Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,760
...
2
00:00:59,400 --> 00:01:01,640
- Hello, Astrid.
Isn't Raphaëlle here?
3
00:01:01,960 --> 00:01:03,560
- Cdt Coste has been contaminated
4
00:01:03,880 --> 00:01:06,200
by coronavirus type 2.
5
00:01:06,520 --> 00:01:09,160
She did not respect
social distances.
6
00:01:09,480 --> 00:01:11,360
- It's not her thing,
distancing.
7
00:01:15,080 --> 00:01:17,160
Aren't you coming?
8
00:01:17,480 --> 00:01:21,160
- This is my first crime scene
without Cdt Coste.
9
00:01:21,480 --> 00:01:24,040
- It's not a crime scene.
Not yet.
10
00:01:24,360 --> 00:01:28,320
- I just don't get it.
- This is a couple's house.
11
00:01:28,640 --> 00:01:30,920
- Yes. Karen Davre is an ER doctor
12
00:01:31,240 --> 00:01:34,520
and Joachim Davre
is an Olympic shooting champion.
13
00:01:34,840 --> 00:01:37,360
He presides over a shooting center.
14
00:01:37,680 --> 00:01:40,960
- Karen Davre's department manager
reported her missing.
15
00:01:41,280 --> 00:01:42,680
According to him, abandoning his post
16
00:01:43,000 --> 00:01:44,920
is currently unimaginable.
17
00:01:45,240 --> 00:01:47,760
And according to Karen's colleagues,
18
00:01:48,080 --> 00:01:51,400
the relationship between Karen and her husband
was very strained.
19
00:01:51,720 --> 00:01:53,640
She said she was afraid of him.
20
00:01:53,960 --> 00:01:56,560
So we imagine the worst.
- The worst?
21
00:01:56,880 --> 00:01:59,800
- That her husband killed her.
- Ah.
22
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
- Shall we go?
23
00:02:01,440 --> 00:02:03,360
- I'm in.
24
00:02:03,680 --> 00:02:06,560
- Hello, Mr. Davre.
- Come in, please.
25
00:02:06,880 --> 00:02:08,840
Thank you for your promptness.
26
00:02:09,160 --> 00:02:11,280
I'm so worried about Karen
about Karen
27
00:02:11,600 --> 00:02:15,880
She wanted to rest, but she didn't want
not to notify her department...
28
00:02:16,200 --> 00:02:18,960
- How did you know?
- She texted me.
29
00:02:19,280 --> 00:02:21,320
- Can I see it?
- Of course you can.
30
00:02:22,920 --> 00:02:27,160
- "It's too hard, need to cut out
a few days. Don't worry.
31
00:02:27,480 --> 00:02:29,840
"I'll call you this weekend. Kisses."
32
00:02:30,160 --> 00:02:33,040
Was it Thursday?
- Yes. But she didn't call me.
33
00:02:33,360 --> 00:02:34,840
Not this weekend or after.
34
00:02:35,160 --> 00:02:37,720
And his phone
is on voicemail.
35
00:02:38,040 --> 00:02:41,840
I'm afraid she's cracked
under the pressure. The pace out there,
36
00:02:42,160 --> 00:02:43,520
it's not human.
37
00:02:43,840 --> 00:02:46,760
- Are you shooting again?
- Occasionally.
38
00:02:47,080 --> 00:02:50,400
I don't have much free time
at my shooting club.
39
00:02:54,400 --> 00:02:55,880
- Hum hum.
40
00:02:56,200 --> 00:02:58,120
- What is it, Astrid?
41
00:02:59,240 --> 00:03:02,040
- There, in the groove
of the French window.
42
00:03:02,360 --> 00:03:03,800
Hum hum.
43
00:03:07,160 --> 00:03:10,440
- Looks like blood.
I'll call the STP.
44
00:03:19,840 --> 00:03:22,560
*- Contact case or not, I don't care.
45
00:03:22,880 --> 00:03:24,920
*I'll be back tomorrow.
- Don't screw up.
46
00:03:25,240 --> 00:03:28,440
You know they've opened
a temporary morgue at Rungis?
47
00:03:28,760 --> 00:03:32,440
*The undertakers are saturated.
- Where are we on the Davre case?
48
00:03:32,760 --> 00:03:36,560
- The laboratory analyzed
the drop of blood and it is indeed
49
00:03:36,880 --> 00:03:38,760
*karen Davre's blood.
50
00:03:39,080 --> 00:03:41,200
*- Her husband says
she would have hurt herself
51
00:03:41,520 --> 00:03:43,200
*pruning the rosebushes.
52
00:03:43,520 --> 00:03:45,600
*She would have come home
for treatment
53
00:03:45,920 --> 00:03:47,880
- This hypothesis
cannot be ruled out.
54
00:03:48,200 --> 00:03:50,480
*However, yesterday,
during the hunt,
55
00:03:50,800 --> 00:03:53,400
a blood-stained scarf
was found
56
00:03:53,720 --> 00:03:55,480
near the Davre home.
57
00:03:55,800 --> 00:03:59,240
- And would the blood also be
karen Davre's?
58
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
*- Exactly.
