Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,790 --> 00:00:04,417
Ladies and gentleman,
3
00:00:04,441 --> 00:00:07,213
the man you've been waiting for.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,900 --> 00:00:13,022
All set?
6
00:00:13,046 --> 00:00:14,480
Ladies and gentleman,
7
00:00:15,754 --> 00:00:17,888
the man you've been waiting for.
8
00:00:17,912 --> 00:00:19,603
Comedy Central presents,
9
00:00:19,627 --> 00:00:23,286
"Kevin James: Sweat the Small Stuff."
10
00:00:23,310 --> 00:00:25,463
Ladies and gentlemen,
please welcome the star
11
00:00:25,487 --> 00:00:29,046
of the hit television
series, "The King of Queens,".
12
00:00:29,070 --> 00:00:30,420
New York's own Kevin James.
13
00:00:45,345 --> 00:00:47,512
Oh, thank you, New York!
14
00:00:51,648 --> 00:00:52,648
Wow.
15
00:00:53,732 --> 00:00:56,106
Oh, what's going on, people?
16
00:00:56,130 --> 00:01:00,276
All right, great to be
back here in New York, man.
17
00:01:00,300 --> 00:01:01,566
Miss it. It's my hometown.
18
00:01:01,590 --> 00:01:03,276
Love it here. Love it.
19
00:01:03,300 --> 00:01:04,926
Tell you what the best
thing about it is the pizza.
20
00:01:04,950 --> 00:01:08,163
Gotta be the best in the
world here in New York, yeah.
21
00:01:09,191 --> 00:01:11,586
Yeah.
22
00:01:11,610 --> 00:01:12,457
I had it tonight.
23
00:01:12,481 --> 00:01:13,866
I had it tonight. You
know what sucked, though?
24
00:01:13,890 --> 00:01:15,690
I had to share it with other people.
25
00:01:16,710 --> 00:01:17,677
Way too much pressure
26
00:01:17,701 --> 00:01:19,716
when you're all eating from the same pie,
27
00:01:19,740 --> 00:01:22,566
especially when the slices
start getting lower and lower.
28
00:01:22,590 --> 00:01:25,390
You gotta look around the
room, do that pizza math or...
29
00:01:29,130 --> 00:01:32,346
All right, he already had
two slices right there.
30
00:01:32,370 --> 00:01:35,376
He should be out at this point right now.
31
00:01:35,400 --> 00:01:38,526
What the hell is she doing? What is this?
32
00:01:38,550 --> 00:01:40,713
Finish the crust! That doesn't count!
33
00:01:42,120 --> 00:01:44,106
I hate when it comes down to two slices.
34
00:01:44,130 --> 00:01:47,676
One slice is like, huge.
35
00:01:47,700 --> 00:01:51,066
And there's like a little
mutant sliver slice next to it.
36
00:01:51,090 --> 00:01:51,937
Never really made it.
37
00:01:51,961 --> 00:01:53,856
The guy went a little
too quick with the wheel.
38
00:01:53,880 --> 00:01:57,434
Went, "Hey, there's your pizza! All right!"
39
00:02:01,290 --> 00:02:02,826
I never get the big slice either.
40
00:02:02,850 --> 00:02:04,957
Someone's always like, "Hey,
I'll take the big one."
41
00:02:04,981 --> 00:02:07,081
Okay, I'll get it for you, you...
42
00:02:09,540 --> 00:02:11,106
I make it up in cheese, though.
43
00:02:11,130 --> 00:02:13,730
Oh, the cheese fell off! I
don't know what happened.
44
00:02:15,278 --> 00:02:16,566
Sorry about that.
45
00:02:16,590 --> 00:02:19,986
I was separating it from the
other pieces and she slid off.
46
00:02:20,010 --> 00:02:21,576
I don't know how.
47
00:02:21,600 --> 00:02:25,536
Sorry, I don't even know...
48
00:02:25,560 --> 00:02:28,983
Here and enjoy your skin
flap. That's for you.
49
00:02:30,212 --> 00:02:32,436
That piece that looks like
my ass if it caught fire
50
00:02:32,460 --> 00:02:35,613
and someone put it out with
an old T-shirt is yours.
51
00:02:36,990 --> 00:02:39,426
I don't like surprises in my pizza.
52
00:02:39,450 --> 00:02:41,286
I hate that. They annoy me.
53
00:02:41,310 --> 00:02:43,656
I get my pizza home, I open the box.
54
00:02:43,680 --> 00:02:46,330
There's a little plastic
white ottoman in the middle.
55
00:02:51,210 --> 00:02:53,423
What, am I gonna put my
feet up while I eat? What?
56
00:02:54,510 --> 00:02:57,666
Slow down with the
furniture. That's what I say.
57
00:02:57,690 --> 00:02:59,376
Little things like that annoy me.
58
00:02:59,400 --> 00:03:00,696
Like, I love the delis here in New York.
59
00:03:00,720 --> 00:03:02,226
Great delis here in the city, too.
60
00:03:02,250 --> 00:03:04,146
Unbelievable delis. Yeah.
61
00:03:04,170 --> 00:03:05,820
Yeah, you can applaud for a deli.
62
00:03:06,990 --> 00:03:08,106
Yeah, great. But you know what stinks?
63
00:03:08,130 --> 00:03:09,156
Every time I'm always online,
64
00:03:09,180 --> 00:03:10,776
I'm always stuck behind
the construction guy
65
00:03:10,800 --> 00:03:12,513
ordering for like the, whole site.
66
00:03:13,537 --> 00:03:14,437
"Yeah, how you doing?
67
00:03:14,461 --> 00:03:18,486
Give me 48 coffees, 98
bagels, three bags of Funyuns,
68
00:03:18,510 --> 00:03:21,096
a box of Ring Dings, 96 Slim Jims."
69
00:03:21,120 --> 00:03:22,713
Ah!
70
00:03:24,440 --> 00:03:27,366
Ah!
71
00:03:27,390 --> 00:03:29,496
Let's go, let's go!
72
00:03:29,520 --> 00:03:30,726
How big are muffins gonna get
73
00:03:30,750 --> 00:03:33,033
before we all join hands across America?
74
00:03:34,030 --> 00:03:34,839
They're huge.
75
00:03:34,863 --> 00:03:35,673
Have you walked in?
76
00:03:35,697 --> 00:03:37,953
"Yeah, I'll take a coffee and oh my God!"
77
00:03:40,740 --> 00:03:43,683
Yeah, I'll have the bean
bag chair with raisins.
78
00:03:44,670 --> 00:03:45,647
Oh, you got it?
79
00:03:45,671 --> 00:03:48,276
Oh, I got it. I got it.
80
00:03:48,300 --> 00:03:50,286
Whoo, yeah!
81
00:03:50,310 --> 00:03:53,103
All right, can't believe this is fat-free!
82
00:03:54,844 --> 00:03:58,427
Whoo!
83
00:04:00,117 --> 00:04:03,936
All right, hey, you want to
help me to the trunk of my car?
84
00:04:03,960 --> 00:04:05,886
No, leave the saran wrap on it.
85
00:04:05,910 --> 00:04:08,007
"I'll cover my pool. This is good."
86
00:04:10,650 --> 00:04:12,423
See, that's the thing with muffins.
87
00:04:13,530 --> 00:04:15,903
Muffins used to be like
the size of a cupcake.
88
00:04:16,740 --> 00:04:17,557
No more, right?
89
00:04:17,581 --> 00:04:21,396
Now it's either the very big
muffin or the mini muffin.
90
00:04:21,420 --> 00:04:22,230
What is with...
91
00:04:22,254 --> 00:04:24,396
Yeah, they fill me right up, right?
92
00:04:24,420 --> 00:04:25,536
It's like taking aspirin.
93
00:04:25,560 --> 00:04:27,660
All right, I got a mini muffin. All right.
94
00:04:32,917 --> 00:04:34,653
These are good. These are good.
95
00:04:36,939 --> 00:04:38,676
Oh, no, I like 'em.
They're good, they're good.
96
00:04:38,700 --> 00:04:40,100
They're really good, yeah.
97
00:04:41,149 --> 00:04:42,726
Hey, I think I got a blueberry in that one.
98
00:04:42,750 --> 00:04:45,786
I got a blueberry.
99
00:04:45,810 --> 00:04:47,646
Little things like that will annoy me.
100
00:04:47,670 --> 00:04:50,226
They just tick me off, you know?
101
00:04:50,250 --> 00:04:51,846
Like this bothered me, and
it probably shouldn't have,
102
00:04:51,870 --> 00:04:53,226
but I was at a Met game.
103
00:04:53,250 --> 00:04:55,085
I'm a Met fan, and I was watching.
104
00:04:55,109 --> 00:04:55,919
Yeah, yeah, yeah.
