All language subtitles for Horse.Healing.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,999 --> 00:02:19,242 You're such a cute little horsey. 4 00:02:19,277 --> 00:02:20,899 You know they're not horses, right? 5 00:02:20,933 --> 00:02:22,383 They're ponies. 6 00:02:22,418 --> 00:02:23,729 Yeah, they are. 7 00:02:23,764 --> 00:02:25,455 They're just mini horses. 8 00:02:25,490 --> 00:02:27,285 Well, they sure don't look like horses. 9 00:02:27,319 --> 00:02:29,079 They're so tiny. 10 00:02:29,114 --> 00:02:30,598 Well, here's a fact. 11 00:02:30,633 --> 00:02:35,293 Pound for pound, miniature horses are actually stronger 12 00:02:35,327 --> 00:02:36,570 than the standard horse. 13 00:02:36,604 --> 00:02:38,399 What else do you got, Miss Know-It-All? 14 00:02:38,434 --> 00:02:41,644 A miniature horse's memory is better than an elephant's. 15 00:02:41,678 --> 00:02:43,370 Thanks for the school session. 16 00:02:43,404 --> 00:02:44,785 But I'm starving. 17 00:02:44,819 --> 00:02:46,373 Can we go eat now? 18 00:02:46,407 --> 00:02:48,098 Yeah, he's like a balloon. 19 00:02:48,133 --> 00:02:49,307 But still not 20 00:02:49,341 --> 00:02:50,687 the same as princess. 21 00:02:50,722 --> 00:02:51,930 Oh, he'll be bigger than her soon enough. 22 00:02:51,964 --> 00:02:53,207 One day perhaps. 23 00:02:57,798 --> 00:02:58,902 How was lead training? 24 00:02:58,937 --> 00:02:59,869 Great. 25 00:02:59,903 --> 00:03:01,181 Princess does better each time. 26 00:03:01,215 --> 00:03:03,010 Cream Puff did even better. 27 00:03:04,184 --> 00:03:06,565 So how long is mom gonna be gone? 28 00:03:06,600 --> 00:03:08,188 She'll be gone for a week. 29 00:03:08,222 --> 00:03:10,535 Why can't she just have a normal job 30 00:03:10,569 --> 00:03:12,468 that she doesn't have to travel for? 31 00:03:12,502 --> 00:03:15,125 I want your mother to be home just like you do. 32 00:03:15,160 --> 00:03:16,748 She's a farm vet. 33 00:03:16,782 --> 00:03:18,681 You live your life on the road. 34 00:03:18,715 --> 00:03:20,614 There's no local office. 35 00:03:20,648 --> 00:03:23,686 I think we can manage without your mother for seven days. 36 00:03:23,720 --> 00:03:27,655 It's gonna go by so fast, you'll never know she's gone. 37 00:03:27,690 --> 00:03:29,968 Well, we'll definitely miss her cooking. 38 00:03:31,176 --> 00:03:32,177 I'll miss it too. 39 00:03:39,495 --> 00:03:44,534 ♪ Life's good and I'm loving every single moment of it ♪ 40 00:03:45,949 --> 00:03:49,367 ♪ Every breath feels like a gentle kiss so infinite ♪ 41 00:03:49,401 --> 00:03:51,231 ♪ The sun is shining brighter ♪ 42 00:03:51,265 --> 00:03:53,267 ♪ Painting skies with bliss ♪ 43 00:03:53,302 --> 00:03:55,545 ♪ This heart of mine is open wide ♪ 44 00:03:55,580 --> 00:03:58,686 ♪ Nothing feels amiss ♪ 45 00:04:05,866 --> 00:04:10,905 ♪ Feels like I'm reliving my dream life once again ♪ 46 00:04:17,740 --> 00:04:18,637 Hey. 47 00:04:23,711 --> 00:04:25,334 Bye, Princess. 48 00:04:25,368 --> 00:04:26,266 Good girl. 49 00:04:29,545 --> 00:04:30,339 Okay. 50 00:04:30,373 --> 00:04:32,099 Okay, that's enough. 51 00:04:51,808 --> 00:04:53,741 How tall do you think he's gonna get? 52 00:04:53,776 --> 00:04:57,020 Ponies don't get taller than 14.2 hands. 53 00:04:57,055 --> 00:04:58,505 And he's already at 10 hands. 54 00:04:58,539 --> 00:04:59,885 And I'm sorry, but I don't think 55 00:04:59,920 --> 00:05:01,404 he's gonna get taller than that. 56 00:05:01,439 --> 00:05:02,819 Well, that's okay. 57 00:05:02,854 --> 00:05:05,201 He's still gonna be as strong as a regular horse. 58 00:05:05,235 --> 00:05:06,616 Just you watch. 59 00:05:06,651 --> 00:05:08,860 He thinks he's the biggest horse in the world. 60 00:05:08,894 --> 00:05:11,380 So I don't think you have anything to worry about. 61 00:05:37,337 --> 00:05:38,199 Princess. 62 00:05:40,892 --> 00:05:42,100 Princess. 63 00:05:42,134 --> 00:05:43,412 Princess. 64 00:05:49,072 --> 00:05:50,350 Princess is bleeding. 65 00:05:50,384 --> 00:05:52,455 Please, you have to come out and help her. 66 00:06:00,083 --> 00:06:00,981 What happened? 67 00:06:01,015 --> 00:06:02,327 What's wrong with Princess? 68 00:06:02,362 --> 00:06:03,328 Get the medical bag. 69 00:06:03,363 --> 00:06:04,260 Okay. 70 00:06:08,816 --> 00:06:10,300 It's okay. 71 00:06:10,335 --> 00:06:12,475 It's gonna be okay, Baby. 72 00:06:16,548 --> 00:06:17,411 Princess. 73 00:06:18,308 --> 00:06:19,551 Come on, Princess. 74 00:06:21,070 --> 00:06:25,799 She's dead. 75 00:06:41,642 --> 00:06:42,540 Why? 76 00:06:45,784 --> 00:06:47,614 Go find your sister. 77 00:06:47,648 --> 00:06:48,684 All right. 78 00:07:14,019 --> 00:07:16,366 ♪ I am drowning ♪ 79 00:07:16,401 --> 00:07:17,402 ♪ I'm drowning ♪ 80 00:07:17,437 --> 00:07:20,129 ♪ I'm drowning ♪ 81 00:07:20,163 --> 00:07:25,203 ♪ In the river of my own thoughts ♪ 82 00:07:26,204 --> 00:07:27,826 ♪ Every current pulls me deeper ♪ 83 00:07:27,861 --> 00:07:30,208 ♪ Every current pulls me deeper ♪ 84 00:07:30,242 --> 00:07:32,590 ♪ Into the darkness where I'm lost ♪ 85 00:07:32,624 --> 00:07:35,420 ♪ Into the darkness where I'm lost ♪ 86 00:07:35,455 --> 00:07:38,354 ♪ Whispers echo in the water ♪ 87 00:07:38,388 --> 00:07:40,908 ♪ Whispers echo in the water ♪ 88 00:07:40,943 --> 00:07:43,601 ♪ Voices I can't quite escape ♪ 89 00:07:43,635 --> 00:07:46,155 ♪ Voices I can't quite escape ♪ 90 00:07:46,189 --> 00:07:51,229 ♪ In the silence they are louder ♪ 91 00:07:52,368 --> 00:07:55,440 ♪ Dragging me through each mistake ♪ 92 00:07:55,475 --> 00:07:57,407 ♪ I'm sinking down ♪ 93 00:07:57,442 --> 00:07:59,513 ♪ No end in sight ♪ 94 00:07:59,548 --> 00:08:04,518 ♪ Caught in this endless fight ♪ 95 00:08:06,071 --> 00:08:07,866 ♪ My mind's a storm ♪ 96 00:08:07,901 --> 00:08:09,937 ♪ No shore to see ♪ 97 00:08:09,972 --> 00:08:15,011 ♪ Is there a way to set me free ♪ 98 00:08:16,357 --> 00:08:21,397 ♪ I am drowning and drowning and drowning ♪ 99 00:08:23,261 --> 00:08:28,300 ♪ In the river of my own thoughts ♪ 100 00:08:29,163 --> 00:08:31,787 ♪ Searching for a lifeline ♪ 101 00:08:34,755 --> 00:08:35,722 What happened? 102 00:08:36,619 --> 00:08:38,276 I didn't lock the gate panel. 103 00:08:38,310 --> 00:08:43,212 So she got out [sobs] and I guess she ran into the fence 104 00:08:43,246 --> 00:08:46,318 because I just found her lying there all bloody. 105 00:08:48,700 --> 00:08:49,667 So I just left her. 106 00:08:51,841 --> 00:08:54,534 Usually, when things like that happen, 107 00:08:54,568 --> 00:08:56,777 people look for someone to blame, 108 00:08:56,812 --> 00:08:58,538 but you can't blame yourself. 109 00:08:59,539 --> 00:09:02,645 I'll never forgive myself. 110 00:09:04,026 --> 00:09:07,339 It's not your fault. Accidents happen. 111 00:09:07,374 --> 00:09:10,308 By now, she's already crossed over the Rainbow Bridge 112 00:09:10,342 --> 00:09:13,138 and is in paradise. 113 00:09:13,173 --> 00:09:15,762 It's a lot prettier there than here. 114 00:09:15,796 --> 00:09:18,143 Why'd this have to happen to me? 115 00:09:18,178 --> 00:09:19,559 Why my animal? 116 00:09:20,974 --> 00:09:23,286 I don't think anybody in the world will ever be able 117 00:09:23,321 --> 00:09:26,600 to understand why we lose the ones we love, 118 00:09:26,635 --> 00:09:30,362 but we just have to trust God even when it hurts 119 00:09:30,397 --> 00:09:34,297 and know he has a reason for why these things happen. 120 00:09:34,332 --> 00:09:38,198 We're just teenagers, but even Mom and Dad 121 00:09:38,232 --> 00:09:39,958 and all the grownups in the world 122 00:09:39,993 --> 00:09:41,926 ask themselves the same question. 123 00:09:41,960 --> 00:09:42,858 Why? 124 00:10:01,635 --> 00:10:02,947 How's Amber doing? 125 00:10:02,981 --> 00:10:05,052 I'm just giving her some space right now. 126 00:10:06,226 --> 00:10:07,883 I'm gonna give her a few days out of school. 127 00:10:07,917 --> 00:10:09,712 Maybe that'll help her feel better. 128 00:10:10,851 --> 00:10:12,577 Maybe I need to get her another pony. 129 00:10:12,612 --> 00:10:13,854 I don't know. 130 00:10:13,889 --> 00:10:15,511 I deal with these cases all the time. 131 00:10:16,823 --> 00:10:19,342 You know, it's really heartbreaking to lose an animal, 132 00:10:19,377 --> 00:10:21,103 and you don't want to just go out 133 00:10:21,137 --> 00:10:22,622 and feel like you're replacing it. 134 00:10:22,656 --> 00:10:24,831 Maybe I'll take her down to the small county auction, 135 00:10:24,865 --> 00:10:26,695 and we can find an animal there. 136 00:10:26,729 --> 00:10:28,213 She's not gonna want to go down there, 137 00:10:28,248 --> 00:10:30,560 so you're just gonna have to surprise her. 138 00:10:30,595 --> 00:10:32,493 That's if she wants another animal. 