Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,260 --> 00:00:17,240
Where do you want to go for lunch today?
2
00:00:17,360 --> 00:00:18,520
I think pasta is good.
3
00:00:19,440 --> 00:00:22,240
There's a restaurant near here, but it wasn't open yet
4
00:00:22,240 --> 00:00:25,320
Maybe we should take look
5
00:00:25,320 --> 00:00:27,080
It was lined up
6
00:00:27,080 --> 00:00:28,340
Let' s go
7
00:00:33,340 --> 00:00:34,740
Carbonara tastes really good
8
00:00:34,740 --> 00:00:35,380
Really
9
00:00:38,553 --> 00:00:39,620
I love carbonara
10
00:00:39,620 --> 00:00:43,920
Let's finish early today and go to lunch together.
11
00:00:46,120 --> 00:00:48,220
What kind of pasta do you usually eat?
12
00:00:48,400 --> 00:00:52,380
I like tomato pasta, arrabbiata etc...
13
00:00:52,380 --> 00:00:55,680
There seems to be a restaurant there too!
14
00:00:56,100 --> 00:00:56,700
Yes !
15
00:00:56,700 --> 00:00:58,960
Then let' s get going
16
00:00:58,960 --> 00:00:59,980
It will start soon
17
00:00:59,980 --> 00:01:02,240
Good luck with your work
18
00:01:03,780 --> 00:01:05,120
Looking forward
19
00:01:05,120 --> 00:01:06,220
I'm looking forward to it.
20
00:01:15,560 --> 00:01:18,160
Takagi-san, no... Misaki?
21
00:01:18,960 --> 00:01:19,425
It'sad that she'll be gone soon
22
00:01:22,800 --> 00:01:25,140
You were her teacher right
23
00:01:25,780 --> 00:01:25,980
Yes
24
00:01:25,980 --> 00:01:30,280
As someone who took care of her
25
00:01:30,280 --> 00:01:32,620
you must have some feelings
26
00:01:34,453 --> 00:01:34,720
Well
27
00:01:34,720 --> 00:01:37,080
Being lonely is fine
28
00:01:37,080 --> 00:01:39,580
but getting married is the most important
29
00:01:39,580 --> 00:01:41,800
I'm sure you'll be happy.
30
00:01:43,240 --> 00:01:45,100
Oh, he's back!
31
00:01:45,640 --> 00:01:46,540
Good work today
32
00:01:48,666 --> 00:01:49,400
How was it?
33
00:01:51,600 --> 00:01:52,900
We've signed the contract
34
00:01:54,240 --> 00:01:55,240
That is amazing
35
00:01:56,360 --> 00:01:57,260
For Hikari
36
00:01:57,860 --> 00:01:58,500
We will do our best
37
00:02:01,350 --> 00:02:01,950
Thank you
38
00:02:02,970 --> 00:02:03,850
Amazing
39
00:02:03,850 --> 00:02:06,250
You're different after marriage
40
00:02:08,730 --> 00:02:09,130
No way
41
00:02:09,970 --> 00:02:10,270
Please don't!
42
00:02:13,310 --> 00:02:15,350
You two are so in love.
43
00:02:16,110 --> 00:02:18,750
I want to get married soon, too
44
00:02:18,750 --> 00:02:21,110
We can do it right away
45
00:02:21,110 --> 00:02:21,910
Really?
46
00:02:23,750 --> 00:02:25,870
But you two look like a couple
47
00:02:25,870 --> 00:02:27,110
It's nice to be friends
48
00:02:29,190 --> 00:02:30,750
If we say that
49
00:02:30,750 --> 00:02:31,110
I'm so jealous of you.
50
00:02:35,610 --> 00:02:39,230
You'll be embarrassed if you're late for work, won't you?
51
00:02:39,350 --> 00:02:39,590
Yeah
52
00:02:39,590 --> 00:02:42,790
Please don' go to the office
53
00:02:44,096 --> 00:02:44,430
Right
54
00:02:44,430 --> 00:02:46,030
We can focus on our work
55
00:02:46,030 --> 00:02:48,010
But it makes me happy
56
00:02:48,010 --> 00:02:50,970
Now that we are together
57
00:02:50,970 --> 00:02:52,830
Your motivation is getting better
58
00:02:52,830 --> 00:02:54,050
That's good
59
00:02:55,656 --> 00:02:56,390
From now on
60
00:02:56,390 --> 00:02:59,110
Then let us get back
61
00:03:31,376 --> 00:03:32,310
You look happy
62
00:03:33,603 --> 00:03:34,070
I agree
63
00:03:40,066 --> 00:03:41,200
Be grateful to me
64
00:03:41,200 --> 00:03:43,560
Because you're doing a lot of things
65
00:03:47,933 --> 00:03:48,400
Stop it
66
00:03:48,400 --> 00:03:49,120
A little
67
00:03:49,120 --> 00:03:50,260
Thank you
68
00:03:51,140 --> 00:03:52,380
After that,
69
00:03:52,380 --> 00:03:53,840
I'm sure you'll be satisfied.
