All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S16E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,720 --> 00:00:06,160 I wrote a little country song. Want to hear? Here it goes. 2 00:00:11,160 --> 00:00:12,160 Gorgeous birthday. 3 00:00:14,200 --> 00:00:17,220 I'll be there as a jackal riding. 4 00:00:19,700 --> 00:00:22,100 They should stick to electric sliding. 5 00:00:24,340 --> 00:00:26,320 I would like for Drew to come. 6 00:00:27,220 --> 00:00:29,600 How you just going to like for Drew to come on my trip? 7 00:00:30,780 --> 00:00:36,620 Allegedly, Drew was sucking a lollipop. She fucked some dick. She sucked and 8 00:00:36,620 --> 00:00:38,340 sucked until the doom dropped. 9 00:00:38,700 --> 00:00:40,620 But that ain't none of my business. 10 00:00:41,520 --> 00:00:42,800 Sweetie, you're not understanding. 11 00:00:43,620 --> 00:00:46,680 They're arguing and arguing and slinging mud. 12 00:00:46,940 --> 00:00:49,740 I thought the point of this trip was to put our differences out. 13 00:00:51,920 --> 00:00:54,860 Unnecessary arguments is like they're going for blood. 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,540 Why won't these heifers understand it's not their day? 15 00:01:02,820 --> 00:01:03,459 You know what? 16 00:01:03,460 --> 00:01:04,599 The point of ship is me. 17 00:01:04,800 --> 00:01:06,320 It's my birthday. It's my birthday. 18 00:01:06,800 --> 00:01:08,500 It's Portia's birthday. 19 00:01:30,120 --> 00:01:31,120 Good morning, baby. 20 00:01:31,480 --> 00:01:32,480 Good morning. 21 00:01:32,500 --> 00:01:33,500 How are you? 22 00:01:33,700 --> 00:01:36,340 I'm good. Well, I miss you. I miss you. 23 00:01:36,680 --> 00:01:42,560 I miss you, but I'm having a good time. We had a really good night last night. 24 00:01:43,120 --> 00:01:44,280 I was going to say, what happened? 25 00:01:44,900 --> 00:01:47,420 Some kind of went down at dinner a little bit. 26 00:01:47,860 --> 00:01:54,420 Angela kept advocating for Drew to come, and I was like, it's not your place. 27 00:01:54,880 --> 00:01:59,080 At the peace brunch, Angela rubbed me the wrong way. You like to throw rocks 28 00:01:59,080 --> 00:02:03,600 hide your hands. How am I hiding my hands? Read the mother... I'm reading 29 00:02:03,600 --> 00:02:09,600 book. Whoa, whoa, whoa. And now, after last night, I'm just like, I don't know, 30 00:02:09,600 --> 00:02:12,720 girl. I kind of have to keep my guard up with Angela. 31 00:02:13,380 --> 00:02:15,980 Outside of that, it's been good vibes. What do you think is going on today? 32 00:02:16,520 --> 00:02:18,000 We've got a whiskey tasting. 33 00:02:18,460 --> 00:02:19,460 Send me pictures. 34 00:02:19,540 --> 00:02:21,120 I will. I love you. I love you, too. 35 00:02:22,040 --> 00:02:23,040 Bye, baby. 36 00:02:25,190 --> 00:02:26,930 Everything smells amazing. 37 00:02:28,790 --> 00:02:29,790 I'm excited. 38 00:02:33,510 --> 00:02:34,570 Champagne, darling. 39 00:02:35,210 --> 00:02:36,730 Hi, how are you? 40 00:02:37,690 --> 00:02:44,130 So what's been going on? All right, so do you want to go? Yeah, so Shiloh, she 41 00:02:44,130 --> 00:02:47,970 was pretty congested, and it's been almost two weeks. 42 00:02:53,730 --> 00:02:56,990 Gerald is hands down the best dad ever. 43 00:03:08,170 --> 00:03:12,690 There's not been one challenge that we've had that I felt like I had to take 44 00:03:12,690 --> 00:03:13,549 by myself. 45 00:03:13,550 --> 00:03:18,290 So now that he wants to have a son, I got to do that for him. He's so 46 00:03:18,530 --> 00:03:21,830 If it's in God's plan for us to have another child. 47 00:03:22,400 --> 00:03:23,400 Then we will. 48 00:03:23,520 --> 00:03:25,380 They ain't get wrong with me. I can't be there. 49 00:03:26,340 --> 00:03:28,000 Yeah, that's funny, man. We got it. 50 00:03:29,240 --> 00:03:30,219 Hang in there. 51 00:03:30,220 --> 00:03:31,220 I love you. 52 00:03:31,660 --> 00:03:32,980 And have fun. Yeah. 53 00:03:33,900 --> 00:03:34,900 All right. 54 00:03:35,540 --> 00:03:37,320 Okay, man. Love you. Love you. Bye. 55 00:03:37,780 --> 00:03:38,780 Bye. 56 00:03:42,800 --> 00:03:43,920 Miss Oakley. 57 00:03:44,300 --> 00:03:48,020 Yeah. I was going to say you're still standing, but I see you over here 58 00:03:48,100 --> 00:03:49,100 honey. 59 00:03:52,710 --> 00:03:54,890 Cheers to another day, honey. 60 00:03:55,690 --> 00:03:57,230 How are you feeling this morning? 61 00:03:58,330 --> 00:04:02,050 Last night was a lot. It was a lot. Intense. 62 00:04:02,410 --> 00:04:04,590 You just be a little theatrical sometimes. 63 00:04:05,090 --> 00:04:07,030 I don't feel. You do. 64 00:04:08,210 --> 00:04:11,770 My next name is Victimina. Everybody, it's Omina. 65 00:04:12,190 --> 00:04:16,130 I'm Victimina. First and foremost, my loyalty to Drew. 66 00:04:17,050 --> 00:04:22,310 And my loyalty to any of my friends. I just don't think they get that from me. 67 00:04:22,550 --> 00:04:25,550 Well, first of all, where the hell is Drew? She should be on her way. No, you 68 00:04:25,550 --> 00:04:29,090 telling me Drew won't be on her way one more goddamn time now. This time she 69 00:04:29,090 --> 00:04:31,910 actually sent me proof that she was on her plane. Okay, she do know we're in 70 00:04:31,910 --> 00:04:32,849 Nashville, right? 71 00:04:32,850 --> 00:04:37,750 A 35 -minute flight, maybe an hour. And that was actually three hours ago. She 72 00:04:37,750 --> 00:04:38,750 should be here. 73 00:04:39,050 --> 00:04:41,350 I tell you, sometimes Drew been on her way. 74 00:04:41,950 --> 00:04:46,430 But anyway, you know, Portia feels how she feels. And in a lot of ways, Drew 75 00:04:46,430 --> 00:04:49,870 herself in that position. You know, them baby daddies hit different, girl. Like, 76 00:04:49,930 --> 00:04:53,270 you got to let folks know, please don't come over here looking for Leon. 77 00:04:53,530 --> 00:04:56,890 For God damn sake. Unless I know about it. Unless you approve. 78 00:04:57,530 --> 00:05:01,010 That's real. And I agree with you on that. And I express that to Drew. But 79 00:05:01,010 --> 00:05:05,250 I'm catching all the strays. Like, you're Drew's friend. You always talk 80 00:05:05,250 --> 00:05:09,000 Drew. I'm like, no, I'm just trying to advocate for her in her absence. Right. 81 00:05:09,140 --> 00:05:15,340 The whole table was talking about Drew. And I am loyal to my friends. So I'm not 82 00:05:15,340 --> 00:05:18,840 going to let anybody just attack someone who's not there to defend themselves. 83 00:05:19,220 --> 00:05:24,500 And especially part of that attack was about me and my character. And so I 84 00:05:24,500 --> 00:05:25,740 ten toes down. 85 00:05:26,000 --> 00:05:29,320 I don't think anyone really has a real issue with her except for her. 86 00:05:29,540 --> 00:05:31,480 And that's something they should iron out. Yeah. 87 00:05:36,860 --> 00:05:37,860 Thank you. 88 00:05:39,050 --> 00:05:40,050 I'm going to go eat. 89 00:05:40,110 --> 00:05:41,110 Yes. 90 00:05:41,410 --> 00:05:42,890 My wig is melting. 