All language subtitles for Love.Design.Uncut.Ver.S01E08.x264.720p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,400 --> 00:00:22,930 So… do you guys know who's the mole yet? 2 00:00:23,400 --> 00:00:25,200 We need to catch them red-handed. 3 00:00:25,970 --> 00:00:28,000 Auntie, you take the hard disk and give it to Thee. 4 00:00:28,100 --> 00:00:29,800 But don’t let him know you’ve been caught. 5 00:00:29,870 --> 00:00:31,370 We won’t take action against you. 6 00:00:31,400 --> 00:00:34,200 Uh… so does that mean we’re throwing away the first design? 7 00:00:34,300 --> 00:00:35,900 No. We’re not throwing it away. 8 00:00:36,100 --> 00:00:38,430 We’re going to use it to bait Mind Space. 9 00:00:39,200 --> 00:00:40,570 As for Khun Parat’s project— 10 00:00:40,700 --> 00:00:42,900 let’s compete fair and square. 11 00:00:45,400 --> 00:00:48,130 Looks like we finally get to compete for real this time. 12 00:00:49,000 --> 00:00:50,370 You’re competing with me, too. 13 00:01:03,870 --> 00:01:05,070 Hello. 14 00:01:05,200 --> 00:01:07,070 I’m Mind, from Mind Space. 15 00:01:07,870 --> 00:01:09,870 We can’t deny that in this era… 16 00:01:10,170 --> 00:01:13,070 technology is becoming more and more a part of our daily lives. 17 00:01:13,400 --> 00:01:17,430 It’s practically a part of us now, and it’s clear that… 18 00:01:17,500 --> 00:01:20,800 our world — and the way we live — is about to change. 19 00:01:23,300 --> 00:01:26,470 Which brings us to today’s concept — 20 00:01:26,800 --> 00:01:28,400 Smart Hotel. 21 00:01:31,500 --> 00:01:34,500 A hotel that brings together technologies of the future… 22 00:01:34,500 --> 00:01:37,600 to provide the highest level of convenience for every guest. 23 00:01:49,100 --> 00:01:50,300 Sis. 24 00:01:50,400 --> 00:01:52,700 She's not using the design that they take from us. 25 00:01:56,200 --> 00:01:57,600 But it still maintains the distinctiveness— 26 00:01:57,900 --> 00:02:00,400 —the luxury and perfection— 27 00:02:00,400 --> 00:02:02,000 —that define The Eraside. 28 00:02:06,400 --> 00:02:08,970 In an age where privacy matters most, 29 00:02:09,100 --> 00:02:11,900 The Eraside will minimize the use of staff— 30 00:02:12,100 --> 00:02:16,070 —while still catering to every guest’s needs, twenty-four hours a day. 31 00:02:16,570 --> 00:02:18,900 To deliver true comfort and happiness for every guest. 32 00:02:19,100 --> 00:02:21,100 So that they’ll experience absolute ease— 33 00:02:22,000 --> 00:02:25,400 —especially the new generation, our guests of tomorrow. 34 00:02:45,700 --> 00:02:47,370 Why didn’t you use the design I gave you? 35 00:02:49,100 --> 00:02:51,300 I’m just doing what’s right— 36 00:02:52,000 --> 00:02:54,670 —and what’s best for our company. 37 00:02:54,800 --> 00:02:55,970 Mind. 38 00:03:07,200 --> 00:03:08,970 So… what do you think of her work? 39 00:03:11,700 --> 00:03:15,100 Honestly, I’m glad she showed her own skills. 40 00:03:16,400 --> 00:03:18,670 But after seeing it— 41 00:03:19,500 --> 00:03:22,670 I have to admit… she’s really talented. 42 00:03:27,170 --> 00:03:29,500 You’re amazing, and so am I. 43 00:03:29,570 --> 00:03:31,900 Our whole team is amazing— 44 00:03:31,900 --> 00:03:33,630 everyone’s giving their all on this project. 45 00:03:33,800 --> 00:03:36,030 And I believe it’s going to turn out great. 46 00:03:40,970 --> 00:03:42,570 Come here— energy recharge! 47 00:03:44,170 --> 00:03:45,700 Be confident. 48 00:03:47,900 --> 00:03:49,200 Thanks. 49 00:03:50,270 --> 00:03:51,370 Anytime. 50 00:03:55,600 --> 00:03:58,100 Honestly… I’m nervous. 51 00:03:59,370 --> 00:04:00,470 Charging up! 52 00:04:03,200 --> 00:04:04,270 You got this. 53 00:04:11,600 --> 00:04:12,500 It’s like… 54 00:04:12,700 --> 00:04:14,300 a five-star buff. 55 00:04:15,700 --> 00:04:17,270 I thought you were— 56 00:04:17,300 --> 00:04:18,700 —casting a spell or something. 57 00:04:48,570 --> 00:04:59,200 [MUSIC] 58 00:04:59,200 --> 00:05:03,130 [MUSIC] ♪ Just by having you by my side today ♪ 59 00:05:03,200 --> 00:05:05,700 ♪ Everything feels right ♪ 60 00:05:05,700 --> 00:05:10,700 ♪ Listen to my heart — it whispers only your name.♪ 61 00:05:10,700 --> 00:05:14,600 ♪ There’s no reason why I love you ♪ 62 00:05:14,600 --> 00:05:17,000 ♪ It just has to be you ♪ 63 00:05:17,370 --> 00:05:22,570 ♪ The one I choose today… is you ♪ 64 00:05:23,100 --> 00:05:28,300 ♪ I want you here by my side. ♪ 65 00:05:28,500 --> 00:05:32,970 ♪ Always. ♪ [Music] 66 00:05:59,100 --> 00:06:02,200 Hello, I’m Aokbab from Jinta Architects. 67 00:06:04,900 --> 00:06:05,970 I’m Rin. 68 00:06:08,600 --> 00:06:10,400 When we talk about the hotel of the future— 69 00:06:10,400 --> 00:06:12,300 what’s the first thing that comes to mind? 70 00:06:13,000 --> 00:06:15,400 Modernity? Futuristic innovation? 71 00:06:15,400 --> 00:06:17,130 Or perhaps something entirely new? 72 00:06:17,800 --> 00:06:20,130 The word future can be interpreted— 73 00:06:20,170 --> 00:06:22,470 —in endless ways, right? 74 00:06:22,770 --> 00:06:24,570 Today, Jinta Architects— 75 00:06:24,600 --> 00:06:27,900 —will present a new vision of the hotel of the future. 