139 00:10:32,528 --> 00:10:35,151 I'm sure she's gonna connect with something. 140 00:10:35,186 --> 00:10:36,946 See, you leave town again. 141 00:10:36,981 --> 00:10:38,154 Trouble hits. 142 00:10:39,190 --> 00:10:41,330 I'm stuck cleaning up the mess. 143 00:10:41,364 --> 00:10:43,573 When am I gonna get my wife back? 144 00:10:43,608 --> 00:10:44,678 I should be back soon. 145 00:10:44,713 --> 00:10:45,921 I'll call you tonight. 146 00:10:45,955 --> 00:10:46,956 Love you. 147 00:10:46,991 --> 00:10:48,026 Love you. 148 00:10:56,759 --> 00:10:59,382 I just finished telling Cream Puff about his mother. 149 00:11:00,418 --> 00:11:01,591 What are you doing? 150 00:11:01,626 --> 00:11:03,663 Well, I'm not crying anymore. 151 00:11:04,836 --> 00:11:06,907 I'm watching Dad bury Princess. 152 00:11:06,942 --> 00:11:10,290 Watching that, sitting around thinking about this stuff. 153 00:11:10,324 --> 00:11:11,809 It's not gonna help you. 154 00:11:12,810 --> 00:11:13,949 We should go to my room. 155 00:11:13,983 --> 00:11:15,640 Come on, get out of the window. 156 00:11:16,537 --> 00:11:17,746 I guess you're right. 157 00:11:48,328 --> 00:11:51,780 ♪ When darkness calls ♪ 158 00:11:51,814 --> 00:11:55,507 ♪ It pulls it breaks ♪ 159 00:11:55,542 --> 00:11:58,787 ♪ But I will rise ♪ 160 00:11:58,821 --> 00:12:02,756 ♪ I won't come by ♪ 161 00:12:02,791 --> 00:12:06,001 ♪ A fragile flame ♪ 162 00:12:06,035 --> 00:12:10,005 ♪ It dares to go ♪ 163 00:12:10,039 --> 00:12:12,904 ♪ Through endless night ♪ 164 00:12:12,939 --> 00:12:15,907 ♪ I'll let it grow ♪ 165 00:12:43,728 --> 00:12:45,109 You know what's funny? 166 00:12:46,420 --> 00:12:49,182 I woke up early this morning to go and feed Princess. 167 00:12:50,597 --> 00:12:53,255 For just a second, I thought she was still here. 168 00:12:54,774 --> 00:12:59,019 Yeah, I went out to feed Cream Puff, but he wouldn't eat. 169 00:12:59,054 --> 00:13:01,021 I even tried grain, but he still wouldn't. 170 00:13:03,161 --> 00:13:05,267 Let's go spend some time down at the beach. 171 00:13:06,544 --> 00:13:08,960 I'll be in the truck. 172 00:13:47,654 --> 00:13:51,554 My mother always taught me that if your neighbor 173 00:13:51,589 --> 00:13:53,142 ever comes to you in need 174 00:13:54,626 --> 00:13:56,766 and it's in your power to give them what they need, 175 00:13:58,147 --> 00:13:59,355 you be there to help 'em. 176 00:14:00,978 --> 00:14:04,844 When I was 12 years old, my neighbor came to me. 177 00:14:06,086 --> 00:14:07,708 He was a 14-year-old boy. 178 00:14:09,400 --> 00:14:12,644 He wanted to borrow my ax, so I gave it to him. 179 00:14:14,543 --> 00:14:16,269 And I figured he wanted to chop some wood 180 00:14:16,303 --> 00:14:17,787 for his family like I did. 181 00:14:19,513 --> 00:14:21,791 But that's not why he wanted it. 182 00:14:21,826 --> 00:14:25,036 He wanted to see how strong a turtle shell was. 183 00:14:27,728 --> 00:14:31,042 Unfortunately, the shell wasn't strong enough 184 00:14:31,077 --> 00:14:32,699 to withstand the ax. 185 00:14:35,288 --> 00:14:37,807 I thought it was my fault for the longest time 186 00:14:37,842 --> 00:14:39,879 'cause I'm the one that gave him the ax. 187 00:14:43,020 --> 00:14:44,642 There I was, I was just trying to do a good deed 188 00:14:44,676 --> 00:14:46,092 and something bad happened. 189 00:14:47,403 --> 00:14:48,853 You know, in my heart, I was just doing 190 00:14:48,888 --> 00:14:50,717 something good for my neighbor. 191 00:14:52,477 --> 00:14:53,893 It took a long time for me 192 00:14:53,927 --> 00:14:56,861 to realize that it wasn't my fault. 193 00:14:58,000 --> 00:14:59,243 How'd you get over it? 194 00:15:01,866 --> 00:15:03,523 Well, I felt so bad inside for such a long time, 195 00:15:03,557 --> 00:15:05,283 I finally told my mother about it. 196 00:15:06,733 --> 00:15:07,976 And you know what she said? 197 00:15:08,010 --> 00:15:09,494 What? 198 00:15:09,529 --> 00:15:11,565 She said, I was no more responsible for the actions 199 00:15:11,600 --> 00:15:16,639 of others than I was for causing the rain to fall. 200 00:15:17,951 --> 00:15:20,091 And I got over it real fast because, number one, 201 00:15:20,954 --> 00:15:22,404 she believed it wasn't my fault. 202 00:15:23,750 --> 00:15:26,511 And number two, she was right. 203 00:15:28,168 --> 00:15:29,100 And so I'm gonna tell you the same thing 204 00:15:29,135 --> 00:15:30,688 today that my mother told me. 205 00:15:30,722 --> 00:15:32,828 "It's not your fault." 206 00:15:32,862 --> 00:15:35,693 You couldn't control Princess running through the fence. 207 00:15:39,662 --> 00:15:41,354 I know it hurts inside of your heart, 208 00:15:41,388 --> 00:15:42,942 but we have to move forward. 209 00:15:44,667 --> 00:15:47,394 Not only do we have to forgive others when it's tough, 210 00:15:47,429 --> 00:15:49,258 we have to forgive ourselves. 211 00:15:51,640 --> 00:15:54,954 And that's one of the hardest lessons to learn in life 212 00:15:54,988 --> 00:15:56,852 and one of the hardest things to do. 213 00:15:58,612 --> 00:16:00,338 And sometimes it just takes time. 214 00:16:01,167 --> 00:16:02,547 But we're gonna start today. 215 00:16:04,515 --> 00:16:05,412 Right? 216 00:16:22,878 --> 00:16:24,155 I'm feeling okay. 217 00:16:25,191 --> 00:16:26,744 Daddy took me to the beach today, 218 00:16:26,778 --> 00:16:31,231 and we had a long talk about how it wasn't my fault, 219 00:16:31,266 --> 00:16:35,270 and he made me feel a little bit better, I guess. 220 00:16:36,443 --> 00:16:40,102 I still kind of feel like it is my fault 221 00:16:40,137 --> 00:16:42,035 because I'm the reason she got out. 222 00:16:44,451 --> 00:16:47,006 But he says not to worry about it. 223 00:16:48,386 --> 00:16:53,150 And that I'll feel better eventually. 224 00:16:53,184 --> 00:16:55,842 I don't know about getting another animal. 225 00:16:56,774 --> 00:16:58,741 I'll probably get them hurt too. 226 00:17:00,433 --> 00:17:03,539 I can't just forget about Princess. 227 00:17:03,574 --> 00:17:07,095 I mean, every day she's there in my mind. 228 00:17:07,129 --> 00:17:08,786 I can't stop thinking about her. 229 00:17:08,820 --> 00:17:12,721 Sometimes I still see pictures of her running 230 00:17:12,755 --> 00:17:14,274 through the fields playing. 231 00:17:16,483 --> 00:17:20,142 I think it's just too early for anyone else right now. 232 00:17:23,801 --> 00:17:26,838 Maybe with more time. 233 00:17:27,667 --> 00:17:28,599 I don't know. 234 00:17:32,223 --> 00:17:33,983 Yeah. Okay. 235 00:17:34,018 --> 00:17:34,984 Love you. Goodbye. 236 00:17:40,404 --> 00:17:42,233 ♪ Woke up this morning ♪ 237 00:17:42,268 --> 00:17:44,477 ♪ The sun's shining bright ♪ 238 00:17:44,511 --> 00:17:48,619 ♪ But shadows of yesterday haunt me at night ♪ 239 00:17:48,653 --> 00:17:50,724 ♪ Tangled in chaos ♪ 240 00:17:50,759 --> 00:17:52,381 ♪ I'm lost in the fray ♪ 241 00:17:52,416 --> 00:17:54,383 ♪ Trying to find my way ♪ 242 00:17:54,418 --> 00:17:56,696 ♪ But I'm drifting away ♪ 243 00:17:56,730 --> 00:18:00,734 ♪ Got a heart full of dreams that keeps slipping away ♪ 244 00:18:00,769 --> 00:18:02,633 ♪ Like sand threw my fingers ♪ 245 00:18:02,667 --> 00:18:04,773 ♪ They're fading each day ♪ 246 00:18:04,807 --> 00:18:06,775 ♪ In this whirlwind of chatter ♪ 247 00:18:06,809 --> 00:18:08,880 ♪ Can't find my own voice ♪ 248 00:18:08,915 --> 00:18:10,986 ♪ In the noise of the wreckage ♪ 249 00:18:11,020 --> 00:18:13,230 ♪ I'm lost with no choice ♪ 250 00:18:13,264 --> 00:18:15,024 ♪ My life is a mess ♪ 251 00:18:15,059 --> 00:18:16,612 ♪ Can't you see ♪ 252 00:18:16,647 --> 00:18:19,546 ♪ Pieces of paper flying wild just like me ♪ 253 00:18:19,581 --> 00:18:21,928 Where are you taking me? 254 00:18:21,962 --> 00:18:24,068 I told you it's a surprise. 255 00:18:26,277 --> 00:18:27,347 You're gonna like it. 256 00:18:29,418 --> 00:18:30,868 And I think you really need this. 257 00:18:35,114 --> 00:18:37,081 Why, you don't trust your old dad? 258 00:18:37,116 --> 00:18:38,358 Not really. 259 00:18:39,877 --> 00:18:42,121 I talked to your mother about it, and she agrees. 260 00:18:44,053 --> 00:18:46,228 Does that make you feel better? 261 00:18:46,263 --> 00:18:48,196 A little bit. 262 00:18:50,025 --> 00:18:52,234 You're in for a big surprise. 263 00:19:08,319 --> 00:19:10,079 You have to eat, Cream Puff. 264 00:19:11,529 --> 00:19:15,844 I know it's hard for you to go on 'cause you miss her. 265 00:19:18,053 --> 00:19:20,055 I wish we could bring her back for you. 266 00:19:30,307 --> 00:19:32,171 I thought maybe a brush would cheer you up. 267 00:19:37,176 --> 00:19:39,592 I'm sure she's looking down at you right now. 268 00:19:41,110 --> 00:19:44,804 And you have to remember, she'll always be with you. 269 00:20:07,413 --> 00:20:08,517 Are you getting out? 270 00:20:08,552 --> 00:20:10,761 You brought me to a horse auction. 