59
00:04:01,240 --> 00:04:03,240
- What about the husband's clothes?
60
00:04:03,560 --> 00:04:07,000
*- They found gunshot residue
on a yellow T-shirt.
61
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
*- That's a lot.
62
00:04:08,640 --> 00:04:10,840
A husband who lies all the time,
63
00:04:11,160 --> 00:04:14,280
*his wife's colleagues
who describe him as borderline,
64
00:04:14,600 --> 00:04:17,800
a bloodstain in the house,
a bloody scarf,
65
00:04:18,120 --> 00:04:20,000
and gunpowder residue.
66
00:04:20,320 --> 00:04:21,960
*If it were a movie,
67
00:04:22,280 --> 00:04:24,000
*we'd already know the ending.
68
00:04:24,320 --> 00:04:25,720
*- Clues agree,
69
00:04:26,040 --> 00:04:29,320
however, Karen Davre's body
has not yet been found.
70
00:04:29,640 --> 00:04:31,240
- Yes.
71
00:04:31,560 --> 00:04:33,960
*But as far as I'm concerned, he killed his wife.
72
00:04:35,760 --> 00:04:37,760
- JUSTICE FOR KAREN!
73
00:04:38,080 --> 00:04:41,320
JUSTICE FOR KAREN!
*- Remember, it was 2020,
74
00:04:41,640 --> 00:04:44,960
*three weeks after the start
of the first confinement,
75
00:04:45,280 --> 00:04:48,680
*Karen Davre, emergency physician,
was one of the heroines
76
00:04:49,000 --> 00:04:52,520
*we applauded at 8pm.
This morning, many of them
77
00:04:52,840 --> 00:04:56,640
*in front of the courthouse.
If we were able to bump into relatives
78
00:04:56,960 --> 00:04:59,600
*of the victim,
many came to defend
79
00:04:59,920 --> 00:05:02,280
*the cause of violence against women
the cause of violence against women
80
00:05:02,600 --> 00:05:05,360
*For while Karen Davre's body
remains unaccounted for,
81
00:05:05,680 --> 00:05:08,480
*her husband Joachim Davre,
the main culprit,
82
00:05:08,800 --> 00:05:11,120
*is now
in the dock
83
00:05:11,440 --> 00:05:14,920
*and faces life imprisonment
life imprisonment.
84
00:05:15,240 --> 00:05:17,960
- If I could have taken your place,
i would have,
85
00:05:18,280 --> 00:05:20,880
but only you followed the investigation
completely.
86
00:05:21,200 --> 00:05:24,520
Raph was the contact and I
i was there every other day.
87
00:05:24,840 --> 00:05:28,240
Don't worry, the case is square.
- The file is rectangular
88
00:05:28,560 --> 00:05:31,240
and it's not
rigorous.
89
00:05:31,560 --> 00:05:36,160
- Exhibits CM2020-406
and CM2020-421 cannot be
90
00:05:36,480 --> 00:05:39,440
be strictly compared, but...
- Absolutely.
91
00:05:39,760 --> 00:05:41,760
- You said it yourself:
92
00:05:42,080 --> 00:05:44,600
"All the clues
93
00:05:44,920 --> 00:05:47,080
"accuse Joachim Davre."
94
00:05:47,400 --> 00:05:50,160
He hid her body very well,
but he killed her.
95
00:05:50,480 --> 00:05:51,880
He must go to prison.
96
00:05:52,200 --> 00:05:54,440
You state the facts
97
00:05:54,760 --> 00:05:57,600
and answer the questions.
Do you agree?
98
00:05:58,680 --> 00:06:02,440
- State the facts,
answer questions. I agree.
99
00:06:02,760 --> 00:06:04,200
- We'll be right back.
100
00:06:19,400 --> 00:06:20,760
- Your turn, Lt Nielsen.
101
00:06:25,840 --> 00:06:27,120
- Good.
102
00:06:27,760 --> 00:06:31,080
Lt Nielsen, raise your right hand
and say "I swear".
103
00:06:31,400 --> 00:06:32,440
- I swear.
104
00:06:32,760 --> 00:06:35,200
- You may present
your investigation report.
105
00:06:45,120 --> 00:06:46,920
- April 7, 2020,
106
00:06:47,240 --> 00:06:50,240
at the request of Cdt Coste,
i went to
107
00:06:50,560 --> 00:06:53,440
at the home of Mr. and Mrs. Davre
of Mr. and Mrs. Davre
108
00:06:53,760 --> 00:06:56,960
The worrying disappearance
of his wife,
109
00:06:58,360 --> 00:07:00,360
Karen Davre,
110
00:07:01,880 --> 00:07:03,400
had been reported
111
00:07:03,720 --> 00:07:06,440
the day before.
- Something's not right,
112
00:07:06,760 --> 00:07:08,160
Lt Nielsen?
- Yes.
113
00:07:08,480 --> 00:07:10,000
Something's wrong.
114
00:07:10,320 --> 00:07:11,640
The cluster of clues
115
00:07:11,960 --> 00:07:15,600
no longer matches.
- Could you be more...
116
00:07:15,920 --> 00:07:17,960
explicit?
