All language subtitles for Kevin.James.Sweat.The.Small.Stuff.2001.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,790 --> 00:00:04,417 Ladies and gentleman, 3 00:00:04,441 --> 00:00:07,213 the man you've been waiting for. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,900 --> 00:00:13,022 All set? 6 00:00:13,046 --> 00:00:14,480 Ladies and gentleman, 7 00:00:15,754 --> 00:00:17,888 the man you've been waiting for. 8 00:00:17,912 --> 00:00:19,603 Comedy Central presents, 9 00:00:19,627 --> 00:00:23,286 "Kevin James: Sweat the Small Stuff." 10 00:00:23,310 --> 00:00:25,463 Ladies and gentlemen, please welcome the star 11 00:00:25,487 --> 00:00:29,046 of the hit television series, "The King of Queens,". 12 00:00:29,070 --> 00:00:30,420 New York's own Kevin James. 13 00:00:45,345 --> 00:00:47,512 Oh, thank you, New York! 14 00:00:51,648 --> 00:00:52,648 Wow. 15 00:00:53,732 --> 00:00:56,106 Oh, what's going on, people? 16 00:00:56,130 --> 00:01:00,276 All right, great to be back here in New York, man. 17 00:01:00,300 --> 00:01:01,566 Miss it. It's my hometown. 18 00:01:01,590 --> 00:01:03,276 Love it here. Love it. 19 00:01:03,300 --> 00:01:04,926 Tell you what the best thing about it is the pizza. 20 00:01:04,950 --> 00:01:08,163 Gotta be the best in the world here in New York, yeah. 21 00:01:09,191 --> 00:01:11,586 Yeah. 22 00:01:11,610 --> 00:01:12,457 I had it tonight. 23 00:01:12,481 --> 00:01:13,866 I had it tonight. You know what sucked, though? 24 00:01:13,890 --> 00:01:15,690 I had to share it with other people. 25 00:01:16,710 --> 00:01:17,677 Way too much pressure 26 00:01:17,701 --> 00:01:19,716 when you're all eating from the same pie, 27 00:01:19,740 --> 00:01:22,566 especially when the slices start getting lower and lower. 28 00:01:22,590 --> 00:01:25,390 You gotta look around the room, do that pizza math or... 29 00:01:29,130 --> 00:01:32,346 All right, he already had two slices right there. 30 00:01:32,370 --> 00:01:35,376 He should be out at this point right now. 31 00:01:35,400 --> 00:01:38,526 What the hell is she doing? What is this? 32 00:01:38,550 --> 00:01:40,713 Finish the crust! That doesn't count! 33 00:01:42,120 --> 00:01:44,106 I hate when it comes down to two slices. 34 00:01:44,130 --> 00:01:47,676 One slice is like, huge. 35 00:01:47,700 --> 00:01:51,066 And there's like a little mutant sliver slice next to it. 36 00:01:51,090 --> 00:01:51,937 Never really made it. 37 00:01:51,961 --> 00:01:53,856 The guy went a little too quick with the wheel. 38 00:01:53,880 --> 00:01:57,434 Went, "Hey, there's your pizza! All right!" 39 00:02:01,290 --> 00:02:02,826 I never get the big slice either. 40 00:02:02,850 --> 00:02:04,957 Someone's always like, "Hey, I'll take the big one." 41 00:02:04,981 --> 00:02:07,081 Okay, I'll get it for you, you... 42 00:02:09,540 --> 00:02:11,106 I make it up in cheese, though. 43 00:02:11,130 --> 00:02:13,730 Oh, the cheese fell off! I don't know what happened. 44 00:02:15,278 --> 00:02:16,566 Sorry about that. 45 00:02:16,590 --> 00:02:19,986 I was separating it from the other pieces and she slid off. 46 00:02:20,010 --> 00:02:21,576 I don't know how. 47 00:02:21,600 --> 00:02:25,536 Sorry, I don't even know... 48 00:02:25,560 --> 00:02:28,983 Here and enjoy your skin flap. That's for you. 49 00:02:30,212 --> 00:02:32,436 That piece that looks like my ass if it caught fire 50 00:02:32,460 --> 00:02:35,613 and someone put it out with an old T-shirt is yours. 51 00:02:36,990 --> 00:02:39,426 I don't like surprises in my pizza. 52 00:02:39,450 --> 00:02:41,286 I hate that. They annoy me. 53 00:02:41,310 --> 00:02:43,656 I get my pizza home, I open the box. 54 00:02:43,680 --> 00:02:46,330 There's a little plastic white ottoman in the middle. 55 00:02:51,210 --> 00:02:53,423 What, am I gonna put my feet up while I eat? What? 56 00:02:54,510 --> 00:02:57,666 Slow down with the furniture. That's what I say. 57 00:02:57,690 --> 00:02:59,376 Little things like that annoy me. 58 00:02:59,400 --> 00:03:00,696 Like, I love the delis here in New York. 59 00:03:00,720 --> 00:03:02,226 Great delis here in the city, too. 60 00:03:02,250 --> 00:03:04,146 Unbelievable delis. Yeah. 61 00:03:04,170 --> 00:03:05,820 Yeah, you can applaud for a deli. 62 00:03:06,990 --> 00:03:08,106 Yeah, great. But you know what stinks? 63 00:03:08,130 --> 00:03:09,156 Every time I'm always online, 64 00:03:09,180 --> 00:03:10,776 I'm always stuck behind the construction guy 65 00:03:10,800 --> 00:03:12,513 ordering for like the, whole site. 66 00:03:13,537 --> 00:03:14,437 "Yeah, how you doing? 67 00:03:14,461 --> 00:03:18,486 Give me 48 coffees, 98 bagels, three bags of Funyuns, 68 00:03:18,510 --> 00:03:21,096 a box of Ring Dings, 96 Slim Jims." 69 00:03:21,120 --> 00:03:22,713 Ah! 70 00:03:24,440 --> 00:03:27,366 Ah! 71 00:03:27,390 --> 00:03:29,496 Let's go, let's go! 72 00:03:29,520 --> 00:03:30,726 How big are muffins gonna get 73 00:03:30,750 --> 00:03:33,033 before we all join hands across America? 74 00:03:34,030 --> 00:03:34,839 They're huge. 75 00:03:34,863 --> 00:03:35,673 Have you walked in? 76 00:03:35,697 --> 00:03:37,953 "Yeah, I'll take a coffee and oh my God!" 77 00:03:40,740 --> 00:03:43,683 Yeah, I'll have the bean bag chair with raisins. 78 00:03:44,670 --> 00:03:45,647 Oh, you got it? 79 00:03:45,671 --> 00:03:48,276 Oh, I got it. I got it. 80 00:03:48,300 --> 00:03:50,286 Whoo, yeah! 81 00:03:50,310 --> 00:03:53,103 All right, can't believe this is fat-free! 82 00:03:54,844 --> 00:03:58,427 Whoo! 83 00:04:00,117 --> 00:04:03,936 All right, hey, you want to help me to the trunk of my car? 84 00:04:03,960 --> 00:04:05,886 No, leave the saran wrap on it. 85 00:04:05,910 --> 00:04:08,007 "I'll cover my pool. This is good." 86 00:04:10,650 --> 00:04:12,423 See, that's the thing with muffins. 87 00:04:13,530 --> 00:04:15,903 Muffins used to be like the size of a cupcake. 88 00:04:16,740 --> 00:04:17,557 No more, right? 89 00:04:17,581 --> 00:04:21,396 Now it's either the very big muffin or the mini muffin. 90 00:04:21,420 --> 00:04:22,230 What is with... 91 00:04:22,254 --> 00:04:24,396 Yeah, they fill me right up, right? 92 00:04:24,420 --> 00:04:25,536 It's like taking aspirin. 93 00:04:25,560 --> 00:04:27,660 All right, I got a mini muffin. All right. 94 00:04:32,917 --> 00:04:34,653 These are good. These are good. 95 00:04:36,939 --> 00:04:38,676 Oh, no, I like 'em. They're good, they're good. 96 00:04:38,700 --> 00:04:40,100 They're really good, yeah. 97 00:04:41,149 --> 00:04:42,726 Hey, I think I got a blueberry in that one. 98 00:04:42,750 --> 00:04:45,786 I got a blueberry. 99 00:04:45,810 --> 00:04:47,646 Little things like that will annoy me. 100 00:04:47,670 --> 00:04:50,226 They just tick me off, you know? 101 00:04:50,250 --> 00:04:51,846 Like this bothered me, and it probably shouldn't have, 102 00:04:51,870 --> 00:04:53,226 but I was at a Met game. 103 00:04:53,250 --> 00:04:55,085 I'm a Met fan, and I was watching. 