271 00:20:10,795 --> 00:20:12,487 No, I'm not getting out. 272 00:20:14,972 --> 00:20:16,870 Look, I thought it'd be a good idea 273 00:20:16,905 --> 00:20:18,700 for you to get a new horse. 274 00:20:18,734 --> 00:20:19,839 That's the surprise. 275 00:20:21,116 --> 00:20:22,428 It's not just a horse auction. 276 00:20:22,462 --> 00:20:24,602 It's a donkey auction too. 277 00:20:24,637 --> 00:20:27,812 You can at least come look at the animals, right? 278 00:20:36,027 --> 00:20:37,960 Brand new [indistinct]. 279 00:20:37,995 --> 00:20:39,445 Two, got three dollar bill, 280 00:20:39,479 --> 00:20:40,446 three. - Yes. 281 00:20:40,480 --> 00:20:41,550 Now four, five, 282 00:20:41,585 --> 00:20:43,725 six, seven, eight. - Yup. 283 00:20:43,759 --> 00:20:45,865 Seven, now eight, eight dollars. 284 00:20:45,899 --> 00:20:46,728 Yup. 285 00:20:46,762 --> 00:20:47,487 Now nine. 286 00:20:47,522 --> 00:20:48,868 Now 10. 287 00:20:48,902 --> 00:20:49,731 Yup. 288 00:20:49,765 --> 00:20:51,560 11. 289 00:20:51,595 --> 00:20:52,561 12. 290 00:20:52,596 --> 00:20:53,907 Yup. 291 00:20:53,942 --> 00:20:56,255 12, 12, 12. 292 00:20:56,289 --> 00:20:58,257 11 [indistinct]. 293 00:20:58,291 --> 00:20:59,258 Yup. 294 00:20:59,292 --> 00:21:00,811 13, 14, now 15. 295 00:21:00,845 --> 00:21:02,606 15 right here. 15. 296 00:21:02,640 --> 00:21:03,503 Yup. 297 00:21:03,538 --> 00:21:04,539 16, 17. 298 00:21:04,573 --> 00:21:05,367 Yup. 299 00:21:05,402 --> 00:21:07,058 18. 300 00:21:07,921 --> 00:21:08,715 18. 301 00:21:08,750 --> 00:21:09,578 17, now 18. 302 00:21:09,613 --> 00:21:10,441 18. 303 00:21:10,476 --> 00:21:11,304 18. 304 00:21:11,339 --> 00:21:12,305 18. 305 00:21:12,340 --> 00:21:13,686 18. 306 00:21:13,720 --> 00:21:14,894 $17. 307 00:21:14,928 --> 00:21:15,826 16, 16. 308 00:21:42,956 --> 00:21:47,306 $5, 7 1/2, $5, 7 1/2. 309 00:21:48,272 --> 00:21:49,791 This place is horrible. 310 00:21:49,825 --> 00:21:51,206 Five. 311 00:21:52,725 --> 00:21:54,036 Five. 312 00:21:54,071 --> 00:21:55,279 These aren't just animals from a breeder. 313 00:21:55,314 --> 00:21:56,487 Seven, eight. 314 00:21:56,522 --> 00:21:57,833 Nine. 315 00:21:57,868 --> 00:21:58,627 These are animals that need to be saved. 316 00:21:58,662 --> 00:21:59,456 11. 317 00:21:59,490 --> 00:22:00,629 10. 318 00:22:00,664 --> 00:22:01,699 10, 11 now, you're out. 319 00:22:01,734 --> 00:22:03,391 10, now 11, $11. 320 00:22:03,425 --> 00:22:04,357 - They've been abused. - $11, $11, $11, $11. 321 00:22:04,392 --> 00:22:07,084 Neglected, now thrown away. 322 00:22:08,534 --> 00:22:10,121 And many of these folks around us think 323 00:22:10,156 --> 00:22:11,882 they're not even worthy of life. 324 00:22:17,266 --> 00:22:19,476 Sometimes I wish I could save 'em all. 325 00:22:27,000 --> 00:22:27,898 Come on. 326 00:22:44,017 --> 00:22:46,088 Which one is that one? 327 00:22:47,089 --> 00:22:48,470 Let's go ask. 328 00:23:19,259 --> 00:23:20,157 Tag 500. 329 00:23:21,538 --> 00:23:23,471 She's a baby Percheron. 330 00:23:37,657 --> 00:23:38,693 I want this one. 331 00:23:39,935 --> 00:23:40,867 We'll take her. 332 00:23:43,456 --> 00:23:44,423 She's perfect. 333 00:24:00,922 --> 00:24:01,923 The sun came out. 334 00:24:03,338 --> 00:24:05,098 Looks like Princess approves. 335 00:24:18,905 --> 00:24:20,148 How can I help you? 336 00:24:20,182 --> 00:24:22,322 I'm interested in buying Tag 500. 337 00:24:22,357 --> 00:24:23,910 They broke that horse. 338 00:24:23,945 --> 00:24:25,153 Who do I talk to? 339 00:24:25,187 --> 00:24:27,086 That's the man you need to talk to. 340 00:24:29,226 --> 00:24:30,641 I was told you're the man to talk to. 341 00:24:30,676 --> 00:24:33,333 We're interested in buying Tag 500. 342 00:24:33,368 --> 00:24:35,025 You don't want that horse. 343 00:24:35,059 --> 00:24:36,613 The Amish dumped her off. 344 00:24:36,647 --> 00:24:39,857 I have plenty other horses that are better. 345 00:24:39,892 --> 00:24:41,756 We're not interested in any other horses. 346 00:24:41,790 --> 00:24:42,584 How much? 347 00:24:42,619 --> 00:24:43,861 2,300. 348 00:24:43,896 --> 00:24:45,138 2,300. 349 00:24:46,174 --> 00:24:46,968 You know what? 350 00:24:47,002 --> 00:24:48,279 I'll cut you a deal. 351 00:24:48,314 --> 00:24:50,489 2,000, she's yours. 352 00:24:52,663 --> 00:24:57,703 Deal. 353 00:25:07,160 --> 00:25:08,058 I didn't think I could ever love 354 00:25:08,092 --> 00:25:09,438 another horse like Princess. 355 00:25:09,473 --> 00:25:12,545 So I was really mad when he took me to the auction. 356 00:25:12,580 --> 00:25:17,308 But then I saw her, and everything changed. 357 00:25:17,343 --> 00:25:19,448 It was the most incredible moment. 358 00:25:19,483 --> 00:25:20,760 Our eyes locked together, 359 00:25:20,795 --> 00:25:23,349 and it's like she was asking me for help. 360 00:25:23,383 --> 00:25:25,558 Suddenly I just forgot about everything. 361 00:25:25,593 --> 00:25:29,320 All of my anger, all of my grief, and all of my sadness. 362 00:25:29,355 --> 00:25:31,253 Because I knew in that moment 363 00:25:31,288 --> 00:25:35,050 she needed me just as badly as I needed her. 364 00:25:35,085 --> 00:25:36,811 So what kind of horse is she? 365 00:25:36,845 --> 00:25:38,467 A baby Percheron. 366 00:25:38,502 --> 00:25:40,228 Surprise. 367 00:25:40,262 --> 00:25:42,126 You don't have to eat Dad's cooking tonight. 368 00:25:42,161 --> 00:25:42,955 Woo-hoo. 369 00:25:42,989 --> 00:25:43,818 Yes. 370 00:25:43,852 --> 00:25:44,715 Pizza time. 371 00:25:44,750 --> 00:25:46,337 I'm as hungry as a horse. 372 00:25:54,622 --> 00:25:56,658 This isn't the only surprise. 373 00:25:56,693 --> 00:25:58,453 The horse will be here in the morning. 374 00:27:18,326 --> 00:27:20,224 It's not your fault. 375 00:27:21,087 --> 00:27:22,330 I forgive you. 376 00:28:05,753 --> 00:28:08,410 ♪ Eight years gone ♪ 377 00:28:08,445 --> 00:28:11,655 ♪ The clock just keeps on turning ♪ 378 00:28:11,690 --> 00:28:16,729 ♪ Memories flicker like a candle's flame ♪ 379 00:28:17,454 --> 00:28:19,628 ♪ In the quiet moments ♪ 380 00:28:19,663 --> 00:28:23,529 ♪ My heart's still yearning for your laughter ♪ 381 00:28:23,563 --> 00:28:28,085 ♪ Dad, I'm calling out your name ♪ 382 00:28:28,120 --> 00:28:33,159 ♪ Every sunset paints a picture of our time ♪ 383 00:28:34,505 --> 00:28:38,751 ♪ In the shadows, I still feel you close to me ♪ 384 00:28:40,063 --> 00:28:43,756 ♪ Through the tears and through the trials I find ♪ 385 00:28:43,791 --> 00:28:46,517 ♪ Your love's a guiding light ♪ 386 00:28:46,552 --> 00:28:49,935 ♪ It's my remedy ♪ 387 00:28:49,969 --> 00:28:55,009 ♪ Oh, I miss you more with every passing day ♪ 388 00:28:56,217 --> 00:29:00,531 ♪ Wish you were here to help me find my way ♪ 389 00:29:01,394 --> 00:29:02,913 ♪ Though the years have flown ♪ 390 00:29:02,948 --> 00:29:06,606 ♪ Your spirit never fades ♪ 391 00:29:06,641 --> 00:29:11,680 ♪ In my heart, you are always, always my escape ♪ 392 00:29:12,958 --> 00:29:17,997 ♪ Walking down the road where we used to talk ♪ 393 00:29:19,205 --> 00:29:23,416 ♪ Words unspoken, but I feel you by my side ♪ 394 00:29:24,245 --> 00:29:26,799 ♪ Chasing after dreams ♪ 395 00:29:26,834 --> 00:29:29,353 ♪ Still I hear your knock ♪ 396 00:29:29,388 --> 00:29:34,427 ♪ In my silent moments, you are my trusted guide ♪ 397 00:29:35,774 --> 00:29:39,950 ♪ Every star that shines reminds me of your smile ♪ 398 00:29:41,434 --> 00:29:45,507 ♪ Every breeze that whispers feels like you're nearby ♪ 399 00:29:46,060 --> 00:29:47,302 It went well. 400 00:29:47,337 --> 00:29:48,959 She's in love with the horse and so am I. 401 00:29:48,994 --> 00:29:50,927 And she led well. 402 00:29:50,961 --> 00:29:54,033 No, I had 'em take her to the road in the back. 403 00:29:54,068 --> 00:29:56,070 Well, it's less traffic, you know? 404 00:29:56,104 --> 00:29:57,450 She probably would've been spooked 405 00:29:57,485 --> 00:29:59,798 from all the trucks passing on the main road. 406 00:29:59,832 --> 00:30:01,144 Well, I'm just gonna keep her in the barn 407 00:30:01,178 --> 00:30:02,697 until I get more crowd panels, 408 00:30:02,731 --> 00:30:04,872 and then we'll move her to the other side. 409 00:30:06,666 --> 00:30:09,946 Yeah, I'm gonna go get her that gift I got her. 410 00:30:09,980 --> 00:30:11,948 And maybe we'll take her for a walk. 411 00:30:13,535 --> 00:30:14,674 Do you wanna meet me at the library in about an hour? 412 00:30:15,537 --> 00:30:16,469 No way. 413 00:30:16,504 --> 00:30:18,471 We had a new horse come today. 414 00:30:18,506 --> 00:30:19,990 What kind of horse? 