All language subtitles for Married At First Sight UK (2025) S10E32.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,600 This programme contains strong language 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,800 Leisha told me she loved me. Previously.... Did you say it back? No, I didn't. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,960 Time apart from their spouses... We don't know what forever looks like, so I can't just up and leave. 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,920 ..exposed fears for the future. 5 00:00:11,960 --> 00:00:13,960 For me, it shouldn't be this hard. 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,920 But it was the return of familiar faces... 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,960 She's back. Oh! 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,240 ..that brought new betrayals. 9 00:00:22,280 --> 00:00:23,760 He's a lying toad. 10 00:00:23,800 --> 00:00:24,960 Julia-Ruth misses me. 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,240 Show the receipts, then. 12 00:00:26,280 --> 00:00:28,960 Now it looks like you're BLEEP lying. 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,360 Do you know? 14 00:00:30,400 --> 00:00:32,560 What's happened? Go on. 15 00:00:32,600 --> 00:00:34,200 Have you slept with Joe? 16 00:00:34,240 --> 00:00:36,960 Yep. And now you're after Stephen as well? 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,680 Are you all right? I'm giving both of you an apology. 18 00:00:39,720 --> 00:00:41,880 Your behaviour - disgusting. 19 00:00:41,920 --> 00:00:43,600 It's done. 20 00:00:43,640 --> 00:00:45,240 There's no defending you. 21 00:00:46,960 --> 00:00:47,960 Tonight.... 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,200 Yeah! Final dinner party, guys! 23 00:00:50,240 --> 00:00:52,800 ..the couples come together one last time. 24 00:00:52,840 --> 00:00:53,840 Wow. 25 00:00:53,880 --> 00:00:54,960 But it's Leigh's actions... 26 00:00:55,000 --> 00:00:56,960 If I'd kissed Leisha, you would have lost your head. 27 00:00:57,000 --> 00:00:58,960 That's double standards. 28 00:00:59,000 --> 00:01:00,960 ..that sends her marriage into meltdown. 29 00:01:01,000 --> 00:01:03,960 If this were to happen with you, it would be very different. 30 00:01:04,000 --> 00:01:05,680 With you, it's not. Why would you kiss her back? 31 00:01:05,720 --> 00:01:07,120 That's what I'm not getting. 32 00:01:07,160 --> 00:01:08,960 She's arguing at me like a BLEEP lawyer. 33 00:01:09,000 --> 00:01:11,960 Conversation's done. Attention-seeking bitch. 34 00:01:12,000 --> 00:01:14,960 And as the experiment nears its climax... 35 00:01:15,000 --> 00:01:18,960 I'm worried that I'm not going to be enough for you. 36 00:01:19,000 --> 00:01:21,960 ..shocking confessions threaten to tear it all apart. 37 00:01:22,000 --> 00:01:23,720 Do you think your feelings will change 38 00:01:23,760 --> 00:01:26,680 when we leave the experiment? Erm... 39 00:01:26,720 --> 00:01:28,880 I'm worried we might lose that passion 40 00:01:28,920 --> 00:01:29,960 and everything that we do have. 41 00:01:30,000 --> 00:01:33,240 No reassurance whatsoever. Devastating answer. 42 00:01:33,280 --> 00:01:34,880 ..while hard truths... 43 00:01:34,920 --> 00:01:36,960 Do you think I've been respectful in this marriage? 44 00:01:37,000 --> 00:01:38,240 No. 45 00:01:38,280 --> 00:01:40,960 ..throw Leah's behaviour into the spotlight. 46 00:01:41,000 --> 00:01:43,680 Leah, in Leigh's defence, you're a flirty person. 47 00:01:43,720 --> 00:01:45,920 Come on, Bailey. She goes, "Oh, I'd sleep with her, I'd shag her, 48 00:01:45,960 --> 00:01:48,680 "I'd turn her." If I said I would shag Leigh, 49 00:01:48,720 --> 00:01:49,960 you wouldn't be happy. 50 00:01:50,000 --> 00:01:52,600 Do I feel disrespected in those moments? Yes, I do. 51 00:01:52,640 --> 00:01:56,280 BLEEP me. I'm done arguing. I'm done trying to defend myself. 52 00:01:56,320 --> 00:01:57,680 It's ridiculous. 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,960 Morning. Morning, babe. You OK? Yeah, good. 54 00:02:07,000 --> 00:02:08,800 It's morning at the apartments. 55 00:02:08,840 --> 00:02:09,960 I feel like I've got a bit of FOMO. 56 00:02:10,000 --> 00:02:11,960 What, from last night? Yeah. 57 00:02:12,000 --> 00:02:13,600 The girls' day sounds juicy. 58 00:02:13,640 --> 00:02:15,960 I don't think you want to be there, to be honest. 59 00:02:16,000 --> 00:02:17,680 And some of the couples are reflecting 60 00:02:17,720 --> 00:02:19,480 on the events of yesterday. 61 00:02:19,520 --> 00:02:21,560 How was your boys' day out? 62 00:02:21,600 --> 00:02:23,280 Boys day out was good. 63 00:02:23,320 --> 00:02:24,960 I had a lovely day, to be honest. 64 00:02:25,000 --> 00:02:27,920 OK! I guess there is more to tell. 65 00:02:27,960 --> 00:02:31,960 So, basically, what happened is, Julia-Ruth slides into Joe's DMs. 66 00:02:32,000 --> 00:02:34,440 He's like, "Oh, I'm going to Lanzarote for ten days." 67 00:02:34,480 --> 00:02:36,280 And she's like, "Oh, maybe I should come." 68 00:02:36,320 --> 00:02:37,960 So out she flies for 48 hours, 69 00:02:38,000 --> 00:02:39,440 only 48 hours, 70 00:02:39,480 --> 00:02:43,760 BLEEP Joe in Lanzarote and then completely airs her out. 71 00:02:43,800 --> 00:02:45,040 Just ignores her. 72 00:02:45,080 --> 00:02:46,960 So then she asks Stephen on a date cos she's like, 73 00:02:47,000 --> 00:02:50,040 "Well, husband number three's a charm." So... 74 00:02:50,080 --> 00:02:51,960 We asked to see his phone and he denied it. 75 00:02:52,000 --> 00:02:53,960 I'm actually shooketh that Stephen would lie. Mm. 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,760 He's not known for his lies. I know. Mm-mm. 77 00:02:56,800 --> 00:02:58,760 THEY LAUGH 78 00:03:01,000 --> 00:03:05,440 Going into the last dinner party today is a wild thought. 79 00:03:05,480 --> 00:03:08,320 Madness, yeah. It feels like we've blinked and it's happened. 80 00:03:08,360 --> 00:03:10,240 I know. It's like that. Yeah. 81 00:03:10,280 --> 00:03:11,760 So many little things we've done together 82 00:03:11,800 --> 00:03:13,520 that has all just gone like that. 83 00:03:13,560 --> 00:03:15,320 And we're about to walk in on the final day, 84 00:03:15,360 --> 00:03:18,960 and then, the next day, we're out of here. Mm. Into the real world. 85 00:03:19,000 --> 00:03:20,960 Yeah. The big, bad world. Are you ready? 86 00:03:21,000 --> 00:03:23,720 Mad. No, I'm not ready for it to end. I'm not... 87 00:03:23,760 --> 00:03:25,960 I'm not ready to leave here and to not have this 88 00:03:26,000 --> 00:03:28,960 as our little home and our life together. 89 00:03:29,000 --> 00:03:32,040 And I'm... Yeah, I'm not ready for it to end, honestly. 90 00:03:32,080 --> 00:03:35,720 I'm panicking about what is next. 91 00:03:35,760 --> 00:03:38,400 Bailey and I have some really big decisions to make 92 00:03:38,440 --> 00:03:40,960 when it comes to the distance and where we'll live. 93 00:03:41,000 --> 00:03:44,800 I think it's scary, and I'm sort of burying my head 94 00:03:44,840 --> 00:03:48,960 in the sand that these next few days without him aren't coming. 95 00:03:49,000 --> 00:03:51,960 But it's something that eventually we're going to have to face. 96 00:03:52,000 --> 00:03:54,040 There's so much for me to think about. 97 00:03:58,000 --> 00:04:00,560 I feel a bit deflated this morning. 98 00:04:00,600 --> 00:04:02,960 Last night I got told by Leisha, 99 00:04:03,000 --> 00:04:05,840 "Oh, by the way, I kissed your wife." 100 00:04:05,880 --> 00:04:07,640 I think you love me, Leigh. I do. 101 00:04:07,680 --> 00:04:08,840 Do you? Yeah. 102 00:04:08,880 --> 00:04:10,000 Do you actual? Yeah. 103 00:04:10,040 --> 00:04:11,800 Oh, come here. 104 00:04:13,960 --> 00:04:15,600 Do you want to kiss me? Is that what you're trying to do? 105 00:04:15,640 --> 00:04:17,760 That's what I was trying to do but... Do you want to go again? 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,320 You see? Yeah. 107 00:04:23,040 --> 00:04:24,960 That's why I'm actually really pissed off with her. 108 00:04:25,000 --> 00:04:26,960 Leigh's had a thing with Leisha and I 109 00:04:27,000 --> 00:04:29,960 saying that she's flirted with me, I've flirted with her. 110 00:04:30,000 --> 00:04:34,200 The piss-take is, she made such a hoo-ha about this with me. 111 00:04:34,240 --> 00:04:37,640 Fuck me, I wasn't kissing her on the lips, though. 112 00:04:37,680 --> 00:04:39,720 Ah! Hello. 113 00:04:39,760 --> 00:04:42,000 We met a new couple today. Where? 114 00:04:42,040 --> 00:04:43,960 When Leisha joined the experiment... 115 00:04:44,000 --> 00:04:46,680 She's brunette. Blue eyes. Yeah. 116 00:04:46,720 --> 00:04:48,080 Oh, of course you would BLEEP notice. 117 00:04:48,120 --> 00:04:49,960 They're hot. 118 00:04:50,000 --> 00:04:52,960 ..Leigh took issue with Leah's comments about her. 119 00:04:58,000 --> 00:04:59,960 "Leah, you'll be coupled with Leisha." 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,280 During Partner Swap Week... 121 00:05:02,320 --> 00:05:03,600 No flirting. 122 00:05:03,640 --> 00:05:05,960 Really? Just be respectful. 123 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 ..Leigh made her boundaries clear. 124 00:05:08,080 --> 00:05:10,480 How do you know that you haven't gone out and flirted 125 00:05:10,520 --> 00:05:13,960 when you don't remember the majority of the day or the night? 126 00:05:14,000 --> 00:05:17,200 I've been branded a flirt throughout this whole process. 127 00:05:17,240 --> 00:05:18,960 Do you feel like you can trust Leah now? 128 00:05:19,000 --> 00:05:21,360 I think I'd be lying if I said 100%. 129 00:05:24,000 --> 00:05:26,960 The fact is, if I had have kissed her, she would have gone mad. 130 00:05:27,000 --> 00:05:28,960 It's double standards. 