All language subtitles for Melanie Hicks 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,450 --> 00:00:11,470 Oh, it's a nice house you have here. Oh, thank you. 2 00:00:12,130 --> 00:00:13,470 You live here by yourself? 3 00:00:13,910 --> 00:00:14,930 Oh, me and my son. 4 00:00:15,430 --> 00:00:17,330 He's not home, is he? No, I don't think so. 5 00:00:17,730 --> 00:00:19,330 Okay, I don't want him not to see anything. 6 00:00:24,210 --> 00:00:27,730 What are you waiting for? 7 00:00:28,790 --> 00:00:29,790 Oh, I guess an invitation. 8 00:00:38,440 --> 00:00:39,440 Are you wearing a bra? 9 00:00:40,000 --> 00:00:43,640 Poor shirt's struggling. 10 00:00:56,740 --> 00:00:59,180 Wow, I can't wait to unleash these. 11 00:01:20,530 --> 00:01:21,530 What the fuck, mom? 12 00:01:22,050 --> 00:01:25,450 What the fuck are you doing? 13 00:01:26,110 --> 00:01:27,110 Um, 14 00:01:27,430 --> 00:01:28,430 having fun? 15 00:01:29,190 --> 00:01:30,750 That's some random guy. Do you even know him? 16 00:01:31,230 --> 00:01:32,630 Yes, I do. We just went on a date. 17 00:01:32,930 --> 00:01:36,290 Oh, one date? And you can just fuck him after one date? Yeah. 18 00:01:36,570 --> 00:01:38,030 You just bring him home when I'm home? 19 00:01:38,510 --> 00:01:39,630 I didn't know you were home. 20 00:01:39,930 --> 00:01:41,070 Maybe you should check next time. 21 00:01:42,170 --> 00:01:43,170 It's my house. 22 00:01:43,570 --> 00:01:44,570 My rules. 23 00:01:44,630 --> 00:01:45,630 Who do you think you are? 24 00:01:46,060 --> 00:01:49,020 I'm your son and I'm listening to all this creepy shit now. Exactly. What are 25 00:01:49,020 --> 00:01:51,780 you doing? Why are you in my room? Why are you having a big fit? Because you're 26 00:01:51,780 --> 00:01:53,920 about to fuck some random dude with a door open. So? And your point is what? 27 00:01:53,960 --> 00:01:55,280 It's my house, my room. 28 00:01:55,540 --> 00:01:57,020 Yeah, but I'm going to have to hear all that. 29 00:01:57,740 --> 00:01:58,740 What are you doing? 30 00:01:59,700 --> 00:02:02,260 Ow. Why are you hitting your mother? This is... What? 31 00:02:02,500 --> 00:02:04,000 Why am I doing what? Stop it. 32 00:02:04,320 --> 00:02:05,320 Stop it. 33 00:02:06,520 --> 00:02:09,060 What is wrong with you? 34 00:02:09,940 --> 00:02:11,820 I'm trying to ask you the same thing. 35 00:02:16,080 --> 00:02:17,340 What is wrong with you? 36 00:02:18,040 --> 00:02:21,420 I'm tired of hearing all of it. Get off of me. 37 00:02:21,660 --> 00:02:22,660 No. 38 00:02:30,800 --> 00:02:34,720 You're a mother. You're not supposed to do this to your mother. 39 00:02:35,660 --> 00:02:37,060 Your mother's being a whore. 40 00:03:24,140 --> 00:03:25,039 Don't you like it, Mom? 41 00:03:25,040 --> 00:03:27,220 No! I thought you liked being a whore. 42 00:04:18,380 --> 00:04:20,260 You seemed like you were liking it earlier when he was doing it. 43 00:04:20,880 --> 00:04:22,300 Yeah, not by you. 44 00:04:22,760 --> 00:04:23,920 By my son. 45 00:04:24,240 --> 00:04:25,340 It should be even better. 46 00:04:25,620 --> 00:04:26,620 You made me, right? 47 00:04:52,520 --> 00:04:54,120 You're not supposed to see me naked. 48 00:04:54,380 --> 00:04:55,380 I don't like it though. 