All language subtitles for Jack-Jack Attack_French

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,760 --> 00:00:24,432 Il fait sombre. 2 00:00:24,520 --> 00:00:27,398 - Y a trop de lumière. - Dossier 8-2-7-0-2. 3 00:00:27,480 --> 00:00:30,358 Agent Rick Dicker, déclinez votre identité. 4 00:00:30,440 --> 00:00:34,513 Kari McKeen, Carrie avec un K à la place du C... 5 00:00:34,600 --> 00:00:38,309 un A pas un Ê, un R, un I, sans E. 6 00:00:38,400 --> 00:00:40,152 Parlez-moi de l'incident. 7 00:00:40,240 --> 00:00:43,471 Ça a commencé comme du baby-sitting, 8 00:00:43,560 --> 00:00:45,835 avec tout le baratin habituel. 9 00:00:45,920 --> 00:00:49,390 Mrs Parr, je maîtrise, le bébé va rien casser. 10 00:00:49,480 --> 00:00:51,357 Gouzi gouzi ? 11 00:00:51,440 --> 00:00:55,877 Qui c'est la meilleurs ? Mrs Parr ? 12 00:00:55,960 --> 00:00:57,996 Elle sait que je gère. 13 00:00:58,080 --> 00:01:01,959 Prêt pour de la neuro-stimulation ? 14 00:01:08,280 --> 00:01:11,238 C'est le moment d'apprendre. 15 00:01:15,080 --> 00:01:18,072 Bébé joue à cache-cache ? 16 00:01:21,680 --> 00:01:23,983 C'était bizarre ! 17 00:01:23,984 --> 00:01:25,593 Ne bouge pas. 18 00:01:29,160 --> 00:01:33,517 Mrs Parr, j'ai une question à propos de Jack-Jack. 19 00:01:33,600 --> 00:01:35,511 Vous pouvez me rappeler ? 20 00:01:37,120 --> 00:01:40,590 Bébé ? Où es-tu ? 21 00:01:41,960 --> 00:01:46,090 Jack-Jack va bien mais il se passe des choses... 22 00:01:46,095 --> 00:01:48,640 Dites-moi quoi faire... 23 00:01:51,600 --> 00:01:52,715 Comment t'as fait... ? 24 00:02:05,960 --> 00:02:08,520 On va se calmer... 25 00:02:08,600 --> 00:02:11,034 et jouer aux cartes. 26 00:02:11,120 --> 00:02:12,643 Ça va être marrant. 27 00:02:13,600 --> 00:02:15,338 Un triangle. 28 00:02:16,440 --> 00:02:18,396 Bien, une maison. 29 00:02:20,040 --> 00:02:21,230 Bien. 30 00:02:21,231 --> 00:02:22,941 Un feu de camp. 31 00:02:27,960 --> 00:02:30,428 Pas de panique ! Bébé en feu ! 32 00:02:41,240 --> 00:02:44,471 Gentil bébé. 33 00:03:09,920 --> 00:03:12,480 - Oui ? - La résidence des Parr ? 34 00:03:12,560 --> 00:03:15,393 Oui ! C'est Kari, la baby-sitter. 35 00:03:15,480 --> 00:03:18,199 Bonjour Kari, je suis... 36 00:03:18,280 --> 00:03:21,113 mon remplaçant, le ciel vous envoie ! 37 00:03:21,840 --> 00:03:23,419 C'est pour quoi ce S ? 38 00:03:23,430 --> 00:03:27,253 Pour... Sitter. 39 00:03:27,257 --> 00:03:29,675 Si j'avais porté deux initiales... 40 00:03:29,680 --> 00:03:33,125 ça aurait fait BS (BullShit = mensonge) 41 00:03:33,126 --> 00:03:34,900 Vous voyez le problème ? 42 00:03:35,103 --> 00:03:38,476 - Vous l'avez cru ? - Le bébé explosait ! 43 00:03:38,560 --> 00:03:42,269 Vous avez déjà vu un bébé exploser ? 44 00:03:42,360 --> 00:03:44,954 - C'est quoi ça ? - En avez-vous parlé à quelqu'un ? 45 00:03:45,040 --> 00:03:47,998 - À vos parents ? - Ils m'ont pas cru. 46 00:03:48,080 --> 00:03:50,833 Vous, vous me croyez ? 47 00:03:50,920 --> 00:03:54,390 - Bien sûr, petite. - Je voudrais tout oublier. 48 00:03:54,480 --> 00:03:57,000 Vœux accordé. 3264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.