105
00:04:55,943 --> 00:04:58,513
I've heard of 'em. Yeah.
106
00:04:58,537 --> 00:04:59,883
Whatever, whatever.
107
00:05:00,870 --> 00:05:01,807
I'm at the game. It's not the point.
108
00:05:01,831 --> 00:05:04,536
I'm at the game, and they
sit me next to a guy,
109
00:05:04,560 --> 00:05:06,093
and he's eating an apple.
110
00:05:07,740 --> 00:05:10,806
First of all, does that not
piss you off right there?
111
00:05:10,830 --> 00:05:13,206
Guy eating an apple in Shea Stadium.
112
00:05:13,230 --> 00:05:16,056
You shouldn't be allowed fruit
in a ballpark, first of all.
113
00:05:16,080 --> 00:05:18,126
It's like beer, hot
dogs, you know, peanuts,
114
00:05:18,150 --> 00:05:19,656
and maybe the little
ice cream in a helmet.
115
00:05:19,680 --> 00:05:20,976
That's about it.
116
00:05:21,000 --> 00:05:22,477
This guy's eating fruit, you know?
117
00:05:22,501 --> 00:05:23,317
And you know what the problem was,
118
00:05:23,341 --> 00:05:25,656
he was eating it way too long.
He was like way too into it.
119
00:05:25,680 --> 00:05:28,813
He's like.
120
00:05:31,530 --> 00:05:33,463
He's like flipping it over,
trying to find the good part.
121
00:05:33,487 --> 00:05:35,796
"Oh, look at that, I got a little..."
122
00:05:35,820 --> 00:05:38,643
It's like, "Dude, they're
39 cents a bag. Let it go!"
123
00:05:39,660 --> 00:05:41,706
Grab another one. It's fruit, Frederick.
124
00:05:41,730 --> 00:05:44,376
"Jeez!"
125
00:05:44,400 --> 00:05:45,247
This is embarrassing.
126
00:05:45,271 --> 00:05:47,346
I was in the hotel tonight,
and I was coming down here.
127
00:05:47,370 --> 00:05:49,146
And I got on the elevator,
128
00:05:49,170 --> 00:05:51,336
and there were other
people on the elevator.
129
00:05:51,360 --> 00:05:52,836
But then the elevator stopped at my floor,
130
00:05:52,860 --> 00:05:55,260
so I did that move to the
front of the elevator.
131
00:05:58,470 --> 00:06:00,570
But then the doors didn't open right away.
132
00:06:09,030 --> 00:06:12,377
Come on, open up, open
up. This looks really bad.
133
00:06:12,401 --> 00:06:13,211
I look really bad.
134
00:06:13,235 --> 00:06:14,406
You're like, you're just, "Oh God."
135
00:06:14,430 --> 00:06:15,816
"Oh please, open up." You
don't know what to do.
136
00:06:15,840 --> 00:06:16,687
You're like, "I gotta step back.
137
00:06:16,711 --> 00:06:19,281
I've made a commitment
already. Step back now.
138
00:06:19,305 --> 00:06:20,115
You look foolish."
139
00:06:20,139 --> 00:06:22,116
I always get embarrassed on elevators.
140
00:06:22,140 --> 00:06:25,146
First of all, I always expect
it to go right to my floor.
141
00:06:25,170 --> 00:06:26,766
I don't know why. I'm
always expecting the lobby.
142
00:06:26,790 --> 00:06:27,966
And I always get out too quick.
143
00:06:27,990 --> 00:06:31,353
Hey!
144
00:06:32,270 --> 00:06:33,114
But now I'm too embarrassed to go back.
145
00:06:33,138 --> 00:06:34,566
You're like, "No, this is what I wanted."
146
00:06:34,590 --> 00:06:36,426
I wanted to be here. This is...
147
00:06:36,450 --> 00:06:40,138
Yeah, this is where I wanted
to be. I wanted to be here.
148
00:06:40,162 --> 00:06:42,726
I wanted to be here. No, I wanna be here.
149
00:06:42,750 --> 00:06:45,006
"This is where I wanna be.
Leave me alone, people!"
150
00:06:45,030 --> 00:06:45,840
And the people on know you screwed up.
151
00:06:45,864 --> 00:06:48,306
They're like, "Sure you
don't wanna get back on?"
152
00:06:48,330 --> 00:06:49,356
No, I want the basement.
153
00:06:49,380 --> 00:06:51,696
I need a towel bin. I need a towel bin.
154
00:06:51,720 --> 00:06:52,806
And I'm gonna check the pipes.
155
00:06:52,830 --> 00:06:53,973
Get away! Go, go!
156
00:07:02,754 --> 00:07:04,329
Ladies and gentlemen,
157
00:07:04,353 --> 00:07:07,020
the man you've been waiting for.
158
00:07:09,000 --> 00:07:10,326
This annoyed me.
159
00:07:10,350 --> 00:07:12,516
You ever have someone start
talking to you mid-sentence?
160
00:07:12,540 --> 00:07:14,706
Someone you don't even know?
161
00:07:14,730 --> 00:07:17,230
I'm on line at the bank,
the guy next to me, "Boy!
162
00:07:18,720 --> 00:07:23,157
Thursday was cloudy!"
163
00:07:24,870 --> 00:07:28,227
Who the hell are you?
164
00:07:28,251 --> 00:07:29,060
Don't you hate that
165
00:07:29,084 --> 00:07:29,893
when you know someone's gonna talk to you?
166
00:07:29,917 --> 00:07:30,917
I don't like that.
167
00:07:31,710 --> 00:07:34,630
You can tell when someone's
gonna talk to you, too.
168
00:07:34,654 --> 00:07:36,546
If they walk in the room,
they don't have to say a word.
169
00:07:36,570 --> 00:07:39,546
You're like, "No.
170
00:07:39,570 --> 00:07:40,776
This guy's definitely gonna talk to me.
171
00:07:40,800 --> 00:07:43,266
I can tell he's gonna come to
me any second. He's a chatter.
172
00:07:43,290 --> 00:07:45,366
I can tell these chatters."
173
00:07:45,390 --> 00:07:47,736
You can tell the chatter people too.
174
00:07:47,760 --> 00:07:49,116
They're very happy people.
175
00:07:49,140 --> 00:07:50,466
They're excited to be wherever they are.
176
00:07:50,490 --> 00:07:52,896
They usually know everybody's name.
177
00:07:52,920 --> 00:07:55,596
Also, usually jingling
change like, "Oh yeah, Bobby!"
178
00:07:55,620 --> 00:07:58,115
Tommy! How's it going there, Frankie?
179
00:07:58,139 --> 00:08:00,246
Hey, Lorin, how you doing there,
man? What's going on, man?
180
00:08:00,270 --> 00:08:02,376
It's good to see you! That's
some game the other day, huh?
181
00:08:02,400 --> 00:08:04,836
"The weather's..."
182
00:08:04,860 --> 00:08:06,006
Oh, crap. He's coming to me.
183
00:08:06,030 --> 00:08:08,013
He is coming to me any second.
184
00:08:09,390 --> 00:08:12,756
I try to look busy, you know?
But I'm on line at the bank.
185
00:08:12,780 --> 00:08:13,657
I don't know how you look busy
186
00:08:13,681 --> 00:08:15,159
on line at the bank, you know?
187
00:08:15,183 --> 00:08:16,236
It's like, "Maybe if I look
188
00:08:16,260 --> 00:08:17,436
like I have to go to the bathroom,
189
00:08:17,460 --> 00:08:19,010
he won't talk to me, you know?"
190
00:08:34,821 --> 00:08:35,631
All right, it's working,
191
00:08:35,655 --> 00:08:38,779
but now I have to go to the bathroom.
192
00:08:38,803 --> 00:08:41,013
I have a whole new set of problems now.
193
00:08:42,809 --> 00:08:46,116
Oh, I don't enjoy the bank.
I hate going to the bank.
194
00:08:46,140 --> 00:08:48,276
I'm always in a rush
when I go to the bank.
195
00:08:48,300 --> 00:08:49,416
I'm never prepared either.
196
00:08:49,440 --> 00:08:51,936
I never have one of those
checking deposit slips on me.
197
00:08:51,960 --> 00:08:53,526
I have to fill it out there.
198
00:08:53,550 --> 00:08:54,359
You start filling it out.
199
00:08:54,383 --> 00:08:55,357
You see someone else walk in the bank,
200
00:08:55,381 --> 00:08:57,790
you have that little anxiety
attack? You know like...
201
00:09:00,360 --> 00:09:02,410
Oh, no, no, no, no.
202
00:09:02,434 --> 00:09:05,010
No, nope. No, drop the pen.
203
00:09:05,034 --> 00:09:07,179
No, no. Drop it, no.
