Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:08,770
[buzzing]
2
00:00:08,770 --> 00:00:10,170
GUARD:
Rise and shine, gentlemen.
3
00:00:10,270 --> 00:00:12,620
Let's go. You know the drill.
4
00:00:21,770 --> 00:00:25,260
♪ It's time for reckoning ♪
5
00:00:25,260 --> 00:00:29,340
♪ No one will come
to your defense ♪
6
00:00:29,440 --> 00:00:33,070
♪ We'll cut you down
where you stand ♪
7
00:00:36,630 --> 00:00:39,490
♪ Can't quit the game we're in ♪
8
00:00:40,290 --> 00:00:44,530
♪ That cold ground
is where it ends ♪
9
00:00:44,640 --> 00:00:45,880
♪ Last one standing...♪
10
00:00:45,990 --> 00:00:47,890
GUARD [over P.A.]:
Lights out.
11
00:00:50,370 --> 00:00:51,550
[buzzing]
12
00:00:51,680 --> 00:00:54,690
GUARD: Rise and shine,
gentlemen. Let's go.
13
00:00:55,690 --> 00:00:57,070
♪ Beg for mercy ♪
14
00:00:57,210 --> 00:00:58,210
♪ Mister, please ♪
15
00:00:58,350 --> 00:00:59,870
[buzzing]
16
00:00:59,870 --> 00:01:03,640
♪ The time has come
to make things right ♪
17
00:01:04,910 --> 00:01:09,990
♪ There ain't no judge
for pleading to.♪
18
00:01:12,410 --> 00:01:13,720
[buzzing]
19
00:01:13,720 --> 00:01:15,210
GUARD:
Rise and shine, gentlemen.
20
00:01:15,310 --> 00:01:17,830
Let's go. You know the drill.
21
00:01:24,120 --> 00:01:27,090
Inmate 670. Step out.
22
00:01:27,190 --> 00:01:28,540
Make a hole.
23
00:01:28,650 --> 00:01:30,840
Damn it, Mulligan.
I ain't got time for this today.
24
00:01:30,850 --> 00:01:31,930
I said move it.
25
00:01:34,530 --> 00:01:35,530
No.
26
00:01:36,550 --> 00:01:38,550
No! No!
27
00:01:38,650 --> 00:01:40,840
[alarm sounding]
28
00:01:40,940 --> 00:01:43,060
♪ ♪
29
00:02:10,520 --> 00:02:12,660
McGEE: Jess, I'm telling you,
it is the way to go.
30
00:02:12,940 --> 00:02:14,680
It's just so... blah.
31
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
- I think we can do better.
- What?
32
00:02:16,640 --> 00:02:17,640
What's going on?
33
00:02:17,640 --> 00:02:18,600
We're discussing
34
00:02:18,600 --> 00:02:20,360
what we should put
into the time capsule.
35
00:02:21,040 --> 00:02:22,040
The what now?
36
00:02:22,560 --> 00:02:24,360
You didn't read the memo
that P.R. sent out yesterday?
37
00:02:25,640 --> 00:02:26,700
- Are we supposed to read those?
- [Knight laughs]
38
00:02:27,720 --> 00:02:30,620
As part of the 250th anniversary
for the Navy,
39
00:02:30,800 --> 00:02:33,120
the department has decided
to put together a time capsule
40
00:02:33,120 --> 00:02:34,340
to be opened in 100 years.
41
00:02:34,620 --> 00:02:35,700
McGEE:
And they have asked us
42
00:02:35,700 --> 00:02:38,240
to contribute one item
that best represents
43
00:02:38,240 --> 00:02:40,660
who and what NCIS is,
like a computer
44
00:02:40,660 --> 00:02:42,760
- or hardware.
- No, McGee. It's...
45
00:02:43,500 --> 00:02:45,080
Just think about it,
we use computers
46
00:02:45,080 --> 00:02:46,160
and technology
for everything we do.
47
00:02:46,160 --> 00:02:47,320
We couldn't get work done
without them.
48
00:02:47,480 --> 00:02:49,020
I get that,
but computers are just
49
00:02:49,020 --> 00:02:50,420
so impersonal and boring,
50
00:02:50,980 --> 00:02:52,980
- no offense.
- Yeah, no, that's fine.
51
00:02:52,980 --> 00:02:54,880
I mean, it's just my life's
passion, but whatever.
52
00:02:55,020 --> 00:02:57,000
I was thinking that
we go more emotional.
53
00:02:57,440 --> 00:03:00,180
Something that really details
NCIS and the community,
54
00:03:00,380 --> 00:03:01,620
like a, like a
commemorative plaque.
55
00:03:01,860 --> 00:03:02,860
McGEE:
That's super boring.
56
00:03:03,460 --> 00:03:05,240
Nick, what about you?
What do you think
57
00:03:05,240 --> 00:03:06,240
should go into the capsule?
58
00:03:06,340 --> 00:03:07,880
TORRES: Look, I want to
celebrate the Navy
59
00:03:07,880 --> 00:03:11,280
just like anybody else, okay?
But a time capsule?
60
00:03:11,620 --> 00:03:12,620
Mm, not your thing, huh?
61
00:03:12,790 --> 00:03:14,480
Well, I don't believe
in thinking about the future
62
00:03:14,480 --> 00:03:16,460
or the past.
I live in the moment, baby.
63
00:03:16,880 --> 00:03:18,090
So you don't care
64
00:03:18,100 --> 00:03:20,100
what people 100 years from now
will think of us?
65
00:03:20,220 --> 00:03:22,060
No, because I won't
even be here.
66
00:03:22,300 --> 00:03:24,080
All right? And whoever opens
67
00:03:24,080 --> 00:03:26,180
this time capsule might not even
be human anyways.
68
00:03:26,600 --> 00:03:27,720
That's right,
could be talking apes.
69
00:03:27,980 --> 00:03:28,980
If we're lucky.
70
00:03:28,980 --> 00:03:30,480
Talking apes?
Never gonna happen.
71
00:03:30,840 --> 00:03:32,400
It's the insects
we got to worry about,
72
00:03:32,400 --> 00:03:34,880
especially roaches.
They're gonna outlive us all.
73
00:03:35,480 --> 00:03:37,260
This conversation
got weird fast.
74
00:03:37,400 --> 00:03:38,400
You two, gear up.
75
00:03:38,510 --> 00:03:40,290
Torres, you're with me in MTAC.
I just got a call
76
00:03:40,400 --> 00:03:42,100
from the U.S. Marshals' office.
77
00:03:42,220 --> 00:03:44,020
An inmate escaped
from Morris Federal Prison.
78
00:03:44,180 --> 00:03:46,260
In Maryland?
That's not a military prison.
79
00:03:47,040 --> 00:03:48,220
Why are the Marshals calling us?
80
00:03:48,460 --> 00:03:50,400
Because the convict,
Thomas Mulligan,
81
00:03:50,780 --> 00:03:52,880
killed a chief petty officer
30 years ago.
82
00:03:53,320 --> 00:03:54,940
It was actually
one of Gibbs' first cases.
83
00:03:59,160 --> 00:04:01,380
First prison break
in my 20 years here.
84
00:04:01,760 --> 00:04:04,000
It's the day every warden fears.
85
00:04:04,460 --> 00:04:05,740
Two of our agents are en route
86
00:04:05,740 --> 00:04:07,200
to your facility now,
Warden Tully.
87
00:04:07,400 --> 00:04:10,140
In the meantime, maybe you can
fill us in on the details.
88
00:04:10,620 --> 00:04:11,660
Well, wasn't easy.
89
00:04:12,120 --> 00:04:14,230
They used some tools
from the machine shop
90
00:04:14,240 --> 00:04:16,080
and removed the toilet
from the wall.
91
00:04:16,420 --> 00:04:18,940
And then, they squeezed through
the narrow hole behind it
92
00:04:19,080 --> 00:04:22,030
and both stowed away
on the outgoing laundry truck.
93
00:04:22,040 --> 00:04:24,600
They? You mean
two inmates escaped?
94
00:04:24,920 --> 00:04:25,960
Unfortunately, yes.
95
00:04:26,340 --> 00:04:27,430
The second wasn't flagged
96
00:04:27,440 --> 00:04:29,060
until we did
the final morning count.
97
00:04:30,400 --> 00:04:31,400
Luther Stokes.
98
00:04:31,660 --> 00:04:33,700
Former hit man
for the Baltimore mob.
99
00:04:34,120 --> 00:04:35,300
Serving life without parole.
100
00:04:35,980 --> 00:04:37,440
He is real bad news.
101
00:04:37,860 --> 00:04:39,140
Were he and Mulligan tight?
102
00:04:39,340 --> 00:04:41,320
Not that I know of.
They ran in different circles.
103
00:04:41,760 --> 00:04:44,560
Stokes was a hard case.
He got into a lot of fights.
104
00:04:44,800 --> 00:04:47,200
- And Mulligan?
- We never had any problem
with him.
105
00:04:47,420 --> 00:04:49,380
- He was a recent transfer
from California.
- TORRES: All right, thank you.
106
00:04:49,700 --> 00:04:50,820
He kept to himself.
107
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
He was reserved, quiet.
108
00:04:53,160 --> 00:04:54,160
Uh, not so quiet.
109
00:04:54,800 --> 00:04:56,740
State police found
Stokes' body in a ravine
110
00:04:56,740 --> 00:04:57,900
ten miles from the prison.
111
00:04:58,680 --> 00:05:00,080
My guess is Mulligan
thought he was
112
00:05:00,080 --> 00:05:01,660
slowing him down,
so he killed him.
113
00:05:01,920 --> 00:05:04,600
Looks like Mr. Mulligan will do
anything for his freedom.
114
00:05:04,750 --> 00:05:07,680
[sighs] Well,
that's the funny thing.
115
00:05:07,680 --> 00:05:10,300
Mulligan just had
his parole commission review
116
00:05:10,300 --> 00:05:11,300
a few weeks back.
117
00:05:11,460 --> 00:05:13,860
It was approved.
He was set to be released soon.
118
00:05:14,240 --> 00:05:15,240
How soon?
119
00:05:15,240 --> 00:05:16,300
Three weeks.
120
00:05:16,680 --> 00:05:19,050
Why would you risk an escape
when, three weeks later,
121
00:05:19,060 --> 00:05:20,500
you can just walk out
the front door?
