All language subtitles for The.Beast.in.Me.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,557 --> 00:00:19,394 Freud famously wrote that the aim of all life is death. 2 00:00:20,979 --> 00:00:22,939 Thanatos, some call it. 3 00:00:23,440 --> 00:00:24,983 The death instinct. 4 00:00:25,483 --> 00:00:27,777 The drive towards self-destruction. 5 00:00:29,279 --> 00:00:31,322 It lives in all of us, he said. 6 00:00:31,406 --> 00:00:33,700 A need to court danger. 7 00:00:34,534 --> 00:00:36,786 Put ourselves directly in harm's way. 8 00:00:38,288 --> 00:00:39,873 Sometimes a whisper. 9 00:00:40,623 --> 00:00:42,083 Sometimes a cry. 10 00:00:43,043 --> 00:00:44,836 An invisible current. 11 00:00:44,919 --> 00:00:47,756 A force beyond our control. 12 00:00:49,215 --> 00:00:50,467 Your gun and your phone. 13 00:00:52,927 --> 00:00:54,596 Which one of you is Simon Says? 14 00:00:54,679 --> 00:00:56,347 Gun, phone. 15 00:00:59,100 --> 00:01:02,187 Freud's theory was largely dismissed by his peers. 16 00:01:03,188 --> 00:01:07,525 Why, after all, would any living organism pursue its own demise? 17 00:01:08,109 --> 00:01:11,654 But Freud's theory proved more resilient than its detractors. 18 00:01:12,197 --> 00:01:14,991 Because who among us hasn't felt that urge? 19 00:01:16,034 --> 00:01:17,827 We say yes to one more drink. 20 00:01:18,495 --> 00:01:20,955 We strike a match and run a finger through the flame. 21 00:01:21,706 --> 00:01:23,249 We edge closer. 22 00:01:23,750 --> 00:01:24,834 Tempt fate. 23 00:01:25,335 --> 00:01:28,463 We flirt with death to prove we're truly alive. 24 00:01:28,546 --> 00:01:30,173 And if we can't stop? 25 00:01:31,299 --> 00:01:35,261 Then that small fire we lit might just burn the whole house down. 26 00:01:36,096 --> 00:01:37,722 With us still inside. 27 00:01:38,723 --> 00:01:41,726 Fuck! Jesus Christ! 28 00:01:42,227 --> 00:01:45,271 Can I… I take this off? It's hot as shit. 29 00:01:47,232 --> 00:01:48,566 Oh fuck. 30 00:01:54,364 --> 00:01:55,448 Simon Says? 31 00:01:56,032 --> 00:01:57,450 Simone. 32 00:01:57,951 --> 00:02:00,453 Oh. Isaac calls you Simon. 33 00:02:02,205 --> 00:02:04,666 These the encrypted files you need cracked? 34 00:02:05,166 --> 00:02:06,251 Yeah. 35 00:02:06,751 --> 00:02:08,670 The FBI's got people for this. 36 00:02:08,753 --> 00:02:11,923 Not half as good as me, but good enough, so 37 00:02:12,924 --> 00:02:14,467 why are you here? 38 00:02:15,426 --> 00:02:18,263 This isn't Bureau business. This is, uh… 39 00:02:21,182 --> 00:02:22,517 It's personal. 40 00:02:26,896 --> 00:02:29,274 I don't take cash or crypto. 41 00:02:30,108 --> 00:02:31,568 But at some point, 42 00:02:32,068 --> 00:02:34,654 I will ask you to return the favor. 43 00:02:35,321 --> 00:02:37,574 And you'll do it with no questions asked. 44 00:02:37,657 --> 00:02:39,409 What kind of favor? 45 00:02:40,160 --> 00:02:41,953 Do we understand each other? 46 00:02:47,208 --> 00:02:48,459 Wait here. 47 00:02:50,044 --> 00:02:52,839 -How long is this gonna take? -As long as it takes. 48 00:03:29,209 --> 00:03:30,376 Hello. 49 00:03:30,460 --> 00:03:32,795 Sorry for stranding you at the party yesterday. 50 00:03:32,879 --> 00:03:35,882 I, um… had to put out some fires. 51 00:03:35,965 --> 00:03:38,009 You missed the birthday cake. 52 00:03:38,092 --> 00:03:40,887 Yeah, well, I hope you found some good material. 53 00:03:40,970 --> 00:03:43,348 Well, you were right about your father. 54 00:03:43,431 --> 00:03:45,642 Don't say I didn't warn you. 55 00:03:45,725 --> 00:03:48,561 Maybe next time we can attempt an actual conversation. 56 00:03:49,062 --> 00:03:53,691 So Nina mentioned the situation with your ex and the gallery show. 57 00:03:53,775 --> 00:03:56,069 You were right. It's a stupid idea. She'll kill it. 58 00:03:57,737 --> 00:03:58,613 Really? 59 00:03:59,113 --> 00:04:00,740 That is what you want, right? 60 00:04:02,033 --> 00:04:06,537 Uh, well, I… I was just worried about, you know, the possible perception. 61 00:04:06,621 --> 00:04:09,332 Yeah. Yeah, yeah. No bias, no bullshit. I get it. 62 00:04:09,832 --> 00:04:12,043 Look, don't worry. She'll lay it on me. 63 00:04:12,794 --> 00:04:14,629 I didn't mean to put you in an awkward position. 64 00:04:15,296 --> 00:04:16,381 That's on Nina. 65 00:04:16,881 --> 00:04:18,216 Well, uh, okay. 66 00:04:19,217 --> 00:04:20,593 Thanks for understanding. 67 00:04:20,677 --> 00:04:22,637 That's what friends are for, right? 68 00:04:30,853 --> 00:04:32,730 Don't say you're mad at me. 69 00:04:34,274 --> 00:04:36,567 Not everything is always about you, Nile. 70 00:04:37,151 --> 00:04:38,069 No? 71 00:05:11,769 --> 00:05:12,729 Hello? 72 00:05:13,229 --> 00:05:14,314 Agatha Wiggs? 73 00:05:15,315 --> 00:05:16,316 Who is this? 74 00:05:16,899 --> 00:05:19,319 Ellis Boyd. I'm the Ingrams' attorney. 75 00:05:19,402 --> 00:05:20,945 Madison's parents? 76 00:05:21,029 --> 00:05:23,114 Uh… Oh, um… 77 00:05:23,197 --> 00:05:25,158 Uh, thank you for… for calling me back. 78 00:05:25,658 --> 00:05:29,579 The Ingrams are willing to meet you this afternoon if you're available. 79 00:05:30,079 --> 00:05:33,207 Um, I… I am. I'm free all afternoon. 