415 00:30:20,025 --> 00:30:21,026 Another pony? 416 00:30:21,060 --> 00:30:23,200 A baby Percheron. 417 00:30:23,235 --> 00:30:24,443 Wow. 418 00:30:24,477 --> 00:30:26,307 I have a Percheron poster in my room, 419 00:30:26,341 --> 00:30:27,998 and my dad really loves them. 420 00:30:28,033 --> 00:30:30,829 He says they were war horses in World War I. 421 00:30:30,863 --> 00:30:32,140 That's really cool. 422 00:30:32,175 --> 00:30:33,417 So have you seen her? 423 00:30:33,452 --> 00:30:34,971 I haven't seen her yet, 424 00:30:35,005 --> 00:30:38,526 but I'm hoping it'll help Amber feel better about Princess. 425 00:30:38,560 --> 00:30:39,976 I'm sure it will. 426 00:30:40,010 --> 00:30:42,668 Who wouldn't fall in love with a baby Percheron? 427 00:30:42,702 --> 00:30:44,394 I'll meet up with you another day. 428 00:30:44,428 --> 00:30:46,706 Maybe you can come by and see the new horse. 429 00:30:46,741 --> 00:30:48,363 That would be amazing. 430 00:30:48,398 --> 00:30:49,986 See you later. 431 00:30:50,020 --> 00:30:52,195 ♪ When light breaks through the willow trees ♪ 432 00:30:52,229 --> 00:30:57,165 ♪ Whispers of the past in an evening breeze ♪ 433 00:30:59,858 --> 00:31:02,446 ♪ Front porch swing with a creaky sound ♪ 434 00:31:02,481 --> 00:31:03,620 ♪ Echoes of the day ♪ 435 00:31:03,654 --> 00:31:05,346 ♪ The newest star ♪ 436 00:31:05,380 --> 00:31:06,485 Look what I got for you. 437 00:31:07,486 --> 00:31:09,626 Thought you might need this. 438 00:31:09,660 --> 00:31:11,559 It's beautiful. 439 00:31:11,593 --> 00:31:14,458 Fresh grooming bag for a fresh start. 440 00:31:20,671 --> 00:31:22,570 She's gonna be afraid, 441 00:31:22,604 --> 00:31:25,366 and she's gonna think maybe when you get close to her 442 00:31:25,400 --> 00:31:27,092 or raise your hand, she might get hit. 443 00:31:27,126 --> 00:31:28,438 So we gotta take it slow. 444 00:31:29,922 --> 00:31:32,580 But I think the grooming bag is gonna help you get closer. 445 00:31:33,822 --> 00:31:36,480 She's gonna get those feel good feelings, 446 00:31:36,515 --> 00:31:38,344 and she's gonna recognize your hand 447 00:31:38,379 --> 00:31:43,142 and your presence to feeling good and feeling love. 448 00:31:43,177 --> 00:31:44,903 You ready to take her for a walk? 449 00:31:44,937 --> 00:31:45,765 Yes. 450 00:31:48,803 --> 00:31:53,049 ♪ Ooh ♪ 451 00:31:53,083 --> 00:31:57,570 ♪ On a dusty road, I'm driving through ♪ 452 00:31:57,605 --> 00:32:00,711 ♪ With a heart that's missing you ♪ 453 00:32:00,746 --> 00:32:04,543 ♪ Long nights with the moon as my guide ♪ 454 00:32:04,577 --> 00:32:09,030 ♪ Around every bend, your memory never hides ♪ 455 00:32:09,065 --> 00:32:14,104 ♪ Through the miles I keep holding on ♪ 456 00:32:17,038 --> 00:32:22,078 ♪ Every turn brings me closer to home ♪ 457 00:32:24,701 --> 00:32:28,670 ♪ With your love shining like a distant star ♪ 458 00:32:28,705 --> 00:32:30,983 ♪ I'm bound to find where you are ♪ 459 00:32:31,018 --> 00:32:32,157 The new horse is amazing. 460 00:32:33,020 --> 00:32:35,263 So why are you sad? 461 00:32:35,298 --> 00:32:36,747 I'm happy. 462 00:32:36,782 --> 00:32:38,404 I really am happy. 463 00:32:38,439 --> 00:32:40,682 I mean, we had this amazing walk together 464 00:32:40,717 --> 00:32:43,616 and Dad bought me a beautiful new grooming set for her. 465 00:32:45,273 --> 00:32:49,691 I guess I just wish that Princess was here to meet her too. 466 00:32:51,072 --> 00:32:52,832 I was like that when Grandma died. 467 00:32:54,110 --> 00:32:56,215 We always used to have that special Sunday 468 00:32:56,250 --> 00:32:58,321 when we baked together after church. 469 00:32:58,355 --> 00:33:01,841 But when she died, it's like baking died with me. 470 00:33:01,876 --> 00:33:05,224 But then Mom told me, Grandma would be happier in heaven 471 00:33:05,259 --> 00:33:06,501 if she saw me baking 472 00:33:06,536 --> 00:33:08,848 and doing the things she taught me to do. 473 00:33:08,883 --> 00:33:12,611 So now when I bake, it's like I'm doing it for grandma. 474 00:33:12,645 --> 00:33:16,270 You didn't play a part in Grandma passing away, though. 475 00:33:16,304 --> 00:33:18,479 It's not your fault Princess died. 476 00:33:18,513 --> 00:33:19,894 It was an accident. 477 00:33:21,137 --> 00:33:23,415 I'm sure she's happy that you saved another horse, 478 00:33:23,449 --> 00:33:26,418 and now Cream Puff isn't alone anymore. 479 00:33:26,452 --> 00:33:28,454 She would want you to take care of her. 480 00:33:31,181 --> 00:33:33,632 Well, I have picked out a name for her. 481 00:33:33,666 --> 00:33:34,943 Let's hear it. 482 00:33:34,978 --> 00:33:36,497 Raven. 483 00:33:36,531 --> 00:33:39,500 I love that name, and I'm sure Princess would love it too. 484 00:33:42,744 --> 00:33:44,746 Dad, do you think horses go to heaven? 485 00:33:44,781 --> 00:33:45,816 I think they do. 486 00:33:47,094 --> 00:33:48,647 I mean, the Bible talks about Jesus 487 00:33:48,681 --> 00:33:50,269 coming back on a white horse. 488 00:33:51,443 --> 00:33:53,479 So where does he get the horse, right? 489 00:33:53,514 --> 00:33:55,412 I know the Bible says that, 490 00:33:55,447 --> 00:33:59,865 but I'm still having a hard time believing it. 491 00:33:59,899 --> 00:34:00,659 Don't worry. 492 00:34:00,693 --> 00:34:02,523 Princess is in heaven, 493 00:34:02,557 --> 00:34:05,388 and she's watching down over you right now. 494 00:34:05,422 --> 00:34:06,872 Then I don't want her to be upset 495 00:34:06,906 --> 00:34:08,770 and feel like I've replaced her. 496 00:34:08,805 --> 00:34:11,152 Do you really believe that? 497 00:34:11,187 --> 00:34:15,467 Do you really think that Princesses are gonna forget 498 00:34:15,501 --> 00:34:18,090 all the good times you two had together? 499 00:34:18,125 --> 00:34:19,988 All the love you gave her? 500 00:34:20,023 --> 00:34:21,542 How well you took care of her? 501 00:34:21,576 --> 00:34:23,440 Well, no. 502 00:34:23,475 --> 00:34:24,959 Exactly. 503 00:34:24,993 --> 00:34:28,307 So Princess is happy that you saved another animal, 504 00:34:28,342 --> 00:34:30,102 and she would want you to love Raven 505 00:34:30,137 --> 00:34:32,518 just like you loved her. 506 00:34:32,553 --> 00:34:33,450 Okay. 507 00:35:06,621 --> 00:35:07,933 Hey, Dad, I'm going to Amy's for a bit. 508 00:35:07,967 --> 00:35:09,210 I'll catch you later. 509 00:35:09,245 --> 00:35:11,350 I got some fresh pine shavings for Cream Puff. 510 00:35:11,385 --> 00:35:12,282 Oh, that's great. 511 00:35:12,317 --> 00:35:13,352 You can give those to Amber. 512 00:35:13,387 --> 00:35:14,629 She's taking him for a walk, 513 00:35:14,664 --> 00:35:16,148 so she can put them in his stall for me. 514 00:35:16,183 --> 00:35:16,976 Okay. 515 00:35:17,011 --> 00:35:17,805 Have fun. 516 00:35:17,839 --> 00:35:18,978 Catch you later. 517 00:35:19,013 --> 00:35:20,773 ♪ An echo of silence ♪ 518 00:35:20,808 --> 00:35:23,742 ♪ A promise unkept ♪ 519 00:35:23,776 --> 00:35:28,816 ♪ A sudden sharp flash where the sun failed to shine ♪ 520 00:35:29,679 --> 00:35:32,475 ♪ All the secrets that linger ♪ 521 00:35:32,509 --> 00:35:34,097 I know, Boy. 522 00:35:34,132 --> 00:35:37,859 Why would you wanna walk with me after I killed your mother? 523 00:35:37,894 --> 00:35:39,033 ♪ Across my warm skin ♪ 524 00:35:39,067 --> 00:35:40,552 You probably hate me, don't you? 525 00:35:40,586 --> 00:35:43,865 ♪ In the stillness I ponder ♪ 526 00:35:43,900 --> 00:35:46,247 I'm sorry. ♪ This guilt is my debt ♪ 527 00:35:46,282 --> 00:35:51,287 ♪ I will break through the line when my story begins ♪ 528 00:35:55,567 --> 00:35:57,845 ♪ The stars lay before me ♪ 529 00:35:57,879 --> 00:36:00,606 ♪ Like ghosts in the haze ♪ 530 00:36:00,641 --> 00:36:01,987 ♪ In corners ♪ 531 00:36:02,021 --> 00:36:03,230 Where's Amber? 532 00:36:03,264 --> 00:36:04,783 She didn't want to hang out. 533 00:36:04,817 --> 00:36:07,095 She wanted to spend some time with Cream Puff. 534 00:36:07,130 --> 00:36:08,925 She's still depressed about Princess? 535 00:36:08,959 --> 00:36:09,753 Yeah. 536 00:36:09,788 --> 00:36:11,030 I tried talking to her. 537 00:36:11,065 --> 00:36:13,309 Mom and Dad have spoke to her. 538 00:36:13,343 --> 00:36:14,517 One minute she's happy. 539 00:36:14,551 --> 00:36:17,416 The next minute she's sad. 540 00:36:17,451 --> 00:36:19,038 I think she's starting to heal, 541 00:36:19,073 --> 00:36:21,938 but I guess it just takes longer for some people. 542 00:36:21,972 --> 00:36:24,285 I'll try to encourage her more. 543 00:36:24,320 --> 00:36:25,942 Maybe that'll help. 544 00:36:25,976 --> 00:36:27,840 But I just haven't had the chance to 545 00:36:27,875 --> 00:36:29,980 'cause she's been missing so many days at school. 