104 00:04:55,109 --> 00:04:55,919 Yeah, yeah, yeah. 105 00:04:55,943 --> 00:04:58,513 I've heard of 'em. Yeah. 106 00:04:58,537 --> 00:04:59,883 Whatever, whatever. 107 00:05:00,870 --> 00:05:01,807 I'm at the game. It's not the point. 108 00:05:01,831 --> 00:05:04,536 I'm at the game, and they sit me next to a guy, 109 00:05:04,560 --> 00:05:06,093 and he's eating an apple. 110 00:05:07,740 --> 00:05:10,806 First of all, does that not piss you off right there? 111 00:05:10,830 --> 00:05:13,206 Guy eating an apple in Shea Stadium. 112 00:05:13,230 --> 00:05:16,056 You shouldn't be allowed fruit in a ballpark, first of all. 113 00:05:16,080 --> 00:05:18,126 It's like beer, hot dogs, you know, peanuts, 114 00:05:18,150 --> 00:05:19,656 and maybe the little ice cream in a helmet. 115 00:05:19,680 --> 00:05:20,976 That's about it. 116 00:05:21,000 --> 00:05:22,477 This guy's eating fruit, you know? 117 00:05:22,501 --> 00:05:23,317 And you know what the problem was, 118 00:05:23,341 --> 00:05:25,656 he was eating it way too long. He was like way too into it. 119 00:05:25,680 --> 00:05:28,813 He's like. 120 00:05:31,530 --> 00:05:33,463 He's like flipping it over, trying to find the good part. 121 00:05:33,487 --> 00:05:35,796 "Oh, look at that, I got a little..." 122 00:05:35,820 --> 00:05:38,643 It's like, "Dude, they're 39 cents a bag. Let it go!" 123 00:05:39,660 --> 00:05:41,706 Grab another one. It's fruit, Frederick. 124 00:05:41,730 --> 00:05:44,376 "Jeez!" 125 00:05:44,400 --> 00:05:45,247 This is embarrassing. 126 00:05:45,271 --> 00:05:47,346 I was in the hotel tonight, and I was coming down here. 127 00:05:47,370 --> 00:05:49,146 And I got on the elevator, 128 00:05:49,170 --> 00:05:51,336 and there were other people on the elevator. 129 00:05:51,360 --> 00:05:52,836 But then the elevator stopped at my floor, 130 00:05:52,860 --> 00:05:55,260 so I did that move to the front of the elevator. 131 00:05:58,470 --> 00:06:00,570 But then the doors didn't open right away. 132 00:06:09,030 --> 00:06:12,377 Come on, open up, open up. This looks really bad. 133 00:06:12,401 --> 00:06:13,211 I look really bad. 134 00:06:13,235 --> 00:06:14,406 You're like, you're just, "Oh God." 135 00:06:14,430 --> 00:06:15,816 "Oh please, open up." You don't know what to do. 136 00:06:15,840 --> 00:06:16,687 You're like, "I gotta step back. 137 00:06:16,711 --> 00:06:19,281 I've made a commitment already. Step back now. 138 00:06:19,305 --> 00:06:20,115 You look foolish." 139 00:06:20,139 --> 00:06:22,116 I always get embarrassed on elevators. 140 00:06:22,140 --> 00:06:25,146 First of all, I always expect it to go right to my floor. 141 00:06:25,170 --> 00:06:26,766 I don't know why. I'm always expecting the lobby. 142 00:06:26,790 --> 00:06:27,966 And I always get out too quick. 143 00:06:27,990 --> 00:06:31,353 Hey! 144 00:06:32,270 --> 00:06:33,114 But now I'm too embarrassed to go back. 145 00:06:33,138 --> 00:06:34,566 You're like, "No, this is what I wanted." 146 00:06:34,590 --> 00:06:36,426 I wanted to be here. This is... 147 00:06:36,450 --> 00:06:40,138 Yeah, this is where I wanted to be. I wanted to be here. 148 00:06:40,162 --> 00:06:42,726 I wanted to be here. No, I wanna be here. 149 00:06:42,750 --> 00:06:45,006 "This is where I wanna be. Leave me alone, people!" 150 00:06:45,030 --> 00:06:45,840 And the people on know you screwed up. 151 00:06:45,864 --> 00:06:48,306 They're like, "Sure you don't wanna get back on?" 152 00:06:48,330 --> 00:06:49,356 No, I want the basement. 153 00:06:49,380 --> 00:06:51,696 I need a towel bin. I need a towel bin. 154 00:06:51,720 --> 00:06:52,806 And I'm gonna check the pipes. 155 00:06:52,830 --> 00:06:53,973 Get away! Go, go! 156 00:07:02,754 --> 00:07:04,329 Ladies and gentlemen, 157 00:07:04,353 --> 00:07:07,020 the man you've been waiting for. 158 00:07:09,000 --> 00:07:10,326 This annoyed me. 159 00:07:10,350 --> 00:07:12,516 You ever have someone start talking to you mid-sentence? 160 00:07:12,540 --> 00:07:14,706 Someone you don't even know? 161 00:07:14,730 --> 00:07:17,230 I'm on line at the bank, the guy next to me, "Boy! 162 00:07:18,720 --> 00:07:23,157 Thursday was cloudy!" 163 00:07:24,870 --> 00:07:28,227 Who the hell are you? 164 00:07:28,251 --> 00:07:29,060 Don't you hate that 165 00:07:29,084 --> 00:07:29,893 when you know someone's gonna talk to you? 166 00:07:29,917 --> 00:07:30,917 I don't like that. 167 00:07:31,710 --> 00:07:34,630 You can tell when someone's gonna talk to you, too. 168 00:07:34,654 --> 00:07:36,546 If they walk in the room, they don't have to say a word. 169 00:07:36,570 --> 00:07:39,546 You're like, "No. 170 00:07:39,570 --> 00:07:40,776 This guy's definitely gonna talk to me. 171 00:07:40,800 --> 00:07:43,266 I can tell he's gonna come to me any second. He's a chatter. 172 00:07:43,290 --> 00:07:45,366 I can tell these chatters." 173 00:07:45,390 --> 00:07:47,736 You can tell the chatter people too. 174 00:07:47,760 --> 00:07:49,116 They're very happy people. 175 00:07:49,140 --> 00:07:50,466 They're excited to be wherever they are. 176 00:07:50,490 --> 00:07:52,896 They usually know everybody's name. 177 00:07:52,920 --> 00:07:55,596 Also, usually jingling change like, "Oh yeah, Bobby!" 178 00:07:55,620 --> 00:07:58,115 Tommy! How's it going there, Frankie? 179 00:07:58,139 --> 00:08:00,246 Hey, Lorin, how you doing there, man? What's going on, man? 180 00:08:00,270 --> 00:08:02,376 It's good to see you! That's some game the other day, huh? 181 00:08:02,400 --> 00:08:04,836 "The weather's..." 182 00:08:04,860 --> 00:08:06,006 Oh, crap. He's coming to me. 183 00:08:06,030 --> 00:08:08,013 He is coming to me any second. 184 00:08:09,390 --> 00:08:12,756 I try to look busy, you know? But I'm on line at the bank. 185 00:08:12,780 --> 00:08:13,657 I don't know how you look busy 186 00:08:13,681 --> 00:08:15,159 on line at the bank, you know? 187 00:08:15,183 --> 00:08:16,236 It's like, "Maybe if I look 188 00:08:16,260 --> 00:08:17,436 like I have to go to the bathroom, 189 00:08:17,460 --> 00:08:19,010 he won't talk to me, you know?" 190 00:08:34,821 --> 00:08:35,631 All right, it's working, 191 00:08:35,655 --> 00:08:38,779 but now I have to go to the bathroom. 192 00:08:38,803 --> 00:08:41,013 I have a whole new set of problems now. 193 00:08:42,809 --> 00:08:46,116 Oh, I don't enjoy the bank. I hate going to the bank. 194 00:08:46,140 --> 00:08:48,276 I'm always in a rush when I go to the bank. 195 00:08:48,300 --> 00:08:49,416 I'm never prepared either. 196 00:08:49,440 --> 00:08:51,936 I never have one of those checking deposit slips on me. 197 00:08:51,960 --> 00:08:53,526 I have to fill it out there. 198 00:08:53,550 --> 00:08:54,359 You start filling it out. 199 00:08:54,383 --> 00:08:55,357 You see someone else walk in the bank, 200 00:08:55,381 --> 00:08:57,790 you have that little anxiety attack? You know like... 201 00:09:00,360 --> 00:09:02,410 Oh, no, no, no, no. 202 00:09:02,434 --> 00:09:05,010 No, nope. No, drop the pen. 203 00:09:05,034 --> 00:09:07,179 No, no. Drop it, no. 204 00:09:07,203 --> 00:09:09,003 Drop the pen, lady! 205 00:09:10,140 --> 00:09:11,676 No, I'm not gonna be last in line 206 00:09:11,700 --> 00:09:14,963 'cause I'm having a problem spelling 13, okay? 207 00:09:17,400 --> 00:09:20,436 I hate being the only one in the bank, too. That sucks. 