All language subtitles for Call.Me.Kat.S02E02.720p.HMAX.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,870 I mean, when my boyfriend Oscar found out 2 00:00:03,964 --> 00:00:05,809 that my best friend Max told me he wanted to kiss me, 3 00:00:06,039 --> 00:00:07,478 I didn't know how he'd react. 4 00:00:07,822 --> 00:00:08,823 Oscar? 5 00:00:08,989 --> 00:00:10,898 Are you there? 6 00:00:11,044 --> 00:00:12,045 Are you mad? 7 00:00:12,138 --> 00:00:14,380 Damn Joey Lawrence and his big mouth. 8 00:00:14,474 --> 00:00:16,049 I forgot to mention that part. 9 00:00:16,069 --> 00:00:19,145 Oscar found out about the whole Max thing from Joey Lawrence. 10 00:00:19,166 --> 00:00:21,054 You remember that show, right? It was, like, him 11 00:00:21,074 --> 00:00:23,222 and the sister with the flower hat. She used to, like, 12 00:00:23,243 --> 00:00:24,818 - dance like this... - Whoa! 13 00:00:24,839 --> 00:00:26,830 Exactly! "Whoa!" Anyway, 14 00:00:26,987 --> 00:00:29,228 Oscar didn't say anything for almost three minutes, 15 00:00:29,249 --> 00:00:30,490 and I was starting to freak out. 16 00:00:30,511 --> 00:00:33,253 I'm starting to freak out. Say something. 17 00:00:34,515 --> 00:00:36,006 Okay, now you're standing. Is standing good? 18 00:00:36,235 --> 00:00:38,509 I mean, it can be. That movie Stand and Deliver was good, 19 00:00:38,738 --> 00:00:41,407 but Stephen King's The Stand was so scary. 20 00:00:41,501 --> 00:00:43,347 You... picked... me! 21 00:00:43,576 --> 00:00:45,411 Over Max, with his perfect hair, 22 00:00:45,432 --> 00:00:47,518 chiseled jaw and searing blue eyes. 23 00:00:47,747 --> 00:00:49,561 So you're not mad? 24 00:00:53,941 --> 00:00:55,922 He was not mad. 25 00:00:56,016 --> 00:00:58,184 In fact, things got a little smoky, 26 00:00:58,205 --> 00:00:59,425 if you know what I mean. 27 00:00:59,592 --> 00:01:01,021 That's a nice story. 28 00:01:01,114 --> 00:01:02,188 Can I have my coffee now? 29 00:01:02,209 --> 00:01:03,252 Oh! Yeah. 30 00:01:03,262 --> 00:01:05,525 Sorry. Enjoy! 31 00:01:05,546 --> 00:01:08,121 Little tip: don't ask her how her day's going. 32 00:01:09,216 --> 00:01:11,166 Hi. How are you doing today? 33 00:01:12,032 --> 00:01:13,106 Fine. 34 00:01:13,126 --> 00:01:15,379 I'm fine, too. You want to know why? 35 00:01:15,608 --> 00:01:18,006 It all started at Mr. Meowskers' funeral. 36 00:01:22,803 --> 00:01:24,638 Special delivery for Ms. Katharine Silver. 37 00:01:24,794 --> 00:01:27,547 Well, golly gee, that's me. 38 00:01:28,308 --> 00:01:29,643 Is this actually mine though? 39 00:01:29,799 --> 00:01:31,311 No, kiss is the special delivery. 40 00:01:31,468 --> 00:01:32,740 That's just a prop. 41 00:01:32,813 --> 00:01:33,876 Oh, my goodness, 42 00:01:33,970 --> 00:01:36,963 I cannot get over how cute y'all are. 43 00:01:36,984 --> 00:01:38,381 How long you been dating now? 44 00:01:38,391 --> 00:01:39,799 How long have we been dating? 45 00:01:39,893 --> 00:01:40,988 Well, when do we start counting? 46 00:01:41,144 --> 00:01:42,364 Yeah, is it the first time we met? 47 00:01:42,552 --> 00:01:43,751 Ooh, or the first time we kissed? 48 00:01:43,886 --> 00:01:46,556 Or the, uh, first time we, you know... 49 00:01:46,650 --> 00:01:48,954 You mean the first time I rocked your world? 50 00:01:50,059 --> 00:01:52,405 Let's just go with when you met. 51 00:01:52,562 --> 00:01:53,834 Almost four months. 52 00:01:53,990 --> 00:01:55,502 Aw. How y'all gonna celebrate? 53 00:01:55,659 --> 00:01:58,672 Marty and I got our ears pierced on our four-month anniversary. 54 00:01:58,828 --> 00:02:01,508 Oh, uh, we don't really have anything planned. 55 00:02:01,665 --> 00:02:03,072 Did you want to do something? 56 00:02:03,083 --> 00:02:04,740 I got both my ears pierced in college. 57 00:02:04,834 --> 00:02:05,919 They got really infected. 58 00:02:06,075 --> 00:02:07,087 I almost lost a lobe. 59 00:02:07,243 --> 00:02:09,182 But I am willing to roll the dice for you. 60 00:02:09,412 --> 00:02:10,580 No, that's okay. 61 00:02:10,590 --> 00:02:12,759 I... I like your ears just the way they are. 62 00:02:12,915 --> 00:02:14,167 They are nice. 63 00:02:14,187 --> 00:02:16,106 Very soft. 64 00:02:17,086 --> 00:02:18,358 As weirdly soothing as this is, 65 00:02:18,515 --> 00:02:20,923 I should probably deliver this package before I lose it. 66 00:02:20,934 --> 00:02:22,102 Does that happen often? 