546 00:36:30,015 --> 00:36:31,913 That's the only thing we can do. 547 00:36:31,948 --> 00:36:33,570 Just try to keep a smile on her face 548 00:36:33,605 --> 00:36:35,400 and be patient with her. 549 00:36:35,434 --> 00:36:37,988 But I think she'll be coming back to school soon. 550 00:36:38,023 --> 00:36:40,370 Well, I won't wait for her to come back to school. 551 00:36:40,405 --> 00:36:41,820 I'm gonna visit her. 552 00:36:41,854 --> 00:36:44,029 And also, I wanna see the new horse. 553 00:36:44,063 --> 00:36:45,375 That'd really be great. 554 00:36:45,410 --> 00:36:47,688 I really need some help cheering her up. 555 00:36:47,722 --> 00:36:49,966 By the way, she named the new horse Raven. 556 00:36:50,000 --> 00:36:52,900 Wow. That's an awesome name. 557 00:36:52,934 --> 00:36:54,246 Well, I have to get going. 558 00:36:54,281 --> 00:36:55,351 I don't want Cream Puff to think 559 00:36:55,385 --> 00:36:56,697 something happened to me. 560 00:36:56,731 --> 00:36:58,285 Okay, [laughs] see you later. 561 00:37:03,807 --> 00:37:04,705 Grandpa. 562 00:37:05,706 --> 00:37:07,363 Hey, Dad. 563 00:37:07,397 --> 00:37:08,433 How's Amber doing? 564 00:37:09,537 --> 00:37:11,021 Well, she's doing okay. 565 00:37:11,056 --> 00:37:12,747 There's a lot of mixed emotions going on. 566 00:37:12,782 --> 00:37:15,681 One minute she's sad, one minute she's happy. 567 00:37:15,716 --> 00:37:17,269 I don't know. 568 00:37:17,304 --> 00:37:19,720 When things die, we keep on living 569 00:37:19,754 --> 00:37:24,172 and have to maintain being positive all the time 570 00:37:24,207 --> 00:37:28,418 and keep going and do the best we can every day. 571 00:37:28,453 --> 00:37:30,178 It's tough having to be the sensitive one. 572 00:37:30,213 --> 00:37:32,042 Hope you're being patient with her. 573 00:37:32,077 --> 00:37:33,423 I'm being patient with her. 574 00:37:33,458 --> 00:37:34,838 I'm not just gonna tell her to get over it. 575 00:37:34,873 --> 00:37:37,358 - Okay? - Yeah, just stay positive, 576 00:37:37,393 --> 00:37:39,947 and you know, things will get better. 577 00:37:41,742 --> 00:37:43,675 What do you know about Percherons? 578 00:37:43,709 --> 00:37:44,883 They're big and strong 579 00:37:44,917 --> 00:37:46,747 and they're really a lot calmer 580 00:37:46,781 --> 00:37:48,611 than most of the other draft breeds. 581 00:37:48,645 --> 00:37:51,476 And I think she'll be able to get along with her well. 582 00:37:51,510 --> 00:37:52,822 And the girls told me that 583 00:37:52,856 --> 00:37:54,410 they're getting tired of your cooking. 584 00:37:54,444 --> 00:37:55,480 What'd they say about my cooking? 585 00:37:55,514 --> 00:37:56,791 And that's why I'm here. 586 00:37:56,826 --> 00:37:58,621 I'm gonna do the cooking for you tonight. 587 00:37:59,518 --> 00:38:00,588 Grandpa. 588 00:38:00,623 --> 00:38:01,417 - Yeah. - Let me show you 589 00:38:01,451 --> 00:38:02,452 the new horse. 590 00:38:02,487 --> 00:38:03,281 Oh. 591 00:38:12,807 --> 00:38:14,188 Grandpa seemed so excited about Raven. 592 00:38:14,222 --> 00:38:16,466 I didn't know he knew so much about horses. 593 00:38:16,501 --> 00:38:17,743 I know. 594 00:38:17,778 --> 00:38:18,779 He just walked right up to her, 595 00:38:18,813 --> 00:38:20,919 and she wasn't even scared. 596 00:38:20,953 --> 00:38:23,059 It was like they knew each other. 597 00:38:23,093 --> 00:38:24,647 Probably all those years of Grandma making 598 00:38:24,681 --> 00:38:27,581 him buy her horses rubbed off on him. 599 00:38:27,615 --> 00:38:29,928 She even ate hay right out of his hands. 600 00:38:29,962 --> 00:38:31,481 She won't even do that for me. 601 00:38:32,551 --> 00:38:33,690 Last dish. 602 00:38:33,725 --> 00:38:34,726 And I'm ready for bed. 603 00:38:34,760 --> 00:38:36,072 So am I. 604 00:38:36,106 --> 00:38:37,729 I wanna wake up early so I can see Raven. 605 00:38:37,763 --> 00:38:39,040 That's good for you. 606 00:38:39,075 --> 00:38:41,802 Cream Puff will have to wait for me to get up. 607 00:38:41,836 --> 00:38:45,253 By the way, Grandpa's cooking is a lot better than Dad's. 608 00:38:45,288 --> 00:38:47,014 Hey, I heard that. 609 00:40:17,000 --> 00:40:20,141 Hey Dad, can we take Raven for a walk today? 610 00:40:20,176 --> 00:40:22,696 I gotta head to work. I'm sorry. 611 00:40:22,730 --> 00:40:26,907 Oh, well, what if I took her for a walk. 612 00:40:26,941 --> 00:40:27,942 Alone? 613 00:40:27,977 --> 00:40:30,289 Well, you know she was perfect. 614 00:40:30,324 --> 00:40:31,843 I just don't think that's a good idea. 615 00:40:31,877 --> 00:40:33,154 Maybe wait till I get back. 616 00:40:33,189 --> 00:40:34,501 I don't see how you being there 617 00:40:34,535 --> 00:40:36,295 is gonna make any difference. 618 00:40:36,330 --> 00:40:37,849 Look, tidy up a little bit. 619 00:40:37,883 --> 00:40:40,955 And I'm sorry, I've kept you outta school long enough. 620 00:40:40,990 --> 00:40:42,681 But you gotta go back. 621 00:40:42,716 --> 00:40:43,682 Okay. Bye. 622 00:40:44,959 --> 00:40:45,857 I'll see you later. 623 00:40:47,099 --> 00:40:49,688 I'll clean up the house a little, I guess. 624 00:42:43,146 --> 00:42:44,700 Hey, I'm back. 625 00:42:44,734 --> 00:42:46,494 You know, Amy really misses you. 626 00:42:46,529 --> 00:42:49,256 You have to start hanging out with us more. 627 00:42:49,290 --> 00:42:51,396 How'd the walk with Cream Puff go. 628 00:42:51,430 --> 00:42:53,225 It didn't go too good. 629 00:42:53,260 --> 00:42:55,434 Cream Puff doesn't really like me right now, 630 00:42:55,469 --> 00:42:57,229 but Raven did great. 631 00:42:57,264 --> 00:43:00,198 I took her out for a walk, and she was doing fine, 632 00:43:00,232 --> 00:43:03,546 until she tried to wrap me around a tree. 633 00:43:03,581 --> 00:43:06,584 But Dad said you weren't supposed to walk her by yourself. 634 00:43:07,861 --> 00:43:10,657 Well, I'll keep that little secret between us. 635 00:43:10,691 --> 00:43:14,039 I'm gonna go feed my baby, give him some treats. 636 00:43:27,708 --> 00:43:30,297 Dad, I have a confession to make. 637 00:43:30,331 --> 00:43:31,574 Let's hear it. 638 00:43:32,817 --> 00:43:35,336 I took Raven out for a walk while you were gone. 639 00:43:35,371 --> 00:43:38,788 I'm sorry for disobeying you, but I was just excited, 640 00:43:39,996 --> 00:43:42,481 and I was kind of mad that you didn't trust me 641 00:43:42,516 --> 00:43:44,138 to walk her by myself. 642 00:43:44,173 --> 00:43:45,070 I trusted you. 643 00:43:45,105 --> 00:43:46,934 I just didn't trust Raven. 644 00:43:46,969 --> 00:43:48,453 I didn't want you to get hurt. 645 00:43:48,487 --> 00:43:49,765 Are you mad? 646 00:43:49,799 --> 00:43:52,768 I'm not mad. I'm disappointed. 647 00:43:52,802 --> 00:43:54,114 But in a way, I'm glad. 648 00:43:55,633 --> 00:43:56,979 I'm happy you had the courage 649 00:43:57,013 --> 00:43:59,119 to come tell me instead of hiding this. 650 00:44:01,224 --> 00:44:02,501 If you wouldn't have told me, 651 00:44:02,536 --> 00:44:05,608 and I found out, I would've punished you, 652 00:44:06,747 --> 00:44:09,992 but because you told me, I'm gonna let it go. 653 00:44:11,096 --> 00:44:12,615 So, how did it work out for you? 654 00:44:12,650 --> 00:44:13,961 How was the walk? 655 00:44:13,996 --> 00:44:16,999 It started out okay, but then you're right, 656 00:44:17,033 --> 00:44:21,072 I did almost get hurt 'cause she wrapped me around a tree. 657 00:44:22,038 --> 00:44:23,419 See, Dad's always right. 658 00:44:23,453 --> 00:44:24,351 Remember that. 659 00:44:25,386 --> 00:44:28,458 Now I'm gonna reward you with a hug. 660 00:44:28,493 --> 00:44:29,805 One day. 661 00:44:29,839 --> 00:44:33,222 Oh, it'll be so good for you to finally be home. 662 00:44:33,256 --> 00:44:36,397 Thank God I was able to talk to you during this whole thing. 663 00:44:36,432 --> 00:44:39,400 I don't know what I would've done without you. 664 00:44:39,435 --> 00:44:41,333 Yeah, I'm doing better now. 665 00:44:41,368 --> 00:44:43,059 I'm not so sad anymore. 666 00:44:43,094 --> 00:44:45,924 And I'm just in love with Raven. 667 00:44:45,959 --> 00:44:47,029 And guess what? 668 00:44:47,063 --> 00:44:48,582 Dad bought me a new lead rope, 669 00:44:48,616 --> 00:44:50,929 and he says since we have such a close bond together, 670 00:44:50,964 --> 00:44:53,345 I can take her on walks by myself now. 671 00:44:55,278 --> 00:44:57,246 Okay, see you tomorrow. 672 00:44:57,280 --> 00:44:58,143 Love you. Bye. 673 00:45:32,005 --> 00:45:33,282 I have an idea. 674 00:45:33,316 --> 00:45:34,732 What is it? 675 00:45:34,766 --> 00:45:37,804 What if we let Cream Puff and Raven play together? 676 00:45:37,838 --> 00:45:39,840 Maybe they could be friends. 677 00:45:39,875 --> 00:45:41,255 I don't know. 678 00:45:41,290 --> 00:45:43,257 She's a large horse. 