208 00:09:20,460 --> 00:09:22,410 You still gotta walk through the ropes. 209 00:09:23,550 --> 00:09:26,223 How smart do you feel then, right? Hey! 210 00:09:28,590 --> 00:09:31,776 Yeah, hi. 211 00:09:31,800 --> 00:09:34,446 Go around? Okay, all right. 212 00:09:34,470 --> 00:09:36,966 I'm gonna make it deposit when I get to the front area. 213 00:09:36,990 --> 00:09:38,646 That's what I'm... 214 00:09:38,670 --> 00:09:41,093 I'll talk to you in a minute. I'll talk to you in a minute. 215 00:09:42,060 --> 00:09:44,466 This is, all right, yeah. 216 00:09:44,490 --> 00:09:46,236 They should have a guy handing out cups of water. 217 00:09:46,260 --> 00:09:47,843 All right, thank you. All right, good. 218 00:09:48,960 --> 00:09:51,216 There better be a hunk of cheese at the end of this maze. 219 00:09:51,240 --> 00:09:54,930 I'll tell you that much. 220 00:09:57,090 --> 00:09:58,326 I didn't realize this either, 221 00:09:58,350 --> 00:10:01,930 but there's a line on the floor at the end of the ropes 222 00:10:02,790 --> 00:10:05,616 that you're not allowed to cross 223 00:10:05,640 --> 00:10:08,463 unless the bank teller nods you over. 224 00:10:09,360 --> 00:10:10,536 If you've ever walked right up to 'em, 225 00:10:10,560 --> 00:10:11,370 they freak out, right? 226 00:10:11,394 --> 00:10:14,013 Hey, how you doing? They go, "Sir, get back!" 227 00:10:14,970 --> 00:10:16,656 Sir, get back! You can't come up here yet! 228 00:10:16,680 --> 00:10:18,276 I am not ready, sir! We're busy! 229 00:10:18,300 --> 00:10:21,207 "We will nod you over when we are ready to go!" 230 00:10:26,340 --> 00:10:28,439 It's even worse at the airport. When you go to the airport, 231 00:10:28,463 --> 00:10:29,616 there's like a million ticket agents 232 00:10:29,640 --> 00:10:31,896 lined up for like a quarter mile long. 233 00:10:31,920 --> 00:10:33,606 I don't like being next on line there. 234 00:10:33,630 --> 00:10:34,896 There's way too much pressure there. 235 00:10:34,920 --> 00:10:36,516 Everybody's pumped up, they're all going on vacation, 236 00:10:36,540 --> 00:10:38,166 they're all looking at you, "Hey man, you're next." 237 00:10:38,190 --> 00:10:39,276 Yeah, I know I'm next. Shut the hell up. 238 00:10:39,300 --> 00:10:42,753 I know you're all worried. 239 00:10:45,155 --> 00:10:46,596 Got my luggage, you're all ready. 240 00:10:46,620 --> 00:10:47,796 I know where it's going, right? 241 00:10:47,820 --> 00:10:49,813 And the ticket agent people are very impatient, right? 242 00:10:49,837 --> 00:10:51,276 "Next. I'll take the next person, sir. 243 00:10:51,300 --> 00:10:52,191 You're next. Right over here. 244 00:10:52,215 --> 00:10:54,132 Sir, I will take you right over here, sir." 245 00:10:54,156 --> 00:10:55,753 Hm? Huh? 246 00:10:55,777 --> 00:10:56,647 "Sir, right over here!" 247 00:10:56,671 --> 00:10:57,726 Okay, I don't freaking see you. 248 00:10:57,750 --> 00:11:00,006 I don't know where you are. I don't know where you are. 249 00:11:00,030 --> 00:11:01,686 Everybody's pointing, "It's over there!" 250 00:11:01,710 --> 00:11:03,006 "Go there!" I don't even know. 251 00:11:03,030 --> 00:11:04,273 Where do I go? Which? 252 00:11:04,297 --> 00:11:05,466 "Over the other side, you..." 253 00:11:05,490 --> 00:11:07,986 Sorry, I didn't know! I don't know! 254 00:11:08,010 --> 00:11:09,586 I don't know where to go! 255 00:11:09,610 --> 00:11:11,256 "Sir, I'm looking right at you." 256 00:11:11,280 --> 00:11:15,842 Okay, that's not helping me! 257 00:11:26,490 --> 00:11:27,963 Marco! 258 00:11:31,770 --> 00:11:33,576 Then you're so pissed off by the time you get up there, 259 00:11:33,600 --> 00:11:35,653 you don't wanna go on vacation anymore. 260 00:11:35,677 --> 00:11:37,116 "Sir, did you pack your own bags?" 261 00:11:37,140 --> 00:11:40,090 No, I had an Iranian guy named Phil plant a bomb in my ass. 262 00:11:48,973 --> 00:11:50,316 I love the questions at the airport 263 00:11:50,340 --> 00:11:52,693 'cause they make you feel real intelligent. 264 00:11:52,717 --> 00:11:55,017 "Sir, do you know what's in your luggage?" 265 00:12:09,959 --> 00:12:13,356 No. 266 00:12:13,380 --> 00:12:16,130 I tied a sock around my eyes and I packed with my feet. 267 00:12:19,260 --> 00:12:22,063 I'm thinking hot dogs and gunpowder. That's probably it. 268 00:12:24,463 --> 00:12:27,336 I like when the ticket agent tells you their job too. 269 00:12:27,360 --> 00:12:30,620 They give you like a play-by-play of what they're doing. 270 00:12:30,644 --> 00:12:31,716 All right, it's like you care. 271 00:12:31,740 --> 00:12:34,476 You don't know what they're talking about. 272 00:12:34,500 --> 00:12:36,246 I was like, late for a flight and I gave her my ticket. 273 00:12:36,270 --> 00:12:37,386 I was like, "Here, can you take care of this, please?" 274 00:12:37,410 --> 00:12:40,633 She's like, 275 00:12:40,657 --> 00:12:44,993 "Let me see what I can do." 276 00:12:52,950 --> 00:12:57,420 Okay, your ticket is a code fare basis red. 277 00:12:57,444 --> 00:13:01,176 Now what I can try to do it, 278 00:13:01,200 --> 00:13:03,306 I can try to punch it in as a green. 279 00:13:03,330 --> 00:13:04,806 Let me see if this works here. 280 00:13:04,830 --> 00:13:08,583 Backspace, backspace, semicolon, capital P. 281 00:13:11,490 --> 00:13:12,743 No, see, it's not accepting it, okay? 282 00:13:12,767 --> 00:13:17,493 'Cause your ticket is a T-15011-6 as it stands right now. 283 00:13:20,040 --> 00:13:23,076 Now what we can try to make it is a T-615411, 284 00:13:23,100 --> 00:13:23,910 "but we will receive..." 285 00:13:23,934 --> 00:13:26,046 Whatever! 286 00:13:26,070 --> 00:13:29,463 I gotta get to the Big Apple, sister! Move it along! 287 00:13:30,330 --> 00:13:32,376 Susie with the wings and the hair in a bun 288 00:13:32,400 --> 00:13:35,226 and I I'm in a vest! 289 00:13:35,250 --> 00:13:39,843 Punch it in and shut off! 290 00:13:41,010 --> 00:13:43,086 I hate when you're on line with like, a lot of luggage. 291 00:13:43,110 --> 00:13:45,606 That stinks. And then the line only moves like four feet. 292 00:13:45,630 --> 00:13:47,304 Right? You're like... 293 00:13:47,328 --> 00:13:48,798 I'm sorry. Thank you, thank you. 294 00:13:48,822 --> 00:13:50,377 Thank you. 295 00:13:50,401 --> 00:13:51,211 Thanks, man. Thanks. 296 00:13:51,235 --> 00:13:52,814 No, I got it, I got it, I got it. Thank you, there. 297 00:13:52,838 --> 00:13:54,772 Thank you. Okay, we're good, okay. 298 00:13:54,796 --> 00:13:57,616 Yeah, yeah, okay. 299 00:13:57,640 --> 00:13:58,896 Whew, it's a lotta luggage 300 00:13:58,920 --> 00:14:00,870 for a little amount of space, isn't it? 301 00:14:03,224 --> 00:14:04,510 Yeah, okay. Oh, we're moving again. 302 00:14:04,534 --> 00:14:06,014 We're going again, we're going again. 