Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,450 --> 00:00:11,470
Oh, it's a nice house you have here. Oh,
thank you.
2
00:00:12,130 --> 00:00:13,470
You live here by yourself?
3
00:00:13,910 --> 00:00:14,930
Oh, me and my son.
4
00:00:15,430 --> 00:00:17,330
He's not home, is he? No, I don't think
so.
5
00:00:17,730 --> 00:00:19,330
Okay, I don't want him not to see
anything.
6
00:00:24,210 --> 00:00:27,730
What are you waiting for?
7
00:00:28,790 --> 00:00:29,790
Oh, I guess an invitation.
8
00:00:38,440 --> 00:00:39,440
Are you wearing a bra?
9
00:00:40,000 --> 00:00:43,640
Poor shirt's struggling.
10
00:00:56,740 --> 00:00:59,180
Wow, I can't wait to unleash these.
11
00:01:20,530 --> 00:01:21,530
What the fuck, mom?
12
00:01:22,050 --> 00:01:25,450
What the fuck are you doing?
13
00:01:26,110 --> 00:01:27,110
Um,
14
00:01:27,430 --> 00:01:28,430
having fun?
15
00:01:29,190 --> 00:01:30,750
That's some random guy. Do you even know
him?
16
00:01:31,230 --> 00:01:32,630
Yes, I do. We just went on a date.
17
00:01:32,930 --> 00:01:36,290
Oh, one date? And you can just fuck him
after one date? Yeah.
18
00:01:36,570 --> 00:01:38,030
You just bring him home when I'm home?
19
00:01:38,510 --> 00:01:39,630
I didn't know you were home.
20
00:01:39,930 --> 00:01:41,070
Maybe you should check next time.
21
00:01:42,170 --> 00:01:43,170
It's my house.
22
00:01:43,570 --> 00:01:44,570
My rules.
23
00:01:44,630 --> 00:01:45,630
Who do you think you are?
24
00:01:46,060 --> 00:01:49,020
I'm your son and I'm listening to all
this creepy shit now. Exactly. What are
25
00:01:49,020 --> 00:01:51,780
you doing? Why are you in my room? Why
are you having a big fit? Because you're
26
00:01:51,780 --> 00:01:53,920
about to fuck some random dude with a
door open. So? And your point is what?
27
00:01:53,960 --> 00:01:55,280
It's my house, my room.
28
00:01:55,540 --> 00:01:57,020
Yeah, but I'm going to have to hear all
that.
29
00:01:57,740 --> 00:01:58,740
What are you doing?
30
00:01:59,700 --> 00:02:02,260
Ow. Why are you hitting your mother?
This is... What?
31
00:02:02,500 --> 00:02:04,000
Why am I doing what? Stop it.
32
00:02:04,320 --> 00:02:05,320
Stop it.
33
00:02:06,520 --> 00:02:09,060
What is wrong with you?
34
00:02:09,940 --> 00:02:11,820
I'm trying to ask you the same thing.
35
00:02:16,080 --> 00:02:17,340
What is wrong with you?
36
00:02:18,040 --> 00:02:21,420
I'm tired of hearing all of it. Get off
of me.
37
00:02:21,660 --> 00:02:22,660
No.
38
00:02:30,800 --> 00:02:34,720
You're a mother. You're not supposed to
do this to your mother.
39
00:02:35,660 --> 00:02:37,060
Your mother's being a whore.
40
00:03:24,140 --> 00:03:25,039
Don't you like it, Mom?
41
00:03:25,040 --> 00:03:27,220
No! I thought you liked being a whore.
42
00:04:18,380 --> 00:04:20,260
You seemed like you were liking it
earlier when he was doing it.
43
00:04:20,880 --> 00:04:22,300
Yeah, not by you.
44
00:04:22,760 --> 00:04:23,920
By my son.
45
00:04:24,240 --> 00:04:25,340
It should be even better.
46
00:04:25,620 --> 00:04:26,620
You made me, right?
47
00:04:52,520 --> 00:04:54,120
You're not supposed to see me naked.
48
00:04:54,380 --> 00:04:55,380
I don't like it though.