80 00:05:33,291 --> 00:05:34,917 Glad to hear. 81 00:05:35,418 --> 00:05:40,089 Their address is 929 West 75th Street, between Columbus and the park. 82 00:05:40,173 --> 00:05:41,591 Can you be there by 1:00? 83 00:05:54,062 --> 00:05:55,021 Nina? 84 00:05:55,563 --> 00:05:57,023 Yeah, hi. 85 00:05:57,523 --> 00:05:58,524 Come on up. 86 00:06:04,238 --> 00:06:05,615 -Hey. -Hey. 87 00:06:06,115 --> 00:06:10,036 I'm so glad you called. There's something I've been wanting to show you. Come in. 88 00:06:14,123 --> 00:06:17,794 Can I get you some, uh, coffee or water? 89 00:06:18,336 --> 00:06:19,754 No. Thank you though. 90 00:06:20,421 --> 00:06:23,800 Uh, well, it's not quite finished yet, 91 00:06:23,883 --> 00:06:26,636 so I didn't bring it out for the art walk, but, uh… 92 00:06:27,345 --> 00:06:28,346 Here. 93 00:06:31,766 --> 00:06:32,975 It's new. 94 00:06:33,476 --> 00:06:35,937 And I think it… it might be my favorite one. 95 00:06:38,272 --> 00:06:39,690 It's powerful, Shelley. 96 00:06:40,608 --> 00:06:41,609 Really? 97 00:06:43,111 --> 00:06:43,986 Really. 98 00:06:46,072 --> 00:06:48,324 I'm glad. I… I was hoping you would include it in the show. 99 00:06:48,408 --> 00:06:50,243 I'd have it finished by then, of course. 100 00:06:50,326 --> 00:06:52,328 Um, that's actually the reason I called. 101 00:06:52,412 --> 00:06:54,997 Um, I didn't wanna do it over the phone. 102 00:06:55,081 --> 00:06:56,249 Um… 103 00:06:56,749 --> 00:06:59,001 The truth is… 104 00:06:59,085 --> 00:07:02,755 …I was so taken with your work that I… I got ahead of myself, 105 00:07:02,839 --> 00:07:05,883 and I didn't think through the implications. 106 00:07:07,427 --> 00:07:09,429 I should have spoken to my husband first. 107 00:07:10,596 --> 00:07:11,806 I'm not following. 108 00:07:11,889 --> 00:07:15,309 The book that Aggie is writing about my husband, 109 00:07:15,393 --> 00:07:18,646 it is more complicated than I realized, 110 00:07:18,729 --> 00:07:22,316 um, as far as a potential conflict of interest. 111 00:07:23,484 --> 00:07:25,820 Um… 112 00:07:26,446 --> 00:07:29,407 I've been divorced from Aggie for… for two years. Uh… 113 00:07:29,490 --> 00:07:32,243 Our financial interests are completely separate. 114 00:07:32,326 --> 00:07:34,454 I mean, we're barely in each other's lives. 115 00:07:34,537 --> 00:07:36,956 -That won't matter. -Matter to who? 116 00:07:37,832 --> 00:07:39,459 Nile… …for one. 117 00:07:39,542 --> 00:07:43,546 Um, he's afraid that some people might think that I'm showing your work 118 00:07:43,629 --> 00:07:45,339 to influence the book. 119 00:07:46,632 --> 00:07:48,301 -Are you? -No. 120 00:07:48,384 --> 00:07:49,886 No, of course not. 121 00:07:49,969 --> 00:07:51,679 But that's not the point. 122 00:07:51,762 --> 00:07:55,224 Honestly, it's for your sake as much as anything else. 123 00:07:55,308 --> 00:07:57,852 You deserve a debut that's all about you. 124 00:07:57,935 --> 00:08:01,022 -Without the distractions from-- -This is Aggie, isn't it? 125 00:08:01,856 --> 00:08:02,773 Excuse me? 126 00:08:04,692 --> 00:08:06,277 She told you not to show my work? 127 00:08:06,360 --> 00:08:07,236 No. 128 00:08:07,862 --> 00:08:09,447 No, no. 129 00:08:09,530 --> 00:08:12,283 I told you. My husband, he had concerns, 130 00:08:12,867 --> 00:08:14,952 and he shared them with me, and, 131 00:08:15,453 --> 00:08:18,122 honestly, I've thought about this from every angle. 132 00:08:21,709 --> 00:08:23,002 I'm really sorry. 133 00:08:24,086 --> 00:08:26,797 I just don't think it's a good idea. Not now. 134 00:08:27,298 --> 00:08:30,760 Once the book comes out and some time passes, 135 00:08:31,344 --> 00:08:32,803 we can revisit this. 136 00:08:32,887 --> 00:08:33,804 Sure. 137 00:08:33,888 --> 00:08:38,476 In the meantime, I wanted to introduce you to another gallerist. Libby May. 138 00:08:39,101 --> 00:08:40,728 She's a rising star. 139 00:08:49,278 --> 00:08:51,864 How's it going, Bev? It's been a while. 140 00:08:51,948 --> 00:08:55,701 -Oh, it's good to see you, Mr. Jarvis. -You too. Gummy bear? 141 00:08:55,785 --> 00:08:58,120 I really shouldn't. My dentist just fixed a crown. 142 00:08:58,204 --> 00:09:00,164 So chew it on the other side. They're really good. 143 00:09:00,248 --> 00:09:01,874 And, yes, my hands are clean. 144 00:09:01,958 --> 00:09:03,668 You're late, Nile. 145 00:09:03,751 --> 00:09:05,378 I had to drop Nina off in Brooklyn. 146 00:09:05,461 --> 00:09:09,215 These crisis comms people bill $3,000 an hour per person. 147 00:09:09,298 --> 00:09:11,342 They brought eight people. Do the math. 148 00:09:11,425 --> 00:09:13,427 How come you didn't go with the Kamdar Group? 149 00:09:13,511 --> 00:09:16,973 They said they couldn't field a top-shelf team on such short notice. 150 00:09:17,056 --> 00:09:19,600 -What about Salzman-Adler? -Booked until January. 151 00:09:19,684 --> 00:09:22,395 Apparently, the crisis comm business is thriving. 152 00:09:22,478 --> 00:09:25,648 -You believe either of them? -Not for a fucking second. 153 00:09:25,731 --> 00:09:27,942 They're all rats fleeing a sinking ship. 154 00:09:28,025 --> 00:09:30,194 So who did you go with? 155 00:09:30,278 --> 00:09:31,529 The Montgomery Group. 