Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,550 --> 00:00:17,550
Welcome to VIP.
2
00:02:37,760 --> 00:02:39,600
So, Jeremiah, tell me.
3
00:02:40,260 --> 00:02:42,760
You look so cute and innocent.
4
00:02:43,880 --> 00:02:45,460
What are you doing in a place like this?
5
00:02:46,080 --> 00:02:47,760
I'm here to take my mind off something.
6
00:02:48,220 --> 00:02:49,220
That's all.
7
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
Cute.
8
00:02:52,840 --> 00:02:54,140
I bet you have a lot of girlfriends.
9
00:02:55,700 --> 00:02:56,700
No.
10
00:02:57,020 --> 00:02:59,260
Hmm. Is that why you came to see me?
11
00:02:59,540 --> 00:03:01,760
Can we not talk about that?
12
00:03:02,120 --> 00:03:04,760
Actually, that's something that we have
in common.
13
00:03:07,240 --> 00:03:10,800
That's actually part of the reason I
took this job. It's a great distraction
14
00:03:10,800 --> 00:03:11,800
from life.
15
00:03:14,860 --> 00:03:21,020
You know I get pretty fucking wild in
here.
16
00:03:22,180 --> 00:03:23,440
Can you handle it?
17
00:03:26,020 --> 00:03:27,020
Can you?
18
00:03:27,720 --> 00:03:32,080
I'll be doing my best to distract you
and you distract me.
19
00:03:36,239 --> 00:03:37,239
Deal.
20
00:03:48,360 --> 00:03:49,360
Distractions?
21
00:03:54,420 --> 00:03:56,280
Isn't that against the rules at a strip
joint?
22
00:03:59,600 --> 00:04:01,540
The bouncer will look the other way,
baby.
23
00:04:04,420 --> 00:04:05,600
I wouldn't worry about it.
24
00:04:39,120 --> 00:04:40,120
Did it crack a little bit?
25
00:04:42,040 --> 00:04:43,040
Sure.
26
00:06:43,690 --> 00:06:44,690
give me a band, didn't you?
27
00:06:45,250 --> 00:06:46,250
Help!
28
00:06:46,670 --> 00:06:49,050
She does this for the money, stupid
fuck.
29
00:06:49,570 --> 00:06:51,050
She's not into you. She loves me.
30
00:07:17,740 --> 00:07:19,940
You should at least let me thank you for
saving me.
31
00:07:20,640 --> 00:07:21,640
My pleasure.
32
00:07:27,640 --> 00:07:29,320
What are you doing?
33
00:07:30,360 --> 00:07:31,960
Oh, my God.
34
00:07:33,660 --> 00:07:34,660
Wow.
35
00:07:36,660 --> 00:07:38,340
Oh, my God. Yes.
36
00:07:40,840 --> 00:07:42,460
I can't. I can't.
37
00:07:44,040 --> 00:07:46,020
Seriously, I can't.
38
00:07:59,470 --> 00:08:00,950
With someone I'm dealing with right now.
39
00:08:01,950 --> 00:08:02,950
You're married?
40
00:08:03,030 --> 00:08:04,030
No.
41
00:08:06,570 --> 00:08:12,690
Then... Why don't we stay friends and
stay connected?
42
00:08:12,950 --> 00:08:14,450
I'll know where to find you.
43
00:09:15,340 --> 00:09:16,340
Late again, Violet?
44
00:09:17,260 --> 00:09:20,960
What? Is Big Scary Stepdad going to
ground me now?
45
00:09:22,600 --> 00:09:24,320
You know I hate it when you call me
that.
46
00:09:26,800 --> 00:09:29,220
Are you going to at least tell me where
you've been all night?
47
00:09:30,560 --> 00:09:31,560
Studying.
48
00:09:33,920 --> 00:09:36,560
Hey, I know you've been stripping.
49
00:09:38,020 --> 00:09:40,380
Okay, and I know that you got remarried.
50
00:09:41,520 --> 00:09:42,520
What?
51
00:09:45,600 --> 00:09:51,000
You know, you get pissed off at me for
keeping a secret like this, but you're
52
00:09:51,000 --> 00:09:53,140
the one that's keeping the biggest
secret out of the both of us.
53
00:09:54,920 --> 00:10:00,080
I... You were not going to even tell me
what you were just going to wait until
54
00:10:00,080 --> 00:10:01,080
you brought her home?
55
00:10:02,780 --> 00:10:05,680
Violet, I had to do this.
56
00:10:06,400 --> 00:10:09,540
It was really the only way I was going
to get over you.
57
00:10:10,300 --> 00:10:14,360
Okay, well, stripping is the only way I
can get over you and make enough money
58
00:10:14,360 --> 00:10:15,360
to get out of this place.
59
00:10:15,500 --> 00:10:18,060
No, but you shouldn't have to dance.
60
00:10:18,260 --> 00:10:24,760
And the guys don't deserve to touch you,
to feel your
61
00:10:24,760 --> 00:10:27,140
skin, or to... And you do?