204
00:09:07,203 --> 00:09:09,003
Drop the pen, lady!
205
00:09:10,140 --> 00:09:11,676
No, I'm not gonna be last in line
206
00:09:11,700 --> 00:09:14,963
'cause I'm having a
problem spelling 13, okay?
207
00:09:17,400 --> 00:09:20,436
I hate being the only one in
the bank, too. That sucks.
208
00:09:20,460 --> 00:09:22,410
You still gotta walk through the ropes.
209
00:09:23,550 --> 00:09:26,223
How smart do you feel then, right? Hey!
210
00:09:28,590 --> 00:09:31,776
Yeah, hi.
211
00:09:31,800 --> 00:09:34,446
Go around? Okay, all right.
212
00:09:34,470 --> 00:09:36,966
I'm gonna make it deposit
when I get to the front area.
213
00:09:36,990 --> 00:09:38,646
That's what I'm...
214
00:09:38,670 --> 00:09:41,093
I'll talk to you in a minute.
I'll talk to you in a minute.
215
00:09:42,060 --> 00:09:44,466
This is, all right, yeah.
216
00:09:44,490 --> 00:09:46,236
They should have a guy
handing out cups of water.
217
00:09:46,260 --> 00:09:47,843
All right, thank you. All right, good.
218
00:09:48,960 --> 00:09:51,216
There better be a hunk of
cheese at the end of this maze.
219
00:09:51,240 --> 00:09:54,930
I'll tell you that much.
220
00:09:57,090 --> 00:09:58,326
I didn't realize this either,
221
00:09:58,350 --> 00:10:01,930
but there's a line on the
floor at the end of the ropes
222
00:10:02,790 --> 00:10:05,616
that you're not allowed to cross
223
00:10:05,640 --> 00:10:08,463
unless the bank teller nods you over.
224
00:10:09,360 --> 00:10:10,536
If you've ever walked right up to 'em,
225
00:10:10,560 --> 00:10:11,370
they freak out, right?
226
00:10:11,394 --> 00:10:14,013
Hey, how you doing?
They go, "Sir, get back!"
227
00:10:14,970 --> 00:10:16,656
Sir, get back! You can't come up here yet!
228
00:10:16,680 --> 00:10:18,276
I am not ready, sir! We're busy!
229
00:10:18,300 --> 00:10:21,207
"We will nod you over
when we are ready to go!"
230
00:10:26,340 --> 00:10:28,439
It's even worse at the airport.
When you go to the airport,
231
00:10:28,463 --> 00:10:29,616
there's like a million ticket agents
232
00:10:29,640 --> 00:10:31,896
lined up for like a quarter mile long.
233
00:10:31,920 --> 00:10:33,606
I don't like being next on line there.
234
00:10:33,630 --> 00:10:34,896
There's way too much pressure there.
235
00:10:34,920 --> 00:10:36,516
Everybody's pumped up,
they're all going on vacation,
236
00:10:36,540 --> 00:10:38,166
they're all looking at you,
"Hey man, you're next."
237
00:10:38,190 --> 00:10:39,276
Yeah, I know I'm next. Shut the hell up.
238
00:10:39,300 --> 00:10:42,753
I know you're all worried.
239
00:10:45,155 --> 00:10:46,596
Got my luggage, you're all ready.
240
00:10:46,620 --> 00:10:47,796
I know where it's going, right?
241
00:10:47,820 --> 00:10:49,813
And the ticket agent people
are very impatient, right?
242
00:10:49,837 --> 00:10:51,276
"Next. I'll take the next person, sir.
243
00:10:51,300 --> 00:10:52,191
You're next. Right over here.
244
00:10:52,215 --> 00:10:54,132
Sir, I will take you right over here, sir."
245
00:10:54,156 --> 00:10:55,753
Hm? Huh?
246
00:10:55,777 --> 00:10:56,647
"Sir, right over here!"
247
00:10:56,671 --> 00:10:57,726
Okay, I don't freaking see you.
248
00:10:57,750 --> 00:11:00,006
I don't know where you are.
I don't know where you are.
249
00:11:00,030 --> 00:11:01,686
Everybody's pointing, "It's over there!"
250
00:11:01,710 --> 00:11:03,006
"Go there!" I don't even know.
251
00:11:03,030 --> 00:11:04,273
Where do I go? Which?
252
00:11:04,297 --> 00:11:05,466
"Over the other side, you..."
253
00:11:05,490 --> 00:11:07,986
Sorry, I didn't know! I don't know!
254
00:11:08,010 --> 00:11:09,586
I don't know where to go!
255
00:11:09,610 --> 00:11:11,256
"Sir, I'm looking right at you."
256
00:11:11,280 --> 00:11:15,842
Okay, that's not helping me!
257
00:11:26,490 --> 00:11:27,963
Marco!
258
00:11:31,770 --> 00:11:33,576
Then you're so pissed off by
the time you get up there,
259
00:11:33,600 --> 00:11:35,653
you don't wanna go on vacation anymore.
260
00:11:35,677 --> 00:11:37,116
"Sir, did you pack your own bags?"
261
00:11:37,140 --> 00:11:40,090
No, I had an Iranian guy named
Phil plant a bomb in my ass.
262
00:11:48,973 --> 00:11:50,316
I love the questions at the airport
263
00:11:50,340 --> 00:11:52,693
'cause they make you feel real intelligent.
264
00:11:52,717 --> 00:11:55,017
"Sir, do you know what's in your luggage?"
265
00:12:09,959 --> 00:12:13,356
No.
266
00:12:13,380 --> 00:12:16,130
I tied a sock around my eyes
and I packed with my feet.
267
00:12:19,260 --> 00:12:22,063
I'm thinking hot dogs and
gunpowder. That's probably it.
268
00:12:24,463 --> 00:12:27,336
I like when the ticket agent
tells you their job too.
269
00:12:27,360 --> 00:12:30,620
They give you like a play-by-play
of what they're doing.
270
00:12:30,644 --> 00:12:31,716
All right, it's like you care.
271
00:12:31,740 --> 00:12:34,476
You don't know what they're talking about.
272
00:12:34,500 --> 00:12:36,246
I was like, late for a flight
and I gave her my ticket.
273
00:12:36,270 --> 00:12:37,386
I was like, "Here, can you
take care of this, please?"
274
00:12:37,410 --> 00:12:40,633
She's like,
275
00:12:40,657 --> 00:12:44,993
"Let me see what I can do."
276
00:12:52,950 --> 00:12:57,420
Okay, your ticket is a code fare basis red.
277
00:12:57,444 --> 00:13:01,176
Now what I can try to do it,
278
00:13:01,200 --> 00:13:03,306
I can try to punch it in as a green.
279
00:13:03,330 --> 00:13:04,806
Let me see if this works here.
280
00:13:04,830 --> 00:13:08,583
Backspace, backspace,
semicolon, capital P.
281
00:13:11,490 --> 00:13:12,743
No, see, it's not accepting it, okay?
282
00:13:12,767 --> 00:13:17,493
'Cause your ticket is a
T-15011-6 as it stands right now.
283
00:13:20,040 --> 00:13:23,076
Now what we can try to
make it is a T-615411,
284
00:13:23,100 --> 00:13:23,910
"but we will receive..."
285
00:13:23,934 --> 00:13:26,046
Whatever!
286
00:13:26,070 --> 00:13:29,463
I gotta get to the Big
Apple, sister! Move it along!
287
00:13:30,330 --> 00:13:32,376
Susie with the wings and the hair in a bun
288
00:13:32,400 --> 00:13:35,226
and I I'm in a vest!
289
00:13:35,250 --> 00:13:39,843
Punch it in and shut off!
290
00:13:41,010 --> 00:13:43,086
I hate when you're on line
with like, a lot of luggage.
291
00:13:43,110 --> 00:13:45,606
That stinks. And then the line
only moves like four feet.
292
00:13:45,630 --> 00:13:47,304
Right? You're like...
293
00:13:47,328 --> 00:13:48,798
I'm sorry. Thank you, thank you.
294
00:13:48,822 --> 00:13:50,377
Thank you.
295
00:13:50,401 --> 00:13:51,211
Thanks, man. Thanks.
296
00:13:51,235 --> 00:13:52,814
No, I got it, I got it, I
got it. Thank you, there.
297
00:13:52,838 --> 00:13:54,772
Thank you. Okay, we're good, okay.
298
00:13:54,796 --> 00:13:57,616
Yeah, yeah, okay.
299
00:13:57,640 --> 00:13:58,896
Whew, it's a lotta luggage
300
00:13:58,920 --> 00:14:00,870
for a little amount of space, isn't it?
301
00:14:03,224 --> 00:14:04,510
Yeah, okay. Oh, we're moving again.
302
00:14:04,534 --> 00:14:06,014
We're going again, we're going again.