122
00:05:26,770 --> 00:05:28,090
No, I understand.
123
00:05:28,870 --> 00:05:30,750
Yeah, please keep me
in the loop.
124
00:05:31,710 --> 00:05:33,130
All right, thank you, Senator.
125
00:05:34,590 --> 00:05:35,650
Problems up on the Hill?
126
00:05:35,890 --> 00:05:36,990
No, just more rumors
127
00:05:36,990 --> 00:05:38,160
about budget cuts
coming down the line.
128
00:05:38,160 --> 00:05:40,510
The usual. Okay,
129
00:05:40,670 --> 00:05:43,890
so, um, where are we at with
our escaped inmate, Mulligan?
130
00:05:43,890 --> 00:05:46,490
One of the prison guards
reported her cell phone missing,
131
00:05:46,490 --> 00:05:49,370
so Kasie is monitoring it now
in the off chance
132
00:05:49,370 --> 00:05:50,330
that Mulligan took it.
133
00:05:50,330 --> 00:05:52,070
McGee and I did find
something interesting
134
00:05:52,070 --> 00:05:53,230
when we were searching his cell.
135
00:05:54,430 --> 00:05:57,470
Mulligan drew dozens of
pictures, all of the same woman.
136
00:05:57,470 --> 00:05:58,890
He wrote her name underneath.
137
00:05:59,430 --> 00:06:00,430
VANCE:
Lainey Sims.
138
00:06:00,910 --> 00:06:04,130
She was from Mulligan's
hometown, Serenity, California.
139
00:06:05,250 --> 00:06:08,390
Same place where he murdered
that man 33 years ago.
140
00:06:08,850 --> 00:06:11,490
Dispatch told us that the case
was connected to Gibbs,
141
00:06:11,490 --> 00:06:12,690
but we never got the details.
142
00:06:14,870 --> 00:06:17,750
Chief Petty Officer Louis Burke
was shot dead
143
00:06:17,750 --> 00:06:21,230
and his body thrown
in front of an oncoming train
144
00:06:21,230 --> 00:06:22,650
to make it look like suicide.
145
00:06:23,090 --> 00:06:25,470
The crime happened
in broad daylight,
146
00:06:25,870 --> 00:06:27,750
but when Gibbs and his team
went to investigate,
147
00:06:28,310 --> 00:06:29,690
no one said a thing.
148
00:06:30,370 --> 00:06:32,910
Were they afraid?
Were they protecting somebody?
149
00:06:33,310 --> 00:06:34,470
Burke was a bad seed.
150
00:06:35,130 --> 00:06:37,410
Nasty drinking habit,
got into fights a lot,
151
00:06:37,410 --> 00:06:39,350
- destroyed property.
- Town bully.
152
00:06:39,690 --> 00:06:41,210
The thinking was
153
00:06:41,690 --> 00:06:43,510
the town was happy
to see him go,
154
00:06:43,510 --> 00:06:45,550
and they didn't want
to turn in the person
155
00:06:45,550 --> 00:06:47,510
that did them a favor,
so they all clammed up,
156
00:06:47,510 --> 00:06:51,410
until Mulligan, who was
the town sheriff at the time,
157
00:06:52,010 --> 00:06:55,090
miraculously came forward
and confessed to the killing.
158
00:06:55,090 --> 00:06:57,070
But Gibbs didn't believe it?
159
00:06:57,070 --> 00:06:58,420
No. Gibbs always thought that
160
00:06:58,430 --> 00:07:00,130
the woman in those sketches,
161
00:07:00,510 --> 00:07:02,370
Lainey Sims,
committed the murder,
162
00:07:03,030 --> 00:07:04,810
and that Mulligan
took the fall for her.
163
00:07:04,970 --> 00:07:06,050
The problem was,
164
00:07:06,430 --> 00:07:08,610
Gibbs couldn't prove it,
so the case was closed.
165
00:07:08,610 --> 00:07:10,710
But it was Gibbs' boss,
Mike Franks,
166
00:07:10,710 --> 00:07:11,710
who took it the hardest.
167
00:07:12,410 --> 00:07:14,030
He called it
"the one that got away."
168
00:07:14,650 --> 00:07:16,170
He never got over it.
169
00:07:16,430 --> 00:07:17,850
Apparently,
neither did Mulligan.
170
00:07:18,450 --> 00:07:21,030
So you think his breakout
is connected to Lainey Sims?
171
00:07:21,410 --> 00:07:24,950
Doesn't explain why he escaped
so soon before his release,
172
00:07:25,090 --> 00:07:26,280
but it's a good place to start.
173
00:07:26,290 --> 00:07:28,340
But we need to get to Lainey
before Mulligan does.
174
00:07:28,350 --> 00:07:30,730
He already killed one man
during his escape.
175
00:07:30,990 --> 00:07:32,490
Who knows what he's capable of?
176
00:07:34,490 --> 00:07:36,420
JIMMY:
Multiple contusions
all over his body,
177
00:07:36,430 --> 00:07:38,330
defensive wounds
suggest a struggle.
178
00:07:38,330 --> 00:07:41,430
Cause of death was severe trauma
to the cervical spine.
179
00:07:41,530 --> 00:07:42,960
Oh, Mulligan broke his neck.
180
00:07:42,970 --> 00:07:44,950
Yeah, snapped it like a twig.
181
00:07:45,050 --> 00:07:47,130
Plus, Mulligan's DNA
was under his fingernails,
182
00:07:47,130 --> 00:07:48,610
so it was definitely him.
183
00:07:48,610 --> 00:07:50,750
Not bad for a man
Mulligan's age.
184
00:07:51,110 --> 00:07:53,850
And Gibbs thought that Mulligan
wasn't capable of murder.
185
00:07:54,650 --> 00:07:55,960
Maybe he wasn't back then,
186
00:07:55,960 --> 00:07:57,530
but 30 years in prison?
187
00:07:57,530 --> 00:07:59,210
That much time can change a man.
188
00:07:59,210 --> 00:08:01,900
Oh, speaking of time,
I came up with the perfect item
189
00:08:02,670 --> 00:08:04,870
- for the Navy time capsule.
- Okay, Jimmy,
190
00:08:05,050 --> 00:08:06,670
you know, I'm not really
into this thing.
191
00:08:09,090 --> 00:08:10,250
Oh, whoa. Okay,
what the hell is that?
192
00:08:10,670 --> 00:08:12,420
- Is that a toe?
- This toe
193
00:08:12,430 --> 00:08:14,070
belonged to one of the victims
of The Boneman.
194
00:08:14,510 --> 00:08:16,150
Remember?
The infamous serial killer
195
00:08:16,150 --> 00:08:17,530
that we put away
a few years ago?
196
00:08:17,530 --> 00:08:18,630
Yeah, I remember.
197
00:08:18,630 --> 00:08:22,090
At the start, this toe
was the only clue we had.
198
00:08:22,090 --> 00:08:25,520
- This toe represents teamwork.
- Mm.
199
00:08:25,520 --> 00:08:29,930
This toe is a symbol
of what makes NCIS great.
200
00:08:30,350 --> 00:08:31,650
It's also disgusting.
201
00:08:32,690 --> 00:08:34,310
Have you thought
this through, Jimmy?
202
00:08:34,590 --> 00:08:35,710
Well, I-I, uh...
203
00:08:35,870 --> 00:08:38,290
Hey, do you want children,
100 years from now,
204
00:08:38,290 --> 00:08:43,030
to open the time capsule and
find a wrinkly, nasty-ass toe?
205
00:08:44,250 --> 00:08:45,590
Uh... Yeah, no, no, I...
206
00:08:46,030 --> 00:08:47,030
Y-You're right.
207
00:08:47,130 --> 00:08:49,110
I guess I got carried away. I...
208
00:08:49,110 --> 00:08:51,990
I guess I got excited
when I saw the memo and...
209
00:08:52,100 --> 00:08:53,930
- [phone chimes]
- [laughs]
210
00:08:54,040 --> 00:08:55,530
Oh, it's Jess. I got to go.
211
00:08:55,650 --> 00:08:56,650
We're gonna be late
to the airport.
212
00:08:56,970 --> 00:08:57,970
Where are you two going?
213
00:08:57,970 --> 00:08:59,830
We're going to Mulligan's
hometown in California.
214
00:09:00,130 --> 00:09:03,050
We're having problems
tracking down his crush, Lainey.
215
00:09:03,590 --> 00:09:05,790
Plus, Parker wants us there
in case Mulligan shows up.
216
00:09:06,110 --> 00:09:07,490
Okay, well, travel safe.
217
00:09:08,070 --> 00:09:10,430
And, uh, you won't tell anybody
about the toe thing, right?
218
00:09:11,870 --> 00:09:13,590
Right?
219
00:09:14,410 --> 00:09:15,780
McGEE:
Hey, Kase.
220
00:09:15,920 --> 00:09:17,570
Any luck tracking
that cell phone Mulligan stole?
221
00:09:17,670 --> 00:09:20,560
Not yet. I kind of got slammed
with all this last minute.
222
00:09:20,700 --> 00:09:22,240
What is all this stuff?
You looking to put something
223
00:09:22,350 --> 00:09:23,820
- in the time capsule?
- No.
224
00:09:24,230 --> 00:09:27,010
Although, this whole box
is practically a time capsule.
225
00:09:27,010 --> 00:09:31,460
It is Gibbs' original case box
from 33 years ago.
226
00:09:31,460 --> 00:09:34,570
It has everything related to
Mulligan's murder charge.
227
00:09:34,570 --> 00:09:35,660
Oh. Anything good?
228
00:09:35,660 --> 00:09:37,450
[laughs] Oh, maybe
it was good back in the '90s,
229
00:09:37,670 --> 00:09:38,830
but it's a museum piece now.
230
00:09:39,030 --> 00:09:42,450
Nothing's digital.
It's just tons and tons
231
00:09:42,450 --> 00:09:46,710
of paperwork,
like, on physical paper.
232
00:09:46,810 --> 00:09:48,430
- Ew.
- Oh. [scoffs]
233
00:09:48,430 --> 00:09:51,880
And get this,
the interrogation tapes? VHS.
234
00:09:51,880 --> 00:09:53,790
- Do we even own a VCR?
- No.