131 00:05:29,000 --> 00:05:31,960 Usually, I just like to try and squash it and sort it out. 132 00:05:32,000 --> 00:05:34,960 But there's a lot of things I need to think about. 133 00:05:35,000 --> 00:05:36,360 It's a lot to process. 134 00:05:42,440 --> 00:05:45,560 I'm feeling very sad this morning. 135 00:05:45,600 --> 00:05:49,040 Me and Rhys are obviously very aware that we're not the strongest couple. 136 00:05:49,080 --> 00:05:50,840 Morning! 137 00:05:50,880 --> 00:05:53,680 My feelings are stronger than his, which obviously scares me 138 00:05:53,720 --> 00:05:57,520 because I want us to be on the same page when we leave here. 139 00:05:57,560 --> 00:05:59,000 Did you have fun yesterday? 140 00:05:59,040 --> 00:06:00,960 Yeah. Yesterday was such a good day. 141 00:06:01,000 --> 00:06:03,040 Was it? Yeah. Nice. 142 00:06:03,080 --> 00:06:05,080 How was yours? It was good. 143 00:06:05,120 --> 00:06:06,360 Obviously, I missed you. 144 00:06:08,000 --> 00:06:09,680 I always miss you. 145 00:06:11,120 --> 00:06:13,600 So what was the chat you were having? 146 00:06:13,640 --> 00:06:15,800 I was having a conversation about our bicker 147 00:06:15,840 --> 00:06:18,280 going into the theme park on our final day. 148 00:06:20,000 --> 00:06:23,560 You were acting horrible towards me. What are you talking about? 149 00:06:23,600 --> 00:06:25,520 It's you, cos you're in a fucking mood. 150 00:06:25,560 --> 00:06:28,440 If there's going to be an atmosphere all day, I'm just going to go. 151 00:06:28,480 --> 00:06:29,960 I hate it. I fucking hate it. 152 00:06:30,000 --> 00:06:31,960 You're the one who caused it at the beginning. 153 00:06:32,000 --> 00:06:34,400 I'm just... No, I'm just worried that when we leave here, 154 00:06:34,440 --> 00:06:36,640 like, is that it for us? 155 00:06:36,680 --> 00:06:38,360 I don't know if I'm the one for Leisha. 156 00:06:38,400 --> 00:06:40,520 If she's saying she needs more than what I'm giving her, 157 00:06:40,560 --> 00:06:41,680 am I enough? 158 00:06:41,720 --> 00:06:44,240 Listen, like, there's things that do make me think, 159 00:06:44,280 --> 00:06:46,360 "Do I want that for the rest of my life?" 160 00:06:46,400 --> 00:06:47,800 Just keep pushing him away. 161 00:06:47,840 --> 00:06:49,280 Don't really know what to do. 162 00:06:52,000 --> 00:06:55,480 I told them that's one thing I can't really stand - drama. 163 00:06:55,520 --> 00:06:58,680 Mm-hm. No, you say sometimes I'm causing drama. 164 00:06:58,720 --> 00:07:01,760 I'm really, really not. I don't like drama. 165 00:07:01,800 --> 00:07:02,840 I'm just... 166 00:07:03,880 --> 00:07:06,520 ..struggling to articulate my feelings at the time. 167 00:07:06,560 --> 00:07:09,600 I mean, we don't express it in a way that's good 168 00:07:09,640 --> 00:07:11,640 because then it makes you shut down. 169 00:07:11,680 --> 00:07:14,920 But what I really want to say is, "You're hurting my feelings." 170 00:07:14,960 --> 00:07:17,160 And I want you to be like, "I hear you. 171 00:07:17,200 --> 00:07:19,880 "Let's try and get a resolution on how to solve that." 172 00:07:19,920 --> 00:07:21,280 Yeah. 173 00:07:21,320 --> 00:07:23,960 You know? This is where I think we do go wrong. 174 00:07:26,560 --> 00:07:29,440 See, where I do maybe do something to hurt your feelings... 175 00:07:31,880 --> 00:07:33,320 Instead of you coming over 176 00:07:33,360 --> 00:07:35,560 and having a conversation with me about it... Yeah. 177 00:07:35,600 --> 00:07:38,080 You act in a different way... I go, like, I flip, don't I? 178 00:07:38,120 --> 00:07:40,360 And I'm just like, "No worries. I ain't dealing with that." 179 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 It's safe to say, throughout this experiment, 180 00:07:44,040 --> 00:07:45,480 mine and Leisha's relationship, 181 00:07:45,520 --> 00:07:49,960 it literally, I think most of it does boil down to communication. 182 00:07:50,000 --> 00:07:51,960 We have had a few ups and downs. 183 00:07:52,000 --> 00:07:54,960 I do worry about the future with me and Leisha. 184 00:07:55,000 --> 00:07:56,240 We've got tons in common, 185 00:07:56,280 --> 00:07:58,960 but the things that I don't really like about Leisha 186 00:07:59,000 --> 00:08:00,560 is the unnecessary arguments. 187 00:08:02,000 --> 00:08:04,200 And they haven't really come to a stop. 188 00:08:04,240 --> 00:08:05,960 So, going into the final dinner party today, 189 00:08:06,000 --> 00:08:08,960 I am a bit concerned. If the arguments was to continue, 190 00:08:09,000 --> 00:08:12,840 I probably couldn't see myself together with Leisha. 191 00:08:16,600 --> 00:08:18,360 I'm feeling really vulnerable at the minute. 192 00:08:18,400 --> 00:08:20,640 I know exactly where my heart lies. 193 00:08:20,680 --> 00:08:23,960 But I am really scared of rejection. 194 00:08:24,000 --> 00:08:26,800 It is weird saying to another person that you love them 195 00:08:26,840 --> 00:08:28,480 and not getting it back. 196 00:08:28,520 --> 00:08:31,800 But I just hope he reassures me that he does see 197 00:08:31,840 --> 00:08:33,960 potentially falling in love with me. 198 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 It's just not right now. 199 00:08:48,720 --> 00:08:52,600 Well, we've arrived at the final dinner party of the experiment. 200 00:08:52,640 --> 00:08:54,680 What a journey it's been! 201 00:08:54,720 --> 00:08:57,440 The highs, the lows, the drama, 202 00:08:57,480 --> 00:08:59,960 all culminating in five couples remaining. 203 00:09:00,000 --> 00:09:03,360 This is the last time that our couples will all be together 204 00:09:03,400 --> 00:09:06,040 before they make the decision whether or not to renew their vows. 205 00:09:06,080 --> 00:09:08,280 So I am so excited. Yeah. 206 00:09:14,000 --> 00:09:16,960 Look at us being first of the last. Hey! 207 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Hello, my little man. 208 00:09:19,040 --> 00:09:20,680 Davide and Keye. 209 00:09:20,720 --> 00:09:23,960 Last time we saw these two, they had a bit of an issue at home stay. 210 00:09:24,000 --> 00:09:25,960 But it appears as if they've been able to overcome that. 211 00:09:26,000 --> 00:09:27,680 Mm. 212 00:09:27,720 --> 00:09:28,960 Do you know what this reminds me of? 213 00:09:29,000 --> 00:09:31,080 What? Our first dinner party. 214 00:09:31,120 --> 00:09:33,080 I was sat here and you were sat there. 215 00:09:33,120 --> 00:09:35,640 Holding hands. Holding hands. 216 00:09:35,680 --> 00:09:37,000 And I've never been happier. 217 00:09:37,040 --> 00:09:40,880 I never thought that, yeah, I would meet anyone like you 218 00:09:40,920 --> 00:09:42,800 and fall in love. 219 00:09:42,840 --> 00:09:45,880 Given it's the last dinner party, it's understandable 220 00:09:45,920 --> 00:09:48,440 that our couples are going to be quite sentimental. 221 00:09:48,480 --> 00:09:50,600 And this is that opportunity to really look back 222 00:09:50,640 --> 00:09:54,040 across the experiment and to remember the highs 223 00:09:54,080 --> 00:09:55,280 and some of the lows. 224 00:09:55,320 --> 00:09:57,680 And not every couple has made it to this stage. Mm! 225 00:09:57,720 --> 00:09:59,520 So it's real success for them, isn't it, 226 00:09:59,560 --> 00:10:01,040 that they've got here. 227 00:10:01,080 --> 00:10:05,320 Are you going to talk to Leigh 228 00:10:05,360 --> 00:10:07,240 about Leigh kissing Leisha on the girls' day? 229 00:10:07,280 --> 00:10:08,960 Ooh! Wow. 230 00:10:09,000 --> 00:10:11,440 Leigh kissing Leisha. 231 00:10:11,480 --> 00:10:12,760 That doesn't make sense. 232 00:10:12,800 --> 00:10:14,480 Well, we definitely need to find out a little bit more 233 00:10:14,520 --> 00:10:16,880 about what's gone on there, cos that doesn't sound right at all. 234 00:10:16,920 --> 00:10:19,040 No. Certainly not. 235 00:10:19,080 --> 00:10:20,560 I don't think it was a full-on kiss. 236 00:10:20,600 --> 00:10:22,760 I think it was just a peck. It's not a big deal, 237 00:10:22,800 --> 00:10:25,000 but I understand how Leah was feeling, 238 00:10:25,040 --> 00:10:26,840 because if it was the opposite case, 239 00:10:26,880 --> 00:10:28,480 she would have made a massive thing about it. Yeah. 240 00:10:28,520 --> 00:10:30,560 So I do understand that... 241 00:10:32,720 --> 00:10:34,680 It can't be one rule for one and one for the other. 242 00:10:34,720 --> 00:10:35,720 Yeah. 243 00:10:35,760 --> 00:10:38,040 Why did Leigh do this? Mm. 244 00:10:38,080 --> 00:10:40,440 She's the one who's always talked about boundaries. Right. 245 00:10:40,480 --> 00:10:43,800 So why cross one? Right. Makes no sense. No. 246 00:10:46,240 --> 00:10:48,440 Hi! Hello. 247 00:10:48,480 --> 00:10:50,720 Hello. We're matching! 248 00:10:50,760 --> 00:10:52,960 The happy couple, Rebecca and Bailey. 249 00:10:53,000 --> 00:10:54,960 The last time we saw Bailey and Rebecca, 250 00:10:55,000 --> 00:10:58,600 the big issue of distance in their relationship was coming up. 251 00:10:58,640 --> 00:11:00,800 So what I'll be really interested to see tonight 252 00:11:00,840 --> 00:11:02,960 is whether they've progressed that conversation 253 00:11:03,000 --> 00:11:04,960 and are starting to actually make some decisions 254 00:11:05,000 --> 00:11:07,040 about how they're going to navigate this. 255 00:11:07,080 --> 00:11:09,000 Cheer, guys. The last evening. 256 00:11:09,040 --> 00:11:10,280 Cheers! 257 00:11:10,320 --> 00:11:12,440 Yeah. It feels like it's gone in the blink of an eye. 258 00:11:12,480 --> 00:11:13,840 Yeah. Exactly that. Weird, isn't it? 259 00:11:13,880 --> 00:11:15,960 Then it feels like I've known you a year or two. 260 00:11:16,000 --> 00:11:17,480 Yeah. It's weird. How long do you feel like 261 00:11:17,520 --> 00:11:18,800 you've known each other for? 262 00:11:18,840 --> 00:11:21,160 A lifetime. Oh! 263 00:11:21,200 --> 00:11:23,160 Ah... 264 00:11:27,480 --> 00:11:29,800 Hey! Hi! Look at you two. 265 00:11:29,840 --> 00:11:31,960 And here are the ladies in question. 