Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,720 --> 00:00:17,116
Dangerous rip currents
continue to hinder efforts by divers
2
00:00:17,140 --> 00:00:19,656
to recover the body
of a missing young man
3
00:00:19,680 --> 00:00:23,786
who police sources have identified
as Theodore fenig of oyster bay.
4
00:00:23,810 --> 00:00:25,956
His mother contacted
authorities last night
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,796
after he failed to show up
to a planned family dinner.
6
00:00:28,820 --> 00:00:31,376
According to police,
joggers found his car
7
00:00:31,400 --> 00:00:33,876
in this parking lot in
the early morning hours.
8
00:00:33,900 --> 00:00:36,586
They say officers arrived
on scene within minutes
9
00:00:36,610 --> 00:00:39,556
and found what they
believe were fenig's clothes,
10
00:00:39,580 --> 00:00:41,976
his shoes, other things, on top of his car,
11
00:00:42,000 --> 00:00:45,790
and officers say inside of that
car, they discovered a suicide note.
12
00:01:03,480 --> 00:01:06,496
It doesn't make any sense,
because he was doing better. He was.
13
00:01:06,520 --> 00:01:09,110
He and his girlfriend,
Molly, were planning…
14
00:01:10,020 --> 00:01:12,506
They were planning a
trip to sarasota next month.
15
00:01:12,530 --> 00:01:14,966
They were planning to go snorkeling.
16
00:01:14,990 --> 00:01:17,910
They had the itinerary.
They were gonna go to the…
17
00:01:18,700 --> 00:01:21,256
He was showing pictures of all
the places they were gonna visit.
18
00:01:21,280 --> 00:01:22,790
It doesn't make any sense.
19
00:01:25,000 --> 00:01:26,250
Holy fuck.
20
00:01:31,000 --> 00:01:33,840
You're happy now? This
is what you wanted, isn't it?
21
00:01:34,510 --> 00:01:36,720
She did this to him.
22
00:01:37,550 --> 00:01:38,680
She did this.
23
00:01:39,840 --> 00:01:41,930
She did this to him. She did.
24
00:01:43,060 --> 00:01:44,310
She made him do it!
25
00:01:45,020 --> 00:01:46,020
She did.
26
00:01:46,640 --> 00:01:47,640
Jeez.
27
00:01:49,520 --> 00:01:52,070
She made him do it. She did!
28
00:02:40,240 --> 00:02:42,490
Cease to resist
29
00:02:43,030 --> 00:02:46,870
giving my goodbye
30
00:02:51,370 --> 00:02:57,510
drive my car into the ocean
31
00:03:01,300 --> 00:03:06,260
you'll think I'm dead, but I sail away
32
00:03:10,350 --> 00:03:13,860
on a wave of mutilation
33
00:03:15,570 --> 00:03:17,440
want a pair of binoculars?
34
00:03:24,160 --> 00:03:26,240
Give any more thought
to my jogging path?
35
00:03:27,330 --> 00:03:29,676
I gotta say, I'm not a
fan of tripping over roots
36
00:03:29,700 --> 00:03:31,580
and splashing through mud.
37
00:03:32,670 --> 00:03:33,670
Brand-new.
38
00:03:36,250 --> 00:03:37,800
You okay? You look stressed.
39
00:03:39,840 --> 00:03:41,840
Fuck. The fenig guy, right?
40
00:03:42,970 --> 00:03:44,510
Yeah, I saw that on the news.
41
00:03:45,760 --> 00:03:47,060
How you feeling about that?
42
00:03:48,060 --> 00:03:49,970
I'm not sure. It's complicated.
43
00:03:51,890 --> 00:03:52,890
Is it?
44
00:03:55,690 --> 00:03:58,520
At least you don't have to worry
about seeing him around town anymore.
45
00:04:01,570 --> 00:04:03,490
Karma's a motherfucker?
46
00:04:08,950 --> 00:04:11,870
I gotta go, but you owe
me an answer on that path.
47
00:04:43,860 --> 00:04:46,506
Federal Bureau of Investigation.
First and last name, please.
48
00:04:46,530 --> 00:04:50,030
Yeah, hi. I'm actually…
49
00:04:50,910 --> 00:04:54,226
I'm trying to reach out
to a particular agent.
50
00:04:54,250 --> 00:04:55,460
Brian abbott.
51
00:05:08,260 --> 00:05:09,350
Nice one.
52
00:05:10,310 --> 00:05:11,890
Who says romance is dead?
53
00:05:12,600 --> 00:05:13,600
What do you mean?
54
00:05:14,560 --> 00:05:16,060
This place is beautiful.
55
00:05:18,350 --> 00:05:19,400
You in a hurry?
56
00:05:20,610 --> 00:05:23,400
- I told frank I'd meet him for lunch.
- You're bad.
57
00:05:24,820 --> 00:05:27,490
Appetizers with me, then
lunch with your husband.
58
00:05:30,660 --> 00:05:31,886
I was kidding.
59
00:05:31,910 --> 00:05:33,790
What's the matter?
60
00:05:34,790 --> 00:05:35,790
Nothing.
61
00:05:37,870 --> 00:05:39,130
Take it. I gotta pee.
62
00:05:40,960 --> 00:05:42,420
Erika.
63
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
This is abbott.
64
00:05:52,810 --> 00:05:54,770
Hi. This is aggie wiggs.
65
00:05:57,140 --> 00:05:58,900
You knocked on my door last night.
66
00:06:01,940 --> 00:06:03,070
Hello?
67
00:06:04,940 --> 00:06:06,900
I…
68
00:06:08,700 --> 00:06:11,756
I'm sorry about that. That was
a mistake. It was a big mistake.
69
00:06:11,780 --> 00:06:13,926
If you could just forget
that ever happened…
70
00:06:13,950 --> 00:06:17,080
No, I can't, actually. That's
why I need to talk to you.