679 00:45:43,292 --> 00:45:44,465 Wouldn't she hurt him? 680 00:45:45,639 --> 00:45:47,468 I just thought he wouldn't feel so sad 681 00:45:47,503 --> 00:45:49,229 about his mom if he had a friend. 682 00:45:52,715 --> 00:45:54,372 Okay, but let's take him 683 00:45:54,406 --> 00:45:56,857 for a walk first just to see how they do. 684 00:45:56,892 --> 00:45:58,756 ♪ Hey ♪ 685 00:46:13,805 --> 00:46:15,324 ♪ Oh ♪ 686 00:46:15,358 --> 00:46:17,464 ♪ Oh ♪ 687 00:46:17,498 --> 00:46:18,430 ♪ Hey ♪ 688 00:46:18,465 --> 00:46:20,294 ♪ Oh ♪ 689 00:46:20,329 --> 00:46:22,020 ♪ Uh oh oh ♪ 690 00:46:22,055 --> 00:46:22,918 ♪ Oh oh oh ♪ 691 00:46:22,952 --> 00:46:25,023 ♪ Uh oh oh ♪ 692 00:46:25,058 --> 00:46:25,921 ♪ Hey ♪ 693 00:46:25,955 --> 00:46:27,992 ♪ Oh oh oh ♪ 694 00:46:28,026 --> 00:46:29,787 ♪ Uh oh oh ♪ 695 00:46:29,821 --> 00:46:32,617 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 696 00:46:32,651 --> 00:46:35,206 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 697 00:46:35,240 --> 00:46:37,864 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 698 00:46:37,898 --> 00:46:40,418 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 699 00:46:40,452 --> 00:46:43,283 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 700 00:46:43,317 --> 00:46:45,837 ♪ Ooh ooh ♪ 701 00:46:45,872 --> 00:46:48,115 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 702 00:46:48,150 --> 00:46:49,599 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 703 00:46:49,634 --> 00:46:51,256 ♪ Hey ♪ 704 00:46:51,291 --> 00:46:54,087 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 705 00:46:54,121 --> 00:46:57,228 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 706 00:46:57,262 --> 00:46:58,056 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 707 00:46:58,091 --> 00:46:59,333 ♪ Hey ♪ 708 00:46:59,368 --> 00:47:01,853 ♪ Ooh ♪ 709 00:47:01,888 --> 00:47:03,027 ♪ Oh oh oh ♪ 710 00:47:03,061 --> 00:47:05,339 ♪ Uh oh oh ♪ 711 00:47:05,374 --> 00:47:08,066 ♪ Oh oh oh ♪ 712 00:47:08,101 --> 00:47:09,861 ♪ Uh oh oh ♪ 713 00:47:09,896 --> 00:47:10,724 ♪ Oh oh oh ♪ 714 00:47:10,758 --> 00:47:13,520 ♪ Uh oh oh ♪ 715 00:47:13,554 --> 00:47:15,211 ♪ Oh oh oh ♪ 716 00:47:15,246 --> 00:47:17,524 ♪ Oh oh oh ♪ 717 00:47:17,558 --> 00:47:20,699 ♪ Ooh ♪ 718 00:47:20,734 --> 00:47:21,631 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 719 00:47:21,666 --> 00:47:23,426 ♪ Hey ♪ 720 00:47:23,461 --> 00:47:25,601 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 721 00:47:25,635 --> 00:47:28,259 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 722 00:47:28,293 --> 00:47:29,605 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 723 00:47:29,639 --> 00:47:31,296 ♪ Hey ♪ 724 00:47:31,331 --> 00:47:33,816 ♪ Ooh ♪ 725 00:47:33,851 --> 00:47:36,301 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 726 00:47:36,336 --> 00:47:39,235 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 727 00:47:39,270 --> 00:47:41,651 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 728 00:47:41,686 --> 00:47:44,585 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 729 00:47:44,620 --> 00:47:47,347 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 730 00:47:47,381 --> 00:47:50,729 When I look at her, she reminds me of Black Beauty. 731 00:47:50,764 --> 00:47:52,352 The Amish started training her, 732 00:47:52,386 --> 00:47:55,044 and she did great when Dad and I took her for a walk. 733 00:47:56,080 --> 00:47:59,946 She seemed so sad at the auction. 734 00:47:59,980 --> 00:48:01,533 And when she came here, it was like a weight 735 00:48:01,568 --> 00:48:02,949 was taking off of her back. 736 00:48:04,226 --> 00:48:06,676 Well, she looks happy and she let us groom her, 737 00:48:06,711 --> 00:48:09,438 but I did notice how she jumped when my hand 738 00:48:09,472 --> 00:48:10,991 got too close to her face. 739 00:48:11,026 --> 00:48:13,545 She must have been hit before. 740 00:48:13,580 --> 00:48:16,272 That's why she's scared when we raise our hands, 741 00:48:16,307 --> 00:48:19,103 she probably thinks it's gonna happen again. 742 00:48:19,137 --> 00:48:21,899 Either that or she's worried that we're gonna take her away 743 00:48:21,933 --> 00:48:23,762 to another horrible place. 744 00:48:24,902 --> 00:48:27,490 I think she's still kind of getting adjusted. 745 00:48:27,525 --> 00:48:29,354 I mean, she's happy, 746 00:48:29,389 --> 00:48:34,290 but she still doesn't quite know what's going on, I think. 747 00:48:34,325 --> 00:48:36,189 Everything's still kind of uncertain. 748 00:48:37,328 --> 00:48:40,020 So you do have a lot in common then. 749 00:48:40,055 --> 00:48:41,090 What do you mean? 750 00:48:42,160 --> 00:48:43,506 Well, you haven't brought it up, 751 00:48:43,541 --> 00:48:46,233 but we all know you still feel bad about Princess 752 00:48:46,268 --> 00:48:48,787 and that you're scared of being hurt again. 753 00:48:48,822 --> 00:48:52,377 I'm getting better, but of course I'm still upset, 754 00:48:52,412 --> 00:48:57,451 and I admit, I'm scared of hurting her like I did Princess. 755 00:48:58,314 --> 00:49:00,040 If you hadn't lost Princess, 756 00:49:00,075 --> 00:49:02,387 who knows what would've happened to Raven? 757 00:49:03,595 --> 00:49:05,943 Another life wouldn't have been saved. 758 00:49:07,047 --> 00:49:10,188 So in the end, Princess did save her life. 759 00:49:11,051 --> 00:49:13,502 And that's a very special thing. 760 00:49:13,536 --> 00:49:15,538 That is a nice way to think about it. 761 00:49:16,712 --> 00:49:18,886 I just wish Princess was here with Raven. 762 00:49:19,749 --> 00:49:21,372 She is here. 763 00:49:21,406 --> 00:49:24,651 Princess will never leave our hearts or this farm. 764 00:49:25,790 --> 00:49:27,965 You're sweet. Thanks. 765 00:49:38,113 --> 00:49:39,424 Surprise. 766 00:49:39,459 --> 00:49:40,598 - Mom. - Mom. 767 00:49:40,632 --> 00:49:42,048 You're home. 768 00:49:42,082 --> 00:49:43,497 Wow. 769 00:49:43,532 --> 00:49:44,498 I missed you so much. 770 00:49:44,533 --> 00:49:45,948 Hey, stranger. 771 00:50:03,966 --> 00:50:05,105 So, how did it go? 772 00:50:05,140 --> 00:50:07,176 I do have some concerns with her eyes. 773 00:50:08,005 --> 00:50:10,110 She's got some inflammation. 774 00:50:10,145 --> 00:50:12,216 So I'm thinking it's uveitis. 775 00:50:12,250 --> 00:50:13,217 What's uveitis? 776 00:50:14,528 --> 00:50:17,393 Uveitis is the middle layer of the eye, the uvea. 777 00:50:18,774 --> 00:50:21,604 And when that becomes inflamed, it damages the eye, 778 00:50:21,639 --> 00:50:23,675 and eventually the horse goes blind. 779 00:50:23,710 --> 00:50:25,539 Is it curable? 780 00:50:25,574 --> 00:50:28,784 Unfortunately there is no cure. 781 00:50:28,818 --> 00:50:31,683 But I did bring in some supplement for her 782 00:50:31,718 --> 00:50:34,824 that could help prevent the inflammation. 783 00:50:34,859 --> 00:50:38,276 Omega-3s are great for fighting the inflammation 784 00:50:38,311 --> 00:50:40,899 and boosting the immune system. 785 00:50:40,934 --> 00:50:43,868 And if this is an autoimmune condition 786 00:50:43,902 --> 00:50:47,113 that her body was born with, it's gonna help. 787 00:50:47,147 --> 00:50:48,424 Okay, girl. 788 00:50:48,459 --> 00:50:50,633 Fall came quicker than we all expected, 789 00:50:50,668 --> 00:50:52,463 and it's only gonna get colder. 790 00:50:52,497 --> 00:50:54,775 I wanna teach you how to put a blanket on 791 00:50:54,810 --> 00:50:57,019 because even though you might not like it, 792 00:50:57,054 --> 00:50:58,572 you're really gonna need it. 793 00:52:36,014 --> 00:52:38,983 My dad put up a new camera so I could watch her at night, 794 00:52:39,017 --> 00:52:41,054 but it was too dark to really see anything. 795 00:52:41,088 --> 00:52:43,746 So I thought Christmas lights would be the prettiest option. 796 00:52:43,781 --> 00:52:46,473 Yeah, we were having trouble getting our two donkeys 797 00:52:46,508 --> 00:52:47,888 to go inside the barn, 798 00:52:47,923 --> 00:52:50,270 and I thought it was because it was too dark. 799 00:52:50,305 --> 00:52:53,756 So I put some Christmas lights up, and they went right in. 800 00:52:53,791 --> 00:52:55,724 Then you're up. 801 00:53:08,426 --> 00:53:11,567 ♪ I woke on a Saturday morning ♪ 802 00:53:11,602 --> 00:53:13,466 ♪ The light barely crept ♪ 803 00:53:13,500 --> 00:53:18,540 ♪ Among the shadows where whispers entwined ♪ 804 00:53:20,127 --> 00:53:22,647 ♪ An echo of silence ♪ 805 00:53:22,682 --> 00:53:25,961 ♪ A promise unkept ♪ 806 00:53:25,995 --> 00:53:31,035 ♪ A sudden sharp flash where the sun failed to shine ♪ 807 00:53:31,898 --> 00:53:33,865 ♪ All the secrets that linger ♪ 808 00:53:33,900 --> 00:53:37,006 ♪ Beneath the pale breath ♪ 809 00:53:37,041 --> 00:53:39,768 ♪ As I trace the cold silver ♪ 810 00:53:39,802 --> 00:53:41,597 ♪ Across ♪ 811 00:53:41,632 --> 00:53:43,047 It's incredible to see 812 00:53:43,081 --> 00:53:46,671 how fast a horse can come from being abused 813 00:53:46,706 --> 00:53:50,917 and abandoned to loving again and finding happiness. 