67 00:02:22,258 --> 00:02:24,656 Officially? No. 68 00:02:26,356 --> 00:02:28,368 Oh! You forgot your phone! 69 00:02:28,525 --> 00:02:29,526 One more kiss for the road? 70 00:02:29,526 --> 00:02:31,267 Permission to dip my best gal? 71 00:02:31,277 --> 00:02:33,749 Permission granted, sailor. 72 00:02:37,033 --> 00:02:38,712 - Oh! Oh, God! - Ow! 73 00:02:42,622 --> 00:02:43,884 Okay. 74 00:02:45,615 --> 00:02:47,127 Catch you on the flip side. 75 00:02:47,283 --> 00:02:50,119 - Toodles! - Did you just say "toodles"? 76 00:02:50,130 --> 00:02:52,392 He started it with "flip side." 77 00:02:53,456 --> 00:02:54,457 I don't know how to act when he's around. 78 00:02:54,457 --> 00:02:55,562 No, I get it. 79 00:02:55,791 --> 00:02:57,564 I just really hope we can get past this. 80 00:02:57,721 --> 00:03:00,129 I don't expect you to be besties or anything. 81 00:03:00,140 --> 00:03:02,215 I'm lying. I do. 82 00:03:02,308 --> 00:03:04,404 I did kinda like him before. 83 00:03:04,571 --> 00:03:05,885 Yeah, let's build on that. 84 00:03:05,979 --> 00:03:09,242 You know, you can't just throw away "kinda like." 85 00:03:10,973 --> 00:03:12,579 I guess I'm up for it if Max is. 86 00:03:12,746 --> 00:03:13,747 Thank you. 87 00:03:13,903 --> 00:03:15,311 Oh. I landed on this. 88 00:03:15,321 --> 00:03:16,395 Are you gonna get in trouble? 89 00:03:16,416 --> 00:03:17,647 No. Happens all the time. 90 00:03:17,657 --> 00:03:20,212 - Really? - Officially? No. 91 00:03:21,995 --> 00:03:23,486 Okay. 92 00:03:23,580 --> 00:03:24,591 I have to go. 93 00:03:24,820 --> 00:03:25,988 I'm gonna be late for work. 94 00:03:25,988 --> 00:03:27,333 Aw, just five more minutes. 95 00:03:27,427 --> 00:03:28,658 No, you said that ten minutes ago. 96 00:03:28,668 --> 00:03:30,263 You're like a sexy snooze button. 97 00:03:31,494 --> 00:03:33,433 You know you talk in your sleep? 98 00:03:33,590 --> 00:03:35,435 - Did you know you fart in yours? - Yeah. 99 00:03:35,665 --> 00:03:38,178 You told me in your sleep. 100 00:03:38,334 --> 00:03:40,180 What's the deal with this tattoo? 101 00:03:40,336 --> 00:03:42,109 Uh, it's a fish. 102 00:03:42,265 --> 00:03:44,184 I can see it's a fish. 103 00:03:44,340 --> 00:03:45,779 What does it mean? 104 00:03:45,935 --> 00:03:46,936 What's it matter? 105 00:03:47,009 --> 00:03:48,094 I don't know. I mean, 106 00:03:48,188 --> 00:03:49,929 there's just so much I don't know about you. 107 00:03:49,950 --> 00:03:52,765 Well, I like keeping things mysterious with us. 108 00:03:52,859 --> 00:03:54,694 You know, we are secret hookup friends, 109 00:03:54,788 --> 00:03:57,019 not "know your time of birth" friends. 110 00:03:57,113 --> 00:03:59,355 Wait, I'll give you a ride. 111 00:03:59,365 --> 00:04:00,773 We can't show up at the same time. 112 00:04:00,867 --> 00:04:03,192 Kat is already suspicious about where I've been sleeping. 113 00:04:03,286 --> 00:04:05,945 Wouldn't it just be easier to tell everyone about us? 114 00:04:06,039 --> 00:04:07,040 Nope. 115 00:04:07,134 --> 00:04:09,365 Okay, but before you go, 116 00:04:09,459 --> 00:04:11,367 one small detail about you. 117 00:04:11,461 --> 00:04:12,545 Your middle name. 118 00:04:12,639 --> 00:04:14,047 Nope. 119 00:04:14,203 --> 00:04:15,371 Thank you 120 00:04:15,381 --> 00:04:17,352 for the intercourse. 121 00:04:23,316 --> 00:04:25,152 Hey. I brought you something. 122 00:04:25,308 --> 00:04:26,465 Ooh, muffin. 123 00:04:26,518 --> 00:04:28,050 I asked you not to call me that. 124 00:04:28,061 --> 00:04:31,397 Your dad would be proud to know his jokes live on. 125 00:04:31,491 --> 00:04:33,066 Hey, uh, while I'm here, 126 00:04:33,160 --> 00:04:35,068 maybe we could talk about the Oscar thing? 127 00:04:38,394 --> 00:04:39,833 Come on, Max. This is important. 