303 00:14:07,391 --> 00:14:08,938 Ladies and gentlemen, 304 00:14:08,962 --> 00:14:11,629 the man you've been waiting for. 305 00:14:19,227 --> 00:14:21,027 I'm sweating a little bit tonight. 306 00:14:21,990 --> 00:14:24,383 When you're big, you don't need a reason to sweat. 307 00:14:25,380 --> 00:14:26,257 You don't, right? 308 00:14:26,281 --> 00:14:29,046 My friends cannot grab ahold of this concept. 309 00:14:29,070 --> 00:14:30,893 They come up to me all the time, "Jeez! 310 00:14:31,920 --> 00:14:34,720 The hell, what'd you do? You jumping rope in the attic?" 311 00:14:39,720 --> 00:14:44,526 No, I peeled an orange 312 00:14:44,550 --> 00:14:45,427 about an hour ago. 313 00:14:45,451 --> 00:14:47,775 Why, what's up? 314 00:14:47,799 --> 00:14:51,632 What's up? 315 00:14:52,650 --> 00:14:55,806 I love air conditioning. I had it growing up. 316 00:14:55,830 --> 00:14:56,886 I had an air conditioner growing up, 317 00:14:56,910 --> 00:14:57,727 but I had one of those dads 318 00:14:57,751 --> 00:14:59,736 who wouldn't use it all the time. 319 00:14:59,760 --> 00:15:01,326 Very selective. How about today, Dad? 320 00:15:01,350 --> 00:15:04,512 Please? 321 00:15:04,536 --> 00:15:07,140 "Mm, no, no." 322 00:15:08,460 --> 00:15:10,326 They break out that big oscillating fan 323 00:15:10,350 --> 00:15:12,819 for the whole family. What a horrible invention that is. 324 00:15:12,843 --> 00:15:15,456 It's like waiting for a bus, right? 325 00:15:15,480 --> 00:15:18,289 Oh man, when is that cold air gonna get here? 326 00:15:18,313 --> 00:15:21,723 Ah! 327 00:15:27,441 --> 00:15:28,926 Boy, that was refreshing, right? That felt good. 328 00:15:28,950 --> 00:15:31,056 They're like, "Ah! 329 00:15:31,080 --> 00:15:35,037 I wasn't ready!" 330 00:15:36,870 --> 00:15:38,556 This annoyed me. I was on the phone with somebody today 331 00:15:38,580 --> 00:15:40,356 trying to get a phone number from that person 332 00:15:40,380 --> 00:15:43,416 and write it down, but they didn't have phone number rhythm 333 00:15:43,440 --> 00:15:45,996 and that pissed me off. 334 00:15:46,020 --> 00:15:47,226 Talking about phone number rhythm, 335 00:15:47,250 --> 00:15:49,056 especially if there's like an area code involved 336 00:15:49,080 --> 00:15:54,080 like 212, bum-bum-ba, bum-ba-bum-ba. 337 00:15:58,140 --> 00:16:01,279 That is the rhythm I think we're all familiar with. 338 00:16:01,303 --> 00:16:02,496 This guy had no clue. 339 00:16:02,520 --> 00:16:03,936 I was like, "Okay, Hank, give me the number." 340 00:16:03,960 --> 00:16:05,610 He's like, "All right, it's 2129", 341 00:16:12,750 --> 00:16:16,407 "15, 8, 11, 6, 4, 2, 5, 5, 7, 2." 342 00:16:22,410 --> 00:16:23,556 Did you throw in your zip code? 343 00:16:23,580 --> 00:16:27,546 'Cause I got a lotta extra numbers over here. I have extra. 344 00:16:27,570 --> 00:16:30,516 I can almost start a new number. What do you got? 345 00:16:30,540 --> 00:16:34,293 Start again from the top. 346 00:16:36,787 --> 00:16:38,616 They really screw you up on the last four numbers. 347 00:16:38,640 --> 00:16:39,846 That's where they get you, right? 348 00:16:39,870 --> 00:16:42,513 555, 6. 349 00:16:44,040 --> 00:16:47,616 Team 41. 350 00:16:47,640 --> 00:16:52,533 Dude, I already wrote the six! 351 00:16:53,859 --> 00:16:55,326 I made the dash too close. 352 00:16:55,350 --> 00:16:59,373 I can't shimmy the one in there now! Forget you! 353 00:17:05,642 --> 00:17:06,452 You know what else annoys me, 354 00:17:06,476 --> 00:17:09,783 people leaving slow-ass, boring messages on my machine. 355 00:17:10,920 --> 00:17:12,906 Unbelievable! Yeah, you come home late at night. 356 00:17:12,930 --> 00:17:13,867 You gotta go to the bathroom. 357 00:17:13,891 --> 00:17:15,576 You're like, "Oh, look at this. I got a message." 358 00:17:15,600 --> 00:17:18,806 Oh, this could be important. I better check it out now. 359 00:17:18,830 --> 00:17:23,830 Boop! "Hey..." 360 00:17:26,220 --> 00:17:30,430 Kevin, how's it going, man? 361 00:17:33,240 --> 00:17:37,263 It's Tim Duffy from work. What's going on, man? 362 00:17:40,680 --> 00:17:45,617 Anyways, give me a call back if you get a chance. 363 00:17:46,590 --> 00:17:48,456 I will be, uh... 364 00:17:48,480 --> 00:17:51,273 Well, you know what, if you call at 9:15, 365 00:17:52,380 --> 00:17:54,096 I should be back. 366 00:17:54,120 --> 00:17:56,886 Actually, anything after 9:18, I'll be home. 367 00:17:56,910 --> 00:17:58,643 Why didn't you answer? 368 00:17:58,667 --> 00:18:00,876 Give me a call. 369 00:18:00,900 --> 00:18:02,203 "I'm at 63175." 370 00:18:06,870 --> 00:18:07,680 This is great. 371 00:18:07,704 --> 00:18:10,120 Now I gotta play the whole Tim Duffy message again 372 00:18:11,520 --> 00:18:14,976 from the top to try to get the number at 100 miles an hour. 373 00:18:15,000 --> 00:18:16,446 That's fun when you're hunched over your machine 374 00:18:16,470 --> 00:18:17,776 with like an index card and a little pen. 375 00:18:17,800 --> 00:18:20,076 "65." 376 00:18:20,100 --> 00:18:21,037 I got nothing on that pass. 377 00:18:21,061 --> 00:18:23,060 I got absolutely nothing. I got nothing. 378 00:18:25,350 --> 00:18:27,786 I got a six, four blanks, a four and then I'm out. 379 00:18:27,810 --> 00:18:29,615 I'm out again. I don't know what to do. 380 00:18:31,281 --> 00:18:34,296 I got a freaking G! I got a G. 381 00:18:34,320 --> 00:18:38,403 Timmy gave me a G! 382 00:18:39,780 --> 00:18:41,703 So many things like that annoy me. 383 00:18:42,540 --> 00:18:43,776 This annoyed me too 'cause little things 384 00:18:43,800 --> 00:18:45,786 will make me happy as well. 385 00:18:45,810 --> 00:18:47,076 You know, like I was going through, 386 00:18:47,100 --> 00:18:48,096 I think it was like a Taco Bell. 387 00:18:48,120 --> 00:18:51,186 It was late at night and I'm going through the drive-through 388 00:18:51,210 --> 00:18:55,326 and the guy was like, "Okay, 7.12. Pull around." 389 00:18:55,350 --> 00:18:57,633 And I got excited 'cause I had exact change. 390 00:18:58,710 --> 00:19:01,296 So I'm like, "That'll make me happy." 391 00:19:01,320 --> 00:19:02,586 But then I went to hand it to him, 392 00:19:02,610 --> 00:19:04,949 and I dropped a dime between the seats. 393 00:19:04,973 --> 00:19:08,013 I was like, "Mother!" 394 00:19:08,037 --> 00:19:10,204 Now I gotta do this move for 20 minutes. 395 00:19:10,228 --> 00:19:12,186 Oh, my God, I'm in. 396 00:19:12,210 --> 00:19:14,586 Oh, come on, man. Oh, come on. 397 00:19:14,610 --> 00:19:17,803 Oh, I can see the freaking ridges. I can see 'em. 398 00:19:17,827 --> 00:19:19,086 "Sir, you're gonna have to pull up." 399 00:19:19,110 --> 00:19:22,833 I'm gonna have to tell you to shut up, Anthony. 400 00:19:34,263 --> 00:19:36,132 Ladies and gentlemen, 401 00:19:36,156 --> 00:19:38,823 the man you've been waiting for. 402 00:19:41,460 --> 00:19:42,966 That's good. 403 00:19:42,990 --> 00:19:45,246 This is all a sign. It's all a sign to me. 404 00:19:45,270 --> 00:19:47,916 I gotta get in shape, I gotta do that. 405 00:19:47,940 --> 00:19:49,146 I do, I either gotta get in shape 406 00:19:49,170 --> 00:19:52,053 or hope ponchos come back in style. 