- An element of the survey
117
00:07:18,280 --> 00:07:20,120
has just been called into question.
118
00:07:20,440 --> 00:07:22,040
An important element.
119
00:07:22,360 --> 00:07:25,480
- But what else?
- Madam Chairwoman, this is about
120
00:07:25,800 --> 00:07:28,920
an element likely to
to call into question
121
00:07:29,240 --> 00:07:32,360
joachim Davre's potential
of Joachim Davre.
122
00:07:36,800 --> 00:07:38,080
- Quiet, please.
123
00:07:38,400 --> 00:07:41,800
- You're saying he's innocent
in front of the victim's sister?
124
00:07:42,120 --> 00:07:44,480
How dare you?
- Mr. Fox, please.
125
00:07:44,800 --> 00:07:47,440
Please continue, Lt Nielsen.
126
00:07:47,760 --> 00:07:51,280
- Mr. Fox, I didn't say Mr. Davre is innocent
that Mr. Davre is innocent
127
00:07:53,120 --> 00:07:58,360
I said that an element
of the investigation, an important element,
128
00:07:58,680 --> 00:08:00,360
calls into question
129
00:08:00,680 --> 00:08:03,440
mr. Davre's potential
of Mr. Davre.
130
00:08:03,760 --> 00:08:05,960
This does not mean, however
131
00:08:06,280 --> 00:08:09,360
that this element constitutes
proof of his innocence.
132
00:08:11,120 --> 00:08:12,200
- Please come back.
133
00:08:12,520 --> 00:08:14,680
Lieutenant Nielsen!
134
00:08:24,880 --> 00:08:26,440
- (Oh, fuck...)
135
00:08:31,480 --> 00:08:32,680
Enter.
136
00:08:33,000 --> 00:08:34,240
- Hi.
137
00:08:34,560 --> 00:08:37,800
"Discreetly at home",
is this a work date or gossip?
138
00:08:39,520 --> 00:08:41,920
- I wanted to show you something.
139
00:08:44,760 --> 00:08:46,640
Take a look.
140
00:08:49,600 --> 00:08:51,480
- What are these pictures?
141
00:08:51,800 --> 00:08:53,280
Where did the camera come from?
142
00:08:53,600 --> 00:08:56,360
- It's from the guy who was following Astrid.
143
00:08:56,680 --> 00:08:58,680
- There are only pictures of Tetsuo.
- Yes.
144
00:08:59,000 --> 00:09:00,320
- And where's the guy?
145
00:09:00,640 --> 00:09:02,480
- He's gone.
146
00:09:02,800 --> 00:09:05,960
Running after him,
i broke my face.
147
00:09:06,280 --> 00:09:08,320
I was just able to rip this off.
148
00:09:08,640 --> 00:09:10,520
Norah, this is going to sound weird,
149
00:09:10,840 --> 00:09:13,760
but I'd like you
to find out more about Tetsuo.
150
00:09:14,080 --> 00:09:16,280
If the guy took all these photos,
151
00:09:16,600 --> 00:09:18,040
there's a reason.
- OK.
152
00:09:18,360 --> 00:09:20,560
I guess I don't
153
00:09:20,880 --> 00:09:21,920
to Astrid?
154
00:09:22,240 --> 00:09:23,480
- Exactly.
155
00:09:23,800 --> 00:09:26,440
The trial's disturbing her enough.
156
00:09:39,720 --> 00:09:43,880
Nicolas warned me, so I got here
as quickly as I could.
157
00:09:50,720 --> 00:09:53,320
What happened?
158
00:09:54,400 --> 00:09:56,040
- Analysis.
159
00:09:57,200 --> 00:10:01,040
This result concerns the blood
taken from the scarf.
160
00:10:01,360 --> 00:10:05,480
I received the complement just before
my intervention in court.
161
00:10:05,800 --> 00:10:09,400
Here you can read
"SARS-CoV-2 negative".
162
00:10:09,720 --> 00:10:13,200
Here you can read
"SARS-CoV-2 positive".
163
00:10:13,520 --> 00:10:16,600
Covid has an incubation period
of 3 to 5 days,
164
00:10:16,920 --> 00:10:20,800
which means that the blood
collected from the scarf
165
00:10:21,120 --> 00:10:24,880
is later than that
collected in the groove.
166
00:10:25,560 --> 00:10:28,840
- The bloody scarf
deposited a posteriori?
167
00:10:29,160 --> 00:10:30,400
- Yes.
168
00:10:31,840 --> 00:10:36,520
- Is Joachim Davre the victim
staged?
169
00:10:36,840 --> 00:10:40,280
- It's possible.
- (Damn, it's not true...)
170
00:10:40,600 --> 00:10:43,880
- And if Mr. Davre was the victim
staged,
171
00:10:44,200 --> 00:10:47,120
this could mean
he's innocent.
172
00:10:47,440 --> 00:10:50,200
The case wasn't
perfectly rigorous.
173
00:10:50,520 --> 00:10:53,360
A file must be
rigorous.
174
00:10:53,680 --> 00:10:57,360
Your cane. Raphaëlle,
you forgot your cane.
