,260 --> 00:51:53,820 Yeah. You understand what I'm saying? Yeah. 537 00:52:13,260 --> 00:52:14,260 You look sexy. 538 00:52:14,320 --> 00:52:15,900 Thank you. Hi, my baby. 539 00:52:16,380 --> 00:52:17,420 I missed you. 540 00:52:17,720 --> 00:52:19,960 Thank you. Fuck. Thank you so much. How was it? 541 00:52:20,380 --> 00:52:22,420 How was what? It was important. 542 00:52:22,780 --> 00:52:25,900 Oh, yeah. No problem. Oh, thank God. 543 00:52:26,180 --> 00:52:28,080 He's normally such a fucking asshole. 544 00:52:28,400 --> 00:52:29,400 Oh, no, he's easy. 545 00:52:30,180 --> 00:52:35,860 Emily, this is Taylor, the Taylor from work. Oh. This is Brendan. They do our 546 00:52:35,860 --> 00:52:41,020 copywriting. Guys, this is Emily. Emily and I went to high school together. 547 00:52:41,850 --> 00:52:42,950 And the 973. 548 00:52:43,450 --> 00:52:44,830 And we went to art school together. 549 00:52:45,130 --> 00:52:47,630 97, what is that, an area code? 550 00:52:47,990 --> 00:52:48,990 Okay, 551 00:52:49,170 --> 00:52:50,510 well, I'm scared now. 552 00:52:50,750 --> 00:52:54,430 You really should be. You should be scared, Taylor. Oh, okay, you guys. 553 00:53:00,550 --> 00:53:01,690 What kind of art do you do? 554 00:53:03,370 --> 00:53:04,370 Um. 555 00:53:04,510 --> 00:53:05,950 Oh, sorry, let's tell me you're an artist. 556 00:53:06,210 --> 00:53:07,210 Oh, yeah, no, I. 557 00:53:08,240 --> 00:53:10,680 I haven't done anything in a long time. Oh. Art -wise. 558 00:53:10,900 --> 00:53:11,900 Okay. 559 00:53:13,080 --> 00:53:16,320 Uh, so, all right, what do you do then? 560 00:53:21,400 --> 00:53:22,840 Uh, credit card fraud. 561 00:53:43,250 --> 00:53:45,150 Yeah. There's a guy outside looking for you. 562 00:53:50,410 --> 00:53:51,410 Hey. 563 00:53:56,370 --> 00:53:57,870 I didn't think you got my text. 564 00:53:59,170 --> 00:54:04,890 I wasn't far away, so... Um... 565 00:54:04,890 --> 00:54:06,350 Hello. 566 00:54:07,950 --> 00:54:09,850 Hi. This is my friend Yusuf. 567 00:54:11,650 --> 00:54:12,650 Hi. Liz. 568 00:54:12,900 --> 00:54:16,160 Oh, hello. It's very nice to meet you. Thank you. Thanks for coming. Liz, yes? 569 00:54:16,380 --> 00:54:17,460 Liz? Yep. 570 00:54:19,100 --> 00:54:20,380 Is it your birthday, Liz? 571 00:54:20,700 --> 00:54:22,300 No. I just got back from a trip. 572 00:54:22,680 --> 00:54:26,400 So, I'll be on the dance floor. All right. We'll see you then. 573 00:54:30,660 --> 00:54:31,980 Do you know all these people? 574 00:54:33,640 --> 00:54:34,640 No, not really. 575 00:54:37,140 --> 00:54:38,140 Nobody? 576 00:54:39,080 --> 00:54:40,080 No. 577 00:54:40,500 --> 00:54:41,640 They all work with Liz. 578 00:54:42,010 --> 00:54:43,010 At the ad agency. 579 00:54:52,310 --> 00:54:54,010 Do you want me to pretend to be your boyfriend? 580 00:54:57,850 --> 00:54:58,850 Sure. 581 00:55:00,490 --> 00:55:01,490 Okay. 582 00:55:03,070 --> 00:55:04,070 Like this? 583 00:55:20,270 --> 00:55:24,630 Okay, so... Sarah just put in her two -week notice. 584 00:55:25,110 --> 00:55:28,610 My boss just texted me right now and asked if I know anyone. 585 00:55:30,090 --> 00:55:31,350 Like, this just happened. 586 00:55:32,510 --> 00:55:33,870 Oh. Do you still want to interview? 587 00:55:34,750 --> 00:55:36,290 Yeah. Yeah, definitely. 588 00:55:36,550 --> 00:55:37,529 Yeah? Yeah. 589 00:55:37,530 --> 00:55:40,650 Can you come by the office? And I'll prep you on everything. 590 00:55:40,990 --> 00:55:42,750 Like, Tuesday at 11? 591 00:55:43,030 --> 00:55:44,030 Yeah, definitely. 