All language subtitles for The Big C (2010) S03E01 Thin Ice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,607 --> 00:00:09,675 PREVIOUSLY ON THE BIG C... 2 00:00:09,676 --> 00:00:11,276 YOU WANT ME TO PUT A POOL IN THIS YARD. 3 00:00:11,277 --> 00:00:13,412 YES! SO FINISH IT. 4 00:00:13,413 --> 00:00:15,147 IN ABOUT NINE MONTHS. 5 00:00:15,148 --> 00:00:17,549 MY PARENTS GOT CALLED BY OUR CHURCH 6 00:00:17,550 --> 00:00:18,684 TO DO MISSIONARY WORK IN GHANA. 7 00:00:18,685 --> 00:00:19,718 THE ROOM IS ALL YOURS. 8 00:00:19,719 --> 00:00:21,387 I APPRECIATE THIS, MRS. JAMISON. 9 00:00:21,388 --> 00:00:22,821 I WANT YOU TO BE MY WIFE. 10 00:00:22,822 --> 00:00:25,157 NICK IS ONLY USING YOU TO GET A GREEN CARD. 11 00:00:25,158 --> 00:00:28,460 HOW DARE YOU SAY THIS TO ME ON MY GODDAMN WEDDING DAY! 12 00:00:28,461 --> 00:00:30,529 - ARE YOU LEAVING? - TAKE CARE OF SEAN. 13 00:00:30,530 --> 00:00:32,331 I KNOW YOU'RE WORRIED, BUT I'M FINE. 14 00:00:32,332 --> 00:00:33,799 ATTICUS SHERMAN. CATHERINE? 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,300 CATHY. PATIENT. 16 00:00:35,301 --> 00:00:37,970 HE ADDED A SPOT FOR ME IN THE CLINICAL TRIAL. 17 00:00:37,971 --> 00:00:40,272 MY NAIL'S GONE. THE DRUGS ARE WORKING. 18 00:00:40,273 --> 00:00:42,541 I TOLD YOU I'M NOT DOING ANY MORE TREATMENT. 19 00:00:42,542 --> 00:00:44,209 I AM AT PEACE WITH DYING. 20 00:00:44,210 --> 00:00:47,012 I WANT TO RUN THE MINNEAPOLIS NEW YEAR'S EVE MARATHON. 21 00:00:47,013 --> 00:00:49,748 MEET ME AT THE FINISH LINE SO I'LL BE RUNNING TOWARD YOU. 22 00:00:49,749 --> 00:00:52,317 YOU ALL WORK FOR A HEALTH INSURANCE COMPANY. 23 00:00:52,318 --> 00:00:54,853 YOU BETTER HOPE YOU DON'T GET SICK. 24 00:00:54,854 --> 00:00:56,855 NOW, IF YOU'LL JUST EXCUSE-- 25 00:00:56,856 --> 00:00:58,824 I GOTTA GO SEE A LADY ABOUT A RACE 26 00:00:58,825 --> 00:00:59,825 IT'S MOM! 27 00:00:59,826 --> 00:01:01,026 - COME ON, CATHY! - YEAH, MOM! 28 00:01:01,027 --> 00:01:03,195 EVERYBODY CAME. 29 00:01:03,196 --> 00:01:05,932 YEAH, EXCEPT DAD'S NOT HERE YET. 30 00:01:31,658 --> 00:01:33,725 ♪ IT'S SO HARD ♪ 31 00:01:33,726 --> 00:01:37,597 ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪ 32 00:01:40,600 --> 00:01:42,401 ♪ STEP OUT ♪ 33 00:01:42,402 --> 00:01:46,306 ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪ 34 00:01:49,409 --> 00:01:52,945 ♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪ 35 00:01:52,946 --> 00:01:57,749 ♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON? ♪ 36 00:01:57,750 --> 00:02:03,122 ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪ 37 00:02:03,123 --> 00:02:07,660 ♪ CALLED LIFE ♪ 38 00:02:14,534 --> 00:02:17,469 OKAY, OKAY. I WOULD... 39 00:02:17,470 --> 00:02:20,873 I WOULD... FUCK WILLIE NELSON... 40 00:02:20,874 --> 00:02:23,475 - OH, GROSS. - I WOULD... 41 00:02:23,476 --> 00:02:26,044 MARRY HELENA BONHAM CARTER, 42 00:02:26,045 --> 00:02:28,413 AND I'D HURT-- - KILL. 43 00:02:28,414 --> 00:02:30,716 I'D KILL LADY GAGA. 44 00:02:30,717 --> 00:02:32,251 MMM. SO YOU'D MARRY THE WOMAN. 45 00:02:32,252 --> 00:02:33,785 I DIDN'T KNOW YOU SWUNG LIKE THAT. 46 00:02:33,786 --> 00:02:35,154 I DIDN'T SAY I'D FUCK HER. 47 00:02:39,626 --> 00:02:42,794 YOU KNOW, THE ONLY PROBLEM WITH YOUR LONDON PUB 48 00:02:42,795 --> 00:02:44,997 IS THERE'S JUST NOT ENOUGH LONDONERS IN IT. 49 00:02:44,998 --> 00:02:46,765 WELL, NO ONE WOULD LEAVE WINTER'S ASS THERE 50 00:02:46,766 --> 00:02:48,634 TO COME TO MINNEAPOLIS WHERE IT'S EVEN COLDER. 51 00:02:48,635 --> 00:02:50,669 EXCELLENT POINT, PRIME MINISTER. 52 00:02:50,670 --> 00:02:52,905 ANOTHER? 53 00:02:52,906 --> 00:02:54,373 OH, IT DEPENDS. 54 00:02:54,374 --> 00:02:56,341 IS THERE A DOWNSIDE TO HAVING THREE MARTINIS 55 00:02:56,342 --> 00:02:59,111 BEFORE 5:45? 56 00:02:59,112 --> 00:03:00,512 WELL, THE UPSIDE IS IF YOU PASS OUT, 57 00:03:00,513 --> 00:03:02,080 THERE'S A HOSPITAL UP THE STREET. 58 00:03:02,081 --> 00:03:04,283 I'M--I'M VERY FAMILIAR. 59 00:03:04,284 --> 00:03:06,618 IT'S HOW I FOUND THIS PLACE LAST MONTH. 60 00:03:06,619 --> 00:03:08,654 NO... 61 00:03:08,655 --> 00:03:11,623 NO, I'M GOOD. 62 00:03:11,624 --> 00:03:13,860 IT'S LATE. 63 00:03:15,895 --> 00:03:16,862 I SHOULD GO HOME. 64 00:03:16,863 --> 00:03:18,163 YOU KNOW, 65 00:03:18,164 --> 00:03:20,032 IT'S ACTUALLY NOT AS LATE AS YOU THINK. 66 00:03:20,033 --> 00:03:21,466 THAT CLOCK IS ON BAR TIME. 67 00:03:21,467 --> 00:03:23,001 WHAT'S BAR TIME? 68 00:03:23,002 --> 00:03:24,436 BAR CLOCKS ARE SET 15 MINUTES FAST 69 00:03:24,437 --> 00:03:26,471 TO MAKE SURE WE DON'T SERVE ANYONE AFTER CURFEW. 70 00:03:26,472 --> 00:03:29,074 YOU MEAN... EVERYONE WHO LEAVES HERE 71 00:03:29,075 --> 00:03:32,077 GETS MORE TIME? 72 00:03:32,078 --> 00:03:34,112 THIS IS A MAGICAL, MAGICAL PLACE. 73 00:03:34,113 --> 00:03:36,014 OKAY, NOW BEFORE YOU GO, 74 00:03:36,015 --> 00:03:37,983 WE'RE GONNA HAVE TO NAME THAT MARTINI 75 00:03:37,984 --> 00:03:40,319 WITH THE BIG BLACK OLIVES. 