175
00:10:58,400 --> 00:11:01,720
- The physio told me
i didn't need it anymore.
176
00:11:07,840 --> 00:11:10,080
- It's in cases like this
177
00:11:10,400 --> 00:11:14,480
that a commissioner is useful.
- When's the new guy arriving?
178
00:11:14,800 --> 00:11:16,640
- In a few days.
179
00:11:16,960 --> 00:11:20,640
- You already said that
22 days ago, Lt Mansour.
180
00:11:20,960 --> 00:11:24,080
How many days can
correspond to "a few days"?
181
00:11:24,400 --> 00:11:25,400
- I don't know.
182
00:11:25,720 --> 00:11:28,480
- Ah.
- We have two solutions.
183
00:11:28,800 --> 00:11:31,240
Ignore
this new element
184
00:11:31,560 --> 00:11:35,320
and let the trial continue.
- Hum hum.
185
00:11:35,640 --> 00:11:37,000
- Davre will be implicated.
186
00:11:37,320 --> 00:11:39,480
- Hum hum.
- Yes, Astrid?
187
00:11:39,880 --> 00:11:44,400
- Not informing the court would be
a major ethical error.
188
00:11:44,720 --> 00:11:45,960
- Or else,
189
00:11:46,280 --> 00:11:48,080
go see the president.
190
00:11:48,400 --> 00:11:52,080
This amounts to putting
in the hands of the defense
191
00:11:52,400 --> 00:11:56,120
an element likely
to exonerate Joachim Davre.
192
00:11:56,440 --> 00:11:57,440
- This is it.
193
00:11:57,760 --> 00:11:59,600
- We have no choice.
194
00:11:59,920 --> 00:12:03,600
We have to inform the president
so she can adjourn the trial.
195
00:12:03,920 --> 00:12:07,520
We resume the investigation,
prove his guilt.
196
00:12:07,840 --> 00:12:10,280
- If he's really guilty.
197
00:12:17,440 --> 00:12:20,120
- I can't postpone this trial.
198
00:12:20,440 --> 00:12:22,080
- But this element
199
00:12:22,400 --> 00:12:26,680
deserves further investigation.
- Obtained outside the investigation timeframe,
200
00:12:27,000 --> 00:12:28,160
it is inadmissible.
201
00:12:28,480 --> 00:12:30,920
However, I must advise
202
00:12:31,240 --> 00:12:33,640
the parties of this new element.
203
00:12:33,960 --> 00:12:37,120
- Article 114 of
of the Code of Criminal Procedure.
204
00:12:37,440 --> 00:12:38,800
- The disclosure of this element
205
00:12:39,120 --> 00:12:41,480
will work in the defense's favor.
206
00:12:41,800 --> 00:12:45,240
- All in favor. We'll resume the hearing
with you, Lt Nielsen.
207
00:12:46,520 --> 00:12:49,400
- It's okay, Astrid. Are you coming?
208
00:12:50,840 --> 00:12:52,480
- Police dynamic,
209
00:12:52,800 --> 00:12:55,520
these elements
could point to Mr. Davre
210
00:12:55,840 --> 00:12:59,760
as the prime suspect
in his wife's murder.
211
00:13:00,080 --> 00:13:02,880
- Lt Nielsen,
you've just used the past tense.
212
00:13:03,200 --> 00:13:04,760
You said "could".
213
00:13:05,080 --> 00:13:07,000
- I was getting to that, Me Raven.
214
00:13:07,320 --> 00:13:09,800
Lt Nielsen and Capt Perran
215
00:13:10,120 --> 00:13:11,680
have brought me a coin
216
00:13:12,000 --> 00:13:13,800
which I consider inadmissible.
217
00:13:14,120 --> 00:13:18,280
These are analyses
concerning document CM 2020-421
218
00:13:18,600 --> 00:13:19,800
that the bailiff
219
00:13:20,120 --> 00:13:22,000
will distribute to you.
220
00:13:22,320 --> 00:13:26,840
- Madam President, you have ruled
this document inadmissible, of course?
221
00:13:27,160 --> 00:13:30,320
- Yes. It was obtained outside
the time limits of the investigation.
222
00:13:30,640 --> 00:13:33,120
Therefore, it cannot be used as evidence
proof.
223
00:13:33,440 --> 00:13:34,480
- Lt Nielsen...
224
00:13:34,800 --> 00:13:37,200
- Yes.
- If I understand correctly,
225
00:13:37,520 --> 00:13:40,960
these additional analyses
could induce
226
00:13:41,280 --> 00:13:45,200
that the scarf was placed near
crime scene a posteriori?
227
00:13:45,520 --> 00:13:49,520
- It's not what this document
expresses, it's what it induces.
228
00:13:49,840 --> 00:13:53,760
- Lt Nielsen, I have an important
question for you.
229
00:13:54,080 --> 00:13:55,720
Are you familiar with the tunnel effect?
230
00:13:56,040 --> 00:13:57,920
- Yes.
- Very good.
231
00:13:58,240 --> 00:14:00,280
Can you explain
what this is?
232
00:14:00,600 --> 00:14:04,400
- It occurs when an investigation
focuses too much on one lead,
233
00:14:04,720 --> 00:14:08,600
suspect, to the detriment
other possible perspectives.