76 00:06:34,970 --> 00:06:36,570 Our concept is— 77 00:06:41,000 --> 00:06:42,730 “Anything Is Possible.” 78 00:06:43,300 --> 00:06:46,400 At The Eraside, anything is possible. 79 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Through our research— 80 00:06:51,000 --> 00:06:54,430 studying customer needs and feedback, 81 00:06:54,470 --> 00:06:58,870 both from existing guests and new potential customers, 82 00:06:58,900 --> 00:07:02,700 we found that a five-star hotel doesn’t just mean— 83 00:07:02,800 --> 00:07:05,100 rankings of luxury, 84 00:07:05,100 --> 00:07:07,570 or having complete facilities. 85 00:07:07,700 --> 00:07:08,970 It means— 86 00:07:09,170 --> 00:07:11,870 five stars in the hearts of our guests. 87 00:07:12,400 --> 00:07:15,800 With air pollution this bad, how do we even get rid of it? 88 00:07:16,700 --> 00:07:19,000 We can’t. Not while humans are still here. 89 00:07:19,700 --> 00:07:20,430 Huh? 90 00:07:23,200 --> 00:07:25,100 Since humans created this problem— 91 00:07:25,670 --> 00:07:27,170 and can’t undo it— 92 00:07:28,800 --> 00:07:31,500 we let nature do the cleanup. 93 00:07:34,500 --> 00:07:35,970 Rebuilding 94 00:07:40,300 --> 00:07:41,800 Restoring the planet. 95 00:07:44,000 --> 00:07:45,370 Our first star— 96 00:07:46,200 --> 00:07:48,600 Green spaces and clean, breathable air. 97 00:07:50,170 --> 00:07:54,070 Thailand is currently facing serious air-pollution issues. 98 00:08:00,100 --> 00:08:01,770 Guests who stay at a hotel— 99 00:08:01,770 --> 00:08:03,670 besides wanting to relax, 100 00:08:03,670 --> 00:08:05,370 to escape the chaos— 101 00:08:05,470 --> 00:08:08,200 they also long for soothing, refreshing nature. 102 00:08:08,200 --> 00:08:10,670 and clean, pollution-free air. 103 00:08:17,800 --> 00:08:21,370 We aim to design the space with as much greenery as possible. 104 00:08:23,370 --> 00:08:26,200 Using large trees to reduce heat and dust. 105 00:08:26,500 --> 00:08:28,870 To provide cleaner and fresher air for our guests. 106 00:08:32,100 --> 00:08:34,100 We will also design the building to— 107 00:08:34,100 --> 00:08:35,800 —utilize renewable energy, 108 00:08:35,800 --> 00:08:37,000 reducing energy consumption 109 00:08:37,000 --> 00:08:39,200 by applying natural mechanisms such as— 110 00:08:39,300 --> 00:08:41,700 wind direction and natural lighting. 111 00:08:43,800 --> 00:08:45,130 Our second star— 112 00:08:45,370 --> 00:08:47,770 Comfort and exceptional service. 113 00:08:48,070 --> 00:08:50,670 At The Eraside, convenience begins— 114 00:08:50,700 --> 00:08:53,100 from the moment our guests walk through the door. 115 00:08:56,500 --> 00:08:58,300 Every room’s interior— 116 00:08:58,370 --> 00:09:01,670 beautifully designed and fully functional— 117 00:09:01,670 --> 00:09:03,670 truly meets guests’ needs. 118 00:09:03,700 --> 00:09:06,070 ensuring the highest level of comfort. 119 00:09:21,300 --> 00:09:22,800 Our third star— 120 00:09:22,800 --> 00:09:26,330 health, happiness—what we define as— 121 00:09:26,370 --> 00:09:27,870 Happy Wellness. 122 00:09:28,500 --> 00:09:30,770 A life of wellbeing and genuine happiness. 123 00:09:30,800 --> 00:09:33,500 We’ve designed a full healthcare center— 124 00:09:34,000 --> 00:09:37,430 within the hotel zone, ready to support guests’ health— 125 00:09:37,600 --> 00:09:40,000 and address any medical needs they may have. 126 00:09:41,700 --> 00:09:45,830 But wellness here doesn’t only mean physical health— 127 00:09:45,870 --> 00:09:48,570 we also focus on lifestyle design— 128 00:09:48,570 --> 00:09:53,170 that supports both emotional and physical wellbeing. 129 00:09:56,200 --> 00:09:58,570 The fourth star — value. 130 00:09:58,870 --> 00:10:02,770 Guests expect satisfaction equal to — 131 00:10:02,800 --> 00:10:04,400 or greater than what they pay. 132 00:10:05,300 --> 00:10:09,500 But value means different things to different people. 133 00:10:09,900 --> 00:10:13,730 Which brings us to the final star — the heart of our hotel. 134 00:10:14,200 --> 00:10:15,870 The experience itself. 135 00:10:16,100 --> 00:10:19,300 That’s why we designed the new Eraside — 136 00:10:19,500 --> 00:10:21,730 to deliver experiences that feel fresh, 137 00:10:21,770 --> 00:10:25,870 meaningful, comfortable, and exceptionally serviced. 138 00:10:26,000 --> 00:10:28,500 Something no other hotel has offered before. 139 00:10:30,200 --> 00:10:32,900 Every room is uniquely designed — 140 00:10:32,900 --> 00:10:36,200 to match each guest’s lifestyle and personal taste. 141 00:10:36,600 --> 00:10:39,800 We want a five-star hotel to be accessible to all ages and groups — 142 00:10:40,170 --> 00:10:42,470 because everyone is an important guest. 143 00:10:44,100 --> 00:10:46,900 We believe that listening to guests — 144 00:10:47,370 --> 00:10:49,900 and designing with empathy and heart — 145 00:10:50,000 --> 00:10:51,530 is what allows — 146 00:10:51,670 --> 00:10:54,200 “Anything is possible” at The Eraside. 147 00:10:54,500 --> 00:10:56,900 The hotel of the future — for everyone. 