91 00:05:43,210 --> 00:05:47,070 This is good. You're in this wig, honey. Please get in this house. There it is. 92 00:05:49,570 --> 00:05:50,790 So pretty. 93 00:05:57,050 --> 00:05:58,050 Howdy, bitches. 94 00:05:58,890 --> 00:06:01,150 Oh, my God. Finally. 95 00:06:01,630 --> 00:06:02,630 Hi. 96 00:06:02,850 --> 00:06:03,850 Welcome. 97 00:06:05,480 --> 00:06:08,100 How was your fight? It was so short. Are you hungry? 98 00:06:08,340 --> 00:06:11,480 I'm not. I ate a full pork sandwich. You did. Already? 99 00:06:11,740 --> 00:06:16,020 Well, I'm here now. I know, finally. So what are we doing? 100 00:06:16,240 --> 00:06:16,939 What's up? 101 00:06:16,940 --> 00:06:21,560 There's whiskey tasting and then there's like drink making, like learning, like 102 00:06:21,560 --> 00:06:25,180 bartending. Portia didn't tell me which group I'm going with yet. Okay. 103 00:06:25,580 --> 00:06:28,760 To be honest, I was contemplating on not coming on this trip. 104 00:06:29,160 --> 00:06:32,720 However, Portia and I have been friends for years. 105 00:06:33,120 --> 00:06:35,380 And I am giving an olive branch. 106 00:06:36,100 --> 00:06:39,800 Thank you, Angela, to try to talk to my friend. I mean, somebody's got to make 107 00:06:39,800 --> 00:06:40,599 the effort. 108 00:06:40,600 --> 00:06:41,960 Hell, I hear voices. 109 00:06:42,280 --> 00:06:43,280 I'm here. 110 00:06:43,620 --> 00:06:46,380 I'm so happy to see you. I'm so happy to see you. Thank you. And I'm just 111 00:06:46,380 --> 00:06:49,980 looking, hopefully, to have some resolve and move past it. This is beautiful, 112 00:06:50,180 --> 00:06:52,380 this whole little view. 113 00:06:53,220 --> 00:06:54,220 Oh, God. 114 00:06:54,600 --> 00:06:57,800 Your room is through those doors. Okay. Right there. 115 00:06:58,660 --> 00:07:01,020 Okay. But go check it out. 116 00:07:01,420 --> 00:07:03,020 Go check it out. 117 00:07:03,660 --> 00:07:06,020 See, you are laughing. 118 00:07:06,280 --> 00:07:07,280 Don't play with me. 119 00:07:07,520 --> 00:07:09,560 Don't. Do not. Don't make a laugh. 120 00:07:09,840 --> 00:07:12,860 Don't you scare me. What are you up to? It's okay. It's beautiful. 121 00:07:13,360 --> 00:07:15,360 Wait. Wait. Wait a minute. 122 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 What is that? 123 00:07:21,140 --> 00:07:23,360 Wow. Love you too, Angie. 124 00:07:23,820 --> 00:07:25,880 This is giving like orphanage. 125 00:07:26,200 --> 00:07:28,860 We're not going to spend much time in our rooms anyway, so. 126 00:07:29,360 --> 00:07:30,960 Who's going to spend time in your room? 127 00:07:31,220 --> 00:07:32,300 Have you spoken to Portia? 128 00:07:32,840 --> 00:07:34,800 No. I think you should. 129 00:07:35,180 --> 00:07:37,440 Why? Because you get the heat off me. 130 00:07:37,840 --> 00:07:39,200 Well, wait a minute. 131 00:07:39,540 --> 00:07:42,940 You see these war wounds I got? Okay. If you would have saw what I went through 132 00:07:42,940 --> 00:07:48,260 last night, I went to war. You brought this war on yourself. 133 00:07:49,260 --> 00:07:55,380 Now that Drew is here, if I could do things all over again, I would still 134 00:07:55,380 --> 00:07:59,860 Drew, because guess what? I don't give a... I just need you to come in and... 135 00:07:59,860 --> 00:08:00,860 Now what I got to do? 136 00:08:01,080 --> 00:08:03,860 Hey, Portia. What's up, girl? Happy birthday. Let's talk. 137 00:08:05,140 --> 00:08:06,140 Oh, girl. 138 00:08:14,640 --> 00:08:16,100 Where's all the ladies? 139 00:08:20,530 --> 00:08:24,130 You ain't got to be with this right now, though. That is cute. 140 00:08:24,430 --> 00:08:25,670 That's giving. That's giving. 141 00:08:26,130 --> 00:08:28,130 What type of drink is that? I want one. 142 00:08:28,370 --> 00:08:29,810 Is it gin or vodka? 143 00:08:31,490 --> 00:08:33,429 It's really nice. Can I get one with gin or vodka? 144 00:08:34,370 --> 00:08:35,390 Make that two. 145 00:08:36,350 --> 00:08:37,909 Hey, y 'all. Hello. 146 00:08:39,690 --> 00:08:40,690 Howdy, honey. 147 00:08:40,830 --> 00:08:41,830 Wait a minute. 148 00:08:42,510 --> 00:08:44,830 Is this cowgirl goddess right there? 149 00:08:45,650 --> 00:08:48,570 Oh, honey. You look good. 150 00:08:50,590 --> 00:08:51,870 Meanwhile, why is this here? 151 00:08:53,230 --> 00:08:54,750 They went down this morning. 152 00:08:55,110 --> 00:08:56,930 Told you them ribs was busting yesterday. 153 00:08:57,310 --> 00:09:02,070 I had a plan for them. As I was eating them, I was like, I'm going to eat these 154 00:09:02,070 --> 00:09:05,210 again tomorrow at approximately 10 AM when I wake up. Oh my gosh. 155 00:09:05,730 --> 00:09:08,090 You done got up and clicked your boots together. 156 00:09:08,590 --> 00:09:09,590 Yep. And ate a rib. 157 00:09:09,750 --> 00:09:10,689 So did. 158 00:09:10,690 --> 00:09:11,950 Now we're going yeehaw. 159 00:09:12,730 --> 00:09:14,090 And you're going to have a good birthday. 160 00:09:14,330 --> 00:09:15,730 Are you going to still be able to enjoy yourself? 161 00:09:15,990 --> 00:09:17,030 Why? When you see Drew. 162 00:09:17,450 --> 00:09:20,750 Yeah. Maybe I'll take them. That's where you're going. Please find out. 163 00:09:21,450 --> 00:09:26,270 Drew just arrived, and we're sitting here at the breakfast table. Which group 164 00:09:26,270 --> 00:09:28,510 she going with, whiskey or bartending? 165 00:09:29,030 --> 00:09:34,570 Okay. Drew can choose wherever she wants to go. I feel like a whiskey taster. 166 00:09:34,970 --> 00:09:38,150 I have gone over this with that thing in there 51 times. 167 00:09:38,770 --> 00:09:39,770 What do you mean? 168 00:09:40,050 --> 00:09:43,610 Angela, she was gaslighting me. You're not going to gaslight me. I'm just going 169 00:09:43,610 --> 00:09:45,730 to tell everybody, no gaslighting today. 170 00:09:52,780 --> 00:09:53,780 Happy birthday. 171 00:09:53,940 --> 00:09:54,940 Thank you. 172 00:09:55,520 --> 00:10:00,360 Listen, once I have expressed myself and calmed down, I am not one to have 173 00:10:00,360 --> 00:10:04,600 daggers for you every time I see you. I'm not going to say nothing else. I'm 174 00:10:04,600 --> 00:10:05,760 good. How are you? 175 00:10:05,980 --> 00:10:06,980 I'm good. How are you? 176 00:10:07,280 --> 00:10:08,159 I'm here. 177 00:10:08,160 --> 00:10:09,160 I made it. 178 00:10:09,400 --> 00:10:10,400 You're good? Yes. 179 00:10:11,260 --> 00:10:15,880 If I'm going to do anything, I want to make sure that I have no drama and a 180 00:10:15,880 --> 00:10:20,220 time. So I'm just letting everyone choose whatever the hell they drink it, 181 00:10:20,960 --> 00:10:22,020 Good afternoon. 182 00:10:23,500 --> 00:10:27,680 Everyone should be nice and lit and tipsy. Are we all riding together? 183 00:10:27,980 --> 00:10:29,940 I guess so. It's going to be two stops. Two stops. 184 00:10:31,120 --> 00:10:32,920 Did you get some breakfast? It was so good. 185 00:10:33,240 --> 00:10:34,420 I ate my ribs last night. 