128 00:04:41,658 --> 00:04:43,879 Fine. We'll do it your way. 129 00:04:47,914 --> 00:04:49,082 ♪ You can't use music ♪ 130 00:04:49,082 --> 00:04:51,970 ♪ To avoid the subject ♪ 131 00:04:52,908 --> 00:04:54,014 ♪ Watch me ♪ 132 00:04:54,243 --> 00:04:56,329 ♪ Come on, I really want you ♪ 133 00:04:56,349 --> 00:04:58,831 ♪ And Oscar to get along ♪ 134 00:04:58,852 --> 00:05:01,167 ♪ That sounds awkward ♪ 135 00:05:01,188 --> 00:05:03,023 ♪ Maybe if you hung out a little ♪ 136 00:05:03,252 --> 00:05:05,025 ♪ Things would get better ♪ 137 00:05:05,254 --> 00:05:08,528 - ♪ Please? Please? ♪ - ♪ No, no ♪ 138 00:05:08,758 --> 00:05:11,187 ♪ Please? Please? Please? ♪ 139 00:05:12,021 --> 00:05:13,022 ♪ What would we even do? ♪ 140 00:05:13,095 --> 00:05:15,452 ♪ I'm not sure ♪ 141 00:05:16,203 --> 00:05:19,372 ♪ Oscar likes kites ♪ 142 00:05:20,874 --> 00:05:23,689 ♪ I've never successfully gotten one off the ground ♪ 143 00:05:23,710 --> 00:05:25,608 ♪ Kids used to make fun of me ♪ 144 00:05:25,618 --> 00:05:29,341 ♪ But thank you for unlocking that painful memory ♪ 145 00:05:30,112 --> 00:05:32,219 ♪ Okay, no kites ♪ 146 00:05:33,115 --> 00:05:34,387 ♪ How 'bout racquetball? ♪ 147 00:05:34,544 --> 00:05:35,962 ♪ Or pickleball? ♪ 148 00:05:36,118 --> 00:05:37,297 ♪ Or other balls ♪ 149 00:05:37,390 --> 00:05:38,725 ♪ That men play together ♪ 150 00:05:38,954 --> 00:05:40,466 ♪ Stop, I'll think of something ♪ 151 00:05:40,623 --> 00:05:42,958 ♪ Thank you ♪ 152 00:05:42,969 --> 00:05:45,127 ♪ I got to get back to work ♪ 153 00:05:45,221 --> 00:05:47,807 ♪ But it's been really fun talking this way ♪ 154 00:05:47,901 --> 00:05:49,976 ♪ I'm coming round to it ♪ 155 00:05:50,132 --> 00:05:51,634 ♪ Get off your ass ♪ 156 00:05:51,644 --> 00:05:55,971 ♪ And help me unload this beer! ♪ 157 00:05:59,767 --> 00:06:01,435 Look at this soft kitty. 158 00:06:01,435 --> 00:06:03,270 Are these not the furriest paws you've ever seen? 159 00:06:03,281 --> 00:06:04,678 Clearly you have not spent 160 00:06:04,699 --> 00:06:07,201 a lot of time around Mama's feet. 161 00:06:08,098 --> 00:06:10,100 Oh, Katharine, I brought you a little something. 162 00:06:10,111 --> 00:06:11,278 Oh, thank you. 163 00:06:11,435 --> 00:06:14,188 - What is it? - It's a fertility statue. 164 00:06:14,292 --> 00:06:15,533 For your anniversary. 165 00:06:15,689 --> 00:06:18,630 Put it above your bed next time you and Oscar, 166 00:06:18,776 --> 00:06:20,444 you know, make pudding. 167 00:06:21,351 --> 00:06:25,449 This is why I was 19 before I knew where babies came from. 168 00:06:25,470 --> 00:06:28,045 How did you know it was my anniversary? 169 00:06:28,139 --> 00:06:29,453 A little birdie told me. 170 00:06:29,547 --> 00:06:31,309 Tweet, tweet. 171 00:06:31,455 --> 00:06:33,718 So, what are you and Oscar gonna do? 172 00:06:33,811 --> 00:06:38,931 Kat seems surprisingly reluctant to mark this momentous occasion. 173 00:06:38,952 --> 00:06:40,964 It's not momentous. It's four months. 174 00:06:41,058 --> 00:06:44,207 Yes, the longest relationship you've ever had. 175 00:06:44,395 --> 00:06:45,740 There should be fireworks. 176 00:06:45,969 --> 00:06:47,075 Banks should close. 177 00:06:47,304 --> 00:06:49,306 Drag queens should dress like you. 178 00:06:50,589 --> 00:06:52,747 Well, I-I suppose I could do something. 179 00:06:52,976 --> 00:06:55,083 But I've got to play it cool. I don't want to scare him off. 180 00:06:55,239 --> 00:06:56,584 You remember what happened with Ben. 181 00:06:56,741 --> 00:06:58,920 ♪ It's only been three weeks ♪ 182 00:06:59,149 --> 00:07:02,486 ♪ But I think you're kinda neat ♪ 183 00:07:02,507 --> 00:07:05,426 ♪ So this may be precursory ♪ 184 00:07:05,583 --> 00:07:08,846 ♪ But happy anniversary! ♪ 185 00:07:11,922 --> 00:07:13,591 I think we should break up. 186 00:07:14,279 --> 00:07:17,855 I wouldn't want a grandchild with Ben's eyebrows anyway. 187 00:07:18,001 --> 00:07:19,263 Oh, I have an idea. 188 00:07:19,284 --> 00:07:23,674 How 'bout I help cook a nice, tasteful dinner for you and Oscar. 189 00:07:23,695 --> 00:07:24,862 No tap shoes needed. 190 00:07:25,113 --> 00:07:27,219 Oh, you're like my own little Cupid. 191 00:07:27,375 --> 00:07:30,368 Oh, I'll bring my bow and arrows! 192 00:07:30,462 --> 00:07:31,463 Metaphorically. 193 00:07:31,546 --> 00:07:33,767 I don't need another lawsuit. 194 00:07:35,873 --> 00:07:37,458 What-what are you doing? 195 00:07:37,469 --> 00:07:39,043 I'm just getting it warmed up. 196 00:07:39,064 --> 00:07:40,732 Stop it! 197 00:07:48,949 --> 00:07:50,294 What's going on? 198 00:07:50,450 --> 00:07:52,140 Oh. I was trying not to wake you. 199 00:07:52,286 --> 00:07:53,474 I'm meeting Max to go running. 