49 00:04:56,400 --> 00:04:58,720 Stop it! 50 00:05:23,720 --> 00:05:24,720 I'm not done yet. 51 00:10:55,380 --> 00:10:56,380 How much do you owe? 52 00:13:03,280 --> 00:13:04,280 Body is weapon. 53 00:13:55,440 --> 00:13:56,440 I'm so hot. 54 00:15:22,920 --> 00:15:26,080 What the hell are you doing? Get off me! 55 00:16:38,390 --> 00:16:39,590 Does it look like I'm going in? 56 00:17:26,510 --> 00:17:27,950 Just make it a harder one. No! 57 00:21:31,630 --> 00:21:32,630 I love you, man. 58 00:23:17,160 --> 00:23:18,160 Excuse me? 59 00:23:18,740 --> 00:23:20,360 Mom, why are you dressed like that? 60 00:23:21,600 --> 00:23:23,500 Um, because I can. What are you, Mr. 61 00:23:23,700 --> 00:23:24,700 Big Bad Cop now? 62 00:23:25,200 --> 00:23:26,540 Can't I tell Mom what to do? 63 00:23:27,900 --> 00:23:29,780 Yeah, actually. I'm the fashion police. 64 00:23:30,200 --> 00:23:31,700 I said fashion police. Okay. 65 00:23:33,000 --> 00:23:34,320 You need to go put some clothes on. 66 00:23:34,560 --> 00:23:35,560 No, I don't. 67 00:23:35,920 --> 00:23:37,100 It's very inappropriate. 68 00:23:37,380 --> 00:23:38,900 You're sitting around the house dressed like that. 69 00:23:39,580 --> 00:23:40,580 It's my house. 70 00:23:40,980 --> 00:23:42,340 I can dress however I want. 71 00:23:42,620 --> 00:23:45,860 Yeah, but I live here too. I'm practically offended by that. 72 00:23:46,090 --> 00:23:49,090 Look at your ass. It's hanging out of your... I don't even know what those 73 00:23:49,190 --> 00:23:50,610 Shorts or underwear? That's terrible. 74 00:23:52,290 --> 00:23:53,290 It's comfortable. 75 00:23:56,430 --> 00:23:58,310 So you're just going to sit there? You're not going to go change? 76 00:23:58,610 --> 00:23:59,549 Nope. 77 00:23:59,550 --> 00:24:02,330 You're not going to listen to me? Nope. You know I'm a cop, right? I could 78 00:24:02,330 --> 00:24:03,309 arrest you. 79 00:24:03,310 --> 00:24:04,310 For anything. 80 00:24:04,530 --> 00:24:05,530 For anything? 81 00:24:05,610 --> 00:24:07,070 Anything I want. I could make something up. 82 00:24:08,570 --> 00:24:11,350 Who are they going to believe? My slutty mom or a police officer? 83 00:24:11,570 --> 00:24:12,549 Your slutty mom. 84 00:24:12,550 --> 00:24:13,550 Look at how you're dressed. 85 00:24:14,280 --> 00:24:18,140 Look at your ass hanging out of your shorts. I'm at home. I can dress however 86 00:24:18,140 --> 00:24:21,620 want. But you're in front of somebody. Maybe in your bedroom you can dress like 87 00:24:21,620 --> 00:24:22,620 that. Okay. 88 00:24:24,540 --> 00:24:25,700 You need to go change. 89 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 No. 90 00:24:28,060 --> 00:24:29,060 Not happening. 91 00:24:30,460 --> 00:24:31,460 Yeah, 92 00:24:31,720 --> 00:24:32,720 you need to change. 93 00:24:32,880 --> 00:24:33,880 Look at that. 94 00:24:35,640 --> 00:24:39,940 Go change. No. What are you doing? 95 00:24:40,180 --> 00:24:41,180 Go change. No. 96 00:24:41,610 --> 00:24:42,690 Told you to go change. 