235
00:09:53,790 --> 00:09:57,100
Yeah, I don't know how people
solved crimes in the '90s.
236
00:09:57,110 --> 00:09:58,590
I don't know how
they got anything done.
237
00:10:00,250 --> 00:10:02,940
- [computer chirps]
- Ah, sweet technology.
Music to my ears.
238
00:10:02,950 --> 00:10:04,250
Ooh, please tell me
that music includes
239
00:10:04,250 --> 00:10:05,550
a hit on Mulligan's phone.
240
00:10:05,810 --> 00:10:07,130
KASIE:
Yup. Looks like
241
00:10:07,130 --> 00:10:09,090
he ordered an Uber to take him
somewhere in D.C.
242
00:10:09,750 --> 00:10:12,650
Ordered an Uber during a prison
escape? Well, that's a first.
243
00:10:13,010 --> 00:10:15,530
Okay, according to the account,
the car took him
244
00:10:15,530 --> 00:10:16,850
to a residential address,
245
00:10:17,710 --> 00:10:20,390
belongs to someone
named Vera Strickland.
246
00:10:20,390 --> 00:10:21,460
Vera?
247
00:10:22,350 --> 00:10:23,350
You know her?
248
00:10:23,610 --> 00:10:26,580
Yeah. Vera was an NCIS agent
back in the day.
249
00:10:26,590 --> 00:10:28,530
She used to work
with Gibbs and Mike Franks.
250
00:10:29,210 --> 00:10:30,950
- You know what? I wonder...
- What?
251
00:10:35,330 --> 00:10:36,370
McGEE:
Yeah, here it is.
252
00:10:37,050 --> 00:10:39,330
Vera worked the murder case
33 years ago.
253
00:10:40,570 --> 00:10:42,370
Why is Mulligan
headed to her now?
254
00:10:43,030 --> 00:10:44,770
I don't know, but he's desperate
255
00:10:44,770 --> 00:10:46,090
and he's on the run,
and that's not good.
256
00:10:46,190 --> 00:10:48,220
Thanks, Kase.
257
00:10:50,120 --> 00:10:51,870
[tires screeching]
258
00:11:04,520 --> 00:11:05,520
Federal agents!
259
00:11:09,070 --> 00:11:10,990
Haven't you heard of a doorbell?
260
00:11:11,710 --> 00:11:12,710
What the hell?
261
00:11:13,750 --> 00:11:15,470
Uh, Ms. Strickland,
262
00:11:15,590 --> 00:11:17,270
my name is Special Agent Parker.
263
00:11:17,550 --> 00:11:21,590
- This is Special Agent...
- Oh, I know who he is. McGee.
264
00:11:21,970 --> 00:11:22,970
Hi, Vera.
265
00:11:23,610 --> 00:11:26,470
Um, are you okay,
Ms. Strickland?
266
00:11:26,610 --> 00:11:28,310
We have reason to believe
an escaped convict
267
00:11:28,310 --> 00:11:29,310
was headed here to your home.
268
00:11:31,030 --> 00:11:32,670
[laughs] An escaped convict?
269
00:11:32,830 --> 00:11:34,210
- Here?
- So you're alone?
270
00:11:34,930 --> 00:11:36,090
Me and my lonesome.
271
00:11:36,270 --> 00:11:38,320
Just reading a book,
having a cup of tea.
272
00:11:38,330 --> 00:11:39,930
Would you boys like some?
273
00:11:44,370 --> 00:11:45,690
Caffeinated or decaf?
274
00:11:45,830 --> 00:11:46,830
Whatever's fine.
275
00:11:47,890 --> 00:11:50,280
- So you've been here
the whole time?
- VERA: Yeah.
276
00:11:50,290 --> 00:11:52,870
I'm retired. Where the hell else
am I gonna go?
277
00:11:53,550 --> 00:11:54,870
Oh. No tea.
278
00:11:55,230 --> 00:11:56,690
Would you mind
if we look around a little bit?
279
00:11:56,690 --> 00:11:58,010
Make sure this guy
didn't try to break in?
280
00:11:58,350 --> 00:11:59,350
Knock yourself out.
281
00:11:59,770 --> 00:12:02,110
Okay, I'm afraid
it's gonna have to be water.
282
00:12:02,570 --> 00:12:05,190
Tap. I don't spring
for that bottled crap.
283
00:12:05,630 --> 00:12:07,990
Who is this convict anyway?
284
00:12:08,180 --> 00:12:09,890
Thomas Mulligan.
285
00:12:10,090 --> 00:12:12,730
You put him away
on a murder charge 33 years ago.
286
00:12:17,470 --> 00:12:19,270
Thought you said you were alone.
287
00:12:20,210 --> 00:12:21,470
You got me, Columbo.
288
00:12:23,150 --> 00:12:25,370
- Mulligan was here.
- McGee.
289
00:12:25,730 --> 00:12:27,870
He just took
some money, clothing,
290
00:12:28,690 --> 00:12:30,450
a few... other things.
291
00:12:30,750 --> 00:12:31,810
What other things?
292
00:12:31,910 --> 00:12:34,100
[motorcycle engine revving]
293
00:12:40,820 --> 00:12:42,060
My Harley.
294
00:12:53,570 --> 00:12:55,930
[sighs] You lied to us,
Ms. Strickland.
295
00:12:56,490 --> 00:12:59,250
You just aided and abetted
a fugitive.
296
00:12:59,470 --> 00:13:00,890
Don't get so dramatic.
297
00:13:01,570 --> 00:13:04,110
I was gonna call the authorities
after he left.
298
00:13:04,290 --> 00:13:07,080
He only asked
for a five-minute head start,
299
00:13:07,090 --> 00:13:08,080
- that's all.
- Well, at least
300
00:13:08,090 --> 00:13:09,110
tell me you were coerced.
301
00:13:09,210 --> 00:13:10,310
That he put a gun to your head.
302
00:13:11,890 --> 00:13:16,690
I know that I might have
crossed a line a little,
303
00:13:17,230 --> 00:13:18,230
but I had my reason.
304
00:13:19,050 --> 00:13:21,650
Vera, you didn't just cross the
line. What you did was reckless.
305
00:13:21,650 --> 00:13:23,730
Watch it, Goatee.
306
00:13:24,550 --> 00:13:26,430
You're in no position
to lecture me.
307
00:13:26,710 --> 00:13:28,930
I seem to remember,
the last time we met,
308
00:13:29,030 --> 00:13:33,070
you "recklessly" lost
your gun and your badge.
309
00:13:33,230 --> 00:13:35,100
- It was my credentials.
- VERA: It's because of you that
310
00:13:35,110 --> 00:13:38,370
I had to go in the field,
I got a sprained ankle.
311
00:13:38,590 --> 00:13:39,650
Okay, you know
that wasn't my fault.
312
00:13:39,740 --> 00:13:41,250
DiNozzo was the one
who pushed you.
313
00:13:41,250 --> 00:13:44,320
- And I couldn't
ride my bike for months.
- Oh! Oh! Oh!
314
00:13:45,270 --> 00:13:47,410
Can we please try
to get back on track?
315
00:13:49,230 --> 00:13:50,230
Thank you.
316
00:13:51,170 --> 00:13:52,550
Why did you help Mulligan?
317
00:13:53,010 --> 00:13:54,530
Because he is innocent.
318
00:13:55,410 --> 00:13:58,550
We put away the wrong man
30 years ago.
319
00:13:59,310 --> 00:14:00,730
Gibbs knew it, Franks knew it,
320
00:14:00,730 --> 00:14:01,750
and I knew it.
321
00:14:01,870 --> 00:14:03,170
Well, he might have
been innocent back then,
322
00:14:03,290 --> 00:14:04,910
but he just killed
his fellow inmate.
323
00:14:05,000 --> 00:14:07,370
No. That was in self-defense.
324
00:14:07,570 --> 00:14:09,890
Mulligan told me
the guy wanted to kill
325
00:14:09,890 --> 00:14:12,270
a gas station owner
for the cash in the register.
326
00:14:12,650 --> 00:14:14,060
Mulligan had no choice.
327
00:14:14,070 --> 00:14:17,610
Maybe. Or maybe he just
said that so you'd help him.
328
00:14:19,050 --> 00:14:21,030
Did Mulligan tell you
where he was headed?
329
00:14:21,890 --> 00:14:24,930
Or why he broke out
three weeks before his release?
330
00:14:25,050 --> 00:14:27,910
No. All he said was
he had to "right a wrong."
331
00:14:29,330 --> 00:14:31,550
Ah, that's it for now.
We'll be in touch.
332
00:14:31,910 --> 00:14:35,010
I know we will
'cause I want in on this case.
333
00:14:35,410 --> 00:14:37,770
Excuse me? You?
334
00:14:37,770 --> 00:14:39,930
I know the original murder case.
335
00:14:40,410 --> 00:14:42,750
I was there.
I know all the players.
336
00:14:42,750 --> 00:14:45,250
You're lucky I don't throw
your ass in jail.
337
00:14:45,490 --> 00:14:46,490
But I can help!
338
00:14:47,250 --> 00:14:49,290
Okay, here, have you talked
339
00:14:49,290 --> 00:14:51,190
to Jimmy Wallace in D.C. yet?
340
00:14:51,750 --> 00:14:53,490
You mean Congressman
James Wallace?
341
00:14:53,830 --> 00:14:55,050
He's from Mulligan's hometown.
342
00:14:55,770 --> 00:14:57,330
He was called Jimmy back then.
343
00:14:57,670 --> 00:14:59,390
He goes way back with Mulligan.
344
00:14:59,830 --> 00:15:01,970
Maybe he could give you
some insight.
345
00:15:03,250 --> 00:15:05,370
See? I'm helping already.
346
00:15:05,610 --> 00:15:07,170
Thanks, but no thanks.
347
00:15:07,270 --> 00:15:09,290
No, wait. Wait. Wait.
348
00:15:11,130 --> 00:15:13,950
The fact of the matter is,
I need this.
349
00:15:15,110 --> 00:15:16,610
Retirement is boring as hell.
350
00:15:17,610 --> 00:15:18,870
Working on this case
351
00:15:18,870 --> 00:15:21,470
would not only
give me my groove back,
352
00:15:21,830 --> 00:15:23,910
it would give me closure
on something
353
00:15:23,910 --> 00:15:26,550
that's been hanging over my head
for 33 years.