200 00:07:53,620 --> 00:07:56,561 Really? Oh, that's great! I'm so happy! 201 00:07:56,717 --> 00:07:59,147 Can I come? No, no, no, you guys need to bond. 202 00:07:59,240 --> 00:08:02,567 Um, hey, I was just thinking... if you're not busy tonight, 203 00:08:02,723 --> 00:08:04,652 maybe we could do something for our anniversary. 204 00:08:04,798 --> 00:08:06,300 Sure. What'd you have in mind? 205 00:08:06,393 --> 00:08:08,635 Um, just, like, a little dinner. No big deal. 206 00:08:08,656 --> 00:08:11,138 A year anniversary... that would be a big deal. 207 00:08:11,159 --> 00:08:12,431 You know? Eight months... medium deal. 208 00:08:12,472 --> 00:08:14,245 But this, you know, it's no big deal. 209 00:08:14,474 --> 00:08:16,581 Got it. Little dinner, no big deal. 210 00:08:16,810 --> 00:08:17,915 See you tonight. 211 00:08:21,273 --> 00:08:22,316 Oh. Randi. 212 00:08:22,316 --> 00:08:24,589 - Good morning! - Is it? 213 00:08:30,918 --> 00:08:33,890 Hey! I just got to stop for a minute! 214 00:08:35,110 --> 00:08:36,330 We're not so much running together 215 00:08:36,423 --> 00:08:38,436 as I'm chasing you. 216 00:08:39,687 --> 00:08:42,690 Okay, maybe I was pushing it a bit. 217 00:08:42,784 --> 00:08:45,276 I just wanted to win at something. 218 00:08:46,006 --> 00:08:48,769 - You're taller. - Thank you. I needed that. 219 00:08:50,531 --> 00:08:52,784 Listen, I know things have been awkward between us, 220 00:08:52,940 --> 00:08:54,275 and I know it's my fault. 221 00:08:54,295 --> 00:08:56,204 You mean 'cause you made a move on my girlfriend? 222 00:08:57,351 --> 00:08:58,456 Well... 223 00:08:58,612 --> 00:09:01,459 if you want to get technical about it. 224 00:09:02,689 --> 00:09:04,524 Yeah. I owe you an apology. 225 00:09:04,545 --> 00:09:06,287 Cool. 226 00:09:06,307 --> 00:09:08,424 Cool. 227 00:09:09,310 --> 00:09:10,729 Was that it? 228 00:09:10,791 --> 00:09:13,012 Oh, I thought it was. Uh... 229 00:09:13,888 --> 00:09:14,889 I will elaborate. 230 00:09:14,962 --> 00:09:17,037 Um... 231 00:09:17,058 --> 00:09:18,299 You're a nice guy, 232 00:09:18,392 --> 00:09:20,301 and you didn't deserve what I did. 233 00:09:20,321 --> 00:09:22,230 Neither did she. 234 00:09:22,323 --> 00:09:23,314 I'm sorry. 235 00:09:23,377 --> 00:09:24,711 I can forgive you 236 00:09:24,732 --> 00:09:27,151 if we never have to go running again. 237 00:09:27,308 --> 00:09:28,309 Deal. 238 00:09:28,329 --> 00:09:29,987 - How 'bout pancakes? - Great. 239 00:09:30,217 --> 00:09:31,718 But... I need you 240 00:09:31,739 --> 00:09:32,834 - to do me a favor. - Sure. 241 00:09:32,980 --> 00:09:34,158 Carry me. 242 00:09:40,821 --> 00:09:43,063 Stop calling the café for coffee. 243 00:09:43,157 --> 00:09:44,564 Stop keeping me up all night. 244 00:09:44,585 --> 00:09:45,659 You don't mean that. 245 00:09:45,753 --> 00:09:47,338 No, I do not. 246 00:09:48,162 --> 00:09:49,330 Well, you know, Kat asked me 247 00:09:49,423 --> 00:09:51,071 to take her lingerie shopping later. 248 00:09:51,165 --> 00:09:53,667 Maybe I'll pick up something you might enjoy. 249 00:09:53,688 --> 00:09:55,628 Ooh. I would like that, 250 00:09:55,774 --> 00:09:57,348 Miss Randi Elizabeth. 251 00:09:57,504 --> 00:09:59,350 What the hell did you just call me? 252 00:09:59,506 --> 00:10:01,102 Your name? 253 00:10:01,248 --> 00:10:03,083 - But who told you? - I ain't no snitch. 254 00:10:03,177 --> 00:10:05,512 - Was it Phil? - Yes. Damn it! 255 00:10:06,274 --> 00:10:07,640 What else did he tell you about me? 256 00:10:07,640 --> 00:10:09,183 Nothing. Why are you so upset about this? 257 00:10:09,360 --> 00:10:11,195 Because I asked you not to pry into my business 258 00:10:11,289 --> 00:10:13,103 and you did it anyway. 259 00:10:13,197 --> 00:10:14,511 I got to get back to work. 260 00:10:15,773 --> 00:10:18,515 I forgot that Kat has her anniversary dinner tonight, 261 00:10:18,536 --> 00:10:20,017 so I still need a place to crash. 262 00:10:20,037 --> 00:10:21,612 But you can kiss that lingerie goodbye. 263 00:10:21,633 --> 00:10:25,115 You're gonna get my baggiest sweatpants and tube socks. 264 00:10:25,136 --> 00:10:26,137 Joke's on you! 265 00:10:26,283 --> 00:10:28,671 Because I find the tube to be the sexiest of socks! 266 00:10:34,270 --> 00:10:35,866 So, what vibe are we going for? 267 00:10:36,199 --> 00:10:37,388 Sexy and sophisticated? 