97 00:24:42,890 --> 00:24:43,890 No. 98 00:24:44,130 --> 00:24:45,250 Stop it. 99 00:24:45,730 --> 00:24:47,730 I'm your mother. Knock it off. 100 00:24:48,930 --> 00:24:50,970 You need to go take those shorts off now. 101 00:24:51,370 --> 00:24:52,370 No. 102 00:24:53,370 --> 00:24:56,470 What is wrong with you? Take those shorts off now. 103 00:24:56,750 --> 00:24:57,750 No. 104 00:24:57,970 --> 00:25:01,150 Stop hitting me. Take those shorts off or I'm going to have you arrested for 105 00:25:01,150 --> 00:25:02,470 indecency. Arrest me. 106 00:25:04,870 --> 00:25:06,990 Take your shorts off now. 107 00:25:07,410 --> 00:25:09,090 I need to teach you a lesson. Okay. 108 00:25:11,010 --> 00:25:13,850 But I'm your mom. Like, really? Just take your shorts off. 109 00:25:14,470 --> 00:25:15,470 Okay. 110 00:25:16,390 --> 00:25:17,390 Take your shirt off. 111 00:25:26,730 --> 00:25:27,730 Panties too. 112 00:25:30,670 --> 00:25:32,370 I'm going to teach you a lesson you're not going to forget. 113 00:25:34,510 --> 00:25:35,550 Take your bra off. 114 00:25:42,090 --> 00:25:42,929 Bend over. 115 00:25:42,930 --> 00:25:43,930 Your hand's there. 116 00:25:44,070 --> 00:25:45,770 Are you going to keep dressing like a slut, Mom? 117 00:25:46,450 --> 00:25:48,090 No. I think you are. 118 00:25:48,870 --> 00:25:52,130 No. Are you going to wear shorts with your ass hanging out around the house? 119 00:25:52,550 --> 00:25:53,650 I still think you are. 120 00:25:53,970 --> 00:25:57,390 No. Are you going to wear shirts with your tits hanging out of it? No. 121 00:26:00,890 --> 00:26:03,390 Why do I have to do this to my mother? 122 00:26:03,810 --> 00:26:04,810 I think I'm terrible. 123 00:26:12,750 --> 00:26:13,770 Why are you making me do this, Mom? 124 00:26:14,710 --> 00:26:17,770 I don't know, I... I have to teach you the lesson. 125 00:26:42,680 --> 00:26:45,440 Stop being a slug. I'm not going to smack you around like this and teach you 126 00:26:45,440 --> 00:26:46,440 lessons. 127 00:29:13,969 --> 00:29:14,969 Lesson of love. 128 00:30:57,740 --> 00:30:59,160 Are you still going to dress like a slut, Mom? No! 129 00:30:59,700 --> 00:31:00,459 Are you sure? 130 00:31:00,460 --> 00:31:01,460 Yes! 131 00:31:02,000 --> 00:31:03,520 I can keep the lesson going. 132 00:32:11,440 --> 00:32:12,440 like a slut anymore. 133 00:32:19,080 --> 00:32:22,620 Promise me you won't be a slut anymore, Mom. 134 00:32:25,140 --> 00:32:27,080 I'll give you something to remember me by. 135 00:40:54,280 --> 00:40:56,280 Still out there being a slut, Mom. No! 136 00:40:56,540 --> 00:40:57,540 Yeah. No! 137 00:40:57,680 --> 00:40:58,740 Just teaching you lessons. 138 00:40:59,080 --> 00:41:00,080 No! 139 00:41:35,850 --> 00:41:36,850 fuck up so much. 140 00:43:26,830 --> 00:43:27,830 Sun's cream? No! 141 00:43:27,950 --> 00:43:30,290 Yes, say you want it. Say, come on my pussy. No! 142 00:43:30,810 --> 00:43:31,890 Say, come on my pussy, son. 143 00:43:32,150 --> 00:43:33,150 No! 144 00:44:51,340 --> 00:44:52,640 and you're sleeping on my couch. 145 00:44:52,860 --> 00:44:53,860 It's comfortable. 