71
00:06:18,580 --> 00:06:20,290
Something's happened, and…
72
00:06:20,960 --> 00:06:23,250
I think nile Jarvis might be involved.
73
00:06:23,750 --> 00:06:26,960
I can't talk to you right now. I…
74
00:06:29,220 --> 00:06:32,696
I can meet you in central park.
I'll share the location, okay?
75
00:06:32,720 --> 00:06:35,746
It'll take me an hour to get there.
Maybe I can just meet you at your office?
76
00:06:35,770 --> 00:06:39,940
No, no, no. Park's good.
Yeah. I'll see you there. All right.
77
00:06:42,940 --> 00:06:43,916
Who was that?
78
00:06:43,940 --> 00:06:47,216
Just a source I'm working
on the mendelsohn case.
79
00:06:47,240 --> 00:06:50,336
Actually, he wants me
to meet him right now.
80
00:06:50,360 --> 00:06:53,096
Can… can you cover for me?
81
00:06:53,120 --> 00:06:54,120
Yeah.
82
00:06:55,700 --> 00:06:57,080
Are we okay?
83
00:06:58,000 --> 00:06:59,040
Sure. Why not?
84
00:07:05,670 --> 00:07:09,106
Stop Jarvis yards! Support
affordable housing in our city.
85
00:07:09,130 --> 00:07:10,906
Thank you so much.
There's a rally today.
86
00:07:10,930 --> 00:07:13,656
Support affordable housing
in our city. Stop Jarvis yards.
87
00:07:13,680 --> 00:07:16,326
You can go ahead and sign the
petition if you can't make it today.
88
00:07:16,350 --> 00:07:19,310
Support affordable housing
in our city. Stop Jarvis yards!
89
00:07:25,980 --> 00:07:26,980
- Hi.
- Hey.
90
00:07:29,900 --> 00:07:31,400
What's with all the cloak and dagger?
91
00:07:37,330 --> 00:07:39,226
Why were you following
nile Jarvis and me?
92
00:07:39,250 --> 00:07:41,000
I… like I said,
93
00:07:41,710 --> 00:07:43,750
that was a mistake, and I'm sorry.
94
00:07:46,540 --> 00:07:47,540
So…
95
00:07:49,380 --> 00:07:51,970
You called me. I'm here.
Well, what's this about?
96
00:07:53,050 --> 00:07:56,050
When you said nile Jarvis isn't like us,
97
00:07:57,640 --> 00:07:58,640
what did you mean?
98
00:07:59,850 --> 00:08:00,850
You first.
99
00:08:02,060 --> 00:08:03,230
All right.
100
00:08:04,440 --> 00:08:07,520
This is gonna sound
a little strange, but…
101
00:08:10,150 --> 00:08:12,530
Four years ago, my son was killed
102
00:08:13,280 --> 00:08:14,506
in a car accident.
103
00:08:14,530 --> 00:08:17,740
The guy who hit us still
lives in town. Teddy fenig.
104
00:08:18,580 --> 00:08:20,540
He and I, we got into it.
105
00:08:21,160 --> 00:08:22,750
A lot. I…
106
00:08:23,500 --> 00:08:26,710
You threw a brick through the window
of the pizza place where he works.
107
00:08:28,000 --> 00:08:29,106
That's public record.
108
00:08:29,130 --> 00:08:30,710
Okay, the point is,
109
00:08:31,840 --> 00:08:33,340
fenig is missing.
110
00:08:33,930 --> 00:08:35,106
As of this morning.
111
00:08:35,130 --> 00:08:38,406
They found his car at the
beach and a suicide note,
112
00:08:38,430 --> 00:08:39,786
but… but no body.
113
00:08:39,810 --> 00:08:41,470
Nile Jarvis's wife,
114
00:08:43,100 --> 00:08:44,890
they never found her body either.
115
00:08:48,810 --> 00:08:51,320
… I don't… I don't quite follow.
116
00:08:54,490 --> 00:08:57,046
Yesterday, when I had lunch with nile,
117
00:08:57,070 --> 00:08:58,570
we talked about my son.
118
00:08:59,200 --> 00:09:02,596
You know, we talked about the accident.
119
00:09:02,620 --> 00:09:06,936
How fenig was never charged, the
restraining order he filed against me,
120
00:09:06,960 --> 00:09:09,686
how I still see him all
the time, wherever I go.
121
00:09:09,710 --> 00:09:11,750
How I… I wish he'd
122
00:09:12,300 --> 00:09:14,130
suffered like I've been.
123
00:09:17,800 --> 00:09:21,140
The thing is, when we left the
restaurant, we actually saw him.
124
00:09:21,720 --> 00:09:24,326
Fenig, he… he was
right there on the street.
125
00:09:24,350 --> 00:09:26,770
And I saw nile look at me with this
126
00:09:28,400 --> 00:09:29,520
quality.
127
00:09:30,770 --> 00:09:33,506
And then… and then he looked at fenig,
128
00:09:33,530 --> 00:09:35,570
I mean, he stared at him,
129
00:09:36,070 --> 00:09:37,070
and then he just…
130
00:09:39,280 --> 00:09:40,370
Kept staring.
131
00:09:41,950 --> 00:09:43,636
And it creeped me out, honestly.
132
00:09:43,660 --> 00:09:45,750
And then this morning, I wake up…
133
00:09:47,290 --> 00:09:48,290
Teddy's gone.
134
00:09:50,250 --> 00:09:53,726
- Does nile Jarvis even know this guy?
- No.
135
00:09:53,750 --> 00:09:58,316
So you think, what, he killed
him as some kind of favor to you?
136
00:09:58,340 --> 00:09:59,316
I'm not sure.
137
00:09:59,340 --> 00:10:01,470
- Why would he do that?
- I don't know!
138
00:10:02,970 --> 00:10:07,496
Look. Look, I get how strange it sounds.