268 00:10:37,534 --> 00:10:38,963 Schoolgirl with an attitude? 269 00:10:39,109 --> 00:10:41,705 Or are we talking full-on dominatrix? 270 00:10:41,945 --> 00:10:45,542 I don't know. My underwear usually comes in a four-pack. 271 00:10:45,688 --> 00:10:48,118 Well, what do you think Oscar would like? 272 00:10:48,274 --> 00:10:50,120 No, we are not shopping for Oscar. 273 00:10:50,276 --> 00:10:51,287 We are shopping for you. 274 00:10:51,444 --> 00:10:53,050 What do you like? 275 00:10:53,196 --> 00:10:54,530 Um... 276 00:10:54,551 --> 00:10:55,865 This is cute. 277 00:10:55,959 --> 00:10:59,035 Okay, maybe we should shop for Oscar a little bit. 278 00:10:59,056 --> 00:11:00,536 Aren't you gonna try anything on? 279 00:11:00,557 --> 00:11:02,705 You know, for your sneaky link? 280 00:11:02,799 --> 00:11:06,803 Do not use the slang that I teach you against me. 281 00:11:06,959 --> 00:11:08,377 And he's not getting anything. 282 00:11:08,398 --> 00:11:10,140 He really irked my nerves today. 283 00:11:10,296 --> 00:11:11,307 What happened? 284 00:11:11,401 --> 00:11:12,736 He found out my middle name. 285 00:11:12,965 --> 00:11:15,145 That rat bastard. 286 00:11:15,238 --> 00:11:16,625 I just don't need him knowing 287 00:11:16,719 --> 00:11:18,293 every little detail about my life. 288 00:11:18,314 --> 00:11:19,649 Well, I like when people know 289 00:11:19,805 --> 00:11:21,244 every little detail about my life. 290 00:11:21,505 --> 00:11:23,226 I wish I could wear one of those medical bracelets, 291 00:11:23,246 --> 00:11:26,416 but, instead of allergies, it would have fun facts about Kat. 292 00:11:26,510 --> 00:11:28,158 I'd call them Kat Facts. 293 00:11:28,251 --> 00:11:30,170 Well, that's not how I operate. 294 00:11:30,326 --> 00:11:31,922 Knowledge is power, 295 00:11:32,068 --> 00:11:34,403 and I don't want anyone having power over me. 296 00:11:34,424 --> 00:11:35,853 I mean, first, it's my middle name. 297 00:11:35,999 --> 00:11:37,240 Then it's my blood type. 298 00:11:37,354 --> 00:11:39,909 Next thing you know, I'm swallowing a balloon of cocaine, 299 00:11:39,930 --> 00:11:42,839 being arrested at the border and thrown into a Turkish prison. 300 00:11:42,933 --> 00:11:46,697 You have got to stop listening to Locked Up Abroad before bed. 301 00:11:47,938 --> 00:11:50,607 And no one's gonna take your power from you. 302 00:11:50,753 --> 00:11:52,369 I mean, you've opened up to me, 303 00:11:52,588 --> 00:11:54,924 and I'm still terrified of you. 304 00:11:55,018 --> 00:11:56,874 Aw, you're sweet. 305 00:11:57,020 --> 00:11:58,542 And, for what it's worth, 306 00:11:58,688 --> 00:12:00,523 I think you can trust Carter. 307 00:12:00,617 --> 00:12:01,691 What? 308 00:12:01,785 --> 00:12:03,693 Carter? 309 00:12:03,787 --> 00:12:05,883 What makes you think it's Carter? 310 00:12:10,867 --> 00:12:12,629 Oh! Hey. 311 00:12:12,723 --> 00:12:15,371 Where'd you sneak off to last night? 312 00:12:15,392 --> 00:12:17,634 Uh, I was... with a guy. 313 00:12:17,728 --> 00:12:20,783 Ah. So that's where you've been going. 314 00:12:20,804 --> 00:12:22,066 What's his name? 315 00:12:22,212 --> 00:12:23,223 Peter... 316 00:12:23,452 --> 00:12:25,319 Backpack. 317 00:12:26,643 --> 00:12:28,739 That is a completely plausible name! 318 00:12:28,958 --> 00:12:31,481 And what does that have to even do with Carter? 319 00:12:31,575 --> 00:12:33,702 Oh, I got it. 320 00:12:36,559 --> 00:12:37,654 Here. You left your earrings. 321 00:12:37,748 --> 00:12:40,323 Thank you, Peter Backpack. Bye! 322 00:12:40,469 --> 00:12:43,399 Who the hell is Peter Backpack?! 323 00:12:43,451 --> 00:12:45,141 Okay, fine, it's Carter. 324 00:12:45,162 --> 00:12:47,247 I knew it! I wasn't 100% sure, 325 00:12:47,476 --> 00:12:49,312 but now I know it's Carter! 326 00:12:49,332 --> 00:12:50,500 He's a great guy. 327 00:12:50,646 --> 00:12:53,003 Well, yeah, I guess he's okay. 328 00:12:53,149 --> 00:12:55,933 But I'm still not sure if I should open up to him. 329 00:12:56,079 --> 00:12:58,602 I mean, I've done that before, and it gets kind of messy. 330 00:12:58,748 --> 00:13:00,437 If you keep worrying about things getting messy, 331 00:13:00,583 --> 00:13:03,180 you might miss out on things that are really great. 