70
00:03:54,940 --> 00:03:55,860
Really?
71
00:03:56,440 --> 00:03:57,160
Yes, really!
72
00:03:58,940 --> 00:04:00,320
Then let's look forward to it
73
00:04:05,740 --> 00:04:09,340
It will be two months before leaving the company
74
00:04:09,340 --> 00:04:11,640
Something is lonely
75
00:04:13,480 --> 00:04:14,440
That is right
76
00:04:14,440 --> 00:04:14,875
But were saved by the company
77
00:04:18,893 --> 00:04:19,760
That was true
78
00:04:19,760 --> 00:04:25,180
From now on, I will work hard and make it easier for Hikari.
79
00:04:26,410 --> 00:04:28,370
Thank you Kenji-san
80
00:04:35,860 --> 00:04:37,660
You want a child soon
81
00:04:38,960 --> 00:04:39,740
That's right
82
00:04:41,150 --> 00:04:43,270
Let me start making children from next week
83
00:04:58,300 --> 00:04:58,700
Hikari
84
00:04:59,486 --> 00:04:59,820
What?
85
00:05:00,480 --> 00:05:02,600
Do your best to get the contract today
86
00:05:03,700 --> 00:05:04,300
Good luck
87
00:05:07,780 --> 00:05:08,380
Well then
88
00:05:11,100 --> 00:05:11,520
Good luck.
89
00:05:21,420 --> 00:05:23,560
Can you get out?
90
00:05:25,293 --> 00:05:25,960
Yes, I can
91
00:05:28,000 --> 00:05:29,200
We'll be going now
92
00:05:39,963 --> 00:05:40,630
Misaki-kun
93
00:05:42,650 --> 00:05:43,450
What's wrong
94
00:05:45,610 --> 00:05:47,490
I've been out of work for two months.
95
00:05:48,090 --> 00:05:50,690
So, instead of a farewell party at the head office...
96
00:05:50,690 --> 00:05:53,790
...I thought we could have dinner together as friends
97
00:05:53,790 --> 00:05:58,010
You celebrated with me the other day
98
00:05:58,010 --> 00:05:59,530
Don't worry about that
99
00:06:00,690 --> 00:06:02,490
Please don' say such sad things
100
00:06:02,490 --> 00:06:04,410
We're talking to our female employees
101
00:06:05,690 --> 00:06:07,390
What's your plan next week
102
00:06:07,390 --> 00:06:08,390
What do you think?
103
00:06:08,390 --> 00:06:10,990
I don't know if everyone will celebrate like that.
104
00:06:12,130 --> 00:06:12,770
Thank you, senpai!
105
00:06:14,430 --> 00:06:16,130
Don' worry about it
106
00:06:16,130 --> 00:06:21,010
Kenji said he wanted to meet up with us after work
107
00:06:21,010 --> 00:06:24,230
We'll call again when we decide on the details
108
00:06:24,843 --> 00:06:25,110
Okay
109
00:06:25,110 --> 00:06:27,690
Yes, thank you very much.
110
00:06:37,440 --> 00:06:39,640
Kenji is a woman...
111
00:06:41,040 --> 00:06:45,540
Well then it's about time to leave?
112
00:06:46,280 --> 00:06:48,180
That is right! It will be late soon
113
00:06:49,280 --> 00:06:50,900
Then let us go home
114
00:06:52,810 --> 00:06:55,850
But Misaki did not come until the end
115
00:06:57,043 --> 00:06:57,510
I agree
116
00:06:57,510 --> 00:06:59,550
Kenji is still in the waiting room.
117
00:07:00,950 --> 00:07:03,590
He wants to talk with us, though...
118
00:07:10,900 --> 00:07:13,080
I have a meeting tomorrow morning so
119
00:07:13,080 --> 00:07:13,640
let's go home!
120
00:07:15,140 --> 00:07:16,800
My legs are tired and it is early
121
00:07:17,680 --> 00:07:19,780
Let me pay for you
122
00:07:25,700 --> 00:07:27,240
Is everyone leaving?
123
00:07:27,900 --> 00:07:28,100
Yes
124
00:07:28,100 --> 00:07:29,300
Can I have a cup of coffee?
125
00:07:30,900 --> 00:07:31,340
Thank you.