186 00:10:35,360 --> 00:10:36,900 Did you find a barbecue sauce, too? 187 00:10:37,160 --> 00:10:38,360 No, I just ate them raw. 188 00:10:40,060 --> 00:10:41,060 Bare bones. 189 00:10:41,960 --> 00:10:45,920 Bare back. Bare back. I'm going to call my face back. 190 00:10:48,360 --> 00:10:49,339 You all right? 191 00:10:49,340 --> 00:10:50,340 I'm sure. 192 00:10:52,110 --> 00:10:53,110 You got a napkin? 193 00:10:53,210 --> 00:10:54,210 Here, baby. 194 00:10:54,350 --> 00:10:55,350 Thank you. 195 00:10:56,570 --> 00:10:57,050 Are 196 00:10:57,050 --> 00:11:04,470 you 197 00:11:04,470 --> 00:11:05,470 okay, 198 00:11:08,410 --> 00:11:09,710 Shamia? I'm okay now. 199 00:11:10,070 --> 00:11:11,070 What happened? 200 00:11:11,110 --> 00:11:17,850 I was married back in 2008 for one year. My ex was abusive, and I 201 00:11:17,850 --> 00:11:19,950 spoke out about it. I share my story. 202 00:11:20,670 --> 00:11:22,450 I'm literally jacked up, out of my chair. 203 00:11:22,990 --> 00:11:25,830 Like, put me down, you're embarrassing me. 204 00:11:26,490 --> 00:11:29,830 I'm like, not here, not now. 205 00:11:32,130 --> 00:11:36,570 A lady that sent me a text today, and I didn't talk to her. I tried to tell her 206 00:11:36,570 --> 00:11:41,090 why I was aborted, and she kind of, like, shut me out. I was mean about it. 207 00:11:41,090 --> 00:11:45,090 she sent me a text today, apologizing. I've never seen you cry before. 208 00:11:45,610 --> 00:11:47,970 I just woke up from all this. 209 00:11:51,790 --> 00:11:53,530 He was super successful. 210 00:11:54,370 --> 00:11:58,870 He was wealthy. You know, everybody thought he was just so great. On our one 211 00:11:58,870 --> 00:12:02,870 -year anniversary, we were outside of one of the hottest hotels, and he hit me 212 00:12:02,870 --> 00:12:06,090 so hard, I popped out of my first pair of red bottoms. 213 00:12:06,350 --> 00:12:10,510 I was just embarrassed, you know? It felt like everybody on that patio was 214 00:12:10,510 --> 00:12:11,510 staring at me. 215 00:12:14,250 --> 00:12:16,950 I found myself, like, just not even sharing my story. 216 00:12:17,530 --> 00:12:19,510 Because I didn't feel like people would believe me. 217 00:12:20,010 --> 00:12:22,710 So seeing that text, I felt validated. 218 00:12:24,030 --> 00:12:25,330 From 2005. 219 00:12:27,010 --> 00:12:28,010 That's crazy. 220 00:12:28,690 --> 00:12:29,990 I don't know. How's your mom? 221 00:12:30,530 --> 00:12:31,530 My mom is good. 222 00:12:31,750 --> 00:12:33,070 You know, she told her story. 223 00:12:33,370 --> 00:12:36,150 I had Cynthia when I was 18 years old. 224 00:12:36,670 --> 00:12:38,830 We got married, and it hit me. 225 00:12:39,550 --> 00:12:41,570 I didn't want my daughter to see that. 226 00:12:43,980 --> 00:12:46,980 I love my mom. She's one of the strongest women that I know. 227 00:12:47,480 --> 00:12:54,240 But when I think about her life, I just cannot imagine the sacrifices 228 00:12:54,240 --> 00:12:57,680 that she had to make to just keep going. 229 00:12:58,020 --> 00:13:02,880 So my heart really goes out to Shamia. Like, I really had no idea. Like, she 230 00:13:02,880 --> 00:13:05,600 always is fun, and she's always a good time. 231 00:13:05,840 --> 00:13:08,480 And then when we have these types of conversations, I'm just in awe. 232 00:13:09,150 --> 00:13:13,630 of the fact that she's gone through the things that she's gone through and still 233 00:13:13,630 --> 00:13:15,130 is able to keep a smile on her face. 234 00:13:15,430 --> 00:13:19,450 Now we all like, damn, we think about our problems. Girl, you good. 235 00:13:20,070 --> 00:13:21,070 You look great. 236 00:13:21,190 --> 00:13:23,790 You look like the star that you are. 237 00:13:25,850 --> 00:13:28,770 Coming up next. I'm really just confused with Angela. 238 00:13:29,070 --> 00:13:31,330 If you invited her, right, you bold enough to do this. 239 00:13:31,650 --> 00:13:35,930 Why did you make a thing of it at the table and provoke everybody to have a 240 00:13:35,930 --> 00:13:37,890 negative vibe about you before she arrived? 241 00:13:38,990 --> 00:13:40,350 Setting up through Ontario. 242 00:13:57,890 --> 00:14:01,430 Hey, y 'all look amazing. 243 00:14:01,970 --> 00:14:03,490 Get it, girl. Hell yeah. 244 00:14:04,230 --> 00:14:05,270 What's going on? 245 00:14:05,630 --> 00:14:07,690 You guys, you are serving. Holy. 246 00:14:09,910 --> 00:14:14,770 When in Nashville, you do what the Nashvillians do. Are you serious? 247 00:14:16,810 --> 00:14:20,990 So is this our first shot of the day? First shot of the day. 248 00:14:21,740 --> 00:14:25,840 Coyote Ugly is known for their crazy bar tricks and for having a good old 249 00:14:25,840 --> 00:14:28,480 country time. They love to drink, dance, and enjoy. 250 00:14:28,880 --> 00:14:30,940 So today is about libations and lessons. 251 00:14:31,340 --> 00:14:33,760 You're going to take these shots coyote style. 252 00:14:34,320 --> 00:14:35,920 Coyotes do not have hands. 253 00:14:36,300 --> 00:14:38,340 Let's go. On the bar. Come on. We're going to teach you. 254 00:14:51,370 --> 00:14:56,630 today a little thirsty we need some whiskey immediately yes ma 'am okay well 255 00:14:56,630 --> 00:15:01,050 can we can make that happen if you'll grab your first glass and walk right 256 00:15:01,050 --> 00:15:04,170 here i'm gonna open this barrel up i'm gonna be stealing out of this barrel and 257 00:15:04,170 --> 00:15:09,010 pouring right into your glass if y 'all ever moved water as a kid like as a with 258 00:15:09,010 --> 00:15:13,730 a straw yeah this is a big copper straw so all i'm gonna do is put my finger 259 00:15:13,730 --> 00:15:17,510 over the end right into your glass 260 00:15:21,250 --> 00:15:24,350 Now, right out of the barrel, the whiskey's going to open up in the glass, 261 00:15:24,350 --> 00:15:28,450 like wine. So it knows it. Or smells. The whiskey knows it. On the count of 262 00:15:28,450 --> 00:15:30,770 three, you're going to show me how you sucky sucky. 263 00:15:30,990 --> 00:15:32,530 One, two, three. 264 00:15:33,050 --> 00:15:34,050 Sucky! 265 00:16:02,579 --> 00:16:05,580 Then I do a quick taste, and I let it coat my mouth. I'm like, it went through 266 00:16:05,580 --> 00:16:08,260 my whole body. Yeah, this is just for the big boys right here. 267 00:16:08,460 --> 00:16:10,120 Right. I'm going to put some hair on your head. 268 00:16:10,560 --> 00:16:13,160 Girl! In theory, it's supposed to be a four count, right? 269 00:16:13,600 --> 00:16:15,080 One, two, three, four. 270 00:16:15,560 --> 00:16:17,720 Boom. Yep. You look like a little cute bartender. 271 00:16:17,940 --> 00:16:18,940 You got to do it like a... 272 00:16:35,920 --> 00:16:40,280 I just take a bottle to Portia, like with our picture on it. I love that. And 273 00:16:40,280 --> 00:16:44,040 another olive branch. And this is strong, because she's like a cop right 274 00:16:44,160 --> 00:16:45,920 And it'll help me. It might clear it up. 275 00:16:46,160 --> 00:16:50,840 All right, 276 00:16:52,600 --> 00:16:54,620 so we've got to finish the rest of the night. 