303
00:14:07,391 --> 00:14:08,938
Ladies and gentlemen,
304
00:14:08,962 --> 00:14:11,629
the man you've been waiting for.
305
00:14:19,227 --> 00:14:21,027
I'm sweating a little bit tonight.
306
00:14:21,990 --> 00:14:24,383
When you're big, you don't
need a reason to sweat.
307
00:14:25,380 --> 00:14:26,257
You don't, right?
308
00:14:26,281 --> 00:14:29,046
My friends cannot grab
ahold of this concept.
309
00:14:29,070 --> 00:14:30,893
They come up to me all the time, "Jeez!
310
00:14:31,920 --> 00:14:34,720
The hell, what'd you do? You
jumping rope in the attic?"
311
00:14:39,720 --> 00:14:44,526
No, I peeled an orange
312
00:14:44,550 --> 00:14:45,427
about an hour ago.
313
00:14:45,451 --> 00:14:47,775
Why, what's up?
314
00:14:47,799 --> 00:14:51,632
What's up?
315
00:14:52,650 --> 00:14:55,806
I love air conditioning.
I had it growing up.
316
00:14:55,830 --> 00:14:56,886
I had an air conditioner growing up,
317
00:14:56,910 --> 00:14:57,727
but I had one of those dads
318
00:14:57,751 --> 00:14:59,736
who wouldn't use it all the time.
319
00:14:59,760 --> 00:15:01,326
Very selective. How about today, Dad?
320
00:15:01,350 --> 00:15:04,512
Please?
321
00:15:04,536 --> 00:15:07,140
"Mm, no, no."
322
00:15:08,460 --> 00:15:10,326
They break out that big oscillating fan
323
00:15:10,350 --> 00:15:12,819
for the whole family. What a
horrible invention that is.
324
00:15:12,843 --> 00:15:15,456
It's like waiting for a bus, right?
325
00:15:15,480 --> 00:15:18,289
Oh man, when is that
cold air gonna get here?
326
00:15:18,313 --> 00:15:21,723
Ah!
327
00:15:27,441 --> 00:15:28,926
Boy, that was refreshing,
right? That felt good.
328
00:15:28,950 --> 00:15:31,056
They're like, "Ah!
329
00:15:31,080 --> 00:15:35,037
I wasn't ready!"
330
00:15:36,870 --> 00:15:38,556
This annoyed me. I was on
the phone with somebody today
331
00:15:38,580 --> 00:15:40,356
trying to get a phone
number from that person
332
00:15:40,380 --> 00:15:43,416
and write it down, but they
didn't have phone number rhythm
333
00:15:43,440 --> 00:15:45,996
and that pissed me off.
334
00:15:46,020 --> 00:15:47,226
Talking about phone number rhythm,
335
00:15:47,250 --> 00:15:49,056
especially if there's
like an area code involved
336
00:15:49,080 --> 00:15:54,080
like 212, bum-bum-ba, bum-ba-bum-ba.
337
00:15:58,140 --> 00:16:01,279
That is the rhythm I think
we're all familiar with.
338
00:16:01,303 --> 00:16:02,496
This guy had no clue.
339
00:16:02,520 --> 00:16:03,936
I was like, "Okay, Hank,
give me the number."
340
00:16:03,960 --> 00:16:05,610
He's like, "All right, it's 2129",
341
00:16:12,750 --> 00:16:16,407
"15, 8, 11, 6, 4, 2, 5, 5, 7, 2."
342
00:16:22,410 --> 00:16:23,556
Did you throw in your zip code?
343
00:16:23,580 --> 00:16:27,546
'Cause I got a lotta extra
numbers over here. I have extra.
344
00:16:27,570 --> 00:16:30,516
I can almost start a new
number. What do you got?
345
00:16:30,540 --> 00:16:34,293
Start again from the top.
346
00:16:36,787 --> 00:16:38,616
They really screw you up
on the last four numbers.
347
00:16:38,640 --> 00:16:39,846
That's where they get you, right?
348
00:16:39,870 --> 00:16:42,513
555, 6.
349
00:16:44,040 --> 00:16:47,616
Team 41.
350
00:16:47,640 --> 00:16:52,533
Dude, I already wrote the six!
351
00:16:53,859 --> 00:16:55,326
I made the dash too close.
352
00:16:55,350 --> 00:16:59,373
I can't shimmy the one
in there now! Forget you!
353
00:17:05,642 --> 00:17:06,452
You know what else annoys me,
354
00:17:06,476 --> 00:17:09,783
people leaving slow-ass,
boring messages on my machine.
355
00:17:10,920 --> 00:17:12,906
Unbelievable! Yeah, you
come home late at night.
356
00:17:12,930 --> 00:17:13,867
You gotta go to the bathroom.
357
00:17:13,891 --> 00:17:15,576
You're like, "Oh, look at
this. I got a message."
358
00:17:15,600 --> 00:17:18,806
Oh, this could be important.
I better check it out now.
359
00:17:18,830 --> 00:17:23,830
Boop! "Hey..."
360
00:17:26,220 --> 00:17:30,430
Kevin, how's it going, man?
361
00:17:33,240 --> 00:17:37,263
It's Tim Duffy from work.
What's going on, man?
362
00:17:40,680 --> 00:17:45,617
Anyways, give me a call
back if you get a chance.
363
00:17:46,590 --> 00:17:48,456
I will be, uh...
364
00:17:48,480 --> 00:17:51,273
Well, you know what, if you call at 9:15,
365
00:17:52,380 --> 00:17:54,096
I should be back.
366
00:17:54,120 --> 00:17:56,886
Actually, anything after
9:18, I'll be home.
367
00:17:56,910 --> 00:17:58,643
Why didn't you answer?
368
00:17:58,667 --> 00:18:00,876
Give me a call.
369
00:18:00,900 --> 00:18:02,203
"I'm at 63175."
370
00:18:06,870 --> 00:18:07,680
This is great.
371
00:18:07,704 --> 00:18:10,120
Now I gotta play the whole
Tim Duffy message again
372
00:18:11,520 --> 00:18:14,976
from the top to try to get the
number at 100 miles an hour.
373
00:18:15,000 --> 00:18:16,446
That's fun when you're
hunched over your machine
374
00:18:16,470 --> 00:18:17,776
with like an index card and a little pen.
375
00:18:17,800 --> 00:18:20,076
"65."
376
00:18:20,100 --> 00:18:21,037
I got nothing on that pass.
377
00:18:21,061 --> 00:18:23,060
I got absolutely nothing. I got nothing.
378
00:18:25,350 --> 00:18:27,786
I got a six, four blanks,
a four and then I'm out.
379
00:18:27,810 --> 00:18:29,615
I'm out again. I don't know what to do.
380
00:18:31,281 --> 00:18:34,296
I got a freaking G! I got a G.
381
00:18:34,320 --> 00:18:38,403
Timmy gave me a G!
382
00:18:39,780 --> 00:18:41,703
So many things like that annoy me.
383
00:18:42,540 --> 00:18:43,776
This annoyed me too 'cause little things
384
00:18:43,800 --> 00:18:45,786
will make me happy as well.
385
00:18:45,810 --> 00:18:47,076
You know, like I was going through,
386
00:18:47,100 --> 00:18:48,096
I think it was like a Taco Bell.
387
00:18:48,120 --> 00:18:51,186
It was late at night and I'm
going through the drive-through
388
00:18:51,210 --> 00:18:55,326
and the guy was like,
"Okay, 7.12. Pull around."
389
00:18:55,350 --> 00:18:57,633
And I got excited 'cause
I had exact change.
390
00:18:58,710 --> 00:19:01,296
So I'm like, "That'll make me happy."
391
00:19:01,320 --> 00:19:02,586
But then I went to hand it to him,
392
00:19:02,610 --> 00:19:04,949
and I dropped a dime between the seats.
393
00:19:04,973 --> 00:19:08,013
I was like, "Mother!"
394
00:19:08,037 --> 00:19:10,204
Now I gotta do this move for 20 minutes.
395
00:19:10,228 --> 00:19:12,186
Oh, my God, I'm in.
396
00:19:12,210 --> 00:19:14,586
Oh, come on, man. Oh, come on.
397
00:19:14,610 --> 00:19:17,803
Oh, I can see the freaking
ridges. I can see 'em.
398
00:19:17,827 --> 00:19:19,086
"Sir, you're gonna have to pull up."
399
00:19:19,110 --> 00:19:22,833
I'm gonna have to tell
you to shut up, Anthony.
400
00:19:34,263 --> 00:19:36,132
Ladies and gentlemen,
401
00:19:36,156 --> 00:19:38,823
the man you've been waiting for.
402
00:19:41,460 --> 00:19:42,966
That's good.