139
00:10:07,520 --> 00:10:08,536
But this morning,
140
00:10:08,560 --> 00:10:11,996
fenig's mother was telling
the police he was not suicidal.
141
00:10:12,020 --> 00:10:15,900
And then I saw him again, nile, and
142
00:10:17,490 --> 00:10:19,006
he brought up fenig.
143
00:10:19,030 --> 00:10:21,990
And… and the way he was
talking, I swear, it was like…
144
00:10:26,040 --> 00:10:27,710
It's like he wanted me to thank him.
145
00:10:31,830 --> 00:10:34,130
- You think I'm crazy?
- I didn't say that.
146
00:10:35,380 --> 00:10:37,090
Then you think I could be right?
147
00:10:41,260 --> 00:10:42,390
Look, what I think…
148
00:10:44,010 --> 00:10:46,326
It doesn't matter
because I can't help you.
149
00:10:46,350 --> 00:10:48,866
But you… you were
tailing him yesterday.
150
00:10:48,890 --> 00:10:52,536
That was on my own time, my own
dime. Like I said, that was a mistake.
151
00:10:52,560 --> 00:10:55,126
I'm six years away from my pension.
152
00:10:55,150 --> 00:10:57,966
Till that kicks in, I'm gonna keep my job.
153
00:10:57,990 --> 00:11:01,966
- But you were drunk at my house.
- Okay, you wanna lodge a complaint?
154
00:11:01,990 --> 00:11:05,950
I'm just saying, nile Jarvis
matters to you, clearly.
155
00:11:07,500 --> 00:11:10,306
You felt compelled to warn me.
You think he's that dangerous.
156
00:11:10,330 --> 00:11:13,686
And if he has something to do
with fenig, and you could prove it…
157
00:11:13,710 --> 00:11:17,250
Nothing you've said is
anything close to proof.
158
00:11:17,920 --> 00:11:20,130
Now, you wanna go
to the police, you can.
159
00:11:21,180 --> 00:11:24,116
But, honestly, anyone who hears this
160
00:11:24,140 --> 00:11:26,760
is gonna think you listen
to too many podcasts.
161
00:11:28,270 --> 00:11:31,100
If nile did this because of me,
162
00:11:32,770 --> 00:11:33,940
I need to know.
163
00:11:36,020 --> 00:11:38,166
Look, I wish I could help you. I really do.
164
00:11:38,190 --> 00:11:40,440
But I have been down this road before.
165
00:11:41,200 --> 00:11:42,200
And I can't.
166
00:11:43,950 --> 00:11:45,570
So my advice is to go home.
167
00:11:46,240 --> 00:11:47,240
Let it be.
168
00:11:49,750 --> 00:11:51,080
Keep your distance.
169
00:12:15,480 --> 00:12:18,650
Hasn't nile Jarvis gotten
away with enough?
170
00:12:21,690 --> 00:12:25,136
How much more are we
gonna let him get away with?
171
00:12:25,160 --> 00:12:26,990
No more!
172
00:12:28,700 --> 00:12:35,096
Now, that… that is what I am asking
my fellow city council members
173
00:12:35,120 --> 00:12:39,686
as I urge them to reject
phase two of Jarvis yards
174
00:12:39,710 --> 00:12:43,380
and support my affordable
housing proposition.
175
00:12:44,130 --> 00:12:48,366
Nile Jarvis has been allowed to
take what he wants his whole life
176
00:12:48,390 --> 00:12:54,310
with no regard for the community
and the human lives he has destroyed.
177
00:12:55,940 --> 00:12:57,690
But that ends now, don't it?
178
00:12:58,270 --> 00:12:59,270
No more.
179
00:13:00,230 --> 00:13:01,230
No more!
180
00:13:02,230 --> 00:13:05,320
You ask me, he has
enough blood on his hands.
181
00:13:06,860 --> 00:13:07,860
No more.
182
00:13:08,950 --> 00:13:10,990
Down with Jarvis!
183
00:13:16,210 --> 00:13:17,750
Hey, shut the door, man.
184
00:14:00,920 --> 00:14:05,526
As annoyed as you might
be about his zinging dissent,
185
00:14:05,550 --> 00:14:09,366
he is so utterly charming, so amusing,
186
00:14:09,390 --> 00:14:13,140
so sometimes outrageous,
you can't help but say,
187
00:14:13,810 --> 00:14:17,956
"I'm glad that he's my
friend, or he's my colleague."
188
00:14:17,980 --> 00:14:19,456
Snooze.
189
00:14:19,480 --> 00:14:22,230
I disagreed with a lot of what he said,
190
00:14:22,820 --> 00:14:26,006
but I was charmed by the way he said it.
191
00:14:26,030 --> 00:14:27,926
No one wants hope. You know that.
192
00:14:27,950 --> 00:14:30,086
We were different, yes,
193
00:14:30,110 --> 00:14:32,466
in our interpretation of written text.
194
00:14:32,490 --> 00:14:34,266
They want gossip and carnage.
195
00:14:34,290 --> 00:14:36,976
You can disagree
without being disagreeable.
196
00:14:37,000 --> 00:14:38,960
You want another
bestseller? Write about me.
197
00:14:44,920 --> 00:14:46,710
I'm pretty fucking interesting.
198
00:15:06,360 --> 00:15:09,070
Everyone has a price. Everyone.
199
00:15:25,340 --> 00:15:28,526
No, fluff I am fine with. I adore fluff.
200
00:15:28,550 --> 00:15:30,986
This is not fluff, Jerry. It's drivel.
201
00:15:31,010 --> 00:15:32,356
There's a difference.
202
00:15:32,380 --> 00:15:36,076
If I can't get through a whole
chapter when it's my actual job,
203
00:15:36,100 --> 00:15:38,696
how do you think your
average tech-addled add reader
204
00:15:38,720 --> 00:15:40,810
is gonna read the whole goddamn thing?
205
00:15:41,310 --> 00:15:43,626
- Come in.
- Hey, sorry.