592 00:55:44,490 --> 00:55:46,470 Definitely. Yeah. What did I tell you? 593 00:55:47,410 --> 00:55:48,410 Yeah, girl! 594 00:55:49,990 --> 00:55:50,990 You were the best. 595 00:57:38,700 --> 00:57:39,780 Ah, they finished the pain. 596 00:57:42,420 --> 00:57:43,420 Good. 597 00:57:59,340 --> 00:58:03,780 See, what I want to do is, I want to shorten this wall. 598 00:58:04,240 --> 00:58:06,160 Yes? Put the body here. 599 00:58:07,560 --> 00:58:11,810 So, The living room in the kitchen is like one big open space. 600 00:58:12,230 --> 00:58:13,230 Nice. Yes. 601 00:58:16,790 --> 00:58:17,790 140 units. 602 00:58:17,990 --> 00:58:18,990 They do the same thing. 603 00:58:20,670 --> 00:58:21,950 I've got to put this up. 604 00:58:25,010 --> 00:58:26,570 Herbert, did you own this place yet? 605 00:58:28,590 --> 00:58:29,590 No. 606 00:58:30,290 --> 00:58:35,590 No. La renta se debe el jueves. 607 00:58:36,150 --> 00:58:37,230 La renta. 608 00:58:44,939 --> 00:58:50,040 So if you had some money, what would you do? 609 00:58:51,320 --> 00:58:52,320 Pay your loan? 610 00:58:53,840 --> 00:58:55,520 Yeah, I would definitely do that first. 611 00:58:56,040 --> 00:58:57,040 What about your art? 612 00:59:00,080 --> 00:59:01,080 Would you do your art? 613 00:59:02,960 --> 00:59:03,960 Yeah. 614 00:59:04,500 --> 00:59:05,500 I would make art. 615 00:59:05,940 --> 00:59:07,280 For sure. I would paint. 616 00:59:07,950 --> 00:59:08,950 I love painting. 617 00:59:10,550 --> 00:59:11,650 It makes me happy. 618 00:59:14,070 --> 00:59:15,070 What's up? 619 00:59:19,350 --> 00:59:23,290 I mean, I... I don't know. I just want to be free. 620 00:59:23,990 --> 00:59:28,830 You know, I just want... I just want to be able to experience things. 621 00:59:30,310 --> 00:59:31,310 I want to travel. 622 00:59:31,990 --> 00:59:33,830 I want to live in another country for a while. 623 00:59:34,190 --> 00:59:35,330 Like, I got a long list. 624 00:59:36,160 --> 00:59:37,680 Like, I really want to go to South America. 625 00:59:38,180 --> 00:59:39,180 So go. 626 00:59:40,140 --> 00:59:41,140 So go. 627 00:59:41,660 --> 00:59:43,540 You can go. Yeah, no, I can't just go. 628 00:59:43,960 --> 00:59:44,960 Sure. 629 00:59:45,160 --> 00:59:46,160 Sure you can. 630 00:59:46,760 --> 00:59:48,080 I did. I left my home. 631 00:59:49,320 --> 00:59:50,400 And it was crazy. 632 00:59:52,080 --> 00:59:53,080 You miss it? 633 00:59:53,280 --> 00:59:54,178 Yeah, sure. 634 00:59:54,180 --> 00:59:55,180 Of course. 635 00:59:58,900 --> 00:59:59,900 Now you're here. 636 01:00:00,420 --> 01:00:01,420 Now I'm here. 637 01:00:01,980 --> 01:00:05,400 I was hoping you could do something for me. Like a favor. 638 01:00:05,870 --> 01:00:07,430 Yeah? I'll owe you. I swear to God. 639 01:00:07,970 --> 01:00:08,970 What is it? 640 01:00:09,670 --> 01:00:12,030 Don't freak out. Seriously, I'll owe you. 641 01:00:15,970 --> 01:00:17,850 Okay? Okay. 642 01:00:18,130 --> 01:00:18,788 Say yes. 643 01:00:18,790 --> 01:00:19,790 No. 644 01:00:20,730 --> 01:00:23,130 Maybe you button up your sweater? 645 01:00:23,430 --> 01:00:24,710 Really? Yeah. 646 01:00:27,670 --> 01:00:28,670 Hey, Mama. 647 01:00:29,010 --> 01:00:30,970 So happy to see you. 648 01:00:32,290 --> 01:00:33,690 So happy to... 649 01:00:35,340 --> 01:00:36,620 Nice to meet you. 650 01:00:36,860 --> 01:00:38,020 Three kisses. 651 01:00:40,180 --> 01:00:41,180 Oh, 652 01:00:42,180 --> 01:00:44,980 no, no, no, no, no. Not this. 653 01:00:45,220 --> 01:00:46,220 Yes. No. 654 01:00:46,980 --> 01:00:48,620 Ancient Lebanon tradition. 655 01:00:49,020 --> 01:00:50,280 Really? No. 656 01:00:50,520 --> 01:00:54,920 That's Italiano. She just wants to drink that shit with somebody. That's not 657 01:00:54,920 --> 01:00:56,640 Lebanon. I'll drink with you. 658 01:00:56,840 --> 01:00:57,840 Oh, of course. 