277 00:16:54,940 --> 00:16:57,740 So what's going down with the night? We're going to go to the house and have 278 00:16:57,740 --> 00:16:59,420 dinner, and then just kind of chill. 279 00:17:00,240 --> 00:17:03,960 decided to treat everyone to a beautiful cowboy dinner. 280 00:17:04,160 --> 00:17:07,220 The other group had a whiskey tasting, so I know they on one. 281 00:17:07,480 --> 00:17:09,619 And even Drew, she should have a good time. 282 00:17:09,920 --> 00:17:11,900 I think this is the best way to start a dinner. 283 00:17:12,240 --> 00:17:13,240 Already lit? 284 00:17:14,000 --> 00:17:17,900 What's up with your friends at dinner last night? Are they friends with Drew? 285 00:17:17,900 --> 00:17:23,220 everybody who was there knows Drew. Like, we're all, like, cool. You know 286 00:17:23,220 --> 00:17:23,699 I'm saying? 287 00:17:23,700 --> 00:17:27,000 So they were, like, asking, like, where is she? Because it's just in general, 288 00:17:27,079 --> 00:17:31,020 like... Why would she not be here? Like, you have us here. Right. What's the 289 00:17:31,020 --> 00:17:32,480 reason why she wouldn't be here? You know what I'm saying? 290 00:17:32,680 --> 00:17:33,820 So that's what that was. 291 00:17:34,120 --> 00:17:36,420 But right now, I'm really just confused with Angela. 292 00:17:36,740 --> 00:17:39,960 If she was going to invite the girl, right, wouldn't you want the atmosphere 293 00:17:39,960 --> 00:17:42,000 be accepting, welcoming, inviting? 294 00:17:42,460 --> 00:17:45,580 First of all, if you don't got the host to say she cool with it, like, at the 295 00:17:45,580 --> 00:17:48,380 end of the day, let it be what it is. Why would you set up somebody who know 296 00:17:48,380 --> 00:17:51,160 nothing like somebody before they get there? Why would you do that? 297 00:17:51,540 --> 00:17:53,800 Honestly, me and Angela rolled together to the peace brunch. 298 00:17:54,120 --> 00:17:56,880 Angela was like, yo, I feel some kind of way about Drew. 299 00:17:57,370 --> 00:18:01,830 I feel like Drew's talking trash to Kelly about me. And I got to figure it 300 00:18:01,970 --> 00:18:07,130 Yes. I heard Kelly was, you know, throwing a little shade at me to Drew 301 00:18:07,130 --> 00:18:08,990 night. Wow. Yeah. 302 00:18:09,210 --> 00:18:14,250 Whatever Kelly had to say is fine. We'll find out. But I'm more concerned about 303 00:18:14,250 --> 00:18:18,790 Drew's reaction. There you go. It explains how she's handling Drew coming 304 00:18:18,790 --> 00:18:21,510 trip. If you invited her, right, you bold enough to do that. 305 00:18:21,980 --> 00:18:25,760 Why did you make a thing of it at the table? And then to kind of provoke 306 00:18:25,760 --> 00:18:28,680 everybody to have a negative vibe about Drew before she arrived. 307 00:18:28,960 --> 00:18:31,480 She was setting up Drew. I'm telling you. 308 00:18:31,720 --> 00:18:33,220 I'm telling you. Drew, 309 00:18:35,040 --> 00:18:37,460 we missed you last night. We did miss you. 310 00:18:38,500 --> 00:18:39,720 I held it down. 311 00:18:40,000 --> 00:18:40,599 You did. 312 00:18:40,600 --> 00:18:42,440 How many people you get into it with at the table? 313 00:18:42,680 --> 00:18:43,579 What happened? 314 00:18:43,580 --> 00:18:49,760 I felt like, okay, Portia is actually hurt because I invited you. At one 315 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 you guys were good friends. 316 00:18:51,690 --> 00:18:57,130 So I felt like I was aiding that on by bringing you here without her 317 00:18:57,230 --> 00:19:00,690 And that's where I messed up. It was more of you playing the victim. 318 00:19:01,290 --> 00:19:05,170 No. How do I play the victim? All this heat I'm catching, I wouldn't know how 319 00:19:05,170 --> 00:19:07,710 play the victim. I'm trying, but that's the other thing. You're saying you were 320 00:19:07,710 --> 00:19:11,330 catching the heat. That's what being a victim is, is when you're thinking you 321 00:19:11,330 --> 00:19:14,830 were catching all the heat. And you'll act completely oblivious to what's going 322 00:19:14,830 --> 00:19:15,830 on. Tell me what. How? 323 00:19:16,090 --> 00:19:19,230 I'll start with one. I really felt like I was going to get a little bit more 324 00:19:19,230 --> 00:19:20,370 support at the brunch. 325 00:19:20,670 --> 00:19:24,570 And I felt like nobody had any level of empathy for what I was going through. I 326 00:19:24,570 --> 00:19:26,870 felt like everybody's like, well, it's even now. 327 00:19:27,310 --> 00:19:29,730 No, I think when the way you walked. 328 00:19:30,010 --> 00:19:36,430 in and sat down it just came across as entitled almost she lost her 329 00:19:37,040 --> 00:19:38,240 insurance license. What? 330 00:19:38,600 --> 00:19:39,600 Based on what? 331 00:19:39,720 --> 00:19:43,180 What do you mean based off of what? Are you confused? What's been going on? Oh, 332 00:19:43,180 --> 00:19:46,620 wait a minute. Wait a minute. You were not in support of me at all. 333 00:19:47,020 --> 00:19:50,760 Us showing up for you was showing support for you. It was a back and 334 00:19:50,760 --> 00:19:54,120 was a cause and effect. I didn't even get a chance to even speak my truth. 335 00:19:54,460 --> 00:19:58,000 You guys cannot tell this woman how she should walk into the damn brunch after 336 00:19:58,000 --> 00:20:01,500 something like that has happened to her. Unless y 'all's picture is up there 337 00:20:01,500 --> 00:20:05,120 with a penis inside y 'all's mouth in front of a room full of people. Come get 338 00:20:05,120 --> 00:20:09,440 at me when that happens how would you come in when you've been in your house 339 00:20:09,440 --> 00:20:13,140 three days crying and upset and going through all these things that y 'all are 340 00:20:13,140 --> 00:20:17,920 worrying about how i come in missteps were made and that's fine that's fine 341 00:20:17,920 --> 00:20:22,100 coming in high like put you imagine your business being hurt teared apart your 342 00:20:22,100 --> 00:20:26,980 reputation everything you built i know and i apologize for that at the end of 343 00:20:26,980 --> 00:20:31,140 the day when i hear i could have been somewhere else that does not make me 344 00:20:31,140 --> 00:20:32,380 that was after the fact 345 00:20:33,110 --> 00:20:34,610 But that was how you felt. 346 00:20:34,830 --> 00:20:38,950 Either way, when I came in, this is not the time to be trying to point any 347 00:20:38,950 --> 00:20:43,390 fingers at me after what I just went through. Everyone can hit it off bad. 348 00:20:43,390 --> 00:20:45,770 can be missteps. But we were really missing our friends. 349 00:20:46,010 --> 00:20:47,550 It doesn't minimize your feelings. 