266 00:11:32,000 --> 00:11:34,880 They've walked in together like a unified couple. 267 00:11:34,920 --> 00:11:36,200 Mwah, mwah. 268 00:11:36,240 --> 00:11:40,960 But last time we saw these two, Leigh was accusing Leah of flirting. 269 00:11:41,000 --> 00:11:43,960 And now it's really interesting that the tables have turned. 270 00:11:44,000 --> 00:11:45,720 Where are you going. 271 00:11:45,760 --> 00:11:47,200 Talk with the girls. Oh. 272 00:11:47,240 --> 00:11:49,800 He's going to talk to Leigh and Leah 273 00:11:49,840 --> 00:11:52,960 about the kiss between Leisha and Leigh yesterday. 274 00:11:53,000 --> 00:11:55,600 I don't even know what that was. 275 00:11:55,640 --> 00:11:57,760 No, Leish did say to Leah, 276 00:11:57,800 --> 00:11:59,680 "Oh, by the way, I kissed your wife today." 277 00:11:59,720 --> 00:12:01,600 And Leah went, "Where? And she was like, "On the lips." 278 00:12:01,640 --> 00:12:02,960 How are you guys? Good. How are you? Good. 279 00:12:03,000 --> 00:12:04,240 Are you OK? 280 00:12:04,280 --> 00:12:06,040 Have you checked with her about yesterday? 281 00:12:08,480 --> 00:12:09,840 Who brought it up? 282 00:12:09,880 --> 00:12:11,120 Leisha was like, "I kissed your wife." 283 00:12:11,160 --> 00:12:12,800 And Leigh was like, "Where?" And she's like, "On the lips." 284 00:12:12,840 --> 00:12:14,240 Did she make it sound like it was a thing? 285 00:12:14,280 --> 00:12:15,680 I think it's the way that Leisha said it. 286 00:12:15,720 --> 00:12:17,960 It was like, "Oh, I kissed your wife, 287 00:12:18,000 --> 00:12:20,440 "but, like, it's not a big deal." 288 00:12:20,480 --> 00:12:22,640 Sorry, I'm just bamboozled that it's even a thing. 289 00:12:22,680 --> 00:12:24,640 I literally kiss you on the lips. I kiss Keye on the lips, 290 00:12:24,680 --> 00:12:27,320 I kiss everyone. It's just something that I do. 291 00:12:27,360 --> 00:12:29,920 It's... I'm confused. 292 00:12:29,960 --> 00:12:31,960 If I kissed Leisha, you would have lost your head. 293 00:12:33,520 --> 00:12:35,080 That's double standards. 294 00:12:35,120 --> 00:12:36,360 If I would have come to you and said, 295 00:12:36,400 --> 00:12:38,200 "Oh, I kissed Leisha on the lips..." 296 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 It's because you've told me before that Leisha's been 297 00:12:40,640 --> 00:12:43,080 forthcoming with you in situations and flirted, 298 00:12:43,120 --> 00:12:46,320 so I think that makes the situation slightly different. 299 00:12:46,360 --> 00:12:48,960 I'm really surprised by Leigh's response here. Yes. 300 00:12:49,000 --> 00:12:52,600 Because usually she's quite emotionally mature enough 301 00:12:52,640 --> 00:12:55,760 to acknowledge, you know, boundaries in relationships. 302 00:12:55,800 --> 00:12:58,800 But, on this occasion, it kind of feels like she's making excuses 303 00:12:58,840 --> 00:13:02,120 for her behaviour as opposed to really taking accountability. 304 00:13:03,800 --> 00:13:06,240 Have you ever been paranoid about me and Leisha? 305 00:13:06,280 --> 00:13:07,880 No, because I trust you. 306 00:13:09,240 --> 00:13:10,880 It's more the double standards thing. 307 00:13:14,320 --> 00:13:16,480 I'll take it. If it's made you feel a type of way, 308 00:13:16,520 --> 00:13:18,120 then I apologise. 309 00:13:18,160 --> 00:13:20,320 I did not mean anything by it. 310 00:13:20,360 --> 00:13:22,760 I never assumed that that would ever be a problem. 311 00:13:23,960 --> 00:13:27,760 The whole Leisha and Leigh kissing, she's trying to spin her side. 312 00:13:27,800 --> 00:13:29,080 It's like, "Yeah, but it's different 313 00:13:29,120 --> 00:13:32,240 "because I've thought you and Leisha were flirty before." 314 00:13:32,280 --> 00:13:33,840 Yeah, you've thought that. 315 00:13:33,880 --> 00:13:35,360 So if you do think Leisha's flirty 316 00:13:35,400 --> 00:13:38,080 when she's drunk, then why did you let her kiss you? 317 00:13:38,120 --> 00:13:40,320 Why do you think that's OK? Answer that. 318 00:13:46,600 --> 00:13:48,640 She's going to try and spin it now. 319 00:13:48,680 --> 00:13:51,240 If I'd done that, she would lose her fucking head. 320 00:13:51,280 --> 00:13:52,640 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 321 00:13:52,680 --> 00:13:55,400 She's not bothered because I've kissed somebody on the lips. 322 00:13:55,440 --> 00:13:57,560 It's probably because it's Leisha. OK, it is... 323 00:13:57,600 --> 00:13:59,120 Trying to say it's double standards. 324 00:13:59,160 --> 00:14:01,200 And I don't understand how that's the same. 325 00:14:01,240 --> 00:14:02,440 It is a double standard. 326 00:14:02,480 --> 00:14:04,080 Throughout the experiment, 327 00:14:04,120 --> 00:14:06,560 Leigh has set the moral high ground, 328 00:14:06,600 --> 00:14:09,560 and she's been speaking to Leah very much from the 329 00:14:09,600 --> 00:14:12,280 "well, I wouldn't do that." And now here she is 330 00:14:12,320 --> 00:14:14,600 having stepped into similar behaviour. 331 00:14:14,640 --> 00:14:16,400 She's crossed a boundary, 332 00:14:16,440 --> 00:14:18,720 but she was angry when Leah crossed the same boundary. 333 00:14:20,360 --> 00:14:22,040 Leah, do you mind coming here? Come on. 334 00:14:22,080 --> 00:14:23,680 Why does it have to be made into a big thing? 335 00:14:23,720 --> 00:14:24,720 It's not a big thing. 336 00:14:24,760 --> 00:14:26,320 I didn't ask for that. Honestly. It's fine. 337 00:14:26,360 --> 00:14:28,120 I know, but you made it a big thing by going for a little walk. 338 00:14:31,600 --> 00:14:34,400 If I'd done that, you would have lost your head. 339 00:14:34,440 --> 00:14:36,600 Yes. Because you think I fancied her. 340 00:14:36,640 --> 00:14:38,760 Because you have told me that Leisha 341 00:14:38,800 --> 00:14:40,600 has flirted with you behind closed doors. 342 00:14:40,640 --> 00:14:42,600 OK, but even if you knew that... So if we're going to do this, 343 00:14:42,640 --> 00:14:45,240 we'll do this and we'll get it all out on the table. 344 00:14:45,280 --> 00:14:49,040 She's really not hearing Leah's perspective here, is she? No. 345 00:14:49,080 --> 00:14:51,200 There is a situation between you 346 00:14:51,240 --> 00:14:53,360 and Leisha that holds a lot more weight. 347 00:14:53,400 --> 00:14:54,920 So if you've got this situation in your head, yeah, 348 00:14:54,960 --> 00:14:57,520 if that's the case, and Leisha is flirty 349 00:14:57,560 --> 00:14:58,720 when she's drunk, why would you kiss her? 350 00:14:58,760 --> 00:14:59,800 I don't know why you're doing this 351 00:14:59,840 --> 00:15:01,280 like I've made that up out of thin air. 352 00:15:02,880 --> 00:15:05,600 But if you know that, why would you kiss her back, then? 353 00:15:05,640 --> 00:15:07,360 If you know that and you're a lesbian. 354 00:15:07,400 --> 00:15:09,320 That's what I'm not getting. All I'm trying 355 00:15:09,360 --> 00:15:11,760 to explain in this conversation is that if this were to 356 00:15:11,800 --> 00:15:13,720 happen with you, it would be very different. 357 00:15:13,760 --> 00:15:15,080 But with you, it's not. 358 00:15:15,120 --> 00:15:17,000 I feel like me and Leah could go around 359 00:15:17,040 --> 00:15:18,800 in circles having this argument. 360 00:15:18,840 --> 00:15:20,200 It's not going to get anywhere. I was 361 00:15:20,240 --> 00:15:22,200 trying to make you understand how the situation is different. 362 00:15:22,240 --> 00:15:23,520 No, but... If you don't understand that 363 00:15:23,560 --> 00:15:24,640 and you don't see that, that's fine. 364 00:15:29,200 --> 00:15:31,440 The double standards doesn't sit right with me, 365 00:15:31,480 --> 00:15:34,920 because the situation between Leah and Leisha is very different. 366 00:15:36,360 --> 00:15:37,400 This is typical Leigh. 367 00:15:37,440 --> 00:15:40,080 She gets on a high horse arguing at me like a fucking lawyer. 368 00:15:40,120 --> 00:15:41,160 Like... 369 00:15:43,160 --> 00:15:45,560 This whole process, I've had to justify myself 370 00:15:45,600 --> 00:15:47,320 because I think people are good-looking. 371 00:15:48,520 --> 00:15:50,480 Just admit you have double standards. 372 00:15:50,520 --> 00:15:51,560 Drop it and move on. 373 00:15:53,240 --> 00:15:55,640 I actually don't know where I stand with this person. 374 00:16:14,320 --> 00:16:15,920 ALL GREET EACH OTHER 375 00:16:17,920 --> 00:16:19,200 How are yous? 376 00:16:19,240 --> 00:16:20,600 Don't kiss me, Leisha! 377 00:16:20,640 --> 00:16:22,920 LAUGHTER 378 00:16:22,960 --> 00:16:25,560 Oh, wow. Oh, too soon. 379 00:16:25,600 --> 00:16:30,040 What Leigh has done there is really dismiss Leah's feelings. 380 00:16:30,080 --> 00:16:31,920 Have I caused any drama? Oh... 381 00:16:31,960 --> 00:16:33,920 Attention-seeking bitch. 382 00:16:35,680 --> 00:16:39,200 Leah. Calm down. It's a bit annoying though. Let's be honest. 383 00:16:39,240 --> 00:16:42,360 We were just having, like a ki-... Yeah, it was like... 384 00:16:42,400 --> 00:16:44,240 It was literally just like that. 385 00:16:44,280 --> 00:16:47,640 Leigh has created a disrespect cake. Yes. 386 00:16:47,680 --> 00:16:50,360 Right? And then she put disrespect icing on the cake. 387 00:16:50,400 --> 00:16:51,440 Yeah. Ooh. Yeah. 388 00:16:55,320 --> 00:16:57,480 Have I caused shit? 389 00:16:57,520 --> 00:17:01,360 No. Are you sure? Just a little, tiny bit of shit. 390 00:17:01,400 --> 00:17:03,560 Oh, for God's sake! 391 00:17:03,600 --> 00:17:06,080 Can we just squish this? 392 00:17:06,120 --> 00:17:08,560 What are you saying, bro? You good? Yeah, you all right? 