659 01:00:57,860 --> 01:00:59,220 He cannot drink. 660 01:01:00,040 --> 01:01:02,500 He takes tiny little shits. 661 01:01:04,470 --> 01:01:07,190 Tiny little baby steps. 662 01:01:07,410 --> 01:01:09,550 Tiny little baby steps. Like this. 663 01:01:11,430 --> 01:01:14,330 Nobody drinks like that. 664 01:01:15,470 --> 01:01:17,510 Okay, here we go. One, two. 665 01:01:18,450 --> 01:01:21,450 You're not even doing it. Come on, one, two. 666 01:01:21,650 --> 01:01:24,290 Don't worry about that. One, two, three. One, two, three. 667 01:01:27,250 --> 01:01:30,410 That is so bad. 668 01:01:31,500 --> 01:01:32,840 He buys me an apartment. 669 01:01:33,120 --> 01:01:35,400 Have you seen? Much better than here. 670 01:01:35,640 --> 01:01:37,640 I have seen. It was very nice. 671 01:01:37,880 --> 01:01:41,260 He makes promise all his life. Now he doesn't. 672 01:01:41,960 --> 01:01:45,160 He will become successful businessman. 673 01:01:46,420 --> 01:01:47,860 I know this. 674 01:01:48,080 --> 01:01:49,140 I know. 675 01:01:49,520 --> 01:01:51,660 He does whatever it takes. 676 01:01:52,400 --> 01:01:53,540 My Joseph. 677 01:01:54,720 --> 01:01:57,440 So, what do you do in life? 678 01:02:00,650 --> 01:02:02,890 I'm not sure I am. You don't know? 679 01:02:03,330 --> 01:02:04,330 It's okay. 680 01:02:04,610 --> 01:02:06,590 You will figure out your gift. 681 01:02:06,890 --> 01:02:08,590 God will give you gift. 682 01:02:09,210 --> 01:02:12,590 My gift was make a man. 683 01:02:14,110 --> 01:02:15,110 Maybe. 684 01:02:15,790 --> 01:02:16,970 Emily the teacher. 685 01:02:17,350 --> 01:02:18,470 Emily the mother. 686 01:02:19,990 --> 01:02:21,070 Emily the something. 687 01:02:25,210 --> 01:02:28,250 Very nice. 688 01:02:29,130 --> 01:02:30,190 Very nice day. 689 01:02:32,610 --> 01:02:34,550 I have 690 01:02:34,550 --> 01:02:41,290 more 691 01:02:41,290 --> 01:02:44,350 things in the oven. Sit down, sit down. 692 01:02:50,510 --> 01:02:53,250 I didn't know you were coming. 693 01:02:53,810 --> 01:02:55,050 I'm just in a neighborhood. 694 01:03:00,590 --> 01:03:01,590 That old video. 695 01:03:03,750 --> 01:03:04,750 What's that? 696 01:03:05,250 --> 01:03:06,250 Ah, show him. 697 01:03:09,530 --> 01:03:10,530 Right there, huh? 698 01:03:11,470 --> 01:03:13,330 Same store, twice in one week. 699 01:03:14,270 --> 01:03:15,930 So they put it on the website like that. 700 01:03:16,970 --> 01:03:17,970 Blended police. 701 01:03:20,050 --> 01:03:21,150 Did you drive your own car? 702 01:03:22,090 --> 01:03:24,410 Your own license plate? I don't think it means anything. No? 703 01:03:25,210 --> 01:03:26,210 Oh. 704 01:03:27,670 --> 01:03:28,670 It's Emily, right? 705 01:03:30,950 --> 01:03:34,490 Right. If they find you, they might find us. 706 01:03:34,930 --> 01:03:35,930 Understand? 707 01:03:36,370 --> 01:03:38,150 Sure. You understand? 708 01:03:38,530 --> 01:03:39,229 I understand. 709 01:03:39,230 --> 01:03:40,650 Okay, look, maybe we go somewhere. 710 01:03:41,050 --> 01:03:42,050 You lied. 711 01:03:42,470 --> 01:03:44,530 You told me it was a one -time thing with her. 712 01:03:45,370 --> 01:03:46,710 Are you fucking with me at least? 713 01:03:46,970 --> 01:03:47,828 That's enough. 714 01:03:47,830 --> 01:03:50,650 Yeah? Okay, that's enough. At least one of us is benefiting. 715 01:03:50,890 --> 01:03:51,729 Excuse me? 716 01:03:51,730 --> 01:03:53,410 Yes. What did you just say? 717 01:03:54,130 --> 01:03:55,170 You cannot hear well. 718 01:03:56,170 --> 01:03:57,710 Yeah, I heard what you said. Say it again. 