Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:12,313
So, uh,
the house appears empty, right?
2
00:00:12,313 --> 00:00:13,614
Jack thinks you're out of town.
3
00:00:13,614 --> 00:00:15,516
- Suspecting nothing, he enters.
- Mm-hmm.
4
00:00:15,516 --> 00:00:16,550
Right? And then...
5
00:00:16,550 --> 00:00:18,319
Boom.
6
00:00:18,319 --> 00:00:20,588
People, right? Surprise, right?
7
00:00:20,588 --> 00:00:22,323
And then we pull...
8
00:00:23,624 --> 00:00:24,725
- Happy birthday--
- Forty-fifth.
9
00:00:24,725 --> 00:00:26,060
- Forty-fifth, Jack, yes?
- Jack, uh-huh.
10
00:00:26,060 --> 00:00:27,294
And then we press play...
11
00:00:27,294 --> 00:00:28,796
♪ Boogie fever... ♪
12
00:00:30,164 --> 00:00:32,032
- This one, right?
- Okay.
13
00:00:33,634 --> 00:00:35,369
And that is our cue
to circulate
14
00:00:35,369 --> 00:00:37,671
with our custom, made-to-order
birthday cake bites.
15
00:00:37,671 --> 00:00:39,173
We have a new chef,
cutting-edge.
16
00:00:39,173 --> 00:00:40,174
You're gonna love it.
17
00:00:40,174 --> 00:00:41,409
Uh, speaking of circulating,
18
00:00:41,409 --> 00:00:42,610
does this need to be here?
19
00:00:42,610 --> 00:00:44,578
Y-yes. It's the gift.
20
00:00:44,578 --> 00:00:46,447
- Oh.
- It's a karaoke machine.
21
00:00:46,447 --> 00:00:48,482
Karaoke. In your house?
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,284
- Hmm.
- That's allowed?
23
00:00:50,284 --> 00:00:51,452
I love karaoke.
24
00:00:51,452 --> 00:00:53,087
Oh, I'm not a fan,
which is ironic,
25
00:00:53,087 --> 00:00:54,522
'cause now Jack will want
to do karaoke parties
26
00:00:54,522 --> 00:00:55,523
all the time.
27
00:00:55,523 --> 00:00:56,791
Ah...
28
00:00:56,791 --> 00:00:59,427
I'll have to give him my card.
29
00:01:13,774 --> 00:01:15,776
Okay.
Guests should arrive soon.
30
00:01:15,776 --> 00:01:17,111
Oh, if you have any questions,
31
00:01:17,111 --> 00:01:18,746
I'm just putting these
in my office.
32
00:01:18,746 --> 00:01:21,549
And if staff could stick
to party areas.
33
00:01:21,549 --> 00:01:23,117
- Thank you.
- Uh, clients' private,
34
00:01:23,117 --> 00:01:25,186
non-party spaces
are strictly off-limits, okay?
35
00:01:25,186 --> 00:01:26,754
Party Down policy number one.
36
00:01:26,754 --> 00:01:27,855
Top of the list. Henry.
37
00:01:28,088 --> 00:01:28,856
- Yep.
- Off-limits.
38
00:01:29,089 --> 00:01:30,324
Right.
39
00:01:30,324 --> 00:01:31,525
Jesus.
40
00:01:33,360 --> 00:01:34,495
Oh, Henry.
41
00:01:34,495 --> 00:01:36,597
Congrats
on finalizing the divorce.
42
00:01:36,597 --> 00:01:37,798
Bet you're gonna party tonight.
43
00:01:37,798 --> 00:01:41,202
Yeah, six-packs and YouTubes.
44
00:01:41,202 --> 00:01:42,336
Fall asleep in a chair.
45
00:01:42,336 --> 00:01:43,504
Well, you must be happy
that they changed
46
00:01:43,504 --> 00:01:45,840
the blatantly misandristic
alimony laws.
47
00:01:45,840 --> 00:01:48,776
Mm, actually, I still pay.
48
00:01:48,776 --> 00:01:50,411
She makes less than I do, so...
49
00:01:50,411 --> 00:01:52,613
Less than a teacher?
What does she do?
50
00:01:52,613 --> 00:01:54,148
Is she a shoeshine
at the bus station?
51
00:01:54,148 --> 00:01:56,217
Wait a minute.
You have to pay alimony?
52
00:01:56,217 --> 00:01:58,219
With what?
You're, like, a teacher, right?
53
00:01:58,219 --> 00:02:00,187
Yes, that is why
I am moonlighting.
54
00:02:00,187 --> 00:02:01,589
Oh, moonlighting.
55
00:02:01,589 --> 00:02:02,857
Yes, man,
I haven't done that
56
00:02:02,857 --> 00:02:04,325
since they canceled
Burning Man.
57
00:02:04,325 --> 00:02:06,427
So if you dropped your tab
at moonrise,
58
00:02:06,427 --> 00:02:08,729
you're due for a Molly,
like, now.
59
00:02:08,729 --> 00:02:09,864
How's your headspace?
60
00:02:09,864 --> 00:02:12,533
Moonlighting
as in working a side job
61
00:02:12,533 --> 00:02:13,801
for extra money.
62
00:02:13,801 --> 00:02:14,869
That's a term?
63
00:02:14,869 --> 00:02:17,271
But it's day.
64
00:02:33,454 --> 00:02:35,789
Oh, actually,
you go with the grain.
65
00:02:35,789 --> 00:02:37,758
- The what?
- The limes?
66
00:02:37,758 --> 00:02:39,426
- I got this. Watch.
- Oh.
67
00:02:39,426 --> 00:02:41,862
See, this is why
I am back catering.
68
00:02:41,862 --> 00:02:43,731
I got a callback for a CW show.
69
00:02:43,731 --> 00:02:45,199
Character works in a club,
70
00:02:45,199 --> 00:02:47,368
so I thought I'd keep a foot
in food service
71
00:02:47,368 --> 00:02:48,702
for my sense memory.
72
00:02:48,702 --> 00:02:51,605
See, I go in immersed
in my character's lived truth,
73
00:02:51,605 --> 00:02:53,674
dude, I am gonna stand out.
74
00:02:53,674 --> 00:02:55,776
As one of the few actors in LA
75
00:02:55,776 --> 00:02:57,278
who's ever worked
in food service.
76
00:02:57,278 --> 00:02:58,846
- You get it.
- Okay. All right, all right.
77
00:02:58,846 --> 00:03:00,180
Doing limes.
78
00:03:00,180 --> 00:03:02,349
And we are T-minus 15 minutes.
79
00:03:02,349 --> 00:03:03,717
Dude, have you seen this house?
80
00:03:03,717 --> 00:03:04,852
There is a bathroom upstairs
81
00:03:04,852 --> 00:03:06,420
that is
the most amazing bathroom
82
00:03:06,420 --> 00:03:07,821
I have ever seen in my life.
83
00:03:07,821 --> 00:03:09,957
There is a drinking fountain
in the toilet.
84
00:03:10,190 --> 00:03:11,692
- The mirrors are everywhere--
- Okay.
85
00:03:11,692 --> 00:03:13,861
Everybody, my God, okay?
86
00:03:13,861 --> 00:03:16,630
Clients' private,
non-party spaces are...
87
00:03:16,630 --> 00:03:17,731
what?
88
00:03:17,731 --> 00:03:18,766
Give it to me.
89
00:03:18,766 --> 00:03:19,800
Sackson,
I know you know this policy.
90
00:03:19,800 --> 00:03:21,335
I know you know this policy
91
00:03:21,335 --> 00:03:22,836
'cause I told you about
this policy a million times.
92
00:03:22,836 --> 00:03:24,271
What is number one?
93
00:03:24,772 --> 00:03:26,440
- Pee?
- No.
94
00:03:26,440 --> 00:03:28,275
Stay out.
Stay out is the policy.
95
00:03:28,275 --> 00:03:29,577
Stay out is the policy.
96
00:03:29,577 --> 00:03:33,514
Anyway, uh, as you may know,
Chef Hans has been fired.
97
00:03:33,514 --> 00:03:34,949
- Chef Hans?
- Yeah.
98
00:03:34,949 --> 00:03:35,950
That guy was cool.
99
00:03:35,950 --> 00:03:36,984
Well, he was stealing booze.
100
00:03:37,217 --> 00:03:38,285
Wait, you can get fired
for that?
101
00:03:38,285 --> 00:03:39,420
It's actually pretty standard.
102
00:03:39,420 --> 00:03:40,654
He was stealing a lot of booze.
103
00:03:40,654 --> 00:03:43,457
And also, he said he was cool
and cutting-edge,
104
00:03:43,457 --> 00:03:44,925
and he wasn't, you know,
105
00:03:44,925 --> 00:03:46,927
and I want this party
to be cutting-edge.
106
00:03:46,927 --> 00:03:48,395
Ah, right on cue!