49
00:04:56,400 --> 00:04:58,720
Stop it!
50
00:05:23,720 --> 00:05:24,720
I'm not done yet.
51
00:10:55,380 --> 00:10:56,380
How much do you owe?
52
00:13:03,280 --> 00:13:04,280
Body is weapon.
53
00:13:55,440 --> 00:13:56,440
I'm so hot.
54
00:15:22,920 --> 00:15:26,080
What the hell are you doing? Get off me!
55
00:16:38,390 --> 00:16:39,590
Does it look like I'm going in?
56
00:17:26,510 --> 00:17:27,950
Just make it a harder one. No!
57
00:21:31,630 --> 00:21:32,630
I love you, man.
58
00:23:17,160 --> 00:23:18,160
Excuse me?
59
00:23:18,740 --> 00:23:20,360
Mom, why are you dressed like that?
60
00:23:21,600 --> 00:23:23,500
Um, because I can. What are you, Mr.
61
00:23:23,700 --> 00:23:24,700
Big Bad Cop now?
62
00:23:25,200 --> 00:23:26,540
Can't I tell Mom what to do?
63
00:23:27,900 --> 00:23:29,780
Yeah, actually. I'm the fashion police.
64
00:23:30,200 --> 00:23:31,700
I said fashion police. Okay.
65
00:23:33,000 --> 00:23:34,320
You need to go put some clothes on.
66
00:23:34,560 --> 00:23:35,560
No, I don't.
67
00:23:35,920 --> 00:23:37,100
It's very inappropriate.
68
00:23:37,380 --> 00:23:38,900
You're sitting around the house dressed
like that.
69
00:23:39,580 --> 00:23:40,580
It's my house.
70
00:23:40,980 --> 00:23:42,340
I can dress however I want.
71
00:23:42,620 --> 00:23:45,860
Yeah, but I live here too. I'm
practically offended by that.
72
00:23:46,090 --> 00:23:49,090
Look at your ass. It's hanging out of
your... I don't even know what those
73
00:23:49,190 --> 00:23:50,610
Shorts or underwear? That's terrible.
74
00:23:52,290 --> 00:23:53,290
It's comfortable.
75
00:23:56,430 --> 00:23:58,310
So you're just going to sit there?
You're not going to go change?
76
00:23:58,610 --> 00:23:59,549
Nope.
77
00:23:59,550 --> 00:24:02,330
You're not going to listen to me? Nope.
You know I'm a cop, right? I could
78
00:24:02,330 --> 00:24:03,309
arrest you.
79
00:24:03,310 --> 00:24:04,310
For anything.
80
00:24:04,530 --> 00:24:05,530
For anything?
81
00:24:05,610 --> 00:24:07,070
Anything I want. I could make something
up.
82
00:24:08,570 --> 00:24:11,350
Who are they going to believe? My slutty
mom or a police officer?
83
00:24:11,570 --> 00:24:12,549
Your slutty mom.
84
00:24:12,550 --> 00:24:13,550
Look at how you're dressed.
85
00:24:14,280 --> 00:24:18,140
Look at your ass hanging out of your
shorts. I'm at home. I can dress however
86
00:24:18,140 --> 00:24:21,620
want. But you're in front of somebody.
Maybe in your bedroom you can dress like
87
00:24:21,620 --> 00:24:22,620
that. Okay.
88
00:24:24,540 --> 00:24:25,700
You need to go change.
89
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
No.
90
00:24:28,060 --> 00:24:29,060
Not happening.
91
00:24:30,460 --> 00:24:31,460
Yeah,
92
00:24:31,720 --> 00:24:32,720
you need to change.
93
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
Look at that.
94
00:24:35,640 --> 00:24:39,940
Go change. No. What are you doing?
95
00:24:40,180 --> 00:24:41,180
Go change. No.
96
00:24:41,610 --> 00:24:42,690
Told you to go change.
97
00:24:42,890 --> 00:24:43,890
No.
98
00:24:44,130 --> 00:24:45,250
Stop it.
99
00:24:45,730 --> 00:24:47,730
I'm your mother. Knock it off.