719 01:03:58,640 --> 01:04:03,220 Go ahead. Go ahead. I like her. She has bigger balls than you. I have more 720 01:04:03,220 --> 01:04:05,560 wonderful things for you to eat. 721 01:04:06,180 --> 01:04:09,280 What is happening that nobody is eating beer? 722 01:04:10,180 --> 01:04:11,640 Wow, that's so good. 723 01:04:11,900 --> 01:04:15,740 I want people to eat and feel home, happy. 724 01:04:16,740 --> 01:04:17,820 Can I use this? 725 01:04:31,839 --> 01:04:32,839 Hey. Hey. 726 01:04:34,300 --> 01:04:35,460 Hello, the blazer. 727 01:04:35,800 --> 01:04:36,800 Bold choice. 728 01:04:36,960 --> 01:04:40,120 Oh, yeah. Is it too much? No, I love it. It's the only jacket I've worn. Very 729 01:04:40,120 --> 01:04:42,800 80s. So this is how I do the scheduling. 730 01:04:43,180 --> 01:04:45,120 It's just one Google Doc for the entire company. 731 01:04:45,460 --> 01:04:48,840 And basically, it's open format. So anyone can go in and make changes. But 732 01:04:48,840 --> 01:04:52,380 realistically, nobody does that. So I'm kind of in charge of keeping everything 733 01:04:52,380 --> 01:04:54,500 on point for about 15 points, right? 734 01:04:55,260 --> 01:04:59,560 55 now yeah yeah yeah including assistance and everything like that um 735 01:04:59,560 --> 01:05:02,340 basically it's going to be these six columns that you want to make sure that 736 01:05:02,340 --> 01:05:05,500 everything is correct this last column is going to be the most important and by 737 01:05:05,500 --> 01:05:08,580 friday everything needs to be pretty much set um so you're going to be the 738 01:05:08,580 --> 01:05:12,920 interview email all the bosses cc every assistant all that good stuff thank you 739 01:05:12,920 --> 01:05:16,740 so much sarah yeah of course i miss you oh i know i'm gonna miss you guys too 740 01:05:16,740 --> 01:05:17,780 you want to get lunch 741 01:05:18,720 --> 01:05:22,380 Right now? Yeah. Yeah, there's this Robin place around the corner. It is 742 01:05:22,380 --> 01:05:26,400 my fucking life. It's so good, but I'll just, um, I just need 10, so I'll be 743 01:05:26,400 --> 01:05:26,979 right back. 744 01:05:26,980 --> 01:05:27,980 Yeah, cool. 745 01:05:59,310 --> 01:06:00,330 Hey. Let's go. 746 01:06:01,110 --> 01:06:02,110 What happened? 747 01:06:02,650 --> 01:06:05,110 Let's go. Let's drive. Hey, you're bleeding. 748 01:06:06,510 --> 01:06:07,510 Hey, there's some tissue. 749 01:06:07,790 --> 01:06:10,570 Drive the car. All right, fine. 750 01:06:17,190 --> 01:06:18,190 I'm fucking done. 751 01:06:18,570 --> 01:06:20,330 I'm done with Khalil. So quit. 752 01:06:21,210 --> 01:06:22,210 Five months. 753 01:06:22,680 --> 01:06:26,240 Five months he hasn't paid me a thing. He's not paying you? And now Rahad calls 754 01:06:26,240 --> 01:06:29,440 and tells me he needs the down payment for the apartment. He needs it now. 755 01:06:30,320 --> 01:06:33,800 That there's a cash offer from a Chinese company. 756 01:06:35,720 --> 01:06:37,440 When I tell Khalil, you know what he say? 757 01:06:38,840 --> 01:06:41,920 You know what he say? He says you work with somebody now. Why you come to me? 758 01:06:43,540 --> 01:06:44,540 So look. 759 01:06:47,480 --> 01:06:48,940 Listen. Tomorrow. 760 01:06:49,380 --> 01:06:50,380 First thing. 761 01:06:51,810 --> 01:06:53,130 I'm hitting the storage units. 762 01:06:54,750 --> 01:06:55,750 Then the office. 763 01:06:55,930 --> 01:06:57,690 I'm going to clean up all the cash that's there. 764 01:06:59,790 --> 01:07:00,790 Then the bank account. 765 01:07:02,510 --> 01:07:03,690 We have a business account. 