107
00:03:48,395 --> 00:03:49,930
Ladies and gentlemen, everybody,
108
00:03:49,930 --> 00:03:51,899
this is our new chef,
Lucy Dang,
109
00:03:51,899 --> 00:03:54,368
with our made-to-order
custom cake bites, huh?
110
00:03:54,368 --> 00:03:56,670
Wow, look at those.
Those are cool.
111
00:03:56,670 --> 00:03:59,440
Hell yeah.
It's cake time with Sacks.
112
00:04:00,574 --> 00:04:01,775
Mmm...
113
00:04:03,844 --> 00:04:04,845
What's in these?
114
00:04:04,845 --> 00:04:05,980
Basic sheet cake
115
00:04:05,980 --> 00:04:07,681
done in an on-sale,
store-bought style
116
00:04:07,681 --> 00:04:10,317
with a center
of ripened Camembert.
117
00:04:10,317 --> 00:04:11,719
- W-w-wait, what?
- Mm.
118
00:04:11,719 --> 00:04:13,687
You get an innocent,
childlike sweetness up front,
119
00:04:13,687 --> 00:04:16,357
followed by an earthy whiff
of decay.
120
00:04:16,357 --> 00:04:17,358
Why?
121
00:04:17,358 --> 00:04:18,492
It's a rumination on mortality.
122
00:04:18,492 --> 00:04:19,593
Rumination on mortality?
123
00:04:19,593 --> 00:04:21,428
It-it's cake.
124
00:04:21,428 --> 00:04:23,263
Birthday cake.
125
00:04:23,263 --> 00:04:24,298
What?
126
00:04:24,298 --> 00:04:25,699
You said in the interview,
127
00:04:25,699 --> 00:04:28,769
"I want 'the new foods,
cutting-edge d'oeuvres.'"
128
00:04:28,769 --> 00:04:31,472
Yes, yes, like--
y-you know, like new shapes.
129
00:04:31,472 --> 00:04:33,674
Look, this is
an important event for me
130
00:04:33,674 --> 00:04:36,043
business-wise, and I'd rather
131
00:04:36,276 --> 00:04:37,878
the guests not be thinking
of death.
132
00:04:37,878 --> 00:04:39,446
Not just death.
133
00:04:39,446 --> 00:04:41,382
It's more, "Life is finite.
134
00:04:41,382 --> 00:04:42,950
How have I used this time?"
135
00:04:42,950 --> 00:04:44,018
I am feeling like I wish
136
00:04:44,018 --> 00:04:45,986
I had said, "I love you,"
to my nana more.
137
00:04:45,986 --> 00:04:48,322
- Yes!
- No. Throw them out.
138
00:04:48,322 --> 00:04:50,491
Throw them out now,
and then make new ones, okay?
139
00:04:50,491 --> 00:04:52,526
You have time. I will stall.
140
00:04:52,526 --> 00:04:54,395
Okay, so not cutting-edge?
141
00:04:54,395 --> 00:04:56,764
You just want basic-ass,
boring shit for normies?
142
00:04:56,764 --> 00:04:59,833
No, cutting-edge
but in the form of shapes...
143
00:04:59,833 --> 00:05:01,435
and stuff.
144
00:05:01,435 --> 00:05:03,037
Okay?
145
00:05:04,004 --> 00:05:05,406
I see how it is.
146
00:05:10,778 --> 00:05:11,745
Lucy.
147
00:05:11,745 --> 00:05:14,314
So, uh, moving on, uh,
148
00:05:14,314 --> 00:05:16,350
as I said, clients' private,
non-party spaces--
149
00:05:16,350 --> 00:05:18,485
Oh, fu--
150
00:05:18,485 --> 00:05:19,920
so it's time once again
151
00:05:19,920 --> 00:05:22,923
to hear from our investor, Constance,
152
00:05:22,923 --> 00:05:25,459
who, as you know, insists
on us doing this...
153
00:05:25,459 --> 00:05:26,694
...bullshit.
154
00:05:27,761 --> 00:05:29,096
Shit.
155
00:05:29,329 --> 00:05:30,431
- Hey!
- No, I asked
156
00:05:30,431 --> 00:05:31,999
for my egg
under the hollandaise sauce
157
00:05:31,999 --> 00:05:33,367
and the bacon on top!
158
00:05:33,367 --> 00:05:34,368
Uh, you know, Constance,
if you're busy,
159
00:05:34,368 --> 00:05:35,502
we could do this another time.
160
00:05:35,502 --> 00:05:36,870
No, no, no, Ron, no.
No, no, no.
161
00:05:36,870 --> 00:05:39,339
And as your partner,
I am always there for you.
162
00:05:39,339 --> 00:05:40,741
M-more like investor.
163
00:05:40,741 --> 00:05:42,710
I'm sorry
I can't be there in person,
164
00:05:42,710 --> 00:05:44,812
but I am with you on-screen.
165
00:05:44,812 --> 00:05:47,815
Let's start
with our look within.
166
00:05:47,815 --> 00:05:50,350
Everybody close your eyes.
167
00:05:50,350 --> 00:05:51,985
We want to bring...
168
00:05:51,985 --> 00:05:53,087
She's out of town. Relax.
169
00:05:54,621 --> 00:05:56,457
...and focus on the energy.
170
00:05:56,457 --> 00:05:57,624
- Mm, baby!
- What the fuck?
171
00:05:57,624 --> 00:05:59,893
Whoa-ho,
and that is Jack Botty.
172
00:05:59,893 --> 00:06:02,863
Oh, whoa. Okay, shit.
173
00:06:02,863 --> 00:06:04,565
Uh...
174
00:06:04,565 --> 00:06:05,666
...what's going on?
175
00:06:05,666 --> 00:06:07,468
...always has 20...
176
00:06:07,468 --> 00:06:09,069
Ron Donald,
Party Down Catering,
177
00:06:09,069 --> 00:06:10,137
and we are here for--
178
00:06:10,370 --> 00:06:13,373
um, I cannot say.
179
00:06:13,373 --> 00:06:14,975
Shit. Your surprise 45th.
180
00:06:14,975 --> 00:06:16,777
It's today.
I got an invitation.
181
00:06:16,777 --> 00:06:18,645
Jesus Christ.
Why didn't you say something?
182
00:06:18,645 --> 00:06:19,947
Well, because you said Evie
was out of town,
183
00:06:19,947 --> 00:06:21,615
- so I assumed it was canceled.
- Fuck.
184
00:06:21,615 --> 00:06:23,150
Uh, she's in the living room, um,
185
00:06:23,383 --> 00:06:26,520
and guests are coming,
like, now.
186
00:06:26,520 --> 00:06:28,455
Oh, that's great. Okay, cool.
187
00:06:28,455 --> 00:06:29,723
Uh, great!
188
00:06:29,723 --> 00:06:30,924
Listen, I'm gonna
go around the f--
189
00:06:30,924 --> 00:06:32,092
I'm gonna go around the front, okay?
190
00:06:32,092 --> 00:06:33,460
I'm gonna come
in the front door.
191
00:06:33,460 --> 00:06:34,661
I'm gonna be surprised.
192
00:06:34,661 --> 00:06:35,796
And we're gonna have
a great party.
193
00:06:35,796 --> 00:06:37,030
Okay.
194
00:06:37,030 --> 00:06:38,499
I'm gonna ask you to keep this
under your hat,
195
00:06:38,499 --> 00:06:39,867
though, okay?
196
00:06:39,867 --> 00:06:41,568
What this is,
197
00:06:41,568 --> 00:06:43,036
you never saw me.
198
00:06:43,036 --> 00:06:44,805
You never saw this.
199
00:06:44,805 --> 00:06:45,873
No, no, no,
you can't come with me.
200
00:06:45,873 --> 00:06:47,007
Just go hide somewhere.
201
00:06:47,007 --> 00:06:48,742
- Come in later.
- Okay.
202
00:06:52,846 --> 00:06:55,516
Okay, you heard the man.
You never saw him.
203
00:06:59,787 --> 00:07:01,989
Like, now or ever?
204
00:07:04,525 --> 00:07:06,493
Surprise!
205
00:07:13,433 --> 00:07:14,601
Oh, man.
206
00:07:14,601 --> 00:07:17,004
You got it. Good one.
207
00:07:17,004 --> 00:07:18,472
Oh, man!
208
00:07:18,472 --> 00:07:19,673
You should've seen
the look on his face.
209
00:07:19,673 --> 00:07:22,075
He really looked surprised.
210
00:07:22,075 --> 00:07:24,611
I--o-o-o-okay, okay,
211
00:07:24,611 --> 00:07:27,080
I-I-I know that thing
that happened earlier
212
00:07:27,080 --> 00:07:28,816
was a little bit awkward.
213
00:07:28,816 --> 00:07:30,150
I think it's
at least medium awkward.
214
00:07:30,150 --> 00:07:32,052
Look, look,
this is a big opportunity.
215
00:07:32,052 --> 00:07:33,821
You see how classy
this place is,
216
00:07:33,821 --> 00:07:35,455
these classy people?
217
00:07:35,455 --> 00:07:36,590
I want more of that.