234
00:14:08,920 --> 00:14:13,160
- That's exactly it, yes.
A focus that can lead
235
00:14:13,480 --> 00:14:15,680
to overlook clues,
evidence,
236
00:14:16,000 --> 00:14:19,440
alternative leads.
Crime Squad investigation
237
00:14:19,760 --> 00:14:22,920
considered
other than guilt
238
00:14:23,240 --> 00:14:24,880
of my client?
239
00:14:25,200 --> 00:14:28,760
- A cluster of concordant clues
quickly appointed Mr. Davre
240
00:14:29,080 --> 00:14:31,600
as the prime suspect.
241
00:14:31,920 --> 00:14:33,760
- Let's talk about this cluster of clues.
242
00:14:34,080 --> 00:14:38,000
Traces of gunpowder
on a man's shirt
243
00:14:38,320 --> 00:14:41,200
who presides over
an important shooting club,
244
00:14:41,520 --> 00:14:44,760
you find this convincing,
Lt Nielsen?
245
00:14:45,080 --> 00:14:48,360
- Me Raven,
a body of corroborating evidence
246
00:14:48,680 --> 00:14:51,640
is, in essence,
several clues.
247
00:14:51,960 --> 00:14:55,000
Traces of powder
are just one of the elements
248
00:14:55,320 --> 00:14:56,920
pointing at Mr. Davre.
249
00:14:57,240 --> 00:14:59,600
- You're not answering
my question.
250
00:14:59,920 --> 00:15:01,720
The powder on the shirt
251
00:15:02,040 --> 00:15:03,840
constitute proof?
252
00:15:04,160 --> 00:15:07,680
- Traces of powder
does not constitute proof.
253
00:15:08,000 --> 00:15:10,640
They are a clue.
254
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
On the other hand,
255
00:15:12,280 --> 00:15:15,720
Mr. Davre stated that he only shoots
very occasionally.
256
00:15:16,040 --> 00:15:19,120
At the time of the events,
Mr Davre was,
257
00:15:19,440 --> 00:15:23,520
like all French citizens,
confined since March 17, 2020.
258
00:15:23,840 --> 00:15:25,040
- March 17, yes.
259
00:15:25,360 --> 00:15:28,920
But who's to say that my client
didn't shoot on March 16th,
260
00:15:29,240 --> 00:15:32,520
when it was allowed?
And he could have forgotten his shirt
261
00:15:32,840 --> 00:15:37,320
in his bag, putting it in the dirty
around April 5 or 6.
262
00:15:37,640 --> 00:15:39,360
Do I need to remind you
263
00:15:39,680 --> 00:15:42,960
the stupefaction into which
which the pandemic had plunged us
264
00:15:43,280 --> 00:15:45,440
and the announcement of containment?
265
00:15:45,760 --> 00:15:48,520
Moreover,
the investigation report highlights
266
00:15:48,840 --> 00:15:51,680
the absence of any obvious concern
267
00:15:52,000 --> 00:15:54,200
my client's concern for his wife
268
00:15:54,520 --> 00:15:57,240
while we were all wearing
the mask.
269
00:15:57,560 --> 00:16:00,640
How do you expect to perceive
the slightest emotion
270
00:16:00,960 --> 00:16:03,840
on the face
of a masked person?
271
00:16:05,920 --> 00:16:08,200
During the Covid,
the whole company
272
00:16:08,520 --> 00:16:12,480
was going down the drain.
Besides, Lt Nielsen,
273
00:16:12,800 --> 00:16:15,840
at that time,
weren't you an OPJ?
274
00:16:16,160 --> 00:16:17,800
- Hum hum.
275
00:16:18,120 --> 00:16:20,720
I was a manager
in criminal documentation.
276
00:16:21,040 --> 00:16:24,240
- Let's note that during the Covid,
this uncertain period,
277
00:16:24,560 --> 00:16:26,720
the police sent
their documentalists
278
00:16:27,040 --> 00:16:29,200
to crime scenes.
279
00:16:29,520 --> 00:16:31,880
- I was already collaborating
with Cdt Coste,
280
00:16:32,200 --> 00:16:34,000
with the commissioner's agreement.
281
00:16:34,320 --> 00:16:35,920
- But you were collaborating
282
00:16:36,240 --> 00:16:40,040
as an observer.
Yet you're the one who's here
283
00:16:40,360 --> 00:16:43,000
with the report
criminal investigation report.
284
00:16:43,320 --> 00:16:47,480
Because, at the time, no police officer
police officer from the criminal brigade
285
00:16:47,800 --> 00:16:50,520
followed the entire case.
286
00:16:50,840 --> 00:16:52,360
- Master Raven...
287
00:16:52,680 --> 00:16:55,320
- Madame President,
i'm almost finished.
288
00:16:55,640 --> 00:16:57,920
Not to mention,
during investigations,
289
00:16:58,240 --> 00:16:59,640
the body of Karen Davre
290
00:16:59,960 --> 00:17:02,320
not found and,
without a body,
291
00:17:02,640 --> 00:17:04,680
all hypotheses
remain open,
292
00:17:05,000 --> 00:17:07,160
like that of a disappearance
293
00:17:07,480 --> 00:17:11,760
mrs. Davre's voluntary disappearance
my client to take the blame.