766 01:07:04,510 --> 01:07:07,030 I'm going to empty it as much as I can. 767 01:07:08,370 --> 01:07:09,790 Jesus. Are you in? 768 01:07:10,450 --> 01:07:11,450 Am I in? 769 01:07:11,590 --> 01:07:12,590 We're working together. 770 01:07:12,930 --> 01:07:16,330 Yeah, but that's like a whole other thing, okay? 771 01:07:18,210 --> 01:07:19,670 I don't know if I could... 772 01:07:21,040 --> 01:07:22,640 I don't even know what you're talking about. 773 01:07:23,140 --> 01:07:26,940 Even if I do this alone, he's going to blame you. 774 01:07:29,940 --> 01:07:30,940 How much do you want? 775 01:07:37,920 --> 01:07:38,920 Oh, my God. 776 01:07:39,680 --> 01:07:40,860 So you're just going to rob him? 777 01:07:42,980 --> 01:07:43,980 Yes. 778 01:07:46,160 --> 01:07:47,160 You take the cut. 779 01:07:48,960 --> 01:07:49,960 Oh, you're dead, babe. 780 01:07:53,390 --> 01:07:56,170 You can travel, get to a new place, whatever. 781 01:07:58,870 --> 01:07:59,870 But listen. 782 01:08:03,210 --> 01:08:06,210 If you're going to do this, you have to be in the video. 783 01:08:09,170 --> 01:08:10,170 The video. 784 01:08:36,880 --> 01:08:38,160 No, I gotta go. I've got an interview. 785 01:09:08,810 --> 01:09:09,910 Here she is. 786 01:09:10,649 --> 01:09:14,729 Hey, so great to meet you. Hi. Thanks for coming in. Good to meet you too. 787 01:09:14,810 --> 01:09:15,810 Thanks for having me. 788 01:09:15,970 --> 01:09:19,210 Ooh, I like your accent. You're clearly not from the West Coast. 789 01:09:19,450 --> 01:09:21,510 No, I am from New Jersey. 790 01:09:21,890 --> 01:09:22,890 Where? 791 01:09:23,470 --> 01:09:24,470 Bayonne. 792 01:09:24,750 --> 01:09:26,029 Hoboken. Oh, nice. 793 01:09:26,270 --> 01:09:27,310 Yeah. Where'd you go to school? 794 01:09:27,810 --> 01:09:29,609 HBS. Junior, senior. 795 01:09:29,850 --> 01:09:30,850 Ninth and Clinton. 796 01:09:30,930 --> 01:09:32,870 Oh, yeah. I know junior, senior. 797 01:09:34,310 --> 01:09:35,310 So. 798 01:09:35,600 --> 01:09:39,399 You're familiar with the company. I don't have to go through the whole sales 799 01:09:39,399 --> 01:09:40,399 pit. 800 01:09:43,439 --> 01:09:47,680 So you left college before you finished. 801 01:09:48,859 --> 01:09:50,460 Yes. Why? 802 01:09:52,300 --> 01:09:53,560 I got a felony conviction. 803 01:09:54,700 --> 01:09:55,700 Mm -hmm. 804 01:09:55,980 --> 01:09:59,420 So why didn't you go to school afterwards or a community college? 805 01:10:00,000 --> 01:10:03,660 I wanted to, but, you know, I had legal fees. 806 01:10:04,220 --> 01:10:06,520 and student loans and living expenses. 807 01:10:06,780 --> 01:10:08,120 I had to take care of my grandmother. 808 01:10:09,180 --> 01:10:10,420 So I had to work. 809 01:10:14,760 --> 01:10:15,760 Okay. 810 01:10:16,080 --> 01:10:17,080 All right. 811 01:10:17,120 --> 01:10:21,300 So what we're looking for here is a design intern. 812 01:10:22,200 --> 01:10:23,860 Does that sound appealing to you? 813 01:10:24,620 --> 01:10:25,620 Definitely, yeah. 814 01:10:26,500 --> 01:10:27,860 Good. Yeah. 815 01:10:28,720 --> 01:10:33,080 Sorry, is that a... Did you say intern? Is it a job or an internship? 816 01:10:35,860 --> 01:10:37,860 Well, all my assistants are interns. 817 01:10:40,440 --> 01:10:42,660 So, sorry, is that a paid position? 818 01:10:45,280 --> 01:10:46,280 Not at first. 819 01:10:47,160 --> 01:10:51,200 The way it works is the first five or six months you get to know the business, 820 01:10:51,300 --> 01:10:55,320 and if you do a great job, then I'd love to discuss it with you. Right. 821 01:10:57,940 --> 01:11:03,000 Sorry, I'm just trying to wrap my head around that. So, what are the hours? 