206
00:15:43,650 --> 00:15:45,126
Jerry, look, I gotta go.
207
00:15:45,150 --> 00:15:49,900
Simon & schuster can have it.
All right? It's their funeral. Bye.
208
00:15:50,780 --> 00:15:52,546
Sorry, there was no one at reception.
209
00:15:52,570 --> 00:15:55,346
No. The new girl took
a mental health day.
210
00:15:55,370 --> 00:15:57,716
I swear to god, these gen z-ers.
211
00:15:57,740 --> 00:15:59,346
My god, you look great.
212
00:15:59,370 --> 00:16:01,186
What are you doing here?
213
00:16:01,210 --> 00:16:03,726
It's been ages since
you came into the city.
214
00:16:03,750 --> 00:16:07,460
What's the occasion? Special
delivery? You bring me some pages?
215
00:16:08,130 --> 00:16:10,760
Actually, I need to,
216
00:16:11,670 --> 00:16:12,670
to talk to you
217
00:16:13,630 --> 00:16:14,760
about that.
218
00:16:17,140 --> 00:16:19,100
Why do I feel myself getting nervous?
219
00:16:19,600 --> 00:16:21,140
Look…
220
00:16:22,890 --> 00:16:25,416
You've been very
patient, and so has Bob,
221
00:16:25,440 --> 00:16:27,940
and I'm… I'm grateful, really,
222
00:16:28,900 --> 00:16:29,980
but,
223
00:16:30,860 --> 00:16:32,110
the truth is…
224
00:16:34,360 --> 00:16:35,676
…it's not working.
225
00:16:35,700 --> 00:16:36,796
What's not working?
226
00:16:36,820 --> 00:16:41,136
Ginsburg, scalia, the… the whole
thing. No one wants this book, Carol.
227
00:16:41,160 --> 00:16:43,806
Of course they do. There
was a three-way bidding war.
228
00:16:43,830 --> 00:16:46,210
Five years ago. I… it's…
229
00:16:46,710 --> 00:16:47,766
It's stale.
230
00:16:47,790 --> 00:16:49,856
- Aggie, honey...
- it's boring.
231
00:16:49,880 --> 00:16:52,236
I mean, I don't know how else to say it.
232
00:16:52,260 --> 00:16:55,276
You're a perfectionist. This is
what you do. Obsess, second-guess.
233
00:16:55,300 --> 00:16:58,156
Halfway through sick puppy, you
completely spiraled, remember?
234
00:16:58,180 --> 00:17:01,100
But I'm not halfway
through. I'm not even close.
235
00:17:02,270 --> 00:17:06,150
You said you had 200 pages. That
you were making good progress.
236
00:17:08,020 --> 00:17:09,610
I lied, okay?
237
00:17:10,190 --> 00:17:11,190
I'm sorry.
238
00:17:12,400 --> 00:17:13,570
Well, how much do you have?
239
00:17:15,990 --> 00:17:18,030
- Yeah, it doesn't matter.
- How many pages?
240
00:17:22,040 --> 00:17:23,040
Jesus.
241
00:17:23,540 --> 00:17:24,436
- Aggie.
- No.
242
00:17:24,460 --> 00:17:26,556
- What the fuck? No.
- No. You…
243
00:17:26,580 --> 00:17:29,816
You told me years ago. Remember?
244
00:17:29,840 --> 00:17:33,026
Writer's block is your unconscious
telling you you've made a wrong turn.
245
00:17:33,050 --> 00:17:35,026
I was talking out of my
ass. I am not a writer.
246
00:17:35,050 --> 00:17:36,106
You weren't though.
247
00:17:36,130 --> 00:17:39,486
So it's my fault that you've
been lying to me for two years?
248
00:17:39,510 --> 00:17:43,140
No, no. That's... do you have anything?
249
00:17:43,680 --> 00:17:44,680
I have an idea.
250
00:17:45,350 --> 00:17:46,350
An idea?
251
00:17:50,520 --> 00:17:52,020
Nile Jarvis.
252
00:17:54,400 --> 00:17:57,110
What if I could get him to
talk to me on the record?
253
00:17:58,860 --> 00:18:02,006
I told you, he moved in
down the street from me.
254
00:18:02,030 --> 00:18:04,886
Yeah, and you said you
already managed to pick a fight.
255
00:18:04,910 --> 00:18:07,016
We've seen each other
since then. A few times.
256
00:18:07,040 --> 00:18:10,670
We've had these… conversations, and
257
00:18:12,210 --> 00:18:13,566
he likes me.
258
00:18:13,590 --> 00:18:15,396
He's a fan of my work.
259
00:18:15,420 --> 00:18:17,260
He practically pitched me the idea.
260
00:18:18,380 --> 00:18:21,696
Aggie, the Jarvis family is a
fortress. He's never talked to anyone.
261
00:18:21,720 --> 00:18:23,260
I think he's ready, Carol.
262
00:18:24,010 --> 00:18:25,010
Think about it.
263
00:18:25,560 --> 00:18:29,076
He was never charged,
sure, but he's a pariah.
264
00:18:29,100 --> 00:18:31,786
And now he's out there on long
island trying to keep a low profile
265
00:18:31,810 --> 00:18:35,006
while his haters throw
fake blood at Jarvis yards.
266
00:18:35,030 --> 00:18:37,876
He's… he's bored. He's restless.
267
00:18:37,900 --> 00:18:40,426
And, you know, as much
as he says he doesn't care,
268
00:18:40,450 --> 00:18:43,886
he wants to be relegitimized, desperately.
269
00:18:43,910 --> 00:18:45,200
That's what you're gonna do?
270
00:18:47,160 --> 00:18:49,620
I can offer him the
chance at a new narrative.
271
00:18:50,500 --> 00:18:53,976
I'm telling you, this
man needs an audience.
272
00:18:54,000 --> 00:18:56,420
He is itching to talk. I can get him.