294
00:17:12,080 --> 00:17:13,760
I've finished, Madame President.
295
00:17:19,520 --> 00:17:21,160
- Me Raven is working
296
00:17:21,480 --> 00:17:23,680
to turn the jury completely upside down.
297
00:17:24,000 --> 00:17:26,120
- The investigation must be reopened.
298
00:17:26,440 --> 00:17:29,920
- The judge refused the adjournment,
we can't reopen the investigation.
299
00:17:30,240 --> 00:17:33,200
- We'll reopen it between us,
i mean.
300
00:17:33,520 --> 00:17:36,320
Off. We take
all the elements together
301
00:17:36,640 --> 00:17:39,320
- I'm in.
- Ah!
302
00:17:39,640 --> 00:17:42,760
- If it puts a scumbag in jail...
- All right, then. What about you, Nico?
303
00:17:43,080 --> 00:17:46,280
- The commissioner would have refused.
- We would have done it anyway
304
00:17:46,600 --> 00:17:48,840
getting yelled at.
305
00:17:49,160 --> 00:17:51,040
Anyway, without a commissioner,
306
00:17:51,360 --> 00:17:52,880
i'm the one who decides.
307
00:17:53,200 --> 00:17:56,400
- OK.
- We'll take it from here
308
00:17:56,720 --> 00:17:59,520
Nico,
you're going back to court tomorrow.
309
00:17:59,840 --> 00:18:03,400
If anything catches your
your interest, you call me.
310
00:18:04,840 --> 00:18:06,160
Let's do it this way.
311
00:18:27,080 --> 00:18:28,600
Coming up.
312
00:18:32,080 --> 00:18:36,040
Ah, Norah. Come on in.
So, what did you find out?
313
00:18:36,800 --> 00:18:38,920
- Tanaka.
- Yeah?
314
00:18:39,240 --> 00:18:42,480
- That's not his real name.
- What do you mean?
315
00:18:42,800 --> 00:18:44,160
- That's not his real name.
316
00:18:44,480 --> 00:18:46,080
His papers are fake.
317
00:18:46,400 --> 00:18:50,520
His name is Tetsuo Hoshida.
His family is very wealthy in Japan.
318
00:18:50,840 --> 00:18:53,720
- I don't get it.
Why would he change his name?
319
00:18:54,040 --> 00:18:55,400
- I don't know about that.
320
00:18:55,720 --> 00:18:58,760
But her family reported her
7 years ago.
321
00:19:00,160 --> 00:19:02,040
- Holy shit.
322
00:19:21,040 --> 00:19:22,520
- Well done, Astrid.
323
00:19:22,840 --> 00:19:24,120
- Thank you, Astrid.
324
00:19:25,120 --> 00:19:27,160
I'm the winner.
325
00:19:27,480 --> 00:19:29,160
- Yes, you've won.
326
00:19:38,920 --> 00:19:41,200
- Otherwise, I was wondering...
327
00:19:41,520 --> 00:19:43,800
She's nice,
tetsuo's family?
328
00:19:44,120 --> 00:19:47,000
- I only know his uncle,
Apu Tanaka.
329
00:19:47,320 --> 00:19:49,120
- You do?
330
00:19:49,440 --> 00:19:52,360
What about her parents?
Not even on video?
331
00:19:52,680 --> 00:19:54,000
- Hum hum.
332
00:19:56,280 --> 00:20:00,160
- Okay. But they were invited
to the wedding, right?
333
00:20:00,480 --> 00:20:03,920
- They weren't on Tetsuo's
guest list.
334
00:20:04,240 --> 00:20:05,280
- Ah?
335
00:20:05,960 --> 00:20:09,280
Didn't that intrigue you?
- Hum hum.
336
00:20:12,240 --> 00:20:16,240
Raphaëlle, why should that
intrigue me?
337
00:20:16,560 --> 00:20:20,160
- I don't know why.
I would have been curious.
338
00:20:23,920 --> 00:20:25,040
Yes, Nico?
339
00:20:25,360 --> 00:20:28,200
*- It's not looking good
for the plaintiff
340
00:20:28,520 --> 00:20:31,360
Davre is described
as a perfect guy,
341
00:20:31,680 --> 00:20:33,840
*who fought against sexism.
342
00:20:34,160 --> 00:20:37,760
And the colleague acknowledged
that Karen's change of mood
343
00:20:38,080 --> 00:20:41,480
may have had more to do with the Covid
than to her marital relationship.
344
00:20:41,800 --> 00:20:44,680
*And Davre's lawyer
made a big deal of it
345
00:20:45,000 --> 00:20:47,200
to guide the jury.
346
00:20:47,520 --> 00:20:50,880
He talked about ICU services
completely saturated,
347
00:20:51,200 --> 00:20:54,480
*patients who were dying
in droves. He even recalled
348
00:20:54,800 --> 00:20:58,240
the temporary morgue at Rungis.
- Yes, I remember that.