76 00:03:40,320 --> 00:03:42,955 HOW 'BOUT A THIRSTY WIDOW? 77 00:03:42,956 --> 00:03:44,623 OH...SHE MADE ME FEEL BAD NOW. 78 00:03:44,624 --> 00:03:47,693 I APPRECIATE A GRIEVING WOMAN WITH A SENSE OF HUMOR. 79 00:03:47,694 --> 00:03:49,261 I APPRECIATE A BAR THAT LETS YOU SMOKE. 80 00:03:49,262 --> 00:03:51,296 - AMEN. - WELL, WE DON'T PLAY 81 00:03:51,297 --> 00:03:53,298 BY ALL THE RULES. SOME OF THEM--BUT NOT ALL. 82 00:03:53,299 --> 00:03:55,467 ME EITHER. 83 00:03:55,468 --> 00:03:58,203 NOW, ARE WE GONNA SEE YOU TOMORROW, ALEXIS? 84 00:03:58,204 --> 00:04:00,138 MOST LIKELY. 85 00:04:10,617 --> 00:04:14,486 WHERE YA BEEN, CATH? 86 00:04:14,487 --> 00:04:16,722 I WAS, I-- I RAN TO KOWALSKI'S 87 00:04:16,723 --> 00:04:18,724 TO GET THE REST OF YOUR HEART-HEALTHY FOOD. 88 00:04:18,725 --> 00:04:20,525 I GOT CAUGHT BEHIND A SNOW PLOW. 89 00:04:22,362 --> 00:04:24,663 HOW YOU FEELING? 90 00:04:24,664 --> 00:04:26,198 I SMELL SMOKE. 91 00:04:26,199 --> 00:04:28,467 ARE YOU ON FIRE? 92 00:04:28,468 --> 00:04:30,068 OH, I--I WAS... 93 00:04:30,069 --> 00:04:31,603 THERE WAS THIS GUY 94 00:04:31,604 --> 00:04:34,006 WHO WAS BARBECUING SAMPLES AT THE STORE. 95 00:04:34,007 --> 00:04:36,475 I MUST HAVE STOOD TOO CLOSE TO THE GRILL. 96 00:04:36,476 --> 00:04:38,277 I ATE TOO MANY SAMPLES. 97 00:04:39,279 --> 00:04:41,446 SHH, SHH! - JESUS, THOMAS. 98 00:04:41,447 --> 00:04:42,848 CAREFUL, BUDDY. 99 00:04:42,849 --> 00:04:44,416 YOU'RE GONNA MAKE MY IUD GO OFF. 100 00:04:44,417 --> 00:04:45,917 NO. 101 00:04:45,918 --> 00:04:47,686 ICD, PAUL. 102 00:04:47,687 --> 00:04:49,554 I-C-D. 103 00:04:49,555 --> 00:04:52,024 IN ADDITION TO KEEPING MY HEARTBEAT REGULAR, 104 00:04:52,025 --> 00:04:54,059 I CERTAINLY HOPE IT KEEPS ME FROM GETTING PREGNANT, 105 00:04:54,060 --> 00:04:56,496 BECAUSE GOD KNOWS I COULDN'T HANDLE THAT RIGHT NOW. 106 00:05:01,134 --> 00:05:03,068 - WHY AREN'T YOU RESTING? - HA. 107 00:05:03,069 --> 00:05:05,537 I WILL SLEEP WHEN I'M DEAD AGAIN. 108 00:05:05,538 --> 00:05:07,906 I DON'T KNOW, I FEEL THE NEED TO WRITE IT ALL DOWN 109 00:05:07,907 --> 00:05:09,708 WHILE IT'S STILL FRESH, YOU KNOW? 110 00:05:09,709 --> 00:05:12,210 I MEAN, I SAW THE LIGHT. 111 00:05:12,211 --> 00:05:14,546 I AM NOW ONE OF THOSE PEOPLE THAT SAW THE LIGHT. 112 00:05:14,547 --> 00:05:16,148 I TOLD YOU ABOUT MY LITTLE FRIEND 113 00:05:16,149 --> 00:05:18,550 THAT I SAW FROM KINDERGARTEN WITH THE EYE PATCH 114 00:05:18,551 --> 00:05:20,152 WHO SENT ME BACK? PATRICK BERTRAND. 115 00:05:20,153 --> 00:05:22,387 WELL, I GOOGLED HIM THIS MORNING. 116 00:05:22,388 --> 00:05:23,989 HE HAD A HEART ATTACK LAST YEAR. 117 00:05:23,990 --> 00:05:26,425 I MEAN, COME ON, TO ME THAT'S JUST BEYOND-- 118 00:05:26,426 --> 00:05:27,859 I WONDER WHY YOU DIDN'T SEE ME. 119 00:05:27,860 --> 00:05:29,761 WELL, I ONLY SAW DEAD PEOPLE. YOU WEREN'T DEAD. 120 00:05:29,762 --> 00:05:31,463 BUT I SAW YOU AT THE FINISH LINE. 121 00:05:31,464 --> 00:05:34,032 THAT'S BECAUSE I WAS DEAD. 122 00:05:34,033 --> 00:05:35,634 WEDNESDAY. GROUNDHOG DAY. 123 00:05:35,635 --> 00:05:39,805 LITTLE FUCKER BETTER TELL US THAT SPRING IS ON THE WAY. 124 00:05:39,806 --> 00:05:41,840 I AM OVER THIS WINTER ALREADY. 125 00:05:41,841 --> 00:05:44,643 YEAH. FUCKER BETTER SEE HIS SHADOW. 126 00:05:44,644 --> 00:05:46,211 OR IS IT NOT SEE HIS SHADOW? 127 00:05:46,212 --> 00:05:47,746 WHAT IS ALL THAT CRAP ABOUT ANYWAY? 128 00:05:47,747 --> 00:05:49,548 IS THAT ALL BASED ON ANY SORT OF REAL SCIENCE? 129 00:05:49,549 --> 00:05:51,249 I DON'T KNOW. 130 00:05:51,250 --> 00:05:53,218 BUT I'M GLAD PATRICK SENT YOU BACK TO ME. 131 00:05:53,219 --> 00:05:56,321 - REALLY? - I'LL THANK HIM WHEN I SEE HIM. 132 00:05:56,322 --> 00:05:58,056 JEEZ. 133 00:05:58,057 --> 00:05:59,658 HEY. WHAT HAVE YOU BEEN UP TO? 134 00:05:59,659 --> 00:06:01,927 UH, I WAS CHECKING MY HOCKEY RINK. 135 00:06:01,928 --> 00:06:04,162 DAD SAID I COULD FILL UP THE POOL HOLE 136 00:06:04,163 --> 00:06:06,698 AND LET IT FREEZE OVER SO I CAN PRACTICE IN THE BACKYARD. 137 00:06:06,699 --> 00:06:08,734 THAT DOESN'T SOUND SAFE TO ME. 138 00:06:08,735 --> 00:06:09,935 SAFE. HA. 139 00:06:09,936 --> 00:06:11,470 I HAD A HEART ATTACK AT A CHRISTMAS PARTY. 140 00:06:11,471 --> 00:06:12,738 WHAT'S SAFE? - WHAT, THAT'S SUPPOSED 141 00:06:12,739 --> 00:06:14,673 TO MAKE ME FEEL BETTER? - HOW YOU FEELING, DAD? 142 00:06:14,674 --> 00:06:16,708 - OH, I FEEL SO ALIVE. - THAT'S GREAT. 143 00:06:16,709 --> 00:06:19,277 THAT'S AWESOME. UH, HEY, MOM, I WAS THINKING 144 00:06:19,278 --> 00:06:21,446 THAT I COULD DRIVE YOU TO YOUR DOCTOR'S APPOINTMENT TOMORROW. 145 00:06:21,447 --> 00:06:23,682 I HAVE MY PERMIT--I MIGHT AS WELL PRACTICE SOMETIME. 146 00:06:23,683 --> 00:06:26,651 NOT IF THE WEATHER'S BAD. IT'S REALLY SLICK OUT THERE. 147 00:06:26,652 --> 00:06:28,086 THOSE ARE EXACTLY THE KIND OF CONDITIONS 148 00:06:28,087 --> 00:06:29,621 YOU SHOULD BE TEACHING ME TO DRIVE IN. 149 00:06:29,622 --> 00:06:31,123 WE'LL SEE. 150 00:06:31,124 --> 00:06:34,160 WE'LL SEE ME DRIVING. 