218
00:07:36,590 --> 00:07:38,859
So can we just do our jobs?
219
00:07:38,859 --> 00:07:40,027
And don't rock the boat, okay?
220
00:07:40,027 --> 00:07:41,962
That-that song was our cue,
so let's go.
221
00:07:41,962 --> 00:07:43,964
Come on, let's go. Yeah.
222
00:07:43,964 --> 00:07:45,566
- Yay.
- Great, let's do it.
223
00:07:45,566 --> 00:07:47,534
Lucy Dang. Great.
Thank--
224
00:07:47,534 --> 00:07:48,769
Yeah, cut the cucumber.
225
00:07:48,769 --> 00:07:50,537
That's the job. That's the job.
226
00:07:50,537 --> 00:07:51,672
...and on the count of three,
227
00:07:51,672 --> 00:07:53,207
we will open our eyes,
228
00:07:53,207 --> 00:07:54,908
fully cleansed
229
00:07:54,908 --> 00:07:56,743
for a great event.
230
00:07:56,743 --> 00:08:00,647
One, two, three.
231
00:08:00,647 --> 00:08:02,616
Hey, kid.
232
00:08:03,684 --> 00:08:04,985
You okay?
233
00:08:05,886 --> 00:08:07,855
Yeah, I mean, I...
234
00:08:07,855 --> 00:08:11,158
guess I'm just wrestling
with a slight dilemma.
235
00:08:11,158 --> 00:08:13,994
Ooh. Dilemma, huh?
236
00:08:13,994 --> 00:08:16,830
Have you ever had the chance
to do something big,
237
00:08:16,830 --> 00:08:20,033
like, change-your-life big,
238
00:08:20,033 --> 00:08:21,201
but it's against the rules?
239
00:08:21,201 --> 00:08:22,736
Mm, actually, Jiminy...
240
00:08:22,736 --> 00:08:23,937
Sackson.
241
00:08:23,937 --> 00:08:25,005
...let me tell you a story.
242
00:08:25,005 --> 00:08:27,541
It's 1983,
and the talk of the town
243
00:08:27,541 --> 00:08:31,178
is the title sequence
for the movie Hardbodies.
244
00:08:31,178 --> 00:08:32,746
Everybody wants in.
245
00:08:32,746 --> 00:08:34,681
I couldn't even
get an audition.
246
00:08:34,681 --> 00:08:36,917
So I dressed up
like a waitress,
247
00:08:36,917 --> 00:08:38,685
I stuck into the producer's
country club,
248
00:08:38,685 --> 00:08:41,188
and I surprised him at lunch
with my résumé,
249
00:08:41,188 --> 00:08:43,757
my headshot, and extra charm.
250
00:08:43,757 --> 00:08:45,559
And I got that audition.
251
00:08:45,559 --> 00:08:47,828
So chase your dreams, Sanklin,
252
00:08:47,828 --> 00:08:49,863
even if you have
to break a few rules.
253
00:08:49,863 --> 00:08:51,632
- Did you get the part?
- No, I did not.
254
00:08:51,632 --> 00:08:53,100
I lost it to Deb Hamming.
255
00:08:53,100 --> 00:08:54,301
It happened a lot.
256
00:08:54,534 --> 00:08:55,702
She looked just like me,
257
00:08:55,702 --> 00:08:57,671
but she had
slightly bigger boobs.
258
00:08:57,671 --> 00:08:58,772
But I was not gonna
let the rules
259
00:08:58,772 --> 00:09:00,240
get between me and my dream.
260
00:09:00,240 --> 00:09:01,742
What rules, exactly?
261
00:09:01,742 --> 00:09:03,277
The day of the shoot,
Nels, my drug dealer, and I
262
00:09:03,277 --> 00:09:06,213
dressed up as cops,
and we arrested Deb
263
00:09:06,213 --> 00:09:08,749
for possession
of one kilo of cocaine
264
00:09:08,749 --> 00:09:10,284
that Nels had planted
in her car.
265
00:09:10,284 --> 00:09:13,654
Then we handcuffed her
to a radiator
266
00:09:13,654 --> 00:09:16,657
in a warehouse downtown
while I took her ID
267
00:09:16,657 --> 00:09:19,159
and sashayed
right onto the set.
268
00:09:19,159 --> 00:09:21,161
Isn't that, like, a crime?
269
00:09:21,161 --> 00:09:22,796
I don't know. I'm not a lawyer.
270
00:09:22,796 --> 00:09:25,666
But what are laws anyway
but basically rules?
271
00:09:26,566 --> 00:09:28,168
Well, you made it
in the movie, right?
272
00:09:28,168 --> 00:09:31,772
No, no, I had never worn a pair
of roller skates in my life.
273
00:09:31,772 --> 00:09:34,875
So take one, I skated
right off the end of a pier.
274
00:09:34,875 --> 00:09:36,910
Anyway, what do you wanna do?
275
00:09:36,910 --> 00:09:40,180
Okay, so Ron said we have
to stay out of private spaces,
276
00:09:40,180 --> 00:09:43,750
but there's a bathroom here
with mirrors on either side,
277
00:09:43,750 --> 00:09:45,118
and I was like,
278
00:09:45,118 --> 00:09:47,821
if I did the Chumble
to the new Mo Dip single
279
00:09:47,821 --> 00:09:51,158
and you could see it
in both mirrors,
280
00:09:51,158 --> 00:09:53,593
like, this could be
game-changing for me.
281
00:09:54,594 --> 00:09:55,796
What is your career?
282
00:09:55,796 --> 00:09:56,897
- Content.
- What?
283
00:09:56,897 --> 00:09:58,165
Like, web videos and stuff.
284
00:09:58,165 --> 00:10:00,167
Computer things
with your telephone?
285
00:10:00,167 --> 00:10:01,835
Yeah.
286
00:10:01,835 --> 00:10:04,338
Well, then maybe
you should stick to the rules.
287
00:10:04,338 --> 00:10:06,106
What happened
to "chase that dream"?
288
00:10:06,106 --> 00:10:08,208
Well, I thought you were
talking about a real dream,
289
00:10:08,208 --> 00:10:10,377
like actor or something.
290
00:10:11,812 --> 00:10:13,313
Here's my story.
291
00:10:13,313 --> 00:10:15,649
I've been fired
from every job I ever had.
292
00:10:16,783 --> 00:10:18,285
Is that the whole story?
293
00:10:18,285 --> 00:10:19,653
I'm not a storyteller.
294
00:10:19,653 --> 00:10:20,687
My medium is food.
295
00:10:20,687 --> 00:10:22,956
The point is...
296
00:10:22,956 --> 00:10:24,658
a true artist...
297
00:10:24,658 --> 00:10:27,861
is breaking the rules
all the time.
298
00:10:29,963 --> 00:10:31,231
Whoa, you're kidding.
299
00:10:31,231 --> 00:10:33,066
Hey, what's up? How you doing?
300
00:10:33,066 --> 00:10:34,634
♪ Happy birthday to you... ♪
301
00:10:34,634 --> 00:10:37,270
Evie, relax. It's going great.
302
00:10:37,270 --> 00:10:38,405
It's just a big step.
303
00:10:38,638 --> 00:10:39,906
I've never thrown him
a party before.
304
00:10:39,906 --> 00:10:42,876
He's a parties guy.
He's particular about parties.
305
00:10:42,876 --> 00:10:44,111
- This is what I need.
- Okay.
306
00:10:44,111 --> 00:10:45,679
- Thank you very much.
- My pleasure.
307
00:10:45,679 --> 00:10:46,813
You know who he looks like?
308
00:10:46,813 --> 00:10:48,982
- Who?
-"Are we having fun yet?"
309
00:10:48,982 --> 00:10:50,117
You remember that?
310
00:10:51,952 --> 00:10:53,987
It is you.
311
00:10:53,987 --> 00:10:55,689
We met last year.
312
00:10:55,689 --> 00:10:57,724
- Evie.
- Right. Henry.
313
00:10:57,724 --> 00:10:59,026
I didn't know
you were a bartender.
314
00:10:59,026 --> 00:11:02,662
Teacher, but I got divorced
and needed a side hustle,
315
00:11:02,662 --> 00:11:04,798
so it was either this
or escort work.
316
00:11:04,798 --> 00:11:05,899
I could see you being popular
317
00:11:05,899 --> 00:11:08,035
with neglected
Bel Air housewives.
318
00:11:08,035 --> 00:11:09,770
I get attached easily.
319
00:11:09,770 --> 00:11:11,772
This is less messy emotionally.
320
00:11:11,772 --> 00:11:14,341
Well, I'm sorry to hear it.
That sounds rough.
321
00:11:14,341 --> 00:11:16,810
I guess we finally know
the answer to the question...
322
00:11:16,810 --> 00:11:20,080
- Hmm.
- ..."Are we having fun yet?"
323
00:11:20,080 --> 00:11:22,716
The answer's no.
324
00:11:22,716 --> 00:11:24,818
- Too soon?