156 00:09:31,612 --> 00:09:33,739 -Never heard of them. -They're new. 157 00:09:33,823 --> 00:09:35,908 Westbrook used them when he ran for governor. 158 00:09:35,992 --> 00:09:37,243 Westbrook lost. 159 00:09:37,326 --> 00:09:39,203 Yeah, but he came close, 160 00:09:39,287 --> 00:09:41,622 which is pretty impressive when you consider 161 00:09:41,706 --> 00:09:44,792 he was photographed with his cock in a male prostitute's mouth 162 00:09:44,875 --> 00:09:46,335 four months before the election. 163 00:09:46,419 --> 00:09:49,714 He credits these guys with helping him weather the squall. 164 00:09:52,925 --> 00:09:54,302 Hello. Esme Noor. 165 00:09:54,385 --> 00:09:55,303 Nile Jarvis. 166 00:09:55,386 --> 00:09:56,429 Of course, I know. 167 00:09:57,263 --> 00:09:59,557 Hope you do a better job for us than you did for Westbrook. 168 00:10:01,642 --> 00:10:02,893 Let's get started. 169 00:10:03,394 --> 00:10:04,729 Before I introduce you to my team, 170 00:10:04,812 --> 00:10:07,231 I wanna thank you for trusting the Montgomery Group 171 00:10:07,315 --> 00:10:11,819 to help you navigate this unfortunate and unfair situation. 172 00:10:13,195 --> 00:10:15,781 We'll start with an overview of our process, which can get dry, 173 00:10:15,865 --> 00:10:17,992 so I thank you in advance for hanging in there. 174 00:10:33,966 --> 00:10:36,177 -Hey, Shelley. -What the fuck is wrong with you? 175 00:10:36,260 --> 00:10:38,095 You say you care about me? Really? 176 00:10:38,179 --> 00:10:41,474 Whatever you told Nina Jarvis, it worked. Okay? The show's off. 177 00:10:41,557 --> 00:10:43,976 No, no, hold on. I… I didn't say any-- 178 00:10:44,060 --> 00:10:47,271 Bullshit! At least have the decency not to lie to me. 179 00:10:47,355 --> 00:10:48,356 I'm not an idiot! 180 00:10:48,856 --> 00:10:51,859 Okay, look. You have to understand. 181 00:10:51,942 --> 00:10:54,278 -It's more complicated than you think. -You're unbelievable. 182 00:10:54,362 --> 00:10:57,031 -Would you please just listen to me? -Fuck you, Aggie. 183 00:10:57,114 --> 00:10:58,949 She… Shelley? 184 00:11:03,913 --> 00:11:05,956 -Your call has been forwarded… -Oh, fuck. 185 00:11:13,756 --> 00:11:16,217 Shelley, we need to talk about this. 186 00:11:17,677 --> 00:11:20,221 At least let me explain. 187 00:11:21,639 --> 00:11:23,057 Seriously? 188 00:11:23,599 --> 00:11:27,436 That was a life-changing opportunity for me, and you torpedoed it. 189 00:11:27,520 --> 00:11:29,897 -Honestly, I… I can't. -No. Hey, hey, come on. 190 00:11:29,980 --> 00:11:31,315 Come on. That's not what-- 191 00:11:31,399 --> 00:11:33,693 God forbid I enjoy the tiniest bit 192 00:11:33,776 --> 00:11:35,152 of professional success for once. 193 00:11:35,236 --> 00:11:36,987 You know I want you to succeed. 194 00:11:37,071 --> 00:11:39,782 No, you don't though. You really don't. 195 00:11:39,865 --> 00:11:42,576 You have no idea how many times I've given you the benefit of the doubt 196 00:11:42,660 --> 00:11:44,537 with my friends, with my family. 197 00:11:44,620 --> 00:11:47,832 Ten years of my life I took a backseat to your fucking career. 198 00:11:47,915 --> 00:11:50,000 We're not even married anymore, and I'm still doing it. 199 00:11:50,084 --> 00:11:51,544 -That's not fair. -Not fair? 200 00:11:51,627 --> 00:11:54,130 We made choices together. I was supporting us. 201 00:11:54,213 --> 00:11:57,717 Oh, right, right. And if my work wasn't making money, then it was just a hobby. 202 00:11:57,800 --> 00:11:59,760 Did I ever force you to stop painting? 203 00:11:59,844 --> 00:12:02,430 No. No, you wanted a baby. 204 00:12:02,513 --> 00:12:04,056 We both did. 205 00:12:04,140 --> 00:12:06,642 That doesn't mean I wanted to give up everything else. 206 00:12:06,726 --> 00:12:08,894 -Jesus Christ. -But your work was what's important. 207 00:12:08,978 --> 00:12:10,146 Your work was real. 208 00:12:10,229 --> 00:12:13,482 Shelley, I support you. I've always supported you. 209 00:12:13,566 --> 00:12:14,567 -I still do! -Bullshit! 210 00:12:14,650 --> 00:12:16,444 You just sabotaged my one chance at-- 211 00:12:16,527 --> 00:12:19,447 I'm protecting you from Nina Jarvis and her husband. 212 00:12:19,530 --> 00:12:21,115 They are fucking dangerous. 213 00:12:21,198 --> 00:12:23,659 Oh my God. You need to leave. 214 00:12:23,743 --> 00:12:26,620 Nile Jarvis might be an actual murderer. 215 00:12:26,704 --> 00:12:29,498 Who you're writing a book about because you know it will sell! 216 00:12:29,582 --> 00:12:31,417 -No, that's not why I'm doing this. -No? 217 00:12:31,500 --> 00:12:33,919 No. I'm doing it because I think he killed Teddy Fenig. 218 00:12:35,629 --> 00:12:36,630 What? 219 00:12:38,132 --> 00:12:41,802 I know how that sounds. I do. Especially coming from me. 220 00:12:42,511 --> 00:12:44,346 But I… I don't think it was a suicide. 221 00:12:44,430 --> 00:12:45,931 I'm telling you. 222 00:12:46,015 --> 00:12:49,101 I was with Nile the day before he disappeared. 223 00:12:49,185 --> 00:12:53,564 And I told him about Teddy, about the accident, and Cooper. 224 00:12:53,647 --> 00:12:56,233 And I think Nile might have done something. I… 225 00:12:56,984 --> 00:12:58,652 That is what I'm trying to find out. 226 00:13:00,571 --> 00:13:01,572 Aggie. 