151 00:06:36,863 --> 00:06:40,466 HE'S SO OLD. 152 00:06:47,840 --> 00:06:50,542 AHH... 153 00:06:52,044 --> 00:06:54,914 HOLY WINTER MOTHER OF FUCK! 154 00:07:01,554 --> 00:07:03,655 - OH! - AAH! 155 00:07:03,656 --> 00:07:06,658 WHERE DID YOU GET THAT COAT? 156 00:07:06,659 --> 00:07:08,727 OH...MARLENE'S CLOSET. 157 00:07:08,728 --> 00:07:11,296 IT IS UNLIVABLY COLD IN HERE, SEAN. 158 00:07:11,297 --> 00:07:12,964 YOU HAD HEAT. WHAT HAPPENED? 159 00:07:12,965 --> 00:07:14,466 NO, NO, NO. SEAN NEVER HAD HEAT. 160 00:07:14,467 --> 00:07:16,668 REBECCA HAD HEAT. UNFORTUNATELY, 161 00:07:16,669 --> 00:07:19,337 SHE TOOK HER UTILITIES WITH HER WHEN SHE LEFT. 162 00:07:19,338 --> 00:07:22,974 ALL SHE DID LEAVE WAS A BUNCH OF SANITARY NAPKINS 163 00:07:22,975 --> 00:07:25,277 WHICH I'M TEMPTED TO STUFF INTO MY SOCKS. 164 00:07:25,278 --> 00:07:28,814 BUT THEY'RE ALL I HAVE LEFT TO REMEMBER HER BY. 165 00:07:28,815 --> 00:07:30,949 PAUL AND I WERE TALKING, 166 00:07:30,950 --> 00:07:32,884 AND DESPITE YOUR ALTERATIVE LIFESTYLE, 167 00:07:32,885 --> 00:07:35,320 WE WANTED TO ASK... 168 00:07:35,321 --> 00:07:36,955 IF PAUL HAS ANOTHER HEART ATTACK 169 00:07:36,956 --> 00:07:40,992 OR IF MY CLINICAL TRIAL STOPS WORKING... 170 00:07:40,993 --> 00:07:43,428 WE WANT YOU TO BE ADAM'S GUARDIAN. 171 00:07:43,429 --> 00:07:45,130 I THINK I'M FLATTERED, 172 00:07:45,131 --> 00:07:46,631 BUT I'M TOO COLD TO FEEL MY FEELINGS. 173 00:07:46,632 --> 00:07:48,500 YOU HAVE SO MUCH TO OFFER HIM. 174 00:07:48,501 --> 00:07:51,036 STREET SMARTS AND AN ABOVE-AVERAGE SENSE OF MORALITY. 175 00:07:51,037 --> 00:07:53,338 AND IT'S NOT LIKE HE'S A LITTLE KID ANYMORE. 176 00:07:53,339 --> 00:07:55,974 YOU'D BE MORE LIKE HIS GUARDIAN BUDDY. 177 00:07:55,975 --> 00:07:57,776 HE ALREADY HAS HIS DRIVER'S PERMIT. 178 00:07:57,777 --> 00:08:00,612 AND YOU KNOW, I KNOW WHEN HE SAW HIS DAD IN THE HOSPITAL, 179 00:08:00,613 --> 00:08:02,647 HE WANTED TO CRY SO BADLY, 180 00:08:02,648 --> 00:08:04,816 BUT HE BIT HIS LIP 181 00:08:04,817 --> 00:08:07,219 AND HE HELD IT TOGETHER. - DO-DO-DON'T CRY. 182 00:08:07,220 --> 00:08:08,620 YOUR EYELIDS WILL FREEZE SHUT. 183 00:08:08,621 --> 00:08:11,857 SEAN, PLEASE LET ME PAY TO HAVE YOUR HEART TURNED BACK ON. 184 00:08:11,858 --> 00:08:13,525 NO. YOU CAN'T BE PAYING FOR MY HEAT, CATH. 185 00:08:13,526 --> 00:08:15,227 YOUR INSURANCE BILLS ALONE 186 00:08:15,228 --> 00:08:16,728 GAVE YOUR HUSBAND A HEART ATTACK. 187 00:08:16,729 --> 00:08:18,730 IT TURNS OUT IF YOU'RE GONNA HAVE A HEART ATTACK, 188 00:08:18,731 --> 00:08:20,899 HAVING ONE AT AN INSURANCE COMPANY HOLIDAY PARTY 189 00:08:20,900 --> 00:08:22,267 IS A GREAT IDEA. 190 00:08:22,268 --> 00:08:24,436 THEY'RE BEING VERY GENEROUS WITH US. 191 00:08:24,437 --> 00:08:26,738 YOU KNOW, IF I'M GONNA KEEP LIVING HERE, 192 00:08:26,739 --> 00:08:28,540 I GOTTA GET A JOB AND MAKE SOME MONEY 193 00:08:28,541 --> 00:08:29,708 AND TURN MY HEAT ON. 194 00:08:29,709 --> 00:08:31,810 CLEARLY, THE MEDS ARE TALKING. 195 00:08:31,811 --> 00:08:34,045 THEY MAKE ME SOUND SO BOURGEOIS. 196 00:08:34,046 --> 00:08:37,382 SEAN, I THINK GETTING A JOB WOULD BE SO GOOD FOR YOU. 197 00:08:37,383 --> 00:08:39,384 I'LL KEEP MY EARS OPEN. 198 00:08:39,385 --> 00:08:41,453 THERE MIGHT BE SOMETHING AT THE SCHOOL. 199 00:08:41,454 --> 00:08:43,655 OHH...OKAY. FINE. 200 00:08:43,656 --> 00:08:45,992 BUT I DON'T WANNA BE PRINCIPAL. 201 00:08:47,193 --> 00:08:49,261 OKAY. I'VE GOTTA GET BACK TO THE HOUSE 202 00:08:49,262 --> 00:08:53,565 AND CHECK IN ON THIS HEALTHCARE NURSE THAT'S SEEING PAUL. 203 00:08:53,566 --> 00:08:55,267 IT'S LIKE LIVING IN A HOSPICE OVER THERE. 204 00:08:56,736 --> 00:08:59,938 I'M GONNA COME WITH YOU, FINISH MY PEE IN YOUR TOILET. 205 00:08:59,939 --> 00:09:01,506 THIS IS YOUR KEY FOB. 206 00:09:01,507 --> 00:09:03,608 YOUR KEY FOB IS YOUR FRIEND. 207 00:09:03,609 --> 00:09:05,143 KEEP IT WITH YOU AT ALL TIMES. 208 00:09:05,144 --> 00:09:07,345 - DO YOU HEAR THAT, PAUL? - KEY FOB IS MY FRIEND. 209 00:09:07,346 --> 00:09:09,180 NO, KEEP IT WITH YOU AT ALL TIMES. 210 00:09:09,181 --> 00:09:10,348 DID YOU GUYS GET THAT? 211 00:09:10,349 --> 00:09:12,150 SO YOU MIGHT WANNA ASK PAUL REGULARLY 212 00:09:12,151 --> 00:09:13,718 IF HE HAS HIS KEY FOB WITH HIM. 213 00:09:13,719 --> 00:09:15,987 YEAH. THAT WON'T BE ANNOYING FOR ANYBODY. 214 00:09:15,988 --> 00:09:18,757 SO YOUR ICD IMPLANT AUTOMATICALLY RECOGNIZES 215 00:09:18,758 --> 00:09:20,325 RAPID ARRHYTHMIAS 216 00:09:20,326 --> 00:09:24,296 AND AUTOMATICALLY CORRECTS THEM WITH AN ELECTRONIC SHOCK. 217 00:09:24,297 --> 00:09:27,198 HOWEVER, SHOULD YOU SUSPECT YOUR HEART IS IN ARRHYTHMIA, 218 00:09:27,199 --> 00:09:29,801 YOU CAN TEST IT YOURSELF BY PRESSING THE QUESTION MARK. 219 00:09:29,802 --> 00:09:33,505 TO TEST, PRESS QUESTION MARK. 220 00:09:33,506 --> 00:09:35,340 AFTER YOU PRESS THE QUESTION MARK, 221 00:09:35,341 --> 00:09:37,075 IT WILL BLINK EITHER YES OR NO. 222 00:09:37,076 --> 00:09:39,978 IF IT BLINKS YES, THAT MEANS YOUR HEARTBEAT 223 00:09:39,979 --> 00:09:41,947 IS, IN FACT, IRREGULAR. 