403
00:19:42,990 --> 00:19:45,246
This is all a sign. It's all a sign to me.
404
00:19:45,270 --> 00:19:47,916
I gotta get in shape, I gotta do that.
405
00:19:47,940 --> 00:19:49,146
I do, I either gotta get in shape
406
00:19:49,170 --> 00:19:52,053
or hope ponchos come back in style.
407
00:19:54,720 --> 00:19:56,736
I don't like weight loss advice
408
00:19:56,760 --> 00:19:59,519
'cause you get weight loss
advice from like everybody.
409
00:19:59,543 --> 00:20:01,476
Everybody thinks they got the secret.
410
00:20:01,500 --> 00:20:02,623
Yeah, people coming up to me all the time,
411
00:20:02,647 --> 00:20:06,903
"You know what you gotta do,
you gotta chew sugarless gum.
412
00:20:08,293 --> 00:20:09,613
That's your problem right there."
413
00:20:10,560 --> 00:20:12,456
Yeah, 'cause my ass got fat from Bazooka.
414
00:20:12,480 --> 00:20:16,116
That's...
415
00:20:16,140 --> 00:20:17,883
That's where I veered right there.
416
00:20:20,010 --> 00:20:20,947
You ever get weight loss advice
417
00:20:20,971 --> 00:20:23,077
from someone bigger than you?
418
00:20:25,093 --> 00:20:26,506
"You know what you gotta do..."
419
00:20:26,530 --> 00:20:29,103
Yeah, not listen to your
fatter ass, for starters.
420
00:20:30,990 --> 00:20:33,066
You know what it comes down to?
421
00:20:33,090 --> 00:20:35,376
My fitness goals are
different than most people's.
422
00:20:35,400 --> 00:20:37,116
That's it. That's what I've assessed.
423
00:20:37,140 --> 00:20:38,856
Seriously, that's it 'cause most people
424
00:20:38,880 --> 00:20:40,536
want to lose enough weight
425
00:20:40,560 --> 00:20:42,066
so that they look good in a bathing suit
426
00:20:42,090 --> 00:20:44,496
or they want to lower their cholesterol.
427
00:20:44,520 --> 00:20:46,836
I just want to lose enough so
that my stomach doesn't jiggle
428
00:20:46,860 --> 00:20:50,136
when I brush my teeth.
429
00:20:50,160 --> 00:20:52,913
That's it. Then it's just
maintenance from there on out.
430
00:20:55,717 --> 00:20:57,546
Look, you notice I have an
emotional attachment to food.
431
00:20:57,570 --> 00:21:00,516
I get excited when my food's
like, coming at a restaurant.
432
00:21:00,540 --> 00:21:01,716
Do you get a little pumped up?
433
00:21:01,740 --> 00:21:02,707
I could be talking to someone
434
00:21:02,731 --> 00:21:04,206
and then you see it coming
out of the corner of your eye.
435
00:21:04,230 --> 00:21:05,040
You're like...
436
00:21:05,064 --> 00:21:07,707
I have like a little party
in my head. I'm like, "Yes!"
437
00:21:09,330 --> 00:21:10,147
First, you're not sure.
438
00:21:10,171 --> 00:21:12,216
You gotta make sure you recognize
an item that you ordered.
439
00:21:12,240 --> 00:21:14,403
Oh, yeah, the onion fritters. Okay.
440
00:21:15,641 --> 00:21:16,656
And you gotta act like
you're in the conversation.
441
00:21:16,680 --> 00:21:18,183
Really, you lost your job? That's horrible.
442
00:21:18,207 --> 00:21:21,486
Oh, oh.
443
00:21:21,510 --> 00:21:22,320
Yes.
444
00:21:22,344 --> 00:21:24,186
Then when it finally does
arrive, you just act surprised.
445
00:21:24,210 --> 00:21:26,060
Whoa, foods here. I didn't even know.
446
00:21:26,910 --> 00:21:27,847
That's great. All right.
447
00:21:27,871 --> 00:21:31,633
Well, I guess we should eat now.
448
00:21:32,700 --> 00:21:34,656
I just love fast food. I
can't get enough of it.
449
00:21:34,680 --> 00:21:37,476
You know like, I love McDonald's.
450
00:21:37,500 --> 00:21:38,826
But the problem is I'm in my 30s now.
451
00:21:38,850 --> 00:21:40,832
I can't eat it like I used to.
452
00:21:40,856 --> 00:21:42,366
You know, I was in high school,
453
00:21:42,390 --> 00:21:43,596
I could eat like three Big Macs,
454
00:21:43,620 --> 00:21:46,116
finish out the day like a hummingbird.
455
00:21:46,140 --> 00:21:47,316
I had one Big Mac the other day.
456
00:21:47,340 --> 00:21:48,849
I felt like a grizzly bear
that got shot in the ass
457
00:21:48,873 --> 00:21:52,610
with like a sedative dart, you know?
458
00:22:08,263 --> 00:22:10,513
"Sir, you can't lie
down. It's a McDonald's."
459
00:22:22,050 --> 00:22:24,066
Can't be in good shape
when you wanna take a nap
460
00:22:24,090 --> 00:22:27,130
halfway through your Big Mac, right?
461
00:22:38,460 --> 00:22:40,063
So they tell me to keep active, that's it.
462
00:22:40,087 --> 00:22:41,886
"Keep active, go out, keep active,
463
00:22:41,910 --> 00:22:43,656
do what you gotta do, but keep moving."
464
00:22:43,680 --> 00:22:45,756
So I'm trying different stuff.
465
00:22:45,780 --> 00:22:46,926
Went down to Florida for a little bit,
466
00:22:46,950 --> 00:22:48,186
did some water skiing.
467
00:22:48,210 --> 00:22:49,020
Anybody try water skiing?
468
00:22:49,044 --> 00:22:50,226
I tried water skiing for
the first time in my life.
469
00:22:50,250 --> 00:22:53,036
Anybody do it?
470
00:22:53,060 --> 00:22:54,156
You like it?
471
00:22:54,180 --> 00:22:54,990
Yeah, I didn't like it.
472
00:22:55,014 --> 00:22:57,600
A lot of work. It's like,
not that much fun, actually.
473
00:22:58,800 --> 00:23:00,336
I didn't know how much work was involved.
474
00:23:00,360 --> 00:23:01,566
You gotta put the big vest on,
475
00:23:01,590 --> 00:23:03,366
you gotta get in the
water, put your skis on,
476
00:23:03,390 --> 00:23:05,616
put your gloves on, grab that handle,
477
00:23:05,640 --> 00:23:07,326
straighten out that rope, brace yourself.
478
00:23:07,350 --> 00:23:09,096
You're like, "Okay, I'm ready! Go!"
479
00:23:09,120 --> 00:23:11,466
Boom, I'm down.
480
00:23:11,490 --> 00:23:12,546
They gotta pull the boat around,
481
00:23:12,570 --> 00:23:14,570
they gotta locate my bathing suit, yeah.
482
00:23:20,310 --> 00:23:22,136
I got it! I got it!
483
00:23:22,160 --> 00:23:24,096
I got it.
484
00:23:24,120 --> 00:23:26,103
She was on the inside. I got her.
485
00:23:27,768 --> 00:23:29,937
I got her. Stop looking, I got it!
486
00:23:34,260 --> 00:23:35,227
I wasn't the brightest either
487
00:23:35,251 --> 00:23:37,536
'cause I was like the only
guy going for the first time.
488
00:23:37,560 --> 00:23:39,726
Everybody else, they all
knew what they were doing.
489
00:23:39,750 --> 00:23:40,567
That's kinda discouraging
490
00:23:40,591 --> 00:23:42,790
when you can actually
hear them on the boat.
491
00:23:47,460 --> 00:23:49,503
This sucks. He's down again!
492
00:23:50,737 --> 00:23:52,353
I didn't invite him. You invited him.
493
00:23:54,014 --> 00:23:56,820
Then they turn around.
They try to help you out.
494
00:23:56,844 --> 00:24:00,273
Try, look, try and stand up!
495
00:24:03,270 --> 00:24:05,766
Oh, is that the idea?
496
00:24:05,790 --> 00:24:09,216
I thought I was supposed to
be dragged through the water
497
00:24:09,240 --> 00:24:14,240
with my mouth open!
498
00:24:14,610 --> 00:24:19,153
Stand up? Oh, okay, yeah!
499
00:24:25,071 --> 00:24:26,654
Oh, thank you, God.
500
00:24:36,330 --> 00:24:38,286
That's the worst part about
it because after you wipe out,
501
00:24:38,310 --> 00:24:40,506
you're just floating there in that water,
502
00:24:40,530 --> 00:24:43,566
waiting for your friends to
circle around and pick you up.
503
00:24:43,590 --> 00:24:45,240
You ever been way out there just?