822 01:11:04,540 --> 01:11:05,540 Regular hours. 823 01:11:11,520 --> 01:11:15,680 You do realize this is a very competitive position. 824 01:11:16,180 --> 01:11:19,420 Yeah, sure. I understand that. What I don't understand is how you feel so 825 01:11:19,420 --> 01:11:21,060 comfortable asking someone to work without pay. 826 01:11:22,220 --> 01:11:26,220 You know, when I was your age, they told me all I could be was a secretary. 827 01:11:26,540 --> 01:11:28,980 Okay, but secretaries get paid. That's not the point. 828 01:11:29,310 --> 01:11:32,830 Well, when you were my age, did you have $60 ,000 of debt? How about this? When 829 01:11:32,830 --> 01:11:36,910 I was your age, I was the only woman in a room full of men. 830 01:11:37,290 --> 01:11:38,290 But you had a job. 831 01:11:38,510 --> 01:11:40,910 Okay. You were getting paid. Am I wrong? I don't have the time for this. 832 01:11:41,290 --> 01:11:42,350 Clearly, you're a bit spoiled. 833 01:11:42,770 --> 01:11:45,570 Spoiled? Let me be frank with you. You don't belong here. 834 01:11:45,870 --> 01:11:49,010 Because you think everyone is out to get you. None of them are out to get you. 835 01:11:49,070 --> 01:11:50,070 Especially me. 836 01:11:50,230 --> 01:11:53,650 I'm trying to help you. This was fantastic, Liz. Thanks very much. Thank 837 01:11:53,650 --> 01:11:56,170 more talking. Just leave. Thank you so much for coming. Hey, if you want to 838 01:11:56,170 --> 01:11:58,330 me what to do, put me on the fucking payroll. How about that? 839 01:12:15,510 --> 01:12:16,510 Sorry I'm late. 840 01:12:16,630 --> 01:12:17,630 You okay? 841 01:12:18,530 --> 01:12:19,890 Yeah. Sure? 842 01:12:20,130 --> 01:12:21,130 Yeah. 843 01:12:21,770 --> 01:12:22,770 Are we good? 844 01:12:23,430 --> 01:12:24,430 Yeah, we're good. 845 01:12:26,050 --> 01:12:28,770 Good. I'm starting to come in in 15 minutes. 846 01:13:32,630 --> 01:13:33,630 Yusef Haddad. 847 01:13:34,650 --> 01:13:36,250 H -A -D -D -A -D. 848 01:13:37,190 --> 01:13:38,590 1087 Van Nuys Boulevard. 849 01:13:39,670 --> 01:13:43,330 Can you tell me if there's been any activity on my business account in the 850 01:13:43,330 --> 01:13:44,309 48 hours? 851 01:13:44,310 --> 01:13:45,310 Please. 852 01:13:46,550 --> 01:13:47,690 Yes, it's a shared account. 853 01:13:47,970 --> 01:13:48,970 Khalil? 854 01:13:53,270 --> 01:13:54,270 Indeed. Okay. 855 01:13:57,390 --> 01:13:58,490 No, I don't need to report. 856 01:14:02,780 --> 01:14:03,780 Thank you. 857 01:14:10,960 --> 01:14:13,280 He robbed me before I could rob him. 858 01:14:16,400 --> 01:14:17,400 You should go. 859 01:14:18,060 --> 01:14:19,060 Hey. 860 01:14:22,860 --> 01:14:23,860 It's going to be okay. 861 01:14:24,460 --> 01:14:25,460 Twice in one week. 862 01:14:27,280 --> 01:14:31,440 You hit the same store twice in one week, even after I told you the rules. 863 01:14:31,440 --> 01:14:32,440 so this is my fault? 864 01:14:33,810 --> 01:14:36,890 He was gonna do this to you all along. I don't know about that. I do know. I 865 01:14:36,890 --> 01:14:37,890 don't know. Yeah. 866 01:14:37,970 --> 01:14:40,990 You put up with this shit. You didn't fight back soon enough, and you let him 867 01:14:40,990 --> 01:14:42,710 take advantage of you, okay? Who's fucking fault was that? 868 01:14:43,010 --> 01:14:44,830 Hey! Hey, did you fucking hear? 869 01:14:45,530 --> 01:14:46,530 Did you hear? 870 01:14:46,950 --> 01:14:47,950 I just lost everything! 871 01:14:48,710 --> 01:14:49,710 I have nothing! 872 01:14:51,010 --> 01:14:52,230 Tony has to fucking work! 873 01:14:54,150 --> 01:14:57,010 Yeah, okay. Go, please. Get the fuck out. Hey, careful! 