224 00:09:41,948 --> 00:09:44,683 IN WHICH CASE, YOU WOULD PRESS THE LIGHTNING BOLT. 225 00:09:44,684 --> 00:09:48,386 IF YES, PRESS BOLT. 226 00:09:48,387 --> 00:09:49,988 THE LIGHTNING BOLT SHOCKS YOUR HEART 227 00:09:49,989 --> 00:09:51,423 BACK INTO A REGULAR RHYTHM. 228 00:09:51,424 --> 00:09:53,058 AT THE HOSPITAL, THEY SAID 229 00:09:53,059 --> 00:09:54,726 IT WAS JUST SORT OF LIKE A DEEP PRESSURE. 230 00:09:54,727 --> 00:09:57,729 IT'S LIKE A HORSE KICK TO THE FUCKING CHEST. 231 00:09:57,730 --> 00:10:00,465 IF POSSIBLE, LIE DOWN BEFORE YOU SHOCK YOURSELF. 232 00:10:00,466 --> 00:10:02,601 DISTRACT YOURSELF. THINK ABOUT SPORTS. 233 00:10:02,602 --> 00:10:04,669 KITTENS. WHATEVER. 234 00:10:04,670 --> 00:10:06,504 WH-- 235 00:10:06,505 --> 00:10:07,806 WOW. 236 00:10:07,807 --> 00:10:11,209 ANOTHER REASON I'M GLAD I'M NOT YOU, PAUL. 237 00:10:11,210 --> 00:10:13,144 SO, UM... 238 00:10:13,145 --> 00:10:15,380 SO, ADAM... 239 00:10:15,381 --> 00:10:17,816 MAYBE THIS SUMMER, WE SHOULD GO CAMPING. 240 00:10:17,817 --> 00:10:19,651 JUST ME AND YOU. 241 00:10:19,652 --> 00:10:21,319 WE COULD TALK ABOUT LIFE. 242 00:10:21,320 --> 00:10:23,822 I COULD TELL YOU WHAT PLANTS ARE POISONOUS 243 00:10:23,823 --> 00:10:25,690 AND WHICH ARE EDIBLE. 244 00:10:25,691 --> 00:10:27,225 YOU COULD CALL ME DAD. - SEAN. 245 00:10:27,226 --> 00:10:29,427 - OR NOT. - WHY? 246 00:10:29,428 --> 00:10:31,229 YOU HAVEN'T TOLD HIM YET? 247 00:10:31,230 --> 00:10:33,865 WE JUST ASKED SEAN 248 00:10:33,866 --> 00:10:36,401 TO BE YOUR GUARDIAN BUDDY. 249 00:10:36,402 --> 00:10:38,470 IN CASE SOMETHING HAPPENS TO ME AND DAD. 250 00:10:38,471 --> 00:10:42,207 OKAY. BUT I'M NOT LIVING IN THE WOODS WITH YOU. 251 00:10:42,208 --> 00:10:43,975 NO... 252 00:10:43,976 --> 00:10:46,211 WE DON'T HAVE TO. IF YOU DON'T WANT TO. 253 00:10:46,212 --> 00:10:49,014 HELLO, JAMISONS! I'M BACK! 254 00:10:49,015 --> 00:10:51,416 WHAT'S UP, ANDREA? 255 00:10:51,417 --> 00:10:52,584 - HEY. - ANDREA, YOU PROMISED 256 00:10:52,585 --> 00:10:55,053 YOU WOULD SEND ME YOUR FLIGHT INFORMATION 257 00:10:55,054 --> 00:10:57,155 SO I COULD PICK YOU UP AT THE AIRPORT. 258 00:10:57,156 --> 00:10:58,156 I'M A STRONG BLACK WOMAN. 259 00:10:58,157 --> 00:11:00,258 I CAN HAIL MY OWN FREAKING CAB. 260 00:11:00,259 --> 00:11:02,027 OH. OKAY. 261 00:11:02,028 --> 00:11:05,930 OH, BUT IT IS 262 00:11:05,931 --> 00:11:08,900 GOT IT! 263 00:11:08,901 --> 00:11:10,835 - YOU LOOK GREAT. - ARE YOU HUNGRY? 264 00:11:10,836 --> 00:11:12,771 CAN WE GET YOU SOMETHING TO EAT? - NO, NO, I'M OKAY. 265 00:11:12,772 --> 00:11:14,305 I'M JUST SO TIRED. 266 00:11:14,306 --> 00:11:15,940 IT IS SO GOOD TO SEE YOU. 267 00:11:15,941 --> 00:11:19,110 YOU KNOW, YOU LOOK DIFFERENT. 268 00:11:19,111 --> 00:11:20,812 I AM DIFFERENT. I AM. 269 00:11:20,813 --> 00:11:22,714 AND I'VE TAKEN ON A NEW AFRICAN NAME. 270 00:11:22,715 --> 00:11:25,850 SO FROM NOW ON I WANT YOU ALL TO CALL ME ABABUO. 271 00:11:25,851 --> 00:11:27,752 OH. WELL, WELCOME HOME, BOO BOO. 272 00:11:27,753 --> 00:11:30,055 STOP TOUCHING-- GET YOUR-- 273 00:11:30,056 --> 00:11:32,457 WHY ABABUO? WHAT DOES IT MEAN? 274 00:11:32,458 --> 00:11:34,759 IT MEANS "THE CHILD WHO RETURNS." 275 00:11:34,760 --> 00:11:36,528 AND I'VE RETURNED WITH A NEWFOUND RESPECT 276 00:11:36,529 --> 00:11:38,063 FOR MY AFRICAN ROOTS. 277 00:11:38,064 --> 00:11:39,464 I'M TAKING MY POWER BACK 278 00:11:39,465 --> 00:11:41,032 AFTER THE WHITE MAN TRIED TO DESTROY ME. 279 00:11:41,033 --> 00:11:42,567 AH, DON'T TAKE IT PERSONALLY. 280 00:11:42,568 --> 00:11:44,369 THE WHITE MAN DESTROYS EVERYBODY. 281 00:11:44,370 --> 00:11:46,504 WELL, IT'S MOSTLY JUST MYK THAT I'M MAD AT. 282 00:11:46,505 --> 00:11:49,574 YOU KNOW, I WAS IN GHANA, AND I WAS SO SAD AND MOPEY, 283 00:11:49,575 --> 00:11:51,776 BUT THERE WERE THESE AMAZING AFRICAN WOMEN 284 00:11:51,777 --> 00:11:54,579 WHO SMELLED REALLY BAD AND DIDN'T HAVE CLEAN WATER, 285 00:11:54,580 --> 00:11:56,181 AND SOME OF THEM EVEN HAD AIDS. 286 00:11:56,182 --> 00:11:58,616 BUT THEY WERE DANCING AND SINGING AROUND A FIRE, 287 00:11:58,617 --> 00:12:01,720 AND THEY JUST... THEY WERE SO STRONG AND JOYOUS. 288 00:12:01,721 --> 00:12:04,289 I JUST THOUGHT, "IF THEY CAN DO IT, I CAN DO IT." 289 00:12:04,290 --> 00:12:06,357 'CAUSE THAT'S MY HISTORY, YOU KNOW. 290 00:12:06,358 --> 00:12:07,992 I'M CONNECTED TO THESE WOMEN. 291 00:12:07,993 --> 00:12:09,627 I CAN BE THAT STRONG. 292 00:12:09,628 --> 00:12:10,929 WHAT'D I MISS? 293 00:12:10,930 --> 00:12:13,498 OH, BOO BOO HERE IS GOING TO BE A DANCER. 294 00:12:13,499 --> 00:12:15,266 I'M NOT GONNA BE A DANCER. 295 00:12:15,267 --> 00:12:17,535 AND ISN'T IT A LITTLE EARLY FOR PAJAMAS? 296 00:12:17,536 --> 00:12:19,404 THIS IS MY RESTING UNIFORM. 