273
00:18:58,170 --> 00:18:59,170
Look.
274
00:19:01,050 --> 00:19:03,140
If nile Jarvis agreed to do this,
275
00:19:03,930 --> 00:19:05,310
Bob would go for it, right?
276
00:19:06,430 --> 00:19:08,456
I mean, he would have to!
277
00:19:08,480 --> 00:19:11,480
Between the preorders
and the movie rights?
278
00:19:12,100 --> 00:19:15,706
Like you said, the guy's
never talked to anyone.
279
00:19:15,730 --> 00:19:19,376
And the prospect of spending all that
time with a murderer doesn't scare you?
280
00:19:19,400 --> 00:19:21,886
Yeah, of course it does. It
scares the shit out of me.
281
00:19:21,910 --> 00:19:23,410
That's why it'll be good.
282
00:19:24,700 --> 00:19:25,700
Carol.
283
00:19:26,080 --> 00:19:28,790
God, this would be
huge. You know it would.
284
00:19:30,290 --> 00:19:33,830
What I know is I haven't seen
that look in your eye in a long time.
285
00:20:25,300 --> 00:20:27,350
You got a visitor. Agatha wiggs?
286
00:20:29,180 --> 00:20:31,560
I can tell her to come
back if it's not a good time.
287
00:20:32,770 --> 00:20:34,390
No, I'm done. Bring her in.
288
00:20:39,320 --> 00:20:40,320
This way.
289
00:20:43,200 --> 00:20:46,216
You know, we never
properly met. Is it Rick?
290
00:20:46,240 --> 00:20:48,030
Mr. Jarvis is in the kitchen.
291
00:21:02,710 --> 00:21:05,010
First time I really tasted
chicken was Cape Town.
292
00:21:08,300 --> 00:21:11,430
None of this store-bought,
shrink-wrapped crap. They…
293
00:21:12,060 --> 00:21:13,350
They ate the whole bird.
294
00:21:14,350 --> 00:21:16,520
The street vendors
have these paper bags
295
00:21:17,150 --> 00:21:20,416
with just the heads and the
feet. Walkie-talkies, they're called.
296
00:21:20,440 --> 00:21:23,070
I never developed a taste for the feet.
297
00:21:26,700 --> 00:21:29,120
So what's up? You
ready to make a deal?
298
00:21:30,450 --> 00:21:31,790
How much is it gonna cost me?
299
00:21:34,290 --> 00:21:39,130
I was in the city yesterday, and I
happened to walk past Jarvis yards.
300
00:21:41,210 --> 00:21:44,066
That councilwoman was getting
the crowd pretty worked up.
301
00:21:44,090 --> 00:21:46,050
Olivia benitez? Yeah.
302
00:21:48,340 --> 00:21:51,310
She's trying to make her
bones by taking me down.
303
00:21:52,060 --> 00:21:53,810
She wants to run for mayor someday.
304
00:21:54,470 --> 00:21:56,916
- Seems like she's getting traction.
- Getting attention.
305
00:21:56,940 --> 00:21:59,456
But she needs a majority vote
from the housing subcommittee.
306
00:21:59,480 --> 00:22:00,770
It's a tall order.
307
00:22:02,570 --> 00:22:03,796
And if she wins?
308
00:22:03,820 --> 00:22:05,006
She won't.
309
00:22:05,030 --> 00:22:06,240
But what if she does?
310
00:22:06,740 --> 00:22:10,756
Then Jarvis yards becomes the biggest
white elephant in Manhattan real estate.
311
00:22:10,780 --> 00:22:13,136
It looks to me like you're
not putting up much of a fight.
312
00:22:13,160 --> 00:22:14,976
It's not that simple.
313
00:22:15,000 --> 00:22:16,040
Why is that?
314
00:22:16,830 --> 00:22:19,460
Why? Because I killed my wife.
315
00:22:21,080 --> 00:22:25,130
That's what everyone thinks, right?
Enough people say it, it must be true.
316
00:22:30,090 --> 00:22:31,736
Did you kill her?
317
00:22:31,760 --> 00:22:33,060
What do you think?
318
00:22:33,720 --> 00:22:34,720
I don't know.
319
00:22:37,480 --> 00:22:38,666
I loved my wife.
320
00:22:38,690 --> 00:22:40,060
That wasn't the question.
321
00:22:41,730 --> 00:22:43,190
No, I didn't kill Maddie.
322
00:22:43,940 --> 00:22:45,860
But I don't really care what people think.
323
00:22:46,440 --> 00:22:48,110
- Bullshit.
- Why are you here?
324
00:22:52,120 --> 00:22:54,830
Something you said the other day. I… I…
325
00:22:55,990 --> 00:22:57,290
I haven't been able to shake it.
326
00:22:58,370 --> 00:22:59,370
Remind me.
327
00:23:00,580 --> 00:23:02,500
You said my next book
should be about you.
328
00:23:04,500 --> 00:23:05,960
Unless it was just talk.
329
00:23:07,010 --> 00:23:08,970
It seems to me you're quite
330
00:23:09,510 --> 00:23:10,736
misunderstood.
331
00:23:10,760 --> 00:23:13,696
And I think a lot of people would
wanna hear your side of the story.
332
00:23:13,720 --> 00:23:15,970
Especially if you got
the right person to tell it.
333
00:23:16,770 --> 00:23:19,746
Why would I let you do that
if you think I'm a murderer?
334
00:23:19,770 --> 00:23:21,706
You just told me you're not.
335
00:23:21,730 --> 00:23:24,440
If that's true, what are you afraid of?
336
00:23:27,150 --> 00:23:31,110
Hiding in the suburbs
won't make this go away.
337
00:23:31,910 --> 00:23:34,926
The less you say, the
more people will invent.
338
00:23:34,950 --> 00:23:38,226
I was… I was in that
crowd, and they were angry.
339
00:23:38,250 --> 00:23:40,330
They're looking for someone to crucify.