349
00:20:58,560 --> 00:21:02,240
- The temporary morgue at Rungis!
- Astrid?
350
00:21:02,560 --> 00:21:04,520
I'll call you back.
351
00:21:04,840 --> 00:21:10,640
Astrid?
00:21:14,160
- How are things?
353
00:21:15,000 --> 00:21:18,440
- In May 2020,
a procedure had been opened
354
00:21:18,760 --> 00:21:22,120
following the discovery of five unidentified
bodies in Rungis.
355
00:21:22,440 --> 00:21:25,600
The case had been closed.
You're wearing socks.
356
00:21:25,920 --> 00:21:27,200
- So are you.
357
00:21:28,480 --> 00:21:32,040
- Did the shoes stay
in the paper room?
358
00:21:32,360 --> 00:21:34,240
- It's crazy, everything sticks!
359
00:21:34,560 --> 00:21:36,880
The date of arrival of the body
at Rungis,
360
00:21:37,200 --> 00:21:39,560
physical description,
age, everything.
361
00:21:41,200 --> 00:21:45,800
We finally know where Joachim Davre
stashed his wife's body.
362
00:21:50,520 --> 00:21:54,400
- The body came from the hospital
where Karen Davre worked.
363
00:21:54,720 --> 00:21:55,800
- How do we know this?
364
00:21:56,120 --> 00:21:58,120
- Your desk is tidy.
365
00:21:58,440 --> 00:21:59,760
- Thank you for your help.
- Thanks to the number
366
00:22:00,080 --> 00:22:02,200
of the body bag.
367
00:22:02,520 --> 00:22:04,720
- Summing up. Davre kills his wife,
368
00:22:05,040 --> 00:22:07,600
hides her in a body bag
and deposits her
369
00:22:07,920 --> 00:22:11,800
at the morgue. Everyone is
covered from head to toe,
370
00:22:12,120 --> 00:22:14,920
he can circulate incognito
in a hospital.
371
00:22:15,240 --> 00:22:18,000
Transfer it to Rungis,
that's genius.
372
00:22:18,960 --> 00:22:22,880
- I'm not sure "genius"
is the right word.
373
00:22:23,200 --> 00:22:26,760
- He's not a genius for killing
his wife, but he's smart.
374
00:22:27,080 --> 00:22:30,240
- The administrator of the morgue
of the Rungis morgue
375
00:22:30,560 --> 00:22:32,680
tell us more.
Where is she, Raph?
376
00:22:33,000 --> 00:22:36,120
- She said she had to do
something important
377
00:22:36,440 --> 00:22:38,720
and that we were
more qualified than her
378
00:22:39,040 --> 00:22:40,960
the administrator.
379
00:22:41,280 --> 00:22:43,400
- OK. Shall we?
380
00:22:43,720 --> 00:23:25,680
...
381
00:23:26,000 --> 00:23:27,960
- Hello, Raphaëlle.
382
00:23:29,840 --> 00:23:31,640
How are things?
383
00:23:33,880 --> 00:23:36,280
- Mr Hoshida.
384
00:23:37,360 --> 00:23:39,560
We need to talk, Tetsuo.
385
00:23:41,600 --> 00:23:44,240
- So, you know.
- Yes, I know.
386
00:23:44,560 --> 00:23:48,360
I know you're the heir son
of a great Japanese family,
387
00:23:48,680 --> 00:23:51,400
00:23:53,080
- I'll explain everything.
389
00:23:53,400 --> 00:23:57,400
- No, you don't have to explain it to me
to explain, don't you think?
390
00:24:03,040 --> 00:24:06,240
*- This may be our everyday life,
this episode was
391
00:24:06,560 --> 00:24:09,480
quite a trauma
for the whole corporation.
392
00:24:09,800 --> 00:24:12,880
A refrigerated warehouse at Rungis,
can you imagine?
393
00:24:13,200 --> 00:24:14,680
We received the families
394
00:24:15,000 --> 00:24:17,840
where there was earlier
meat and bananas.
395
00:24:18,160 --> 00:24:20,680
- Right, then.
What can you teach us
396
00:24:21,000 --> 00:24:25,680
about the unidentified body
registration ID-R2020-0413-73
397
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
found on your premises?
398
00:24:28,320 --> 00:24:30,640
- Yes. Um...
- Here.
399
00:24:30,960 --> 00:24:32,520
- "Female subject
400
00:24:32,840 --> 00:24:35,320
"unidentified."
- We know that.
401
00:24:36,160 --> 00:24:39,080
- "Cremated April 16, 2020."
402
00:24:39,400 --> 00:24:40,720
- Yes, it's written.
403
00:24:41,040 --> 00:24:45,240
- That's all.
- What's all? Judicial Identity
404
00:24:45,560 --> 00:24:47,600
didn't come to take pictures?
405
00:24:47,920 --> 00:24:50,160
- Nobody ever came.
406
00:24:50,480 --> 00:24:53,040
Our instructions
were ultra-strict.
407
00:24:53,360 --> 00:24:56,280
Incineration within three days
after deposit of body.