126
00:07:39,090 --> 00:07:42,950
Kenji wanted to meet up, so let's change the place and drink together
127
00:07:44,740 --> 00:07:45,140
Got it
128
00:07:50,990 --> 00:07:51,390
Cheers
129
00:07:53,510 --> 00:07:54,110
Thank you
130
00:08:03,000 --> 00:08:05,380
But congratulations on your marriage
131
00:08:05,380 --> 00:08:06,060
Thanks
132
00:08:06,060 --> 00:08:06,620
Thank you very much.
133
00:08:09,790 --> 00:08:13,160
It seems that Misaki joined the company just recently
134
00:08:16,840 --> 00:08:20,840
You know, I was in charge of education when she came to work
135
00:08:22,440 --> 00:08:23,440
But it's a pity
136
00:08:23,440 --> 00:08:28,580
She could do her job so well but she left
137
00:08:30,040 --> 00:08:30,240
Yes
138
00:08:30,270 --> 00:08:31,450
I guess so.
139
00:08:36,010 --> 00:08:39,510
It seems that Kenji's guy hasn't been released from the deal yet
140
00:08:40,696 --> 00:08:41,430
Is that so?
141
00:08:47,220 --> 00:08:48,300
Hey, Misaki
142
00:08:49,280 --> 00:08:50,400
What is it
143
00:08:53,460 --> 00:08:57,240
Can you take a look at this
144
00:08:57,240 --> 00:09:03,180
I don't know why, but the other day Kenji saw you with another girl.
145
00:09:07,240 --> 00:09:08,170
What is this?
146
00:09:13,910 --> 00:09:14,720
Senpai!
147
00:09:17,980 --> 00:09:19,540
It was really a coincidence
148
00:09:27,723 --> 00:09:32,390
I was in the middle of a meeting, so it's hard for me to say anything.
149
00:09:34,140 --> 00:09:35,630
Why didn't you tell me earlier?
150
00:09:37,190 --> 00:09:39,590
If someone told us at this timing...
151
00:09:42,710 --> 00:09:44,990
There are other people here too
152
00:09:44,990 --> 00:09:46,970
Let' go somewhere else
153
00:09:49,780 --> 00:09:51,860
Sorry for coming all the way
154
00:09:55,363 --> 00:09:55,830
Satoya.
155
00:09:58,220 --> 00:10:01,040
That bar is close to the office, right?
156
00:10:01,220 --> 00:10:05,080
I didn't know who was listening so it's hard for me to talk about it...
157
00:10:05,660 --> 00:10:06,460
It'll be fine
158
00:10:07,620 --> 00:10:10,800
What do you mean by that anyways ?
159
00:10:11,730 --> 00:10:12,510
Actually
160
00:10:15,280 --> 00:10:17,300
But if we say this
161
00:10:20,956 --> 00:10:21,890
Please tell us
162
00:10:24,170 --> 00:10:26,850
Can you accept the truth than will speak now
163
00:10:26,850 --> 00:10:27,470
Can you accept it?
164
00:10:29,683 --> 00:10:29,950
Yes.
165
00:10:33,020 --> 00:10:33,580
Actually,
166
00:10:34,120 --> 00:10:38,540
this is before Misaki joined the company...
167
00:10:38,540 --> 00:10:40,740
Kenji has a bad temper as well
168
00:10:43,040 --> 00:10:43,440
What!?
169
00:10:45,060 --> 00:10:45,260
And
170
00:10:46,480 --> 00:10:47,335
I don'think he's done that since he started dating Misaki
171
00:10:51,880 --> 00:10:52,440
Okay
172
00:10:54,710 --> 00:10:54,910
But
173
00:10:55,710 --> 00:10:56,870
He probably did
174
00:10:56,870 --> 00:11:00,690
I don't know why he cheated on me before the wedding.
175
00:11:07,626 --> 00:11:09,560
But you were behind it all...
176
00:11:14,066 --> 00:11:18,800
Kenji and l have been working together for years, so we know that's him
177
00:11:21,240 --> 00:11:21,640
No way
178
00:11:30,243 --> 00:11:34,110
I was going to tell you this, but it's not the right time.
179
00:11:37,203 --> 00:11:37,470
Yes?
180
00:11:40,270 --> 00:11:44,160
Actually...I'm interested in Misaki-kun
181
00:11:47,446 --> 00:11:48,780
What!? Please don't!
182
00:11:49,540 --> 00:11:51,220
Wait a minute
183
00:11:52,863 --> 00:11:54,130
It is 9 o'clock now
184
00:11:54,130 --> 00:11:55,490
I'm sorry, Misaki.
185
00:12:14,280 --> 00:12:17,780
If Kenji finds out that you kissed him...
186
00:12:19,220 --> 00:12:19,940
You'll be in trouble
187
00:15:48,660 --> 00:15:49,700
I'm going to sleep.
188
00:15:50,100 --> 00:15:52,040
Why are you leaving?