148 00:11:49,400 --> 00:11:51,600 After discussing with all the judges, 149 00:11:51,600 --> 00:11:53,100 there were two projects whose votes — 150 00:11:53,570 --> 00:11:54,470 truly stood out — 151 00:11:55,000 --> 00:11:56,670 among the panel. 152 00:11:56,800 --> 00:11:58,100 They are — 153 00:11:59,200 --> 00:12:00,470 Mind Space. 154 00:12:05,800 --> 00:12:06,500 And — 155 00:12:07,600 --> 00:12:09,470 Jinta Architect. 156 00:12:13,700 --> 00:12:17,000 As the owner of The Eraside, 157 00:12:17,500 --> 00:12:19,000 I will cast — 158 00:12:19,470 --> 00:12:21,500 the final deciding vote for the winner. 159 00:12:24,400 --> 00:12:25,470 Jinta Architect. 160 00:12:34,000 --> 00:12:35,300 Mind Space. 161 00:12:39,070 --> 00:12:40,870 Both companies delivered designs that — 162 00:12:40,900 --> 00:12:43,570 clearly represent the hotel of the future, 163 00:12:43,570 --> 00:12:45,770 with a distinct identity that feels complete. 164 00:12:47,170 --> 00:12:48,200 The Mind Space team — 165 00:12:48,400 --> 00:12:51,930 created a concept that fits perfectly with the modern era of hospitality, 166 00:12:52,170 --> 00:12:54,870 integrating advanced and forward-thinking technology. 167 00:12:58,500 --> 00:13:00,970 But what I personally like the most — 168 00:13:01,000 --> 00:13:04,400 is how they captured the luxury of — 169 00:13:04,400 --> 00:13:06,600 The Eraside in such an exceptional way. 170 00:13:19,070 --> 00:13:20,470 As for Jinta Architect, 171 00:13:20,900 --> 00:13:23,000 they delivered something truly distinct — 172 00:13:23,070 --> 00:13:25,670 a vision we never expected The Eraside could become. 173 00:13:30,100 --> 00:13:32,900 But it is filled with sincerity, 174 00:13:32,970 --> 00:13:35,300 something they genuinely want to give every guest. 175 00:13:35,600 --> 00:13:38,600 This kind of design lets us clearly see the future — 176 00:13:38,600 --> 00:13:41,970 the direction The Eraside will take moving forward. 177 00:13:49,670 --> 00:13:50,770 And because of this — 178 00:13:52,300 --> 00:13:54,830 I want to choose the best hotel concept for — 179 00:13:54,900 --> 00:13:56,370 my guests. 180 00:13:57,600 --> 00:13:59,070 And while the hotel proposed by — 181 00:13:59,500 --> 00:14:01,700 Mind Space may be lacking in one area… 182 00:14:04,000 --> 00:14:05,970 Technology — 183 00:14:06,770 --> 00:14:09,470 may not always meet the needs of every age group. 184 00:14:10,600 --> 00:14:13,530 I firmly believe that in the hotel business — 185 00:14:13,870 --> 00:14:16,970 the heart of hospitality still matters the most. 186 00:14:17,000 --> 00:14:19,870 And service is the element I value above anything else. 187 00:14:23,300 --> 00:14:24,730 Therefore, my final decision goes to — 188 00:14:24,800 --> 00:14:26,770 Jinta Architect! Woo! 189 00:14:54,970 --> 00:14:56,170 Thank you very much 190 00:14:58,400 --> 00:14:59,470 Congratulations. 191 00:15:21,900 --> 00:15:24,870 Due to an unexpected incident… 192 00:15:26,200 --> 00:15:28,030 The Eraside would like to… 193 00:15:29,000 --> 00:15:33,470 take some time to verify the facts, and postpone the contract signing with the winner. 194 00:15:42,070 --> 00:15:44,200 - Hey - Hey, what's going on!? 195 00:15:45,800 --> 00:15:46,700 What? 196 00:15:47,500 --> 00:15:48,830 What happened? 197 00:15:50,700 --> 00:15:51,600 What's going on? 198 00:16:18,900 --> 00:16:20,800 They’re guessing the people in the leak… 199 00:16:21,470 --> 00:16:23,170 …are Khun Aokbab, and Khun Mind. 200 00:16:25,200 --> 00:16:27,030 Who the hell spread this nonsense? 201 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 It’s that page again. 202 00:16:29,200 --> 00:16:32,800 They always post gossip to attack and discredit other companies. 203 00:16:33,200 --> 00:16:34,170 Before this… 204 00:16:34,900 --> 00:16:37,930 they’ve already caused trouble for so many companies. 205 00:17:05,100 --> 00:17:06,570 I wasn’t the one who did this, Aokbab. 206 00:17:10,400 --> 00:17:12,770 The thing I regret most in my life… 207 00:17:14,100 --> 00:17:16,070 is knowing someone like you. 208 00:18:01,070 --> 00:18:02,100 Khun Prim… 209 00:18:03,070 --> 00:18:04,200 Have you seen this news? 210 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Oh god… 211 00:18:12,000 --> 00:18:13,430 Slandering people like this… 212 00:18:13,800 --> 00:18:15,270 If you want to take legal action… 213 00:18:15,700 --> 00:18:16,700 …you can. 214 00:18:17,700 --> 00:18:19,100 I’m really worried about Rin. 215 00:18:19,300 --> 00:18:21,000 I keep calling but she won’t pick up. 216 00:18:22,400 --> 00:18:24,430 Wanna go see her? I can drive for you. 217 00:18:26,100 --> 00:18:27,100 I think I'll pass. 218 00:18:27,170 --> 00:18:29,070 It’s not like I can help anyway. 219 00:18:31,500 --> 00:18:33,600 I’ll just send her some desserts instead. 220 00:18:35,300 --> 00:18:39,000 Good idea. Maybe some food support will help her de-stress. 221 00:18:39,170 --> 00:18:39,870 Okay. 222 00:18:40,200 --> 00:18:43,070 —Want me to help? —Sure. 223 00:18:54,770 --> 00:18:56,200 That rumor page… 224 00:18:56,200 --> 00:18:57,470 That was you, wasn’t it? 225 00:18:57,500 --> 00:18:58,400 How would you know? 226 00:18:58,900 --> 00:19:01,000 Because you’re always discrediting other companies. 