340
00:23:41,210 --> 00:23:42,750
Gossip and carnage, right?
341
00:23:46,800 --> 00:23:50,816
Even if benitez doesn't get the votes
and you manage to finish Jarvis yards,
342
00:23:50,840 --> 00:23:52,276
whatever you build,
343
00:23:52,300 --> 00:23:55,800
anything you put your name
on will always be tarnished.
344
00:23:57,350 --> 00:23:59,180
As long as you keep
letting them define you.
345
00:24:00,770 --> 00:24:03,900
They've turned you into a… a caricature.
346
00:24:04,560 --> 00:24:06,270
A cartoon villain.
347
00:24:06,980 --> 00:24:10,440
They've used this scandal
to make you small, and
348
00:24:11,570 --> 00:24:13,950
you are not a man
who does small things.
349
00:24:15,820 --> 00:24:18,950
Forgive me if I'm a little
suspicious of your motives.
350
00:24:21,080 --> 00:24:24,040
Yeah, they're… they're entirely selfish.
351
00:24:26,920 --> 00:24:28,300
No, you were right. I…
352
00:24:32,050 --> 00:24:33,260
I am stuck.
353
00:24:34,630 --> 00:24:38,930
I've been stuck on the book
that I'm supposed to be writing.
354
00:24:40,390 --> 00:24:45,310
For the past four years, it's just been
false start after false start, and it's
355
00:24:46,520 --> 00:24:47,560
killing me.
356
00:24:50,650 --> 00:24:53,876
The truth is, I… I need a new subject.
357
00:24:53,900 --> 00:24:56,160
One that's gotten under my skin.
358
00:25:02,250 --> 00:25:04,080
You're a lot more than people think.
359
00:25:04,580 --> 00:25:08,880
I mean, I've known you for three
days, and I can already see that.
360
00:25:10,710 --> 00:25:13,526
Honestly, I… I don't pretend
to know who you are,
361
00:25:13,550 --> 00:25:14,760
but I know…
362
00:25:16,800 --> 00:25:18,220
That I'm really curious.
363
00:25:22,100 --> 00:25:26,900
How would this work? You would… you what?
You just come over and ask… questions?
364
00:25:27,850 --> 00:25:29,286
Yeah, something like that.
365
00:25:29,310 --> 00:25:33,666
It's… it's a process.
It's different every time.
366
00:25:33,690 --> 00:25:35,610
And I'm just supposed to trust you?
367
00:25:42,200 --> 00:25:43,200
Okay.
368
00:25:44,700 --> 00:25:45,700
Okay what?
369
00:25:46,580 --> 00:25:47,830
I'll think about it.
370
00:25:49,130 --> 00:25:50,130
Fair enough.
371
00:26:21,620 --> 00:26:22,620
What the fuck?
372
00:26:24,080 --> 00:26:25,540
- Hey!
- Hurry up!
373
00:26:32,710 --> 00:26:34,550
Bitch!
374
00:26:50,150 --> 00:26:51,980
Oyster bay cove police department.
375
00:26:53,690 --> 00:26:54,690
Hello?
376
00:26:57,440 --> 00:26:58,950
Hello?
377
00:27:29,890 --> 00:27:31,826
- Morning.
- Hi.
378
00:27:31,850 --> 00:27:36,296
So I know you don't do
wine, but, how about pie?
379
00:27:36,320 --> 00:27:37,650
Apple walnut?
380
00:27:38,360 --> 00:27:42,296
It's from this amazing mom-and-pop
bakery up in the adirondacks,
381
00:27:42,320 --> 00:27:44,870
and I brought back way too many.
382
00:27:45,450 --> 00:27:47,926
You were upstate? Since I saw you?
383
00:27:47,950 --> 00:27:49,676
Yeah, just for a couple of nights.
384
00:27:49,700 --> 00:27:52,146
An artist I represent
was having a panic attack
385
00:27:52,170 --> 00:27:55,670
about an exhibition I'm curating,
and I talked her off the ledge.
386
00:27:56,170 --> 00:27:57,170
I hope.
387
00:27:57,800 --> 00:28:01,010
… well, that's, that's very thoughtful.
388
00:28:03,510 --> 00:28:06,260
Yeah, of course. I mean,
it's the least that we can do.
389
00:28:06,850 --> 00:28:09,770
I mean, we came in hot. Let's be honest.
390
00:28:10,390 --> 00:28:12,116
The dogs, the alarm.
391
00:28:12,140 --> 00:28:15,400
Yeah, well, I wasn't exactly welcoming.
392
00:28:16,110 --> 00:28:18,650
Nile's just so paranoid about security.
393
00:28:19,730 --> 00:28:20,990
We've had a few scares.
394
00:28:21,740 --> 00:28:23,386
Right, of course.
395
00:28:23,410 --> 00:28:24,410
I can…
396
00:28:25,570 --> 00:28:26,570
I can imagine.
397
00:28:29,410 --> 00:28:31,936
I was gonna do a
loop through the woods.
398
00:28:31,960 --> 00:28:34,556
I had a whole slice for breakfast,
399
00:28:34,580 --> 00:28:36,646
so I should try to burn it off.
400
00:28:36,670 --> 00:28:38,840
I doubt that's a problem for you.
401
00:28:45,590 --> 00:28:47,180
Would you like to come with me?
402
00:28:47,850 --> 00:28:48,866
Get some fresh air?
403
00:28:48,890 --> 00:28:49,890
Now?
404
00:28:51,100 --> 00:28:52,536
Sorry, is that weird?
405
00:28:52,560 --> 00:28:54,246
No, no.
406
00:28:54,270 --> 00:28:57,440
I… I just wouldn't wanna slow you down.
407
00:28:58,110 --> 00:29:00,900
No, please. I would love the company.
408
00:29:02,820 --> 00:29:04,966
You know? Yeah, why not?
409
00:29:04,990 --> 00:29:05,990
Yeah?