- No, the opposite.
325
00:11:24,818 --> 00:11:27,054
That me hasn't existed
for years.
326
00:11:27,054 --> 00:11:28,889
So you don't act anymore
at all?
327
00:11:28,889 --> 00:11:31,458
Only when I say, "My pleasure,"
as I hand people drinks.
328
00:11:31,691 --> 00:11:32,826
That was an act?
329
00:11:32,826 --> 00:11:34,261
It wasn't your pleasure?
330
00:11:34,261 --> 00:11:35,395
- I felt nothing.
- Hmm.
331
00:11:35,395 --> 00:11:37,798
Shame you quit. You're good.
332
00:11:37,798 --> 00:11:39,232
Can you believe it?
333
00:11:39,232 --> 00:11:40,934
Karaoke in your own house.
334
00:11:40,934 --> 00:11:43,203
It's... allowed.
335
00:11:43,203 --> 00:11:45,172
Oh, the party's going great, huh?
336
00:11:45,172 --> 00:11:47,040
Yeah. Do you think we're gonna
see the cake bite things or...
337
00:11:47,040 --> 00:11:48,775
Uh, yeah, yeah, yeah, yeah,
coming up any minute.
338
00:11:48,775 --> 00:11:49,843
- ...any of the--
- Yep.
339
00:11:49,843 --> 00:11:52,379
Hey, my little
secret party planner.
340
00:11:52,379 --> 00:11:54,881
- Hi, baby.
- Hey!
341
00:11:54,881 --> 00:11:55,949
Mwah!
342
00:11:55,949 --> 00:11:57,451
Tell me,
were you really surprised?
343
00:11:57,451 --> 00:11:59,753
Yeah, the karaoke machine's
a beast.
344
00:11:59,753 --> 00:12:00,787
- You heard it?
- Yeah, yeah.
345
00:12:00,787 --> 00:12:02,055
It's incredible.
346
00:12:02,055 --> 00:12:03,056
- The sound quality's amazing.
- Good.
347
00:12:03,056 --> 00:12:04,091
- Let's get you on the mic.
- No.
348
00:12:04,091 --> 00:12:05,092
- No? No?
- No.
349
00:12:05,092 --> 00:12:06,259
- Come on.
- No.
350
00:12:06,259 --> 00:12:07,894
Not my jam.
351
00:12:07,894 --> 00:12:08,995
It's not my thing, honey.
352
00:12:08,995 --> 00:12:10,197
One song, baby.
353
00:12:10,197 --> 00:12:11,865
Come on.
354
00:12:11,865 --> 00:12:13,767
Remember what
we're not gonna rock.
355
00:12:13,767 --> 00:12:14,868
Your body?
356
00:12:14,868 --> 00:12:16,103
The boat, Henry,
357
00:12:16,103 --> 00:12:17,137
the boat.
358
00:12:19,239 --> 00:12:20,507
Happy birthday, Jack!
359
00:12:20,740 --> 00:12:22,142
John over there.
360
00:12:22,142 --> 00:12:24,311
- Hey.
- Oh! Thanks, Lyle.
361
00:12:24,311 --> 00:12:25,979
Yeah, hey, it's a bummer
you got canceled, man.
362
00:12:25,979 --> 00:12:27,781
It'd have been fun
having you in the extended U.
363
00:12:27,781 --> 00:12:29,382
Yeah. Only slightly canceled.
364
00:12:29,382 --> 00:12:30,383
Just here researching a role.
365
00:12:30,383 --> 00:12:33,420
♪ Happy birthday, Jack Botty ♪
366
00:12:33,420 --> 00:12:34,955
Lydia Dunfree.
367
00:12:34,955 --> 00:12:36,389
Uh, did I miss the surprise?
368
00:12:36,389 --> 00:12:38,358
Yeah, it was the first thing
that happened.
369
00:12:38,358 --> 00:12:39,960
Oh, rats.
370
00:12:39,960 --> 00:12:41,828
You know,
I hate being surprised,
371
00:12:41,828 --> 00:12:44,998
but I love seeing someone else
get surprised.
372
00:12:44,998 --> 00:12:47,300
It's like when you see someone
get eaten by a shark
373
00:12:47,300 --> 00:12:49,269
and you're like, "Yay, not me."
374
00:12:50,504 --> 00:12:53,406
Anyway, Escapade loved
working with you
375
00:12:53,406 --> 00:12:56,943
on Infinity Sticks and was
thrilled to be invited,
376
00:12:56,943 --> 00:12:58,778
but she didn't feel well,
377
00:12:58,778 --> 00:13:03,150
so she asked her manager
to deliver her best wishes
378
00:13:03,150 --> 00:13:04,951
and this gift basket.
379
00:13:04,951 --> 00:13:06,219
- It's a really good one.
- Oh, thank you so much.
380
00:13:06,219 --> 00:13:07,354
- Nice. Thank you!
- Thank you for coming.
381
00:13:07,354 --> 00:13:09,456
Did you guys--I want--hmm.
382
00:13:09,456 --> 00:13:12,058
Hey, uh, that's a bummer
Escapade's sick.
383
00:13:12,058 --> 00:13:14,261
She's not.
384
00:13:14,261 --> 00:13:15,795
Sick in the head, maybe.
385
00:13:15,795 --> 00:13:17,130
- Oof.
- I don't know.
386
00:13:17,130 --> 00:13:18,565
Since her big breakthrough,
387
00:13:18,798 --> 00:13:20,467
she's just got gotten so moody.
388
00:13:20,467 --> 00:13:21,835
Oh.
389
00:13:21,835 --> 00:13:23,270
Well, probably just
adolescent girl brain.
390
00:13:23,270 --> 00:13:25,005
- Yeah.
- They're crazy at this age.
391
00:13:25,005 --> 00:13:26,173
Right?
392
00:13:26,173 --> 00:13:27,374
Isn't she, like, 23?
393
00:13:27,374 --> 00:13:29,543
Yes.
I don't know what's going on.
394
00:13:29,543 --> 00:13:32,312
I mean, this has been her dream
ever since she was little.
395
00:13:32,312 --> 00:13:34,381
- But now she's gone all weird.
- Hmm.
396
00:13:34,381 --> 00:13:37,317
I'm afraid she's gonna fire me.
397
00:13:37,317 --> 00:13:38,952
No. After all you've done?
No way.
398
00:13:38,952 --> 00:13:40,520
The other day on her phone,
399
00:13:40,520 --> 00:13:44,558
I saw a missed call
from Ted Fine.
400
00:13:44,558 --> 00:13:45,926
Ooh.
401
00:13:45,926 --> 00:13:47,327
Arguably the top manager
in the business.
402
00:13:47,327 --> 00:13:48,361
Yeah.
403
00:13:48,361 --> 00:13:49,563
I mean,
he's a seasoned veteran.
404
00:13:49,563 --> 00:13:52,465
If he gets his claws into her,
I'm fucked.
405
00:13:52,465 --> 00:13:53,867
Oof.
406
00:13:53,867 --> 00:13:55,202
- How are you?
- Oh--
407
00:13:55,202 --> 00:13:56,603
Oh, I forgot. Canceled.
408
00:13:56,836 --> 00:13:58,138
You're a waiter again.
409
00:13:58,138 --> 00:14:00,273
Yeah, uh, just to do
a little sense memory
410
00:14:00,273 --> 00:14:02,475
for my callback
for the Lost Boys reboot.
411
00:14:02,475 --> 00:14:05,345
Oh, must be so fun to be back
412
00:14:05,345 --> 00:14:07,380
slinging d'oeuvres
with the old gang.
413
00:14:07,380 --> 00:14:08,415
Is it?
414
00:14:08,415 --> 00:14:11,017
Mm-mm. No. No, it sucks.
415
00:14:11,017 --> 00:14:12,152
Aw.
416
00:14:12,152 --> 00:14:13,486
Another spoon broke, Ron.
417
00:14:13,486 --> 00:14:15,455
This cheap shit
just doesn't cut it.
418
00:14:15,455 --> 00:14:17,290
- What's that?
- Oh, new business cards.
419
00:14:17,290 --> 00:14:18,592
You always gotta be prepared.
420
00:14:18,592 --> 00:14:19,993
Jack loves parties.
421
00:14:19,993 --> 00:14:21,261
Can you imagine,
422
00:14:21,261 --> 00:14:23,163
me hanging out with Jack Botty,
423
00:14:23,163 --> 00:14:24,998
Liam Neeson, Don Cheadle?
424
00:14:24,998 --> 00:14:26,466
No. Why is it big?
425
00:14:26,466 --> 00:14:28,301
Why is it--
that's the style now, you know?
426
00:14:28,301 --> 00:14:29,536
And I got a great deal
on these.
427
00:14:29,536 --> 00:14:30,904
Two thousand for two grand.
428
00:14:30,904 --> 00:14:32,239
You paid two grand for those?
429
00:14:32,239 --> 00:14:33,406
Yeah. Can you believe that?