407 00:19:54,720 --> 00:19:56,736 I don't like weight loss advice 408 00:19:56,760 --> 00:19:59,519 'cause you get weight loss advice from like everybody. 409 00:19:59,543 --> 00:20:01,476 Everybody thinks they got the secret. 410 00:20:01,500 --> 00:20:02,623 Yeah, people coming up to me all the time, 411 00:20:02,647 --> 00:20:06,903 "You know what you gotta do, you gotta chew sugarless gum. 412 00:20:08,293 --> 00:20:09,613 That's your problem right there." 413 00:20:10,560 --> 00:20:12,456 Yeah, 'cause my ass got fat from Bazooka. 414 00:20:12,480 --> 00:20:16,116 That's... 415 00:20:16,140 --> 00:20:17,883 That's where I veered right there. 416 00:20:20,010 --> 00:20:20,947 You ever get weight loss advice 417 00:20:20,971 --> 00:20:23,077 from someone bigger than you? 418 00:20:25,093 --> 00:20:26,506 "You know what you gotta do..." 419 00:20:26,530 --> 00:20:29,103 Yeah, not listen to your fatter ass, for starters. 420 00:20:30,990 --> 00:20:33,066 You know what it comes down to? 421 00:20:33,090 --> 00:20:35,376 My fitness goals are different than most people's. 422 00:20:35,400 --> 00:20:37,116 That's it. That's what I've assessed. 423 00:20:37,140 --> 00:20:38,856 Seriously, that's it 'cause most people 424 00:20:38,880 --> 00:20:40,536 want to lose enough weight 425 00:20:40,560 --> 00:20:42,066 so that they look good in a bathing suit 426 00:20:42,090 --> 00:20:44,496 or they want to lower their cholesterol. 427 00:20:44,520 --> 00:20:46,836 I just want to lose enough so that my stomach doesn't jiggle 428 00:20:46,860 --> 00:20:50,136 when I brush my teeth. 429 00:20:50,160 --> 00:20:52,913 That's it. Then it's just maintenance from there on out. 430 00:20:55,717 --> 00:20:57,546 Look, you notice I have an emotional attachment to food. 431 00:20:57,570 --> 00:21:00,516 I get excited when my food's like, coming at a restaurant. 432 00:21:00,540 --> 00:21:01,716 Do you get a little pumped up? 433 00:21:01,740 --> 00:21:02,707 I could be talking to someone 434 00:21:02,731 --> 00:21:04,206 and then you see it coming out of the corner of your eye. 435 00:21:04,230 --> 00:21:05,040 You're like... 436 00:21:05,064 --> 00:21:07,707 I have like a little party in my head. I'm like, "Yes!" 437 00:21:09,330 --> 00:21:10,147 First, you're not sure. 438 00:21:10,171 --> 00:21:12,216 You gotta make sure you recognize an item that you ordered. 439 00:21:12,240 --> 00:21:14,403 Oh, yeah, the onion fritters. Okay. 440 00:21:15,641 --> 00:21:16,656 And you gotta act like you're in the conversation. 441 00:21:16,680 --> 00:21:18,183 Really, you lost your job? That's horrible. 442 00:21:18,207 --> 00:21:21,486 Oh, oh. 443 00:21:21,510 --> 00:21:22,320 Yes. 444 00:21:22,344 --> 00:21:24,186 Then when it finally does arrive, you just act surprised. 445 00:21:24,210 --> 00:21:26,060 Whoa, foods here. I didn't even know. 446 00:21:26,910 --> 00:21:27,847 That's great. All right. 447 00:21:27,871 --> 00:21:31,633 Well, I guess we should eat now. 448 00:21:32,700 --> 00:21:34,656 I just love fast food. I can't get enough of it. 449 00:21:34,680 --> 00:21:37,476 You know like, I love McDonald's. 450 00:21:37,500 --> 00:21:38,826 But the problem is I'm in my 30s now. 451 00:21:38,850 --> 00:21:40,832 I can't eat it like I used to. 452 00:21:40,856 --> 00:21:42,366 You know, I was in high school, 453 00:21:42,390 --> 00:21:43,596 I could eat like three Big Macs, 454 00:21:43,620 --> 00:21:46,116 finish out the day like a hummingbird. 455 00:21:46,140 --> 00:21:47,316 I had one Big Mac the other day. 456 00:21:47,340 --> 00:21:48,849 I felt like a grizzly bear that got shot in the ass 457 00:21:48,873 --> 00:21:52,610 with like a sedative dart, you know? 458 00:22:08,263 --> 00:22:10,513 "Sir, you can't lie down. It's a McDonald's." 459 00:22:22,050 --> 00:22:24,066 Can't be in good shape when you wanna take a nap 460 00:22:24,090 --> 00:22:27,130 halfway through your Big Mac, right? 461 00:22:38,460 --> 00:22:40,063 So they tell me to keep active, that's it. 462 00:22:40,087 --> 00:22:41,886 "Keep active, go out, keep active, 463 00:22:41,910 --> 00:22:43,656 do what you gotta do, but keep moving." 464 00:22:43,680 --> 00:22:45,756 So I'm trying different stuff. 465 00:22:45,780 --> 00:22:46,926 Went down to Florida for a little bit, 466 00:22:46,950 --> 00:22:48,186 did some water skiing. 467 00:22:48,210 --> 00:22:49,020 Anybody try water skiing? 468 00:22:49,044 --> 00:22:50,226 I tried water skiing for the first time in my life. 469 00:22:50,250 --> 00:22:53,036 Anybody do it? 470 00:22:53,060 --> 00:22:54,156 You like it? 471 00:22:54,180 --> 00:22:54,990 Yeah, I didn't like it. 472 00:22:55,014 --> 00:22:57,600 A lot of work. It's like, not that much fun, actually. 473 00:22:58,800 --> 00:23:00,336 I didn't know how much work was involved. 474 00:23:00,360 --> 00:23:01,566 You gotta put the big vest on, 475 00:23:01,590 --> 00:23:03,366 you gotta get in the water, put your skis on, 476 00:23:03,390 --> 00:23:05,616 put your gloves on, grab that handle, 477 00:23:05,640 --> 00:23:07,326 straighten out that rope, brace yourself. 478 00:23:07,350 --> 00:23:09,096 You're like, "Okay, I'm ready! Go!" 479 00:23:09,120 --> 00:23:11,466 Boom, I'm down. 480 00:23:11,490 --> 00:23:12,546 They gotta pull the boat around, 481 00:23:12,570 --> 00:23:14,570 they gotta locate my bathing suit, yeah. 482 00:23:20,310 --> 00:23:22,136 I got it! I got it! 483 00:23:22,160 --> 00:23:24,096 I got it. 484 00:23:24,120 --> 00:23:26,103 She was on the inside. I got her. 485 00:23:27,768 --> 00:23:29,937 I got her. Stop looking, I got it! 486 00:23:34,260 --> 00:23:35,227 I wasn't the brightest either 487 00:23:35,251 --> 00:23:37,536 'cause I was like the only guy going for the first time. 488 00:23:37,560 --> 00:23:39,726 Everybody else, they all knew what they were doing. 489 00:23:39,750 --> 00:23:40,567 That's kinda discouraging 490 00:23:40,591 --> 00:23:42,790 when you can actually hear them on the boat. 491 00:23:47,460 --> 00:23:49,503 This sucks. He's down again! 492 00:23:50,737 --> 00:23:52,353 I didn't invite him. You invited him. 493 00:23:54,014 --> 00:23:56,820 Then they turn around. They try to help you out. 494 00:23:56,844 --> 00:24:00,273 Try, look, try and stand up! 495 00:24:03,270 --> 00:24:05,766 Oh, is that the idea? 496 00:24:05,790 --> 00:24:09,216 I thought I was supposed to be dragged through the water 497 00:24:09,240 --> 00:24:14,240 with my mouth open! 498 00:24:14,610 --> 00:24:19,153 Stand up? Oh, okay, yeah! 499 00:24:25,071 --> 00:24:26,654 Oh, thank you, God. 500 00:24:36,330 --> 00:24:38,286 That's the worst part about it because after you wipe out, 501 00:24:38,310 --> 00:24:40,506 you're just floating there in that water, 502 00:24:40,530 --> 00:24:43,566 waiting for your friends to circle around and pick you up. 503 00:24:43,590 --> 00:24:45,240 You ever been way out there just? 504 00:24:56,610 --> 00:24:58,310 No, I don't like this at all, no. 505 00:25:12,900 --> 00:25:14,256 This is embarrassing too. 506 00:25:14,280 --> 00:25:16,506 I found out I scream exactly the same 507 00:25:16,530 --> 00:25:18,610 if a great white is like, gonna attack me 508 00:25:19,470 --> 00:25:21,693 or if a piece of seaweed touches my foot. 509 00:25:29,010 --> 00:25:30,486 There's a moment I want back right there. 