410
00:29:06,660 --> 00:29:09,216
I should change though.
411
00:29:13,410 --> 00:29:14,620
Yeah, here, come in.
412
00:29:19,750 --> 00:29:22,936
Sorry about the smell. I've
had some plumbing issues.
413
00:29:22,960 --> 00:29:25,486
Don't be silly. Your house is lovely.
414
00:29:25,510 --> 00:29:27,930
I've been holding off
until I do the renovations.
415
00:29:28,550 --> 00:29:30,100
I'll be right back.
416
00:29:39,360 --> 00:29:40,610
Hi, baby.
417
00:29:46,240 --> 00:29:47,700
What?
418
00:30:08,680 --> 00:30:09,680
Ready?
419
00:30:10,140 --> 00:30:12,220
This is remarkable.
420
00:30:12,760 --> 00:30:15,656
- Who's the artist?
- It's actually my ex-wife.
421
00:30:15,680 --> 00:30:16,980
She did it years ago.
422
00:30:17,980 --> 00:30:19,980
Really? What's her name?
423
00:30:20,650 --> 00:30:21,690
Shelley Morris.
424
00:30:23,360 --> 00:30:25,376
Does she have representation?
425
00:30:25,400 --> 00:30:27,240
No, she's not that serious.
426
00:30:30,070 --> 00:30:31,070
Shall we?
427
00:30:54,100 --> 00:30:55,810
- Am I going too fast?
- No.
428
00:30:56,980 --> 00:30:58,786
Maybe a little.
429
00:30:58,810 --> 00:31:01,326
Sorry. That's why nile
hates walking with me.
430
00:31:01,350 --> 00:31:02,956
No, I'm fine.
431
00:31:02,980 --> 00:31:05,860
Clearly, I could, use the exercise.
432
00:31:46,110 --> 00:31:48,610
Nile mentioned that
you came over yesterday.
433
00:31:49,110 --> 00:31:50,990
He told me about your idea.
434
00:31:53,990 --> 00:31:58,556
You know, he's been approached before,
many times, by all sorts of writers.
435
00:31:58,580 --> 00:31:59,750
Sure.
436
00:32:00,910 --> 00:32:03,750
I have to admit, I'm a little
surprised he's even considering it.
437
00:32:04,250 --> 00:32:06,590
Then again, it is… you.
438
00:32:07,340 --> 00:32:08,340
So…
439
00:32:08,670 --> 00:32:09,670
Well, I'm
440
00:32:10,300 --> 00:32:11,300
flattered.
441
00:32:14,680 --> 00:32:15,930
Should I be nervous?
442
00:32:17,140 --> 00:32:20,826
I mean, you strike me as
someone who's very ethical,
443
00:32:20,850 --> 00:32:23,770
but, I mean, I'm not naive.
444
00:32:24,350 --> 00:32:26,286
I know the book that people wanna read.
445
00:32:26,310 --> 00:32:28,360
I just hope you won't be disappointed.
446
00:32:29,440 --> 00:32:30,440
By what?
447
00:32:32,030 --> 00:32:32,926
The truth.
448
00:32:32,950 --> 00:32:34,336
Shit!
449
00:32:34,360 --> 00:32:37,596
- You okay?
- … yeah, it just twisted a little bit.
450
00:32:37,620 --> 00:32:39,716
Let's just go over here and
make sure it's not broken.
451
00:32:39,740 --> 00:32:41,476
Yeah, yeah, it's fine.
452
00:32:41,500 --> 00:32:43,726
No, no, no, no! God. God.
453
00:32:43,750 --> 00:32:45,096
- I'm fine.
- No, come on.
454
00:32:45,120 --> 00:32:46,516
Come, sit over here.
455
00:32:46,540 --> 00:32:50,090
My mom is a nurse, so I
actually can tell if it's broken. Here.
456
00:32:50,800 --> 00:32:53,590
Let me just see. Is it
okay if I take your shoe off?
457
00:32:55,050 --> 00:32:56,050
Okay.
458
00:33:24,410 --> 00:33:25,420
Sorry.
459
00:33:28,170 --> 00:33:29,170
Does that hurt?
460
00:33:31,130 --> 00:33:33,816
- What about there?
- Not really.
461
00:33:35,680 --> 00:33:37,656
Just tell me if any of
this movement is painful.
462
00:33:37,680 --> 00:33:38,680
No.
463
00:33:42,350 --> 00:33:43,890
Does this feel weird?
464
00:33:45,850 --> 00:33:48,520
Yeah, I'm… yeah. I'm just
gonna put my shoe back on.
465
00:33:57,070 --> 00:33:58,320
He's not a monster.
466
00:34:00,450 --> 00:34:02,490
He can be a brat. Sure.
467
00:34:03,200 --> 00:34:05,500
An asshole, sometimes, but
468
00:34:07,080 --> 00:34:10,670
when it comes to Maddie,
he's actually been very selfless.
469
00:34:11,920 --> 00:34:13,170
How so?
470
00:34:14,460 --> 00:34:16,970
He's done everything
to protect her memory.
471
00:34:19,260 --> 00:34:21,180
The truth is, she was pretty,
472
00:34:21,890 --> 00:34:22,890
unwell.
473
00:34:24,390 --> 00:34:27,666
And we all tried to keep it quiet,
out of the press and everything,
474
00:34:27,690 --> 00:34:29,230
but we all knew.
475
00:34:30,020 --> 00:34:31,020
"We"?
476
00:34:31,810 --> 00:34:34,570
Nile, her parents, her brother, me.
477
00:34:35,610 --> 00:34:37,426
So her… her inner circle.
478
00:34:38,820 --> 00:34:41,386
I worked in Maddie's
foundation for nine years.
479
00:34:41,410 --> 00:34:44,660
First as an intern, and then
as her executive assistant.
480
00:34:46,120 --> 00:34:47,790
We became super close.