874 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 Where is he? 875 01:15:16,300 --> 01:15:17,300 Yeah? 876 01:15:20,060 --> 01:15:22,000 Is he there right now? 877 01:15:24,260 --> 01:15:25,300 Let's go talk to him. 878 01:15:27,200 --> 01:15:29,920 It's a different situation now. I need to think. Is it? 879 01:15:30,760 --> 01:15:31,760 Explain it. 880 01:15:32,040 --> 01:15:33,040 He's not alone. 881 01:15:34,460 --> 01:15:36,680 And these are very serious people. 882 01:15:37,000 --> 01:15:38,000 No. 883 01:15:40,060 --> 01:15:42,200 We're serious people, okay? 884 01:15:43,580 --> 01:15:44,920 He should be scared of us. 885 01:15:46,640 --> 01:15:49,480 Motherfuckers will just keep taking from you and taking from you until you make 886 01:15:49,480 --> 01:15:50,480 the goddamn rules yourself. 887 01:15:50,860 --> 01:15:51,860 That's what this is about. 888 01:15:52,740 --> 01:15:53,740 Am I wrong? 889 01:15:54,660 --> 01:15:55,660 Am I wrong? 890 01:15:58,220 --> 01:16:00,400 Now, you told me I was gonna get a cut. 891 01:16:01,340 --> 01:16:02,340 And I want my cut. 892 01:16:03,580 --> 01:16:04,620 So let's go right now. 893 01:16:05,120 --> 01:16:05,959 Right now? 894 01:16:05,960 --> 01:16:07,200 He thinks you're a pushover. 895 01:16:07,960 --> 01:16:09,460 He's not expecting you to fight back. 896 01:16:09,880 --> 01:16:10,880 That's an opportunity. 897 01:16:15,300 --> 01:16:16,620 You're a very bad influence. 898 01:16:23,740 --> 01:16:25,400 What's up? Working on your day off? 899 01:17:50,860 --> 01:17:51,860 What was it for? 900 01:17:53,300 --> 01:17:54,420 An assault condition. 901 01:17:59,100 --> 01:18:00,460 A guy I was dating. 902 01:18:00,940 --> 01:18:02,400 We fought all the time. 903 01:18:06,100 --> 01:18:11,780 One day I just... You know what my mistake really was, though? 904 01:18:13,480 --> 01:18:14,640 I didn't go far enough. 905 01:18:16,520 --> 01:18:18,040 I didn't really scare him. 906 01:18:20,100 --> 01:18:22,000 You know, because if I had, he would have never called the police. 907 01:18:28,640 --> 01:18:29,640 Don't follow me too close. 908 01:19:00,310 --> 01:19:01,630 Hi, how's it going Khalil? 909 01:19:02,690 --> 01:19:07,530 What is this? I got a food order for Khalil Haddad. Is this the right place? 910 01:19:09,030 --> 01:19:10,030 All right. 911 01:19:10,490 --> 01:19:13,310 Just pass it through. Yeah, I don't think it's going to fit. It's a big 912 01:19:13,530 --> 01:19:14,228 Let's see. 913 01:19:14,230 --> 01:19:15,230 Check it out. 914 01:19:16,550 --> 01:19:20,930 Do you want me to just bring it inside? No, no, no. Just... Look, I got to go. 915 01:19:21,110 --> 01:19:23,010 Hold on, hold on. Okay, hold on. All right. 916 01:19:40,090 --> 01:19:41,090 No, no, no. 917 01:19:41,810 --> 01:19:44,790 How many people are inside? I don't know. How many people? I don't know. How 918 01:19:44,790 --> 01:19:46,250 many people? Six or seven. I don't know. 919 01:19:46,570 --> 01:19:49,210 Where's Khalil? This is his room. I don't know. I don't know what's going 920 01:19:49,210 --> 01:19:49,648 don't know anything. 921 01:19:49,650 --> 01:19:50,608 Lock the phone. 922 01:19:50,610 --> 01:19:51,610 Go ahead. 923 01:19:55,370 --> 01:19:58,370 Okay. Let me go. All right. Chill out. All right? We're just going to park your 924 01:19:58,370 --> 01:19:59,228 car down the street. 925 01:19:59,230 --> 01:20:01,750 All right? You shouldn't have been here. Your phone. Wait. No. No, no, no. 926 01:20:18,000 --> 01:20:21,040 Michael, nice fin move to shake off Michael 927 01:20:21,040 --> 01:20:47,580 Connery. 