504
00:24:56,610 --> 00:24:58,310
No, I don't like this at all, no.
505
00:25:12,900 --> 00:25:14,256
This is embarrassing too.
506
00:25:14,280 --> 00:25:16,506
I found out I scream exactly the same
507
00:25:16,530 --> 00:25:18,610
if a great white is like, gonna attack me
508
00:25:19,470 --> 00:25:21,693
or if a piece of seaweed touches my foot.
509
00:25:29,010 --> 00:25:30,486
There's a moment I want back right there.
510
00:25:30,510 --> 00:25:32,429
Like, "Get me in the boat!"
511
00:25:32,453 --> 00:25:34,953
"What's the matter?" "Yucky toes!
512
00:25:37,890 --> 00:25:40,177
"Something touched me."
513
00:25:47,134 --> 00:25:48,906
Ladies and gentlemen,
514
00:25:48,930 --> 00:25:51,370
the man you've been waiting for.
515
00:25:53,340 --> 00:25:54,576
Just be honest with people.
516
00:25:54,600 --> 00:25:56,316
If you don't know what
you're doing, like in a sport
517
00:25:56,340 --> 00:25:59,106
or you're just starting, be honest.
518
00:25:59,130 --> 00:26:02,706
You know, "Hey, I never went
water skiing before and I suck.
519
00:26:02,730 --> 00:26:04,780
Should I go?" "No, no, you shouldn't, no".
520
00:26:05,707 --> 00:26:08,106
"All right, thanks for the
honesty. Appreciate it."
521
00:26:08,130 --> 00:26:09,216
Like, I went on vacation once.
522
00:26:09,240 --> 00:26:10,693
I met up with a bunch of
people and they were like,
523
00:26:10,717 --> 00:26:12,396
"Hey, you wanna go jet skiing tomorrow?"
524
00:26:12,420 --> 00:26:14,106
And I'd never been jet skiing in my life,
525
00:26:14,130 --> 00:26:15,186
and I should have said that.
526
00:26:15,210 --> 00:26:17,577
But I was like, "Yeah, I'll go. I'm good."
527
00:26:20,011 --> 00:26:21,636
They're like, "All right,
great. Meet us here tomorrow."
528
00:26:21,660 --> 00:26:23,226
So I meet 'em there the next day.
529
00:26:23,250 --> 00:26:24,963
They all had their own jet skis.
530
00:26:25,800 --> 00:26:27,650
They're like, "Where's your jet ski?"
531
00:26:30,149 --> 00:26:33,117
"Oh, oh, I forgot it, I
forgot it. I forgot mine."
532
00:26:33,960 --> 00:26:35,706
Now I gotta rent one, which is even worse
533
00:26:35,730 --> 00:26:37,956
'cause you get a piece
of garbage when you rent.
534
00:26:37,980 --> 00:26:39,313
And they're all bragging
about theirs, right?
535
00:26:39,337 --> 00:26:43,660
"Yeah, it's a Kawasaki
KZ-Double-9000 Wave Humper."
536
00:26:44,663 --> 00:26:47,196
Got the Humper, huh?
Cool, yeah, I got a...
537
00:26:47,220 --> 00:26:49,623
I got a gray one. I'll be on the gray one.
538
00:26:50,760 --> 00:26:53,856
It says "rental" with a big
number eight on the back.
539
00:26:53,880 --> 00:26:55,866
I'll be riding the bowling shoe out there.
540
00:26:55,890 --> 00:26:58,266
I'll be on the shoe.
541
00:26:58,290 --> 00:27:00,990
They all take off. They're like.
542
00:27:01,014 --> 00:27:03,019
They're like, gunning. I'm like, "All right!"
543
00:27:13,523 --> 00:27:14,523
She's packed!
544
00:27:16,560 --> 00:27:19,563
You know how embarrassing it
is to wipe out going zero?
545
00:27:20,948 --> 00:27:22,173
No, no!
546
00:27:26,172 --> 00:27:29,495
What's up? What's up, yeah.
547
00:27:29,519 --> 00:27:30,427
It's all right. It's all right.
548
00:27:30,451 --> 00:27:32,633
It's a trick, I'm doing a trick. This is cool.
549
00:27:38,250 --> 00:27:39,516
Once my underwear got wet too,
550
00:27:39,540 --> 00:27:41,523
that was it, the day was over for me.
551
00:27:42,480 --> 00:27:46,203
They all had like, professional
jet ski bathing suits on.
552
00:27:47,160 --> 00:27:47,970
I didn't have that.
553
00:27:47,994 --> 00:27:51,096
I had like, an old pair of cutoff jeans
554
00:27:51,120 --> 00:27:54,903
with like, cheap
underwear I bought myself.
555
00:27:55,890 --> 00:27:57,876
I have no idea what I'm
doing when I buy underwear.
556
00:27:57,900 --> 00:28:00,932
Hey, look at this. 38 pairs for $1!
557
00:28:00,956 --> 00:28:03,906
Then I take two steps out of my house.
558
00:28:03,930 --> 00:28:05,166
I feel like I have a tangled hammock
559
00:28:05,190 --> 00:28:06,067
between my legs, you know?
560
00:28:06,091 --> 00:28:08,616
Oh.
561
00:28:08,640 --> 00:28:12,456
Oh, wow. Now I know why
so many for so little.
562
00:28:12,480 --> 00:28:16,083
It's pretty obvious now.
This is not good times.
563
00:28:17,535 --> 00:28:20,256
Mm, this is rough.
564
00:28:20,280 --> 00:28:22,263
I have an underwear situation here.
565
00:28:24,030 --> 00:28:26,130
Hate that when you get an underwear thing.
566
00:28:27,210 --> 00:28:28,836
Worse than having your
own underwear situation
567
00:28:28,860 --> 00:28:29,670
is watching someone else
568
00:28:29,694 --> 00:28:31,470
deal with their underwear situation.
569
00:28:33,270 --> 00:28:36,456
You ever see a guy try to pick
the underwear out of his ass
570
00:28:36,480 --> 00:28:39,483
without using his hands
like he's fooling anybody?
571
00:28:40,387 --> 00:28:41,826
"Hey, honey, I think
it's over here in Macy's.
572
00:28:41,850 --> 00:28:43,026
I'm not sure. We'll take a look, though.
573
00:28:43,050 --> 00:28:45,575
I, uh..."
574
00:28:58,230 --> 00:29:01,536
Dude, what the hell was that?
575
00:29:01,560 --> 00:29:04,237
What, did you turn into Elvis
for a second? What the heck?
576
00:29:04,261 --> 00:29:06,666
What is this move?
577
00:29:06,690 --> 00:29:10,537
You're not fooling anybody with
your one-cheek slider outer.
578
00:29:10,561 --> 00:29:12,576
Hey, what's up, man?
Everybody walks like this.
579
00:29:12,600 --> 00:29:14,196
Yeah, hey.
580
00:29:14,220 --> 00:29:15,220
Hey, Rob.
581
00:29:16,140 --> 00:29:18,290
How's it going, man?
Good to see you, good.
582
00:29:19,197 --> 00:29:21,933
All right, skipping her.
Skipping her to the side.
583
00:29:23,601 --> 00:29:25,658
Ladies and gentlemen,
584
00:29:25,682 --> 00:29:28,988
you've been waiting for.
585
00:29:30,435 --> 00:29:32,004
Ladies and gentlemen,
586
00:29:32,028 --> 00:29:34,615
the man you've been waiting for.
587
00:29:37,070 --> 00:29:38,826
It's so hard. Relationships are tough.
588
00:29:38,850 --> 00:29:41,226
It's tough to work it out with two
589
00:29:41,250 --> 00:29:44,076
'cause we're two different
animals, we really are.
590
00:29:44,100 --> 00:29:45,096
It's difficult, you know?
591
00:29:45,120 --> 00:29:47,976
And I just feel like sometimes
I can't do anything right.
592
00:29:48,000 --> 00:29:49,296
You don't know how to,
you don't know the moods.
593
00:29:49,320 --> 00:29:50,496
You don't know how to work things
594
00:29:50,520 --> 00:29:52,386
and so I just try to survive.
595
00:29:52,410 --> 00:29:54,636
That's all I try to do in a relationship.
596
00:29:54,660 --> 00:29:56,796
Here's a little trick that I learned.
597
00:29:56,820 --> 00:29:58,386
Recalling a little something
598
00:29:58,410 --> 00:30:01,056
that's very unimportant at the moment,
599
00:30:01,080 --> 00:30:04,874
at a later date, will do wonders.
600
00:30:04,898 --> 00:30:07,836
Remember one little thing.
It'll freak her out, I swear.