332 00:13:03,326 --> 00:13:06,266 I mean, does ice cream end up on my face, 333 00:13:06,422 --> 00:13:09,665 in my hair, down my cleavage every time I eat it? 334 00:13:09,686 --> 00:13:11,594 Yes. But is it worth it? 335 00:13:11,615 --> 00:13:13,023 You bet. 336 00:13:13,169 --> 00:13:15,171 Okay, I keep telling you... cup instead of cone. 337 00:13:15,192 --> 00:13:16,599 But... 338 00:13:16,693 --> 00:13:17,767 I hear you. 339 00:13:17,788 --> 00:13:18,789 Now, if you would, 340 00:13:18,789 --> 00:13:19,790 drumroll, please. 341 00:13:19,790 --> 00:13:21,917 Oh. 342 00:13:29,372 --> 00:13:32,209 Randi, I have never felt sexier. 343 00:13:32,355 --> 00:13:33,356 I... 344 00:13:33,449 --> 00:13:34,471 Whoa! Oh! 345 00:13:34,690 --> 00:13:36,296 Sorry, ma'am. Oh, geez. I'm good. 346 00:13:36,452 --> 00:13:38,142 Whoa! I can walk like a woman. 347 00:13:38,288 --> 00:13:39,893 Oh, hey! 348 00:13:41,457 --> 00:13:42,625 Mm-mm. 349 00:13:42,646 --> 00:13:44,690 I'm just gonna hold on to this. 350 00:13:47,818 --> 00:13:50,300 Okay. The table is set, 351 00:13:50,320 --> 00:13:51,801 the champagne is chilling 352 00:13:51,822 --> 00:13:54,137 and I hid everything with googly eyes 353 00:13:54,158 --> 00:13:57,546 so they wouldn't see me slip into this. 354 00:13:57,567 --> 00:13:58,902 Oh, girl. 355 00:13:59,048 --> 00:14:02,249 That's what Mama would call a one-way ticket to hell. 356 00:14:03,386 --> 00:14:05,315 I am so glad you're getting into this. 357 00:14:05,440 --> 00:14:08,672 I'm a big believer in celebrating every moment. 358 00:14:08,891 --> 00:14:10,559 A nice sunrise, 359 00:14:10,580 --> 00:14:12,249 a... a perfect pie crust, 360 00:14:12,395 --> 00:14:14,334 a healthy bowel movement. 361 00:14:14,490 --> 00:14:16,013 Totally. 362 00:14:16,253 --> 00:14:18,995 Don't act like you can't relate. 363 00:14:20,267 --> 00:14:22,008 Oh. It's Oscar. 364 00:14:22,165 --> 00:14:23,166 Hi! 365 00:14:23,260 --> 00:14:24,344 Hey, babe, guess what. 366 00:14:24,438 --> 00:14:25,960 Um, you found five dollars. 367 00:14:25,971 --> 00:14:28,014 You're in jail. Pluto's a planet again. 368 00:14:28,171 --> 00:14:29,849 I love that you actually guess. 369 00:14:30,006 --> 00:14:32,185 No, I'm at a basketball game in a luxury suite. 370 00:14:32,279 --> 00:14:33,614 My boss couldn't use his tickets, 371 00:14:33,843 --> 00:14:35,021 and Max really wanted to go. 372 00:14:35,178 --> 00:14:36,950 - Oh, Max is there? - Hey, Kat! 373 00:14:37,107 --> 00:14:40,860 Oscar is the man. I haven't seen so many free hot dogs in my life. 374 00:14:40,954 --> 00:14:43,019 So does this mean you'll be a little late? 375 00:14:43,780 --> 00:14:46,856 Actually, would it be okay if we pushed dinner to tomorrow? 376 00:14:46,877 --> 00:14:48,785 Oh. Um... 377 00:14:48,795 --> 00:14:50,943 Uh, y-yeah. 378 00:14:51,048 --> 00:14:52,539 Yeah. No big deal. 379 00:14:52,695 --> 00:14:53,873 But keep an eye on Max. 380 00:14:53,967 --> 00:14:56,511 He will eat free food till he pukes. 381 00:14:57,304 --> 00:14:58,680 He has had six hot dogs. 382 00:14:58,795 --> 00:15:00,766 Seven! 383 00:15:02,372 --> 00:15:03,560 Oh. 384 00:15:04,895 --> 00:15:06,146 Oscar's not coming. 385 00:15:06,376 --> 00:15:08,649 He's at a basketball game with Max. 386 00:15:08,878 --> 00:15:10,546 Oh, no, sweetie. 387 00:15:10,567 --> 00:15:12,819 No, don't worry about it. 388 00:15:12,976 --> 00:15:14,488 Don't need these anymore. But I'm fine. 389 00:15:14,644 --> 00:15:15,885 It's totally fine. It's fine. 390 00:15:15,906 --> 00:15:16,896 It's fine, it's fine, it's fine. 391 00:15:16,980 --> 00:15:18,325 - Don't need this anymore. - No, no! 392 00:15:18,554 --> 00:15:20,056 I know you're upset. 393 00:15:20,077 --> 00:15:22,829 But if you throw any more of my cooking in the trash, 394 00:15:22,986 --> 00:15:24,790 I'll cut you. 395 00:15:26,448 --> 00:15:28,356 I just feel silly about the whole thing. 396 00:15:28,512 --> 00:15:30,285 I wish I hadn't made such a big deal out of it. 397 00:15:30,431 --> 00:15:33,601 Well, I think you should have made a bigger deal out of it. 398 00:15:33,694 --> 00:15:35,842 A rooster who doesn't crow 399 00:15:35,936 --> 00:15:37,771 cannot be mad when folks don't wake up. 400 00:15:37,865 --> 00:15:41,348 Yeah, but what if the rooster's afraid to-to lose the only hen 401 00:15:41,369 --> 00:15:43,517 who's stayed with her for four months? 