354
00:15:27,070 --> 00:15:29,650
Please. Please let me help.
355
00:15:41,540 --> 00:15:43,700
TORRES: Well, this town
has seen better days.
356
00:15:45,040 --> 00:15:46,520
KNIGHT:
Yeah, it's kind of depressing.
357
00:15:47,060 --> 00:15:48,060
Something I can help you with?
358
00:15:48,170 --> 00:15:50,060
Agents Knight, Torres.
359
00:15:50,180 --> 00:15:51,480
We called earlier
about Lainey Sims.
360
00:15:52,640 --> 00:15:55,340
You didn't get my message?
Damn it, Delroy.
361
00:15:56,000 --> 00:15:58,180
My deputy. He was supposed to
ring you, but he must've forgot.
362
00:15:59,480 --> 00:16:00,740
Lainey Sims is not here.
363
00:16:01,500 --> 00:16:04,000
She and her husband split up
about eight years ago.
364
00:16:04,860 --> 00:16:06,240
Took their son, moved up north.
365
00:16:06,390 --> 00:16:07,660
Any idea where?
366
00:16:07,660 --> 00:16:10,320
No. But her ex, Mac,
lives in town.
367
00:16:10,920 --> 00:16:12,200
I'm willing to help you
in any way I can.
368
00:16:12,340 --> 00:16:13,340
Well, that's good to hear,
369
00:16:14,060 --> 00:16:15,880
since the last time
NCIS was here,
370
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
you weren't too cooperative.
371
00:16:18,260 --> 00:16:20,240
Read somewhere you, uh,
trashed one of our cars.
372
00:16:20,360 --> 00:16:22,450
- Hey! Hey!
- Stop!
373
00:16:22,610 --> 00:16:26,460
- Drop it! Drop it! Put it down!
- Put it down! Put 'em down now!
374
00:16:26,580 --> 00:16:28,300
I was a messed-up kid back then,
375
00:16:28,470 --> 00:16:31,660
but I've cleaned myself up,
straightened myself out.
376
00:16:31,840 --> 00:16:33,620
More than I can say
about most things around here.
377
00:16:33,920 --> 00:16:36,600
- What happened to this place?
- Well, if you ask the state,
378
00:16:36,820 --> 00:16:38,440
they'll say
it was climate change.
379
00:16:38,840 --> 00:16:40,760
Serenity used to be
a big farming town,
380
00:16:40,940 --> 00:16:41,940
lived off our own water.
381
00:16:42,640 --> 00:16:44,160
But then we had
a few bad drought years,
382
00:16:44,160 --> 00:16:45,300
the aquifer dried up.
383
00:16:45,760 --> 00:16:46,820
We were forced to make deals
384
00:16:46,820 --> 00:16:48,380
we couldn't afford
for outside water.
385
00:16:49,100 --> 00:16:52,080
Now, this is what's left,
all because of a drought,
386
00:16:52,920 --> 00:16:54,320
if you believe the state.
387
00:16:55,660 --> 00:16:56,660
But you don't?
388
00:16:57,360 --> 00:16:59,270
Ask anyone around here,
they'll tell you the same thing,
389
00:16:59,280 --> 00:17:00,580
the murder's what
did this town in.
390
00:17:01,540 --> 00:17:02,940
All our bad luck started when
391
00:17:02,940 --> 00:17:04,900
Louis Burke was killed
33 years ago.
392
00:17:05,880 --> 00:17:07,940
This town is cursed.
No way around it.
393
00:17:09,360 --> 00:17:11,000
Burke wasn't the only thing
that died that day.
394
00:17:13,820 --> 00:17:15,340
Find anything yet?
395
00:17:15,980 --> 00:17:18,820
JIMMY:
I've got a CD player,
I've got a fax machine,
396
00:17:18,920 --> 00:17:20,300
but so far, no VCR.
397
00:17:20,840 --> 00:17:22,410
Kase, I should've
come down here a long time ago.
398
00:17:22,410 --> 00:17:25,760
I'm getting so many good ideas
for the Navy time capsule.
399
00:17:26,080 --> 00:17:27,100
KASIE:
Yeah, what happened?
400
00:17:27,260 --> 00:17:29,840
You're not going with your
severed toe idea anymore?
401
00:17:30,520 --> 00:17:32,520
It was a bad idea, I admit it.
402
00:17:32,860 --> 00:17:35,260
- [laughs] Oh, that is
putting it lightly.
- Okay, all right.
403
00:17:35,260 --> 00:17:37,160
Fine. What would you put
inside the time capsule?
404
00:17:37,630 --> 00:17:39,220
Easy, a glitter bomb.
405
00:17:39,460 --> 00:17:42,260
That way, whoever opens it
gets a fabulous surprise.
406
00:17:42,260 --> 00:17:44,630
[chuckles] I can't tell
if you're joking.
407
00:17:44,940 --> 00:17:48,090
Kasie, Jimmy. I'd like you
to meet retired
408
00:17:48,100 --> 00:17:49,650
Special Agent Vera Strickland.
409
00:17:49,660 --> 00:17:51,820
She'll be assisting us
in a limited capacity.
410
00:17:52,720 --> 00:17:53,840
Very limited.
411
00:17:55,260 --> 00:17:56,420
Pleasure to meet you.
412
00:17:56,780 --> 00:17:58,980
This pleasure is all mine.
413
00:17:59,300 --> 00:18:01,180
I googled you after
your name came up yesterday.
414
00:18:01,840 --> 00:18:02,840
You're a legend.
415
00:18:02,840 --> 00:18:04,580
The profiling program
you created
416
00:18:04,580 --> 00:18:06,340
is still
the gold standard today.
417
00:18:07,040 --> 00:18:08,340
Legend's a little strong.
418
00:18:09,040 --> 00:18:10,170
- Let's go with trailblazer.
- [laughs]
419
00:18:10,180 --> 00:18:13,120
I remember this.
420
00:18:14,240 --> 00:18:15,240
Gibbs' notepad.
421
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Franks' old files.
422
00:18:17,180 --> 00:18:18,460
Oh, I could never read
his handwriting.
423
00:18:18,700 --> 00:18:19,700
It was like chicken scratch.
424
00:18:20,820 --> 00:18:22,450
[gasps]
425
00:18:22,570 --> 00:18:25,310
If I knew you had this,
I would've brought my VCR.
426
00:18:26,050 --> 00:18:27,210
You're my new best friend.
427
00:18:27,810 --> 00:18:29,600
[phone chiming]
428
00:18:30,070 --> 00:18:31,950
Congressman Wallace is waiting
in the conference room.
429
00:18:32,130 --> 00:18:33,370
Oh, great. Let's hit it.
430
00:18:33,370 --> 00:18:36,570
No. You're staying here,
where they can watch you.
431
00:18:37,090 --> 00:18:38,930
Don't let her out of your sight.
432
00:18:39,730 --> 00:18:43,370
No. Hey.
I am not a child, Parker.
433
00:18:43,550 --> 00:18:44,830
I don't need babysitting.
434
00:18:45,470 --> 00:18:46,470
Do you hear me?
435
00:18:47,130 --> 00:18:50,050
Oh, he's irritating.
Oh... [sighs]
436
00:18:50,590 --> 00:18:52,110
Handsome, but irritating.
437
00:18:53,390 --> 00:18:55,990
Well, thanks for coming in,
Congressman Wallace.
438
00:18:56,090 --> 00:18:58,190
We know election season's
been keeping you busy.
439
00:18:58,190 --> 00:19:00,490
What can I say? I'm a glutton
for punishment. [laughs]
440
00:19:01,390 --> 00:19:03,950
I take it you know
about Thomas Mulligan escaping?
441
00:19:04,290 --> 00:19:07,790
Yeah, such a shock,
but I'm not sure how I can help.
442
00:19:08,470 --> 00:19:09,570
How well did you know him?
443
00:19:10,070 --> 00:19:12,370
Pretty well. Tom was a good guy.
444
00:19:12,830 --> 00:19:15,250
I was floored when he confessed
to killing that man.
445
00:19:15,930 --> 00:19:18,750
The whole ordeal tore
the town apart. It was awful.
446
00:19:19,310 --> 00:19:22,090
Especially on the heels
of what had just happened.
447
00:19:23,170 --> 00:19:24,170
What do you mean?
448
00:19:24,270 --> 00:19:25,770
The victim, Louis Burke?
449
00:19:25,870 --> 00:19:27,930
He beat up my grandpa
a week earlier.
450
00:19:28,650 --> 00:19:29,850
YOUNG WALLACE:
That's my grandpa Dominic.
451
00:19:33,720 --> 00:19:35,100
I took this yesterday.
452
00:19:36,460 --> 00:19:37,920
Died later from his injuries.
453
00:19:39,140 --> 00:19:41,900
Rumor was that
Burke's killing was revenge
454
00:19:41,900 --> 00:19:43,200
for what he'd done
to my grandpa.
455
00:19:43,820 --> 00:19:45,520
- Eye for an eye.
- WALLACE: Yeah,
456
00:19:45,620 --> 00:19:47,000
but I didn't ask for that.
457
00:19:47,600 --> 00:19:49,480
I was raised to believe
in the rule of law,
458
00:19:49,740 --> 00:19:51,920
not this frontier justice crap.
459
00:19:52,320 --> 00:19:54,660
That whole mess is why I got
into politics to begin with,
460
00:19:54,660 --> 00:19:55,840
to fight for real justice.
461
00:19:57,540 --> 00:19:58,540
Sorry.
462
00:19:59,620 --> 00:20:02,070
With Tom escaping,
it, uh, brings up old memories.
463
00:20:02,080 --> 00:20:03,440
Ah, we understand.
464
00:20:04,760 --> 00:20:07,620
Congressman, we checked
Mulligan's visitor prison logs,
465
00:20:07,820 --> 00:20:09,720
and your name came up
a few times.
466
00:20:10,520 --> 00:20:11,520
Why did you visit him?
467
00:20:12,300 --> 00:20:14,620
He wrote to me.
Asked to help with his parole.
468
00:20:15,320 --> 00:20:16,320
I did.
469
00:20:16,820 --> 00:20:18,120
Something I now regret.
470
00:20:18,860 --> 00:20:19,860
Why's that?