601
00:30:07,860 --> 00:30:10,176
Like I had dinner with
her at her sister's house,
602
00:30:10,200 --> 00:30:11,346
and I remembered one little thing,
603
00:30:11,370 --> 00:30:12,996
and I waited 'cause it
was gonna come up sometime
604
00:30:13,020 --> 00:30:13,836
and she brought it up.
605
00:30:13,860 --> 00:30:14,737
She was like, "You know the other day,
606
00:30:14,761 --> 00:30:15,786
you remember last week
607
00:30:15,810 --> 00:30:17,841
when we were having dinner
at my sister's house?"
608
00:30:17,865 --> 00:30:19,003
Uh-huh.
609
00:30:19,027 --> 00:30:20,886
"Oh yeah, yeah, when you had
the little butterfly clip
610
00:30:20,910 --> 00:30:22,810
in your hair with the sparkles on it?"
611
00:30:30,469 --> 00:30:31,469
"You,
612
00:30:32,212 --> 00:30:34,097
you remembered that?"
613
00:30:35,777 --> 00:30:37,847
"Of course I remember it."
614
00:30:39,673 --> 00:30:41,783
I always remember lovely
little nuggets about you
615
00:30:41,807 --> 00:30:45,553
"'cause I..."
616
00:30:47,716 --> 00:30:49,236
You know, my girlfriend's
a little off, though.
617
00:30:49,260 --> 00:30:50,436
I don't know.
618
00:30:50,460 --> 00:30:51,966
Yeah, she's a little bit
off and I'm thinking...
619
00:30:51,990 --> 00:30:53,946
So, you know, look, hey, I'm, believe me,
620
00:30:53,970 --> 00:30:55,446
I am not the smartest guy in the world
621
00:30:55,470 --> 00:30:57,366
and I don't claim to be by far,
622
00:30:57,390 --> 00:30:58,416
but this was a little weird.
623
00:30:58,440 --> 00:30:59,766
I was on the phone with
her and I travel a lot.
624
00:30:59,790 --> 00:31:00,697
You know, I'm here in New York now
625
00:31:00,721 --> 00:31:02,346
and she was in LA, you know, at the time,
626
00:31:02,370 --> 00:31:03,366
And that's where she lives.
627
00:31:03,390 --> 00:31:05,736
And I was on the phone with her
628
00:31:05,760 --> 00:31:07,206
and she was like, "God, I miss you."
629
00:31:07,230 --> 00:31:08,706
And I was like, "Yeah,
I know. I miss you too."
630
00:31:08,730 --> 00:31:11,433
She's like, "I wish I
could be there with you."
631
00:31:11,457 --> 00:31:12,756
And I was like, "Yeah, believe me.
632
00:31:12,780 --> 00:31:14,016
I wish you could be there with me too."
633
00:31:14,040 --> 00:31:15,846
Then it got like, silent for like a beat.
634
00:31:15,870 --> 00:31:16,680
And I got like, worried.
635
00:31:16,704 --> 00:31:18,944
I was like, "Uh-oh, she's
thinking about something here."
636
00:31:21,131 --> 00:31:25,661
"If I only had a magic carpet."
637
00:31:32,291 --> 00:31:34,958
"I'd be there in like two hours."
638
00:31:44,406 --> 00:31:46,323
What?
639
00:31:46,347 --> 00:31:48,867
Did you just say "magic carpet"?
640
00:31:49,920 --> 00:31:53,223
If we're agreeing that
she's a magic carpet,
641
00:31:54,150 --> 00:31:55,176
how do you get two hours?
642
00:31:55,200 --> 00:31:57,650
What, do you got a layover
in Dallas? What the...
643
00:31:59,317 --> 00:32:02,147
How do you get two hours
with a magic carpet?
644
00:32:04,350 --> 00:32:05,473
Ready for this?
645
00:32:05,497 --> 00:32:08,497
"Well, I don't wanna go too
fast. I don't want to fall off."
646
00:32:10,492 --> 00:32:12,513
All righty then.
647
00:32:15,990 --> 00:32:17,676
Can't go to the movies
with her. Can not go.
648
00:32:17,700 --> 00:32:18,726
Can't enjoy the movies anymore
649
00:32:18,750 --> 00:32:21,306
'cause she sees every movie
that comes out right away
650
00:32:21,330 --> 00:32:22,326
with her friends first.
651
00:32:22,350 --> 00:32:23,976
And if she likes that particular movie,
652
00:32:24,000 --> 00:32:26,046
she wants to see it again with me.
653
00:32:26,070 --> 00:32:26,947
Yeah, she wants to see it.
654
00:32:26,971 --> 00:32:28,306
This is great for every five seconds now.
655
00:32:28,330 --> 00:32:31,748
"Hey, hey, hey. Oh God, watch this part.
656
00:32:31,772 --> 00:32:33,407
Watch this part."
657
00:32:34,890 --> 00:32:37,443
What the hell was I doing?
658
00:32:44,291 --> 00:32:45,936
Hey, look at that. I can make a dog.
659
00:32:45,960 --> 00:32:48,633
I got a dog! I got a dog going.
660
00:32:49,860 --> 00:32:53,383
I'm sitting in a chair
facing a tremendous screen.
661
00:32:53,407 --> 00:32:54,576
"Hey, watch this part."
662
00:32:54,600 --> 00:32:58,506
Oh, okay.
663
00:32:58,530 --> 00:32:59,803
She got mad at me. She gave me an elbow.
664
00:32:59,827 --> 00:33:04,137
"I mean, really watch!"
665
00:33:16,380 --> 00:33:17,643
I love the movie food.
666
00:33:20,280 --> 00:33:21,876
Popcorn is the food you
should have in the movie.
667
00:33:21,900 --> 00:33:24,336
That's the classic movie food, popcorn.
668
00:33:24,360 --> 00:33:25,416
But I only like it in the movies.
669
00:33:25,440 --> 00:33:26,347
I don't like it anywhere else.
670
00:33:26,371 --> 00:33:28,686
I don't like when they stick
at like, sports bars, you know?
671
00:33:28,710 --> 00:33:30,516
And they stick it in front of you
672
00:33:30,540 --> 00:33:32,286
and then like dance clubs too.
673
00:33:32,310 --> 00:33:33,696
Then you're munching on
that for like 20 minutes.
674
00:33:33,720 --> 00:33:35,466
You see something you
like. "Hey, how you doing?
675
00:33:35,490 --> 00:33:38,221
Yeah, just hanging out over
here with my buddies and stuff."
676
00:34:05,005 --> 00:34:05,815
That's a pretty look, right?
677
00:34:05,839 --> 00:34:07,356
When you got one those shells spot welded
678
00:34:07,380 --> 00:34:08,930
way on the back of your tongue.
679
00:34:15,570 --> 00:34:17,736
Then we finish up at the
movie. I get back in my car.
680
00:34:17,760 --> 00:34:20,196
I go to unlock her door
and she lifts the handle
681
00:34:20,220 --> 00:34:23,436
at the exact same time
I try to unlock the door
682
00:34:23,460 --> 00:34:25,326
and they offset each other.
683
00:34:25,350 --> 00:34:26,706
Have you been stuck in
that little tug of war
684
00:34:26,730 --> 00:34:28,655
for about an hour?
685
00:34:31,470 --> 00:34:34,762
Yeah, give me a sec, hon.
686
00:34:44,820 --> 00:34:46,407
Let go of the damn door!
687
00:34:50,190 --> 00:34:53,883
Sit your ass on the curb! I
will come around and let you in!
688
00:34:57,000 --> 00:34:58,993
What the hell goes through
her mind? I have no idea.
689
00:34:59,017 --> 00:35:00,003
"Can I get in now? No, how about now?"
690
00:35:00,027 --> 00:35:01,287
No, now? Should I try it now?
691
00:35:01,311 --> 00:35:02,672
No, how about now? No, now?
692
00:35:02,696 --> 00:35:04,109
Can I get in now? No, how about now?
693
00:35:04,133 --> 00:35:05,666
No, can I get in now? How about now?
694
00:35:05,690 --> 00:35:06,876
How about now? Should I try it now?
695
00:35:06,900 --> 00:35:07,710
Can I get in now? How about now?
696
00:35:07,734 --> 00:35:10,413
No, yet, should I try
it yet? How about now?
697
00:35:10,437 --> 00:35:11,766
No, can I get in now?
No, it's not working.
698
00:35:11,790 --> 00:35:14,166
It's not working. I'm not sitting down yet.
699
00:35:14,190 --> 00:35:15,366
I'm not inside. Hurry up.
700
00:35:15,390 --> 00:35:17,256
It's hot out here. I'm not inside.
701
00:35:17,280 --> 00:35:21,507
"I can't get in. Harder!"
702
00:35:37,380 --> 00:35:38,763
This is good, this is fun.
703
00:35:40,236 --> 00:35:44,133
I got a card from my
girlfriend for an anniversary.