430
00:14:33,406 --> 00:14:34,474
No.
431
00:14:35,542 --> 00:14:37,177
Uh, Ron,
432
00:14:37,177 --> 00:14:38,578
do you sleep in the van?
433
00:14:38,578 --> 00:14:39,913
What? No.
434
00:14:39,913 --> 00:14:41,548
W-why do you ask that?
435
00:14:41,548 --> 00:14:43,250
There's a little bed in there.
436
00:14:45,151 --> 00:14:47,220
Yes, for... power naps.
437
00:14:47,220 --> 00:14:48,321
I take power naps.
438
00:14:48,321 --> 00:14:49,356
I--
439
00:14:49,356 --> 00:14:51,157
I don't live in a van, okay?
440
00:14:51,157 --> 00:14:52,592
I'm a business owner.
441
00:14:52,592 --> 00:14:55,028
You smell like a guy
who lives in a van.
442
00:14:55,028 --> 00:14:56,229
Thanks!
443
00:15:01,301 --> 00:15:04,004
Mm. The stinkier,
the better, right?
444
00:15:04,004 --> 00:15:05,272
Yeah, I've always been
a foodie.
445
00:15:05,272 --> 00:15:08,375
You know, they say I have
an adventuresome palate.
446
00:15:08,375 --> 00:15:10,377
Oh, you're totally
ignoring Ron...
447
00:15:10,377 --> 00:15:11,544
and fitting right in.
448
00:15:11,544 --> 00:15:13,380
Ron is such a fuckin' normie, right?
449
00:15:13,380 --> 00:15:14,547
Mmm.
450
00:15:14,547 --> 00:15:16,383
No, I get it.
I think it's good.
451
00:15:16,383 --> 00:15:17,550
Oh, my God.
452
00:15:17,550 --> 00:15:20,153
If you think it's good,
you don't get it.
453
00:15:20,153 --> 00:15:21,688
Wait, I'm not supposed
to like it?
454
00:15:21,921 --> 00:15:23,323
Everyone is so stuck
455
00:15:23,323 --> 00:15:25,458
on this idea
of food being good,
456
00:15:25,458 --> 00:15:28,628
this whole taste and flavor bullshit.
457
00:15:28,628 --> 00:15:31,931
What you're supposed to do
is experience it,
458
00:15:31,931 --> 00:15:33,600
engage with it,
grapple with it,
459
00:15:33,600 --> 00:15:35,001
wrestle with it.
460
00:15:35,001 --> 00:15:36,169
Food is art.
461
00:15:36,169 --> 00:15:38,171
It should change
the way you think and feel.
462
00:15:38,171 --> 00:15:41,708
Like Rilke's poem--it says,
"You must change your life."
463
00:15:41,941 --> 00:15:43,143
Mm-hmm.
464
00:15:43,143 --> 00:15:45,645
Totally.
No, I'm-I'm getting that.
465
00:15:45,645 --> 00:15:47,047
You don't get it.
466
00:15:47,047 --> 00:15:48,715
Nope.
467
00:15:48,948 --> 00:15:51,418
Oh, hey, Henry.
Uh, all good at the bar?
468
00:15:51,418 --> 00:15:53,553
Yeah. So far, pretty good.
469
00:15:53,553 --> 00:15:55,989
Yeah, good, good, good, yeah.
Great. All right.
470
00:15:55,989 --> 00:15:57,190
- Thanks, man.
- Yeah.
471
00:15:57,190 --> 00:15:59,359
Henry,
can I ask you a question?
472
00:15:59,359 --> 00:16:01,161
Sure.
473
00:16:01,161 --> 00:16:02,228
Just come here.
474
00:16:02,228 --> 00:16:03,463
Fuck. Come here.
475
00:16:03,463 --> 00:16:04,564
Do I smell?
476
00:16:04,564 --> 00:16:06,366
Uh, what do you mean, Ron?
477
00:16:06,366 --> 00:16:09,636
You know I had a hard time
during lockdown, right?
478
00:16:09,636 --> 00:16:11,571
I mean, it was a year
with no events.
479
00:16:11,571 --> 00:16:12,739
- Yeah.
- Right?
480
00:16:12,972 --> 00:16:13,707
I was living in the van--
481
00:16:13,707 --> 00:16:15,008
You lived in the van?
482
00:16:15,008 --> 00:16:16,009
I took any gig.
483
00:16:16,009 --> 00:16:17,010
Secret weddings,
484
00:16:17,010 --> 00:16:18,044
illegal poker tournaments,
485
00:16:18,044 --> 00:16:19,112
goth raves,
486
00:16:19,112 --> 00:16:20,513
unpermitted underground brises,
487
00:16:20,513 --> 00:16:23,550
anything
to keep Party Down afloat.
488
00:16:23,550 --> 00:16:26,052
I got COVID four times.
489
00:16:26,052 --> 00:16:27,253
Ron, holy shit.
490
00:16:27,253 --> 00:16:28,421
Which is fine. You know me.
491
00:16:28,421 --> 00:16:31,224
I'm all about the grind.
492
00:16:31,224 --> 00:16:33,993
Right? But I do now have
no sense of smell.
493
00:16:33,993 --> 00:16:35,662
- What?
- Which is fine.
494
00:16:35,662 --> 00:16:37,030
I mean,
at this point in my life,
495
00:16:37,030 --> 00:16:38,631
I've pretty much
smelled it all.
496
00:16:38,631 --> 00:16:40,433
But I can't blow this.
497
00:16:40,433 --> 00:16:43,536
Fancy people will not hire you
for their fancy parties
498
00:16:43,536 --> 00:16:45,472
if you smell.
499
00:16:45,472 --> 00:16:48,675
So I'm asking you
as your boss...
500
00:16:48,675 --> 00:16:51,277
and as your friend...
501
00:16:51,277 --> 00:16:53,446
do I...
502
00:16:53,446 --> 00:16:55,115
smell?
503
00:16:55,115 --> 00:16:57,083
Ah, look at that.
504
00:17:01,755 --> 00:17:04,290
- Honestly, um...
- Mm?
505
00:17:04,290 --> 00:17:05,291
Kind of, yeah.
506
00:17:07,527 --> 00:17:08,561
Sorry.
507
00:17:15,502 --> 00:17:16,736
♪ Hey... ♪
508
00:17:16,736 --> 00:17:19,072
What in the hell, Sackson?
509
00:17:19,072 --> 00:17:20,774
What did I tell you?
You can't--
510
00:17:20,774 --> 00:17:22,542
What is this... circle?
511
00:17:22,542 --> 00:17:23,676
Ron, I'm--uh, I'm sorry.
512
00:17:23,676 --> 00:17:25,712
- I, uh--I just--
- You just what?
513
00:17:25,712 --> 00:17:27,814
I mean, I went over this
a thousand times.
514
00:17:28,047 --> 00:17:30,383
Non-party spaces off-limits!
My God!
515
00:17:30,383 --> 00:17:32,519
This is such an RDD,
I can't even tell you--
516
00:17:32,519 --> 00:17:34,254
- A what?
- An RD--get--
517
00:17:34,254 --> 00:17:35,555
uh, what are you
still doing here?
518
00:17:35,555 --> 00:17:37,791
- Get out! Pack it up!
- I'm sorry. I got confused.
519
00:17:37,791 --> 00:17:40,560
How? I mean, the policy's
crystal clear, Sackson!
520
00:17:40,560 --> 00:17:41,661
I don't know.
521
00:17:41,661 --> 00:17:43,263
Keep out of clients'
non-party spaces!
522
00:17:51,171 --> 00:17:52,272
Oh, my God.
523
00:17:52,272 --> 00:17:53,273
Appreciate it. Thank you.
524
00:17:53,273 --> 00:17:54,507
Yeah.
525
00:17:57,510 --> 00:18:01,614
Ah, what's
Tandy Lehman doing here?
526
00:18:01,614 --> 00:18:04,551
Oh, she was Lady Snakes
in the last Max America movie.
527
00:18:04,551 --> 00:18:05,819
Hi.
528
00:18:10,423 --> 00:18:12,592
I was hiding in a bush.
529
00:18:13,593 --> 00:18:14,594
Okay.
530
00:18:14,594 --> 00:18:16,496
Jack! Happy birthday!
531
00:18:16,496 --> 00:18:18,164
Hi, Evie!
532
00:18:18,164 --> 00:18:19,332
Whoa.
533
00:18:19,332 --> 00:18:20,867
I'd heard she was pretty wild,
but--
534
00:18:21,100 --> 00:18:22,135
You know, we just caught her
535
00:18:22,135 --> 00:18:23,636
fooling around with Jack
before the party.
536
00:18:23,636 --> 00:18:26,206
Gosh. I don't get it.
537
00:18:26,206 --> 00:18:28,141
I mean,
she's had this nice career
538
00:18:28,141 --> 00:18:29,742
for as long as I can remember.
539
00:18:29,742 --> 00:18:30,844
I think that's part of it.