62
00:10:27,360 --> 00:10:30,240
No, no. And I should have never touched
you.
63
00:10:31,960 --> 00:10:33,860
You did more than just touch me.
64
00:10:35,180 --> 00:10:37,260
You made me feel everything.
65
00:10:38,080 --> 00:10:40,040
You made me feel so good, Daddy.
66
00:10:40,300 --> 00:10:43,220
I just don't want you dancing.
67
00:10:46,030 --> 00:10:47,250
What's so wrong with it?
68
00:10:48,770 --> 00:10:49,870
Dancing for men.
69
00:10:52,390 --> 00:10:55,230
Violet. Is it the way that I move my
hips for them?
70
00:10:57,050 --> 00:11:00,650
You don't like it?
71
00:11:01,410 --> 00:11:02,410
Stop.
72
00:11:05,690 --> 00:11:06,690
Or...
73
00:11:15,600 --> 00:11:17,220
feels rubbing up against the earth.
74
00:11:20,280 --> 00:11:23,040
How needy and plump my nipples look.
75
00:11:24,780 --> 00:11:27,320
Waiting and desperate to be sucked by
them.
76
00:11:31,060 --> 00:11:31,700
Where
77
00:11:31,700 --> 00:11:38,660
the
78
00:11:38,660 --> 00:11:41,780
hell wet my pussy feels rubbing against
their cocks.
79
00:11:44,020 --> 00:11:46,600
absolutely out of control. I make them
feel.
80
00:11:49,580 --> 00:11:53,020
I can't do this, Princess.
81
00:11:54,360 --> 00:11:57,340
I need to be good.
82
00:12:02,040 --> 00:12:03,840
Just tell me you want me, Daddy.
83
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
I'll quit dancing.
84
00:12:05,880 --> 00:12:07,200
I'll do anything you ask.
85
00:12:12,780 --> 00:12:18,140
I can't, Princess. I can't put my dick
in your... Again, it's...
86
00:12:18,140 --> 00:12:20,260
Fuck.
87
00:12:21,860 --> 00:12:26,300
Listen, I just want a normal life for
you.
88
00:12:26,500 --> 00:12:31,400
And a relationship, it's not... It's
just not worth it.
89
00:12:32,100 --> 00:12:34,720
No, not you're not worth it.
90
00:12:35,260 --> 00:12:37,280
I just, I want what's best for you.
91
00:12:38,800 --> 00:12:42,060
And I don't want you to ruin anything.
Just...
92
00:12:45,320 --> 00:12:46,620
You thought all this was to you?
93
00:12:47,220 --> 00:12:48,220
Sex?
94
00:12:48,540 --> 00:12:51,840
No, no. This has been everything to me.
95
00:12:52,200 --> 00:12:53,980
I can't stop thinking about you.
96
00:12:55,080 --> 00:12:59,300
But I also know you can't be with your
stepdad.
97
00:13:00,060 --> 00:13:01,700
You should be with guys your own age.
98
00:13:02,940 --> 00:13:08,540
And I just got married thinking it would
fix me and that I could
99
00:13:08,540 --> 00:13:10,520
then...
100
00:13:21,340 --> 00:13:22,480
Be good, Daddy.
101
00:13:22,940 --> 00:13:24,180
Make me feel good.
102
00:13:24,940 --> 00:13:27,640
I had the worst night ever.
103
00:13:44,760 --> 00:13:47,600
How about I do that thing?
104
00:13:48,620 --> 00:13:50,100
That you like so much.
105
00:13:52,560 --> 00:13:54,780
We should not be doing this.
106
00:13:56,340 --> 00:13:58,220
Say as you take your pamphlet.
107
00:14:02,700 --> 00:14:04,320
We're not really thinking at this point.
108
00:14:30,960 --> 00:14:31,960
All these for me, Daddy.
109
00:15:38,440 --> 00:15:39,440
Oh.
110
00:16:10,700 --> 00:16:11,700
Good.
111
00:16:16,760 --> 00:16:22,980
You always know exactly what's good.
112
00:17:02,890 --> 00:17:04,569
Any reason I want you to make me cry.
113
00:17:07,450 --> 00:17:10,210
When your cock is so deep it's almost
hurt.
114
00:18:30,489 --> 00:18:32,430
Before you do this, this is the last
time.
115
00:18:33,210 --> 00:18:34,210
Right?
116
00:18:45,550 --> 00:18:46,890
Can't be the last time, Daddy.
117
00:18:47,630 --> 00:18:49,190
Not when it feels this good.
118
00:18:50,110 --> 00:18:51,630
That feels so good.
119
00:18:53,530 --> 00:18:54,990
Oh, yeah, I like this.
120
00:19:01,970 --> 00:19:03,890
Squeezing my titties around your cock.
121
00:19:04,130 --> 00:19:06,830
I love using every inch of my body for
you.
122
00:19:07,410 --> 00:19:08,410
Oh, baby.
123
00:19:10,530 --> 00:19:12,450
Don't you want to keep using me?
124
00:19:16,840 --> 00:19:18,220
I know I want more.