100
00:24:48,930 --> 00:24:50,970
You need to go take those shorts off
now.
101
00:24:51,370 --> 00:24:52,370
No.
102
00:24:53,370 --> 00:24:56,470
What is wrong with you? Take those
shorts off now.
103
00:24:56,750 --> 00:24:57,750
No.
104
00:24:57,970 --> 00:25:01,150
Stop hitting me. Take those shorts off
or I'm going to have you arrested for
105
00:25:01,150 --> 00:25:02,470
indecency. Arrest me.
106
00:25:04,870 --> 00:25:06,990
Take your shorts off now.
107
00:25:07,410 --> 00:25:09,090
I need to teach you a lesson. Okay.
108
00:25:11,010 --> 00:25:13,850
But I'm your mom. Like, really? Just
take your shorts off.
109
00:25:14,470 --> 00:25:15,470
Okay.
110
00:25:16,390 --> 00:25:17,390
Take your shirt off.
111
00:25:26,730 --> 00:25:27,730
Panties too.
112
00:25:30,670 --> 00:25:32,370
I'm going to teach you a lesson you're
not going to forget.
113
00:25:34,510 --> 00:25:35,550
Take your bra off.
114
00:25:42,090 --> 00:25:42,929
Bend over.
115
00:25:42,930 --> 00:25:43,930
Your hand's there.
116
00:25:44,070 --> 00:25:45,770
Are you going to keep dressing like a
slut, Mom?
117
00:25:46,450 --> 00:25:48,090
No. I think you are.
118
00:25:48,870 --> 00:25:52,130
No. Are you going to wear shorts with
your ass hanging out around the house?
119
00:25:52,550 --> 00:25:53,650
I still think you are.
120
00:25:53,970 --> 00:25:57,390
No. Are you going to wear shirts with
your tits hanging out of it? No.
121
00:26:00,890 --> 00:26:03,390
Why do I have to do this to my mother?
122
00:26:03,810 --> 00:26:04,810
I think I'm terrible.
123
00:26:12,750 --> 00:26:13,770
Why are you making me do this, Mom?
124
00:26:14,710 --> 00:26:17,770
I don't know, I... I have to teach you
the lesson.
125
00:26:42,680 --> 00:26:45,440
Stop being a slug. I'm not going to
smack you around like this and teach you
126
00:26:45,440 --> 00:26:46,440
lessons.
127
00:29:13,969 --> 00:29:14,969
Lesson of love.
128
00:30:57,740 --> 00:30:59,160
Are you still going to dress like a
slut, Mom? No!
129
00:30:59,700 --> 00:31:00,459
Are you sure?
130
00:31:00,460 --> 00:31:01,460
Yes!
131
00:31:02,000 --> 00:31:03,520
I can keep the lesson going.
132
00:32:11,440 --> 00:32:12,440
like a slut anymore.
133
00:32:19,080 --> 00:32:22,620
Promise me you won't be a slut anymore,
Mom.
134
00:32:25,140 --> 00:32:27,080
I'll give you something to remember me
by.
135
00:40:54,280 --> 00:40:56,280
Still out there being a slut, Mom. No!
136
00:40:56,540 --> 00:40:57,540
Yeah. No!
137
00:40:57,680 --> 00:40:58,740
Just teaching you lessons.
138
00:40:59,080 --> 00:41:00,080
No!
139
00:41:35,850 --> 00:41:36,850
fuck up so much.
140
00:43:26,830 --> 00:43:27,830
Sun's cream? No!
141
00:43:27,950 --> 00:43:30,290
Yes, say you want it. Say, come on my
pussy. No!
142
00:43:30,810 --> 00:43:31,890
Say, come on my pussy, son.
143
00:43:32,150 --> 00:43:33,150
No!
144
00:44:51,340 --> 00:44:52,640
and you're sleeping on my couch.
145
00:44:52,860 --> 00:44:53,860
It's comfortable.
146
00:44:54,740 --> 00:44:59,000
It might be comfortable, but I mean, I'm
going to write you out of my will.
147
00:44:59,060 --> 00:45:00,180
What? You heard me.