510 00:25:30,510 --> 00:25:32,429 Like, "Get me in the boat!" 511 00:25:32,453 --> 00:25:34,953 "What's the matter?" "Yucky toes! 512 00:25:37,890 --> 00:25:40,177 "Something touched me." 513 00:25:47,134 --> 00:25:48,906 Ladies and gentlemen, 514 00:25:48,930 --> 00:25:51,370 the man you've been waiting for. 515 00:25:53,340 --> 00:25:54,576 Just be honest with people. 516 00:25:54,600 --> 00:25:56,316 If you don't know what you're doing, like in a sport 517 00:25:56,340 --> 00:25:59,106 or you're just starting, be honest. 518 00:25:59,130 --> 00:26:02,706 You know, "Hey, I never went water skiing before and I suck. 519 00:26:02,730 --> 00:26:04,780 Should I go?" "No, no, you shouldn't, no". 520 00:26:05,707 --> 00:26:08,106 "All right, thanks for the honesty. Appreciate it." 521 00:26:08,130 --> 00:26:09,216 Like, I went on vacation once. 522 00:26:09,240 --> 00:26:10,693 I met up with a bunch of people and they were like, 523 00:26:10,717 --> 00:26:12,396 "Hey, you wanna go jet skiing tomorrow?" 524 00:26:12,420 --> 00:26:14,106 And I'd never been jet skiing in my life, 525 00:26:14,130 --> 00:26:15,186 and I should have said that. 526 00:26:15,210 --> 00:26:17,577 But I was like, "Yeah, I'll go. I'm good." 527 00:26:20,011 --> 00:26:21,636 They're like, "All right, great. Meet us here tomorrow." 528 00:26:21,660 --> 00:26:23,226 So I meet 'em there the next day. 529 00:26:23,250 --> 00:26:24,963 They all had their own jet skis. 530 00:26:25,800 --> 00:26:27,650 They're like, "Where's your jet ski?" 531 00:26:30,149 --> 00:26:33,117 "Oh, oh, I forgot it, I forgot it. I forgot mine." 532 00:26:33,960 --> 00:26:35,706 Now I gotta rent one, which is even worse 533 00:26:35,730 --> 00:26:37,956 'cause you get a piece of garbage when you rent. 534 00:26:37,980 --> 00:26:39,313 And they're all bragging about theirs, right? 535 00:26:39,337 --> 00:26:43,660 "Yeah, it's a Kawasaki KZ-Double-9000 Wave Humper." 536 00:26:44,663 --> 00:26:47,196 Got the Humper, huh? Cool, yeah, I got a... 537 00:26:47,220 --> 00:26:49,623 I got a gray one. I'll be on the gray one. 538 00:26:50,760 --> 00:26:53,856 It says "rental" with a big number eight on the back. 539 00:26:53,880 --> 00:26:55,866 I'll be riding the bowling shoe out there. 540 00:26:55,890 --> 00:26:58,266 I'll be on the shoe. 541 00:26:58,290 --> 00:27:00,990 They all take off. They're like. 542 00:27:01,014 --> 00:27:03,019 They're like, gunning. I'm like, "All right!" 543 00:27:13,523 --> 00:27:14,523 She's packed! 544 00:27:16,560 --> 00:27:19,563 You know how embarrassing it is to wipe out going zero? 545 00:27:20,948 --> 00:27:22,173 No, no! 546 00:27:26,172 --> 00:27:29,495 What's up? What's up, yeah. 547 00:27:29,519 --> 00:27:30,427 It's all right. It's all right. 548 00:27:30,451 --> 00:27:32,633 It's a trick, I'm doing a trick. This is cool. 549 00:27:38,250 --> 00:27:39,516 Once my underwear got wet too, 550 00:27:39,540 --> 00:27:41,523 that was it, the day was over for me. 551 00:27:42,480 --> 00:27:46,203 They all had like, professional jet ski bathing suits on. 552 00:27:47,160 --> 00:27:47,970 I didn't have that. 553 00:27:47,994 --> 00:27:51,096 I had like, an old pair of cutoff jeans 554 00:27:51,120 --> 00:27:54,903 with like, cheap underwear I bought myself. 555 00:27:55,890 --> 00:27:57,876 I have no idea what I'm doing when I buy underwear. 556 00:27:57,900 --> 00:28:00,932 Hey, look at this. 38 pairs for $1! 557 00:28:00,956 --> 00:28:03,906 Then I take two steps out of my house. 558 00:28:03,930 --> 00:28:05,166 I feel like I have a tangled hammock 559 00:28:05,190 --> 00:28:06,067 between my legs, you know? 560 00:28:06,091 --> 00:28:08,616 Oh. 561 00:28:08,640 --> 00:28:12,456 Oh, wow. Now I know why so many for so little. 562 00:28:12,480 --> 00:28:16,083 It's pretty obvious now. This is not good times. 563 00:28:17,535 --> 00:28:20,256 Mm, this is rough. 564 00:28:20,280 --> 00:28:22,263 I have an underwear situation here. 565 00:28:24,030 --> 00:28:26,130 Hate that when you get an underwear thing. 566 00:28:27,210 --> 00:28:28,836 Worse than having your own underwear situation 567 00:28:28,860 --> 00:28:29,670 is watching someone else 568 00:28:29,694 --> 00:28:31,470 deal with their underwear situation. 569 00:28:33,270 --> 00:28:36,456 You ever see a guy try to pick the underwear out of his ass 570 00:28:36,480 --> 00:28:39,483 without using his hands like he's fooling anybody? 571 00:28:40,387 --> 00:28:41,826 "Hey, honey, I think it's over here in Macy's. 572 00:28:41,850 --> 00:28:43,026 I'm not sure. We'll take a look, though. 573 00:28:43,050 --> 00:28:45,575 I, uh..." 574 00:28:58,230 --> 00:29:01,536 Dude, what the hell was that? 575 00:29:01,560 --> 00:29:04,237 What, did you turn into Elvis for a second? What the heck? 576 00:29:04,261 --> 00:29:06,666 What is this move? 577 00:29:06,690 --> 00:29:10,537 You're not fooling anybody with your one-cheek slider outer. 578 00:29:10,561 --> 00:29:12,576 Hey, what's up, man? Everybody walks like this. 579 00:29:12,600 --> 00:29:14,196 Yeah, hey. 580 00:29:14,220 --> 00:29:15,220 Hey, Rob. 581 00:29:16,140 --> 00:29:18,290 How's it going, man? Good to see you, good. 582 00:29:19,197 --> 00:29:21,933 All right, skipping her. Skipping her to the side. 583 00:29:23,601 --> 00:29:25,658 Ladies and gentlemen, 584 00:29:25,682 --> 00:29:28,988 you've been waiting for. 585 00:29:30,435 --> 00:29:32,004 Ladies and gentlemen, 586 00:29:32,028 --> 00:29:34,615 the man you've been waiting for. 587 00:29:37,070 --> 00:29:38,826 It's so hard. Relationships are tough. 588 00:29:38,850 --> 00:29:41,226 It's tough to work it out with two 589 00:29:41,250 --> 00:29:44,076 'cause we're two different animals, we really are. 590 00:29:44,100 --> 00:29:45,096 It's difficult, you know? 591 00:29:45,120 --> 00:29:47,976 And I just feel like sometimes I can't do anything right. 592 00:29:48,000 --> 00:29:49,296 You don't know how to, you don't know the moods. 593 00:29:49,320 --> 00:29:50,496 You don't know how to work things 594 00:29:50,520 --> 00:29:52,386 and so I just try to survive. 595 00:29:52,410 --> 00:29:54,636 That's all I try to do in a relationship. 596 00:29:54,660 --> 00:29:56,796 Here's a little trick that I learned. 597 00:29:56,820 --> 00:29:58,386 Recalling a little something 598 00:29:58,410 --> 00:30:01,056 that's very unimportant at the moment, 599 00:30:01,080 --> 00:30:04,874 at a later date, will do wonders. 600 00:30:04,898 --> 00:30:07,836 Remember one little thing. It'll freak her out, I swear. 