540
00:18:30,844 --> 00:18:32,779
You know,
the whole child actor thing.
541
00:18:32,779 --> 00:18:33,847
What thing?
542
00:18:33,847 --> 00:18:34,881
Well, you know
how some child actors
543
00:18:35,114 --> 00:18:36,249
end up kind of messed up?
544
00:18:37,283 --> 00:18:38,251
That's a thing?
545
00:18:38,251 --> 00:18:39,752
Since when?
546
00:18:39,752 --> 00:18:42,422
Since whenever.
You know, like Judy Garland?
547
00:18:42,422 --> 00:18:43,456
Judy Garland?
548
00:18:43,456 --> 00:18:45,124
But she always seemed so happy,
549
00:18:45,124 --> 00:18:46,526
singing and dancing around.
550
00:18:46,526 --> 00:18:47,727
Oh, yeah, that was all an act.
551
00:18:47,727 --> 00:18:48,895
She had major issues.
552
00:18:49,128 --> 00:18:51,764
So a kid gets to live out
their actual dream
553
00:18:51,764 --> 00:18:53,900
and that screws them up?
554
00:18:54,133 --> 00:18:56,236
- How?
- I don't know, but it does.
555
00:18:56,236 --> 00:18:58,505
I mean, the whole reason
Haley Joel Osment grew a beard
556
00:18:58,505 --> 00:19:00,773
is 'cause he shot himself
in the face with a pellet gun,
557
00:19:00,773 --> 00:19:03,176
high on K,
trying to rob a Chipotle.
558
00:19:03,176 --> 00:19:05,912
Wait, I saw Haley last month
up close.
559
00:19:06,145 --> 00:19:07,347
His face was normal.
560
00:19:07,347 --> 00:19:10,250
Okay, well,
a different former child actor.
561
00:19:10,250 --> 00:19:11,251
But still...
562
00:19:11,251 --> 00:19:12,318
it's a thing.
563
00:19:12,318 --> 00:19:14,287
Scuse me!
Coming through.
564
00:19:14,287 --> 00:19:16,890
Oop! Where's the bathroom?
565
00:19:18,558 --> 00:19:20,159
Oh.
566
00:19:27,367 --> 00:19:28,835
Uh, how--
567
00:19:28,835 --> 00:19:30,537
I--
568
00:19:30,537 --> 00:19:31,738
Oh, uh...
569
00:19:31,738 --> 00:19:33,339
it's, uh--it's off-limits
back there.
570
00:19:35,341 --> 00:19:37,176
Did you take a shower in there?
571
00:19:37,176 --> 00:19:39,412
What?
572
00:19:39,412 --> 00:19:40,446
No.
573
00:20:01,367 --> 00:20:02,602
Oh, God.
574
00:20:02,602 --> 00:20:03,803
Henry, how about now?
575
00:20:03,803 --> 00:20:04,971
The smell.
576
00:20:05,204 --> 00:20:07,206
Wow. Uh, very nice, actually.
577
00:20:07,206 --> 00:20:09,442
Yeah, okay.
We're back on track.
578
00:20:09,442 --> 00:20:12,512
Now I just wait for the right
moment and I give him my...
579
00:20:12,512 --> 00:20:13,680
...card.
580
00:20:13,680 --> 00:20:16,349
- Why is it big like that?
- What? It's fine.
581
00:20:16,349 --> 00:20:17,383
It's fine.
582
00:20:18,217 --> 00:20:20,486
What, did he take a shower
or something?
583
00:20:20,486 --> 00:20:21,754
He might have, yeah.
584
00:20:21,754 --> 00:20:22,789
I don't know
what you're worried about.
585
00:20:22,789 --> 00:20:23,856
Clearly, he loves it.
586
00:20:23,856 --> 00:20:25,558
No, I'm worried about my sanity
587
00:20:25,558 --> 00:20:26,960
with the thing in the house.
588
00:20:26,960 --> 00:20:28,661
Well, make your peace with it,
'cause Ann told me Nora said
589
00:20:28,661 --> 00:20:31,497
Jack asked
if she knew your ring size.
590
00:20:31,497 --> 00:20:33,399
- Oh, whoa.
- Mm-hmm.
591
00:20:33,399 --> 00:20:35,835
As long as he waits until I get
my green light on Human Tree 2.
592
00:20:35,835 --> 00:20:37,770
- Oh, God.
- Can I get you anything?
593
00:20:37,770 --> 00:20:38,871
She's had enough.
594
00:20:38,871 --> 00:20:40,373
- I will have--
- These will do, actually.
595
00:20:40,373 --> 00:20:41,774
Thank you.
If Jack does propose--
596
00:20:41,774 --> 00:20:43,409
I got two words for you:
597
00:20:43,409 --> 00:20:44,744
"Belize wedding."
598
00:20:44,744 --> 00:20:46,679
Shit. He's gonna propose?
599
00:20:46,679 --> 00:20:48,348
What do you think we should do?
600
00:20:48,348 --> 00:20:49,882
Whatever. It's like, once
you get to that level of rich,
601
00:20:49,882 --> 00:20:52,952
they get into these, like,
dramas and stuff like it's fun.
602
00:20:52,952 --> 00:20:54,887
They like it.
603
00:21:15,274 --> 00:21:17,543
Oh, my God.
604
00:21:29,422 --> 00:21:30,923
What are you doing?
605
00:21:30,923 --> 00:21:31,991
Hey.
606
00:21:31,991 --> 00:21:33,593
Uh...
607
00:21:33,593 --> 00:21:35,728
Sorry, I-I, um--this was--
608
00:21:35,728 --> 00:21:38,631
I-I was going by
and I saw this poster.
609
00:21:38,631 --> 00:21:39,999
I was like, "What?"
610
00:21:39,999 --> 00:21:43,002
I actually auditioned
for A Far Cry, so...
611
00:21:43,002 --> 00:21:45,071
You saw how?
612
00:21:45,304 --> 00:21:46,673
I-I was--I--it was--
it was, like,
613
00:21:46,673 --> 00:21:47,740
a reflection over there.
614
00:21:47,740 --> 00:21:49,375
I literally heard your boss
615
00:21:49,375 --> 00:21:50,977
tell everyone
not to go in here.
616
00:21:50,977 --> 00:21:52,311
Yeah, the clients' private--
617
00:21:54,514 --> 00:21:55,648
Yeah, that's what this is.
618
00:21:55,648 --> 00:21:56,949
And so I was--
619
00:21:56,949 --> 00:21:57,950
why am I in here?
620
00:21:57,950 --> 00:21:59,986
I'm-I'm just gonna--uh, no.
621
00:21:59,986 --> 00:22:01,387
You don't--that's not for you.
622
00:22:01,387 --> 00:22:02,822
- What the hell's this?
- What is that?
623
00:22:02,822 --> 00:22:03,990
What is that?
624
00:22:03,990 --> 00:22:05,024
Huh.
625
00:22:07,727 --> 00:22:09,929
I'm--
626
00:22:09,929 --> 00:22:11,631
- We, uh--
- Right.
627
00:22:11,631 --> 00:22:12,732
Jack and Tandy.
628
00:22:12,732 --> 00:22:14,033
Jack's having an affair.
629
00:22:16,803 --> 00:22:19,439
Or something
that looks like it.
630
00:22:24,677 --> 00:22:27,947
- I--
- It's unbelievable.
631
00:22:29,115 --> 00:22:30,750
Again.
632
00:22:30,750 --> 00:22:32,118
Again?
633
00:22:32,351 --> 00:22:34,087
I am such an idiot.
634
00:22:35,922 --> 00:22:37,824
It's--
635
00:22:37,824 --> 00:22:39,125
sorry.
636
00:22:39,358 --> 00:22:41,427
And you just tell me
like a normal person.
637
00:22:41,427 --> 00:22:42,595
I didn't want
to fuck up the party.
638
00:22:42,595 --> 00:22:44,030
You love parties that much?
639
00:22:44,030 --> 00:22:47,633
No, my boss is in
a tough spot with his company
640
00:22:47,633 --> 00:22:49,802
and he's really hoping
to do business with Jack,
641
00:22:49,802 --> 00:22:52,472
so my plan was, hide the note,
Ron does his business,
642
00:22:52,472 --> 00:22:54,440
and then after the party,
you get the note.
643
00:22:54,440 --> 00:22:57,110
Maybe not
the worst plan in the world.
644
00:22:57,110 --> 00:22:58,478
I mean, I was
a little proud of it.
645
00:22:58,478 --> 00:23:00,513
- Maybe a good plan.
- Thank you.
646
00:23:00,513 --> 00:23:02,882
- Mm-hmm.
- Anyway, I'm really sorry.
647
00:23:02,882 --> 00:23:04,117
It's no big deal.
648
00:23:04,117 --> 00:23:06,385
Your boyfriend's affair?
649
00:23:06,385 --> 00:23:09,455
Oh, I thought you meant
the private space policy thing.
650
00:23:09,455 --> 00:23:11,891
Oh, no.
We break that all the time.