227 00:19:01,100 --> 00:19:02,400 If you’re still gonna lie… 228 00:19:02,400 --> 00:19:03,770 Want me to check your computer? 229 00:19:05,670 --> 00:19:06,900 Why are you making a big deal out of this? 230 00:19:07,300 --> 00:19:08,870 Our company isn’t losing anything. 231 00:19:08,900 --> 00:19:10,630 And no one knows it’s my page anyway. 232 00:19:10,800 --> 00:19:12,230 It’s not just about the company! 233 00:19:12,400 --> 00:19:14,000 My name is in the middle of all this. 234 00:19:14,300 --> 00:19:16,300 I don’t want people digging up this stuff. 235 00:19:19,500 --> 00:19:20,670 If you want to survive… 236 00:19:21,100 --> 00:19:22,700 you do whatever it takes, right? 237 00:19:23,170 --> 00:19:24,900 If you’re gonna kill a snake—finish th... 238 00:19:24,970 --> 00:19:26,170 Stop it, P’Thee. 239 00:19:30,500 --> 00:19:32,700 I told you this since the day we started this company. 240 00:19:33,700 --> 00:19:36,000 This is how the designing industry works. 241 00:19:38,600 --> 00:19:40,630 And you were the one who told me— 242 00:19:43,200 --> 00:19:44,800 that you wanted to be successful. 243 00:19:46,200 --> 00:19:47,930 Wanted recognition. 244 00:19:49,500 --> 00:19:51,370 Well, now you have it. 245 00:19:52,070 --> 00:19:53,770 Success comes with a price, doesn’t it? 246 00:19:57,370 --> 00:19:58,900 I must have made the wrong decision. 247 00:20:04,900 --> 00:20:06,230 I’m resigning. 248 00:20:16,700 --> 00:20:17,600 Resign? 249 00:20:22,200 --> 00:20:23,700 Someone like you… 250 00:20:26,170 --> 00:20:28,070 You don’t have the nerves to walk away from everything you built. 251 00:21:26,170 --> 00:21:28,370 Don’t let me find out who owns that shitty page. 252 00:21:37,100 --> 00:21:38,500 Do you have any proof— 253 00:21:38,800 --> 00:21:40,000 That the design really belongs to you? 254 00:21:40,600 --> 00:21:41,370 I don’t. 255 00:21:42,300 --> 00:21:44,230 Even if I got the drawing back from P’Mind— 256 00:21:44,600 --> 00:21:47,100 it still wouldn’t count as proof that I drew it. 257 00:21:52,070 --> 00:21:53,200 Everyone— 258 00:21:53,300 --> 00:21:54,230 Guys, 259 00:21:55,070 --> 00:21:56,200 Look at this. 260 00:22:23,300 --> 00:22:24,170 Khun Thee. 261 00:22:33,400 --> 00:22:34,200 What? 262 00:22:35,100 --> 00:22:36,670 Are you quitting following your senior? 263 00:22:39,370 --> 00:22:40,470 I’m not letting you resign. 264 00:22:46,170 --> 00:22:48,370 I don’t like the way you run things, Khun Thee. 265 00:22:55,600 --> 00:22:56,400 What did you say? 266 00:23:07,400 --> 00:23:09,400 From the rumors that have been spreading— 267 00:23:10,000 --> 00:23:12,300 today, I want to tell everyone the truth. 268 00:23:15,000 --> 00:23:16,100 Ten years ago… 269 00:23:17,070 --> 00:23:19,000 Khun Aokbab and I really did have an issue. 270 00:23:19,070 --> 00:23:20,200 Just like everyone suspected. 271 00:23:24,800 --> 00:23:27,170 Today, Mind would like to tell everyone the truth. 272 00:23:28,200 --> 00:23:29,330 Ten years ago… 273 00:23:33,270 --> 00:23:34,070 What’s going on? 274 00:23:34,600 --> 00:23:35,570 I don’t know. 275 00:23:40,370 --> 00:23:41,870 But the person who stole the work… 276 00:23:42,200 --> 00:23:43,370 wasn’t Khun Aokbab. 277 00:23:44,770 --> 00:23:45,970 It was me. 278 00:23:47,570 --> 00:23:50,270 I used Khun Aokbab’s design and submitted it to the competition. 279 00:23:59,770 --> 00:24:03,200 And that architect gossip page that leaked the news… 280 00:24:05,970 --> 00:24:07,670 was actually Khun Thee’s doing. 281 00:24:08,700 --> 00:24:10,470 Khun Thee owns those pages. 282 00:24:12,600 --> 00:24:15,700 He uses them to spread rumors and destroy his competitors’ reputations. 283 00:24:16,300 --> 00:24:18,500 Out of the way! Out of the way! 284 00:24:18,600 --> 00:24:21,600 Mind! Open the door! Mind! Mind! 285 00:24:21,600 --> 00:24:24,600 What the hell is wrong with you, Mind?! 286 00:24:24,600 --> 00:24:26,500 I told you to open the damn door! 287 00:24:26,500 --> 00:24:28,770 Where’s the key? Go get it! Now! 288 00:24:29,970 --> 00:24:30,970 Open it!! 289 00:24:31,100 --> 00:24:32,100 And besides that— 290 00:24:32,670 --> 00:24:35,770 Khun Thee has been using dirty tricks to sabotage and steal other companies’ work. 291 00:24:35,800 --> 00:24:37,700 Taking their designs and claiming them as his own. 292 00:24:38,100 --> 00:24:39,400 I have all the evidence— 293 00:24:39,900 --> 00:24:41,770 enough to incriminate Khun Thee completely. 294 00:24:44,900 --> 00:24:46,000 After this live ends— 295 00:24:46,100 --> 00:24:47,870 I will send everything to the reporters immediately. 296 00:24:49,200 --> 00:24:50,100 Mind! 297 00:24:50,800 --> 00:24:51,970 Damn it, Mind! 298 00:24:55,400 --> 00:24:56,300 Mind!! 299 00:24:57,470 --> 00:24:59,400 I know that what I’m doing right now— 300 00:24:59,770 --> 00:25:02,270 …can’t undo the terrible things I did in the past. 301 00:25:03,500 --> 00:25:05,370 But I want to finally do the right thing. 302 00:25:09,300 --> 00:25:11,570 And I want to sincerely apologize to Khun Aokbab—from my heart. 