601 00:30:07,860 --> 00:30:10,176 Like I had dinner with her at her sister's house, 602 00:30:10,200 --> 00:30:11,346 and I remembered one little thing, 603 00:30:11,370 --> 00:30:12,996 and I waited 'cause it was gonna come up sometime 604 00:30:13,020 --> 00:30:13,836 and she brought it up. 605 00:30:13,860 --> 00:30:14,737 She was like, "You know the other day, 606 00:30:14,761 --> 00:30:15,786 you remember last week 607 00:30:15,810 --> 00:30:17,841 when we were having dinner at my sister's house?" 608 00:30:17,865 --> 00:30:19,003 Uh-huh. 609 00:30:19,027 --> 00:30:20,886 "Oh yeah, yeah, when you had the little butterfly clip 610 00:30:20,910 --> 00:30:22,810 in your hair with the sparkles on it?" 611 00:30:30,469 --> 00:30:31,469 "You, 612 00:30:32,212 --> 00:30:34,097 you remembered that?" 613 00:30:35,777 --> 00:30:37,847 "Of course I remember it." 614 00:30:39,673 --> 00:30:41,783 I always remember lovely little nuggets about you 615 00:30:41,807 --> 00:30:45,553 "'cause I..." 616 00:30:47,716 --> 00:30:49,236 You know, my girlfriend's a little off, though. 617 00:30:49,260 --> 00:30:50,436 I don't know. 618 00:30:50,460 --> 00:30:51,966 Yeah, she's a little bit off and I'm thinking... 619 00:30:51,990 --> 00:30:53,946 So, you know, look, hey, I'm, believe me, 620 00:30:53,970 --> 00:30:55,446 I am not the smartest guy in the world 621 00:30:55,470 --> 00:30:57,366 and I don't claim to be by far, 622 00:30:57,390 --> 00:30:58,416 but this was a little weird. 623 00:30:58,440 --> 00:30:59,766 I was on the phone with her and I travel a lot. 624 00:30:59,790 --> 00:31:00,697 You know, I'm here in New York now 625 00:31:00,721 --> 00:31:02,346 and she was in LA, you know, at the time, 626 00:31:02,370 --> 00:31:03,366 And that's where she lives. 627 00:31:03,390 --> 00:31:05,736 And I was on the phone with her 628 00:31:05,760 --> 00:31:07,206 and she was like, "God, I miss you." 629 00:31:07,230 --> 00:31:08,706 And I was like, "Yeah, I know. I miss you too." 630 00:31:08,730 --> 00:31:11,433 She's like, "I wish I could be there with you." 631 00:31:11,457 --> 00:31:12,756 And I was like, "Yeah, believe me. 632 00:31:12,780 --> 00:31:14,016 I wish you could be there with me too." 633 00:31:14,040 --> 00:31:15,846 Then it got like, silent for like a beat. 634 00:31:15,870 --> 00:31:16,680 And I got like, worried. 635 00:31:16,704 --> 00:31:18,944 I was like, "Uh-oh, she's thinking about something here." 636 00:31:21,131 --> 00:31:25,661 "If I only had a magic carpet." 637 00:31:32,291 --> 00:31:34,958 "I'd be there in like two hours." 638 00:31:44,406 --> 00:31:46,323 What? 639 00:31:46,347 --> 00:31:48,867 Did you just say "magic carpet"? 640 00:31:49,920 --> 00:31:53,223 If we're agreeing that she's a magic carpet, 641 00:31:54,150 --> 00:31:55,176 how do you get two hours? 642 00:31:55,200 --> 00:31:57,650 What, do you got a layover in Dallas? What the... 643 00:31:59,317 --> 00:32:02,147 How do you get two hours with a magic carpet? 644 00:32:04,350 --> 00:32:05,473 Ready for this? 645 00:32:05,497 --> 00:32:08,497 "Well, I don't wanna go too fast. I don't want to fall off." 646 00:32:10,492 --> 00:32:12,513 All righty then. 647 00:32:15,990 --> 00:32:17,676 Can't go to the movies with her. Can not go. 648 00:32:17,700 --> 00:32:18,726 Can't enjoy the movies anymore 649 00:32:18,750 --> 00:32:21,306 'cause she sees every movie that comes out right away 650 00:32:21,330 --> 00:32:22,326 with her friends first. 651 00:32:22,350 --> 00:32:23,976 And if she likes that particular movie, 652 00:32:24,000 --> 00:32:26,046 she wants to see it again with me. 653 00:32:26,070 --> 00:32:26,947 Yeah, she wants to see it. 654 00:32:26,971 --> 00:32:28,306 This is great for every five seconds now. 655 00:32:28,330 --> 00:32:31,748 "Hey, hey, hey. Oh God, watch this part. 656 00:32:31,772 --> 00:32:33,407 Watch this part." 657 00:32:34,890 --> 00:32:37,443 What the hell was I doing? 658 00:32:44,291 --> 00:32:45,936 Hey, look at that. I can make a dog. 659 00:32:45,960 --> 00:32:48,633 I got a dog! I got a dog going. 660 00:32:49,860 --> 00:32:53,383 I'm sitting in a chair facing a tremendous screen. 661 00:32:53,407 --> 00:32:54,576 "Hey, watch this part." 662 00:32:54,600 --> 00:32:58,506 Oh, okay. 663 00:32:58,530 --> 00:32:59,803 She got mad at me. She gave me an elbow. 664 00:32:59,827 --> 00:33:04,137 "I mean, really watch!" 665 00:33:16,380 --> 00:33:17,643 I love the movie food. 666 00:33:20,280 --> 00:33:21,876 Popcorn is the food you should have in the movie. 667 00:33:21,900 --> 00:33:24,336 That's the classic movie food, popcorn. 668 00:33:24,360 --> 00:33:25,416 But I only like it in the movies. 669 00:33:25,440 --> 00:33:26,347 I don't like it anywhere else. 670 00:33:26,371 --> 00:33:28,686 I don't like when they stick at like, sports bars, you know? 671 00:33:28,710 --> 00:33:30,516 And they stick it in front of you 672 00:33:30,540 --> 00:33:32,286 and then like dance clubs too. 673 00:33:32,310 --> 00:33:33,696 Then you're munching on that for like 20 minutes. 674 00:33:33,720 --> 00:33:35,466 You see something you like. "Hey, how you doing? 675 00:33:35,490 --> 00:33:38,221 Yeah, just hanging out over here with my buddies and stuff." 676 00:34:05,005 --> 00:34:05,815 That's a pretty look, right? 677 00:34:05,839 --> 00:34:07,356 When you got one those shells spot welded 678 00:34:07,380 --> 00:34:08,930 way on the back of your tongue. 679 00:34:15,570 --> 00:34:17,736 Then we finish up at the movie. I get back in my car. 680 00:34:17,760 --> 00:34:20,196 I go to unlock her door and she lifts the handle 681 00:34:20,220 --> 00:34:23,436 at the exact same time I try to unlock the door 682 00:34:23,460 --> 00:34:25,326 and they offset each other. 683 00:34:25,350 --> 00:34:26,706 Have you been stuck in that little tug of war 684 00:34:26,730 --> 00:34:28,655 for about an hour? 685 00:34:31,470 --> 00:34:34,762 Yeah, give me a sec, hon. 686 00:34:44,820 --> 00:34:46,407 Let go of the damn door! 687 00:34:50,190 --> 00:34:53,883 Sit your ass on the curb! I will come around and let you in! 688 00:34:57,000 --> 00:34:58,993 What the hell goes through her mind? I have no idea. 689 00:34:59,017 --> 00:35:00,003 "Can I get in now? No, how about now?" 690 00:35:00,027 --> 00:35:01,287 No, now? Should I try it now? 691 00:35:01,311 --> 00:35:02,672 No, how about now? No, now? 692 00:35:02,696 --> 00:35:04,109 Can I get in now? No, how about now? 693 00:35:04,133 --> 00:35:05,666 No, can I get in now? How about now? 694 00:35:05,690 --> 00:35:06,876 How about now? Should I try it now? 695 00:35:06,900 --> 00:35:07,710 Can I get in now? How about now? 696 00:35:07,734 --> 00:35:10,413 No, yet, should I try it yet? How about now? 697 00:35:10,437 --> 00:35:11,766 No, can I get in now? No, it's not working. 698 00:35:11,790 --> 00:35:14,166 It's not working. I'm not sitting down yet. 699 00:35:14,190 --> 00:35:15,366 I'm not inside. Hurry up. 700 00:35:15,390 --> 00:35:17,256 It's hot out here. I'm not inside. 701 00:35:17,280 --> 00:35:21,507 "I can't get in. Harder!" 702 00:35:37,380 --> 00:35:38,763 This is good, this is fun. 703 00:35:40,236 --> 00:35:44,133 I got a card from my girlfriend for an anniversary. 