189
00:15:52,040 --> 00:15:53,340
What's wrong with Kenji-chan
190
00:15:53,340 --> 00:15:53,780
Why aren't you crying?
191
00:17:02,980 --> 00:17:04,980
Misaki, you're so easy to cry.
192
00:17:26,850 --> 00:17:27,530
Ouch!
193
00:18:34,880 --> 00:18:40,420
If you get hit, I want you to put your dick in here.
194
00:20:01,396 --> 00:20:02,330
It's gone soon
195
00:20:36,866 --> 00:20:38,200
Your legs are moving
196
00:21:49,600 --> 00:21:50,780
I'll give you back to Kenji.
197
00:21:55,500 --> 00:21:56,900
You're the worst, Kenji!
198
00:22:58,343 --> 00:22:59,210
I'm so happy.
199
00:23:57,773 --> 00:23:58,240
Misaki,
200
00:24:02,520 --> 00:24:03,020
I was surprised.
201
00:24:06,550 --> 00:24:07,250
Today,
202
00:24:07,990 --> 00:24:09,890
I'll keep it a secret from Kenji
203
00:24:09,890 --> 00:24:13,390
so please take care of me from now on
204
00:24:21,343 --> 00:24:23,210
Thank you for your hard work
205
00:24:57,320 --> 00:24:58,120
You're early
206
00:24:58,120 --> 00:25:00,080
Thank you for your hard work
207
00:25:20,040 --> 00:25:20,520
It's a bad omen.
208
00:25:23,520 --> 00:25:24,040
I'm in the way
209
00:25:25,016 --> 00:25:25,750
Please stop
210
00:25:28,533 --> 00:25:29,400
You said that
211
00:25:32,160 --> 00:25:34,360
and you were feeling it yesterday
212
00:25:35,833 --> 00:25:36,700
No, it wasn't
213
00:25:39,120 --> 00:25:39,320
Hey
214
00:25:41,180 --> 00:25:42,580
Let me have fun today
215
00:25:42,580 --> 00:25:47,110
If my husband finds out about this
216
00:25:48,990 --> 00:25:51,190
He was cheating on you
217
00:25:51,190 --> 00:25:55,770
Besides, Misaki will be leaving in two months.
218
00:25:57,230 --> 00:26:01,610
We won't see each other again so let's enjoy the next two months together
219
00:26:04,063 --> 00:26:04,530
No way!
220
00:26:11,810 --> 00:26:12,510
Please don'
221
00:26:16,736 --> 00:26:18,670
You're just going to say that
222
00:26:21,516 --> 00:26:23,650
Don''t you really want to do it?
223
00:26:25,350 --> 00:26:27,550
The continuation of yesterday
224
00:26:50,780 --> 00:26:53,110
I'm sorry, but you can't do that.
225
00:26:53,110 --> 00:26:53,510
Please stop it!
226
00:26:54,890 --> 00:26:59,950
If you keep refusing me like this...
227
00:27:00,410 --> 00:27:02,850
...I'll tell Kenji about what happened yesterday
228
00:27:06,100 --> 00:27:07,300
What will you say?
229
00:27:12,510 --> 00:27:13,910
That means we're even
230
00:27:15,396 --> 00:27:15,530
No
231
00:27:15,530 --> 00:27:19,500
Then can i tell him the truth
232
00:27:33,460 --> 00:27:37,060
You're so sensitive, aren't you?
233
00:27:37,840 --> 00:27:38,040
No.
234
00:28:14,380 --> 00:28:16,000
Your voice is hoarse
235
00:28:32,283 --> 00:28:35,750
I'm sure you wanted to do it until the end yesterday
236
00:28:49,636 --> 00:28:50,370
Please stop
237
00:29:23,280 --> 00:29:27,300
What was it like working with you today?
238
00:29:34,230 --> 00:29:36,710
You remember what happened yesterday, don't you.
239
00:29:37,976 --> 00:29:38,110
No
240
00:29:56,363 --> 00:29:56,630
Liar
241
00:29:58,710 --> 00:29:59,570
You're soaking wet.
242
00:30:00,810 --> 00:30:02,050
No, I'm not...
243
00:30:02,290 --> 00:30:02,870
Really?
244
00:30:03,510 --> 00:30:05,050
Here you are!
245
00:30:05,460 --> 00:30:07,340
Is this what you were looking for...?
246
00:30:07,950 --> 00:30:09,790
It's not that kind of clothes
247
00:30:10,450 --> 00:30:11,750
Of course it is
248
00:30:13,500 --> 00:30:14,080
Today
249
00:30:14,080 --> 00:30:15,960
we've prepared a lot
250
00:30:15,960 --> 00:30:19,000
to make Misaki feel better
251
00:30:48,233 --> 00:30:50,900
Have you ever used such clothes before ?
252
00:30:51,830 --> 00:30:53,030
I don't have one.