227 00:13:03,365 --> 00:13:04,450 Aggie, this… 228 00:13:07,953 --> 00:13:10,289 If anyone killed Teddy, 229 00:13:11,749 --> 00:13:12,708 it was you. 230 00:13:14,585 --> 00:13:15,669 He made a mistake. 231 00:13:15,753 --> 00:13:18,255 A horrible mistake. 232 00:13:18,339 --> 00:13:22,343 But you made sure he'd never forgive himself. 233 00:13:22,843 --> 00:13:27,056 And rather than ask yourself what that means or how that feels, 234 00:13:27,139 --> 00:13:29,683 you need to find someone to blame. 235 00:13:31,268 --> 00:13:32,603 It's what you do. 236 00:13:33,521 --> 00:13:34,563 Always. 237 00:13:35,147 --> 00:13:38,359 You'd rather invent a murder than look in the goddamn mirror. 238 00:13:40,820 --> 00:13:42,696 You don't care about Teddy. 239 00:13:43,280 --> 00:13:44,406 Or Nile. 240 00:13:45,533 --> 00:13:46,575 Or me. 241 00:13:47,618 --> 00:13:49,620 You want a bestseller. 242 00:13:50,830 --> 00:13:52,164 That's all you want. 243 00:13:52,790 --> 00:13:54,375 That's all you've ever wanted. 244 00:13:56,794 --> 00:13:58,504 You need to go. 245 00:13:59,880 --> 00:14:01,006 I mean it. We're done. 246 00:14:01,757 --> 00:14:03,384 -Shelley-- -No. Go! 247 00:14:44,133 --> 00:14:46,802 We only need to flip one vote to secure the council's approval. 248 00:14:46,886 --> 00:14:48,304 And based on our analysis, 249 00:14:48,387 --> 00:14:52,266 the two council members most likely to switch votes are Haas and Mathers. 250 00:14:52,349 --> 00:14:54,059 Just show me my yes. 251 00:14:55,144 --> 00:14:57,521 Michael Morgan, who joined us recently from McKinsey, 252 00:14:57,605 --> 00:14:59,732 will walk you through Haas's profile. 253 00:15:00,399 --> 00:15:01,984 -Michael? -Thanks, Esme. 254 00:15:02,484 --> 00:15:06,113 So Lionel Haas is serving his second term on the council. 255 00:15:06,196 --> 00:15:07,907 He's a former public school teacher. 256 00:15:07,990 --> 00:15:08,866 Ugly divorce. 257 00:15:08,949 --> 00:15:12,494 Shares custody of his seven-year-old son, although Haas is the primary caregiver. 258 00:15:12,578 --> 00:15:15,789 Late last year, the son was diagnosed with a rare carcinoma. 259 00:15:15,873 --> 00:15:17,416 He's being treated at Mount Sinai. 260 00:15:17,499 --> 00:15:20,085 Haas is trying to get him into a trial at Sloan Kettering. 261 00:15:20,169 --> 00:15:23,088 So we have a clean emotional asset-- 262 00:15:23,172 --> 00:15:24,381 Waste of time. 263 00:15:26,508 --> 00:15:27,801 Sorry, excuse me? 264 00:15:28,969 --> 00:15:33,098 Uh… …waste of time? How much clearer do you need me to be? 265 00:15:33,182 --> 00:15:34,892 -No-- -We should let Michael finish. 266 00:15:34,975 --> 00:15:37,770 He's been working up a profile on Haas for the last 24 hours. 267 00:15:37,853 --> 00:15:40,856 I've known Haas for five years. Mathers for seven. 268 00:15:41,440 --> 00:15:44,276 I know you won't get any traction with either of them. 269 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 If you don't mind my asking, what makes you so sure? 270 00:15:48,572 --> 00:15:51,325 You're trying to convince the sheep instead of the shepherd. 271 00:15:51,909 --> 00:15:55,913 It's been staring me in the face since Phineas Gold told us to fuck off. 272 00:15:55,996 --> 00:15:59,166 Why it's taken me so long to realize it, I, um… 273 00:15:59,249 --> 00:16:00,542 Yeah. 274 00:16:00,626 --> 00:16:02,419 We need to focus 275 00:16:02,920 --> 00:16:04,421 on Olivia Benitez. 276 00:16:04,505 --> 00:16:06,173 Benitez? 277 00:16:06,256 --> 00:16:07,257 Yeah. 278 00:16:07,341 --> 00:16:11,095 There's no way she backtracks after publicly condemning the project. 279 00:16:11,178 --> 00:16:14,056 It's a cry for attention directed at me. 280 00:16:14,640 --> 00:16:16,266 Olivia Benitez is a true believer. 281 00:16:16,350 --> 00:16:17,726 She's an opportunist. 282 00:16:17,810 --> 00:16:19,645 You dangle something more tasty 283 00:16:19,728 --> 00:16:22,731 in front of her she can crow about on… TikTok, 284 00:16:24,358 --> 00:16:25,359 she'll flip. 285 00:16:25,442 --> 00:16:26,610 I disagree. 286 00:16:26,694 --> 00:16:29,822 Supporting Jarvis Yards would be a capitulation to a power structure 287 00:16:29,905 --> 00:16:31,907 she has spent her career trying to dismantle. 288 00:16:31,991 --> 00:16:33,909 Yeah. Go on. 289 00:16:34,952 --> 00:16:39,331 All her self-righteous virtue signaling is just political theater. 290 00:16:39,957 --> 00:16:41,458 She wants something. 291 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 We just have to figure out what it is. 292 00:17:06,150 --> 00:17:08,819 The customer you are trying to reach is not available. 293 00:17:08,902 --> 00:17:10,696 Please record your message. 294 00:17:10,779 --> 00:17:15,993 Hey, uh, I'm just checking in again to see if you got anything off Nile's laptop. 295 00:17:16,076 --> 00:17:18,037 Um… 296 00:17:18,120 --> 00:17:21,707 I also wanted to let you know that I'm about to meet Madison's parents, 297 00:17:21,790 --> 00:17:25,627 which, frankly, I'm surprised they agreed to. But, uh… 298 00:17:26,378 --> 00:17:28,505 Uh, yeah, call me when you get this. 299 00:17:46,315 --> 00:17:47,232 Hi there. 