704
00:35:45,840 --> 00:35:48,606
We've been dating eight months,
though. It's a little weird.
705
00:35:48,630 --> 00:35:50,823
She's starting to spring
anniversaries on me, you know?
706
00:35:50,847 --> 00:35:52,183
You walk in the door, you have no clue.
707
00:35:52,207 --> 00:35:53,607
"Do you know what today is?"
708
00:35:55,000 --> 00:35:57,504
Uh...
709
00:35:57,528 --> 00:35:59,946
Um...
710
00:35:59,970 --> 00:36:02,120
I'm gonna say Sunday,
but I'm wrong, right?
711
00:36:06,997 --> 00:36:07,957
"Two weeks ago today
712
00:36:07,981 --> 00:36:10,480
was the first time you
kissed me at a Jiffy Lube."
713
00:36:11,730 --> 00:36:13,923
I forgot to check my sticker. I apologize.
714
00:36:15,915 --> 00:36:17,556
I don't love cards.
715
00:36:17,580 --> 00:36:20,343
I don't think I speak for most, every man.
716
00:36:22,101 --> 00:36:23,077
Right?
717
00:36:23,101 --> 00:36:24,996
Do you ever get one of those
really long romantic cards?
718
00:36:25,020 --> 00:36:28,143
You're like,
719
00:36:30,420 --> 00:36:31,686
this is like homework.
720
00:36:31,710 --> 00:36:35,120
This is...
721
00:36:36,360 --> 00:36:38,466
It's tough, too, 'cause
we won't finish 'em.
722
00:36:38,490 --> 00:36:40,626
I'm gonna be honest. We don't
finish the cards we get.
723
00:36:40,650 --> 00:36:42,846
We don't read 'em. We don't
read 'em. I'll be honest.
724
00:36:42,870 --> 00:36:45,366
And it's hard 'cause when
a woman hands you a card,
725
00:36:45,390 --> 00:36:46,326
they stay right there.
726
00:36:46,350 --> 00:36:47,257
They lock on you, right?
727
00:36:47,281 --> 00:36:48,313
They get in like a horse stance like,
728
00:36:48,337 --> 00:36:50,046
"Hey, I wanna see if
it hits you emotionally
729
00:36:50,070 --> 00:36:54,246
like it hit me."
730
00:36:54,270 --> 00:36:56,796
Men don't give cards. We
don't give cards, all right?
731
00:36:56,820 --> 00:36:58,326
Guy gives a card, it's
like he's delivering mail.
732
00:36:58,350 --> 00:37:00,050
All right, here, I got you a card.
733
00:37:02,250 --> 00:37:03,603
Whatever, I don't care.
734
00:37:05,460 --> 00:37:07,326
But we don't read 'em, we
don't finish 'em. We don't.
735
00:37:07,350 --> 00:37:09,996
We all do the same thing.
We open 'em in front of you.
736
00:37:10,020 --> 00:37:12,507
Right, we put on the fake smile. "Hey."
737
00:37:15,720 --> 00:37:16,866
And we give that little head bob
738
00:37:16,890 --> 00:37:18,366
to let you know we're finished.
739
00:37:18,390 --> 00:37:21,483
All right, yeah.
740
00:37:23,329 --> 00:37:24,187
You think we're reading it.
741
00:37:24,211 --> 00:37:27,678
We're actually going, "One
Mississippi, two Mississippi.
742
00:37:27,702 --> 00:37:29,826
Oh, no, no. Yeah."
743
00:37:29,850 --> 00:37:31,626
Men never know when to
throw out a card either
744
00:37:31,650 --> 00:37:32,557
'cause if it was up to us,
745
00:37:32,581 --> 00:37:33,919
we'd throw it out pretty
much immediately, right?
746
00:37:33,943 --> 00:37:35,643
All right, thank you.
747
00:37:41,827 --> 00:37:42,936
"What are you doing?"
I was gonna hang it up.
748
00:37:42,960 --> 00:37:45,082
I want to hang it up for you
749
00:37:45,106 --> 00:37:46,536
so I can check it out a little bit.
750
00:37:46,560 --> 00:37:49,986
I like checking it out.
751
00:37:50,010 --> 00:37:51,636
Women love cards though. They love it.
752
00:37:51,660 --> 00:37:52,746
My girlfriend loves it.
753
00:37:52,770 --> 00:37:54,906
God, you ever give your wife
or your girlfriend a card
754
00:37:54,930 --> 00:37:56,766
out of the blue, too, they just freak out.
755
00:37:56,790 --> 00:37:58,836
They do. Hey honey, here,
I picked up some milk.
756
00:37:58,860 --> 00:38:00,360
And oh yeah, I got you a card.
757
00:38:02,253 --> 00:38:03,253
"Oh!"
758
00:38:03,963 --> 00:38:05,714
Oh!
759
00:38:05,738 --> 00:38:07,932
Oh my God!
760
00:38:07,956 --> 00:38:09,456
You got me a card!
761
00:38:10,538 --> 00:38:12,486
You got me a card.
762
00:38:12,510 --> 00:38:15,246
You got me a card?
763
00:38:15,270 --> 00:38:17,030
Do you have any idea
how happy that makes me?
764
00:38:23,040 --> 00:38:25,133
Apparently not. No, I didn't know.
765
00:38:27,000 --> 00:38:28,803
This means you were thinking of me.
766
00:38:30,750 --> 00:38:33,250
How long ago were you
planning this? Like a month?
767
00:38:34,740 --> 00:38:36,456
Yes.
768
00:38:36,480 --> 00:38:37,447
Which is another lie, right?
769
00:38:37,471 --> 00:38:40,236
Guys buy cards five minutes
before we give them to you.
770
00:38:40,260 --> 00:38:41,713
We fill them out at a stop sign, right?
771
00:38:41,737 --> 00:38:43,457
"Yeah, I love you. Whatever, whatever."
772
00:38:46,560 --> 00:38:49,956
Couple XO's on the bottom,
underline a couple words, right?
773
00:38:49,980 --> 00:38:51,336
Then we throw out the little brown bag
774
00:38:51,360 --> 00:38:52,806
and the receipt 'cause that's evidence.
775
00:38:52,830 --> 00:38:54,593
You don't wanna get caught with that.
776
00:38:55,500 --> 00:38:56,310
I've been in the car.
777
00:38:56,334 --> 00:38:57,546
You get back in there with your girlfriend.
778
00:38:57,570 --> 00:38:58,836
Five minutes later, unexpectedly,
779
00:38:58,860 --> 00:39:00,403
you didn't expect her to
be there and she finds it.
780
00:39:00,427 --> 00:39:04,356
"You idiot, you bought
this card 21 minutes ago!
781
00:39:04,380 --> 00:39:07,107
And you got a Butterfinger
first, you fat-ass?"
782
00:39:15,085 --> 00:39:16,146
You know what it is about the card?
783
00:39:16,170 --> 00:39:19,776
They don't represent real
life. That's the problem.
784
00:39:19,800 --> 00:39:21,936
These cards you get are ridiculous.
785
00:39:21,960 --> 00:39:26,166
The big sunset with the two
deer drinking out of the pond,
786
00:39:26,190 --> 00:39:28,326
creating the ripples of water.
787
00:39:28,350 --> 00:39:29,673
That's not our life.
788
00:39:30,510 --> 00:39:31,956
It should say, "I'm fat, you're fat.
789
00:39:31,980 --> 00:39:33,880
See you in the kitchen in 10 minutes."
790
00:39:38,597 --> 00:39:40,056
Those cards are important
to them, though, because,
791
00:39:40,080 --> 00:39:42,666
and more importantly
than just getting a card
792
00:39:42,690 --> 00:39:43,776
is getting the right card.
793
00:39:43,800 --> 00:39:46,356
It's gotta be like a mood
thing and everything.
794
00:39:46,380 --> 00:39:49,356
It's gotta be the right
card for the right moment.
795
00:39:49,380 --> 00:39:53,046
They really put their time
and effort into getting cards.
796
00:39:53,070 --> 00:39:55,926
You ever been stuck behind
a woman at Hallmark?
797
00:39:55,950 --> 00:39:57,156
When they're shopping for a card,
798
00:39:57,180 --> 00:39:59,477
it's like a chess move to them, right?
799
00:42:55,636 --> 00:42:57,569
Folks, you guys have been a
lot of fun. Thanks so much.
800
00:42:57,593 --> 00:42:59,668
All right, appreciate it.
801
00:42:59,692 --> 00:43:00,692
Thank you.
802
00:43:15,578 --> 00:43:19,411
The man
you've been waiting for.
803
00:43:35,885 --> 00:43:37,538
All set?
804
00:43:42,642 --> 00:43:44,537
The man
you've been waiting for.
57352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.