393 00:17:08,600 --> 00:17:09,960 Cor, you lot came in at the right time. 394 00:17:10,000 --> 00:17:11,040 It's been a bit awkward. 395 00:17:12,960 --> 00:17:15,240 Yeah, about the kiss thing. Yeah. Today, just now? 396 00:17:15,280 --> 00:17:17,080 Yeah, I think so. Yeah. 397 00:17:17,120 --> 00:17:20,480 One thing we know about Reiss is he hates the drama. Yeah. 398 00:17:20,520 --> 00:17:23,600 So hearing whispers of this kiss and the drama 399 00:17:23,640 --> 00:17:25,920 that surrounds it is going to be pretty uncomfortable for him. 400 00:17:25,960 --> 00:17:27,000 Yes. 401 00:17:28,280 --> 00:17:30,160 You OK? Yeah. I'm just going to go and make sure 402 00:17:30,200 --> 00:17:32,080 Reiss don't think I'm trying to fuck his wife. 403 00:17:33,920 --> 00:17:35,400 Oh. 404 00:17:35,440 --> 00:17:36,480 Are you annoyed? 405 00:17:37,640 --> 00:17:39,680 To be honest, it is a little bit out of line, 406 00:17:39,720 --> 00:17:41,280 a little bit, do you know what I'm saying? Fair enough. 407 00:17:41,320 --> 00:17:43,720 Because, like, you are into girls at the end of the day, right? 408 00:17:43,760 --> 00:17:46,600 And, like even though... Not Leisha. No. 409 00:17:46,640 --> 00:17:48,880 Very far from my type. 410 00:17:51,120 --> 00:17:53,160 If there's a boundary there between yous 411 00:17:53,200 --> 00:17:56,200 as a couple that's been overstepped, I hear that. 412 00:17:56,240 --> 00:17:58,200 Was it a good lock on the lips? 413 00:17:59,320 --> 00:18:00,640 No, it was a peck. 414 00:18:02,040 --> 00:18:03,920 If I went to say bye to Bec and pecked her on the lips, 415 00:18:03,960 --> 00:18:05,000 would you care? 416 00:18:05,040 --> 00:18:06,920 I would be less annoyed than if Leah did, 417 00:18:06,960 --> 00:18:09,280 because Leah has flirted with Bec a little bit sometimes, 418 00:18:09,320 --> 00:18:10,600 and I've been a bit like 419 00:18:10,640 --> 00:18:11,800 "There's a line" and I've said it to Becs. 420 00:18:11,840 --> 00:18:12,880 Do you know what I mean? 421 00:18:14,120 --> 00:18:16,760 Be best friends. But the whole, like, sex jokes 422 00:18:16,800 --> 00:18:19,840 and the whole "I'd turn her" and stuff is the line. 423 00:18:19,880 --> 00:18:20,960 Well, now it's becoming apparent 424 00:18:21,000 --> 00:18:23,440 that Bailey has taken issue with Leah's behaviour 425 00:18:23,480 --> 00:18:24,960 at times and has perhaps felt 426 00:18:25,000 --> 00:18:26,680 a little bit threatened, particularly in the knowledge, 427 00:18:26,720 --> 00:18:27,760 I guess, 428 00:18:27,800 --> 00:18:31,440 that Leah has quite openly said that Bec would be her type as well. 429 00:18:32,600 --> 00:18:35,240 How do you feel about it all? Well, I have said to Leisha, 430 00:18:35,280 --> 00:18:37,080 like, if the drama continues, 431 00:18:37,120 --> 00:18:38,160 I won't put up with it 432 00:18:38,200 --> 00:18:39,800 and I certainly won't stick around for it. 433 00:18:41,080 --> 00:18:44,000 Well, of course, when we last saw Leisha and Reiss, 434 00:18:44,040 --> 00:18:46,400 we had that uncomfortable conversation, 435 00:18:46,440 --> 00:18:50,880 with her saying that she's at 100% and him only being at 80. 436 00:18:50,920 --> 00:18:53,440 Reiss is essentially saying, "If you could just hold off on 437 00:18:53,480 --> 00:18:56,520 "the drama for a while, then I might fall in love with you." 438 00:18:56,560 --> 00:18:59,400 It kind of feels like he's testing Leisha. 439 00:18:59,440 --> 00:19:01,880 You know, as soon as she makes a mistake, 440 00:19:01,920 --> 00:19:04,880 then she's in the doghouse. Yeah. 441 00:19:04,920 --> 00:19:08,720 My last relationship broke down because of drama. 442 00:19:08,760 --> 00:19:10,280 Oh, really? You don't need it, do you? 443 00:19:10,320 --> 00:19:12,720 Yeah. It's just my pet hate. Yeah. 444 00:19:12,760 --> 00:19:14,200 Like, what's the point in it, 445 00:19:14,240 --> 00:19:16,640 getting stressed out for, like, nothing? Yeah. 446 00:19:18,880 --> 00:19:21,240 I do see a future with Leisha. 447 00:19:21,280 --> 00:19:23,840 I don't know. I feel like we just need to get 448 00:19:23,880 --> 00:19:25,680 on the same page a little bit. 449 00:19:25,720 --> 00:19:26,760 It is frustrating, 450 00:19:26,800 --> 00:19:30,360 because I have communicated that I don't like drama many times. 451 00:19:30,400 --> 00:19:34,040 Now Leigh and Leisha shared a kiss and I'm still getting it. 452 00:19:37,600 --> 00:19:39,280 All right? Yeah. I'm good. I just... 453 00:19:39,320 --> 00:19:41,320 Just wanted to just catch Bailey's opinion, really, 454 00:19:41,360 --> 00:19:42,840 you know, cos, like... Yeah. 455 00:19:42,880 --> 00:19:44,520 It's not really on, is it? 456 00:19:44,560 --> 00:19:47,080 At the end of the day, she is into girls, right? 457 00:19:47,120 --> 00:19:48,640 She's my pal though. 458 00:19:48,680 --> 00:19:50,600 She's my pal as well. I'm not kissing her, 459 00:19:50,640 --> 00:19:53,920 you know, and she's not into boys, so I could say that to you. 460 00:19:53,960 --> 00:19:56,200 This whole kiss scenario, to be honest, 461 00:19:56,240 --> 00:19:58,320 is all being blown out of proportion. 462 00:19:58,360 --> 00:20:00,760 It was just like a friendly kiss. 463 00:20:00,800 --> 00:20:02,720 And it doesn't mean anything 464 00:20:02,760 --> 00:20:05,280 In my eyes, I'm not into girls. They're my friends. 465 00:20:05,320 --> 00:20:07,520 I'm just quite over-friendly and tactical. 466 00:20:07,560 --> 00:20:10,160 But I would never do that with a man. 467 00:20:10,200 --> 00:20:13,280 I feel like I sometimes can't ever do anything right. 468 00:20:13,320 --> 00:20:16,200 I feel like I was a little bit anxious that obviously, 469 00:20:16,240 --> 00:20:19,920 like, everything I do then is going to, like, push you away. 470 00:20:21,600 --> 00:20:23,840 Do you know what I mean? And I'm just a wee bit sad about 471 00:20:23,880 --> 00:20:27,360 that, cos I feel like I'm just being myself. Mm. 472 00:20:27,400 --> 00:20:29,840 It's sad, isn't it, to hear Leisha saying, 473 00:20:29,880 --> 00:20:32,320 "I feel like I can't be myself in this relationship." 474 00:20:32,360 --> 00:20:36,680 You know, that's her essentially saying, "This does not feel like 475 00:20:36,720 --> 00:20:39,680 "a safe space for me to open up and be real." 476 00:20:39,720 --> 00:20:43,760 She's not trusting the relationship at this point. 477 00:20:43,800 --> 00:20:45,360 I think the good sign, though, 478 00:20:45,400 --> 00:20:48,440 is that Leisha is able to voice it with Reiss, 479 00:20:48,480 --> 00:20:50,640 and it shows that there is like an emotionally 480 00:20:50,680 --> 00:20:53,520 safe space for her to feel comfortable to do so. 481 00:21:01,200 --> 00:21:04,720 Hey! Final dinner party, guys! 482 00:21:04,760 --> 00:21:06,840 Our gorgeous happy couple. And, of course, 483 00:21:06,880 --> 00:21:09,360 last time we saw Abi and John, they shared with us 484 00:21:09,400 --> 00:21:11,960 that they have told each other that they love each other. 485 00:21:12,000 --> 00:21:15,400 They are all-in. They are banking on this relationship 486 00:21:15,440 --> 00:21:17,320 and talking about how they're going to take it to 487 00:21:17,360 --> 00:21:19,360 the next level outside the experiment. 488 00:21:19,400 --> 00:21:21,440 Hello! Oh, my gosh, you guys. 489 00:21:21,480 --> 00:21:23,000 Wow, what an outfit. 490 00:21:23,040 --> 00:21:25,800 Gorgeous. Stunning! Look at you. 491 00:21:29,160 --> 00:21:30,200 How are yous two getting on? 492 00:21:30,240 --> 00:21:31,800 You enjoyed the last couple of weeks? 493 00:21:31,840 --> 00:21:33,640 Yeah, we've had a brilliant time, haven't we? 494 00:21:33,680 --> 00:21:35,000 Had the best couple of weeks. 495 00:21:35,040 --> 00:21:37,480 Yeah. He's already got a key to my apartment, 496 00:21:37,520 --> 00:21:39,080 and I have a key to his as well, 497 00:21:39,120 --> 00:21:41,080 so you can just let yourself in whenever. Wow. 498 00:21:41,120 --> 00:21:43,160 Yeah. If you give your partner a key 499 00:21:43,200 --> 00:21:45,840 to your apartment, that really shows signs of trust. 500 00:21:45,880 --> 00:21:47,680 Absolutely. It's trust. 501 00:21:47,720 --> 00:21:50,560 Do you feel comfortable to give Leisha a key at yours? 502 00:21:50,600 --> 00:21:52,480 Mm. I don't know if we're at 503 00:21:52,520 --> 00:21:56,160 that stage yet for me to give her a key. Right. 504 00:21:56,200 --> 00:21:58,760 What do you think it would take you to get kind of there? 505 00:21:58,800 --> 00:22:01,240 Just like a good run for a bit, yeah? 506 00:22:01,280 --> 00:22:03,960 When we ain't really had that, like, good, solid run. 507 00:22:04,000 --> 00:22:05,440 I feel like we kind of go like that and then back. 508 00:22:05,480 --> 00:22:06,520 Do you know what I mean? 509 00:22:06,560 --> 00:22:09,760 Like good, solid run. So how are you feeling 510 00:22:09,800 --> 00:22:10,840 about her now? 511 00:22:10,880 --> 00:22:13,720 Good. For now, don't speak too soon. 512 00:22:13,760 --> 00:22:14,800 Don't jinx me. 513 00:22:15,920 --> 00:22:17,720 Can you see a future with Leisha, though? 514 00:22:17,760 --> 00:22:20,960 Let's say if the drama's not as... Yeah. 515 00:22:21,000 --> 00:22:22,440 Like I was saying to the boys yesterday, 516 00:22:22,480 --> 00:22:24,920 I was like, I have got close to, like, 517 00:22:24,960 --> 00:22:27,600 feeling it, saying it, but then, like, well... Yeah. 518 00:22:27,640 --> 00:22:30,480 This is positive, that Reiss could see 519 00:22:30,520 --> 00:22:32,600 love between him and Leisha. 520 00:22:32,640 --> 00:22:35,360 But then at the same time, the fact that he feels 521 00:22:35,400 --> 00:22:39,440 like she keeps pushing him away is just unsettling, 522 00:22:39,480 --> 00:22:43,040 because we are at the end of the experiment. 