471
00:20:20,280 --> 00:20:21,280
WALLACE:
Because he changed.
472
00:20:22,600 --> 00:20:25,600
The last time I saw him,
he was, he was more aggressive.
473
00:20:25,900 --> 00:20:28,100
Edgy. Like something
had set him off.
474
00:20:28,920 --> 00:20:30,120
It scared me, to be honest.
475
00:20:30,660 --> 00:20:31,960
What do you think set him off?
476
00:20:33,180 --> 00:20:35,540
I don't know,
but I'll tell you this,
477
00:20:35,920 --> 00:20:37,140
wherever Mulligan is headed,
478
00:20:38,280 --> 00:20:40,600
I sure as hell wouldn't want
to be there when he shows up.
479
00:20:44,250 --> 00:20:46,790
TORRES:
Mr. Sims? NCIS.
480
00:20:47,250 --> 00:20:48,590
Your neighbors
said we'd find you here.
481
00:20:50,150 --> 00:20:52,190
[sighs] I heard you guys
were in town.
482
00:20:52,350 --> 00:20:54,730
Been waiting for you to show up.
483
00:20:55,210 --> 00:20:57,210
We're looking
for your ex-wife, Lainey.
484
00:20:57,810 --> 00:20:59,950
We're thinking that Tom Mulligan
might try to contact her.
485
00:21:04,020 --> 00:21:05,480
This is my husband, Mac.
486
00:21:07,320 --> 00:21:09,520
Yeah, well, he ain't
gonna find her.
487
00:21:10,020 --> 00:21:11,420
Neither are you.
488
00:21:13,920 --> 00:21:14,920
Lainey, uh...
489
00:21:16,520 --> 00:21:18,460
died three years ago.
490
00:21:19,700 --> 00:21:22,460
They said the smoking's
what did it,
491
00:21:22,620 --> 00:21:24,800
but... I know
492
00:21:25,080 --> 00:21:29,480
it was the guilt
over what happened to...
493
00:21:29,920 --> 00:21:31,320
Louis Burke.
494
00:21:32,180 --> 00:21:33,180
Guilt?
495
00:21:34,680 --> 00:21:35,820
Because she killed him?
496
00:21:37,720 --> 00:21:39,220
[chuckles] Because we all did.
497
00:21:41,220 --> 00:21:43,800
She didn't plan on killing him.
498
00:21:44,440 --> 00:21:47,620
It was one of those
spur-of-the-moment things.
499
00:21:48,860 --> 00:21:51,120
[sighs] She was just
so filled up
500
00:21:51,120 --> 00:21:55,740
with rage over what he'd done
to old man Wallace.
501
00:21:56,760 --> 00:21:58,720
Lainey loved him like a father.
502
00:21:59,840 --> 00:22:02,540
So, she just... snapped.
503
00:22:03,280 --> 00:22:05,460
She come to me afterwards.
504
00:22:06,060 --> 00:22:07,640
She wanted to do
the right thing.
505
00:22:07,640 --> 00:22:09,160
She wanted to turn herself in.
506
00:22:10,360 --> 00:22:11,700
But you had other plans?
507
00:22:11,700 --> 00:22:13,340
[sighs]
508
00:22:14,570 --> 00:22:17,410
I buried the gun
out in the field.
509
00:22:18,530 --> 00:22:19,750
Then me and a few others
510
00:22:19,750 --> 00:22:21,450
put Burke in his car,
511
00:22:22,170 --> 00:22:24,590
pushed him on the tracks and...
512
00:22:25,010 --> 00:22:26,490
let the train do the rest.
513
00:22:27,110 --> 00:22:29,670
Burke was no good. He had to go.
514
00:22:30,590 --> 00:22:32,890
Lainey couldn't go to prison.
She was pregnant.
515
00:22:33,770 --> 00:22:37,140
So, everyone just... Shh.
516
00:22:37,150 --> 00:22:39,680
Kept it a secret.
517
00:22:39,690 --> 00:22:42,690
Until you all showed up
asking questions.
518
00:22:43,550 --> 00:22:46,050
Which forced Mulligan
to step forward and confess.
519
00:22:46,870 --> 00:22:50,050
He took the fall for your wife,
and you let him.
520
00:22:51,050 --> 00:22:52,670
Don't matter now, though,
I guess.
521
00:22:54,630 --> 00:22:56,710
Lainey's gone,
my son won't talk to me,
522
00:22:56,810 --> 00:22:58,890
the whole town's fallen apart.
523
00:22:59,230 --> 00:23:03,330
And we all thought
we got away with murder.
524
00:23:06,880 --> 00:23:09,440
Mr. Sims, we're gonna need you
to come with us so we can take
525
00:23:09,440 --> 00:23:10,440
a written statement.
526
00:23:11,880 --> 00:23:14,840
If Mulligan is innocent,
people need to know.
527
00:23:17,870 --> 00:23:20,470
You know, funny thing is,
528
00:23:21,870 --> 00:23:24,830
we all thought it was Burke
who beat up Wallace.
529
00:23:25,790 --> 00:23:28,350
But now? I'm not so sure.
530
00:23:30,310 --> 00:23:31,550
He might've been set up.
531
00:23:31,670 --> 00:23:34,000
[distant train horn blowing]
532
00:23:34,170 --> 00:23:37,310
And everything we did...
533
00:23:37,710 --> 00:23:38,730
...might've been for nothing.
534
00:23:40,620 --> 00:23:42,200
What are you talking about?
535
00:23:44,480 --> 00:23:48,200
See my son, tell him I love him.
536
00:23:48,340 --> 00:23:50,000
KNIGHT and TORRES:
No!
537
00:23:50,000 --> 00:23:51,920
[gunshot]
538
00:23:57,690 --> 00:24:00,420
Mac Sims was declared dead
at the scene.
539
00:24:00,530 --> 00:24:02,070
TORRES:
Honestly, the guy seemed
kind of haunted.
540
00:24:02,190 --> 00:24:04,560
Like he was done
carrying the weight.
541
00:24:04,690 --> 00:24:06,990
At least his confession
tells us one thing,
542
00:24:07,310 --> 00:24:08,810
Tom Mulligan was innocent.
543
00:24:09,350 --> 00:24:12,020
He didn't kill Chief Burke.
Gibbs was right.
544
00:24:12,030 --> 00:24:13,450
[laughs] That wouldn't be
the first time.
545
00:24:14,090 --> 00:24:16,410
Vera, it's a restricted area.
How'd you get in here?
546
00:24:16,650 --> 00:24:18,230
Oh, don't get your panties
in a bunch.
547
00:24:18,570 --> 00:24:20,370
I still have some friends
in the building.
548
00:24:20,990 --> 00:24:24,030
What, do you want
to throw me out, McGee? Try it.
549
00:24:24,030 --> 00:24:26,090
Vera, you are
supposed to be working
550
00:24:26,090 --> 00:24:28,970
on the old case files, downstairs.
551
00:24:29,310 --> 00:24:31,910
In the dust trap? Uh-uh.
552
00:24:31,910 --> 00:24:33,470
This is where the action is.
553
00:24:34,410 --> 00:24:36,770
And who are they?
The new Tony and Ziva?
554
00:24:37,030 --> 00:24:39,190
- What?
- I've been here for nine years.
555
00:24:39,990 --> 00:24:40,990
What do we got?
556
00:24:43,470 --> 00:24:44,470
[sighs] Okay,
557
00:24:44,590 --> 00:24:47,190
with Mac's confession,
that's one mystery solved.
558
00:24:47,190 --> 00:24:49,570
We still have a fugitive
on the loose.
559
00:24:50,230 --> 00:24:51,790
Any idea where
he might be headed?
560
00:24:52,150 --> 00:24:54,490
Uh, possibly.
We think it might be
561
00:24:54,490 --> 00:24:56,390
connected to this man,
Dominic Wallace.
562
00:24:57,730 --> 00:24:59,630
That's Congressman
Wallace's grandpa.
563
00:25:00,210 --> 00:25:01,330
The man Burke assaulted.
564
00:25:01,910 --> 00:25:03,850
Well, maybe not. Mac said
that Burke didn't do it.
565
00:25:03,850 --> 00:25:04,890
That he was set up.
566
00:25:05,170 --> 00:25:07,470
Well, he was the town bully.
Be easy to do.
567
00:25:07,470 --> 00:25:08,630
Our fugitive might've learned
568
00:25:08,630 --> 00:25:10,330
the real identity
of the attacker,
569
00:25:10,570 --> 00:25:12,040
and he's going after them now
for revenge.
570
00:25:12,050 --> 00:25:14,330
We find out who this person is,
we find Mulligan.
571
00:25:14,590 --> 00:25:17,630
Who else had motive to attack
Grandpa Wallace?
572
00:25:18,070 --> 00:25:19,590
Well, see, that's the thing.
I mean,
573
00:25:19,590 --> 00:25:21,370
we asked around town,
and we can't find anyone
574
00:25:21,370 --> 00:25:22,370
who wanted to hurt him.
575
00:25:22,510 --> 00:25:23,810
Is there anything
in the original report
576
00:25:23,810 --> 00:25:24,690
about his attack?
577
00:25:24,690 --> 00:25:26,350
Sheriff is having problems
578
00:25:26,350 --> 00:25:27,350
finding it.
579
00:25:27,750 --> 00:25:28,750
What about you?
580
00:25:29,250 --> 00:25:30,310
What about me? What?
581
00:25:30,970 --> 00:25:32,670
You were there, remember?
582
00:25:33,150 --> 00:25:35,610
"I know all the players."
What can you tell us?
583
00:25:37,010 --> 00:25:40,080
Hey, I only worked on
the Burke murder case.
584
00:25:40,090 --> 00:25:43,120
This guy Wallace wasn't
military, wasn't our case.
585
00:25:43,130 --> 00:25:45,270
- So you can't help us.
- VERA: I didn't say that.
586
00:25:46,030 --> 00:25:47,510
I know two people
587
00:25:47,950 --> 00:25:49,710
who might have
some info for you,
588
00:25:49,710 --> 00:25:50,930
in their neck of the woods.
589
00:25:51,590 --> 00:25:53,330
But I warn you, these guys,
590
00:25:53,690 --> 00:25:55,230
these guys can be prickly.