350 00:20:47,810 --> 00:20:51,470 It's just sharing how we felt and why it may have come across the way that it 351 00:20:51,470 --> 00:20:56,030 did. Like, do you understand that? I hear what you're saying. And the war 352 00:20:56,230 --> 00:21:00,430 I said hurtful things. And I think in that moment, we were trying to hurt each 353 00:21:00,430 --> 00:21:05,240 other. So I apologize for that. We're all here today. So hopefully we can 354 00:21:05,240 --> 00:21:07,820 on today and not what's happened in the past. 355 00:21:08,040 --> 00:21:13,640 I'm truly trying to support Britt in this moment because I did hurt her. And 356 00:21:13,640 --> 00:21:17,480 do understand how she was humiliated. We're going to put all our issues on the 357 00:21:17,480 --> 00:21:21,860 back burner. I definitely feel like this is the start of this new friendship. 358 00:21:22,060 --> 00:21:26,280 We still have to give this woman some empathy, and we still love our friend. 359 00:21:26,280 --> 00:21:27,740 it doesn't take away from what... 360 00:21:28,000 --> 00:21:33,880 happen no matter if anybody felt it was justified or not understood coming 361 00:21:33,880 --> 00:21:38,620 up next Portia would you like to answer Angela's question the 362 00:21:38,620 --> 00:21:43,040 rest of the world can kiss your ass okay 363 00:21:43,040 --> 00:21:51,980 and 364 00:21:51,980 --> 00:21:52,980 I have to get on the bus 365 00:21:59,470 --> 00:22:02,190 It was so much fun, but yeah, the whiskey, it was hitting. 366 00:22:02,390 --> 00:22:03,730 The whiskey was whiskey? Ooh, yeah. 367 00:22:06,630 --> 00:22:10,230 Well, first of all, you're asking the wrong person. Britt is not our 368 00:22:10,230 --> 00:22:13,430 representative. She is a lightweight, okay? She's our representative. 369 00:22:14,310 --> 00:22:19,090 This here is the whiskey. She cleared a whole bottle. You cleared it. She's an 370 00:22:19,090 --> 00:22:21,030 aficionado at this point. Yes, I did. 371 00:22:21,350 --> 00:22:22,350 Cheers. 372 00:22:25,030 --> 00:22:27,210 You are lightweight. I can see that right now. 373 00:22:34,380 --> 00:22:37,480 Bite to it. All right, ladies, I'm going to pour number four for you all. Yes, 374 00:22:37,480 --> 00:22:38,880 God! Let's go, sir. 375 00:22:40,100 --> 00:22:41,300 Well, I think I am drunk. 376 00:22:45,980 --> 00:22:46,340 We got 377 00:22:46,340 --> 00:22:54,040 like 378 00:22:54,040 --> 00:22:54,779 two hours? 379 00:22:54,780 --> 00:22:56,340 Yeah, let me tell everybody, 8 o 'clock. 380 00:22:56,560 --> 00:22:58,180 Okay. 8 o 'clock, y 'all. 381 00:22:58,600 --> 00:23:00,220 Okay, well, good night for a little while. 382 00:23:01,040 --> 00:23:02,040 Don't nobody... 383 00:23:09,040 --> 00:23:10,040 So pretty. 384 00:23:10,180 --> 00:23:17,180 At the whiskey tasting, to have compassion and empathy and support, I 385 00:23:17,180 --> 00:23:18,180 appreciate that. 386 00:23:18,340 --> 00:23:19,740 Oh, you're so welcome. I really do. 387 00:23:24,340 --> 00:23:25,680 What you doing, B? 388 00:23:26,260 --> 00:23:28,260 We in the bed. Why you all glammed up? 389 00:23:30,560 --> 00:23:32,180 I'm going to show you my car grant. 390 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 You see that? 391 00:23:38,990 --> 00:23:39,989 I love you. 392 00:23:39,990 --> 00:23:41,050 Bye -bye, Mommy. 393 00:23:41,330 --> 00:23:42,430 Bye -bye. I love you. 394 00:23:46,950 --> 00:23:47,950 Oh, it smells good. 395 00:23:48,350 --> 00:23:51,150 Well, howdy. I didn't even see you guys. 396 00:23:51,750 --> 00:23:52,750 Hello. 397 00:23:55,250 --> 00:23:56,250 What do you guys have? 398 00:23:56,830 --> 00:23:59,350 Alcohol. Oh, well, I'm in the right place. 399 00:23:59,550 --> 00:24:00,550 Yes, ma 'am. 400 00:24:01,010 --> 00:24:02,010 Damn. 401 00:24:06,440 --> 00:24:09,180 Oh, thank you so much. Did you want anything else? 402 00:24:09,440 --> 00:24:12,760 No, this is good. Thank you. Thank you. 403 00:24:13,180 --> 00:24:14,780 Somebody fold me back up, Chad. 404 00:24:15,660 --> 00:24:17,580 I'm just over here, open. 405 00:24:18,360 --> 00:24:19,820 Look at Miss Cynthia Bailey. 406 00:24:20,240 --> 00:24:21,099 Well, hi. 407 00:24:21,100 --> 00:24:22,200 You look great. 408 00:24:22,400 --> 00:24:23,880 Thank you. You look amazing. 409 00:24:24,440 --> 00:24:25,419 Thank you. 410 00:24:25,420 --> 00:24:26,920 Is this where we're pre -gaming? 411 00:24:27,200 --> 00:24:28,220 Hi, guys. 412 00:24:28,920 --> 00:24:31,520 We got some cowboys in the kitchen making some drinks. 413 00:24:46,120 --> 00:24:47,120 Do you have a whipped bread? 414 00:24:47,300 --> 00:24:48,179 I do. 415 00:24:48,180 --> 00:24:49,320 I just didn't bring it. 416 00:24:52,460 --> 00:24:58,800 I don't know who I want to milk first. 417 00:25:27,470 --> 00:25:28,970 This all black ain't a good sign. 418 00:25:29,450 --> 00:25:32,510 I almost feel like, do she have a ski mask in her purse? 419 00:25:32,850 --> 00:25:34,030 There you go. You all right? 420 00:25:34,690 --> 00:25:40,330 After I finished talking to Dennis and Pilar, I got another phone call. And 421 00:25:40,330 --> 00:25:46,490 person told me that Dennis had actually been filming on this show with Drew. 422 00:25:46,750 --> 00:25:51,190 That just sent me over the edge because Dennis and I had had a conversation 423 00:25:51,190 --> 00:25:52,890 about that specifically. 424 00:25:53,550 --> 00:25:54,550 What's the problem? 425 00:25:54,730 --> 00:25:55,730 When you show up. 426 00:25:55,920 --> 00:25:59,660 Anywhere on these cameras with somebody else, it's going to be a problem. 427 00:26:00,400 --> 00:26:03,460 Another damn housewife. Looks absolutely insane. 428 00:26:04,340 --> 00:26:06,540 Oh, my God. I'm so excited about this record. 429 00:26:07,260 --> 00:26:08,260 We're going big. 430 00:26:08,580 --> 00:26:09,539 You got the demo up? 431 00:26:09,540 --> 00:26:12,480 Come on, let's play the demo from the top. You got to kill this, Drew. 432 00:26:12,820 --> 00:26:18,980 So I was ultimately super disappointed that he chose opportunity over family. 433 00:26:19,320 --> 00:26:22,540 You guys stay here, and then I think the show will take it away. All right. 434 00:26:37,500 --> 00:26:40,460 Well, howdy, ma 'am. How are you doing? Happy birthday, sugar. 435 00:26:41,460 --> 00:26:43,980 Rain Chains, you better get your ass out here! 436 00:26:46,060 --> 00:26:48,020 There they are. 437 00:26:51,720 --> 00:26:52,920 Now it's a birthday. 438 00:26:53,540 --> 00:26:56,580 It goes down on a girl's trip. That's all I'm going to say. 439 00:26:58,460 --> 00:27:02,320 I'm sorry. I didn't really see eye candy, but it's nice that they're here. 440 00:27:04,460 --> 00:27:06,600 Well, y 'all come out here. Y 'all get with the Cowboys. We're going to do a 441 00:27:06,600 --> 00:27:09,180 little dance lesson. Hold on. Let me hold on. It's right behind me. And we're 442 00:27:09,180 --> 00:27:11,520 going to go right, left, right. 443 00:27:11,800 --> 00:27:13,360 Kick the left. Oh, Lord. 444 00:27:13,620 --> 00:27:17,800 Hold it. Now bring it back. Left, right, left, together. 445 00:27:18,720 --> 00:27:20,040 You know what a grapevine is, everybody? 446 00:27:20,260 --> 00:27:21,260 Yes. Okay, cool. 447 00:27:21,360 --> 00:27:25,320 We're going to go right behind, left out, together. 448 00:27:25,860 --> 00:27:27,780 So now we're going to put it all together. 