297 00:12:19,405 --> 00:12:21,473 OH, YEAH, WHILE YOU WERE GONE, 298 00:12:21,474 --> 00:12:24,876 DAD HAD A HEART ATTACK AND DIED FOR A LITTLE WHILE. 299 00:12:24,877 --> 00:12:28,413 WAY TO TRUMP MY VACATION STORY, MR. J. 300 00:12:30,382 --> 00:12:31,783 NIGHT, BOO BOO. 301 00:12:31,784 --> 00:12:33,952 WHO'S THAT? 302 00:12:33,953 --> 00:12:35,887 JESUS. HEARD OF HIM? 303 00:12:35,888 --> 00:12:39,057 UH, YEAH, BUT I'VE NEVER HEARD OF A BLACK JESUS BEFORE. 304 00:12:39,058 --> 00:12:41,459 WELL, HE MAY HAVE BEEN BLACK. OR BLACKISH. 305 00:12:41,460 --> 00:12:43,828 YOU KNOW WHO I SEE IN MY HEAD EVERY TIME I PRAY AT NIGHT? 306 00:12:43,829 --> 00:12:45,730 FRIGGIN' WHITE JESUS. 307 00:12:45,731 --> 00:12:47,465 I MEAN, I'M SO DISCONNECTED FROM MY ROOTS 308 00:12:47,466 --> 00:12:49,067 THAT I DON'T EVEN THINK BLACK. 309 00:12:49,068 --> 00:12:52,604 THAT'S EMBARRASSING. I'M EMBARRASSED. 310 00:12:52,605 --> 00:12:54,639 SO WHAT DO YOU... WHAT DO YOU PRAY ABOUT? 311 00:12:54,640 --> 00:12:56,174 THAT YOU'LL STOP ASKING ME QUESTIONS 312 00:12:56,175 --> 00:12:57,742 AND CALLING ME BOO BOO. 313 00:12:57,743 --> 00:12:59,978 WHATEVER. 314 00:12:59,979 --> 00:13:02,280 WELL...AND THAT PEOPLE WILL STOP 315 00:13:02,281 --> 00:13:03,615 BREAKING EACH OTHER'S HEARTS. 316 00:13:03,616 --> 00:13:06,451 AND FOR THOSE SICK WOMEN IN GHA. 317 00:13:06,452 --> 00:13:08,119 AND FOR YOUR MOM. HOW'S SHE DOING? 318 00:13:08,120 --> 00:13:10,155 OH, SHE'S FINE. 319 00:13:10,156 --> 00:13:13,324 DO YOU THINK PRAYING REALLY DOES ANYTHING? 320 00:13:13,325 --> 00:13:15,293 THE BIBLE SAYS IT DOES. 321 00:13:15,294 --> 00:13:16,861 YEAH, BUT DOESN'T THE BIBLE ALSO SAY 322 00:13:16,862 --> 00:13:18,029 SOME GUY JUST HUNG OUT IN A WHALE'S MOUTH 323 00:13:18,030 --> 00:13:21,132 FOR A COUPLE MONTHS? YEAH. 324 00:13:21,133 --> 00:13:23,802 I FOUND THIS IN THE TRASH! 325 00:13:23,803 --> 00:13:25,370 WELL, I GUESS THE PREVIOUS OWNER 326 00:13:25,371 --> 00:13:26,738 INTENDED TO THROW IT OUT. 327 00:13:26,739 --> 00:13:28,907 BUT THIS IS YOUR WEDDING DRESS. 328 00:13:28,908 --> 00:13:31,976 YOU SPENT SO MUCH TIME ON IT. 329 00:13:31,977 --> 00:13:33,511 WELL, ABABUO AIN'T GETTING MARRIED. 330 00:13:33,512 --> 00:13:35,346 WELL, NOT NOW... 331 00:13:35,347 --> 00:13:37,949 LOOK...I KNOW THIS IS A PAINFUL SUBJECT, 332 00:13:37,950 --> 00:13:40,118 BUT YOU MIGHT WANNA HOLD ON TO IT FOR THE FUTURE. 333 00:13:40,119 --> 00:13:41,452 ALL RIGHT, GIMME. GIMME THE DRESS. 334 00:13:41,453 --> 00:13:42,987 NO, I'M JUST-- I'M GONNA PUT THIS IN MY CLOSET. 335 00:13:42,988 --> 00:13:45,423 THAT WAY, YOU DON'T HAVE TO SEE IT. 336 00:13:45,424 --> 00:13:47,292 BUT IF YOU EVER WANT IT BACK, 337 00:13:47,293 --> 00:13:49,961 IT'LL BE THERE. 338 00:13:49,962 --> 00:13:53,465 DO YOU SEE WHAT I'M DEALING WITH? 339 00:14:01,507 --> 00:14:02,807 HOW YOU FEELING? 340 00:14:02,808 --> 00:14:05,176 I GOTTA KNOW WHAT IT FEELS LIKE. 341 00:14:05,177 --> 00:14:08,279 ARE YOU EATING CHIPS FOR BREAKFAST? 342 00:14:08,280 --> 00:14:10,448 I'M HAVING A SALTY STRESS CRAVING. 343 00:14:10,449 --> 00:14:12,650 I'M MAKING YOU OATMEAL. 344 00:14:12,651 --> 00:14:15,119 JOLT ME. 345 00:14:15,120 --> 00:14:16,888 - WHAT? - JOLT ME. 346 00:14:16,889 --> 00:14:18,823 BOLT ME. COME ON, HONEY, I GOTTA KNOW. 347 00:14:18,824 --> 00:14:20,491 - IS YOUR HEARTBEAT IRREGULAR? - UH-UH. 348 00:14:20,492 --> 00:14:22,627 NO, NO, I-IT SAYS THAT YOU DON'T NEED A SHOCK. 349 00:14:22,628 --> 00:14:24,195 OR IS THAT NO THAT YOUR HEART'S NOT WORKING? 350 00:14:24,196 --> 00:14:25,830 I JUST GOTTA KNOW WHAT IT FEELS LIKE. 351 00:14:25,831 --> 00:14:27,599 I'VE BEEN AN ABSOLUTE WRECK 352 00:14:27,600 --> 00:14:29,767 EVER SINCE NURSE MUMBLEDOOM TOLD ME HOW BAD IT WAS. 353 00:14:29,768 --> 00:14:31,903 I'VE BEEN PICTURING IT AND I'VE BEEN IMAGINING IT. 354 00:14:31,904 --> 00:14:33,905 I EVEN TRIED TO DO IT TO MYSELF, BUT I CAN'T. 355 00:14:33,906 --> 00:14:36,474 SO JUST DO IT SO I CAN KNOW WHAT IT IS AND I CAN MOVE ON! 356 00:14:36,475 --> 00:14:39,178 OKAY. READY? 357 00:14:41,013 --> 00:14:42,748 GO. 358 00:14:44,383 --> 00:14:45,583 GO! - OH! NO! 359 00:14:45,584 --> 00:14:48,219 I CAN'T! I CAN'T INTENTIONALLY HURT YOU! 360 00:14:48,220 --> 00:14:51,790 OH, COME ON! YOU'VE HAD YOUR MOMENTS. 361 00:14:54,059 --> 00:14:56,394 GIVE ME THE GODDAMN CHIPS, PAUL. 362 00:14:56,395 --> 00:14:59,430 HEY, WHY ARE YOU TALKING TO ME LIKE THAT? 363 00:14:59,431 --> 00:15:01,900 THIS IS NOT FUNNY! 364 00:15:01,901 --> 00:15:04,168 WE ARE SICK PEOPLE, PAUL! 365 00:15:04,169 --> 00:15:06,704 WE ARE TWO SICK PEOPLE 366 00:15:06,705 --> 00:15:08,373 LIVING IN A COLD, SICK PLACE. 367 00:15:08,374 --> 00:15:10,375 BUT EVERY DAY WE STAY ALIVE 368 00:15:10,376 --> 00:15:12,844 IS A DAY THAT ADAM HAS TWO PARENTS. 369 00:15:12,845 --> 00:15:15,346 CATHY... WHEN I WAS IN THE HOSPITAL, 370 00:15:15,347 --> 00:15:16,848 I GOT REALLY DEPRESSED, 371 00:15:16,849 --> 00:15:19,918 AND THE MORE I HEALED, THE WORSE I FELT. 372 00:15:19,919 --> 00:15:24,155 BECAUSE WHEN I WAS GOING TOWARDS THE LIGHT, OH! 373 00:15:24,156 --> 00:15:25,423 I MEAN, IT WAS INCREDIBLE. 