300 00:17:47,733 --> 00:17:50,527 I'm Agatha Wiggs. Sorry I'm a few minutes late. 301 00:17:50,611 --> 00:17:53,280 James Ingram. This is my wife, Mariah. 302 00:17:55,115 --> 00:17:56,158 Please come in. 303 00:17:59,036 --> 00:18:01,497 I'm sorry our attorney didn't get back to you sooner. 304 00:18:01,580 --> 00:18:03,248 Oh, well, thank you for seeing me. 305 00:18:03,332 --> 00:18:06,960 Well, honestly, we went back and forth about whether we should even respond. 306 00:18:07,586 --> 00:18:10,881 Uh, of course. I know this… this can't be easy. 307 00:18:13,801 --> 00:18:14,927 I'm going out. 308 00:18:17,846 --> 00:18:19,306 That's our son, Christopher. 309 00:18:20,140 --> 00:18:21,975 He and his sister were very close. 310 00:18:22,059 --> 00:18:25,437 Whenever this gets dredged up, you know, he doesn't do well with it. 311 00:18:27,314 --> 00:18:29,024 I put out coffee in the living room. 312 00:18:31,151 --> 00:18:32,361 There's cream and sugar. 313 00:18:32,861 --> 00:18:34,613 Oh, black is fine. 314 00:18:34,696 --> 00:18:35,656 James. 315 00:18:40,160 --> 00:18:44,873 Ms. Wiggs, grieving our daughter is hard enough without the public attention. 316 00:18:44,957 --> 00:18:47,876 It's why we avoided speaking to the press. 317 00:18:49,002 --> 00:18:51,380 Thank you for making the exception with me. 318 00:18:52,089 --> 00:18:56,552 Um, is there anything you'd like to ask me, um, 319 00:18:57,052 --> 00:18:58,303 before we get started? 320 00:19:00,430 --> 00:19:03,183 You told our attorney that Nile had, uh, 321 00:19:03,267 --> 00:19:05,853 consented to this book. 322 00:19:06,645 --> 00:19:09,022 Yes, he's agreed to talk to me. 323 00:19:10,274 --> 00:19:11,191 Why? 324 00:19:12,568 --> 00:19:16,488 Um, well, he respects my work. 325 00:19:16,572 --> 00:19:19,449 Uh, he wants to set the record straight. 326 00:19:19,950 --> 00:19:21,618 Why would he trust you to do that? 327 00:19:22,661 --> 00:19:24,663 Is it because you believe he's innocent? 328 00:19:25,998 --> 00:19:29,626 Mrs. Ingram, I promise you, my obligation is to the truth. 329 00:19:29,710 --> 00:19:32,129 I agreed to no conditions whatsoever. 330 00:19:32,212 --> 00:19:34,882 -So whatever you say to me about Nile… -Ms. Wiggs. 331 00:19:34,965 --> 00:19:36,425 …I have no loyalty. 332 00:19:36,508 --> 00:19:38,468 I think you misunderstand. 333 00:19:39,261 --> 00:19:42,764 The only reason we're doing this is because Nile vouched for you. 334 00:19:47,561 --> 00:19:50,731 Uh, you… you spoke to Nile? 335 00:19:50,814 --> 00:19:53,150 You sound surprised. 336 00:19:53,233 --> 00:19:54,484 I… I… 337 00:19:55,402 --> 00:19:58,405 I just wasn't aware you were, uh, in contact with him. 338 00:19:58,488 --> 00:20:02,326 Or… or how you might feel about him. 339 00:20:02,409 --> 00:20:03,827 How we feel? 340 00:20:04,870 --> 00:20:09,333 We feel awful about the way those vultures in the press hounded him. 341 00:20:09,416 --> 00:20:11,001 The way they hound him still. 342 00:20:11,084 --> 00:20:13,295 They just keep circling and circling. 343 00:20:13,378 --> 00:20:15,422 They won't be satisfied until he… 344 00:20:18,550 --> 00:20:22,346 Poor Nile has had to… bear the lies and the rumors. 345 00:20:22,429 --> 00:20:24,181 It's been a kind of hell. 346 00:20:24,890 --> 00:20:29,519 I pulled a few things from Madison's life I thought you might wanna see. 347 00:20:48,288 --> 00:20:49,581 I've only got a few minutes. 348 00:20:50,749 --> 00:20:53,669 I talked to Abbott. Agatha Wiggs reached out about a book. 349 00:20:53,752 --> 00:20:55,754 He talked to her once on background. That's it. 350 00:20:56,338 --> 00:20:57,172 You're sure? 351 00:20:57,256 --> 00:20:58,548 He wouldn't lie to me. 352 00:21:01,760 --> 00:21:03,887 I'm his supervisor, but we're also friends. 353 00:21:04,471 --> 00:21:05,639 Friends? 354 00:21:06,473 --> 00:21:08,725 Yeah. Are we done? 355 00:21:08,809 --> 00:21:10,394 I hope so. 356 00:21:10,477 --> 00:21:12,938 What are you so worried about at this point? 357 00:21:13,438 --> 00:21:17,234 It's a closed case. Everyone at the Bureau knows that Madison's death was a suicide. 358 00:21:17,317 --> 00:21:18,360 Except Abbott. 359 00:21:18,944 --> 00:21:20,779 He accepts the case is closed. 360 00:21:21,780 --> 00:21:24,950 Some people don't care about the truth. They just believe what they wanna believe. 361 00:21:25,534 --> 00:21:27,160 That's what we're trying to manage. 362 00:21:28,287 --> 00:21:31,373 So you keep an eye on Abbott until I tell you otherwise. 363 00:21:43,468 --> 00:21:44,344 Hmm. 364 00:21:57,357 --> 00:21:58,483 She's beautiful. 365 00:22:01,486 --> 00:22:02,446 Yeah. 366 00:22:03,030 --> 00:22:04,281 She was a birder. 367 00:22:04,948 --> 00:22:06,616 She knew them all. 368 00:22:07,242 --> 00:22:11,413 She'd walk through Central Park, and just from a warble or a chirp 369 00:22:11,496 --> 00:22:15,917 or a flash of color between the leaves, she'd point… 370 00:22:16,001 --> 00:22:17,586 "Northern parula." 371 00:22:17,669 --> 00:22:19,838 "Yellow warbler." 372 00:22:19,921 --> 00:22:23,550 That's quite an unusual hobby. How did she get into it? 373 00:22:24,551 --> 00:22:28,805 A therapist suggested, uh, she find something concrete 374 00:22:28,889 --> 00:22:32,934 and outward facing to focus her… her restlessness. 