303 00:25:25,800 --> 00:25:26,800 Aokbab… 304 00:25:28,400 --> 00:25:29,470 I’m really sorry. 305 00:26:07,000 --> 00:26:08,600 See? I told you. 306 00:26:10,500 --> 00:26:13,100 I told you before—the truth is the truth. 307 00:26:50,270 --> 00:26:52,870 - Ow! - What the hell are you doing!? huh? 308 00:26:53,070 --> 00:26:54,900 I’m just taking responsibility for what I did. 309 00:26:55,000 --> 00:26:56,830 Whatever happens to you… that’s on you. 310 00:26:56,870 --> 00:26:58,700 - Mind, you little— - Let go! 311 00:27:00,300 --> 00:27:01,800 - Khun Thee— - What? 312 00:27:01,970 --> 00:27:04,070 The Board of Directors needs you in the meeting room immediately. 313 00:27:04,200 --> 00:27:05,930 Everyone is waiting for you, sir. 314 00:27:33,900 --> 00:27:35,930 You're removing me from this company? 315 00:27:36,470 --> 00:27:37,770 I'm afraid that's the only decision. 316 00:27:40,670 --> 00:27:43,100 You're believing the nonsense from that employee— 317 00:27:43,100 --> 00:27:44,430 who went live just now? 318 00:27:45,100 --> 00:27:47,730 I built this company. 319 00:27:48,270 --> 00:27:50,900 You have no right to throw me out. 320 00:27:51,370 --> 00:27:53,070 Before Khun Mind went live, 321 00:27:53,300 --> 00:27:55,400 she sent me copies of the documents. 322 00:27:55,600 --> 00:27:57,400 I reviewed them myself. 323 00:27:57,470 --> 00:27:58,970 I truly didn't expect… 324 00:27:59,600 --> 00:28:01,000 that someone like you… 325 00:28:01,170 --> 00:28:04,370 would dare do something so unethical in your own profession. 326 00:28:06,270 --> 00:28:07,670 All for the sake of the company’s reputation. 327 00:28:07,900 --> 00:28:09,970 Mind Space is no longer yours. 328 00:28:16,500 --> 00:28:18,400 You're believing that lunatic? 329 00:28:19,100 --> 00:28:20,700 There’s no proof behind anything she said! 330 00:28:32,400 --> 00:28:34,500 Someone left a letter for you, Khun Thee. 331 00:29:00,600 --> 00:29:01,670 It's done, Khun Pad. 332 00:29:02,770 --> 00:29:04,070 Yes, it’s been delivered to Khun Thee. 333 00:29:05,700 --> 00:29:07,470 Oh, it’s nothing. Just a small matter. 334 00:29:07,900 --> 00:29:11,300 If there’s anything else, just let me know — I’ll handle it for you. 335 00:29:11,800 --> 00:29:13,030 Yes, yes. Okay. 336 00:29:13,100 --> 00:29:14,100 Yes. Goodbye. 337 00:29:17,200 --> 00:29:19,170 Thank you so much for taking care of this. 338 00:29:19,300 --> 00:29:20,800 My pleasure. 339 00:29:21,500 --> 00:29:22,200 Well then… 340 00:29:22,400 --> 00:29:24,370 Would you like a cup of coffee? I can make one for you. 341 00:29:24,670 --> 00:29:25,900 That sounds great. 342 00:29:26,100 --> 00:29:27,100 Uh… Khun Prim. 343 00:29:27,600 --> 00:29:28,400 Yes? 344 00:29:28,670 --> 00:29:30,670 Uh… could you teach me… 345 00:29:31,000 --> 00:29:32,400 …how to make coffee? 346 00:29:35,300 --> 00:29:37,000 I mean… in case… 347 00:29:37,500 --> 00:29:39,500 one day I might apply to be… 348 00:29:39,870 --> 00:29:42,270 …a barista here or something. 349 00:29:50,870 --> 00:29:51,770 I’d be happy to. 350 00:29:55,700 --> 00:29:56,470 Okay. 351 00:29:57,070 --> 00:29:58,970 – That’s the coffee handle. – Yes. 352 00:29:59,300 --> 00:30:01,000 First, we have to take this part out. 353 00:30:01,300 --> 00:30:03,570 Then we grind the beans from here. 354 00:30:03,570 --> 00:30:05,400 And then fill it from this side. 355 00:30:05,670 --> 00:30:07,770 Lock it in, then tamp it lightly. 356 00:30:40,100 --> 00:30:41,270 Congratulations. 357 00:30:43,070 --> 00:30:45,670 Thank you for trusting Jinta Architect. 358 00:30:45,800 --> 00:30:48,070 We’ll make your hotel the very best we can. 359 00:30:48,700 --> 00:30:49,800 I’m counting on you. 360 00:30:58,070 --> 00:30:59,470 Yay! Yay! 361 00:31:16,300 --> 00:31:18,470 Oh right—everyone, I forgot to tell you. 362 00:31:18,570 --> 00:31:20,500 – I have something important. – What is it? 363 00:31:20,500 --> 00:31:21,430 Today… 364 00:31:22,500 --> 00:31:23,600 we’re not working! 365 00:31:24,400 --> 00:31:26,400 – I’m taking everyone out to celebrate! – Woo! 366 00:31:26,400 --> 00:31:29,270 – Really? – Yay! Then let’s hurry! 367 00:31:29,300 --> 00:31:31,800 It would be bad if P’Pad changes his mind! 368 00:32:00,670 --> 00:32:01,570 Congratulations. 369 00:32:02,000 --> 00:32:03,400 For winning Khun Parat’s project. 370 00:32:13,300 --> 00:32:14,030 Aokbab… 371 00:32:16,570 --> 00:32:18,370 – If I asked for your forgiveness… 372 00:32:18,400 --> 00:32:19,170 – I forgive you. 373 00:32:22,270 --> 00:32:23,670 It’s all over now. 374 00:32:24,670 --> 00:32:25,770 The past is the past. 375 00:32:51,270 --> 00:32:54,670 Can I keep this one? I’ll take another photo for you. 376 00:32:58,900 --> 00:33:01,500 You’ve always been my inspiration. 377 00:33:02,170 --> 00:33:05,070 I wanted to be an architect as good as you. 378 00:33:43,900 --> 00:33:46,200 And after this… 379 00:33:46,500 --> 00:33:48,000 what will you do next? 380 00:33:53,800 --> 00:33:55,400 I’ll probably stay abroad for a while. 381 00:33:56,200 --> 00:33:57,400 To rethink everything. 