402 00:15:43,611 --> 00:15:45,540 Oh, honey. 403 00:15:45,696 --> 00:15:48,636 Have some faith in yourself. 404 00:15:48,782 --> 00:15:51,879 Oscar is lucky to have you. 405 00:15:52,025 --> 00:15:53,120 Thank you. 406 00:15:53,214 --> 00:15:55,028 Aw. 407 00:15:55,049 --> 00:15:58,532 Wait a minute. Why am I not looking at the top of your head? 408 00:15:58,626 --> 00:15:59,814 Mmm. 409 00:15:59,960 --> 00:16:02,723 I couldn't help myself. 410 00:16:02,817 --> 00:16:05,059 If you're going to hell, honey, 411 00:16:05,153 --> 00:16:06,561 I'm going with you. 412 00:16:06,654 --> 00:16:10,033 Mm-hmm. Mm-hmm, mm-hmm. 413 00:16:16,560 --> 00:16:17,707 Hey. 414 00:16:18,823 --> 00:16:20,564 Hey. 415 00:16:20,585 --> 00:16:22,306 I didn't think I'd see you here. 416 00:16:23,067 --> 00:16:26,299 Well, Peter Backpack was busy, so... 417 00:16:27,738 --> 00:16:29,302 Sit down. I'll get us a drink. 418 00:16:31,502 --> 00:16:33,671 Listen... 419 00:16:33,765 --> 00:16:34,912 you were right. 420 00:16:34,933 --> 00:16:37,414 You laid out some very clear, 421 00:16:37,435 --> 00:16:38,655 very strict... 422 00:16:38,676 --> 00:16:41,940 some would say illogical... boundaries... 423 00:16:42,774 --> 00:16:45,016 ... and I did not respect them. 424 00:16:45,110 --> 00:16:47,351 That's on me, 425 00:16:47,508 --> 00:16:48,613 and I'm sorry. 426 00:16:48,759 --> 00:16:50,188 I appreciate that. 427 00:16:50,281 --> 00:16:53,576 I know that you were just trying to get to know me better. 428 00:16:54,265 --> 00:16:55,829 That's all I want. 429 00:16:56,861 --> 00:17:00,104 Then allow me to introduce myself. 430 00:17:00,198 --> 00:17:02,794 My name is Miranda Elizabeth Hamilton. 431 00:17:03,023 --> 00:17:04,796 Elizabeth was my nana's name. 432 00:17:05,025 --> 00:17:06,704 My favorite color is green. 433 00:17:06,798 --> 00:17:08,133 I've never seen Titanic. 434 00:17:08,279 --> 00:17:10,301 Ooh, and automatic toilets freak me out. 435 00:17:10,447 --> 00:17:12,470 I'll tell you when I'm done. 436 00:17:12,616 --> 00:17:14,472 Good to know. 437 00:17:14,702 --> 00:17:16,193 The Titanic thing is troubling, 438 00:17:16,214 --> 00:17:17,976 but my heart will go on. 439 00:17:18,810 --> 00:17:21,271 You'd get that if you'd seen it. 440 00:17:22,480 --> 00:17:25,150 And you asked about my fish tattoo. 441 00:17:25,296 --> 00:17:28,205 I got it to remind me that when things get tough 442 00:17:28,226 --> 00:17:30,228 to just keep swimming. 443 00:17:30,384 --> 00:17:31,896 Like in Finding Nemo. 444 00:17:31,990 --> 00:17:34,993 - Finding who? - Have you seen any movies? 445 00:17:35,889 --> 00:17:38,621 Please, keep going. 446 00:17:39,643 --> 00:17:42,167 Okay. Um... 447 00:17:43,314 --> 00:17:46,223 I don't usually talk about this, but... 448 00:17:46,317 --> 00:17:48,840 when I got my tattoo, I was... 449 00:17:48,986 --> 00:17:52,250 really struggling with depression. 450 00:17:52,406 --> 00:17:54,564 Oh, wow. 451 00:17:54,585 --> 00:17:56,055 I would've never guessed. 452 00:17:56,921 --> 00:17:59,100 Yeah, you get good at hiding it. 453 00:18:00,331 --> 00:18:02,072 Are things better now? 454 00:18:02,093 --> 00:18:04,022 Most days. 455 00:18:04,168 --> 00:18:05,836 I mean, I found a great therapist, 456 00:18:05,857 --> 00:18:07,411 the right meds, and... 457 00:18:07,431 --> 00:18:10,695 I finally feel like I have control over my life. 458 00:18:11,529 --> 00:18:13,323 But now... 459 00:18:14,428 --> 00:18:15,825 Now what? 460 00:18:16,941 --> 00:18:20,038 I'm scared that if I let someone new in 461 00:18:20,184 --> 00:18:21,946 I could lose that. 462 00:18:22,102 --> 00:18:24,042 Randi... 463 00:18:25,773 --> 00:18:29,005 ... we can take things as slow as you want. 464 00:18:29,943 --> 00:18:31,716 I'm not going anywhere. 465 00:18:34,448 --> 00:18:35,970 Thanks. 466 00:18:40,558 --> 00:18:42,133 So, uh, 467 00:18:42,289 --> 00:18:44,541 have you told your therapist about me? 468 00:18:44,635 --> 00:18:46,731 Oh, my goodness. 469 00:18:49,901 --> 00:18:52,883 Well, well, well, 470 00:18:52,904 --> 00:18:54,968 if it isn't Mr. Basketball. 