449 00:27:28,200 --> 00:27:30,480 Five, six, seven, eight. 450 00:27:30,820 --> 00:27:32,640 Right, left, right, kick. 451 00:27:35,560 --> 00:27:36,560 Oh, 452 00:27:47,720 --> 00:27:52,280 I didn't know about that part. I know the wobble is a line dance, but Angie's 453 00:27:52,280 --> 00:27:53,360 like, we're not doing that right now. 454 00:27:55,580 --> 00:27:57,320 She was a little wobbly with them. 455 00:27:58,160 --> 00:27:59,160 Here we go. 456 00:27:59,560 --> 00:28:00,980 Oh, it's a great vibe. Oh, 457 00:28:01,680 --> 00:28:02,680 uh -uh. 458 00:28:03,240 --> 00:28:04,920 Kelly is looking like a whole troll. 459 00:28:05,160 --> 00:28:06,780 It's turning all around. 460 00:28:07,720 --> 00:28:08,720 Look it, look it, look it. 461 00:28:08,940 --> 00:28:12,140 Like, I don't know what's going on. I never got on the move. 462 00:28:12,460 --> 00:28:13,460 Kelly. Girl. 463 00:28:13,640 --> 00:28:15,720 You over here. Not so line dancing. 464 00:28:16,340 --> 00:28:17,340 Turn it out. 465 00:28:17,640 --> 00:28:18,640 You all did it. 466 00:28:19,960 --> 00:28:23,880 Keep a shuffle and electric slide. Those are the only things you can count me 467 00:28:23,880 --> 00:28:25,600 on. Other than that, I got two left feet. 468 00:28:25,980 --> 00:28:27,780 You can just sit wherever you want to. Yeah. 469 00:28:29,320 --> 00:28:31,100 We got a hat. And we got another hat. 470 00:28:34,730 --> 00:28:36,210 Y 'all, this has been a wonderful trip. 471 00:28:36,670 --> 00:28:37,810 No, it's been great. 472 00:28:40,870 --> 00:28:42,590 What's wrong, Portia? 473 00:28:43,090 --> 00:28:45,450 What's wrong? Something is wrong. You're not yourself. 474 00:28:47,630 --> 00:28:48,630 Tired. 475 00:28:57,530 --> 00:28:59,230 What's wrong, Portia? 476 00:28:59,630 --> 00:29:01,230 Something is wrong. You're not yourself. 477 00:29:03,240 --> 00:29:05,080 How are you feeling on your birthday, Portia? 478 00:29:05,320 --> 00:29:06,320 I feel good. 479 00:29:06,540 --> 00:29:09,480 Really? I just feel like your energy is a little low. It's your birthday. 480 00:29:09,700 --> 00:29:10,700 We've got to start now. 481 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 I understand. 482 00:29:15,180 --> 00:29:16,540 She's big mad about something. 483 00:29:17,320 --> 00:29:19,360 The last night, she's been... 484 00:29:19,790 --> 00:29:23,450 Do the one who, like, do I need to try to get away, Carson? 485 00:29:23,650 --> 00:29:24,650 Tell me what we doing. 486 00:29:25,010 --> 00:29:28,610 So how was whiskey? You didn't say how whiskey tasting was. We would like what 487 00:29:28,610 --> 00:29:29,990 happened. It was really good. 488 00:29:30,270 --> 00:29:32,610 We did resolve a lot. 489 00:29:32,950 --> 00:29:33,729 Y 'all did? 490 00:29:33,730 --> 00:29:35,130 So I think. Like what? 491 00:29:35,630 --> 00:29:41,210 Go ahead, Angela. Tell us what we talked about. You said that sometimes I can 492 00:29:41,210 --> 00:29:48,190 come across as a victim because, you know, I'll be honest. I don't know how I 493 00:29:48,190 --> 00:29:49,310 come across as a victim. 494 00:29:50,540 --> 00:29:53,600 Then you didn't take anything from it. I did. I did. I forgot. 495 00:29:53,800 --> 00:29:57,060 You said that you and Portia shared the same sentiments. 496 00:29:57,300 --> 00:29:58,620 What did you coin it last night? 497 00:29:58,880 --> 00:29:59,719 Victim Lena? 498 00:29:59,720 --> 00:30:01,180 Her next name is Victimina. 499 00:30:01,380 --> 00:30:02,380 Everybody! 500 00:30:02,660 --> 00:30:07,020 Victimina! She said you be gaslighting. Oh, okay. Tell me how. That's what I 501 00:30:07,020 --> 00:30:07,679 want to know. 502 00:30:07,680 --> 00:30:10,760 How am I gaslighting? That's your question. How am I gaslighting? I don't 503 00:30:10,760 --> 00:30:11,760 remember. 504 00:30:14,640 --> 00:30:19,760 I just feel like you wanted Drew to come, even though Portia was like, she's 505 00:30:19,760 --> 00:30:23,400 invited. She's never told me that. On the call, she actually did say, 506 00:30:23,400 --> 00:30:24,760 that's on this call is invited. 507 00:30:25,020 --> 00:30:28,600 Okay, but she did not say Drew wasn't invited. But Drew wasn't on the call. 508 00:30:28,980 --> 00:30:30,480 Maybe Drew missed the call. 509 00:30:30,860 --> 00:30:31,980 Drew, did you miss the call? 510 00:30:32,280 --> 00:30:34,720 I wasn't on the call. Were you invited to the call? 511 00:30:35,220 --> 00:30:36,220 No. 512 00:30:37,540 --> 00:30:42,120 If I offended you in any way, I apologize if she doesn't hear me, but 513 00:30:42,120 --> 00:30:45,990 can't. But I really want to know, why am I the only one who's held accountable? 514 00:30:46,150 --> 00:30:47,150 I don't think that's true. 515 00:30:47,510 --> 00:30:49,870 I do. Kelly, you asked the question initially. 516 00:30:50,590 --> 00:30:51,690 Did you get the answer? 517 00:30:51,950 --> 00:30:52,950 Yes, tell me. 518 00:30:53,110 --> 00:30:56,810 So my question was, why did she take that woman's husband? 519 00:30:57,930 --> 00:31:01,530 That's two separate situations. No, it's not. Yes, it is. It's accountability. 520 00:31:01,530 --> 00:31:03,490 We don't want to deflect right now. No, we're not. 521 00:31:04,070 --> 00:31:05,130 Accountability is accountability. 522 00:31:05,710 --> 00:31:09,210 I got my answer. No, I'm talking about Portia being accountable. 523 00:31:09,570 --> 00:31:12,110 The world wants to know. I don't think the world got that answer. 524 00:31:15,120 --> 00:31:18,660 I think we should move on, you guys. So, Portia, would you like to answer 525 00:31:18,660 --> 00:31:21,060 Angela's question? No, I want Angela to kiss my ass. 526 00:31:25,100 --> 00:31:28,780 Okay. Well, I think we should just move on, you guys. The rest of the world can 527 00:31:28,780 --> 00:31:29,659 kiss your ass. 528 00:31:29,660 --> 00:31:30,660 Girl. You first. 529 00:31:32,120 --> 00:31:33,480 Really? That's how you feel? 530 00:31:33,800 --> 00:31:34,800 That's how we feel. 531 00:31:39,580 --> 00:31:41,360 Oh, you want to give me your ass to kiss? 532 00:31:41,580 --> 00:31:43,460 I don't want to kiss Fista flat. 533 00:31:43,960 --> 00:31:47,580 Why do I have to kiss your ass when I'm just asking the question that everybody 534 00:31:47,580 --> 00:31:48,700 wants to know? 535 00:31:49,080 --> 00:31:51,260 I'm going to laser. I don't understand the energy. 536 00:31:51,480 --> 00:31:53,760 Okay, well, I want to address the elephant in the room. 537 00:31:54,000 --> 00:31:57,820 Portia, I just want to say happy birthday. I know I wasn't invited 538 00:31:57,820 --> 00:32:02,900 by you, but I want to ask the question, are you good with me being here because 539 00:32:02,900 --> 00:32:03,900 I know I wasn't invited? 540 00:32:04,460 --> 00:32:05,139 That's right. 541 00:32:05,140 --> 00:32:08,360 All right. All right, ladies, you got yours on the tray. Anybody else want 542 00:32:09,159 --> 00:32:10,560 It is Portia's birthday. 543 00:32:11,020 --> 00:32:14,260 Okay, and I didn't come empty -handed. I actually got you a bottle of whiskey. 