375 00:22:33,018 --> 00:22:37,564 Uh, birding helped, along with medication. 376 00:22:38,273 --> 00:22:40,859 When… she took it. 377 00:22:43,487 --> 00:22:45,238 I loved my daughter. 378 00:22:46,698 --> 00:22:49,743 But she was capricious. Willful. 379 00:22:50,786 --> 00:22:52,371 She was bipolar. 380 00:22:53,830 --> 00:22:55,957 I… I… I didn't realize. 381 00:22:56,041 --> 00:22:57,709 Well, it's no one's business. 382 00:22:57,793 --> 00:23:01,880 I'm only telling you now for Nile's sake to give you some context. 383 00:23:02,589 --> 00:23:04,049 When was she diagnosed? 384 00:23:04,132 --> 00:23:05,342 In her mid-teens. 385 00:23:06,385 --> 00:23:09,596 And after all the specialists and the psychiatrists, 386 00:23:09,679 --> 00:23:10,764 what good did it do her? 387 00:23:11,807 --> 00:23:14,309 At a certain point, you have to take responsibility 388 00:23:14,393 --> 00:23:16,353 for your choices, your life, and 389 00:23:16,978 --> 00:23:19,689 Madison had so much anger. 390 00:23:20,690 --> 00:23:21,858 At whom? 391 00:23:21,942 --> 00:23:24,277 At the world. At us. 392 00:23:24,361 --> 00:23:25,278 Me, mostly. 393 00:23:25,362 --> 00:23:27,155 -Don't say that. -No, but it's true. 394 00:23:28,824 --> 00:23:30,158 The cruelest irony 395 00:23:30,659 --> 00:23:35,414 is that Nile made Madison the happiest she'd ever been. 396 00:23:41,837 --> 00:23:44,005 She was practically glowing that day. 397 00:23:44,548 --> 00:23:45,632 They both were. 398 00:23:49,010 --> 00:23:51,221 Madison wasn't an easy person to love. 399 00:23:51,805 --> 00:23:52,848 Believe me. 400 00:23:58,937 --> 00:24:00,564 Nile saved her life, you know. 401 00:24:02,190 --> 00:24:06,528 She attempted suicide two years before she succeeded. 402 00:24:07,154 --> 00:24:10,532 Nile found her in the bath, her belly full of pills. 403 00:24:11,283 --> 00:24:14,077 By the time Nile got her to the hospital, she'd turned blue. 404 00:24:16,788 --> 00:24:18,582 He tried so hard. 405 00:24:20,459 --> 00:24:21,668 We all did. 406 00:24:22,669 --> 00:24:25,797 But it was never enough. Nothing was ever enough. 407 00:24:27,966 --> 00:24:30,510 I'm… I'm curious if you have any insights, 408 00:24:30,594 --> 00:24:35,474 or… or even just a theory why they never found her body. 409 00:24:35,557 --> 00:24:37,976 She didn't wanna be found, that's why. 410 00:24:38,852 --> 00:24:40,312 So you think it was hostile? 411 00:24:40,395 --> 00:24:41,480 Well, isn't it? 412 00:24:41,980 --> 00:24:43,857 Denying your parents closure. 413 00:24:45,066 --> 00:24:46,193 Maybe she just 414 00:24:47,027 --> 00:24:49,362 wanted to spare us the trauma of finding her. 415 00:24:49,446 --> 00:24:52,199 -She… she left a note, didn't she? -Mm-hmm. 416 00:24:54,326 --> 00:24:58,288 I thought you might wanna see it, so I made a copy for you. It's here. 417 00:25:25,690 --> 00:25:26,691 And you're… 418 00:25:28,693 --> 00:25:30,612 you're certain it's authentic? 419 00:25:30,695 --> 00:25:31,988 Absolutely. 420 00:25:32,072 --> 00:25:36,409 Three different forensic experts confirmed the handwriting is Madison's. 421 00:25:36,910 --> 00:25:38,245 There's no forgery. 422 00:25:38,912 --> 00:25:40,247 No question. 423 00:25:41,373 --> 00:25:42,666 Uh… 424 00:25:42,749 --> 00:25:45,126 You keep it if it's useful. 425 00:25:45,210 --> 00:25:49,548 We just hope the truth will put an end to these crazy conspiracy theories. 426 00:25:50,048 --> 00:25:52,551 Because every time someone writes something, 427 00:25:52,634 --> 00:25:54,970 it feels like they're killing her all over again. 428 00:26:09,776 --> 00:26:13,613 You'd rather invent a murder than look in the goddamn mirror. 429 00:26:35,719 --> 00:26:38,305 I need… I need a bathroom! 430 00:26:40,849 --> 00:26:41,850 Hey! 431 00:26:43,101 --> 00:26:46,229 Open this door, or I'm gonna take a piss on the floor! 432 00:27:05,749 --> 00:27:07,042 You're too late. 433 00:27:07,709 --> 00:27:09,252 Come with me. 434 00:27:23,266 --> 00:27:24,142 So? 435 00:27:24,851 --> 00:27:26,227 Nile Jarvis? 436 00:27:27,062 --> 00:27:29,064 Yeah. 437 00:27:29,856 --> 00:27:32,859 None of the files you grabbed was his fitness app. 438 00:27:33,943 --> 00:27:37,906 But I did find a heavily encrypted link 439 00:27:37,989 --> 00:27:40,450 to a private network. 440 00:27:47,457 --> 00:27:48,541 You know him? 441 00:27:52,003 --> 00:27:53,296 When was this recorded? 442 00:27:53,380 --> 00:27:54,422 It wasn't. 443 00:27:55,006 --> 00:27:56,341 This is a live feed. 444 00:28:02,472 --> 00:28:03,515 Can you 445 00:28:04,557 --> 00:28:05,642 trace where he is? 446 00:28:05,725 --> 00:28:09,187 No way. Feed's running through multiple VPNs, so it's untraceable. 447 00:28:09,688 --> 00:28:10,939 OpSec is flawless. 448 00:28:11,690 --> 00:28:14,776 I copied the decrypted link and pasted it to the drive, 449 00:28:14,859 --> 00:28:17,195 so you can show it to your people. 450 00:28:17,278 --> 00:28:21,199 You are bringing this to the Bureau, right? 451 00:28:58,236 --> 00:29:00,447 Aw. Oh. 452 00:29:00,530 --> 00:29:02,532 Hey. 453 00:29:02,615 --> 00:29:05,452 Hey. Yeah, I know. I'm sorry, love. 454 00:29:05,535 --> 00:29:07,245 I'm sorry, baby. 455 00:29:07,328 --> 00:29:09,497 Yeah. Yeah, yeah. 456 00:29:09,998 --> 00:29:13,042 You just needed a walk. Yeah, it's not your fault. 