374 00:15:25,424 --> 00:15:29,093 I FELT THIS PROFOUND SENSE OF COMFORT AND PEACE 375 00:15:29,094 --> 00:15:31,329 THAT...I HAVEN'T KNOWN IN THIS LIFE. 376 00:15:31,330 --> 00:15:32,931 AND I ACTUALLY WANTED TO KEEP ON GOING. 377 00:15:32,932 --> 00:15:35,833 AND THEN--AND THEN THERE S PATRICK BERTRAND. 378 00:15:35,834 --> 00:15:37,268 LOOK, GOD OWS WHY IT WAS HIM. 379 00:15:37,269 --> 00:15:40,438 BUT HE SENT ME BACK. SO...HERE I AM. 380 00:15:40,439 --> 00:15:42,740 TO TRY AND BE A GOOD DAD AND A BETTER HUSBAND 381 00:15:42,741 --> 00:15:44,175 FOR AS LONG AS IT LASTS. 382 00:15:44,176 --> 00:15:45,576 BUT I THOUGHT THAT YOU OF ALL PEOPLE WOULD KNOW 383 00:15:45,577 --> 00:15:47,712 THAT THAT WHITE LIGHT IS WAITING FOR US, 384 00:15:47,713 --> 00:15:49,514 WHETHER WE EAT CHIPS OR NOT. 385 00:15:49,515 --> 00:15:51,115 I MEAN, WE'RE ALL GONNA DIE, HONEY. 386 00:15:51,116 --> 00:15:54,720 I, FOR ONE, I'M JUST NOT THAT WORRIED ABOUT IT ANYMORE. 387 00:16:10,803 --> 00:16:13,638 I THINK I'M GONNA GET MY PILOT'S LICENSE, KIRBY. 388 00:16:13,639 --> 00:16:16,975 WOW. MAY I SAY, YOU ARE A WOMAN WITH BALLS. 389 00:16:16,976 --> 00:16:19,978 I'D RATHER YOU NOT SAY THAT. WHAT DOES THAT MEAN? 390 00:16:19,979 --> 00:16:22,080 WHAT, ONLY GUYS ARE ALLOWED TO FLY PLANES, 391 00:16:22,081 --> 00:16:24,082 BUT WOMEN HAVE TO SERVE THE DRINKS? 392 00:16:24,083 --> 00:16:26,584 YEAH, FUCK YOU, KIRBY. 393 00:16:26,585 --> 00:16:28,920 NO, LOOK, I BECAME A FLIGHT ATTENDANT 394 00:16:28,921 --> 00:16:31,022 BECAUSE... 395 00:16:31,023 --> 00:16:32,457 YOU KNOW, I THOUGHT IT'D BE GLAMOROUS 396 00:16:32,458 --> 00:16:33,891 TO TRAVEL AROUND, 397 00:16:33,892 --> 00:16:36,996 BUT NOW I WANT SOME CONTROL OVER WHERE I'M GOING. 398 00:16:38,564 --> 00:16:40,465 I WANNA BE IN THE COCKPIT. 399 00:16:40,466 --> 00:16:42,967 HEY, IS THE WORD "COCK" IN THERE? 400 00:16:42,968 --> 00:16:44,002 HUH? 401 00:16:44,003 --> 00:16:45,803 I JUST REALIZED THAT. 402 00:16:45,804 --> 00:16:49,407 SO...WHAT DO YOU SAY, ALEXIS? 403 00:16:49,408 --> 00:16:51,109 WHAT IS THAT? 404 00:16:51,110 --> 00:16:53,277 THAT'S SIGN-UPS FOR A BROOMBALL TEAM. 405 00:16:53,278 --> 00:16:55,179 YOU KNOW BROOMBALL? 406 00:16:55,180 --> 00:16:56,914 YOU PUSH A BALL AROUND THE ICE WITH A BROOM. 407 00:16:56,915 --> 00:16:58,282 IT'S REAINTELLIGENT STUFF. 408 00:16:58,283 --> 00:17:00,685 WELL, I MEAN, I'VE PROBABLY SPENT A YEAR OF MY LIFE 409 00:17:00,686 --> 00:17:03,287 SWEEPING THE KITCHEN FLOOR OVER AND OVER. 410 00:17:03,288 --> 00:17:05,189 YOU'D BE A GREAT LEFT WING. 411 00:17:05,190 --> 00:17:06,924 WE ARE IN A LEAGUE WITH 15 OTHER BARS. 412 00:17:06,925 --> 00:17:08,659 WE ARE DEFINITELY THE WORST ONE, 413 00:17:08,660 --> 00:17:11,063 BUT MAYBE WITH THE MOST TEAM SPIRIT. 414 00:17:15,501 --> 00:17:19,138 WHATEVER THE HELL A LEFT WING IS. 415 00:17:24,343 --> 00:17:26,844 ABABUO? 416 00:17:26,845 --> 00:17:28,279 COMING. 417 00:17:28,280 --> 00:17:29,547 HEY, AH-BA-BOO! 418 00:17:29,548 --> 00:17:30,715 I'M COMING. 419 00:17:30,716 --> 00:17:32,216 LOOK WHAT I FOUND IN MY TRASH. 420 00:17:32,217 --> 00:17:33,885 HELL, NO! 421 00:17:33,886 --> 00:17:35,720 YEAH. YOU COULD MAKE SOMETHING REALLY GREAT 422 00:17:35,721 --> 00:17:37,722 WITH THIS MATERIAL. - I ALREADY DID. 423 00:17:37,723 --> 00:17:40,591 IT'S MY FRIGGING WEDDING DRESS. - OH...YEAH. 424 00:17:40,592 --> 00:17:43,361 NO WONDER I THOUGHT OF YOU WHEN I SAW IT. 425 00:17:43,362 --> 00:17:44,362 IT'S REALLY GREAT. 426 00:17:44,363 --> 00:17:45,797 WHY DID YOU THROW IT IN MY TRASH? 427 00:17:45,798 --> 00:17:47,265 BECAUSE YOUR SISTER COCK-BLOCKED ME 428 00:17:47,266 --> 00:17:48,800 FROM THROWING IT OUT HERE. 429 00:17:48,801 --> 00:17:50,701 WELL, IF YOU DON'T WANT IT YOU SHOULD, YOU KNOW, 430 00:17:50,702 --> 00:17:52,537 GIVE IT TO GOODWILL, YOU KNOW, 431 00:17:52,538 --> 00:17:55,273 OR MAKE A BUNCH OF BABY DOLL CLOTHES OUT OF IT OR SOMETHING. 432 00:17:55,274 --> 00:17:56,908 I DON'T WANT TO RECYCLE IT. 433 00:17:56,909 --> 00:17:59,010 I NEED TO KNOW IT'S IN SOME GIANT LANDFILL, 434 00:17:59,011 --> 00:18:00,378 ALL STUNK UP AND DIRTY 435 00:18:00,379 --> 00:18:02,680 LIKE THE MAN-SKANK I THOUGHT I LOVED. 436 00:18:02,681 --> 00:18:04,916 WELL, ME AND, UH, HUMANITY 437 00:18:04,917 --> 00:18:07,251 ACTUALLY NEED IT NOT TO BE IN A LANDFILL. 438 00:18:07,252 --> 00:18:09,487 WELL, ACTUALLY, I NEED YOU TO MIND YOUR OWN BUSINESS. 439 00:18:09,488 --> 00:18:11,522 I'M TRYING TO PURGE MYSELF OF PAST TRANSGRESSIONS. 440 00:18:11,523 --> 00:18:13,091 GIVE ABABUO A BREAK. 441 00:18:13,092 --> 00:18:15,326 YOUR PAST IS ALWAYS A PART OF YOU, ABABUO. 442 00:18:15,327 --> 00:18:17,595 JUST LIKE YOUR AFRICAN ROOTS. 443 00:18:17,596 --> 00:18:19,063 I SHOULD HAVE WORN IT TO GHANA 444 00:18:19,064 --> 00:18:22,101 AND THROWN IT OUT THERE. 