382 00:33:59,600 --> 00:34:00,530 Then… 383 00:34:01,400 --> 00:34:02,270 Good luck. 384 00:34:08,100 --> 00:34:09,500 I’m leaving then. 385 00:34:43,570 --> 00:34:44,800 Let’s go eat. 386 00:35:06,770 --> 00:35:08,200 A hug… to give you strength. 387 00:35:10,000 --> 00:35:11,700 Giving encouragement… to someone who just lost her job? 388 00:35:12,370 --> 00:35:13,070 Mm-hm. 389 00:35:19,500 --> 00:35:21,070 You’re… not stressed at all? 390 00:35:22,870 --> 00:35:24,400 I don’t have a job anymore, you know. 391 00:35:26,070 --> 00:35:27,700 I don’t even know how I’m supposed to take care of you. 392 00:35:31,500 --> 00:35:32,430 It’s okay. 393 00:35:33,400 --> 00:35:34,570 I’ll take care of you instead. 394 00:35:35,800 --> 00:35:37,970 And I believe someone as talented as you… 395 00:35:38,600 --> 00:35:40,300 anywhere you apply, they’ll accept you. 396 00:35:40,900 --> 00:35:43,970 My P’Vee is super talented already. 397 00:35:45,000 --> 00:35:45,700 Oh— 398 00:35:46,800 --> 00:35:48,870 So now you might get to work with me, right? 399 00:35:49,870 --> 00:35:51,400 Would Jinta really hiring me? 400 00:35:52,400 --> 00:35:53,470 They won’t accept me... 401 00:35:54,170 --> 00:35:55,470 But you never know unless we try. 402 00:35:55,900 --> 00:35:56,730 Just watch me. 403 00:35:56,870 --> 00:35:59,600 I’ll psycho Khun Aokbab until she hires you. 404 00:36:00,500 --> 00:36:01,930 And if she still refuses… 405 00:36:03,000 --> 00:36:04,370 I’ll threaten to quit. 406 00:36:05,070 --> 00:36:06,200 That far, huh? 407 00:36:06,770 --> 00:36:07,400 Yup. 408 00:36:10,500 --> 00:36:11,870 I may be tiny— 409 00:36:13,270 --> 00:36:14,470 but I’m good at everything, you know. 410 00:36:23,900 --> 00:36:24,770 …or am I wrong? 411 00:39:37,000 --> 00:39:37,900 Finally… 412 00:39:38,600 --> 00:39:40,070 everything’s over now, Sis. 413 00:39:41,300 --> 00:39:41,970 Yeah… 414 00:39:42,570 --> 00:39:43,500 It’s finally over. 415 00:39:45,100 --> 00:39:46,000 Thanks, Rin. 416 00:39:49,300 --> 00:39:50,700 Thanks for… 417 00:39:55,300 --> 00:39:56,200 Well… 418 00:39:56,900 --> 00:39:58,870 thank you for working with me. 419 00:40:03,100 --> 00:40:04,000 That’s it? 420 00:40:05,070 --> 00:40:05,970 [Sigh] 421 00:40:14,000 --> 00:40:16,370 Thank you for designing love… for me. 422 00:40:22,500 --> 00:40:23,970 Designing love… 423 00:40:25,070 --> 00:40:26,500 sounds really nice. 424 00:40:37,400 --> 00:40:38,530 Do you love Aokbab (Designing)? 425 00:40:42,970 --> 00:40:45,470 Rin really loves designing. 426 00:40:50,000 --> 00:40:50,900 And… 427 00:40:52,300 --> 00:40:53,700 do you love this P'Aokbab? 428 00:40:57,700 --> 00:40:59,370 This P'Aokbab? 429 00:41:03,000 --> 00:41:05,400 I love you more than anyone in the world. 430 00:41:24,500 --> 00:41:25,170 From now on… 431 00:41:26,000 --> 00:41:26,800 From now on… 432 00:41:28,200 --> 00:41:30,800 let’s design our love story together. 433 00:42:32,900 --> 00:42:35,500 - Okay. - Hurry up! 434 00:42:47,170 --> 00:42:48,170 Bee. 435 00:42:49,070 --> 00:42:50,670 - Yess? - Come here a sec. 436 00:42:50,700 --> 00:42:51,800 Just a moment. 437 00:42:55,900 --> 00:42:56,830 What is it? 438 00:42:57,500 --> 00:43:00,100 Let me fix this part, then you can send it to the client. 439 00:43:00,100 --> 00:43:01,000 Okay. 440 00:43:01,000 --> 00:43:02,200 Lip color looks pretty, right? 441 00:43:03,600 --> 00:43:04,700 Of course 442 00:43:06,400 --> 00:43:08,500 Whoa— tone it down, please. 443 00:43:08,570 --> 00:43:09,870 My sugar level’s rising. 444 00:43:09,900 --> 00:43:11,800 Seriously, I’m gonna puke from the sweetness. 445 00:43:11,900 --> 00:43:14,370 Ugh, way too sweet. Diabetes is coming for me. 446 00:43:15,170 --> 00:43:16,870 I can’t. The love in the air stinks too strong. 447 00:43:16,900 --> 00:43:19,000 I’m reporting this to Khun Aokbab. 448 00:43:19,000 --> 00:43:20,900 She should set a rule—no flirting at work. 449 00:43:22,200 --> 00:43:25,200 Hey, no way. This CEO’s girlfriend does NOT approve. 450 00:43:26,000 --> 00:43:28,400 Why am I the only single one here… 451 00:43:29,570 --> 00:43:30,970 Then hurry up and find someone. 452 00:43:30,970 --> 00:43:32,070 Wait— or maybe… 453 00:43:33,600 --> 00:43:34,900 Oops. 454 00:43:36,570 --> 00:43:37,570 That could work. 455 00:43:37,600 --> 00:43:38,900 - Yeah, that works. - Heyy, what's going on?! 456 00:43:39,700 --> 00:43:40,670 Huh? 457 00:43:40,670 --> 00:43:41,600 It's alright Yong. 458 00:43:42,000 --> 00:43:42,770 What?? 459 00:43:42,800 --> 00:43:44,170 We are ending up single together. 460 00:43:44,200 --> 00:43:45,700 Are you guys crazy or what? 461 00:43:45,870 --> 00:43:47,070 Who’s ending up single? 462 00:43:47,270 --> 00:43:48,500 No way. 463 00:43:56,670 --> 00:43:58,270 What would you like to order? 464 00:44:04,470 --> 00:44:06,470 Can I order you… to be my girlfriend? 465 00:44:21,600 --> 00:44:22,600 No. 466 00:44:32,700 --> 00:44:34,100 …don’t know why I even refused. 467 00:44:45,200 --> 00:44:46,370 These days, Khun Prim… 468 00:44:46,370 --> 00:44:48,670 …your jokes are getting so much better. 