457 00:29:13,543 --> 00:29:15,754 Oh, baby. 458 00:29:27,515 --> 00:29:29,684 Hey. I was starting to worry. 459 00:29:29,768 --> 00:29:31,352 I've been calling. 460 00:29:31,436 --> 00:29:33,146 Did you get into his files? 461 00:29:33,229 --> 00:29:34,147 Yeah. 462 00:29:35,690 --> 00:29:37,776 So you accessed his fitness app? 463 00:29:39,903 --> 00:29:41,488 Are… are you there? 464 00:29:44,741 --> 00:29:45,909 There was nothing. 465 00:29:47,952 --> 00:29:49,078 Nothing? 466 00:29:52,123 --> 00:29:55,502 No, they didn't go anywhere that night. He was asleep by 10:00. 467 00:29:59,506 --> 00:30:01,257 Look, this is my fault. 468 00:30:02,634 --> 00:30:06,262 For getting you into this. We didn't even know each other, and I… 469 00:30:07,847 --> 00:30:10,391 I put these ideas in your head. 470 00:30:12,060 --> 00:30:14,229 You played a hunch. I get it. 471 00:30:14,729 --> 00:30:17,440 We all go a little crazy sometimes. 472 00:30:19,359 --> 00:30:21,361 But there's nothing else for you to do. 473 00:30:23,488 --> 00:30:25,615 I mean it, Aggie. Let it go. 474 00:30:30,245 --> 00:30:31,746 For your own good. 475 00:30:58,189 --> 00:31:00,900 And what is bloodlust, really, 476 00:31:01,484 --> 00:31:05,738 if not that same death instinct turned safely outward? 477 00:31:09,325 --> 00:31:12,996 We are, all of us, drawn to monsters. 478 00:31:15,582 --> 00:31:19,419 Enthralled by the fantasy that any of us brave enough to sling a stone 479 00:31:19,502 --> 00:31:20,670 can slay Goliath. 480 00:31:23,214 --> 00:31:24,340 We play the hero, 481 00:31:24,841 --> 00:31:25,925 the savior, 482 00:31:26,634 --> 00:31:29,262 valiant and righteous. 483 00:31:33,975 --> 00:31:36,686 So we hunt the beasts that prey upon us. 484 00:31:37,478 --> 00:31:41,024 Convinced our act of violence will be the thing that keeps us safe. 485 00:31:43,151 --> 00:31:45,737 But does it, in the end? 486 00:31:48,740 --> 00:31:50,742 Once Goliath is vanquished, 487 00:31:51,242 --> 00:31:53,036 the dragon slain, 488 00:31:53,995 --> 00:31:57,040 deep down we know the real threat remains 489 00:31:57,707 --> 00:31:58,917 within us, 490 00:32:00,543 --> 00:32:01,836 ever present… 491 00:32:03,713 --> 00:32:05,214 itching for release. 492 00:32:41,250 --> 00:32:42,710 The truth is, 493 00:32:42,794 --> 00:32:44,420 we need our villains 494 00:32:45,046 --> 00:32:46,547 alive and well. 495 00:32:47,048 --> 00:32:48,800 Because without them, 496 00:32:50,176 --> 00:32:52,053 we're left to face ourselves. 497 00:33:39,684 --> 00:33:40,852 You brought company. 498 00:33:42,854 --> 00:33:45,023 My chief of staff, Elijah Garrity. 499 00:33:45,106 --> 00:33:46,065 Hi there. 500 00:33:51,362 --> 00:33:52,363 What do you want? 501 00:33:54,157 --> 00:33:56,284 So we own this building, 502 00:33:56,367 --> 00:33:59,162 this entire square block, as I'm sure you know, 503 00:33:59,245 --> 00:34:02,915 but our plans to develop this space are now shot, 504 00:34:02,999 --> 00:34:06,127 thanks to city council regulation. 505 00:34:11,007 --> 00:34:13,134 Asbestos. 506 00:34:13,926 --> 00:34:18,014 Uh, don't worry. Trace amounts. Sub .5%. 507 00:34:18,598 --> 00:34:19,974 Barely detectable. 508 00:34:20,475 --> 00:34:25,688 Well below the level requiring remediation in every municipality in this country, 509 00:34:26,814 --> 00:34:28,399 except New York City. 510 00:34:30,234 --> 00:34:32,528 What are we doing here, Mr. Jarvis? 511 00:34:32,612 --> 00:34:35,156 Other than getting exposed to asbestos. 512 00:34:35,239 --> 00:34:37,700 You survived the New York public school system. 513 00:34:37,784 --> 00:34:40,203 Wow. Funny. 514 00:34:41,746 --> 00:34:44,707 Look, we both know I'm just a useful boogeyman 515 00:34:44,791 --> 00:34:46,959 that you're using to rile up the crowd. 516 00:34:47,043 --> 00:34:50,296 And granted, it is working. I appreciate your instincts. 517 00:34:50,379 --> 00:34:53,341 I mean, taking me down as an opening gambit? Brilliant. 518 00:34:53,424 --> 00:34:55,968 What do you really want? Long term. 519 00:34:57,261 --> 00:34:59,305 Because you're smart. You're ambitious. 520 00:34:59,388 --> 00:35:01,682 But progressive wells, they run dry quickly. 521 00:35:02,183 --> 00:35:03,601 Five bucks at a time. 522 00:35:04,102 --> 00:35:05,645 Your point being? 523 00:35:06,145 --> 00:35:09,565 My point being is, I am willing to take the write-down 524 00:35:10,233 --> 00:35:12,610 and donate all of this land to the city. 525 00:35:14,195 --> 00:35:17,323 If Olivia approves your zoning plans for Jarvis Yards. 526 00:35:17,406 --> 00:35:18,741 It's a win-win. 527 00:35:19,575 --> 00:35:21,953 You spin this whole thing like it's your idea. 528 00:35:22,036 --> 00:35:23,913 Olivia Benitez, the young upstart 529 00:35:23,996 --> 00:35:27,041 who extracted her pound of flesh from the big, bad Jarvis family 530 00:35:27,125 --> 00:35:30,711 to alleviate the affordable housing crisis. 531 00:35:31,462 --> 00:35:32,713 Throw in some green space. 532 00:35:33,589 --> 00:35:35,299 You make the rounds on MSNBC. 