651
00:23:11,891 --> 00:23:13,526
I'm on two of Jack's Percocet
right now.
652
00:23:13,526 --> 00:23:15,094
- Mm.
- Yeah. You want one?
653
00:23:15,094 --> 00:23:16,395
Uh-huh.
654
00:23:16,395 --> 00:23:19,432
♪ Everybody have fun tonight ♪
655
00:23:19,432 --> 00:23:20,700
- Whoo!
- Whoo!
656
00:23:20,700 --> 00:23:22,902
♪ Everybody
Have fun tonight... ♪
657
00:23:22,902 --> 00:23:24,537
Oh, sure makes
for a fun night, right?
658
00:23:24,537 --> 00:23:26,005
Oh, it's a great gift.
Great gift.
659
00:23:26,005 --> 00:23:27,974
- You like karaoke?
- Oh, I love it.
660
00:23:27,974 --> 00:23:29,041
You know, I've-I've never
tried it
661
00:23:29,041 --> 00:23:30,543
in a home setting, you know?
662
00:23:30,543 --> 00:23:32,545
Uh, way cooler, I imagine.
663
00:23:32,545 --> 00:23:33,913
- It's similar, actually.
- Oh.
664
00:23:33,913 --> 00:23:35,047
You know what I was thinking
would be cool
665
00:23:35,047 --> 00:23:36,149
is to do, like, a theme thing,
you know,
666
00:23:36,149 --> 00:23:38,184
like Rat Pack Night
or Disco Night.
667
00:23:38,417 --> 00:23:40,186
Yeah, or-or-or-or-or
Rock and Roll Night
668
00:23:40,419 --> 00:23:42,722
or, uh...
669
00:23:42,722 --> 00:23:44,657
uh, you know, other nights.
670
00:23:44,657 --> 00:23:46,159
Probably drive Evie crazy, but...
671
00:23:46,159 --> 00:23:48,027
Hey, who wears the pants,
am I right?
672
00:23:48,027 --> 00:23:49,829
I mean, you're Max America.
673
00:23:49,829 --> 00:23:52,064
You make a solid point.
674
00:23:52,064 --> 00:23:53,766
♪ Everyone ♪
675
00:23:54,934 --> 00:23:56,536
Beautiful!
676
00:23:56,536 --> 00:23:59,038
You know, maybe we should, uh,
get eyeballs on a calendar,
677
00:23:59,038 --> 00:24:00,706
you know, pencil in some dates?
678
00:24:00,706 --> 00:24:01,774
I can handle
all the boring details and--
679
00:24:01,774 --> 00:24:04,644
What? What? What?
680
00:24:04,644 --> 00:24:05,745
You use Tipo Fico?
681
00:24:05,745 --> 00:24:06,913
Do I what?
682
00:24:06,913 --> 00:24:08,748
It's Tom Ford's
small-batch conditioner.
683
00:24:08,748 --> 00:24:10,616
Yeah, I got a bottle at the,
uh, Locarno Film Festival
684
00:24:10,616 --> 00:24:11,918
in a swag bag.
685
00:24:11,918 --> 00:24:13,519
I just--I've never met anyone
who used it before.
686
00:24:13,519 --> 00:24:14,754
No, I do not wear it, so...
687
00:24:14,754 --> 00:24:16,022
Oh.
688
00:24:16,022 --> 00:24:17,623
I see what you're getting.
I'm getting that as well.
689
00:24:17,623 --> 00:24:19,025
I feel like it's wafting in
from over here.
690
00:24:19,025 --> 00:24:20,626
I think it's that guy.
691
00:24:20,626 --> 00:24:21,994
Shit, I'm buzzing.
692
00:24:21,994 --> 00:24:23,763
Oh, I gotta take care of this.
693
00:24:23,763 --> 00:24:25,198
But I'll come back
with the calendar, okay?
694
00:24:25,198 --> 00:24:28,167
Yes? Oh, finally. Thank God.
695
00:24:29,969 --> 00:24:33,105
So I guess I just
wanted to get a sense...
696
00:24:33,105 --> 00:24:35,975
what's your take
on the whole child actor thing?
697
00:24:35,975 --> 00:24:37,510
Child actor thing?
698
00:24:37,510 --> 00:24:38,611
You know, like Judy Garland.
699
00:24:38,611 --> 00:24:40,012
- Who?
- Excuse me.
700
00:24:40,012 --> 00:24:42,048
Custom, made-to-order
cake bite?
701
00:24:42,048 --> 00:24:43,850
No, thanks.
702
00:24:43,850 --> 00:24:46,919
Actually, um, apparently,
703
00:24:46,919 --> 00:24:50,890
some child actors
can end up with issues.
704
00:24:50,890 --> 00:24:53,092
And since my daughter
is a former child actor,
705
00:24:53,092 --> 00:24:54,794
I was just wondering
if you felt like--
706
00:24:54,794 --> 00:24:57,063
Oh, I don't have any issues.
I'm fine.
707
00:24:57,063 --> 00:24:58,764
Oh.
708
00:24:58,764 --> 00:25:00,066
Great.
709
00:25:00,066 --> 00:25:01,667
Okay.
710
00:25:01,667 --> 00:25:04,170
I mean... I don't know.
711
00:25:05,705 --> 00:25:07,540
Maybe?
712
00:25:07,540 --> 00:25:09,008
But you said no.
713
00:25:09,008 --> 00:25:12,511
But maybe
I'm actually pretty fucked up
714
00:25:12,511 --> 00:25:14,180
and I've been
a terrible person.
715
00:25:14,180 --> 00:25:15,815
Oh.
716
00:25:15,815 --> 00:25:17,283
Probably not that bad, right?
717
00:25:17,516 --> 00:25:18,818
I mean, you probably
haven't been that...
718
00:25:18,818 --> 00:25:21,520
...fucked up in--oh, dear.
719
00:25:21,520 --> 00:25:23,723
You seem
pretty well-adjusted to me.
720
00:25:23,723 --> 00:25:24,757
Are you sure?
721
00:25:27,526 --> 00:25:29,896
God! Stupid, stupid.
722
00:25:30,997 --> 00:25:32,765
Use his Tipo Fico.
723
00:25:32,765 --> 00:25:34,667
What are you thinking, Ron?
724
00:25:34,667 --> 00:25:37,837
What are you fucking thinking?
725
00:25:37,837 --> 00:25:39,939
I use the booze and the drugs
726
00:25:39,939 --> 00:25:41,841
as an excuse to act selfishly,
727
00:25:41,841 --> 00:25:44,176
and I don't think
of other people's feelings.
728
00:25:44,176 --> 00:25:47,847
But do you think that this
is a child actor thing
729
00:25:47,847 --> 00:25:49,682
or-or a you thing?
730
00:25:49,682 --> 00:25:51,017
I never had any normal friends.
731
00:25:51,017 --> 00:25:54,220
I never got to goof around
or go to prom.
732
00:25:54,220 --> 00:25:56,756
You never got
to go to the prom?
733
00:26:06,032 --> 00:26:07,300
Shit.
734
00:26:10,236 --> 00:26:11,203
Okay, make it quick.
735
00:26:13,940 --> 00:26:15,608
♪ I've got you ♪
736
00:26:16,776 --> 00:26:19,211
♪ Under my skin ♪
737
00:26:19,211 --> 00:26:20,346
Yeah.
738
00:26:20,579 --> 00:26:23,916
♪ I've got you ♪
739
00:26:23,916 --> 00:26:26,886
♪ Deep in the heart of me... ♪
740
00:26:26,886 --> 00:26:29,622
Compared to Jack,
Joel is a pile of wet garbage.
741
00:26:29,622 --> 00:26:31,223
- Hmm.
- You're so lucky.
742
00:26:31,223 --> 00:26:32,992
- Mm.
- It's like a fairy tale.
743
00:26:34,660 --> 00:26:35,795
God.
744
00:26:35,795 --> 00:26:37,296
Let's go!
745
00:26:37,296 --> 00:26:40,733
It is like a fairy tale.
Yes, it is.
746
00:26:40,733 --> 00:26:42,268
See, that should be
a big red flag.
747
00:26:42,268 --> 00:26:44,036
Why does anybody say that?
748
00:26:44,036 --> 00:26:46,105
If it's like a fairy tale,
it is a fairy tale.
749
00:26:46,105 --> 00:26:48,741
It seems super obvious
when you say it out loud.
750
00:26:48,741 --> 00:26:50,843
♪ For the sake
Of having you near... ♪
751
00:26:50,843 --> 00:26:52,044
What do you think
you're gonna do?
752
00:26:52,044 --> 00:26:53,279
I'm gonna dump his ass
753
00:26:53,279 --> 00:26:56,716
in a satisfyingly businesslike fashion.
754
00:26:56,716 --> 00:26:58,017
After the party,
per your little plan.
755
00:26:58,017 --> 00:26:59,819
I appreciate you
honoring the plan.
756
00:26:59,819 --> 00:27:01,921
I see now. Solid plan.