469 00:44:50,100 --> 00:44:52,370 I learned them from you, Khun Jade. 470 00:44:59,270 --> 00:45:01,370 - The stairs here are pretty sturdy. - Yes. 471 00:45:02,900 --> 00:45:05,470 I remember you like roses. 472 00:45:07,300 --> 00:45:08,370 Yes, I do. 473 00:45:08,800 --> 00:45:10,470 Do you like these? 474 00:45:11,770 --> 00:45:12,870 I do. 475 00:45:12,870 --> 00:45:13,670 I mean… 476 00:45:13,700 --> 00:45:15,000 Do you like me too? 477 00:45:20,800 --> 00:45:23,870 Excuse me, are you Khun Pad from Jinta Architect? 478 00:45:31,000 --> 00:45:33,400 No problem at all. Please, have a seat. 479 00:45:35,300 --> 00:45:38,300 I’m NhomPang, the one with the appointment. - Yes. 480 00:45:39,570 --> 00:45:42,370 My house… will the budget be okay? 481 00:45:46,400 --> 00:45:48,100 Please~ help me out... 482 00:45:48,300 --> 00:45:49,400 P’Pad… 483 00:45:54,100 --> 00:45:55,500 Sure, then… 484 00:45:56,600 --> 00:45:58,100 Let me take a look for you. 485 00:45:58,270 --> 00:45:59,500 You’re really beautiful… hmm. 486 00:46:00,100 --> 00:46:01,170 I mean Khun NhomPang 487 00:46:03,700 --> 00:46:04,670 Let's make it more minimal 488 00:46:05,000 --> 00:46:05,970 About things like… 489 00:46:06,200 --> 00:46:07,570 Like the kitchen, um… 490 00:46:07,600 --> 00:46:09,000 This plan, 491 00:46:09,000 --> 00:46:10,070 The toilet. 492 00:46:14,500 --> 00:46:16,270 Are you alright? 493 00:46:16,900 --> 00:46:18,670 If it's like this, I'm ok. 494 00:46:22,000 --> 00:46:23,770 Damn it! 495 00:46:26,900 --> 00:46:29,200 I hope you choke on your coffee and die! 496 00:46:30,900 --> 00:46:31,600 You… 497 00:46:32,000 --> 00:46:32,900 You… 498 00:46:34,800 --> 00:46:35,570 You… 499 00:46:38,770 --> 00:46:39,770 You… 500 00:46:43,000 --> 00:46:44,600 I hate you! 501 00:46:46,800 --> 00:46:47,570 I can hear you, you know. 502 00:46:51,800 --> 00:46:52,800 Sorry. 503 00:46:53,000 --> 00:46:54,170 Thought I was alone. 504 00:46:55,470 --> 00:46:57,370 Your voice is loud enough to reach my tent. 505 00:46:58,200 --> 00:46:59,100 What are you doing here? 506 00:47:01,800 --> 00:47:02,930 What do you expect me to do? 507 00:47:03,900 --> 00:47:05,470 I’m heartbroken right now. 508 00:47:08,900 --> 00:47:09,870 Heartbroken? 509 00:47:10,400 --> 00:47:11,430 Yeah. 510 00:47:13,500 --> 00:47:15,270 He brought me here for coffee… 511 00:47:16,100 --> 00:47:18,100 And then suddenly dumped me right here. 512 00:47:19,200 --> 00:47:21,700 So I came here to curse him to my heart’s content. 513 00:47:25,900 --> 00:47:26,900 What's your name? 514 00:47:29,700 --> 00:47:31,300 Blue. 515 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 I'm Chan. 516 00:47:33,570 --> 00:47:34,500 How about this? 517 00:47:35,200 --> 00:47:36,970 I'll make you a cup of coffee. 518 00:47:37,400 --> 00:47:40,200 When you're done drinking, you stand right here and yell at him again. 519 00:47:40,700 --> 00:47:41,970 Shout at him right here. 520 00:47:42,100 --> 00:47:43,630 I'll stand here and yell with you. 521 00:47:50,600 --> 00:47:52,330 What beans do you use? 522 00:47:53,100 --> 00:47:54,630 Colombia medium roast. 523 00:47:54,670 --> 00:47:56,970 The taste notes are chocolate and caramel. 524 00:47:57,200 --> 00:47:58,470 Is that okay for you? 525 00:48:00,370 --> 00:48:01,370 Works for me. 526 00:48:01,600 --> 00:48:03,070 You have a great taste. 527 00:48:08,200 --> 00:48:10,000 Come on, follow me to my tent. 528 00:48:27,800 --> 00:48:28,670 Here you go. 529 00:48:39,700 --> 00:48:42,000 You love watching me drawing that much? 530 00:48:44,470 --> 00:48:46,170 I like both — 531 00:48:46,600 --> 00:48:48,430 I like both you and the drawings you make. 532 00:48:57,200 --> 00:48:58,900 And what are you drawing now? 533 00:49:01,670 --> 00:49:02,600 I’m… 534 00:49:03,700 --> 00:49:05,500 designing our love. 535 00:49:07,470 --> 00:49:08,170 Hm? 536 00:49:11,100 --> 00:49:11,900 I’m… 537 00:49:12,400 --> 00:49:14,900 designing our future home… 538 00:49:16,100 --> 00:49:18,000 the home we’ll live in together in the future. 539 00:49:22,500 --> 00:49:23,870 Let me see. 540 00:49:28,700 --> 00:49:29,570 Whoa… 541 00:49:29,800 --> 00:49:30,770 It’s beautiful. 542 00:49:36,600 --> 00:49:38,100 But I think… 543 00:49:38,600 --> 00:49:42,500 I might hire a Master architect to help designing it. 544 00:49:43,170 --> 00:49:46,370 But I’m not sure will she accept this project. 545 00:49:47,400 --> 00:49:49,700 Why pay someone? Why not do it yourself? 546 00:49:50,700 --> 00:49:52,070 And how much is her fee, huh? 547 00:49:59,570 --> 00:50:03,770 Money probably isn’t enough… you might need another offer. 548 00:50:09,800 --> 00:50:11,170 And what if… 549 00:50:11,400 --> 00:50:13,430 I offer both my heart and body? 550 00:50:14,200 --> 00:50:15,270 Would that be enough? 551 00:50:15,600 --> 00:50:18,400 If she agrees, we can sign the contract tonight. 552 00:50:19,200 --> 00:50:20,470 Tonight? 553 00:50:21,400 --> 00:50:22,800 Can we do it right now instead? 554 00:50:23,400 --> 00:50:24,900 Like—right now. 555 00:50:32,700 --> 00:50:33,700 Rin 556 00:50:33,900 --> 00:50:35,230 I'm gonna fall 557 00:50:35,300 --> 00:50:36,500 I'm nearly fall! 558 00:50:46,300 --> 00:50:47,400 …That’s cute. 559 00:50:53,070 --> 00:50:56,100 Did you know, I'm alittle bigger 560 00:52:01,400 --> 00:52:02,500 What do you think? 