148
00:45:01,260 --> 00:45:02,360
No, what do you mean?
149
00:45:02,760 --> 00:45:05,820
I'm going to take you out of it. You
don't do anything with your life, so I'm
150
00:45:05,820 --> 00:45:06,840
going to take you out of it.
151
00:45:07,980 --> 00:45:11,640
For what? I didn't do anything wrong.
You're not going to get my money. You're
152
00:45:11,640 --> 00:45:15,060
not going to get an inheritance just by,
you know, sitting on the couch all
153
00:45:15,060 --> 00:45:16,060
night.
154
00:45:16,540 --> 00:45:18,020
Why would you be like this, Mom?
155
00:45:18,600 --> 00:45:20,380
Because I can be. It's my money.
156
00:45:24,300 --> 00:45:26,580
Do something with your life. I'm doing
enough.
157
00:45:26,840 --> 00:45:32,140
No, you're not sleeping on my couch all
day under a blanket fucking comfortable
158
00:45:32,140 --> 00:45:37,400
It's not my problem. Get up. Go get a
job Do something too much work?
159
00:45:39,180 --> 00:45:39,620
So
160
00:45:39,620 --> 00:45:46,540
I
161
00:45:46,540 --> 00:45:53,420
have the paper here And you can either
sign it or get your butt
162
00:45:53,420 --> 00:45:54,800
up and go Get a job.
163
00:45:55,180 --> 00:45:56,440
Yeah, I'm not signing that.
164
00:45:56,760 --> 00:45:59,400
You're signing it. You're not taking
that. Well, I'm sorry.
165
00:45:59,660 --> 00:46:00,660
But I am.
166
00:46:01,140 --> 00:46:02,460
I'm not signing that paper.
167
00:46:05,120 --> 00:46:06,120
Yes, you are.
168
00:46:06,860 --> 00:46:07,860
No.
169
00:46:09,100 --> 00:46:11,460
You're crazy to think I'm going to sign
that paper.
170
00:46:12,780 --> 00:46:14,200
No, I've done too much.
171
00:46:15,560 --> 00:46:17,380
Too much like what? Sleep on my couch?
172
00:46:17,700 --> 00:46:21,040
I've been here. I've been here for too
long. You can't just knock me out of it.
173
00:46:22,190 --> 00:46:24,130
I can knock out whoever I want to knock
out.
174
00:46:24,450 --> 00:46:25,328
Yeah, no.
175
00:46:25,330 --> 00:46:27,910
You need to sign this.
176
00:46:28,970 --> 00:46:31,490
No, I'm not signing it. Yes, you are.
177
00:46:33,050 --> 00:46:34,210
You need to sign it.
178
00:46:35,990 --> 00:46:38,130
You're too lazy. I'm sick and tired of
it.
179
00:46:38,390 --> 00:46:39,410
It's done and over with.
180
00:46:39,670 --> 00:46:40,670
I really can't believe you did that.
181
00:46:41,150 --> 00:46:42,510
But why? I'm not signing that.
182
00:46:43,330 --> 00:46:44,330
That's not happening.
183
00:46:44,610 --> 00:46:45,610
It is happening.
184
00:46:45,650 --> 00:46:46,790
No. No, it's not.
185
00:46:47,650 --> 00:46:49,510
Oh, but it is. That's a little
ridiculous.
186
00:46:51,180 --> 00:46:54,140
You might think it's ridiculous, but I
don't think it's ridiculous. All I do
187
00:46:54,140 --> 00:46:55,460
you tonight, you're going to take me out
of the world?
188
00:46:56,020 --> 00:46:59,840
All you do for me. What do you do? Watch
the house. Oh, watch the house. By
189
00:46:59,840 --> 00:47:00,840
what? Sleep me on the couch?
190
00:47:01,060 --> 00:47:02,600
Do you know how much money there is in
this house?
191
00:47:03,420 --> 00:47:07,520
Exactly, and it's my money that I worked
hard for. So you need to sign this
192
00:47:07,520 --> 00:47:12,300
paper so you don't get any of it for
doing nothing but sitting on the couch
193
00:47:12,300 --> 00:47:13,940
day. I'm like your security. Nobody
comes in.