591
00:25:57,540 --> 00:25:59,540
Agents Knight, Torres.
592
00:25:59,540 --> 00:26:01,020
- How's it going?
- WOODY: Hey. How you doing?
593
00:26:01,140 --> 00:26:02,880
- Woody Browne.
This is my assistant.
- Good.
594
00:26:03,340 --> 00:26:04,920
Uh, former assistant,
Phil Elertson.
595
00:26:05,180 --> 00:26:06,280
Oh, well, thanks
for taking the time.
596
00:26:06,640 --> 00:26:08,780
Well, we're retired,
so what else are we gonna do?
597
00:26:09,240 --> 00:26:11,240
- [laughs]
- PHIL: He's retired.
I am still working.
598
00:26:11,400 --> 00:26:13,580
I'm the assistant professor of
chemistry at the local college.
599
00:26:14,000 --> 00:26:16,120
All these years and you're still
somebody's assistant.
600
00:26:16,260 --> 00:26:17,260
How is that even possible?
601
00:26:18,740 --> 00:26:21,420
Okay. Uh, you know,
Vera said that the two of you
602
00:26:21,420 --> 00:26:23,580
used to work forensics for NIS
back in the day.
603
00:26:23,780 --> 00:26:24,780
Can you tell us
what you remember
604
00:26:24,780 --> 00:26:26,140
about the Dominic Wallace case?
605
00:26:26,640 --> 00:26:27,800
Quite a lot, actually.
606
00:26:28,400 --> 00:26:29,600
Wasn't even technically
our case,
607
00:26:29,700 --> 00:26:32,180
but Michael Franks asked us to
take a look at it on the side.
608
00:26:32,300 --> 00:26:33,870
No overtime, of course.
609
00:26:34,000 --> 00:26:35,240
Dominic Wallace was
610
00:26:35,240 --> 00:26:37,880
leaving his favorite restaurant
at 10:00 p.m. when he
611
00:26:37,880 --> 00:26:39,880
was beaten within an inch
of his life with a baseball bat.
612
00:26:40,220 --> 00:26:42,640
Elm Royal brand,
34-inch, solid wood.
613
00:26:42,920 --> 00:26:45,720
No witnesses, but everybody in
town just assumed Burke did it.
614
00:26:46,160 --> 00:26:47,560
Because he was the town's bully?
615
00:26:48,180 --> 00:26:51,360
That and because the Elm Royal
bat was Burke's favorite item.
616
00:26:51,500 --> 00:26:53,860
Carried it around all the time.
It was like his good luck charm.
617
00:26:54,360 --> 00:26:55,360
Also, he had no alibi.
618
00:26:55,640 --> 00:26:57,000
Yeah, I was just about
to say that, Phil,
619
00:26:57,110 --> 00:26:58,110
- but thanks.
- However,
620
00:26:58,110 --> 00:26:59,790
Burke did dislocate his shoulder
621
00:26:59,940 --> 00:27:01,420
a few months earlier,
which raised doubts
622
00:27:01,420 --> 00:27:03,140
he could've swung
the baseball bat that violently.
623
00:27:03,560 --> 00:27:05,980
Is it okay for me to speak now?
Do I get a second now to speak?
624
00:27:06,300 --> 00:27:08,660
- Do you ever not speak?
- Phil, ladies and gentlemen.
625
00:27:08,660 --> 00:27:10,260
Okay, okay, guys,
this is all great,
626
00:27:10,360 --> 00:27:12,920
but without any solid evidence,
it's gonna be very hard
627
00:27:12,920 --> 00:27:14,480
to prove that Burke was framed.
628
00:27:14,820 --> 00:27:16,380
Yeah, we can't even find
the murder weapon.
629
00:27:16,500 --> 00:27:17,500
The sheriff thinks it's lost.
630
00:27:17,980 --> 00:27:20,400
- Oh.
- Oh, it's not lost. We have it.
631
00:27:20,400 --> 00:27:21,420
What?
632
00:27:21,420 --> 00:27:22,460
Yeah, no, we got it.
633
00:27:23,200 --> 00:27:25,320
No, when the Burke murder case
was closed,
634
00:27:25,540 --> 00:27:27,520
uh, Franks asked us
to hold onto it, so we did.
635
00:27:28,020 --> 00:27:29,620
Uh, can't believe
you guys still have it.
636
00:27:29,860 --> 00:27:31,080
We got a whole storage unit
637
00:27:31,080 --> 00:27:32,820
filled with all kinds of crap
from old cases.
638
00:27:33,100 --> 00:27:34,620
Yeah, you never know when
it's gonna come in handy, right?
639
00:27:34,840 --> 00:27:36,000
Did you analyze this?
640
00:27:36,380 --> 00:27:37,820
Yeah, we had it analyzed
right away
641
00:27:37,820 --> 00:27:39,030
when Franks gave it to us. Yeah.
642
00:27:39,030 --> 00:27:40,400
We had two different sets
of DNA.
643
00:27:40,880 --> 00:27:42,360
One was from
our victim, Wallace,
644
00:27:42,520 --> 00:27:45,300
and the other was not enough
to produce a proper I.D.
645
00:27:45,300 --> 00:27:46,340
It was the '90s.
646
00:27:46,340 --> 00:27:48,180
We needed big DNA samples
to get anything done.
647
00:27:48,480 --> 00:27:49,800
WOODY:
But now, with modern technology,
648
00:27:49,800 --> 00:27:51,560
you could reanalyze the bat,
649
00:27:51,560 --> 00:27:52,830
maybe run it through
one of the...
650
00:27:52,840 --> 00:27:54,740
Probably identify, uh,
Wallace's killer.
651
00:27:54,740 --> 00:27:57,240
Seriously? That one
just felt on purpose.
652
00:27:57,460 --> 00:27:59,120
- I was in the middle of talking.
- PHIL: Well, you're old.
653
00:27:59,360 --> 00:28:01,350
I was trying to keep you
back on your thoughts. I was...
654
00:28:01,350 --> 00:28:03,270
Oh, and you're some kind
of spring chicken, Phil?
655
00:28:03,280 --> 00:28:05,360
- PHIL: Yes.
- WOODY: I disagree completely.
656
00:28:05,490 --> 00:28:08,420
FRANKS:
Grandpa Dom took in Lainey
after her mama died, didn't he?
657
00:28:08,560 --> 00:28:09,800
What are you doing?
658
00:28:10,760 --> 00:28:12,940
You better not be
messing up my VCR.
659
00:28:13,600 --> 00:28:16,680
I'm reviewing, uh, Mulligan's
interrogation tapes from '92.
660
00:28:17,320 --> 00:28:18,500
Going over Gibbs' notes here.
661
00:28:19,180 --> 00:28:20,620
- Seeing if there's anything
we missed.
- Mm.
662
00:28:20,620 --> 00:28:23,300
Oh, look at me. [laughs]
663
00:28:24,280 --> 00:28:25,460
I was a fox.
664
00:28:30,970 --> 00:28:32,450
What are we gonna do about it?
665
00:28:32,450 --> 00:28:33,670
VERA:
Oh. There's Roy.
666
00:28:37,210 --> 00:28:38,390
Gibbs was so young.
667
00:28:39,030 --> 00:28:41,630
We all were. Time is a bitch.
668
00:28:41,740 --> 00:28:43,180
- Mm.
- GIBBS: I went to go
669
00:28:43,290 --> 00:28:44,650
fingerprint Lainey
and her husband.
670
00:28:44,650 --> 00:28:45,730
They left town.
671
00:28:45,730 --> 00:28:47,250
You know, he talks about you.
672
00:28:48,930 --> 00:28:50,930
- Gibbs?
- Mm-hmm.
673
00:28:50,930 --> 00:28:52,970
You... you talked to him?
674
00:28:53,550 --> 00:28:54,890
Did he call you or...?
675
00:28:54,890 --> 00:28:56,130
Well, not-not exactly.
676
00:28:56,450 --> 00:28:58,330
But it's not important
how I talked to him.
677
00:28:59,270 --> 00:29:02,550
What is important
is that he's proud of you.
678
00:29:03,590 --> 00:29:06,130
He told me that
you are a better agent
679
00:29:06,130 --> 00:29:07,530
at your age than he ever was.
680
00:29:09,890 --> 00:29:13,630
When the job is done, probie,
you got to walk away.
681
00:29:13,750 --> 00:29:16,610
- Rule 11.
- Mm-hmm.
682
00:29:16,730 --> 00:29:19,190
- That's where he got it from.
- Mm-hmm.
683
00:29:19,190 --> 00:29:22,450
The irony is Franks
never followed his own rule,
684
00:29:22,910 --> 00:29:24,790
did he? I mean,
685
00:29:24,970 --> 00:29:27,830
this case bothered him
until the day he died.
686
00:29:28,710 --> 00:29:30,150
Yeah, because the job
wasn't done.
687
00:29:30,450 --> 00:29:33,070
VERA:
Right. Now, it's our turn
688
00:29:33,530 --> 00:29:34,750
to finish it for him.
689
00:29:39,670 --> 00:29:40,670
Huh?
690
00:29:40,840 --> 00:29:44,230
Hey, Kase. Got anything for me?
691
00:29:44,350 --> 00:29:45,890
DNA results on the baseball bat.
692
00:29:46,530 --> 00:29:48,650
We had the office
in San Diego run the tests.
693
00:29:48,870 --> 00:29:49,610
And?
694
00:29:49,610 --> 00:29:51,470
The DNA does not belong
to Burke.
695
00:29:51,850 --> 00:29:52,850
He's not our killer.
696
00:29:53,550 --> 00:29:56,010
Great. That means
he was definitely framed.
697
00:29:56,250 --> 00:29:58,930
- Whose DNA is it?
- Don't know.
They're not in the system.
698
00:29:59,530 --> 00:30:01,930
- So, we're back to square one.
- Not necessarily.
699
00:30:02,610 --> 00:30:05,230
I think Gibbs just handed us
the piece we've been missing.
700
00:30:05,510 --> 00:30:06,570
Wait till you hear this.
701
00:30:06,910 --> 00:30:08,090
I was going through
Gibbs' case notes,
702
00:30:08,090 --> 00:30:10,230
and on the days
leading up to the attack,
703
00:30:10,370 --> 00:30:12,930
Grandpa Wallace called
the San Diego county office
704
00:30:12,930 --> 00:30:13,930
dozens of times.