253
00:30:54,470 --> 00:30:56,030
You don' even use it with Genji?
254
00:31:07,303 --> 00:31:08,570
No, that's not true
255
00:31:47,670 --> 00:31:51,250
It makes me so happy when you say something like that
256
00:32:21,240 --> 00:32:25,500
You can't say no and make such an erotic face.
257
00:33:19,120 --> 00:33:21,040
I just told you, didn'I?
258
00:33:24,280 --> 00:33:24,860
What do you think?
259
00:33:27,030 --> 00:33:29,190
You have to answer me properly.
260
00:33:31,643 --> 00:33:31,910
Hey,
261
00:33:33,320 --> 00:33:34,900
don't move because it's dangerous
262
00:33:53,240 --> 00:33:54,620
Misaki-kun
263
00:33:55,660 --> 00:33:58,160
Are you really dead or something
264
00:34:00,180 --> 00:34:01,980
Was your first toy
265
00:34:02,780 --> 00:34:04,280
that good for you
266
00:34:07,146 --> 00:34:07,680
It wasn'
267
00:34:07,680 --> 00:34:10,520
Then let us try again
268
00:35:30,580 --> 00:35:32,380
Your chest is getting bigger.
269
00:35:36,940 --> 00:35:40,570
But you don't feel it yet?
270
00:36:14,570 --> 00:36:14,840
It'so comfortable.
271
00:36:19,060 --> 00:36:21,420
Let me put you in the room
272
00:36:22,760 --> 00:36:26,150
You'll be fine, it feels good
273
00:36:38,146 --> 00:36:39,280
He is very gentle
274
00:37:16,746 --> 00:37:18,080
Your waist is moving
275
00:37:18,080 --> 00:37:23,160
I want you to tell me that you want a baby.
276
00:38:36,360 --> 00:38:36,750
Let's dress up like animal
277
00:39:00,136 --> 00:39:01,070
Pull your legs
278
00:39:23,383 --> 00:39:24,250
What is this?
279
00:39:26,330 --> 00:39:27,390
Let's take a picture.
280
00:39:31,110 --> 00:39:35,750
This way, you can easily get into the next toy
281
00:39:50,883 --> 00:39:51,550
Misaki-kun
282
00:39:52,730 --> 00:39:54,430
You're so muddy
283
00:40:00,263 --> 00:40:01,730
I'm going to put it in
284
00:40:26,303 --> 00:40:28,170
It even got into your bottom
285
00:40:55,140 --> 00:40:57,540
If you make such an unpleasant sound
286
00:41:00,780 --> 00:41:01,500
You'll be found out.
287
00:41:07,340 --> 00:41:10,520
I don't have to say anything at all, but...
288
00:42:09,820 --> 00:42:13,020
Misaki Hara was in here until now
289
00:42:16,220 --> 00:42:16,540
Why?
290
00:42:21,066 --> 00:42:21,600
Stand up
291
00:42:31,026 --> 00:42:31,960
Open your legs
292
00:42:43,236 --> 00:42:46,170
We're going to put you in there now so watch
293
00:43:23,630 --> 00:43:25,630
Don't make such a lonely face.
294
00:44:13,086 --> 00:44:16,020
I don' t want you to say that in the company
295
00:45:06,340 --> 00:45:06,670
Maybe this will better
296
00:46:02,216 --> 00:46:03,750
You're pushing yourself
297
00:46:03,750 --> 00:46:04,390
You are putting a lot of pressure on her.
298
00:46:05,260 --> 00:46:06,870
I like this kind of thing
299
00:46:23,233 --> 00:46:23,900
Look at me
300
00:46:28,046 --> 00:46:28,580
It hurts
301
00:46:48,040 --> 00:46:50,840
I won't let you finish until it gets worse
302
00:46:54,470 --> 00:46:57,130
Let's do the strongest one
303
00:47:01,873 --> 00:47:02,540
Be patient
304
00:47:02,540 --> 00:47:04,580
Please be patient
305
00:47:12,020 --> 00:47:13,620
You want to be petted, don't you?
306
00:47:19,500 --> 00:47:19,900
I see.
307
00:47:25,280 --> 00:47:26,420
You can go now
308
00:47:30,620 --> 00:47:30,820
Go!
309
00:47:55,833 --> 00:47:57,500
She said she wanted a pet
310
00:48:02,173 --> 00:48:03,040
From tomorrow
311
00:48:03,040 --> 00:48:08,500
That's why I'm asking you to wear this when you go out.
312
00:48:31,010 --> 00:48:31,810
You're late!
313
00:48:33,760 --> 00:48:39,340
Sorry, but we have work left before leaving the company so...