533 00:35:35,383 --> 00:35:37,510 You bring in your mainstream libs, 534 00:35:37,593 --> 00:35:41,722 the ones you still need to convince you're not just some naive ideologue, 535 00:35:42,348 --> 00:35:44,350 but that you're here to make some moves. 536 00:35:45,184 --> 00:35:46,769 My vote isn't for sale. 537 00:35:51,190 --> 00:35:52,525 Being a radical, 538 00:35:52,608 --> 00:35:53,943 it gets you attention. 539 00:35:54,026 --> 00:35:56,821 Showing you're a pragmatist, that gets you donors. 540 00:35:56,904 --> 00:35:59,949 The kind you need to level up, run for Congress, mayor, 541 00:36:00,032 --> 00:36:01,742 maybe even someday governor. 542 00:36:03,703 --> 00:36:05,997 You're young, and you're talented. 543 00:36:06,080 --> 00:36:09,292 And you're playing the long game even if you don't even know that yet. 544 00:36:11,586 --> 00:36:13,045 Take the win. 545 00:36:19,760 --> 00:36:20,928 What do you think? 546 00:36:27,393 --> 00:36:28,519 I think we're done here. 547 00:36:56,923 --> 00:36:57,924 Fuck! 548 00:37:03,971 --> 00:37:05,723 So what did she say? She go for it? 549 00:37:05,806 --> 00:37:08,809 Uh, I got her attention, but, um… 550 00:37:08,893 --> 00:37:10,686 -But… but what? -Uh… 551 00:37:10,770 --> 00:37:12,772 She says she's not for sale. 552 00:37:13,731 --> 00:37:16,359 So, no. 553 00:37:18,444 --> 00:37:19,362 All right. 554 00:37:19,445 --> 00:37:22,365 I'll find another way for her to change her mind. 555 00:37:22,949 --> 00:37:25,409 You don't take the carrot, you use the stick. 556 00:37:25,493 --> 00:37:26,577 Right? 557 00:37:29,163 --> 00:37:30,164 Right. 558 00:37:49,350 --> 00:37:50,434 Turn around. 559 00:37:57,608 --> 00:37:59,318 What the fuck is wrong with you? 560 00:37:59,402 --> 00:38:00,695 Turn around! 561 00:38:02,363 --> 00:38:03,614 Hands on your head. 562 00:38:08,786 --> 00:38:11,330 This is private property, Agent Abbott, 563 00:38:11,414 --> 00:38:15,126 so unless you have a warrant, it is trespassing. 564 00:38:18,296 --> 00:38:19,714 I can tell you where she is. 565 00:38:21,132 --> 00:38:23,259 Madison, I mean. 566 00:38:23,759 --> 00:38:25,177 What did you say? 567 00:40:02,441 --> 00:40:03,818 Jesus! 568 00:40:07,363 --> 00:40:08,280 Fuck. 569 00:40:10,908 --> 00:40:11,826 Hey. 570 00:40:15,037 --> 00:40:17,623 -Sorry. I didn't mean to scare you. -What time is it? 571 00:40:17,706 --> 00:40:21,544 It's… it's after midnight. But I saw your lights on, so… 572 00:40:22,336 --> 00:40:25,923 Honestly, I've had a hell of a day, and I… 573 00:40:26,424 --> 00:40:29,176 I felt like talking to someone. And I realized it wasn't my wife. 574 00:40:31,095 --> 00:40:33,597 Looks like you've had a head start. Maybe I could 575 00:40:34,348 --> 00:40:35,307 catch up? 576 00:40:35,808 --> 00:40:37,977 I could really use a drink. 577 00:40:41,397 --> 00:40:43,274 Sure. Come on in. 578 00:40:44,525 --> 00:40:45,526 Thanks. 579 00:40:53,159 --> 00:40:55,327 -♪ I know ♪ -♪ I know ♪ 580 00:40:55,411 --> 00:40:57,538 ♪ You belong ♪ 581 00:40:57,621 --> 00:41:01,959 ♪ To somebody new ♪ 582 00:41:02,042 --> 00:41:03,836 ♪ But tonight ♪ 583 00:41:03,919 --> 00:41:04,837 Thanks. 584 00:41:04,920 --> 00:41:08,424 ♪ You belong to me ♪ 585 00:41:10,801 --> 00:41:12,845 -♪ Although ♪ -♪ Although ♪ 586 00:41:12,928 --> 00:41:15,222 ♪ We're apart ♪ 587 00:41:15,306 --> 00:41:19,435 ♪ You're a part of my heart ♪ 588 00:41:19,518 --> 00:41:21,812 ♪ And tonight ♪ 589 00:41:21,896 --> 00:41:24,023 ♪ You belong ♪ 590 00:41:24,106 --> 00:41:26,233 ♪ To me ♪ 591 00:41:28,486 --> 00:41:32,823 ♪ Way down by the stream ♪ 592 00:41:32,907 --> 00:41:37,286 ♪ How sweet it will seem ♪ 593 00:41:37,369 --> 00:41:41,665 ♪ Once more just to dream ♪ 594 00:41:41,749 --> 00:41:43,501 ♪ In the moonlight ♪ 595 00:41:45,085 --> 00:41:46,754 ♪ My honey ♪ 596 00:41:46,837 --> 00:41:48,380 -♪ I know ♪ -♪ I know ♪ 597 00:41:48,464 --> 00:41:50,549 ♪ With the dawn ♪ 598 00:41:50,633 --> 00:41:52,760 ♪ That you ♪ 599 00:41:52,843 --> 00:41:54,970 ♪ Will be gone ♪ 600 00:41:55,054 --> 00:41:57,139 ♪ But tonight ♪ 601 00:41:57,223 --> 00:41:59,308 ♪ You belong ♪ 602 00:41:59,391 --> 00:42:01,310 ♪ To me ♪ 603 00:42:03,854 --> 00:42:05,940 ♪ But tonight ♪ 604 00:42:06,023 --> 00:42:08,108 ♪ You belong ♪ 605 00:42:08,192 --> 00:42:10,277 ♪ To me ♪ 606 00:42:12,696 --> 00:42:17,076 ♪ Way down, way down along the stream ♪ 607 00:42:17,159 --> 00:42:21,539 ♪ How very, very sweet it will seem ♪ 608 00:42:21,622 --> 00:42:26,043 ♪ Once more just to dream ♪ 609 00:42:26,126 --> 00:42:28,921 ♪ In the silvery moonlight ♪ 610 00:42:29,547 --> 00:42:30,589 ♪ My honey ♪ 611 00:42:30,673 --> 00:42:32,883 -♪ I know ♪ -♪ I know ♪ 612 00:42:32,967 --> 00:42:35,094 ♪ With the dawn ♪ 613 00:42:35,177 --> 00:42:37,179 ♪ That you ♪ 614 00:42:37,263 --> 00:42:39,390 ♪ Will be gone ♪ 615 00:42:39,473 --> 00:42:41,684 ♪ But tonight ♪ 616 00:42:41,767 --> 00:42:43,686 ♪ You belong ♪ 617 00:42:43,769 --> 00:42:46,021 ♪ To me ♪ 618 00:42:48,315 --> 00:42:50,442 ♪ But tonight ♪ 619 00:42:50,526 --> 00:42:52,611 ♪ You belong ♪ 620 00:42:52,695 --> 00:42:53,946 ♪ To me ♪ 621 00:42:54,029 --> 00:42:57,992 ♪ Just to little old me ♪ 45282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.