705
00:30:14,070 --> 00:30:15,430
VERA:
He even set up a meeting
with them
706
00:30:15,430 --> 00:30:17,610
on the actual morning
he was attacked.
707
00:30:17,830 --> 00:30:19,130
Gibbs tried to follow up
with the county,
708
00:30:19,290 --> 00:30:20,290
but they never called him back.
709
00:30:20,710 --> 00:30:23,530
The case was closed
before he could do any more.
710
00:30:23,950 --> 00:30:25,390
McGEE:
I called the county
archive department.
711
00:30:25,550 --> 00:30:28,090
Wallace had filed
dozens of documents with them.
712
00:30:28,370 --> 00:30:30,570
That disappeared
shortly after his death.
713
00:30:31,170 --> 00:30:33,850
Whoever killed Wallace must've
taken them to destroy evidence.
714
00:30:34,130 --> 00:30:37,280
But we know something
that the killer didn't know.
715
00:30:37,290 --> 00:30:39,790
County made copies
of all the originals.
716
00:30:40,190 --> 00:30:41,430
And apparently,
someone requested
717
00:30:41,430 --> 00:30:42,870
to see them
just three weeks ago.
718
00:30:44,310 --> 00:30:45,310
Who?
719
00:30:46,970 --> 00:30:49,670
Jason Cross, lives alone,
works as a vet assistant.
720
00:30:49,670 --> 00:30:53,230
What's a vet assistant want
with 30-year-old papers?
721
00:31:03,570 --> 00:31:05,970
KNIGHT:
Looks like we're not the only
ones interested in this case.
722
00:31:07,830 --> 00:31:09,830
- I'll check the back.
- Copy.
723
00:31:19,830 --> 00:31:20,830
[grunts]
724
00:31:20,920 --> 00:31:22,920
Jess, runner!
725
00:31:24,620 --> 00:31:25,700
[grunts]
726
00:31:27,280 --> 00:31:29,400
NCIS. Let me see
your hands, Mulligan.
727
00:31:30,120 --> 00:31:32,740
Hey. I heard a noise.
I didn't know who you were.
728
00:31:32,740 --> 00:31:33,820
Step back.
729
00:31:33,820 --> 00:31:34,900
It's-it's not what you think.
730
00:31:35,520 --> 00:31:36,900
I'm not here to hurt anyone.
731
00:31:37,920 --> 00:31:39,000
Then what are you doing here?
732
00:31:40,420 --> 00:31:41,720
I'm trying to save my son.
733
00:31:49,870 --> 00:31:52,670
Lainey and I had been having
an affair for over four years.
734
00:31:54,110 --> 00:31:55,110
No one knew.
735
00:31:55,850 --> 00:31:56,850
Not even her husband.
736
00:31:58,090 --> 00:32:01,180
Jason Cross is, uh,
your and Lainey's son?
737
00:32:01,190 --> 00:32:03,400
Yeah.
738
00:32:06,200 --> 00:32:09,660
Cross was... his mother's name.
739
00:32:10,160 --> 00:32:12,000
And that's why
you went to prison for her.
740
00:32:12,900 --> 00:32:13,980
She was carrying your child.
741
00:32:15,390 --> 00:32:16,900
Lainey didn't want me
to do it, of course.
742
00:32:16,900 --> 00:32:20,980
She... [chuckles] hated
the thought of me being punished
743
00:32:20,980 --> 00:32:22,180
for something that she'd done,
744
00:32:24,440 --> 00:32:25,080
but...
745
00:32:25,080 --> 00:32:28,400
I convinced her
that it was the...
746
00:32:28,400 --> 00:32:30,340
it was the right thing to do,
you know.
747
00:32:32,040 --> 00:32:35,020
For Jason. So...
748
00:32:35,020 --> 00:32:36,020
I went away.
749
00:32:37,780 --> 00:32:39,080
And we kept our secret.
750
00:32:39,940 --> 00:32:41,160
I shot Louis Burke.
751
00:32:42,340 --> 00:32:43,700
This is the gun I used to do it.
752
00:32:46,020 --> 00:32:47,460
But Jason found out.
753
00:32:47,590 --> 00:32:49,500
Yeah.
754
00:32:50,620 --> 00:32:52,800
A few weeks ago, um, he...
755
00:32:53,340 --> 00:32:57,340
he visited me
in prison for the first time.
756
00:32:58,400 --> 00:33:02,560
He said that Lainey had told him
everything on her death bed,
757
00:33:03,880 --> 00:33:05,400
about me being his dad,
758
00:33:06,240 --> 00:33:07,340
about the murders.
759
00:33:09,060 --> 00:33:12,280
Somehow, he figured out who
really killed old man Wallace.
760
00:33:13,420 --> 00:33:14,420
Did he tell you who it was?
761
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
No. Just...
762
00:33:17,570 --> 00:33:19,390
...said he wanted
to make them pay.
763
00:33:20,670 --> 00:33:21,670
Why?
764
00:33:22,190 --> 00:33:24,090
Jason wasn't even born
when any of this happened.
765
00:33:24,570 --> 00:33:25,570
You don't understand.
766
00:33:27,030 --> 00:33:29,390
See, in Jason's mind...
767
00:33:30,590 --> 00:33:32,770
[sighs] every bad thing that's
ever happened to our family...
768
00:33:33,730 --> 00:33:34,850
I mean, to this town,
769
00:33:35,490 --> 00:33:37,570
all started
with Wallace's murder.
770
00:33:38,170 --> 00:33:39,650
I mean, that's like
the original sin.
771
00:33:40,630 --> 00:33:43,520
To him, the man
who killed Wallace just...
772
00:33:43,530 --> 00:33:44,530
cursed us.
773
00:33:45,090 --> 00:33:46,150
He's to blame for everything.
774
00:33:47,510 --> 00:33:49,150
So now, he's out for revenge.
775
00:33:50,310 --> 00:33:52,850
I... I tried to talk him
out of it, but he... [sighs]
776
00:33:53,370 --> 00:33:54,570
he wouldn't listen to me.
777
00:33:55,230 --> 00:33:56,940
That's why I broke out
of prison. I-I-I... [sighs]
778
00:33:56,950 --> 00:33:58,650
I couldn't wait for my release,
779
00:33:58,810 --> 00:33:59,880
the damage
could already be done.
780
00:33:59,880 --> 00:34:03,330
Look, I-I have to stop my son
781
00:34:03,330 --> 00:34:05,310
from making the same mistake
that Lainey did.
782
00:34:06,130 --> 00:34:07,120
Where's Jason now?
783
00:34:07,130 --> 00:34:10,440
I-I don't know.
784
00:34:10,440 --> 00:34:12,740
I got here
not long before you did.
785
00:34:12,740 --> 00:34:15,900
His car's gone.
It... looks like he's packed.
786
00:34:16,420 --> 00:34:17,660
Any idea where
he might be headed?
787
00:34:18,400 --> 00:34:19,400
Who he might be targeting?
788
00:34:19,560 --> 00:34:22,200
No.
789
00:34:22,680 --> 00:34:23,720
Well, whoever it is,
790
00:34:25,040 --> 00:34:26,460
I think you'll find
the answer in here.
791
00:34:31,170 --> 00:34:33,890
- Thanks so much.
- So where we at?
792
00:34:33,890 --> 00:34:35,590
We've revised the BOLO,
so it's now
793
00:34:35,590 --> 00:34:37,670
for Jason Cross.
FBI set up a tip line.
794
00:34:38,230 --> 00:34:39,400
Calls have come in that have
795
00:34:39,410 --> 00:34:41,230
placed him in Colorado, and then
796
00:34:41,230 --> 00:34:43,510
in Chicago as recently
as two days ago.
797
00:34:43,610 --> 00:34:45,630
He's heading east.
Call Torres and Knight.
798
00:34:45,630 --> 00:34:46,690
Tell them to get
their butts back here.
799
00:34:46,810 --> 00:34:48,360
Already done. They're on a plane
with Mulligan now.
800
00:34:48,370 --> 00:34:49,830
All right,
let's leak to the press
801
00:34:49,830 --> 00:34:50,830
that we're looking for Cross.
802
00:34:50,830 --> 00:34:52,670
Maybe if he catches wind
we're onto him,
803
00:34:52,670 --> 00:34:54,150
he'll back off
whatever he's planning.
804
00:34:54,990 --> 00:34:58,070
- Hey. You guys need to see this.
- Kase, what do you got?
805
00:34:58,070 --> 00:34:59,450
Wallace's county documents.
806
00:34:59,450 --> 00:35:01,960
Knight and Torres scanned them
for me before they left.
807
00:35:01,970 --> 00:35:02,970
Listen to this,
808
00:35:02,970 --> 00:35:04,370
before he died, Wallace was
809
00:35:04,370 --> 00:35:06,270
in the process
of gifting his property
810
00:35:06,270 --> 00:35:07,390
to the town of Serenity.
811
00:35:07,650 --> 00:35:09,130
Why? I thought it was worthless.
812
00:35:09,510 --> 00:35:10,710
He was sitting on a goldmine.
813
00:35:11,230 --> 00:35:13,990
Wallace's property is situated
above a huge aquifer.
814
00:35:14,130 --> 00:35:17,310
There's enough water in there to
supply a whole city for decades.
815
00:35:17,530 --> 00:35:18,530
And no one knew?
816
00:35:18,650 --> 00:35:19,650
Wallace didn't even know
817
00:35:19,830 --> 00:35:21,630
until an outside water company
818
00:35:21,630 --> 00:35:23,310
approached him
to sell his water rights.
819
00:35:23,550 --> 00:35:24,970
Jason looked up
the original offer,
820
00:35:25,370 --> 00:35:26,370
it was huge.
821
00:35:26,490 --> 00:35:27,490
Wallace could've made a fortune,
822
00:35:27,670 --> 00:35:30,370
but instead, he decided
to gift it to the town he loved.
823
00:35:30,690 --> 00:35:32,530
But somebody killed him
before he could do it.
824
00:35:32,530 --> 00:35:33,590
KASIE:
That same somebody
825
00:35:33,750 --> 00:35:35,650
who inherited his water rights
upon his death,
826
00:35:36,150 --> 00:35:38,510
his next of kin,
Congressman James Wallace.