704 00:35:45,840 --> 00:35:48,606 We've been dating eight months, though. It's a little weird. 705 00:35:48,630 --> 00:35:50,823 She's starting to spring anniversaries on me, you know? 706 00:35:50,847 --> 00:35:52,183 You walk in the door, you have no clue. 707 00:35:52,207 --> 00:35:53,607 "Do you know what today is?" 708 00:35:55,000 --> 00:35:57,504 Uh... 709 00:35:57,528 --> 00:35:59,946 Um... 710 00:35:59,970 --> 00:36:02,120 I'm gonna say Sunday, but I'm wrong, right? 711 00:36:06,997 --> 00:36:07,957 "Two weeks ago today 712 00:36:07,981 --> 00:36:10,480 was the first time you kissed me at a Jiffy Lube." 713 00:36:11,730 --> 00:36:13,923 I forgot to check my sticker. I apologize. 714 00:36:15,915 --> 00:36:17,556 I don't love cards. 715 00:36:17,580 --> 00:36:20,343 I don't think I speak for most, every man. 716 00:36:22,101 --> 00:36:23,077 Right? 717 00:36:23,101 --> 00:36:24,996 Do you ever get one of those really long romantic cards? 718 00:36:25,020 --> 00:36:28,143 You're like, 719 00:36:30,420 --> 00:36:31,686 this is like homework. 720 00:36:31,710 --> 00:36:35,120 This is... 721 00:36:36,360 --> 00:36:38,466 It's tough, too, 'cause we won't finish 'em. 722 00:36:38,490 --> 00:36:40,626 I'm gonna be honest. We don't finish the cards we get. 723 00:36:40,650 --> 00:36:42,846 We don't read 'em. We don't read 'em. I'll be honest. 724 00:36:42,870 --> 00:36:45,366 And it's hard 'cause when a woman hands you a card, 725 00:36:45,390 --> 00:36:46,326 they stay right there. 726 00:36:46,350 --> 00:36:47,257 They lock on you, right? 727 00:36:47,281 --> 00:36:48,313 They get in like a horse stance like, 728 00:36:48,337 --> 00:36:50,046 "Hey, I wanna see if it hits you emotionally 729 00:36:50,070 --> 00:36:54,246 like it hit me." 730 00:36:54,270 --> 00:36:56,796 Men don't give cards. We don't give cards, all right? 731 00:36:56,820 --> 00:36:58,326 Guy gives a card, it's like he's delivering mail. 732 00:36:58,350 --> 00:37:00,050 All right, here, I got you a card. 733 00:37:02,250 --> 00:37:03,603 Whatever, I don't care. 734 00:37:05,460 --> 00:37:07,326 But we don't read 'em, we don't finish 'em. We don't. 735 00:37:07,350 --> 00:37:09,996 We all do the same thing. We open 'em in front of you. 736 00:37:10,020 --> 00:37:12,507 Right, we put on the fake smile. "Hey." 737 00:37:15,720 --> 00:37:16,866 And we give that little head bob 738 00:37:16,890 --> 00:37:18,366 to let you know we're finished. 739 00:37:18,390 --> 00:37:21,483 All right, yeah. 740 00:37:23,329 --> 00:37:24,187 You think we're reading it. 741 00:37:24,211 --> 00:37:27,678 We're actually going, "One Mississippi, two Mississippi. 742 00:37:27,702 --> 00:37:29,826 Oh, no, no. Yeah." 743 00:37:29,850 --> 00:37:31,626 Men never know when to throw out a card either 744 00:37:31,650 --> 00:37:32,557 'cause if it was up to us, 745 00:37:32,581 --> 00:37:33,919 we'd throw it out pretty much immediately, right? 746 00:37:33,943 --> 00:37:35,643 All right, thank you. 747 00:37:41,827 --> 00:37:42,936 "What are you doing?" I was gonna hang it up. 748 00:37:42,960 --> 00:37:45,082 I want to hang it up for you 749 00:37:45,106 --> 00:37:46,536 so I can check it out a little bit. 750 00:37:46,560 --> 00:37:49,986 I like checking it out. 751 00:37:50,010 --> 00:37:51,636 Women love cards though. They love it. 752 00:37:51,660 --> 00:37:52,746 My girlfriend loves it. 753 00:37:52,770 --> 00:37:54,906 God, you ever give your wife or your girlfriend a card 754 00:37:54,930 --> 00:37:56,766 out of the blue, too, they just freak out. 755 00:37:56,790 --> 00:37:58,836 They do. Hey honey, here, I picked up some milk. 756 00:37:58,860 --> 00:38:00,360 And oh yeah, I got you a card. 757 00:38:02,253 --> 00:38:03,253 "Oh!" 758 00:38:03,963 --> 00:38:05,714 Oh! 759 00:38:05,738 --> 00:38:07,932 Oh my God! 760 00:38:07,956 --> 00:38:09,456 You got me a card! 761 00:38:10,538 --> 00:38:12,486 You got me a card. 762 00:38:12,510 --> 00:38:15,246 You got me a card? 763 00:38:15,270 --> 00:38:17,030 Do you have any idea how happy that makes me? 764 00:38:23,040 --> 00:38:25,133 Apparently not. No, I didn't know. 765 00:38:27,000 --> 00:38:28,803 This means you were thinking of me. 766 00:38:30,750 --> 00:38:33,250 How long ago were you planning this? Like a month? 767 00:38:34,740 --> 00:38:36,456 Yes. 768 00:38:36,480 --> 00:38:37,447 Which is another lie, right? 769 00:38:37,471 --> 00:38:40,236 Guys buy cards five minutes before we give them to you. 770 00:38:40,260 --> 00:38:41,713 We fill them out at a stop sign, right? 771 00:38:41,737 --> 00:38:43,457 "Yeah, I love you. Whatever, whatever." 772 00:38:46,560 --> 00:38:49,956 Couple XO's on the bottom, underline a couple words, right? 773 00:38:49,980 --> 00:38:51,336 Then we throw out the little brown bag 774 00:38:51,360 --> 00:38:52,806 and the receipt 'cause that's evidence. 775 00:38:52,830 --> 00:38:54,593 You don't wanna get caught with that. 776 00:38:55,500 --> 00:38:56,310 I've been in the car. 777 00:38:56,334 --> 00:38:57,546 You get back in there with your girlfriend. 778 00:38:57,570 --> 00:38:58,836 Five minutes later, unexpectedly, 779 00:38:58,860 --> 00:39:00,403 you didn't expect her to be there and she finds it. 780 00:39:00,427 --> 00:39:04,356 "You idiot, you bought this card 21 minutes ago! 781 00:39:04,380 --> 00:39:07,107 And you got a Butterfinger first, you fat-ass?" 782 00:39:15,085 --> 00:39:16,146 You know what it is about the card? 783 00:39:16,170 --> 00:39:19,776 They don't represent real life. That's the problem. 784 00:39:19,800 --> 00:39:21,936 These cards you get are ridiculous. 785 00:39:21,960 --> 00:39:26,166 The big sunset with the two deer drinking out of the pond, 786 00:39:26,190 --> 00:39:28,326 creating the ripples of water. 787 00:39:28,350 --> 00:39:29,673 That's not our life. 788 00:39:30,510 --> 00:39:31,956 It should say, "I'm fat, you're fat. 789 00:39:31,980 --> 00:39:33,880 See you in the kitchen in 10 minutes." 790 00:39:38,597 --> 00:39:40,056 Those cards are important to them, though, because, 791 00:39:40,080 --> 00:39:42,666 and more importantly than just getting a card 792 00:39:42,690 --> 00:39:43,776 is getting the right card. 793 00:39:43,800 --> 00:39:46,356 It's gotta be like a mood thing and everything. 794 00:39:46,380 --> 00:39:49,356 It's gotta be the right card for the right moment. 795 00:39:49,380 --> 00:39:53,046 They really put their time and effort into getting cards. 796 00:39:53,070 --> 00:39:55,926 You ever been stuck behind a woman at Hallmark? 797 00:39:55,950 --> 00:39:57,156 When they're shopping for a card, 798 00:39:57,180 --> 00:39:59,477 it's like a chess move to them, right? 799 00:42:55,636 --> 00:42:57,569 Folks, you guys have been a lot of fun. Thanks so much. 800 00:42:57,593 --> 00:42:59,668 All right, appreciate it. 801 00:42:59,692 --> 00:43:00,692 Thank you. 802 00:43:15,578 --> 00:43:19,411 The man you've been waiting for. 803 00:43:35,885 --> 00:43:37,538 All set? 804 00:43:42,642 --> 00:43:44,537 The man you've been waiting for. 57352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.