194
00:47:14,460 --> 00:47:15,760
You don't have to worry about that.
195
00:47:16,180 --> 00:47:18,480
Security. It's like a dog. I need
security. It's like having a dog.
196
00:47:19,480 --> 00:47:20,520
Yeah, look, they don't work.
197
00:47:21,780 --> 00:47:23,760
They don't work? What, did you
disconnect them?
198
00:47:24,160 --> 00:47:25,160
Of course.
199
00:47:25,300 --> 00:47:29,060
Right. Sign this paper. No. Let's just
get it done and over with already,
200
00:47:29,260 --> 00:47:32,060
because I'm sick and tired of arguing
with you about signing this paper.
201
00:47:32,420 --> 00:47:35,300
I've done told you a hundred times. Get
a job.
202
00:47:35,640 --> 00:47:37,080
Sign the paper. No.
203
00:47:38,040 --> 00:47:39,780
Really? I'm not signing the paper.
204
00:47:40,040 --> 00:47:41,040
You need to sign the paper.
205
00:47:41,200 --> 00:47:44,160
Well, you don't have a pen anymore. Sign
it. Well, you can get up and go get the
206
00:47:44,160 --> 00:47:45,840
pen. No, you don't have to get up.
207
00:47:48,040 --> 00:47:50,670
You. I need to sign this paper now.
208
00:47:50,990 --> 00:47:54,970
You need to stop pointing. Or you can
get out of my house. You can stop
209
00:47:54,970 --> 00:47:58,130
at me. No. Because it's a little
ridiculous. You're getting mad over
210
00:47:58,250 --> 00:47:59,250
Because I sleep?
211
00:47:59,590 --> 00:48:03,170
Exactly. That's all you do all day is
sleep on my damn couch.
212
00:48:04,030 --> 00:48:05,009
You're right, Mom.
213
00:48:05,010 --> 00:48:05,689
You're right.
214
00:48:05,690 --> 00:48:07,570
That's just all you plan to see.
215
00:48:08,370 --> 00:48:11,430
No, that is all I do see. You're just
being a bitch right now. No. You need to
216
00:48:11,430 --> 00:48:12,430
stop with this. No.
217
00:48:12,750 --> 00:48:13,810
Sign this paper. No.
218
00:48:14,650 --> 00:48:15,649
Sign it.
219
00:48:15,650 --> 00:48:16,650
Ow.
220
00:48:16,950 --> 00:48:18,750
Whoa. What is wrong with you?
221
00:48:19,250 --> 00:48:20,850
You lazy son of a bitch.
222
00:48:21,070 --> 00:48:22,070
You've been trying to take me out of
your will.
223
00:48:22,330 --> 00:48:24,410
Exactly. Because you don't do anything
but free me.
224
00:48:25,510 --> 00:48:26,510
Shut up, mom.
225
00:48:26,950 --> 00:48:28,070
You know I love you, right?
226
00:48:28,590 --> 00:48:29,990
I know. Look at me.
227
00:48:41,190 --> 00:48:42,610
You're signing that damn paper.
228
00:48:43,010 --> 00:48:44,010
Yes, you are.
229
00:48:44,550 --> 00:48:45,550
Yeah.
230
00:49:21,570 --> 00:49:25,690
You're so getting out of my will. I'm
not getting any inheritance for this
231
00:50:27,660 --> 00:50:28,660
Shut up.
232
00:50:28,780 --> 00:50:31,780
I love you. Mm -hmm. Breathe the air.
233
00:50:32,040 --> 00:50:34,300
Mm -hmm. Mm -hmm.
234
00:50:34,740 --> 00:50:35,740
Very much.
235
00:50:37,420 --> 00:50:38,580
Mm -hmm.
236
00:51:20,750 --> 00:51:26,830
your mouth you're making a flash no no
you're not getting in my well no
237
00:51:26,830 --> 00:51:32,970
no don't be upset mom no no
238
00:55:40,720 --> 00:55:41,860
You don't deserve it.
239
00:56:35,150 --> 00:56:36,150
But you're still not in it.
16291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.