481
00:34:50,580 --> 00:34:52,000
And that's how you met nile?
482
00:34:55,250 --> 00:34:58,446
Yes. … But we never…
483
00:34:58,470 --> 00:35:01,090
There was never anything
between us before she died.
484
00:35:01,890 --> 00:35:03,260
If that's what you mean.
485
00:35:06,390 --> 00:35:07,390
Nile loved her.
486
00:35:11,060 --> 00:35:12,610
More than he'll ever love me.
487
00:35:16,280 --> 00:35:18,030
It's okay. Really.
488
00:35:19,860 --> 00:35:20,950
I loved her too.
489
00:36:08,370 --> 00:36:09,450
Hey, hey, hey, hey.
490
00:36:10,200 --> 00:36:11,200
Chill.
491
00:36:12,580 --> 00:36:13,580
Chill.
492
00:38:29,300 --> 00:38:30,566
- Look what I made!
- My gosh!
493
00:38:30,590 --> 00:38:33,470
That's amazing! But put on your
shoes so I can drive you to the doctor.
494
00:38:44,030 --> 00:38:46,070
- Hello?
- Evening, neighbor.
495
00:38:48,030 --> 00:38:49,046
How's the ankle?
496
00:38:49,070 --> 00:38:51,990
It's better. Thank you.
497
00:38:52,740 --> 00:38:54,540
Nina said you had a nice chat.
498
00:38:56,410 --> 00:38:57,870
Was that a job interview?
499
00:39:00,250 --> 00:39:04,050
There's about a million reasons
why I shouldn't do this, but…
500
00:39:07,090 --> 00:39:09,050
I'm gonna roll the dice on you.
501
00:39:14,220 --> 00:39:15,390
Well, all right, then.
502
00:39:17,640 --> 00:39:18,770
Don't let me down.
503
00:39:35,530 --> 00:39:36,530
Hey.
504
00:39:37,870 --> 00:39:38,870
Hey.
505
00:39:39,330 --> 00:39:40,580
Can we talk for a sec?
506
00:39:49,090 --> 00:39:50,590
You okay?
507
00:39:51,090 --> 00:39:54,236
Because the other day, it seemed like
there was something you weren't saying,
508
00:39:54,260 --> 00:39:57,060
and that's not the first
time I have felt that.
509
00:39:59,560 --> 00:40:00,770
Am I wrong?
510
00:40:02,480 --> 00:40:03,940
Frank and I are splitting up.
511
00:40:06,020 --> 00:40:08,230
He actually moved out two months ago.
512
00:40:13,030 --> 00:40:15,120
Wow. Okay.
513
00:40:16,240 --> 00:40:18,660
Don't worry. I'm not leaving him for you.
514
00:40:19,790 --> 00:40:21,080
I didn't want you to think.
515
00:40:21,960 --> 00:40:25,330
I had, which is probably why
I didn't tell you before, but.
516
00:40:26,290 --> 00:40:28,186
I started feeling weird not telling you.
517
00:40:28,210 --> 00:40:32,340
Hey, no, no. I'm… I'm
glad you… you told me.
518
00:40:33,630 --> 00:40:35,970
So, what happened?
519
00:40:36,510 --> 00:40:37,510
Well,
520
00:40:38,390 --> 00:40:40,100
what happened was I
521
00:40:41,560 --> 00:40:44,480
woke up one day and realized
I couldn't keep pretending.
522
00:40:47,060 --> 00:40:49,046
I'm… I'm sorry.
523
00:40:49,070 --> 00:40:50,400
Yeah, me too.
524
00:40:54,240 --> 00:40:57,070
I'm… I'm here if… if you need to…
525
00:40:57,660 --> 00:40:58,660
To talk.
526
00:41:02,000 --> 00:41:03,160
I gotta go.
527
00:41:36,280 --> 00:41:37,740
- Hello?
- Hi.
528
00:41:38,950 --> 00:41:40,080
It's aggie wiggs.
529
00:41:41,040 --> 00:41:43,910
I know what you said, but
you're gonna wanna hear this.
530
00:42:03,520 --> 00:42:04,520
Hey, Erika.
531
00:42:06,060 --> 00:42:07,560
How's frank and the kids?
532
00:42:08,060 --> 00:42:09,230
What do you want?
533
00:42:10,150 --> 00:42:11,150
Get in.
534
00:42:13,440 --> 00:42:14,990
I'm done with you people.
535
00:42:16,990 --> 00:42:18,910
Get in the fucking car, Erika.
536
00:42:29,670 --> 00:42:31,500
Drive my car
537
00:42:32,290 --> 00:42:35,710
into the ocean
538
00:42:39,640 --> 00:42:44,560
you'll think I'm dead but I sail away
539
00:42:48,730 --> 00:42:52,940
on a wave of mutilation
540
00:42:53,480 --> 00:43:01,480
wave of mutilation
wave of mutilation wave
541
00:43:06,790 --> 00:43:10,370
wave.
542
00:43:15,670 --> 00:43:18,090
I've kissed mermaids
543
00:43:18,670 --> 00:43:22,140
rode the El Niño.
544
00:43:27,310 --> 00:43:34,610
Walked the sand with the crustaceans
545
00:43:36,980 --> 00:43:39,110
could find my way
546
00:43:39,650 --> 00:43:42,110
to Mariana
547
00:43:46,200 --> 00:43:54,200
on a wave of mutilation
wave of mutilation
548
00:43:54,790 --> 00:44:02,180
wave of mutilation wave of mutilation
549
00:44:02,800 --> 00:44:06,390
wave
550
00:44:07,930 --> 00:44:12,060
wave
551
00:44:13,350 --> 00:44:16,820
wave of mutilation
552
00:44:17,400 --> 00:44:20,740
wave of mutilation
553
00:44:21,320 --> 00:44:24,740
wave of mutilation
554
00:44:25,320 --> 00:44:29,370
wave
40254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.