757
00:27:01,921 --> 00:27:03,956
Party's great,
I fake my way through,
758
00:27:03,956 --> 00:27:05,891
Jack books a bunch more,
your boss gets rich,
759
00:27:05,891 --> 00:27:09,061
I'm free, and it's just
gonna be like a little--
760
00:27:10,196 --> 00:27:12,031
I almost said fairy tale.
761
00:27:13,132 --> 00:27:15,134
♪ Skin ♪
762
00:27:15,134 --> 00:27:17,903
Yes, sir!
763
00:27:17,903 --> 00:27:20,706
Oh, yeah. What a party, right?
764
00:27:22,308 --> 00:27:24,777
And it's not just because
of this beauty...
765
00:27:26,212 --> 00:27:27,880
...but because of this beauty.
766
00:27:27,880 --> 00:27:28,914
- Oh.
- Aw!
767
00:27:28,914 --> 00:27:31,217
Evie, you surprise me
every day.
768
00:27:31,217 --> 00:27:34,020
But this--
this is a really good one.
769
00:27:34,020 --> 00:27:36,088
Okay, so, everyone,
770
00:27:36,088 --> 00:27:38,257
I've been kind of
figuring some stuff out,
771
00:27:38,257 --> 00:27:41,227
and I feel like I owe
some apologies.
772
00:27:41,227 --> 00:27:42,328
Okay, Tandy, we're just
773
00:27:42,328 --> 00:27:43,362
just finishing up
a toast, okay?
774
00:27:43,362 --> 00:27:44,430
Maybe you can do this later?
775
00:27:44,663 --> 00:27:45,431
Okay, okay.
776
00:27:45,664 --> 00:27:46,966
Uh, anyway, as surprises go--
777
00:27:46,966 --> 00:27:48,234
Okay, so first,
778
00:27:48,234 --> 00:27:51,203
Evie, I'm sorry
I didn't consider your feelings
779
00:27:51,203 --> 00:27:53,072
when I was hooking up
with Jack.
780
00:27:53,072 --> 00:27:54,907
What?
781
00:27:54,907 --> 00:27:57,276
Okay, okay, okay.
782
00:27:57,276 --> 00:27:58,310
This is crazy.
783
00:27:58,310 --> 00:28:00,112
- Evie, I swear--
- It's fine.
784
00:28:00,112 --> 00:28:02,148
Enjoy your party.
We'll talk about it later.
785
00:28:02,148 --> 00:28:03,816
Okay, okay, second,
786
00:28:03,816 --> 00:28:06,685
I want to apologize
to you, Jack.
787
00:28:06,685 --> 00:28:10,456
I used your upstairs bathroom
when I knew it was off-limits.
788
00:28:10,689 --> 00:28:12,825
- What the fuck?
- I'm so sorry.
789
00:28:12,825 --> 00:28:14,360
Mm.
790
00:28:17,196 --> 00:28:19,465
Okay, we're clear. We're clear.
Coast is clear.
791
00:28:26,939 --> 00:28:28,340
♪ Hey ♪
792
00:28:30,009 --> 00:28:31,377
♪ Hey ♪
793
00:28:32,745 --> 00:28:33,779
♪ Gimme ♪
794
00:28:35,448 --> 00:28:37,917
♪ Gimme, gimme
Gimme that now ♪
795
00:28:37,917 --> 00:28:39,118
Manifest yourself.
796
00:28:40,786 --> 00:28:42,354
Yes. Yes!
797
00:28:42,354 --> 00:28:43,422
Got it!
798
00:28:43,422 --> 00:28:45,291
Got what? What even was that?
799
00:28:45,291 --> 00:28:46,725
It was the thing.
800
00:28:46,725 --> 00:28:48,494
Great. Pack it up.
801
00:28:48,727 --> 00:28:51,097
♪ I've been undressed
By kings ♪
802
00:28:51,097 --> 00:28:52,431
♪ And I've seen some things ♪
803
00:28:52,431 --> 00:28:57,036
♪ That a woman
Ain't s'posed to see ♪
804
00:28:57,036 --> 00:29:00,172
♪ I've been to paradise ♪
805
00:29:00,172 --> 00:29:03,209
♪ But I've never been to me ♪
806
00:29:04,977 --> 00:29:06,445
♪ Hey, you know
What paradise is... ♪
807
00:29:06,445 --> 00:29:08,147
Hey, Jack, uh,
808
00:29:08,147 --> 00:29:10,116
so I took the liberty of
preparing, uh, an event form.
809
00:29:10,116 --> 00:29:12,151
Okay, maybe we can run
a few dates up the flagpole--
810
00:29:12,151 --> 00:29:14,153
You took a shower
811
00:29:14,153 --> 00:29:15,788
in my bathroom.
812
00:29:15,788 --> 00:29:17,223
- ♪ It's that man ♪
- Bathroom.
813
00:29:17,223 --> 00:29:18,390
♪ That you fought with
This morning ♪
814
00:29:18,390 --> 00:29:19,391
♪ The same one you're gonna ♪
815
00:29:19,391 --> 00:29:21,093
♪ Make love with tonight... ♪
816
00:29:21,093 --> 00:29:23,829
They only made 200 bottles
of Tipo Fico, Ron.
817
00:29:23,829 --> 00:29:24,930
Jesus Christ.
818
00:29:24,930 --> 00:29:25,965
- No, no--
- Ron.
819
00:29:25,965 --> 00:29:27,833
Ron, there you are. Here.
820
00:29:27,833 --> 00:29:30,069
It's an event form.
I need to throw a party.
821
00:29:30,069 --> 00:29:32,505
Maybe the most important party
of my life.
822
00:29:32,505 --> 00:29:34,006
A prom.
823
00:29:34,006 --> 00:29:35,141
Prom?
824
00:29:35,141 --> 00:29:36,375
Escapade never got one.
825
00:29:36,375 --> 00:29:38,277
I need to save her
from the child actor thing.
826
00:29:38,277 --> 00:29:39,445
Details are all there.
827
00:29:39,445 --> 00:29:40,546
Deposit check's attached.
828
00:29:40,779 --> 00:29:42,915
Okay. Okay.
829
00:29:44,783 --> 00:29:46,085
You see?
830
00:29:46,085 --> 00:29:48,888
God never closes a door
without opening up a window.
831
00:29:48,888 --> 00:29:50,890
Yeah, that's how a bear
got my uncle.
832
00:29:52,158 --> 00:29:53,959
Uh, seriously?
833
00:29:53,959 --> 00:29:55,327
Yeah.
834
00:29:55,327 --> 00:29:57,363
Oh, my God.
835
00:30:09,475 --> 00:30:11,110
Thought you said
you quit acting.
836
00:30:11,110 --> 00:30:12,978
Oh, uh, I did.
837
00:30:12,978 --> 00:30:15,080
This is a high school play.
838
00:30:15,080 --> 00:30:16,882
The drama teacher
at my school died.
839
00:30:16,882 --> 00:30:19,018
There's no money to replace
him, so they were like,
840
00:30:19,018 --> 00:30:20,853
"Hey, Pollard, didn't you
used to be an actor?"
841
00:30:20,853 --> 00:30:22,154
Jeez, I feel bad.
842
00:30:22,154 --> 00:30:24,056
If we had cast you
in A Far Cry,
843
00:30:24,056 --> 00:30:25,491
you would not be
in this predicament.
844
00:30:26,992 --> 00:30:28,494
Unless that story
was an act too.
845
00:30:28,494 --> 00:30:30,563
Oh, no. I auditioned.
846
00:30:30,563 --> 00:30:31,897
You produced it?
847
00:30:31,897 --> 00:30:33,232
In my pretentious early years.
848
00:30:33,232 --> 00:30:34,400
- Mm-hmm.
- Yes.
849
00:30:34,400 --> 00:30:36,068
Did we call you back?
850
00:30:36,068 --> 00:30:37,836
- No.
- Hmm.
851
00:30:37,836 --> 00:30:39,038
But it's good to finally know
852
00:30:39,038 --> 00:30:40,573
who's to blame
for my predicament.
853
00:30:40,573 --> 00:30:42,007
Sorry.
854
00:30:42,007 --> 00:30:43,108
I owe you a drink.
855
00:30:44,276 --> 00:30:45,611
Here. This is me.
856
00:30:45,844 --> 00:30:48,614
You know,
just if you ever wanna collect.
857
00:30:48,847 --> 00:30:51,517
Just promise
no fairy-tale shit.
858
00:30:51,517 --> 00:30:53,452
Oh, no, I'm a total mess,
859
00:30:53,452 --> 00:30:54,453
guaranteed.
860
00:30:54,453 --> 00:30:55,588
What's with the card?
861
00:30:55,588 --> 00:30:57,423
Like, why is it weirdly big?
862
00:30:57,423 --> 00:30:59,325
No, this. What's Party Dowm?
863
00:30:59,325 --> 00:31:01,260
With an M?
864
00:31:01,260 --> 00:31:02,561
Shit!
55781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.