445 00:18:23,936 --> 00:18:25,303 EVEN IF YOU'RE A GREAT DRIVER, 446 00:18:25,304 --> 00:18:27,505 THE PERSON IN FRONT OF YOU OR BEHIND YOU MAY NOT BE, 447 00:18:27,506 --> 00:18:29,774 SO YOU HAVE TO BE AWARE OF EVERYONE ON THE ROAD. 448 00:18:29,775 --> 00:18:31,642 OKAY. 449 00:18:31,643 --> 00:18:35,247 CATHY JAMISON. 450 00:18:36,882 --> 00:18:40,119 GOOD LUCK. 451 00:19:06,778 --> 00:19:08,380 HELLO, MY DEAR. 452 00:19:11,750 --> 00:19:15,119 YOU'RE SMILING. YOU NEVER SMILE. 453 00:19:15,120 --> 00:19:16,754 HA. I KNEW IT. 454 00:19:16,755 --> 00:19:19,223 I KNEW IT. I'M A DEAD WOMAN. 455 00:19:19,224 --> 00:19:21,526 THE TUMORS ARE GROWING AGAIN. 456 00:19:21,527 --> 00:19:23,961 WELL, IT IS WHAT IT IS. 457 00:19:23,962 --> 00:19:27,231 I CAN'T SMILE BECAUSE I'M HAPPY? 458 00:19:27,232 --> 00:19:29,267 I DON'T KNOW. CAN YOU? 459 00:19:29,268 --> 00:19:31,769 YOU ARE AMONG THE SMALL PERCENTAGE 460 00:19:31,770 --> 00:19:33,070 OF PATIENTS IN THIS TRIAL 461 00:19:33,071 --> 00:19:35,706 WHOSE CANCER HAS RESPONDED AMAZINGLY 462 00:19:35,707 --> 00:19:38,476 TO THE DRUGS. 463 00:19:38,477 --> 00:19:40,646 WHAT'S AMAZINGLY? 464 00:19:43,315 --> 00:19:45,183 YOUR TUMORS ARE CONTINUING TO SHRINK. 465 00:19:45,184 --> 00:19:47,118 SOME OF THEM... 466 00:19:47,119 --> 00:19:48,653 SOME OF THEM HAVE DISAPPEARED. 467 00:19:54,459 --> 00:19:55,793 WOW! 468 00:19:55,794 --> 00:19:58,629 I THINK I SAID, "HOLY SHIT" WHEN I READ YOUR SCAN. 469 00:19:58,630 --> 00:20:00,231 "WOW" IS GOOD TOO. 470 00:20:00,232 --> 00:20:01,933 - SO I HAVE MORE TIME? - CATHY, THIS IS-- 471 00:20:01,934 --> 00:20:05,336 THIS IS UNCHARTED TERRITORY WE'RE IN HERE. 472 00:20:05,337 --> 00:20:07,905 THESE ARE NEW DRUGS. 473 00:20:07,906 --> 00:20:09,974 BUT WE HAVE EVERY REASON TO BE OPTIMISTIC. 474 00:20:09,975 --> 00:20:13,177 THERE'S NOT A PERIOD AT THE END OF YOUR SENTCE ANYMORE. 475 00:20:13,178 --> 00:20:16,581 MORE LIKE A QUESTION MARK. 476 00:20:16,582 --> 00:20:18,482 OR AN ELLIPSIS. 477 00:20:21,920 --> 00:20:24,255 I'VE ALWAYS LOVED THE ELLIPSIS. 478 00:20:24,256 --> 00:20:26,457 ALL RIGHT, GOOD, GOOD, GOOD. 479 00:20:26,458 --> 00:20:27,992 GO HOME. CELEBRATE. 480 00:20:27,993 --> 00:20:30,762 HUG SOME PEOPLE. 481 00:20:31,997 --> 00:20:34,866 ALL RIGHT, GOOD. VERY GOOD. 482 00:20:52,217 --> 00:20:55,720 GOOD NEWS, GOOD NEWS, GOOD NEWS, GOOD NEWS. 483 00:20:55,721 --> 00:20:58,222 I'M LESS CANCERY THAN I WAS BEFORE. 484 00:20:58,223 --> 00:21:00,291 - THAT'S GREAT! - A LOT LESS. 485 00:21:00,292 --> 00:21:02,494 - HELL, YEAH! YEAH! - SHH! SHH, SHH. 486 00:21:04,162 --> 00:21:07,432 OKAY. OKAY. LET'S GO. 487 00:21:08,967 --> 00:21:11,636 BUT I'M DRIVING. I JUST GOT MORE TIME. 488 00:21:11,637 --> 00:21:14,506 I'LL BE DAMNED IF I'M GONNA LET YOU TAKE ME OUT EARLY. 489 00:21:16,308 --> 00:21:17,975 YOU WRITE A LOT. 490 00:21:17,976 --> 00:21:19,577 - GUESS WHAT, ANDREA. - ABABUO. 491 00:21:19,578 --> 00:21:22,647 ABABUO. I...AM A BLOGGER. 492 00:21:22,648 --> 00:21:23,914 THAT'S COOL. 493 00:21:23,915 --> 00:21:25,650 WELL, YOU KNOW, I GOT A LOT TO SAY, 494 00:21:25,651 --> 00:21:28,119 AND THEY MAKE IT SO EASY TO START A BLOG. 495 00:21:28,120 --> 00:21:30,087 I MEAN, I'VE ALREADY CONNECTED WITH ALL THESE OTHER 496 00:21:30,088 --> 00:21:32,390 NEAR-DEATHERS, SO I'M REALLY PUMPED. 497 00:21:32,391 --> 00:21:34,925 WELL, DON'T GET TOO EXCITED. 498 00:21:34,926 --> 00:21:37,094 MRS. J. TOLD ME ABOUT YOUR CONDITION, 499 00:21:37,095 --> 00:21:39,797 AND I DON'T KNOW CPR IF YOU GO DOWN AGAIN. 500 00:21:39,798 --> 00:21:41,365 - AH HA. - PLUS, I DON'T THINK 501 00:21:41,366 --> 00:21:43,000 IT WOULD BE APPROPRIATE IF WE TOUCHED LIPS ANYWAY. 502 00:21:43,001 --> 00:21:45,536 OOH! NO, NO, NO, HONEY. M-M-MY FOB, MY FOB! 503 00:21:45,537 --> 00:21:47,138 - WHAT? - NO, NO, YOU'RE SITTING ON IT. 504 00:21:47,139 --> 00:21:48,205 IT'S UNDERNEATH YOU. - OH! 505 00:21:48,206 --> 00:21:50,675 OH, GOD, IT'S BUZZING. OH, FUCK! 506 00:21:50,676 --> 00:21:53,244 - MAYBE I BROKE IT. - OR ELSE IT'S ACTIVATED. 507 00:21:53,245 --> 00:21:54,578 GOOD NEWS! 508 00:21:54,579 --> 00:21:55,780 AAH! 509 00:21:55,781 --> 00:21:56,847 OH! 510 00:21:56,848 --> 00:21:59,350 AH...OH, FUCK ME. 511 00:21:59,351 --> 00:22:01,018 DAD, COME HERE. TAKE A SEAT. 512 00:22:01,019 --> 00:22:02,853 TAKE A SEAT. TAKE A SEAT, DAD. 513 00:22:02,854 --> 00:22:06,223 COME ON. - OH...OH... 514 00:22:06,224 --> 00:22:08,859 FOR A BIG MAN, YOU CAN REALLY MOVE. 515 00:22:08,860 --> 00:22:10,361 - OH... - YOU'RE OKAY. 516 00:22:10,362 --> 00:22:11,963 WE GOT THIS, DAD. 517 00:22:14,399 --> 00:22:16,167 WELL, HONEY, YOU KNOW, DR. SHERMAN'S RIGHT. 518 00:22:16,168 --> 00:22:17,768 YOU REALLY SHOULD CELEBRATE. 519 00:22:17,769 --> 00:22:20,304 I WISH I COULD TAKE YOU OUT TO MANNY'S STEAK HOUSE. 520 00:22:20,305 --> 00:22:21,706 YET SOMEHOW I DON'T THINK 521 00:22:21,707 --> 00:22:23,741 THAT SWEATS ARE ON THEIR DRESS CODE. 522 00:22:23,742 --> 00:22:26,410 YOU NEED TO STAY IN, REST. 523 00:22:26,411 --> 00:22:27,878 I'LL FIGURE OUT A WAY TO CELEBRATE. 