561 00:52:06,000 --> 00:52:07,200 This is the place. 562 00:52:07,470 --> 00:52:08,500 Nice location. 563 00:52:08,600 --> 00:52:10,430 Perfect for the house you designed. 564 00:52:13,400 --> 00:52:15,100 The house we designed together. 565 00:52:33,400 --> 00:52:34,530 I love you, Rin. 566 00:52:37,400 --> 00:52:38,870 I love you too. 567 00:53:42,400 --> 00:53:44,130 You really called a Feng Shui master? 568 00:53:44,500 --> 00:53:45,600 Well… 569 00:53:45,600 --> 00:53:48,670 P'Pad insisted it’s a must. 570 00:54:00,070 --> 00:54:02,900 Master, is this area not good? 571 00:54:03,000 --> 00:54:05,100 The land itself has no problem. 572 00:54:05,570 --> 00:54:08,070 This land will bring happiness… 573 00:54:08,400 --> 00:54:10,000 …and wealth flowing in. 574 00:54:11,200 --> 00:54:12,000 However… 575 00:54:14,500 --> 00:54:16,630 You cannot build the house right now. 576 00:54:17,570 --> 00:54:19,970 Huh? You just said it was good. 577 00:54:23,100 --> 00:54:25,070 You two must get married first. 578 00:54:27,870 --> 00:54:29,300 If you don’t marry within this year… 579 00:54:30,300 --> 00:54:31,700 …you’ll definitely break up. 580 00:54:32,300 --> 00:54:33,600 Get married!? 581 00:54:46,700 --> 00:54:48,400 You two must get married first. 582 00:54:48,600 --> 00:54:49,900 Get married!? 583 00:54:50,900 --> 00:54:52,200 I want to get married. 584 00:54:52,670 --> 00:54:54,670 I'm not really into ceremonies. 585 00:54:56,300 --> 00:54:57,200 Listen to me. 586 00:54:57,200 --> 00:54:58,170 If two people truly love each other— 587 00:54:58,670 --> 00:54:59,670 Something this small— 588 00:55:00,000 --> 00:55:01,100 —won’t make them break up. 589 00:55:01,300 --> 00:55:01,900 …Hopefully. 590 00:55:02,700 --> 00:55:04,230 My girlfriend— 591 00:55:04,700 --> 00:55:06,470 She doesn’t really seem to want to get married. 592 00:55:07,000 --> 00:55:08,300 Where did you two first meet? 593 00:55:08,570 --> 00:55:09,870 Then start from there. 594 00:55:09,970 --> 00:55:11,270 Whatever makes you happy— 595 00:55:12,500 --> 00:55:13,500 I want to do that for you. 596 00:55:31,970 --> 00:55:37,970 [MUSIC] 597 00:55:38,700 --> 00:55:44,970 ♪ It’s my fault — for trusting you with all my heart. ♪ 598 00:55:45,670 --> 00:55:53,070 ♪ My fault — for loving you far too much. ♪ 599 00:55:53,100 --> 00:55:58,700 ♪ Never thought you’d walk away… without a single goodbye. ♪ 600 00:56:00,200 --> 00:56:04,200 ♪ Leaving behind only the beautiful memories. ♪ 601 00:56:04,270 --> 00:56:07,770 ♪ When you left, my heart was still holding on. ♪ 602 00:56:07,770 --> 00:56:14,370 ♪ It hurts… not knowing why. ♪ 603 00:56:14,400 --> 00:56:17,900 ♪ Tell me — what did I do wrong? ♪ 604 00:56:17,900 --> 00:56:21,000 ♪ I’m not asking you to come back. ♪ 605 00:56:21,470 --> 00:56:24,900 ♪ I’m not asking to love again. ♪ 606 00:56:24,970 --> 00:56:28,070 ♪ Just… help me end this. ♪ 607 00:56:28,100 --> 00:56:32,100 ♪ So I can erase what’s still lingering. ♪ 608 00:56:32,100 --> 00:56:35,100 ♪ I don’t need you to return. ♪ 609 00:56:35,100 --> 00:56:39,070 ♪ I just need… your goodbye. ♪ 610 00:56:39,100 --> 00:56:46,200 ♪ Let the love we once built together… ♪ 611 00:56:49,600 --> 00:56:56,800 ♪ Fade away — disappear from my heart. ♪ 612 00:56:56,800 --> 00:57:03,300 ♪ I just want to ask — why did you leave? ♪ 613 00:57:03,300 --> 00:57:07,200 ♪ I need to know… did you ever truly love me? ♪ 614 00:57:07,270 --> 00:57:10,570 ♪ Back then, I truly believed — you were the one. ♪ 615 00:57:10,570 --> 00:57:17,970 ♪ The only one my heart ever chose. ♪ 616 00:57:17,970 --> 00:57:21,870 ♪ Every memory we shared still means so much. ♪ 617 00:57:21,900 --> 00:57:25,200 ♪ I’ve never forgotten the story we left unfinished. ♪ 618 00:57:25,200 --> 00:57:31,900 ♪ It still hurts… it still tears me apart. ♪ 619 00:57:31,900 --> 00:57:35,100 ♪ To be abandoned — with tears that never stop falling. ♪ 620 00:57:35,170 --> 00:57:39,070 ♪ I’m not asking you to come back. ♪ 621 00:57:39,100 --> 00:57:42,600 ♪ I’m not asking to love again. ♪ 622 00:57:42,600 --> 00:57:45,700 ♪ Just… help me end this. ♪ 623 00:57:45,770 --> 00:57:49,700 ♪ So I can erase what’s still lingering. ♪ 624 00:57:49,700 --> 00:57:53,100 ♪ I don’t need you to return. ♪ 625 00:57:53,170 --> 00:57:56,670 ♪ I just need… your goodbye. ♪ 626 00:57:56,700 --> 00:58:03,200 ♪ Let the love we once built together… ♪ 627 00:58:14,300 --> 00:58:17,800 ♪ Fade away — disappear from my heart. ♪ 628 00:58:17,870 --> 00:58:21,400 ♪ I’m not asking you to come back. ♪ 629 00:58:21,400 --> 00:58:24,970 ♪ I’m not asking to love again. ♪ 630 00:58:25,000 --> 00:58:28,000 ♪ Just… help me end this. ♪ 631 00:58:28,070 --> 00:58:31,800 ♪ So I can erase what’s still lingering. ♪ 632 00:58:31,870 --> 00:58:35,570 ♪ I don’t need you to return. ♪ 633 00:58:35,600 --> 00:58:39,300 ♪ I just need… your goodbye. ♪ 634 00:58:39,370 --> 00:58:46,170 ♪ Let the love we once built together… ♪ 44986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.