471 00:18:54,989 --> 00:18:56,908 Liking the nickname, 472 00:18:57,137 --> 00:18:58,409 worried about the tone. 473 00:18:58,639 --> 00:19:00,557 Are you mad? 474 00:19:00,662 --> 00:19:02,747 I was. This helped. 475 00:19:02,903 --> 00:19:03,915 Phil helped. 476 00:19:04,071 --> 00:19:05,489 We actually had a lovely night. 477 00:19:05,583 --> 00:19:07,408 We ate dinner, we sang songs, 478 00:19:07,418 --> 00:19:08,586 we crowed like roosters. 479 00:19:08,816 --> 00:19:11,329 If you're hungry, there's popovers in the trash. 480 00:19:12,507 --> 00:19:15,989 S-Starting to think tonight was a bigger deal than you let on. 481 00:19:16,010 --> 00:19:18,492 Well, first it wasn't. Then it was. 482 00:19:18,513 --> 00:19:21,995 Well, maybe it always was and I just said it wasn't. 483 00:19:22,016 --> 00:19:24,269 I don't know. Cock-a-doodle-doo. 484 00:19:25,436 --> 00:19:27,261 Anyway... 485 00:19:27,272 --> 00:19:30,775 this is the longest relationship I've ever had, 486 00:19:30,931 --> 00:19:32,589 and I planned this big, 487 00:19:32,610 --> 00:19:35,686 fancy romantic dinner to celebrate it. 488 00:19:35,843 --> 00:19:36,844 But, instead, 489 00:19:36,844 --> 00:19:37,855 Phil tried on all my shoes 490 00:19:38,011 --> 00:19:40,013 and I ate three pieces of cake. 491 00:19:40,858 --> 00:19:43,183 Kat, you got to tell me when things are important. 492 00:19:43,277 --> 00:19:44,862 I was afraid of scaring you away. 493 00:19:44,956 --> 00:19:47,354 You know? I have a tendency to come on a little strong. 494 00:19:47,448 --> 00:19:49,283 Oh, you come on very strong. 495 00:19:49,377 --> 00:19:51,285 It's one of the things I like most about you. 496 00:19:51,296 --> 00:19:53,204 That and your laugh. 497 00:19:53,360 --> 00:19:55,883 And when you break into spontaneous tap dancing. 498 00:19:56,718 --> 00:19:58,219 Suck it, Ben. 499 00:19:58,959 --> 00:20:00,211 I'm sorry I wasn't here, 500 00:20:00,305 --> 00:20:02,713 and I promise not to miss our five-month anniversary. 501 00:20:03,474 --> 00:20:06,540 I'll save the lingerie I bought for then. 502 00:20:06,561 --> 00:20:08,135 Wait, there's lingerie? 503 00:20:08,229 --> 00:20:10,054 Real lingerie? Not just flannel? 504 00:20:10,210 --> 00:20:12,150 Yeah, it goes with the heels. 505 00:20:12,306 --> 00:20:15,215 I thought you said you couldn't walk in heels! 506 00:20:15,236 --> 00:20:17,739 Oh. I found a work-around. 507 00:20:20,481 --> 00:20:21,482 This is sexy, right? 508 00:20:25,215 --> 00:20:27,811 There you are! I have the whole day planned out. 509 00:20:27,988 --> 00:20:29,469 I'm gonna teach you how to fly this kite, 510 00:20:29,490 --> 00:20:31,398 we'll have a picnic, then we can ride our bikes 511 00:20:31,555 --> 00:20:32,566 to get snow cones. 512 00:20:32,722 --> 00:20:34,641 That sounds amazing! 513 00:20:34,745 --> 00:20:36,789 Rain check? 514 00:20:37,832 --> 00:20:39,823 Oh, my God. 515 00:20:39,865 --> 00:20:42,315 Guess who I just saw making out by the dumpsters. 516 00:20:42,336 --> 00:20:43,504 Uh, Lady and the Tramp. 517 00:20:43,660 --> 00:20:44,661 Two raccoons. 518 00:20:44,734 --> 00:20:45,746 George and Amal Clooney. 519 00:20:45,840 --> 00:20:47,675 They travel a lot. It's possible. 520 00:20:47,831 --> 00:20:50,240 I love that you always guess. 521 00:20:50,261 --> 00:20:51,585 Randi and Carter! 522 00:20:51,679 --> 00:20:53,243 - What?! - You're kidding! 523 00:20:53,264 --> 00:20:54,494 Those rascals! 524 00:20:54,588 --> 00:20:56,016 Why didn't anybody tell me? 525 00:20:56,173 --> 00:20:57,758 Because you can't keep a secret. 526 00:20:57,852 --> 00:20:59,103 Yes, I can. 527 00:21:00,677 --> 00:21:02,669 I got to call Sheila. 528 00:21:06,861 --> 00:21:08,341 ♪ Yo ♪ 529 00:21:08,362 --> 00:21:09,926 ♪ Let's go ♪ 530 00:21:10,020 --> 00:21:12,439 - ♪ Come on, listen up, baby ♪ - ♪ Ooh ♪ 531 00:21:12,596 --> 00:21:14,264 ♪ If you want to be free ♪ 532 00:21:14,285 --> 00:21:17,872 - ♪ If you want to be free ♪ - ♪ Got to let it go now ♪ 533 00:21:18,028 --> 00:21:19,874 ♪ Come on, let's take a ride with me ♪ 534 00:21:20,030 --> 00:21:21,865 - ♪ Take a ride with me ♪ - ♪ Hey, hey, hey ♪ 535 00:21:21,876 --> 00:21:24,274 ♪ I want to make you feel good ♪ 536 00:21:24,368 --> 00:21:25,942 ♪ Want you to lose your blues ♪ 537 00:21:25,963 --> 00:21:27,214 ♪ Want you to lose your blues... ♪ 37319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.