814 00:53:50,951 --> 00:53:55,197 It wasn't that easy though, and it was a slow process. 815 00:53:55,232 --> 00:53:58,511 But I'm so happy she walked into my life. 816 00:53:58,545 --> 00:54:00,754 It's so great that you're happy again. 817 00:54:00,789 --> 00:54:03,136 I didn't think we were ever gonna get Amber back. 818 00:54:03,170 --> 00:54:05,242 It was like we healed each other. 819 00:54:06,035 --> 00:54:07,865 Horses are healers. 820 00:54:07,899 --> 00:54:09,315 That's what they do. 821 00:54:09,349 --> 00:54:11,144 They make people happy. 822 00:54:11,178 --> 00:54:12,904 Well, I sure am happy 823 00:54:23,329 --> 00:54:25,641 ♪ Life's good and I'm loving ♪ 824 00:54:25,676 --> 00:54:29,024 It's brushing time, baby. ♪ Every single moment of it ♪ 825 00:54:29,058 --> 00:54:31,198 ♪ Every breath feels like a gentle kiss ♪ 826 00:54:31,233 --> 00:54:33,373 You're excited. ♪ So infinite ♪ 827 00:54:33,408 --> 00:54:35,064 ♪ The sun is shining brighter ♪ 828 00:54:35,099 --> 00:54:37,170 ♪ Painting skies with bliss ♪ 829 00:54:37,204 --> 00:54:39,414 ♪ This heart of mine is open wide ♪ 830 00:54:39,448 --> 00:54:42,658 ♪ Nothing feels amiss ♪ 831 00:54:49,907 --> 00:54:54,946 ♪ Feels like I'm reliving my dream life once again ♪ 832 00:54:58,536 --> 00:55:01,643 ♪ Every step I take feels lighter ♪ 833 00:55:01,677 --> 00:55:06,717 ♪ Free from all the pain ♪ 834 00:55:08,235 --> 00:55:13,275 ♪ The colors of the world found a sweeter hue ♪ 835 00:55:14,656 --> 00:55:16,865 ♪ Oh, the magic in the air ♪ 836 00:55:16,899 --> 00:55:21,939 ♪ I see it shining through ♪ 837 00:55:22,940 --> 00:55:25,425 ♪ Yay honey ♪ 838 00:55:25,460 --> 00:55:27,910 ♪ Isn't today beautiful ♪ 839 00:55:27,945 --> 00:55:31,189 ♪ You see the way the flowers bloom ♪ 840 00:55:31,224 --> 00:55:33,916 ♪ The way the wind sets us free ♪ 841 00:55:33,951 --> 00:55:35,780 ♪ Hold my hand ♪ 842 00:55:35,815 --> 00:55:40,854 ♪ Let's dance beneath the endless sky ♪ 843 00:55:42,166 --> 00:55:46,481 ♪ Today's a masterpiece and we're the reason why ♪ 844 00:55:54,316 --> 00:55:59,356 ♪ Life's good and I'm loving every single part of it ♪ 845 00:56:03,843 --> 00:56:06,742 ♪ A melody of joy ♪ 846 00:56:06,777 --> 00:56:11,678 ♪ A rhythm I can't quit ♪ 847 00:56:11,713 --> 00:56:16,752 ♪ With every beat my soul just sings and takes fight ♪ 848 00:56:17,615 --> 00:56:21,723 ♪ Oh in this dream I'm living ♪ 849 00:56:21,757 --> 00:56:25,209 ♪ Everything feels right ♪ 850 00:56:42,985 --> 00:56:45,056 ♪ Yay honey ♪ 851 00:56:45,091 --> 00:56:46,920 ♪ Isn't today beautiful ♪ 852 00:56:46,955 --> 00:56:49,233 ♪ You see ♪ 853 00:56:49,267 --> 00:56:51,028 ♪ The way the flowers bloom ♪ 854 00:56:51,062 --> 00:56:53,755 ♪ The way the wind sets us free ♪ 855 00:56:53,789 --> 00:56:55,653 ♪ Hold my hand ♪ 856 00:56:55,688 --> 00:57:00,693 ♪ Let's dance beneath the endless sky ♪ 857 00:57:01,521 --> 00:57:04,179 ♪ Today's a masterpiece ♪ 858 00:57:06,112 --> 00:57:08,528 ♪ When light breaks through the willow trees ♪ 859 00:57:08,563 --> 00:57:13,602 ♪ Whispers of the past on an evening breeze ♪ 860 00:57:16,191 --> 00:57:18,849 ♪ Front porch swing with a creaky sound ♪ 861 00:57:18,883 --> 00:57:19,988 ♪ Echos of the day ♪ 862 00:57:20,022 --> 00:57:25,096 ♪ The newest star ♪ 863 00:57:26,201 --> 00:57:28,272 ♪ Dust on the mantle ♪ 864 00:57:28,306 --> 00:57:31,171 ♪ Framed photograph ♪ 865 00:57:31,206 --> 00:57:35,969 ♪ Life played out on a warn photograph ♪ 866 00:57:36,004 --> 00:57:38,006 ♪ Your laughter's gone ♪ 867 00:57:38,040 --> 00:57:41,181 ♪ Just a haunting trace ♪ 868 00:57:41,216 --> 00:57:45,047 ♪ Every room I feel your lost embrace ♪ 869 00:57:45,082 --> 00:57:46,946 ♪ Dust on the mantle ♪ 870 00:57:46,980 --> 00:57:50,052 ♪ Framed photograph ♪ 871 00:57:50,087 --> 00:57:55,057 ♪ Life played out on a warn photograph ♪ 872 00:57:55,092 --> 00:57:56,611 ♪ Your laughter is gone ♪ 873 00:57:56,645 --> 00:58:00,097 ♪ Just a haunting trace ♪ 874 00:58:00,131 --> 00:58:05,102 ♪ In every room I feel your lost embrace ♪ 875 00:58:06,344 --> 00:58:10,901 ♪ Gone are the nights of fireflies and tales ♪ 876 00:58:10,935 --> 00:58:15,526 ♪ Loneliness hits like midnight feels ♪ 877 00:58:15,561 --> 00:58:17,010 I see Amanda's back. 878 00:58:17,045 --> 00:58:19,668 Now she can put all the puzzle pieces back together. 879 00:58:19,703 --> 00:58:21,152 Okay, I admit it. 880 00:58:21,187 --> 00:58:23,603 The place would fall apart without my wife. 881 00:58:23,638 --> 00:58:25,812 Well, I'm glad that things are getting back to normal 882 00:58:25,847 --> 00:58:28,056 and you have one happy girl back here now. 883 00:58:28,090 --> 00:58:29,920 I have a whole house of happy girls now 884 00:58:29,954 --> 00:58:31,197 because of that horse. 885 00:58:32,716 --> 00:58:36,202 Who would've thought that only a horse could heal her heart? 886 00:58:36,236 --> 00:58:37,997 Grandpa. 887 00:58:38,031 --> 00:58:39,067 You ready to go? 888 00:58:39,101 --> 00:58:40,344 Go where? 889 00:58:40,378 --> 00:58:41,863 Go get a new rope halter for Raven. 890 00:58:41,897 --> 00:58:43,658 Yeah. 891 00:58:58,949 --> 00:59:00,537 I'm getting sleepy. 892 00:59:00,571 --> 00:59:02,262 I'm gonna go to bed. 893 00:59:02,297 --> 00:59:03,850 Okay. 894 00:59:03,885 --> 00:59:06,784 I'm gonna stay up and watch her just a little bit longer. 895 00:59:06,819 --> 00:59:10,063 I know you wanna stay up, but we have to get some sleep. 896 00:59:10,098 --> 00:59:11,478 I know. And I will. 897 00:59:11,513 --> 00:59:13,377 Just for like two more minutes. 898 00:59:14,758 --> 00:59:16,311 Someone's getting cranky. 899 00:59:17,174 --> 00:59:18,071 Come on, baby. 900 00:59:21,109 --> 00:59:23,352 We have to go to bed, baby. 901 00:59:28,461 --> 00:59:30,083 Someone's cranky. 902 00:59:47,066 --> 00:59:48,792 Good night, Raven. 903 01:01:26,993 --> 01:01:29,547 I want you to know that I will always love you. 904 01:01:30,894 --> 01:01:34,173 It has been hard not having you here with me. 905 01:01:35,622 --> 01:01:39,212 But now I can finally have peace that you're in paradise. 906 01:01:40,455 --> 01:01:44,286 I am happy that you get to be loved on by Jesus. 907 01:01:44,321 --> 01:01:47,773 To have him looking after you brings me joy, 908 01:01:47,807 --> 01:01:50,051 and my tears have changed to a smile. 909 01:01:51,431 --> 01:01:53,951 I know that you are watching down over me 910 01:01:53,986 --> 01:01:57,714 and that we will always have our special bond together. 911 01:01:59,232 --> 01:02:02,857 I also know that you would want me to really love Raven, 912 01:02:02,891 --> 01:02:05,722 and to do that, I must let go of my guilt. 913 01:02:06,723 --> 01:02:09,415 I will always keep you in my heart. 914 01:02:09,449 --> 01:02:14,523 I love you. 915 01:02:28,089 --> 01:02:29,504 Dad was right again. 916 01:02:29,538 --> 01:02:31,678 He usually is. 917 01:02:31,713 --> 01:02:34,578 He said that the hardest part about forgiveness 918 01:02:34,612 --> 01:02:37,305 is forgiving yourself. 919 01:02:37,339 --> 01:02:39,134 That's definitely true. 920 01:02:39,169 --> 01:02:41,965 Do you remember when I broke Mom's vase from Grandma? 921 01:02:41,999 --> 01:02:43,552 Yeah. 922 01:02:43,587 --> 01:02:46,659 She told me she wasn't mad it was broken. 923 01:02:46,693 --> 01:02:51,526 She was just worried I was hurt, but I was mad at myself. 924 01:02:51,560 --> 01:02:54,011 She loved that vase, 925 01:02:54,046 --> 01:02:55,495 and she knew grandma wouldn't be able 926 01:02:55,530 --> 01:02:56,980 to buy her another one. 927 01:02:57,014 --> 01:02:59,085 You had a hard time forgiving yourself? 928 01:02:59,120 --> 01:03:01,950 I still feel horrible about it to this day, 929 01:03:01,985 --> 01:03:03,503 but I did forgive myself 930 01:03:03,538 --> 01:03:06,368 because Mom said nothing meant more 931 01:03:06,403 --> 01:03:08,923 to her in the world than my feelings. 932 01:03:08,957 --> 01:03:12,961 Mom said she'd feel sad if I kept feeling bad. 933 01:03:12,996 --> 01:03:15,170 Of course I didn't want her to feel sad, 934 01:03:15,205 --> 01:03:17,724 so I forgave myself. 935 01:03:17,759 --> 01:03:19,934 It was just an accident. 936 01:03:19,968 --> 01:03:21,107 Exactly. 937 01:03:21,142 --> 01:03:23,972 It was just an accident. 