146 00:44:54,740 --> 00:44:59,000 It might be comfortable, but I mean, I'm going to write you out of my will. 147 00:44:59,060 --> 00:45:00,180 What? You heard me. 148 00:45:01,260 --> 00:45:02,360 No, what do you mean? 149 00:45:02,760 --> 00:45:05,820 I'm going to take you out of it. You don't do anything with your life, so I'm 150 00:45:05,820 --> 00:45:06,840 going to take you out of it. 151 00:45:07,980 --> 00:45:11,640 For what? I didn't do anything wrong. You're not going to get my money. You're 152 00:45:11,640 --> 00:45:15,060 not going to get an inheritance just by, you know, sitting on the couch all 153 00:45:15,060 --> 00:45:16,060 night. 154 00:45:16,540 --> 00:45:18,020 Why would you be like this, Mom? 155 00:45:18,600 --> 00:45:20,380 Because I can be. It's my money. 156 00:45:24,300 --> 00:45:26,580 Do something with your life. I'm doing enough. 157 00:45:26,840 --> 00:45:32,140 No, you're not sleeping on my couch all day under a blanket fucking comfortable 158 00:45:32,140 --> 00:45:37,400 It's not my problem. Get up. Go get a job Do something too much work? 159 00:45:39,180 --> 00:45:39,620 So 160 00:45:39,620 --> 00:45:46,540 I 161 00:45:46,540 --> 00:45:53,420 have the paper here And you can either sign it or get your butt 162 00:45:53,420 --> 00:45:54,800 up and go Get a job. 163 00:45:55,180 --> 00:45:56,440 Yeah, I'm not signing that. 164 00:45:56,760 --> 00:45:59,400 You're signing it. You're not taking that. Well, I'm sorry. 165 00:45:59,660 --> 00:46:00,660 But I am. 166 00:46:01,140 --> 00:46:02,460 I'm not signing that paper. 167 00:46:05,120 --> 00:46:06,120 Yes, you are. 168 00:46:06,860 --> 00:46:07,860 No. 169 00:46:09,100 --> 00:46:11,460 You're crazy to think I'm going to sign that paper. 170 00:46:12,780 --> 00:46:14,200 No, I've done too much. 171 00:46:15,560 --> 00:46:17,380 Too much like what? Sleep on my couch? 172 00:46:17,700 --> 00:46:21,040 I've been here. I've been here for too long. You can't just knock me out of it. 173 00:46:22,190 --> 00:46:24,130 I can knock out whoever I want to knock out. 174 00:46:24,450 --> 00:46:25,328 Yeah, no. 175 00:46:25,330 --> 00:46:27,910 You need to sign this. 176 00:46:28,970 --> 00:46:31,490 No, I'm not signing it. Yes, you are. 177 00:46:33,050 --> 00:46:34,210 You need to sign it. 178 00:46:35,990 --> 00:46:38,130 You're too lazy. I'm sick and tired of it. 179 00:46:38,390 --> 00:46:39,410 It's done and over with. 180 00:46:39,670 --> 00:46:40,670 I really can't believe you did that. 181 00:46:41,150 --> 00:46:42,510 But why? I'm not signing that. 182 00:46:43,330 --> 00:46:44,330 That's not happening. 183 00:46:44,610 --> 00:46:45,610 It is happening. 184 00:46:45,650 --> 00:46:46,790 No. No, it's not. 185 00:46:47,650 --> 00:46:49,510 Oh, but it is. That's a little ridiculous. 186 00:46:51,180 --> 00:46:54,140 You might think it's ridiculous, but I don't think it's ridiculous. All I do 187 00:46:54,140 --> 00:46:55,460 you tonight, you're going to take me out of the world? 188 00:46:56,020 --> 00:46:59,840 All you do for me. What do you do? Watch the house. Oh, watch the house. By 189 00:46:59,840 --> 00:47:00,840 what? Sleep me on the couch? 190 00:47:01,060 --> 00:47:02,600 Do you know how much money there is in this house? 