523 00:22:43,080 --> 00:22:45,400 Ultimately, what he's saying is, "Leisha, 524 00:22:45,440 --> 00:22:47,320 "you're bringing the drama to the relationship, 525 00:22:47,360 --> 00:22:48,640 "and that's too much for me." 526 00:22:48,680 --> 00:22:51,520 But he isn't taking accountability for his part in this. 527 00:22:51,560 --> 00:22:55,760 This is not the time to be unsure of your partner. Yeah. 528 00:22:57,280 --> 00:23:00,000 Does she know that as well? I haven't actually told her that. 529 00:23:00,040 --> 00:23:01,600 I think you should tell her. 530 00:23:01,640 --> 00:23:04,120 If you communicate kind of, like, where you're at, 531 00:23:04,160 --> 00:23:06,120 I think that would just reassure her. 532 00:23:06,160 --> 00:23:09,640 Mm. Mm. Yeah, I will. 533 00:23:09,680 --> 00:23:13,560 It probably does take just a little bit more trust in her. 534 00:23:13,600 --> 00:23:15,680 And maybe just like a little bit more communication, 535 00:23:15,720 --> 00:23:17,520 a little reassurance from you. 536 00:23:17,560 --> 00:23:19,720 And I feel like you will get to where you need to get to. 537 00:23:19,760 --> 00:23:21,960 She absolutely adores you, Reiss. Yeah. 538 00:23:22,000 --> 00:23:23,680 No, that's very sweet to hear. 539 00:23:27,160 --> 00:23:28,240 How are you feeling about everything? 540 00:23:28,280 --> 00:23:32,000 Like... Yeah. I mean, I'm in love. 541 00:23:32,040 --> 00:23:34,560 And I've told him that, and he never said it back. 542 00:23:35,680 --> 00:23:38,760 I want you to get out of that head space. 543 00:23:38,800 --> 00:23:42,600 Like, I feel like if you let him, he will 100% get there. 544 00:23:42,640 --> 00:23:44,600 So you don't think every time I do something, 545 00:23:44,640 --> 00:23:46,720 it seems to, like, push us away, and it's an excuse to pull away more... 546 00:23:46,760 --> 00:23:49,200 No, but I do think... No, I don't think... I feel like I have said this to you before 547 00:23:49,240 --> 00:23:51,920 and you didn't take my advice. What was that? 548 00:23:51,960 --> 00:23:56,000 I know sometimes some of the things that you do would put me off. 549 00:23:56,040 --> 00:23:58,120 OK. And I feel like he's a bit similar to me. 550 00:23:58,160 --> 00:23:59,720 Like, you're a fucking nightmare sometimes. 551 00:23:59,760 --> 00:24:03,320 Cos you are. Yeah. I think what's happening with you is 552 00:24:03,360 --> 00:24:06,840 that when you are with somebody like Reiss, 553 00:24:06,880 --> 00:24:08,880 who is probably bordering on, like, 554 00:24:08,920 --> 00:24:10,840 secure to avoidant... Yeah. 555 00:24:10,880 --> 00:24:14,320 That makes you madly anxious. So you're trying to push and push 556 00:24:14,360 --> 00:24:15,560 and push, trying to get all these answers. 557 00:24:15,600 --> 00:24:17,360 And he's just completely retracting. Well, 558 00:24:17,400 --> 00:24:20,400 you both need to find some security in your relationship. 559 00:24:20,440 --> 00:24:25,720 I think I just want him to desire me the way I desire him. Yeah. 560 00:24:25,760 --> 00:24:27,440 I mean, it's a bit chicken and egg, isn't it, 561 00:24:27,480 --> 00:24:28,880 with Leisha and Reiss? 562 00:24:28,920 --> 00:24:31,800 I wonder if he was to give her more reassurance, 563 00:24:31,840 --> 00:24:33,240 would he see less drama? 564 00:24:33,280 --> 00:24:34,720 And if he saw less drama, 565 00:24:34,760 --> 00:24:37,080 would he be inclined to give more reassurance? 566 00:24:48,480 --> 00:24:49,480 LAUGHTER 567 00:24:51,400 --> 00:24:52,680 Oh, that's so pretty! 568 00:24:54,560 --> 00:24:56,920 Oh! Oh! 569 00:24:58,080 --> 00:24:59,880 ALL GREET EACH OTHER 570 00:25:03,120 --> 00:25:06,080 How exciting is this? The final dinner party. 571 00:25:06,120 --> 00:25:08,960 To our final dinner party. Cheers, guys. 572 00:25:11,120 --> 00:25:14,080 I was a bit sad this morning. I'm excited, 573 00:25:14,120 --> 00:25:16,080 but, like, no doubt sad about, like, 574 00:25:16,120 --> 00:25:18,640 us not waking up together every morning. 575 00:25:18,680 --> 00:25:20,600 It's a bit mad, isn't it? You know, when everything's been 576 00:25:20,640 --> 00:25:22,520 so certain over the last few weeks 577 00:25:22,560 --> 00:25:25,080 and now it's going to be uncertain, innit? 578 00:25:25,120 --> 00:25:27,640 I also feel like it's the end of a chapter. Mm. 579 00:25:29,120 --> 00:25:32,000 What's been everyone's highlight? 580 00:25:32,040 --> 00:25:33,960 Mine has to be the wedding day. 581 00:25:34,000 --> 00:25:37,080 You know, to have so many fears before the wedding day, 582 00:25:37,120 --> 00:25:39,160 thinking about like, oh, you know, like, 583 00:25:39,200 --> 00:25:40,800 "Will I be paired with the right person?" 584 00:25:40,840 --> 00:25:43,200 And then, like, turning around and seeing Abi. 585 00:25:43,240 --> 00:25:46,080 All my worries, like, disappeared. When he turned round, 586 00:25:46,120 --> 00:25:49,640 there's these bright blue eyes. And I think that was, yeah, 587 00:25:49,680 --> 00:25:52,920 - definitely my favourite moment to date. - Aw. 588 00:25:52,960 --> 00:25:54,400 Abi and John, you can 589 00:25:54,440 --> 00:25:57,080 really see love radiating from them. 590 00:25:57,120 --> 00:25:59,040 And also you can see how important this 591 00:25:59,080 --> 00:26:00,880 has been for them to meet the love of their lives. 592 00:26:00,920 --> 00:26:04,080 And they've met each other, which is fantastic. Yeah. 593 00:26:04,120 --> 00:26:07,520 Our high - my high, I don't know about yours - but like the 594 00:26:07,560 --> 00:26:10,360 last night on our honeymoon, it was on the rooftop of the hotel. 595 00:26:10,400 --> 00:26:12,680 They, like, set out this lovely table for us. 596 00:26:12,720 --> 00:26:16,800 A load of candles. It was actually, like, amazing. 597 00:26:16,840 --> 00:26:19,360 That's been my highlight. What about yours, Leish? 598 00:26:19,400 --> 00:26:21,400 Yeah, I'd probably say the honeymoon. I think, 599 00:26:21,440 --> 00:26:23,320 like, our wedding was like so overwhelming, wasn't it? 600 00:26:23,360 --> 00:26:25,520 It was like so much. And then I think, on the honeymoon, 601 00:26:25,560 --> 00:26:27,520 we just kind of connected and realised that, 602 00:26:27,560 --> 00:26:29,720 like, we got on so well - we just had like fun. 603 00:26:31,120 --> 00:26:33,120 And then I think the low points... 604 00:26:34,120 --> 00:26:36,120 I think it was like the final date. 605 00:26:37,640 --> 00:26:41,080 We was going to the theme park and, like, it just didn't go to plan. 606 00:26:41,120 --> 00:26:43,280 I thought as soon as we got there we were going to be like 607 00:26:43,320 --> 00:26:46,080 two little kids, like running around causing mischief. 608 00:26:46,120 --> 00:26:47,440 But it wasn't - like, we walked 609 00:26:47,480 --> 00:26:51,880 in there and, like, it just wasn't a good day. 610 00:26:51,920 --> 00:26:54,360 Do you feel the same? Yeah. Yeah. 611 00:26:54,400 --> 00:26:55,680 Yeah, it's crap, isn't it? 612 00:26:55,720 --> 00:26:58,160 I think we both just wanted it to be, like, such a good day. 613 00:26:58,200 --> 00:27:01,360 And, yeah, it's just never nice when you do argue like that. 614 00:27:01,400 --> 00:27:03,760 And, like, was maybe trying to be quite vulnerable 615 00:27:03,800 --> 00:27:05,720 and quite, like, open from the start. 616 00:27:05,760 --> 00:27:08,560 But I think I soon realised that you weren't 617 00:27:08,600 --> 00:27:11,440 really on the same page as me at that point. 618 00:27:11,480 --> 00:27:13,840 I don't know, I don't know why that bothers you, 619 00:27:13,880 --> 00:27:15,640 because not everyone does go at the same pace 620 00:27:15,680 --> 00:27:17,320 and, like, it shouldn't affect you. 621 00:27:17,360 --> 00:27:19,600 Can I chime in? Go on. 622 00:27:19,640 --> 00:27:23,680 That - exactly what just happened there - is the issue. 623 00:27:23,720 --> 00:27:25,720 What, what happened there? So she's telling you 624 00:27:25,760 --> 00:27:28,080 that she felt, she feels a type of way about something. 625 00:27:28,120 --> 00:27:30,480 I'm trying to reassure her there - I'm saying... Hang on a minute. 626 00:27:30,520 --> 00:27:33,720 Let me finish. She's told you how she feels about something. 627 00:27:33,760 --> 00:27:36,000 And instead of saying, I understand 628 00:27:36,040 --> 00:27:38,320 that you feel that way, I'm sorry that it makes you feel like that, 629 00:27:38,360 --> 00:27:40,480 you know, we will get to the same place eventually 630 00:27:40,520 --> 00:27:43,040 and giving reassurance. You've said, I don't understand 631 00:27:43,080 --> 00:27:45,720 why you feel like that. You SHOULDN'T feel like that. 632 00:27:45,760 --> 00:27:48,680 I don't get why you feel like that. That ain't reassurance. 633 00:27:48,720 --> 00:27:52,360 Do you know think...? That is minimising her feelings. Yeah. OK. 634 00:27:53,640 --> 00:27:55,640 This is really great advice from Leigh. 635 00:27:55,680 --> 00:27:58,080 It's a shame that she isn't able to take her own advice, 636 00:27:58,120 --> 00:28:01,480 though, with relation to this situation about the kiss. 637 00:28:01,520 --> 00:28:04,080 But at the same time, I think Leigh does have a point. 638 00:28:04,120 --> 00:28:07,600 You know, it's very clear here that Reiss is shutting down Leisha. 639 00:28:07,640 --> 00:28:09,080 He's not allowing her to talk 640 00:28:09,120 --> 00:28:12,200 about how that felt for her, and he's being quite dismissive. 641 00:28:12,240 --> 00:28:13,640 Yeah. 642 00:28:13,680 --> 00:28:15,120 I'm just trying to reassure Leisha. 643 00:28:15,160 --> 00:28:17,680 Like, you don't need to be worried. Like, it's OK. Yeah. And I get it. 644 00:28:17,720 --> 00:28:19,720 I think it's the way you deliver it. 645 00:28:19,760 --> 00:28:21,280 OK, what do I say to that? 646 00:28:21,320 --> 00:28:24,080 You would just say, like, you're all right to feel that way. 647 00:28:24,120 --> 00:28:25,840 Don't panic. I'll get there. 