314
00:48:40,560 --> 00:48:41,380
Yeah right
315
00:48:51,970 --> 00:48:53,740
Here is your receipt
316
00:48:58,376 --> 00:49:01,310
I'm thinking about whether to buy it or not.
317
00:49:03,560 --> 00:49:04,700
Yes, that's right
318
00:49:08,716 --> 00:49:11,650
It is said that you can buy in the afternoon
319
00:49:11,650 --> 00:49:15,250
You came at 2 o'clock and left from 4 pm
320
00:49:19,940 --> 00:49:20,940
Then let me buy
321
00:49:29,780 --> 00:49:30,380
Of course
322
00:49:30,610 --> 00:49:32,610
I'm going to put it in here.
323
00:50:01,010 --> 00:50:01,410
And...
324
00:50:15,820 --> 00:50:16,420
Mr Yamada
325
00:50:34,746 --> 00:50:36,480
Yes, there are two of them
326
00:50:40,530 --> 00:50:41,730
Two from this side
327
00:50:54,603 --> 00:50:55,070
Oh yeah
328
00:50:55,070 --> 00:50:57,810
Then give me those two
329
00:51:54,893 --> 00:51:59,160
I'm going to ask you to put the data in a file that is too long.
330
00:52:04,586 --> 00:52:05,320
Is it okay?
331
00:52:08,390 --> 00:52:09,210
I'm looking forward to working with you.
332
00:53:30,570 --> 00:53:33,150
Yes, I'm checking it now.
333
00:53:41,330 --> 00:53:41,970
Okay?
334
00:53:43,420 --> 00:53:43,760
Yes sir
335
00:53:45,433 --> 00:53:45,700
Okay
336
00:54:13,990 --> 00:54:15,390
It's been a long week
337
00:54:16,720 --> 00:54:17,090
Yeah
338
00:54:20,470 --> 00:54:20,670
Hey
339
00:54:21,630 --> 00:54:22,530
Tomorrow is your day off
340
00:54:22,530 --> 00:54:24,870
Why don't you start making the baby from tomorrow
341
00:54:27,120 --> 00:54:27,490
Sorry
342
00:54:27,490 --> 00:54:30,650
I forgot to tell you, but tomorrow is my day off.
343
00:54:36,330 --> 00:54:38,190
Well it's before your retirement so there is nothing we can do about that
344
00:54:39,796 --> 00:54:40,130
Sorry
345
00:54:40,130 --> 00:54:42,650
Let me start making the baby next month
346
00:54:46,776 --> 00:54:47,110
Ok ok
347
00:54:48,156 --> 00:54:48,290
No
348
00:55:08,930 --> 00:55:13,290
You followed me here while saying such a thing
349
00:55:13,290 --> 00:55:13,630
I thought you were going to wear it.
350
00:55:15,000 --> 00:55:16,660
That's because...
351
00:55:16,660 --> 00:55:18,060
It would be a problem if the prosecutor found out about it
352
00:55:22,396 --> 00:55:23,130
Is that so?
353
00:55:33,400 --> 00:55:35,560
Misaki-kun, look at me
354
00:56:37,783 --> 00:56:40,050
You're wearing such cute underwear
355
00:56:43,480 --> 00:56:44,460
But you were full of motivation.
356
00:56:49,600 --> 00:56:52,040
I'm happy for you, too...
357
00:57:09,850 --> 00:57:11,150
You're so unfair to yourself
358
00:57:15,136 --> 00:57:17,070
Haven't you always loved her?
359
00:57:25,420 --> 00:57:27,140
Do like sex with him
360
00:57:34,943 --> 00:57:36,210
Answer me that much
361
00:58:11,080 --> 00:58:11,320
It'so beautiful.
362
00:59:00,816 --> 00:59:02,150
It is very beautiful
363
01:00:15,910 --> 01:00:17,390
You are wet.
364
01:00:23,150 --> 01:00:26,250
What did you imagine until we came here?
365
01:00:37,633 --> 01:00:38,100
Tell me
366
01:02:27,370 --> 01:02:28,770
You are very drenched
367
01:04:23,486 --> 01:04:25,820
You said the other day, didn't you?
368
01:04:25,740 --> 01:04:26,860
I want a pacifier.
369
01:04:29,320 --> 01:04:31,620
Didn' t you say that ?
370
01:04:31,620 --> 01:04:32,780
You nodded at me
371
01:04:38,043 --> 01:04:38,910
Actually here
372
01:04:40,436 --> 01:04:41,170
Not fingers
373
01:04:41,170 --> 01:04:45,450
Dont you want to put pacifiers in it
374
01:04:57,140 --> 01:04:58,600
How do you feel?
375
01:07:12,233 --> 01:07:13,100
She wants it.