827
00:35:39,550 --> 00:35:41,170
I looked up the congressman's
828
00:35:41,170 --> 00:35:42,850
bank accounts
going back decades.
829
00:35:43,050 --> 00:35:44,550
He came into
a huge amount of cash
830
00:35:44,550 --> 00:35:46,170
months after
his grandfather's death.
831
00:35:46,490 --> 00:35:48,390
He must've learned
about his grandfather's decision
832
00:35:48,390 --> 00:35:49,410
to donate the aquifer.
833
00:35:49,530 --> 00:35:50,530
And then he killed him,
834
00:35:50,530 --> 00:35:52,270
so he could sell
the rights himself.
835
00:35:52,650 --> 00:35:54,130
The congressman
has to be Jason's target.
836
00:35:54,550 --> 00:35:55,550
We need to warn him.
837
00:35:55,950 --> 00:35:57,210
Where's the congressman now?
838
00:35:57,340 --> 00:35:59,490
[marching band playing]
839
00:36:00,720 --> 00:36:03,280
So then, after the music,
I'll say,
840
00:36:03,280 --> 00:36:06,460
"It's good to see so many
hardworking folks here today.
841
00:36:06,560 --> 00:36:09,860
Folks like me,
blah, blah, blah."
842
00:36:30,520 --> 00:36:32,040
You think Jason's here?
843
00:36:32,380 --> 00:36:34,250
Well, if he's planning
on killing the congressman,
844
00:36:34,260 --> 00:36:35,440
this is as good a place as any.
845
00:36:35,880 --> 00:36:37,260
All right, let's split up.
Search windows,
846
00:36:37,580 --> 00:36:38,580
any high vantage points.
847
00:36:46,790 --> 00:36:48,630
[sighs]
848
00:36:59,130 --> 00:37:00,130
Jason?
849
00:37:10,110 --> 00:37:11,110
- Come on.
- NCIS! Show me your hands!
850
00:37:11,330 --> 00:37:13,330
Hey, get back! Get back!
Don't come any further!
851
00:37:14,550 --> 00:37:15,910
Put the gun down, Jason!
852
00:37:16,070 --> 00:37:17,410
Stay away from me.
853
00:37:17,790 --> 00:37:20,550
- Jason, put the gun down!
- Stay away!
854
00:37:20,710 --> 00:37:22,710
- Don't do this.
- JASON: S-Stop it! I mean it!
855
00:37:22,950 --> 00:37:23,980
- Get back!
- We can help you.
856
00:37:23,990 --> 00:37:28,510
How? I've got nothing.
Wallace destroyed everything.
857
00:37:28,630 --> 00:37:31,290
We know. We know,
and we're gonna make him pay,
858
00:37:32,190 --> 00:37:33,570
but don't let him destroy you.
859
00:37:33,680 --> 00:37:35,720
No. No.
860
00:37:36,820 --> 00:37:39,120
My team, they knew your mother.
861
00:37:41,420 --> 00:37:43,360
And she wouldn't
want this, Jason.
862
00:37:44,920 --> 00:37:46,660
And your biological father?
863
00:37:48,160 --> 00:37:51,180
He spent 30 years in prison
to protect you,
864
00:37:52,120 --> 00:37:53,920
and he broke out to do it again.
865
00:37:56,620 --> 00:37:58,420
If you do this now,
866
00:37:59,240 --> 00:38:01,000
all that sacrifice
is for nothing.
867
00:38:15,570 --> 00:38:17,650
[crying]
868
00:38:34,070 --> 00:38:36,870
I can't thank you enough,
Agents Parker, McGee.
869
00:38:37,610 --> 00:38:38,730
You saved my life.
870
00:38:39,730 --> 00:38:41,670
Well, you may not want
to thank us just yet.
871
00:38:47,070 --> 00:38:49,850
So, the congressman confessed
to killing his grandfather?
872
00:38:50,270 --> 00:38:51,270
Didn't need to.
873
00:38:52,130 --> 00:38:54,110
We took his DNA
from the water mug
874
00:38:54,110 --> 00:38:55,450
he used when he was here.
875
00:38:55,850 --> 00:38:57,710
Compared it to the killer's
on the murder weapon.
876
00:38:58,010 --> 00:38:59,030
It's a perfect match.
877
00:38:59,930 --> 00:39:01,810
Congressman's going away
for a long, long time.
878
00:39:02,430 --> 00:39:04,750
Well, then there's just
one last thing left.
879
00:39:05,870 --> 00:39:09,790
And, um, what about my...
880
00:39:10,150 --> 00:39:11,150
...father?
881
00:39:11,710 --> 00:39:13,990
Is he gonna be charged
for breaking out of prison?
882
00:39:14,470 --> 00:39:18,710
No. We spoke to a federal judge
who agreed that 33 years
883
00:39:18,710 --> 00:39:21,230
for a crime he didn't commit
counts as time served.
884
00:39:22,270 --> 00:39:25,130
And the other convict that
he killed was in self-defense.
885
00:39:26,350 --> 00:39:27,350
Your dad's a free man.
886
00:39:28,030 --> 00:39:30,270
But unfortunately,
I can't say the same for you.
887
00:39:30,910 --> 00:39:34,950
With a weapons charge
and intent to commit murder,
888
00:39:35,070 --> 00:39:38,470
you're gonna have to do
some time, Jason. Sorry.
889
00:39:40,010 --> 00:39:41,010
- Yeah.
- [knock on door]
890
00:39:42,510 --> 00:39:44,970
But luckily, you won't
have to face this alone.
891
00:39:46,170 --> 00:39:48,290
There'll be somebody
pulling for you,
892
00:39:48,430 --> 00:39:50,850
waiting on the other side
when you get out.
893
00:39:55,780 --> 00:39:56,780
Jason.
894
00:40:00,410 --> 00:40:02,110
Look, um...
895
00:40:03,720 --> 00:40:04,960
I know that I...
896
00:40:05,980 --> 00:40:09,500
wasn't able to be
in your life before, but...
897
00:40:14,170 --> 00:40:15,170
...I'm here now.
898
00:40:32,720 --> 00:40:34,500
KASIE:
Gonna be sad
to see you go, Vera.
899
00:40:35,580 --> 00:40:36,720
Thanks for all your help.
900
00:40:37,060 --> 00:40:38,420
Oh, no, thank you, guys.
901
00:40:39,080 --> 00:40:41,200
This case was
the little pick-up I needed,
902
00:40:41,200 --> 00:40:43,400
and I didn't even
sprain my ankle this time.
903
00:40:43,480 --> 00:40:44,590
[laughter]
904
00:40:45,290 --> 00:40:46,340
No, seriously, though,
905
00:40:46,450 --> 00:40:48,610
working here
the past few days, it...
906
00:40:48,700 --> 00:40:51,840
reminded me why
I loved this job so much.
907
00:40:52,200 --> 00:40:54,460
Does that mean you're thinking
about coming out of retirement?
908
00:40:55,440 --> 00:40:56,440
[laughs] Hell no.
909
00:40:56,740 --> 00:40:59,880
I'm gonna leave all the agenting
up to you young pups.
910
00:41:00,340 --> 00:41:02,320
- You, not so much.
- [laughs]
911
00:41:03,620 --> 00:41:05,810
Yeah. Don't be a stranger, Vera.
912
00:41:05,820 --> 00:41:08,260
I'll see you, Park. And you.
913
00:41:08,980 --> 00:41:10,760
- See you, Vera.
- Uh-huh.
914
00:41:11,290 --> 00:41:12,580
Oh, good, you're all here.
915
00:41:12,580 --> 00:41:14,920
Jimmy, what's going on, bro?
916
00:41:15,220 --> 00:41:17,210
Well, I finally came up
with the perfect item
917
00:41:17,220 --> 00:41:19,740
to put in the time capsule
for the Navy's celebration.
918
00:41:19,880 --> 00:41:21,940
- KASIE: Oh, gosh.
- Whew...
919
00:41:22,050 --> 00:41:23,630
Jimmy, we're so over this.
920
00:41:23,740 --> 00:41:25,260
Please don't tell me
it's another toe.
921
00:41:25,370 --> 00:41:27,340
No, no, hear me out.
So, I've been working this case,
922
00:41:27,340 --> 00:41:29,640
I've been going through a ton
of old photos and videos.
923
00:41:30,000 --> 00:41:31,930
Made me realize how much history
we have together.
924
00:41:31,940 --> 00:41:34,640
Now, who has all that history
in one place?
925
00:41:34,730 --> 00:41:36,330
OTHERS:
Oh, yeah.
926
00:41:36,420 --> 00:41:37,680
- Ducky's memoir.
- Oh, my gosh, yes.
927
00:41:37,780 --> 00:41:39,430
I mean, not only does it have
a lot of great stories
928
00:41:39,440 --> 00:41:41,160
about our cases,
but the revised edition
929
00:41:41,160 --> 00:41:42,480
actually has photos
930
00:41:42,480 --> 00:41:44,360
of all of us
from past and present.
931
00:41:44,940 --> 00:41:47,620
This is what people
should remember about NCIS.
932
00:41:48,720 --> 00:41:50,760
- What we meant to each other.
- Wow.
933
00:41:50,760 --> 00:41:51,670
That we were a family.
934
00:41:51,670 --> 00:41:52,950
KASIE:
Oh, look, a young Gibbs.
935
00:41:53,060 --> 00:41:54,960
- KNIGHT: Oh, my gosh.
- Ooh, look at this one of us.
936
00:41:55,040 --> 00:41:57,620
- TORRES: Look at that.
- [overlapping chatter]
937
00:41:58,360 --> 00:41:59,390
♪ ♪
938
00:41:59,510 --> 00:42:00,810
[chatter continues]
939
00:42:01,640 --> 00:42:03,030
I think you got
a winner here, Jimmy.
940
00:42:03,120 --> 00:42:04,240
Nicely-nicely done, bro.
941
00:42:04,360 --> 00:42:06,160
[overlapping chatter]
942
00:42:06,160 --> 00:42:08,350
♪ ♪
943
00:42:08,440 --> 00:42:10,540
Captioning sponsored by
CBS
944
00:42:10,660 --> 00:42:12,400
and TOYOTA.
945
00:42:12,520 --> 00:42:14,940
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.