524 00:22:27,879 --> 00:22:30,047 TELL YOU ONE THING. 525 00:22:30,048 --> 00:22:31,782 THERE IS NO WAY I'M GONNA BE ABLE TO DETONATE MYSELF NOW 526 00:22:31,783 --> 00:22:33,617 KNOWING WHAT IT FEELS LIKE. 527 00:22:33,618 --> 00:22:35,586 I'D MUCH RATHER TAKE PATRICK BERTRAND'S HAND 528 00:22:35,587 --> 00:22:37,956 AND HEAD INTO THE LIGHT. HA. 529 00:23:10,288 --> 00:23:12,690 THESE ARE MAKING ME CRAZY. 530 00:23:12,691 --> 00:23:16,260 I MISS HER. I MISS HER SO MUCH. 531 00:23:16,261 --> 00:23:19,163 EVERY TIME I LOOK AT THESE, I-I THINK ABOUT HER, 532 00:23:19,164 --> 00:23:20,431 I THINK ABOUT THE BABY, 533 00:23:20,432 --> 00:23:21,766 AND I JUST WANNA CLIMB UP ON THE ROOF 534 00:23:21,767 --> 00:23:24,301 AND THROW MYSELF OFF. 535 00:23:24,302 --> 00:23:27,037 YOU KNOW, I WANTED TO GET A JOB BECAUSE I'M COLD, SURE, 536 00:23:27,038 --> 00:23:29,106 BECAUSE I MAY HAVE TO LOOK AFTER ADAM, SURE. 537 00:23:29,107 --> 00:23:31,575 BUT MOSTLY...I JUST DIDN'T WANT TO BE IN THE HOUSE 538 00:23:31,576 --> 00:23:32,777 WITH THOSE ALL DAY. 539 00:23:32,778 --> 00:23:35,479 BUT I COULDN'T BEAR TO THROW THEM OUT. 540 00:23:35,480 --> 00:23:38,616 ARE THESE REBECCA'S LADY THINGS? 541 00:23:38,617 --> 00:23:40,986 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH THEM? 542 00:23:42,521 --> 00:23:43,721 YOU KNOW WHAT? 543 00:23:43,722 --> 00:23:45,556 GET YOUR WEDDING DRESS, ABABUO. 544 00:23:45,557 --> 00:23:46,758 LET'S GO. 545 00:24:00,772 --> 00:24:03,474 HEY, IT'S ALMOST GROUNDHOG TIME. 546 00:24:03,475 --> 00:24:05,142 WE'RE ROOTING FOR AN EARLY SPRING. 547 00:24:05,143 --> 00:24:07,445 I CAN'T REMEMBER IF THAT'S "SEES HIS SHADOW" 548 00:24:07,446 --> 00:24:09,781 OR "NOT SEES HIS SHADOW." 549 00:24:31,736 --> 00:24:33,738 WE'RE MOVING ON, ABABUO. 550 00:24:37,309 --> 00:24:39,477 WE ARE... 551 00:24:39,478 --> 00:24:41,580 MOVING ON. 552 00:24:42,881 --> 00:24:44,415 HOPEFULLY, IT'LL BE WORTH 553 00:24:44,416 --> 00:24:47,284 THE NOXIOUS FUMES WE'RE BREATHING IN. 554 00:24:47,285 --> 00:24:49,520 THIS REMINDS ME OF MY AFRICAN SISTERS 555 00:24:49,521 --> 00:24:53,291 DANCING AROUND THAT FIRE. 556 00:25:01,466 --> 00:25:03,033 HE SEES HIS SHADOW. 557 00:25:03,034 --> 00:25:06,036 SIX MORE WEEKS OF WINTER. 558 00:25:06,037 --> 00:25:07,204 MOM. 559 00:25:07,205 --> 00:25:09,808 BAD NEWS. MORE WINTER. 560 00:25:11,409 --> 00:25:13,912 MOM. 561 00:25:41,273 --> 00:25:45,075 ♪ STILL DON'T KNOW WHAT I WAS WAITING FOR ♪ 562 00:25:45,076 --> 00:25:48,412 ♪ AND MY TIME ♪ - JESUS, THOMAS! 563 00:25:48,413 --> 00:25:49,680 ♪ A MILLION DEAD END STREETS AND ♪ 564 00:25:49,681 --> 00:25:50,681 HONEY! 565 00:25:52,684 --> 00:25:54,318 - MOM? - ADAM! 566 00:25:54,319 --> 00:25:55,686 ADAM! - DAD? 567 00:25:55,687 --> 00:25:57,588 OH! 568 00:25:57,589 --> 00:26:01,625 ♪ SO I TURN MYSELF TO FACE ME ♪ 569 00:26:01,626 --> 00:26:03,127 - OH, SHIT! - ARE YOU OKAY? 570 00:26:03,128 --> 00:26:05,029 - OH, GOD! - ARE YOU OKAY? 571 00:26:05,030 --> 00:26:06,363 OH! 572 00:26:06,364 --> 00:26:09,633 ♪ TURN AND FACE THE STRANGE ♪ 573 00:26:09,634 --> 00:26:11,302 ♪ CH-CH-CHANGES ♪ 574 00:26:11,303 --> 00:26:14,371 ♪ DON'T HAVE TO BE A RICHER MAN ♪ 575 00:26:14,372 --> 00:26:16,140 ♪ CH-CH-CH-CHANGES ♪ 576 00:26:18,043 --> 00:26:19,043 ♪ TURN AND FACE THE STRANGE ♪ 577 00:26:19,044 --> 00:26:20,878 ♪ CH-CH-CHANGES ♪ 578 00:26:20,879 --> 00:26:23,647 ♪ DON'T WANNA BE A BETTER MAN ♪ 579 00:26:23,648 --> 00:26:26,350 ♪ TIME MAY CHANGE ME ♪ 580 00:26:26,351 --> 00:26:27,851 OH--MOM! MOM! 581 00:26:27,852 --> 00:26:29,753 ♪ I CAN'T TRACE TIME ♪ 582 00:26:32,624 --> 00:26:34,426 MOM, GRAB THE HOSE! 583 00:26:36,461 --> 00:26:37,895 OKAY, NOW, JUST HOLD ON. HOLD ON, WE GOT THIS. 584 00:26:37,896 --> 00:26:40,731 WE GOT YOU, BABY. HERE WE GO. 585 00:26:40,732 --> 00:26:42,800 GREAT, MOM. KEEP HOLDING ON. 586 00:26:42,801 --> 00:26:44,703 YOU'RE DOING GREAT. - WE GOT YA, HONEY. 587 00:26:46,671 --> 00:26:49,039 OH, SWEETIE! OH, MY GOD. 588 00:26:49,040 --> 00:26:51,542 OH, MY GOD. - I'LL GET A BLANKET. 589 00:26:51,543 --> 00:26:54,812 OH, HONEY. OH. 590 00:26:54,813 --> 00:26:56,714 WE'RE UNKILLABLE! 591 00:26:56,715 --> 00:26:59,084 WHAT WERE YOU, SWEEPING THE ICE? 592 00:27:01,119 --> 00:27:04,388 - ARE YOU OKAY? - I GOT ZAPPED AGAIN. 593 00:27:04,389 --> 00:27:06,757 BUT IT WAS DIFFERENT. 594 00:27:06,758 --> 00:27:09,660 I THINK I PEED AND CAME AT THE SAME TIME. 595 00:27:09,661 --> 00:27:11,595 ♪ CH-CH-CH-CH-CHANGES ♪ 596 00:27:11,596 --> 00:27:13,864 ♪ TURN AND FACE THE STRANGE ♪ 597 00:27:13,865 --> 00:27:16,066 ♪ CH-CH-CHANGES ♪ 598 00:27:16,067 --> 00:27:19,069 ♪ DON'T TELL THEM TO GROW UP AND OUT OF IT ♪ 599 00:27:19,070 --> 00:27:22,006 ♪ TIME MAY CHANGE ME ♪ 600 00:27:22,007 --> 00:27:24,508 ♪ BUT I CAN'T TRACE TIME ♪ 601 00:27:24,509 --> 00:27:28,245 ♪ I SAID THAT TIME MAY CHANGE ME ♪ 602 00:27:28,246 --> 00:27:34,018 ♪ BUT I CAN'T TRACE TIME ♪ 43122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.