544 00:32:14,970 --> 00:32:16,010 which I will leave for you. 545 00:32:16,250 --> 00:32:18,910 I thank y 'all for this time, and I'm going to go. 546 00:32:19,290 --> 00:32:21,910 Wait, wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute. Well, she gave 547 00:32:21,910 --> 00:32:25,910 me an answer that's like nasty nice, and at this point, I've extended olive 548 00:32:25,910 --> 00:32:26,990 branches. I showed up. 549 00:32:27,410 --> 00:32:30,530 And if that's the energy, then that's the energy. Wait, hold on, Drew, hold 550 00:32:30,690 --> 00:32:31,730 Drew. Drew, one second. 551 00:32:31,990 --> 00:32:35,070 Drew, one second. Y 'all let me respond to that. Girl, eat your chicken. I would 552 00:32:35,070 --> 00:32:36,170 like for you to stay. Please. 553 00:32:36,430 --> 00:32:39,730 Portia is fine with you staying. We all would like for you to stay. If anybody 554 00:32:39,730 --> 00:32:41,370 has an issue with me, let's address it now. 555 00:32:44,320 --> 00:32:45,820 Where is the fish? 556 00:32:46,120 --> 00:32:47,380 Did they go to the lake to catch it? 557 00:32:47,680 --> 00:32:50,820 Okay, I'm gonna go now. This is just immature. 558 00:32:51,100 --> 00:32:52,160 Girl, why are you leaving? 559 00:32:52,500 --> 00:32:54,460 Because I don't have to deal with this, actually. 560 00:32:55,160 --> 00:32:56,580 Because I wasn't invited anyway. 561 00:32:57,120 --> 00:33:02,740 You hopped your ass on a flight to a woman's birthday party. 562 00:33:03,000 --> 00:33:07,540 Who you snuck around and did behind -the -scenes stuff with her child's father. 563 00:33:08,020 --> 00:33:11,900 And me saying you straight made you leave? 564 00:33:12,490 --> 00:33:13,910 Drew, please don't leave. Love you. 565 00:33:14,390 --> 00:33:15,390 Mwah, y 'all. 566 00:33:15,810 --> 00:33:16,810 Have a safe flight. 567 00:33:17,350 --> 00:33:18,350 Sayonara. 568 00:33:18,930 --> 00:33:21,070 Do you want her to go? You okay with a stand? 569 00:33:21,290 --> 00:33:22,290 I'm not a mean girl. 570 00:33:22,350 --> 00:33:23,650 I've been being mean for her all day. 571 00:33:24,530 --> 00:33:25,610 I'm sitting down here now. 572 00:33:26,330 --> 00:33:29,070 This one, you know, whatever she's on. 573 00:33:29,290 --> 00:33:31,470 This one, it's the dramatics for me. 574 00:33:32,190 --> 00:33:36,590 Well, let's address the elephant in the room. I mean, it's not all that. I have 575 00:33:36,590 --> 00:33:38,110 not made you feel unwelcome at all today. 576 00:33:38,350 --> 00:33:40,290 These girls could have got it. 577 00:33:40,560 --> 00:33:45,220 I could have met them right where they were if the men in my life wasn't 578 00:33:45,220 --> 00:33:47,900 on my ass. Oh, baby, I would have set this bitch on fire. 579 00:33:48,340 --> 00:33:51,760 I mean, I just say, if this was she giving, it's really whack. 580 00:33:52,040 --> 00:33:53,320 I feel like that was grace. 581 00:33:54,140 --> 00:33:56,200 Hallelujah. They got the grace. 582 00:33:56,560 --> 00:33:58,360 We feel alive and we feel above. 583 00:33:58,580 --> 00:33:59,580 Can we go upstairs? 584 00:34:10,989 --> 00:34:11,989 What happened? 585 00:34:12,010 --> 00:34:15,790 Right now in my life, what I'm dealing with, it's not fair. I'm not going to 586 00:34:15,790 --> 00:34:20,090 keep subjecting myself to insults and attacks. Like, it's too much. 587 00:34:20,489 --> 00:34:21,348 Hey, Mama. 588 00:34:21,350 --> 00:34:22,350 What's up? 589 00:34:22,590 --> 00:34:24,070 What? What is going on? 590 00:34:26,170 --> 00:34:30,230 Right before I came downstairs, I had got a phone call that was just 591 00:34:30,230 --> 00:34:31,889 disappointing. 592 00:34:32,730 --> 00:34:36,010 It's just, when you're in such a good place... 593 00:34:36,780 --> 00:34:40,300 and you feel like you're taken away from everything else, and then all of a 594 00:34:40,300 --> 00:34:44,080 sudden you're just snapped back into it, you know, like we go back home 595 00:34:44,080 --> 00:34:47,500 tomorrow, and then it's waiting, you know, something. 596 00:34:47,780 --> 00:34:50,980 You know, going through divorce, I don't know if you've felt like this, but for 597 00:34:50,980 --> 00:34:55,199 me, when you're dealing with people and you get disappointed, it feels like it's 598 00:34:55,199 --> 00:34:56,058 a pile on. 599 00:34:56,060 --> 00:35:02,720 Yeah. So, like, my energy wasn't towards, it wasn't directly towards 600 00:35:02,720 --> 00:35:05,820 downstairs. So, Drew, I'm so confused. 601 00:35:06,220 --> 00:35:07,720 about the dynamic, y 'all's friendship. 602 00:35:08,040 --> 00:35:09,940 Like, I thought there was a point where you guys were cool. 603 00:35:10,360 --> 00:35:13,840 So, you know, just like on this... Uh -uh, not take the lash off. 604 00:35:14,060 --> 00:35:16,080 You know, we're breaking down. 605 00:35:19,980 --> 00:35:25,340 And as a matter of fact... Like, oh, my God. 606 00:35:25,820 --> 00:35:26,698 I'm sorry. 607 00:35:26,700 --> 00:35:27,700 I'm sorry. 608 00:35:28,400 --> 00:35:31,080 I'm sorry. I'm not going. I just want to leave with a little clarity, and I'm 609 00:35:31,080 --> 00:35:32,140 just going to leave you alone, child. 610 00:35:32,500 --> 00:35:36,420 I felt like there was a friendship at some point. And I thought it went left 611 00:35:36,420 --> 00:35:37,880 after the whole dentist thing. 612 00:35:38,180 --> 00:35:43,100 If I saw your ex -husband, and then we started a podcast, and we decided to 613 00:35:43,100 --> 00:35:46,900 filming on this show, and you had to find out secondhand, how would you feel? 614 00:35:47,000 --> 00:35:50,840 That would not be OK with me. Right. That's literally all it is. It wasn't 615 00:35:50,840 --> 00:35:51,840 wondrous in her. 616 00:35:52,020 --> 00:35:55,160 It definitely wasn't. It really wasn't Angela at all. I don't know what. 617 00:35:55,600 --> 00:35:56,600 It's just a lot. 618 00:35:56,800 --> 00:35:57,800 Yeah. 619 00:35:58,669 --> 00:36:02,010 Dennis is the one who is obligated to me. He is the one who has made an 620 00:36:02,010 --> 00:36:07,410 agreement with me how we would behave as co -parents. So I am not going to bring 621 00:36:07,410 --> 00:36:10,490 none of that to her. I'm not going to go to her and confront her about feeling 622 00:36:10,490 --> 00:36:13,490 more him or whatever. But Dennis, on the other hand, he's going to get all of 623 00:36:13,490 --> 00:36:14,950 this. He's going to get all of this. 624 00:36:15,420 --> 00:36:18,180 You know, I just want to say thank you for coming on this trip. 625 00:36:18,440 --> 00:36:20,180 We had fun. We really had fun. 626 00:36:20,380 --> 00:36:23,560 And I'm really glad that you took the time to celebrate yourself because, 627 00:36:23,620 --> 00:36:26,320 I know you're going through a lot. But you are, I'm going to tell you one more 628 00:36:26,320 --> 00:36:29,880 time, now you don't fall down, you fall up, child. Fall up. They can't count you 629 00:36:29,880 --> 00:36:32,680 out. They can't count me out. They can't count you out, honey. I've known you 630 00:36:32,680 --> 00:36:33,680 for a while. That's it. 631 00:36:33,900 --> 00:36:37,800 Every time I would see, I would say, don't worry about Portia. Every time 632 00:36:37,800 --> 00:36:39,260 scandalize my name. 633 00:36:40,800 --> 00:36:43,220 Listen, you just go up a step higher. I'm telling you. 634 00:36:43,440 --> 00:36:44,580 When I tell you, I feel. 635 00:36:45,020 --> 00:36:47,320 So special to have you here with me. 636 00:36:47,580 --> 00:36:51,800 And your energy is like, these girls are amazing, but ain't nothing like home. 637 00:36:52,980 --> 00:36:57,540 Me and you, the kiki, it's just a whole different level of natural kiki. It's 638 00:36:57,540 --> 00:37:01,680 true. You have made this birthday party for me. I just love you. Thank you. 639 00:37:02,120 --> 00:37:05,720 I just love you so much. And I'm so, so glad you're good. 640 00:37:06,560 --> 00:37:07,800 You're going to be okay, girl. 641 00:37:08,380 --> 00:37:11,180 This too shall pass. And you want to pray before we go out there? 