648 00:28:25,880 --> 00:28:28,320 Like, there's loads of... Yeah, but that's like a girl's way of, 649 00:28:28,360 --> 00:28:31,000 like, delivering a message. 650 00:28:31,040 --> 00:28:34,760 Oh. That was... You take that one, Paul. Yeah. Yeah, right? 651 00:28:34,800 --> 00:28:36,440 I was going to say, no, 652 00:28:36,480 --> 00:28:41,120 that's the MATURE way of delivering a message. Yes. Yes. Exactly. 653 00:28:43,640 --> 00:28:46,080 I think it's more just having a little bit more understanding 654 00:28:46,120 --> 00:28:48,240 on like me as like a person and being like... Yeah. You know 655 00:28:48,280 --> 00:28:50,560 I can be a little bit emotional and I just want 656 00:28:50,600 --> 00:28:52,080 a little bit of kindness back. 657 00:28:52,120 --> 00:28:54,720 Like just that little bit of, like... You can't say I'm not... 658 00:28:54,760 --> 00:28:57,440 The way you're wording it now is a bit dodgy, if you ask me. 659 00:28:57,480 --> 00:29:01,080 No, not like kindness like that - kindness towards my emotions. 660 00:29:01,120 --> 00:29:03,480 Understanding that you may not understand how I'm feeling, 661 00:29:03,520 --> 00:29:05,840 but just being like... Maybe a bit softer. 662 00:29:05,880 --> 00:29:09,360 A bit softer towards me, type of thing, because, yeah. 663 00:29:09,400 --> 00:29:10,880 How would you feel if someone says like, 664 00:29:10,920 --> 00:29:13,640 "Well, you can't feel like that"? I didn't say you can't feel like that. 665 00:29:13,680 --> 00:29:17,120 No, no, no, no. Is that how it comes across? This is an example. Oh, OK. 666 00:29:17,160 --> 00:29:20,760 Like, Leish, does it, do you feel reassured when he says it? 667 00:29:20,800 --> 00:29:21,920 No. 668 00:29:27,000 --> 00:29:29,800 I do feel like I could give Leisha the reassurance she needs. 669 00:29:29,840 --> 00:29:32,800 I'm giving her so much more than what I would normally give anyway, 670 00:29:32,840 --> 00:29:35,120 but clearly she's not happy with that. 671 00:29:37,120 --> 00:29:39,240 Leisha, do you think it's because obviously 672 00:29:39,280 --> 00:29:40,960 you've told Reiss that you love him? 673 00:29:41,000 --> 00:29:43,720 And so do you think it's because he's obviously not there yet 674 00:29:43,760 --> 00:29:46,520 then there's that insecurity there and that kind of worry... Yeah. 675 00:29:46,560 --> 00:29:49,360 ..and that's where it's coming from? Yeah, of course, I think, obviously, 676 00:29:49,400 --> 00:29:53,320 because I know I'm not getting what I'm giving back, 677 00:29:53,360 --> 00:29:55,120 which neither he should because, if he's not there yet, 678 00:29:55,160 --> 00:29:56,640 I don't want it unless he's there. 679 00:29:56,680 --> 00:29:59,480 So like, it's not like I want anybody to be like untrue. 680 00:29:59,520 --> 00:30:02,200 It's just obviously I think like... 681 00:30:02,240 --> 00:30:03,680 ..I've gave him everything. 682 00:30:08,120 --> 00:30:10,280 What do you want from him? Like, what would you want him to say? 683 00:30:10,320 --> 00:30:12,520 Do you know what I want? Like, say we're in a room, I want to know 684 00:30:12,560 --> 00:30:15,600 that I am the only person that's on the top of your priority list. 685 00:30:15,640 --> 00:30:19,520 And the majority of the time, I feel pretty much at the bottom. 686 00:30:19,560 --> 00:30:22,680 But, yeah, I don't - I think that's untrue. 687 00:30:22,720 --> 00:30:26,120 OK, he's done it again. She's talking about, this is how I feel, 688 00:30:26,160 --> 00:30:28,480 and he says, no, that's untrue. 689 00:30:28,520 --> 00:30:30,720 And I'm pretty sure that, going into vow renewals, 690 00:30:30,760 --> 00:30:32,960 she's going to be feeling pretty uncertain. 691 00:30:34,640 --> 00:30:37,120 Honestly, you must want me to, like, smother you. 692 00:30:38,120 --> 00:30:40,920 You won't be satisfied until I'm literally, like, 693 00:30:40,960 --> 00:30:43,120 picking you up, babying you, it seems like. 694 00:30:45,000 --> 00:30:48,440 Oh, Reiss. It's getting disrespectful, isn't it? 695 00:30:48,480 --> 00:30:50,840 And, of course, this isn't what Leisha is saying. 696 00:30:50,880 --> 00:30:52,600 What she's saying is that she just wants him 697 00:30:52,640 --> 00:30:54,480 to acknowledge how she's feeling. 698 00:30:54,520 --> 00:30:56,080 She's not asking for smothering. 699 00:30:56,120 --> 00:30:59,400 She's not going over the top in terms of what she needs from him. 700 00:30:59,440 --> 00:31:02,840 She wants basic respect and acknowledgement. Yes. 701 00:31:02,880 --> 00:31:05,200 I think it's just so scary because we're leaving 702 00:31:05,240 --> 00:31:07,120 on very different terms. And I'm like, 703 00:31:07,160 --> 00:31:09,200 is it strong enough for it to...? 704 00:31:09,240 --> 00:31:13,040 Do you know, I know it is for me. Like, I'll make, I'll travel to the 705 00:31:13,080 --> 00:31:16,360 end of whatever to, to be with you but... Aw. I believe it is. 706 00:31:20,120 --> 00:31:23,880 I think I'm just so scared of being hurt. 707 00:31:47,720 --> 00:31:49,800 Honesty box for you, John. 708 00:31:49,840 --> 00:31:51,560 THEY EXCLAIM 709 00:31:51,600 --> 00:31:53,280 This is the final honesty box, 710 00:31:53,320 --> 00:31:55,840 and it gives our couples an opportunity 711 00:31:55,880 --> 00:31:58,840 to get those last feelings out on the table. 712 00:32:01,320 --> 00:32:03,280 "Good evening. 713 00:32:03,320 --> 00:32:06,280 "It's important you go into your final vow renewals with 714 00:32:06,320 --> 00:32:10,280 "the clearest possible understanding of the state of your marriage. 715 00:32:10,320 --> 00:32:12,280 "So we urge you all to 716 00:32:12,320 --> 00:32:15,720 "be unflinchingly honest in your responses. 717 00:32:15,760 --> 00:32:17,800 "Love, Paul, Mel and Charlene." 718 00:32:19,320 --> 00:32:24,120 John, what sort of woman did you hope would be waiting for you 719 00:32:24,160 --> 00:32:25,600 at the end of the aisle, 720 00:32:25,640 --> 00:32:27,320 and how do I compare? 721 00:32:30,280 --> 00:32:34,800 Firstly, I wanted somebody who wasn't too scared to smile. 722 00:32:34,840 --> 00:32:37,840 And I asked for somebody with curves and... 723 00:32:37,880 --> 00:32:39,440 Yeah! THEY CHEER 724 00:32:39,480 --> 00:32:40,720 Hey, hey, hey! 725 00:32:40,760 --> 00:32:43,000 I don't think they've ever been applauded before. 726 00:32:43,040 --> 00:32:45,440 Thanks, guys. Thank you. Oh! 727 00:32:45,480 --> 00:32:47,560 But those are the things I asked the experts for. 728 00:32:47,600 --> 00:32:49,760 And then you've done things throughout this experiment 729 00:32:49,800 --> 00:32:51,840 that, like, I've not known that I've needed. 730 00:32:51,880 --> 00:32:53,600 I've not known that... Do you know what? 731 00:32:53,640 --> 00:32:56,560 I'm probably not as secure about my personality than I've needed, 732 00:32:56,600 --> 00:32:59,280 you know. Yes, I did need somebody that was really supportive 733 00:32:59,320 --> 00:33:01,600 and would really champion me like you do. 734 00:33:01,640 --> 00:33:02,880 I didn't ask the experts for that, 735 00:33:02,920 --> 00:33:05,480 but that's exactly what I got and exactly what I needed as well. 736 00:33:05,520 --> 00:33:08,320 So I've got even more than I said to the experts. Aw. 737 00:33:10,520 --> 00:33:13,320 Guys! That's really cute. 738 00:33:17,880 --> 00:33:20,720 Abi, what do you see in our future? 739 00:33:20,760 --> 00:33:24,880 I see, obviously, I came into this experiment to find someone for life. 740 00:33:24,920 --> 00:33:28,080 And I have found that. Like, I genuinely mean that. 741 00:33:28,120 --> 00:33:31,280 Like, you are my soulmate. And I see that, like, in you. 742 00:33:31,320 --> 00:33:35,840 All the qualities that I've ever wanted in a man, like, you have. 743 00:33:35,880 --> 00:33:39,200 And I feel just so privileged to... 744 00:33:39,240 --> 00:33:41,280 Aw! 745 00:33:41,320 --> 00:33:45,280 I just feel so privileged to have you in my life. 746 00:33:45,320 --> 00:33:47,280 You are what I've been waiting for. 747 00:33:47,320 --> 00:33:50,880 And I think the reason why I have had failed relationships 748 00:33:50,920 --> 00:33:52,760 and they've been so unsuccessful 749 00:33:52,800 --> 00:33:55,720 is because it's led me to this point, to meet you. 750 00:33:57,320 --> 00:34:01,680 I've never been so certain about my future before, 751 00:34:01,720 --> 00:34:04,520 because it's with you. Whatever the future brings, 752 00:34:04,560 --> 00:34:06,240 like, we'll do it together. 753 00:34:06,280 --> 00:34:08,640 We'll find where we want to live. 754 00:34:08,680 --> 00:34:12,440 We'll have a family and have, like, an incredible future together, 755 00:34:12,480 --> 00:34:14,240 and that's all I've ever wanted. 756 00:34:14,280 --> 00:34:16,680 And I'm just so thankful for you and I absolutely adore you. 757 00:34:16,720 --> 00:34:18,440 I love you. I love you, too. 758 00:34:18,480 --> 00:34:20,080 CHEERING Guys! 759 00:34:21,560 --> 00:34:22,880 Love you too. 760 00:34:22,920 --> 00:34:24,280 It's so cute. 761 00:34:25,400 --> 00:34:27,880 That was great. Now that had to be the best speech we've ever heard, 762 00:34:27,920 --> 00:34:29,840 right? Beautiful. It was great. Beautiful. 763 00:34:29,880 --> 00:34:32,880 You can see that it really came from her heart and she really meant it. 764 00:34:32,920 --> 00:34:37,280 And I think that's why we see the emotion there in John. Mm. 765 00:34:37,320 --> 00:34:39,640 I love you. I love you, too. 766 00:34:44,760 --> 00:34:48,920 How are you feeling about us taking our marriage into the real world? 