376
01:08:06,586 --> 01:08:08,920
I'm glad that she touches me easily
377
01:08:34,663 --> 01:08:38,130
Misaki, did you really think about this all the time
378
01:08:47,840 --> 01:08:48,560
Really
379
01:08:52,876 --> 01:08:54,610
Look in front of your eyes
380
01:09:07,956 --> 01:09:09,690
How is it compared to him?
381
01:10:57,286 --> 01:10:58,420
Does it feel good
382
01:11:40,176 --> 01:11:40,510
Touch
383
01:12:18,236 --> 01:12:19,370
I knew you wanted
384
01:12:22,160 --> 01:12:23,360
What are you going
385
01:12:29,660 --> 01:12:30,860
What are you doing
386
01:13:18,200 --> 01:13:20,420
It's easy, isn't
387
01:13:21,926 --> 01:13:22,260
No no
388
01:13:22,260 --> 01:13:24,740
Hey, today is a special day.
389
01:13:29,593 --> 01:13:30,660
You're so wet...
390
01:13:30,910 --> 01:13:31,740
Don't you want it?
391
01:13:35,960 --> 01:13:38,780
The other day you said that you wanted it
392
01:13:44,440 --> 01:13:44,840
Well..
393
01:13:46,090 --> 01:13:46,270
It's okay
394
01:13:48,236 --> 01:13:48,970
Don' t want
395
01:13:50,356 --> 01:13:50,490
No
396
01:13:56,296 --> 01:13:57,830
I wish there was rubber
397
01:14:03,000 --> 01:14:03,600
Which one
398
01:14:51,840 --> 01:14:53,440
No, I can't do it today.
399
01:14:54,580 --> 01:14:58,050
Then let's go home after this?
400
01:15:10,680 --> 01:15:13,280
It feels good just to go back and forth
401
01:15:16,273 --> 01:15:17,340
That is not true
402
01:16:19,060 --> 01:16:20,460
She's in the room now
403
01:16:39,503 --> 01:16:40,370
You're crying
404
01:16:45,976 --> 01:16:46,910
What happened?
405
01:17:08,100 --> 01:17:10,660
You're already out.
406
01:17:11,700 --> 01:17:12,840
Do you feel good?
407
01:17:19,100 --> 01:17:21,900
I wish you could be more honest with me...
408
01:18:19,813 --> 01:18:20,680
Wait a minute
409
01:20:22,710 --> 01:20:26,310
You're not Kenji's real father, but you say that much.
410
01:20:26,920 --> 01:20:27,280
No.
411
01:20:44,130 --> 01:20:45,430
Try to move by yourself
412
01:22:03,440 --> 01:22:05,040
That's very erotic
413
01:22:49,390 --> 01:22:50,810
Misaki, you like the back
414
01:23:26,513 --> 01:23:27,780
The baby is crying.
415
01:24:35,340 --> 01:24:36,740
I'm sorry for the baby's cry
416
01:27:47,640 --> 01:27:49,240
The baby is crying again
417
01:29:52,860 --> 01:29:53,860
I'm so nervous.
418
01:30:14,840 --> 01:30:14,975
It'spicy!
419
01:31:22,090 --> 01:31:26,690
I'm glad that you're doing well, but it's hard to get out of the bed.
420
01:31:48,760 --> 01:31:50,560
You've been crying too much
421
01:31:50,560 --> 01:31:52,380
It makes me happy
422
01:31:57,796 --> 01:31:58,530
Let me help
423
01:31:58,530 --> 01:31:59,030
I can't do it.
424
01:32:14,620 --> 01:32:15,220
Let's go!
425
01:33:03,870 --> 01:33:05,270
Misaki, let' s go
426
01:33:09,543 --> 01:33:10,210
Aizawa-san
427
01:33:11,010 --> 01:33:13,410
We're going to Kitamura Kogei
428
01:33:14,250 --> 01:33:14,850
Good luck
429
01:33:21,263 --> 01:33:21,730
See you
430
01:33:45,266 --> 01:33:46,400
It feels so good.
431
01:33:48,216 --> 01:33:48,950
Feels good?
432
01:34:17,560 --> 01:34:18,760
Don't laugh at me!
433
01:34:43,160 --> 01:34:46,280
I think Kenji is doing the same thing, too
434
01:34:46,280 --> 01:34:47,720
He looks like he's in a bad mood
435
01:35:18,953 --> 01:35:20,020
If you don' mind
436
01:35:20,020 --> 01:35:22,580
Can you fold your boobs for us
437
01:38:23,793 --> 01:38:24,860
May we start now
438
01:38:38,770 --> 01:38:38,920
It'so hot.
439
01:39:35,300 --> 01:39:35,940
Ouch!
440
01:40:12,973 --> 01:40:15,840
I want to do it while you are doing it, too
441
01:40:40,863 --> 01:40:42,930
Do you want me touch your face?