125
00:19:19,380 --> 00:19:20,380
Please.
126
00:19:21,280 --> 00:19:22,400
Okay, that's okay.
127
00:19:23,640 --> 00:19:24,640
Thanks.
128
00:19:26,260 --> 00:19:28,700
Oh, this feels so good.
129
00:19:28,940 --> 00:19:29,539
I'm begging you.
130
00:19:29,540 --> 00:19:30,540
I know.
131
00:19:31,340 --> 00:19:32,340
All right.
132
00:19:33,600 --> 00:19:36,460
If we do this, this has to be the last
time.
133
00:19:39,220 --> 00:19:40,179
All right.
134
00:19:40,180 --> 00:19:41,780
We can do something more comfortable.
135
00:20:05,550 --> 00:20:07,750
There's no way that's going to be the
last time, Daddy.
136
00:20:08,170 --> 00:20:09,170
Oh,
137
00:20:10,810 --> 00:20:13,090
Daddy.
138
00:20:16,590 --> 00:20:19,870
This can't be the last time.
139
00:20:22,010 --> 00:20:24,030
I need your mouth on me always.
140
00:20:24,510 --> 00:20:25,810
I feel so good.
141
00:20:26,710 --> 00:20:27,710
Fuck.
142
00:20:35,210 --> 00:20:36,210
Oh.
143
00:21:23,370 --> 00:21:25,110
We're keeping secrets from each other,
Daddy.
144
00:21:27,550 --> 00:21:28,550
Okay.
145
00:21:37,750 --> 00:21:39,190
I need it.
146
00:21:41,910 --> 00:21:44,190
Just as bad as I need your mouth on me.
147
00:23:48,100 --> 00:23:49,100
It has to be.
148
00:23:51,100 --> 00:23:53,300
I should just end the way instead of
talking about it.
149
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
Oh.
150
00:31:57,550 --> 00:31:58,550
Do you want more?
151
00:32:00,470 --> 00:32:03,430
Do you want more?
152
00:33:40,780 --> 00:33:41,780
Thank you.
153
00:35:04,910 --> 00:35:06,110
Even if you get remarried?
154
00:35:08,330 --> 00:35:10,270
You have a mouth on you.
155
00:35:17,710 --> 00:35:21,730
Because this cock belongs inside me.
156
00:35:22,050 --> 00:35:23,050
Always.
157
00:40:21,840 --> 00:40:22,840
No, sweetie.
158
00:40:23,720 --> 00:40:24,720
Hey.
159
00:40:25,260 --> 00:40:28,260
We can't.
160
00:40:28,540 --> 00:40:35,260
No. When I said last night was the last
time, I meant it.
161
00:40:36,520 --> 00:40:38,320
You always say that, though.
162
00:40:38,600 --> 00:40:45,360
Listen, the woman I married, Alexis, is
coming over
163
00:40:45,360 --> 00:40:49,060
for Thanksgiving tonight to meet you.
164
00:40:49,700 --> 00:40:50,700
Ugh!
165
00:40:52,080 --> 00:40:54,220
She's wanted to for a long time now.
166
00:40:55,960 --> 00:40:56,960
Sweetie.
167
00:40:57,840 --> 00:41:01,600
She's also bringing her stepson with.
168
00:41:03,300 --> 00:41:05,460
And I've already met him.
169
00:41:07,600 --> 00:41:10,620
He's kind of a geek.
170
00:41:11,380 --> 00:41:13,840
So, please be nice.
171
00:41:14,320 --> 00:41:15,580
I'm nice to everyone.
172
00:41:16,460 --> 00:41:20,980
Right, but what I mean is... Alexis...
173
00:41:21,190 --> 00:41:23,890
really wants the two of you to get
along.
174
00:41:24,150 --> 00:41:28,810
Because you're technically step
-siblings now.
175
00:41:29,170 --> 00:41:30,170
Awesome.
176
00:41:30,990 --> 00:41:35,850
Come on, kid, and just, I don't know,
pretend like it's an old friend coming
177
00:41:35,850 --> 00:41:36,850
over for dinner.
178
00:41:36,870 --> 00:41:39,230
If you taught me anything, it's how to
pretend.
179
00:41:42,050 --> 00:41:44,490
No, you know what, you're right. This
was a bad idea.
180
00:41:45,630 --> 00:41:47,250
Fuck Thanksgiving.
181
00:41:47,510 --> 00:41:51,600
We'll just go out for Chinese, and I'll
call Alexis and... Tell her that you
182
00:41:51,600 --> 00:41:53,300
don't think we can cancel. No, Daddy.
183
00:41:54,300 --> 00:41:55,300
You're right.
184
00:41:57,220 --> 00:41:58,500
We need to move on.
185
00:41:59,740 --> 00:42:03,680
And maybe this is a good start for us.
186
00:42:07,980 --> 00:42:08,980
Oh, Princess.
187
00:42:20,190 --> 00:42:21,190
No more, Daddy.
188
00:42:23,830 --> 00:42:24,830
That's my good girl.
11915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.