938 01:03:31,290 --> 01:03:34,224 Look what I got for you, girl. 939 01:03:34,258 --> 01:03:36,364 Yeah. You know what that is. 940 01:03:36,398 --> 01:03:37,848 You know what that is. 941 01:03:37,883 --> 01:03:38,987 They're carrots. 942 01:03:39,988 --> 01:03:40,920 You can't get it yet. 943 01:03:40,955 --> 01:03:42,197 Let me get it out of the bag. 944 01:03:43,647 --> 01:03:46,823 I brought you this because I wanted to tell you 945 01:03:47,996 --> 01:03:50,240 how grateful I am to have you here 946 01:03:51,517 --> 01:03:56,108 and that Amber would've never healed without you. 947 01:03:56,556 --> 01:03:57,385 Yeah. 948 01:03:59,076 --> 01:04:00,975 What would I have done if you didn't come, girl? 949 01:04:01,009 --> 01:04:02,252 Huh? 950 01:04:02,286 --> 01:04:03,115 Here you go. 951 01:04:03,149 --> 01:04:04,012 Here you go. 952 01:04:05,358 --> 01:04:06,256 Okay. 953 01:04:07,360 --> 01:04:09,086 Do you know how to eat that? 954 01:04:09,121 --> 01:04:10,018 Huh? 955 01:04:11,606 --> 01:04:12,503 Yeah. 956 01:04:13,435 --> 01:04:14,609 Yeah, you do. 957 01:04:15,610 --> 01:04:16,507 Yeah. 958 01:05:21,538 --> 01:05:24,230 I don't think people realize that not just humans, 959 01:05:24,265 --> 01:05:27,509 but animals are God's creation 960 01:05:29,511 --> 01:05:32,307 and that the animals are just as special as the humans. 961 01:05:35,448 --> 01:05:39,245 Horse healing is a powerful force of nature, 962 01:05:39,280 --> 01:05:43,525 taking two damaged souls and connecting them by love, 963 01:05:43,560 --> 01:05:46,045 though it is rarely easy. 964 01:05:47,253 --> 01:05:49,738 Often, the ones involved have been broken past 965 01:05:49,773 --> 01:05:51,809 all thought of repair. 966 01:05:51,844 --> 01:05:54,640 And afterwards, learning to live again 967 01:05:54,674 --> 01:05:57,539 is harder than whatever they had already gone through. 968 01:05:58,955 --> 01:06:02,786 Finding the desire to live is even harder. 969 01:06:02,820 --> 01:06:05,237 So the process of bonding with someone 970 01:06:05,271 --> 01:06:09,966 as shattered as I was, as messy, complicated, 971 01:06:10,000 --> 01:06:13,521 and sometimes presents more tragedy than before, 972 01:06:13,555 --> 01:06:15,764 but it is beautiful. 973 01:06:16,800 --> 01:06:19,147 After letting Raven into my life, 974 01:06:19,182 --> 01:06:23,807 I found myself on this unstoppable whirling path of sadness, 975 01:06:23,841 --> 01:06:28,881 regret, fear, friendship, and finally love. 976 01:06:31,297 --> 01:06:34,162 Day by day, I found my broken heart wanting more 977 01:06:34,197 --> 01:06:36,647 and more to be near this horse, 978 01:06:36,682 --> 01:06:39,443 to share in her pain and find comfort 979 01:06:39,478 --> 01:06:41,894 in the way she understood me. 980 01:06:41,928 --> 01:06:45,829 How we, as two shattered souls, became one in love 981 01:06:45,863 --> 01:06:48,694 and strengthened a bond meekly formed 982 01:06:48,728 --> 01:06:52,836 amongst tragedy into something unbreakable and everlasting. 983 01:06:54,079 --> 01:06:56,460 Something that will exist far beyond all reach 984 01:06:56,495 --> 01:07:00,050 of disaster and be there for us to cling to if we find 985 01:07:00,085 --> 01:07:01,707 ourselves at the bottom again. 986 01:07:03,088 --> 01:07:05,642 And that is the beauty of healing with the horse. 987 01:07:06,953 --> 01:07:09,991 Perhaps the most unexpected way to find love again, 988 01:07:10,026 --> 01:07:12,787 but, in my opinion, the most wonderful, 989 01:07:13,926 --> 01:07:16,342 because Raven is more than just a horse. 990 01:07:16,377 --> 01:07:19,276 She is my most cherished friend. 991 01:07:20,450 --> 01:07:22,383 We were there for each other as a beacon 992 01:07:22,417 --> 01:07:25,938 of comfort in the darkness of which we were lost. 993 01:07:25,972 --> 01:07:28,665 And after all that we have been through together, 994 01:07:28,699 --> 01:07:31,012 nothing can take that away from us. 995 01:07:33,428 --> 01:07:37,260 ♪ Walking down the lonely road ♪ 996 01:07:37,294 --> 01:07:40,953 ♪ Memories and a heavy load ♪ 997 01:07:40,987 --> 01:07:44,750 ♪ Empty streets and silent skies ♪ 998 01:07:44,784 --> 01:07:48,892 ♪ Whispering your last goodbyes ♪ 999 01:07:48,926 --> 01:07:52,723 ♪ Autumn leaves begin to fall ♪ 1000 01:07:52,758 --> 01:07:56,313 ♪ Echoes of your distant call ♪ 1001 01:07:56,348 --> 01:08:00,214 ♪ Stars that fade in morning light ♪ 1002 01:08:00,248 --> 01:08:04,287 ♪ Chasing shadows of the night ♪ 1003 01:08:04,321 --> 01:08:08,843 ♪ I will meet you again my friend ♪ 1004 01:08:08,877 --> 01:08:12,709 ♪ In a place where time can bend ♪ 1005 01:08:12,743 --> 01:08:16,161 ♪ Hearts that break will start to mend ♪ 1006 01:08:16,195 --> 01:08:19,578 ♪ I will meet you again ♪ 1007 01:08:35,249 --> 01:08:38,838 ♪ Photographs of times we shared ♪ 1008 01:08:38,873 --> 01:08:42,842 ♪ Moments that we can't repair ♪ 1009 01:08:42,877 --> 01:08:46,777 ♪ Tears that dry your windswept face ♪ 1010 01:08:46,812 --> 01:08:50,816 ♪ Searching for your guiding hands ♪ 1011 01:08:50,850 --> 01:08:54,371 ♪ Midnight dreams where you were dear ♪ 1012 01:08:54,406 --> 01:08:58,513 ♪ Softly calling crystal clear ♪ 1013 01:08:58,548 --> 01:09:02,310 ♪ Hope that lingers through the bad ♪ 1014 01:09:02,345 --> 01:09:06,211 ♪ Waiting for the sun again ♪ 1015 01:09:06,245 --> 01:09:11,181 ♪ I will meet you again my friend ♪ 1016 01:09:11,216 --> 01:09:14,840 ♪ In a place where time can bend ♪ 1017 01:09:14,874 --> 01:09:17,981 ♪ Hearts that break will start to mend ♪ 1018 01:09:18,015 --> 01:09:21,398 ♪ I will meet you again ♪ 1019 01:09:37,138 --> 01:09:41,073 ♪ Photographs of times we shared ♪ 1020 01:09:41,107 --> 01:09:43,696 ♪ Moments that we can't repair ♪ 1021 01:09:43,731 --> 01:09:48,045 ♪ Ooh ♪ 1022 01:09:48,080 --> 01:09:52,774 ♪ On a dusty road I'm driving through ♪ 1023 01:09:52,809 --> 01:09:56,019 ♪ With a heart that's missing you ♪ 1024 01:09:56,053 --> 01:09:59,885 ♪ Long nights with the moon as my guide ♪ 1025 01:09:59,919 --> 01:10:04,372 ♪ Around every bend your memory never hides ♪ 1026 01:10:04,407 --> 01:10:09,446 ♪ Through the miles I keep holding on ♪ 1027 01:10:12,484 --> 01:10:17,523 ♪ Every turn brings me closer to home ♪ 1028 01:10:20,181 --> 01:10:24,289 ♪ With your love shining like a distant star ♪ 1029 01:10:24,323 --> 01:10:28,741 ♪ I'm bound to find where you are ♪ 1030 01:10:28,776 --> 01:10:32,538 ♪ Ooh ♪ 1031 01:10:32,573 --> 01:10:36,370 ♪ Ooh ♪ 1032 01:10:36,404 --> 01:10:40,443 ♪ Valleys and rivers I've crossed them all ♪ 1033 01:10:40,477 --> 01:10:44,447 ♪ Through storms and rain I'll never fall ♪ 1034 01:10:44,481 --> 01:10:48,589 ♪ I hear your voice in the whispering wind ♪ 1035 01:10:48,623 --> 01:10:50,591 ♪ Soon we'll be together ♪ 1036 01:10:50,625 --> 01:10:53,007 ♪ Where our love begins ♪ 1037 01:10:53,041 --> 01:10:57,977 ♪ Through the miles I keep holding on ♪ 1038 01:11:00,739 --> 01:11:05,744 ♪ Every turn brings me closer to home ♪ 1039 01:11:08,367 --> 01:11:11,819 ♪ With your love shining like a distant ♪ 1040 01:11:11,853 --> 01:11:13,752 ♪ Hey ♪ 1041 01:11:28,214 --> 01:11:29,768 ♪ Oh oh oh ♪ 1042 01:11:29,802 --> 01:11:31,321 ♪ Uh oh oh ♪ 1043 01:11:31,356 --> 01:11:32,322 ♪ Hey ♪ 1044 01:11:32,357 --> 01:11:33,599 ♪ Oh oh oh ♪ 1045 01:11:33,634 --> 01:11:36,395 ♪ Uh oh oh ♪ 1046 01:11:36,430 --> 01:11:37,465 ♪ Oh oh oh ♪ 1047 01:11:37,500 --> 01:11:39,433 ♪ Uh oh oh ♪ 1048 01:11:39,467 --> 01:11:40,434 ♪ Hey ♪ 1049 01:11:40,468 --> 01:11:42,436 ♪ Oh oh oh ♪ 1050 01:11:42,470 --> 01:11:44,230 ♪ Uh oh oh ♪ 1051 01:11:44,265 --> 01:11:47,475 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1052 01:11:47,510 --> 01:11:49,822 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1053 01:11:49,857 --> 01:11:52,377 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1054 01:11:52,411 --> 01:11:55,690 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1055 01:11:55,725 --> 01:11:58,072 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1056 01:11:58,106 --> 01:12:00,212 ♪ Ooh ♪ 1057 01:12:00,246 --> 01:12:02,594 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1058 01:12:02,628 --> 01:12:03,767 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1059 01:12:03,802 --> 01:12:05,735 ♪ Hey ♪ 1060 01:12:05,769 --> 01:12:08,185 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1061 01:12:08,220 --> 01:12:11,741 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1062 01:12:11,775 --> 01:12:12,569 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1063 01:12:12,604 --> 01:12:13,743 ♪ Hey ♪ 1064 01:12:13,777 --> 01:12:16,228 ♪ Ooh ♪ 1065 01:12:16,262 --> 01:12:17,298 ♪ Oh oh oh ♪ 1066 01:12:17,333 --> 01:12:19,645 ♪ Uh oh oh ♪ 71042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.