928 01:20:47,840 --> 01:20:49,300 But they're not going to ask that, are they? 929 01:20:50,640 --> 01:20:52,500 It's been up and down the last four games. 930 01:20:53,040 --> 01:20:56,780 Why don't they ask him after the game? Huh? Why don't they ask him after the 931 01:20:56,780 --> 01:20:57,780 game? 932 01:21:23,070 --> 01:21:24,070 I'll get the key. 933 01:22:13,460 --> 01:22:14,460 You're dying. 934 01:22:23,500 --> 01:22:24,500 Wait, 935 01:22:29,760 --> 01:22:30,760 wait! 936 01:22:35,780 --> 01:22:36,780 What are you doing? 937 01:22:41,640 --> 01:22:42,980 Yes! 938 01:23:18,190 --> 01:23:19,148 You didn't do what I said. 939 01:23:19,150 --> 01:23:24,210 You took his money. Where is it at? 940 01:23:24,510 --> 01:23:25,610 I don't know what you're talking about. 941 01:23:26,330 --> 01:23:27,330 Tell me where it's at. 942 01:23:28,210 --> 01:23:29,210 There's no money here. 943 01:23:29,410 --> 01:23:31,810 What do you think I would do all that cash? You can't do that. 944 01:23:35,030 --> 01:23:39,690 Tell me where it's at and I'll let you go. 945 01:23:40,150 --> 01:23:41,150 There's nothing here. 946 01:23:41,490 --> 01:23:42,469 Go look. 947 01:23:42,470 --> 01:23:43,470 You crazy. 948 01:23:51,260 --> 01:23:52,620 No. No. 949 01:23:53,180 --> 01:23:54,920 No. I think you're lying. 950 01:23:55,300 --> 01:23:56,300 Okay? 951 01:23:56,620 --> 01:23:58,760 I'm going to count to three, and then I'm going to switch it up. 952 01:23:59,880 --> 01:24:01,680 One. There's no money here. 953 01:24:02,720 --> 01:24:04,300 Two. There's no money here. 954 01:24:05,040 --> 01:24:06,040 Three. Okay. 955 01:24:06,180 --> 01:24:07,180 The fridge. 956 01:24:07,600 --> 01:24:08,680 He's catching the fridge. 957 01:24:39,240 --> 01:24:40,240 Can you breathe? 958 01:24:40,640 --> 01:24:41,640 Can you talk? 959 01:24:43,840 --> 01:24:44,840 Call an ambulance. 960 01:24:46,160 --> 01:24:47,160 I got you. 961 01:24:48,000 --> 01:24:49,360 Good. Good. 962 01:24:50,140 --> 01:24:51,140 Okay. 963 01:24:53,760 --> 01:24:54,760 Okay. 964 01:24:59,420 --> 01:25:05,760 All right. 965 01:25:06,740 --> 01:25:07,740 Where are your keys? 966 01:25:09,220 --> 01:25:10,119 Give me a key. 967 01:25:10,120 --> 01:25:11,200 I need your key. 968 01:25:13,720 --> 01:25:18,080 I need a doctor. I know. I'm going to get you a doctor, but I need your 969 01:25:18,080 --> 01:25:19,080 keys, all right? 970 01:25:19,720 --> 01:25:20,720 No. 971 01:25:23,940 --> 01:25:27,660 Hey, stay awake, okay? I'm going to get you to a hospital, but I need your 972 01:25:27,660 --> 01:25:28,660 fucking keys, all right? 973 01:25:29,720 --> 01:25:30,720 What did we do? 974 01:25:31,900 --> 01:25:32,900 What? 975 01:28:17,290 --> 01:28:18,290 Go go go go go! 976 01:28:55,790 --> 01:28:56,790 Thank you. 977 01:30:32,549 --> 01:30:33,549 Trabajan. 978 01:30:33,890 --> 01:30:37,950 Trabajan hasta que les duelen los huesos, como dice mi abuela. 979 01:30:39,350 --> 01:30:41,070 Nunca es suficiente, ¿verdad? 980 01:30:43,510 --> 01:30:44,590 Les platico. 981 01:30:45,330 --> 01:30:49,890 En la próxima hora, ustedes van a ganar 200 dólares. 982 01:30:50,690 --> 01:30:53,650 Pero lo que tienen que hacer es ilegal. 983 01:30:54,470 --> 01:30:59,790 No van a estar en peligro y van a poner a otra gente en peligro. 984 01:31:01,660 --> 01:31:05,860 Entonces, y si no se sienten cómodos, no entiendo. 985 01:31:08,020 --> 01:31:10,800 Se pueden ir cuando quieran. 986 01:31:11,120 --> 01:31:13,640 La decisión es de ustedes. 987 01:31:16,380 --> 01:31:18,300 ¿Pero seguir explicando? 988 01:31:22,120 --> 01:31:23,280 Está bien. 64133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.