767 00:34:53,200 --> 00:34:57,560 There is parts of me that are worried 768 00:34:57,600 --> 00:34:59,680 that... 769 00:34:59,720 --> 00:35:01,400 ..I'm not going to be enough for you. 770 00:35:03,320 --> 00:35:04,680 That we will drift apart. 771 00:35:06,320 --> 00:35:09,320 And you'll realise that I wasn't what you wanted. 772 00:35:11,320 --> 00:35:15,480 I'm just worried that, in your world, I won't fit in 773 00:35:15,520 --> 00:35:16,960 because I'm not enough. 774 00:35:18,800 --> 00:35:20,280 In this relationship, 775 00:35:20,320 --> 00:35:22,320 you know that you're enough. For your world, 776 00:35:22,360 --> 00:35:25,720 I'm just afraid I'm not going to be enough. You ARE my world. 777 00:35:25,760 --> 00:35:28,920 If you don't fit into my world, my world needs to change, not you. 778 00:35:35,320 --> 00:35:38,280 I wonder how long this fear has been on Davide's mind. 779 00:35:38,320 --> 00:35:41,280 You know, feeling not enough and concerns about the future. 780 00:35:41,320 --> 00:35:43,280 But I'm hoping that Keye's words 781 00:35:43,320 --> 00:35:46,320 were able to reassure him and put his mind at rest. 782 00:35:49,320 --> 00:35:51,880 Bailey, please ask Rebecca, 783 00:35:51,920 --> 00:35:54,920 "How do you truly feel about potentially leaving your life 784 00:35:54,960 --> 00:35:57,960 "and family in Liverpool to become a wife in Brighton with me?" 785 00:36:00,680 --> 00:36:03,160 How do I truly feel? 786 00:36:03,200 --> 00:36:07,560 Torn. Confused. Worried. 787 00:36:07,600 --> 00:36:12,280 I don't want to leave my family, friends and my life in Liverpool. 788 00:36:12,320 --> 00:36:15,040 And I think the main worry for me is that, at my age now, 789 00:36:15,080 --> 00:36:17,280 like, I want to have children in the future. 790 00:36:17,320 --> 00:36:19,800 And if I left them, 791 00:36:19,840 --> 00:36:22,280 I wouldn't experience that life 792 00:36:22,320 --> 00:36:25,320 as like a mother and all of that with them. 793 00:36:29,160 --> 00:36:31,280 How do you feel about potentially moving to Liverpool, 794 00:36:31,320 --> 00:36:32,640 if you were flipping that around? 795 00:36:32,680 --> 00:36:35,760 If it wasn't for Bluebelle, like, it wouldn't be a question. 796 00:36:35,800 --> 00:36:37,200 Honestly, I would straight away, 797 00:36:37,240 --> 00:36:39,520 probably straight after this, move up with Bec. 798 00:36:39,560 --> 00:36:41,760 But also, I totally understand the situation 799 00:36:41,800 --> 00:36:44,680 and I also wouldn't want to tear her away from my family. 800 00:36:44,720 --> 00:36:46,000 But I want to be with her 801 00:36:46,040 --> 00:36:48,240 and I want to be near her, so it's just so hard. 802 00:36:53,640 --> 00:36:56,680 "Bailey, we are used to spending every moment together. 803 00:36:56,720 --> 00:36:58,360 "Do you think your feelings will change 804 00:36:58,400 --> 00:37:00,840 "when we leave the experiment due to the distance?" 805 00:37:03,840 --> 00:37:05,040 Erm... 806 00:37:11,080 --> 00:37:12,800 I... It's hard, isn't it, to answer? 807 00:37:14,480 --> 00:37:15,480 Erm... 808 00:37:19,640 --> 00:37:21,920 I feel like there's a bit of a worry that 809 00:37:21,960 --> 00:37:25,360 when the intensity isn't there... Mmm. 810 00:37:25,400 --> 00:37:27,320 ..that something might change. 811 00:37:29,040 --> 00:37:30,240 We might lose that intensity 812 00:37:30,280 --> 00:37:32,920 and lose that passion and everything that we do have. 813 00:37:34,640 --> 00:37:38,440 If I could bottle this relationship up right now, how it is, 814 00:37:38,480 --> 00:37:40,840 this would be me forever. 815 00:37:40,880 --> 00:37:42,720 I wouldn't change a thing. 816 00:37:42,760 --> 00:37:46,600 And I'm worried that any of that bottle leaks out when we go home, 817 00:37:46,640 --> 00:37:49,160 and it changes, that we might lose track 818 00:37:49,200 --> 00:37:51,440 and lose grasp of something that IS perfect. 819 00:37:51,480 --> 00:37:54,240 And that's probably my main worry. 820 00:37:54,280 --> 00:37:55,840 Devastating answer. Yeah. 821 00:37:55,880 --> 00:37:57,600 No reassurance whatsoever. Yeah. 822 00:37:57,640 --> 00:38:00,400 That was not expected from Bailey. 823 00:38:00,440 --> 00:38:02,240 I know. And the first time we've ever heard it! 824 00:38:02,280 --> 00:38:05,680 Yes. We've never heard Bailey filled with doubt like this. I know. 825 00:38:05,720 --> 00:38:08,080 I think also, leading into the vow renewal, 826 00:38:08,120 --> 00:38:11,160 this is a bit of a curveball. And, you know, we're all shocked. 827 00:38:11,200 --> 00:38:13,600 You can really clearly see that Rebecca is, too. 828 00:38:18,120 --> 00:38:21,240 This is the first time I'm hearing about Bailey's concerns. 829 00:38:21,280 --> 00:38:24,520 It's scary. And it's worrying that his feelings might change. 830 00:38:26,080 --> 00:38:27,840 If our marriage didn't last, 831 00:38:27,880 --> 00:38:29,240 I would be devastated. 832 00:38:37,000 --> 00:38:38,280 BELLS TOLL 833 00:38:50,240 --> 00:38:52,440 "Leisha, what aspects of my personality 834 00:38:52,480 --> 00:38:54,160 "do you struggle with the most?" 835 00:38:56,720 --> 00:38:57,760 Erm... 836 00:38:59,080 --> 00:39:00,720 Probably your closed-off-ness? 837 00:39:00,760 --> 00:39:02,440 Yeah. 838 00:39:02,480 --> 00:39:04,120 You're not easy to read. 839 00:39:04,160 --> 00:39:06,120 and I obviously then struggle with that, 840 00:39:06,160 --> 00:39:07,800 but when I can't read you, 841 00:39:07,840 --> 00:39:09,960 it goes in my head and I start spiralling... Mm-hm. 842 00:39:10,000 --> 00:39:12,040 ..rather than just like asking you. You are... 843 00:39:12,080 --> 00:39:14,040 But I still feel like sometimes if I ask you, 844 00:39:14,080 --> 00:39:17,600 you may not see it. Mm. Because you're quite closed. 845 00:39:17,640 --> 00:39:19,040 Like when I'm like, "Oh, you all right?" 846 00:39:19,080 --> 00:39:20,680 Then you kind of like go, "Yeah, why?" 847 00:39:20,720 --> 00:39:22,320 Like, you say it like it's an attack thing. 848 00:39:22,360 --> 00:39:24,680 Only if we've had a bit of a bicker, I'd be like... Yeah. 849 00:39:24,720 --> 00:39:26,840 And then obviously, if we have a bit of an argument, 850 00:39:26,880 --> 00:39:29,000 I will go a bit like shut-down kind of thing. Yeah. 851 00:39:29,040 --> 00:39:30,120 And you'll go, "Are you right?" 852 00:39:30,160 --> 00:39:31,280 And I'll be like, "Yeah, I'm fine." 853 00:39:31,320 --> 00:39:33,720 But like, I'm not fine, obviously. 854 00:39:33,760 --> 00:39:36,360 I just need them ten minutes, don't I, to just chill? But tell me. 855 00:39:36,400 --> 00:39:37,840 Yeah, yeah. True. 856 00:39:37,880 --> 00:39:39,720 Just be honest, in the moment. 857 00:39:39,760 --> 00:39:41,520 Like, do you know what I mean? Yeah. 858 00:39:46,680 --> 00:39:50,240 "Reiss, how likely do you think it is 859 00:39:50,280 --> 00:39:53,520 "that we will still be together one year from now?" 860 00:39:53,560 --> 00:39:54,720 Erm... 861 00:39:58,080 --> 00:40:00,840 I just think it, obviously, there's a lot riding on 862 00:40:00,880 --> 00:40:03,800 the next few months to see how we cope. Mm-hm. 863 00:40:03,840 --> 00:40:07,800 And I feel like if we can get like on the same wave, 864 00:40:07,840 --> 00:40:10,200 you know, like, if the arguments calm down... Yeah. 865 00:40:10,240 --> 00:40:11,520 ..all that kind of stuff, 866 00:40:11,560 --> 00:40:14,200 then, yeah, I could see us together in a year's time. 867 00:40:14,240 --> 00:40:17,040 What Reiss is essentially saying is, 868 00:40:17,080 --> 00:40:20,440 "Leisha, as long as you don't bring any drama to me, 869 00:40:20,480 --> 00:40:23,040 "then we might be together in a year." Mm. OK. 870 00:40:23,080 --> 00:40:25,320 Yeah. Yeah. 871 00:40:25,360 --> 00:40:28,040 A lot of the anxieties I get is just through fear. 872 00:40:28,080 --> 00:40:29,680 Fear of like when we get out of here, 873 00:40:29,720 --> 00:40:32,040 back into the real world and realistically, like, 874 00:40:32,080 --> 00:40:34,720 we're not going to be with each other all the time 875 00:40:34,760 --> 00:40:35,840 the way we are here. 876 00:40:35,880 --> 00:40:38,240 So, like, will that connection drift apart? 877 00:40:39,360 --> 00:40:41,800 I've came in here to find the love of my life, 878 00:40:41,840 --> 00:40:43,760 and I definitely know I love you. 879 00:40:48,920 --> 00:40:51,040 No response. No. 880 00:40:51,080 --> 00:40:54,040 Leisha definitely has the right to feel that anxiety. 881 00:40:54,080 --> 00:40:55,960 No response, no reassurance. 882 00:40:56,000 --> 00:40:58,840 And unfortunately, they're not anywhere closer together today 883 00:40:58,880 --> 00:41:00,560 than they were last week. Yeah. 884 00:41:03,480 --> 00:41:06,680 I am scared, obviously, he's not trying to reassure me 885 00:41:06,720 --> 00:41:08,040 to say like, "Don't worry, 886 00:41:08,080 --> 00:41:10,440 "I'm not going anywhere and we'll make this work." 887 00:41:10,480 --> 00:41:13,000 I'm just worried that we're going to lose that spark 888 00:41:13,040 --> 00:41:14,880 and that we're just going to drift off. 889 00:41:14,920 --> 00:41:16,360 It is emotionally draining. 890 00:41:21,080 --> 00:41:22,400 Ah, God. 891 00:41:24,960 --> 00:41:29,000 "Leigh, do you think I've been respectful in this marriage?" 892 00:41:29,040 --> 00:41:30,520 SHE SCOFFS God. 893 00:41:32,080 --> 00:41:33,160 Erm... 894 00:41:37,320 --> 00:41:42,080 To my level of what I wanted coming in here... 895 00:41:43,880 --> 00:41:47,000 ..I don't think everything that you've done 896 00:41:47,040 --> 00:41:49,440 has been 100% respectful, no. 897 00:41:55,720 --> 00:41:57,160 I don't... I don't agree. 898 00:41:57,200 --> 00:41:58,320 Oh. 899 00:42:03,080 --> 00:42:05,480 I just think there's been certain times where, like, 900 00:42:05,520 --> 00:42:08,240 you have made certain comments or you have done certain things 901 00:42:08,280 --> 00:42:10,440 where I wouldn't have done. 902 00:42:10,480 --> 00:42:12,080 Can you give examples, Leigh? 