442
01:41:29,986 --> 01:41:31,120
It feels so good.
443
01:41:41,476 --> 01:41:43,210
I feel like throwing up...
444
01:41:48,830 --> 01:41:49,710
Here we go!
445
01:42:08,030 --> 01:42:08,830
Hey, Hikari?
446
01:42:09,630 --> 01:42:11,610
What is it...?
447
01:42:17,430 --> 01:42:19,380
Let's do this today
448
01:42:20,306 --> 01:42:20,640
Sorry
449
01:42:20,640 --> 01:42:23,960
I'm sorry. You must be tired from work today
450
01:42:26,400 --> 01:42:27,600
Yeah, you're right
451
01:42:28,580 --> 01:42:29,160
Sorry
452
01:42:29,860 --> 01:42:31,280
It just came out of nowhere
453
01:42:33,930 --> 01:42:34,310
It's my fault
454
01:42:37,176 --> 01:42:37,910
Don't worry
455
01:43:10,513 --> 01:43:13,580
We can make time for a lot more after we leave
456
01:44:19,560 --> 01:44:22,120
I'm going to sleep.
457
01:46:42,840 --> 01:46:45,040
You look like you're about to cry
458
01:47:20,590 --> 01:47:21,390
I want more.
459
01:47:56,953 --> 01:47:59,020
You are very active, Misaki-kun
460
01:48:40,976 --> 01:48:42,110
Can you lie down?
461
01:49:08,243 --> 01:49:09,110
It feels good
462
01:49:09,990 --> 01:49:10,125
It'so hot
463
01:50:30,773 --> 01:50:32,240
I'm going to lick you.
464
01:51:20,990 --> 01:51:22,190
Stay still, please
465
01:51:44,040 --> 01:51:45,040
Let me lick you
466
01:52:27,390 --> 01:52:28,990
I want to lick you more.
467
01:53:47,986 --> 01:53:49,120
Do you feel good?
468
01:54:20,136 --> 01:54:21,270
Let's do it again
469
01:57:06,310 --> 01:57:08,970
You can see your face now.
470
01:57:11,553 --> 01:57:12,220
Look at me
471
01:57:17,286 --> 01:57:18,620
Can you see it well?
472
01:57:22,120 --> 01:57:25,620
Keep looking at your own face
473
01:58:50,846 --> 01:58:51,980
Show us your face
474
02:00:42,953 --> 02:00:45,420
I'm sorry, but you can't stop crying.
475
02:03:02,846 --> 02:03:03,780
You want more?
476
02:03:10,153 --> 02:03:10,820
Don' t cry
477
02:03:13,480 --> 02:03:14,680
You want something
478
02:03:26,840 --> 02:03:27,640
I want to...
479
02:03:30,920 --> 02:03:32,320
...get out of here.
480
02:04:04,560 --> 02:04:06,360
You can still do it, right?
481
02:04:14,000 --> 02:04:15,240
Say something more!
482
02:04:57,340 --> 02:04:58,540
I want to do more.
483
02:05:03,700 --> 02:05:04,960
Are you okay?
484
02:06:58,766 --> 02:07:01,300
Show me that you are licking it firmly
485
02:10:25,293 --> 02:10:26,760
You can't pull it out.
486
02:10:28,280 --> 02:10:30,180
It's annoying, isn'
487
02:10:32,046 --> 02:10:32,380
Ouch!
488
02:10:40,490 --> 02:10:41,690
I'm going to fall.
489
02:11:23,046 --> 02:11:25,780
Take a deep breath and clean up your body
490
02:11:58,380 --> 02:12:00,380
What's your favorite position?
491
02:12:02,690 --> 02:12:03,970
The top of the head
492
02:12:27,413 --> 02:12:28,080
Look at me
493
02:12:28,080 --> 02:12:30,780
Say, please give me a peck
494
02:12:30,780 --> 02:12:31,060
Try it.
495
02:12:36,313 --> 02:12:37,780
Give me a kiss, please
496
02:12:40,240 --> 02:12:41,540
You don't like it?
497
02:12:43,100 --> 02:12:44,320
I'm better
498
02:13:35,503 --> 02:13:36,170
Feels good
499
02:14:35,086 --> 02:14:35,620
Keep it.
500
02:16:21,500 --> 02:16:22,480
Next month, right?
501
02:16:23,740 --> 02:16:23,940
Yes
502
02:16:26,696 --> 02:16:28,630
You two will have a cute baby
503
02:16:30,160 --> 02:16:30,700
Yeah
504
02:16:33,626 --> 02:16:35,360
I'm looking forward to it.
505
02:16:37,150 --> 02:16:38,330
Am i finally going to be a dad?
506
02:16:38,330 --> 02:16:38,930
[created using whisperjav 0.7]
29581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.