191 00:47:03,420 --> 00:47:07,520 Exactly, and it's my money that I worked hard for. So you need to sign this 192 00:47:07,520 --> 00:47:12,300 paper so you don't get any of it for doing nothing but sitting on the couch 193 00:47:12,300 --> 00:47:13,940 day. I'm like your security. Nobody comes in. 194 00:47:14,460 --> 00:47:15,760 You don't have to worry about that. 195 00:47:16,180 --> 00:47:18,480 Security. It's like a dog. I need security. It's like having a dog. 196 00:47:19,480 --> 00:47:20,520 Yeah, look, they don't work. 197 00:47:21,780 --> 00:47:23,760 They don't work? What, did you disconnect them? 198 00:47:24,160 --> 00:47:25,160 Of course. 199 00:47:25,300 --> 00:47:29,060 Right. Sign this paper. No. Let's just get it done and over with already, 200 00:47:29,260 --> 00:47:32,060 because I'm sick and tired of arguing with you about signing this paper. 201 00:47:32,420 --> 00:47:35,300 I've done told you a hundred times. Get a job. 202 00:47:35,640 --> 00:47:37,080 Sign the paper. No. 203 00:47:38,040 --> 00:47:39,780 Really? I'm not signing the paper. 204 00:47:40,040 --> 00:47:41,040 You need to sign the paper. 205 00:47:41,200 --> 00:47:44,160 Well, you don't have a pen anymore. Sign it. Well, you can get up and go get the 206 00:47:44,160 --> 00:47:45,840 pen. No, you don't have to get up. 207 00:47:48,040 --> 00:47:50,670 You. I need to sign this paper now. 208 00:47:50,990 --> 00:47:54,970 You need to stop pointing. Or you can get out of my house. You can stop 209 00:47:54,970 --> 00:47:58,130 at me. No. Because it's a little ridiculous. You're getting mad over 210 00:47:58,250 --> 00:47:59,250 Because I sleep? 211 00:47:59,590 --> 00:48:03,170 Exactly. That's all you do all day is sleep on my damn couch. 212 00:48:04,030 --> 00:48:05,009 You're right, Mom. 213 00:48:05,010 --> 00:48:05,689 You're right. 214 00:48:05,690 --> 00:48:07,570 That's just all you plan to see. 215 00:48:08,370 --> 00:48:11,430 No, that is all I do see. You're just being a bitch right now. No. You need to 216 00:48:11,430 --> 00:48:12,430 stop with this. No. 217 00:48:12,750 --> 00:48:13,810 Sign this paper. No. 218 00:48:14,650 --> 00:48:15,649 Sign it. 219 00:48:15,650 --> 00:48:16,650 Ow. 220 00:48:16,950 --> 00:48:18,750 Whoa. What is wrong with you? 221 00:48:19,250 --> 00:48:20,850 You lazy son of a bitch. 222 00:48:21,070 --> 00:48:22,070 You've been trying to take me out of your will. 223 00:48:22,330 --> 00:48:24,410 Exactly. Because you don't do anything but free me. 224 00:48:25,510 --> 00:48:26,510 Shut up, mom. 225 00:48:26,950 --> 00:48:28,070 You know I love you, right? 226 00:48:28,590 --> 00:48:29,990 I know. Look at me. 227 00:48:41,190 --> 00:48:42,610 You're signing that damn paper. 228 00:48:43,010 --> 00:48:44,010 Yes, you are. 229 00:48:44,550 --> 00:48:45,550 Yeah. 230 00:49:21,570 --> 00:49:25,690 You're so getting out of my will. I'm not getting any inheritance for this 231 00:50:27,660 --> 00:50:28,660 Shut up. 232 00:50:28,780 --> 00:50:31,780 I love you. Mm -hmm. Breathe the air. 233 00:50:32,040 --> 00:50:34,300 Mm -hmm. Mm -hmm. 234 00:50:34,740 --> 00:50:35,740 Very much. 235 00:50:37,420 --> 00:50:38,580 Mm -hmm. 236 00:51:20,750 --> 00:51:26,830 your mouth you're making a flash no no you're not getting in my well no 237 00:51:26,830 --> 00:51:32,970 no don't be upset mom no no 238 00:55:40,720 --> 00:55:41,860 You don't deserve it. 239 00:56:35,150 --> 00:56:36,150 But you're still not in it. 16291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.