642 00:37:11,710 --> 00:37:14,330 I don't know. I think he's been praying over that alcohol. 643 00:37:16,450 --> 00:37:18,510 It's all right. Let's go get a shot. 644 00:37:19,170 --> 00:37:20,170 Yes, Lord. 645 00:37:21,750 --> 00:37:23,070 I feel like they're naked. 646 00:37:23,490 --> 00:37:25,090 It's a don't swim, bitches. 647 00:37:25,430 --> 00:37:26,430 Let's go. 648 00:37:26,830 --> 00:37:27,830 Lord have mercy. 649 00:37:28,110 --> 00:37:29,850 I've got to take my onesie off. I was coming. 650 00:37:34,990 --> 00:37:37,250 You ready? 651 00:38:14,120 --> 00:38:15,120 Coming up next. 652 00:38:15,160 --> 00:38:17,340 I heard something that I wish I didn't hear. 653 00:38:17,620 --> 00:38:20,760 Portia was inebriated and all of her truth fell out. 654 00:38:23,540 --> 00:38:27,260 That is really creepy. She's looking outside of it like the girl in the 655 00:38:40,940 --> 00:38:46,140 Girl, how we got four beds? We always end up in one. We in one bed because we 656 00:38:46,140 --> 00:38:50,940 need each other, bitch. Girl. We need each other. Girl. They don't want to see 657 00:38:50,940 --> 00:38:53,060 that pool. Girl, there's money floating in the water. 658 00:39:00,800 --> 00:39:06,780 Why I heard Angela was looking out the window recording us at the pool. 659 00:39:07,760 --> 00:39:11,360 The girl we was in the pool with, she was recording us from her window, 660 00:39:11,360 --> 00:39:12,640 about, I heard everything! 661 00:39:13,600 --> 00:39:14,600 Everything! 662 00:39:15,200 --> 00:39:19,000 Are you ready to rock and roll? 663 00:39:21,900 --> 00:39:25,340 I heard something yesterday that I wish I didn't hear. 664 00:39:25,580 --> 00:39:26,580 Oh, my gosh. 665 00:39:26,840 --> 00:39:33,680 Last night, around 2 .30 a .m., I was on the phone with my husband, and I 666 00:39:33,680 --> 00:39:34,680 hear my name. 667 00:39:34,910 --> 00:39:40,630 And I look out the window, and I see Portia, Shamia, Kelly, and Britt at the 668 00:39:40,630 --> 00:39:41,630 pool. 669 00:39:45,890 --> 00:39:49,050 Portia was inebriated, and all of her truth fell out. 670 00:39:49,270 --> 00:39:55,050 What I hear is them just talking about my dress, and they spoke about my 671 00:39:55,050 --> 00:39:58,910 husband. And last night, she said, I should fuck Charles. 672 00:39:59,270 --> 00:40:03,070 They continued to talk about me. I just said, OK, let me... 673 00:40:03,390 --> 00:40:04,390 Record them. 674 00:40:12,770 --> 00:40:17,930 The recording is actually really short because I was like, you know what? Y 675 00:40:17,930 --> 00:40:20,910 keep calling me. Let me go see what the y 'all want. 676 00:40:23,610 --> 00:40:27,230 And she was like, I didn't say anything about you. 677 00:40:27,820 --> 00:40:31,500 I didn't say anything about your husband. And I don't know what the hell 678 00:40:31,500 --> 00:40:34,300 into her ass when she got the hell up out of there. I'm not on camera. 679 00:40:34,860 --> 00:40:38,460 That is really creepy that she recorded this. Who are you going to show it to? 680 00:40:38,560 --> 00:40:39,499 Who are you going to tell? 681 00:40:39,500 --> 00:40:41,620 She's looking outside of it like the girl in the window. 682 00:40:42,260 --> 00:40:45,720 Did you talk about Angela or Charles at the pool last night? 683 00:40:45,920 --> 00:40:48,100 I didn't say anything, OK? 684 00:40:48,660 --> 00:40:53,800 I thought we were making a music video just outside having a good time in the 685 00:40:53,800 --> 00:40:54,800 middle of the night. 686 00:40:54,900 --> 00:40:55,900 I heard. 687 00:40:55,960 --> 00:40:59,820 Charles had a baby, and Shamia said that he always out with all these different 688 00:40:59,820 --> 00:41:00,820 women, allegedly. 689 00:41:01,420 --> 00:41:08,380 All I can remember is Portia saying, she better stop before 690 00:41:08,380 --> 00:41:09,380 I fuck your husband. 691 00:41:09,440 --> 00:41:11,020 Our car will be here in 15 minutes. 692 00:41:11,320 --> 00:41:15,240 You better listen when Portia says she want to fuck your husband, because as 693 00:41:15,240 --> 00:41:17,980 history has shown us, she will fuck your husband. 694 00:41:18,960 --> 00:41:19,960 Good morning. 695 00:41:20,360 --> 00:41:22,520 Hi, Kelly. How are you feeling? 696 00:41:22,880 --> 00:41:24,980 All right. I don't want to be fake, so. 697 00:41:25,520 --> 00:41:29,080 I just said good morning. I said good morning. Good morning. I just don't want 698 00:41:29,080 --> 00:41:29,618 to be fake. 699 00:41:29,620 --> 00:41:30,620 I don't want to be fake. 700 00:41:31,160 --> 00:41:32,600 This is me every morning. 701 00:41:32,840 --> 00:41:34,400 I appreciate that. Good morning. 702 00:41:34,620 --> 00:41:35,598 Good morning. 703 00:41:35,600 --> 00:41:38,480 I've been attacked and attacked and attacked. 704 00:41:39,040 --> 00:41:41,880 So in this moment, I'm like, I don't give a. 705 00:41:43,600 --> 00:41:48,420 I walked in this door grown and I'm going to leave out of here grown. 706 00:41:49,260 --> 00:41:50,960 You're not going to disrespect me. 707 00:41:52,600 --> 00:41:53,940 The bus stops here. 708 00:41:54,620 --> 00:41:55,620 With the boys. 709 00:41:56,780 --> 00:41:58,240 Shamia is a puppet. 710 00:41:58,460 --> 00:41:59,460 Britt is a puppet. 711 00:41:59,820 --> 00:42:01,540 All of them are puppets, of course. 712 00:42:02,340 --> 00:42:05,500 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 713 00:42:06,180 --> 00:42:08,340 Woo! Look at that, Bobby! 714 00:42:08,580 --> 00:42:10,600 Let me tell you what I have to say about you. 715 00:42:10,860 --> 00:42:15,020 Like, you're just so easy to... Drew not even signing me no more. You said that 716 00:42:15,020 --> 00:42:16,020 she tried to sleep with you. 717 00:42:17,090 --> 00:42:21,870 I'm actually going to do my belly cute. Maybe just start up on a clean slate. 718 00:42:22,750 --> 00:42:26,890 You need to use that mouse more often. You got mouse on your mouth. 56938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.