903 00:42:13,360 --> 00:42:15,400 I think there was an uncomfortability around 904 00:42:15,440 --> 00:42:18,040 the way Leah behaved towards Bec in the beginning. 905 00:42:22,480 --> 00:42:23,640 Again, when Leisha came in 906 00:42:23,680 --> 00:42:26,360 and then talking about the fact that you're her type and... 907 00:42:26,400 --> 00:42:27,560 No, you asked me at the dinner table, 908 00:42:27,600 --> 00:42:29,080 "Was she's more your type?" I said, "Yes." 909 00:42:31,200 --> 00:42:32,400 You don't have to get outright... 910 00:42:32,440 --> 00:42:34,200 It's literally, I'm just explaining... I know, 911 00:42:34,240 --> 00:42:36,440 but I think you need the context as well, sometimes. 912 00:42:42,280 --> 00:42:44,600 In Leigh's defence, you're a flirty person. 913 00:42:44,640 --> 00:42:45,920 You are. 914 00:42:45,960 --> 00:42:48,600 I've felt it sometimes. We've spoken about it. 915 00:42:48,640 --> 00:42:51,480 Hang on. That's quite suggestive. Like saying, 916 00:42:51,520 --> 00:42:53,520 "Oh, we've spoke about it." No, it's not. 917 00:42:53,560 --> 00:42:56,200 And then you... And I said I didn't feel comfortable. 918 00:42:56,240 --> 00:42:59,040 It's how Leah acts towards people 919 00:42:59,080 --> 00:43:01,480 or comments that are made, or certain situations. 920 00:43:01,520 --> 00:43:04,040 It's not a reciprocated situation with you. 921 00:43:04,080 --> 00:43:05,320 I don't feel like I've ever... 922 00:43:05,360 --> 00:43:07,360 No, you haven't. I didn't... I didn't say you have. 923 00:43:07,400 --> 00:43:09,480 I know you two are close, Bec, and I've said... We are. 924 00:43:09,520 --> 00:43:11,080 Like, best mates. I would never... Yeah, but... 925 00:43:11,120 --> 00:43:14,160 Yeah, but sometimes your jokes have hit my nerves, sometimes. 926 00:43:14,200 --> 00:43:15,560 And I've said it to you. 927 00:43:15,600 --> 00:43:17,760 Well, she goes, "Oh, I'd sleep with her, I'd shag her, I'd turn her." 928 00:43:17,800 --> 00:43:19,120 Leah never, ever makes jokes like that to me. 929 00:43:19,160 --> 00:43:21,200 I'm not talking about privately, I'm talking about... Hang on. 930 00:43:21,240 --> 00:43:22,560 ..in front of us. That's what I'm saying, 931 00:43:22,600 --> 00:43:23,720 because in a group setting, 932 00:43:23,760 --> 00:43:25,360 she will be the person who will act jokey and go, 933 00:43:25,400 --> 00:43:27,280 "Well, I'd shag ya." And that's disrespectful to me, though. 934 00:43:27,320 --> 00:43:29,320 THEY TALK OVER EACH OTHER If I said, "I would shag Leigh..." 935 00:43:29,360 --> 00:43:30,960 That's where the disrespect is. ..you wouldn't be happy. 936 00:43:31,000 --> 00:43:32,440 But I don't say it like that - like, come on, Bailey. 937 00:43:32,480 --> 00:43:33,640 Even joking, that's still... 938 00:43:33,680 --> 00:43:35,240 That's the question! ..if we both feel it. 939 00:43:35,280 --> 00:43:37,960 "Do I feel disrespected in those moments?" Yes, I do. 940 00:43:42,080 --> 00:43:43,800 Bailey's felt it, I've felt it. 941 00:43:43,840 --> 00:43:46,040 There's a limit between being friends 942 00:43:46,080 --> 00:43:48,520 and like the sexual innuendos and the jokes. 943 00:43:49,920 --> 00:43:50,920 OK. 944 00:43:55,760 --> 00:43:57,640 For me, it bothers me when it's someone 945 00:43:57,680 --> 00:43:59,400 that you've said, like, is your type. 946 00:44:01,480 --> 00:44:04,040 I think that's where the disrespect is. 947 00:44:04,080 --> 00:44:06,120 But just to clarify, I said, 948 00:44:06,160 --> 00:44:08,640 "Dark hair - someone like her is more my type." 949 00:44:08,680 --> 00:44:10,440 After the conversation... Yeah, that's what I'm saying. 950 00:44:10,480 --> 00:44:12,520 No, but... But it's the s... The wording might be different, 951 00:44:12,560 --> 00:44:13,800 but that's what I mean. Yeah, but... 952 00:44:13,840 --> 00:44:15,440 That's the whole point of what I'm trying to say. 953 00:44:15,480 --> 00:44:17,840 Leigh and Leah are probably in the worst place 954 00:44:17,880 --> 00:44:21,000 they've ever been in. You know, being disrespectful to each other. 955 00:44:21,040 --> 00:44:23,040 I think it's going to be really difficult for them 956 00:44:23,080 --> 00:44:24,480 to move forward from this. Hmm. 957 00:44:24,520 --> 00:44:27,280 Where does the land lie with it all? Do you know what I mean? 958 00:44:27,320 --> 00:44:29,560 Like, for example, there was a conversation earlier at the mixer 959 00:44:29,600 --> 00:44:32,440 about you two having a quick peck and that there was nothing IN that, 960 00:44:32,480 --> 00:44:34,720 but that you felt like that was double standards. 961 00:44:34,760 --> 00:44:35,880 Mmm. 962 00:44:37,280 --> 00:44:42,640 So then is that OK that you two, in a platonic way, went and kissed? 963 00:44:42,680 --> 00:44:46,440 Because if you did that, that would be against a boundary. 964 00:44:49,080 --> 00:44:52,760 It's more also that the things that me and you have discussed 965 00:44:52,800 --> 00:44:57,000 between us about Leisha and there being more flirtiness 966 00:44:57,040 --> 00:44:58,280 when Leisha's had a drink. 967 00:44:58,320 --> 00:45:01,640 Me and you both know there is more underneath that, Leah, 968 00:45:01,680 --> 00:45:02,880 that makes it different. 969 00:45:02,920 --> 00:45:05,720 But if you knew that about her, why would you kiss her, then? 970 00:45:07,760 --> 00:45:09,720 I didn't kiss her. For one, she kissed me. 971 00:45:09,760 --> 00:45:11,240 Fucking joking, mate. 972 00:45:11,280 --> 00:45:13,600 But you allowed it to happen. 973 00:45:13,640 --> 00:45:14,800 How is that OK? 974 00:45:14,840 --> 00:45:19,240 When I couldn't even say, "You're a good-looking girl, like..." 975 00:45:19,280 --> 00:45:21,440 It just doesn't add up. 976 00:45:21,480 --> 00:45:23,320 She's allowed to kiss Leisha. 977 00:45:23,360 --> 00:45:25,320 But I've been disrespectful? 978 00:45:27,200 --> 00:45:30,640 Fuck me. It's ridiculous! 979 00:45:30,680 --> 00:45:33,040 Had I never answered the question of - 980 00:45:33,080 --> 00:45:35,440 "Are they more my type on the outside world?" 981 00:45:35,480 --> 00:45:36,960 If I'd never answered that question, 982 00:45:37,000 --> 00:45:39,520 you'd have never had a thing in your head of 983 00:45:39,560 --> 00:45:41,160 "that would be a problem". 984 00:45:41,200 --> 00:45:42,720 I just want to ask you, 985 00:45:42,760 --> 00:45:45,840 did anything happen between you and Leisha in partner swap? 986 00:45:47,840 --> 00:45:49,000 No. 987 00:45:49,040 --> 00:45:50,280 Are you taking..? Are you joking? 988 00:45:50,320 --> 00:45:52,960 I just... I've gotta - just had to ask the question. 989 00:45:53,000 --> 00:45:54,480 This is just an absolute joke. 990 00:45:58,920 --> 00:46:01,040 It's actually so disrespectful to me 991 00:46:01,080 --> 00:46:05,040 and to Leah and to Reiss that this is even getting brought up. 992 00:46:05,080 --> 00:46:08,400 And I don't know why this has even got into a thing, 993 00:46:08,440 --> 00:46:10,000 cos it's so disrespectful. 994 00:46:10,040 --> 00:46:14,040 I don't think it's anyone's place to say that's right or wrong. 995 00:46:14,080 --> 00:46:17,680 I'm not 100% sure where my marriage is heading at this point 996 00:46:17,720 --> 00:46:19,760 and what's going to happen at Final Vows. 997 00:46:26,280 --> 00:46:30,040 All I've done throughout this whole process is justify myself. 998 00:46:30,080 --> 00:46:31,640 But I'm done arguing. 999 00:46:31,680 --> 00:46:34,520 I'm done trying to defend myself. 1000 00:46:34,560 --> 00:46:36,760 Final Vows are coming up, and I've definitely got 1001 00:46:36,800 --> 00:46:39,280 a lot to think about, especially after tonight. 1002 00:46:42,280 --> 00:46:43,480 Next time... 1003 00:46:43,520 --> 00:46:45,920 In her head, I fancy these people. 1004 00:46:45,960 --> 00:46:47,320 That is unfair on you. 1005 00:46:47,360 --> 00:46:50,000 ..the experiment reaches its gripping climax... 1006 00:46:50,040 --> 00:46:52,760 I'm scared because it's something I want so badly. 1007 00:46:52,800 --> 00:46:56,040 I don't ever want to see your heart broken. 1008 00:46:56,080 --> 00:46:57,920 Do you think you're on the same page? 1009 00:46:57,960 --> 00:46:59,760 Mm-mm, I don't think so. 1010 00:46:59,800 --> 00:47:04,040 ..as the first three couples face a life-changing decision... 1011 00:47:04,080 --> 00:47:05,400 There is feeling there. 1012 00:47:05,440 --> 00:47:08,160 But I actually don't know if Leigh will ever trust me. 1013 00:47:08,200 --> 00:47:11,600 If Reiss doesn't want to renew the vows, 1014 00:47:11,640 --> 00:47:13,680 my heart will be broken. 1015 00:47:13,720 --> 00:47:15,520 ..whether to stay together... 1016 00:47:15,560 --> 00:47:18,320 Is love enough to make this work? 1017 00:47:18,360 --> 00:47:20,640 We've got a really deep connection. 1018 00:47:20,680 --> 00:47:23,080 But the good doesn't come without the bad. 1019 00:47:23,120 --> 00:47:25,280 ..or end their marriages forever. 1020 00:47:25,320 --> 00:47:26,960 I've never wanted to hurt Leisha, 1021 00:47:27,000 --> 00:47:28,520 but I just need to be honest. 1022 00:47:29,720 --> 00:47:31,000 Leigh. 1023 00:47:31,040 --> 00:47:32,840 I always try to see the best in you. 1024 00:47:34,360 --> 00:47:36,360 But if I'm truly thinking about my future, 1025 00:47:36,400 --> 00:47:39,200 I need someone who trusts me without question. 1026 00:47:39,240 --> 00:47:41,680 You put pressure on me to move at a faster pace 1027 00:47:41,720 --> 00:47:44,640 than I was ready for, and I have questioned it all. 1028 00:47:44,680 --> 00:47:46,720 So, Leisha... 83906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.