408
00:24:56,600 --> 00:24:57,720
- Mr. Administrator
409
00:24:58,040 --> 00:24:59,240
of the Rungis morgue,
410
00:24:59,560 --> 00:25:02,840
have you kept
any elements of identification?
411
00:25:03,160 --> 00:25:05,000
- Yes, we've done our job.
412
00:25:05,320 --> 00:25:09,400
We took a bone sample
as required by procedure
413
00:25:09,720 --> 00:25:11,240
and sent it to the IJ.
414
00:25:11,560 --> 00:25:15,440
I assume your colleagues
did the right thing
415
00:25:15,760 --> 00:25:17,040
in turn?
416
00:25:17,360 --> 00:25:18,720
- Thank you, sir.
417
00:25:19,040 --> 00:25:21,520
- You're very welcome.
418
00:25:22,080 --> 00:25:24,840
- What's up?
- Forensic Identification must send
419
00:25:25,160 --> 00:25:27,840
comparison
between DNA sequencing
420
00:25:28,160 --> 00:25:31,120
of Karen Davre
and that of the unidentified body
421
00:25:31,440 --> 00:25:32,560
found at Rungis.
422
00:25:32,880 --> 00:25:34,240
Notification.
- I have.
423
00:25:36,080 --> 00:25:37,040
Ca matche.
424
00:25:37,360 --> 00:25:38,880
- But at 50%.
425
00:25:39,200 --> 00:25:41,880
- This means that
that these two people
426
00:25:42,200 --> 00:25:43,680
share a kinship DNA.
427
00:25:47,920 --> 00:25:50,480
*- Leave me a message
after the beep
428
00:25:50,800 --> 00:25:52,760
- Raph, call me back soon.
429
00:25:57,720 --> 00:26:00,800
We can't wait.
Can you come, Astrid?
430
00:26:01,120 --> 00:26:03,080
- Yes.
00:26:13,880
- In the police report,
you state that you did not hear
432
00:26:14,200 --> 00:26:15,920
no detonation.
433
00:26:16,240 --> 00:26:19,360
- We're not interrupting a hearing.
- Don't worry about that.
434
00:26:19,680 --> 00:26:23,160
Madame President!
- Cne Perran, what are you doing?
435
00:26:23,480 --> 00:26:26,400
- I'm interrupting the hearing.
- For what reason?
436
00:26:26,720 --> 00:26:29,480
- This woman is not the sister
of Karen Davre.
437
00:26:29,800 --> 00:26:32,040
This woman, Madame President,
438
00:26:32,360 --> 00:26:36,040
is Karen Davre.
- No, it isn't. No, it isn't!
439
00:26:36,360 --> 00:26:38,120
- Silence!
440
00:26:40,640 --> 00:26:45,120
- You entered the courtroom
and interrupted the president?
441
00:26:45,440 --> 00:26:48,440
- Yes, he did.
- Yes, he interrupted the hearing.
442
00:26:49,480 --> 00:26:53,760
- I think that's what
was the right thing to do.
443
00:26:54,800 --> 00:26:57,320
- I wouldn't have done it any other way.
444
00:26:57,640 --> 00:26:59,880
So, if I understand correctly,
445
00:27:00,200 --> 00:27:02,880
we were looking for
for Karen Davre's corpse,
446
00:27:03,200 --> 00:27:05,160
while she was on trial.
447
00:27:06,640 --> 00:27:08,200
Before our very eyes.
448
00:27:08,520 --> 00:27:10,200
How did you figure that out?
449
00:27:10,520 --> 00:27:11,800
- DNA.
450
00:27:12,120 --> 00:27:15,280
- The DNA from the body at Rungis
matched Karen Davre's,
451
00:27:15,600 --> 00:27:17,720
but 50%.
That's what you share
452
00:27:18,040 --> 00:27:20,680
with your father or mother,
or a brother,
453
00:27:21,000 --> 00:27:22,400
or a sister.
454
00:27:22,720 --> 00:27:25,200
- It's true
they do look alike.
455
00:27:25,520 --> 00:27:27,560
The eyes, the mouth.
456
00:27:27,880 --> 00:27:31,160
- In this photo, Karen Davre
has an auriculo-cephalic angle
457
00:27:31,480 --> 00:27:32,720
increased.
458
00:27:33,040 --> 00:27:35,760
- What's up?
- Her ears are sticking out.
459
00:27:36,080 --> 00:27:37,680
- Oh yeah, right.
460
00:27:38,000 --> 00:27:39,840
Did she have surgery?
461
00:27:40,160 --> 00:27:42,720
- Yes. Karen Davre
has undergone several operations
462
00:27:43,040 --> 00:27:44,880
to look like her sister,
463
00:27:45,200 --> 00:27:47,600
between the end of the first confinement
464
00:27:47,920 --> 00:27:50,080
and the start of the second. She did
465
00:27:50,400 --> 00:27:53,160
a profiloplasty,
otoplasty...
466
00:27:53,480 --> 00:27:54,800
- What's a profiloplasty?
467
00:27:55,120 --> 00:27:57,680
- Profiloplasty
is a technique
468
00:27:58,000 --> 00:28:01,640
of non-surgical medicine aimed at
to harmonize a patient's profile
469
00:28:01,960 --> 00:28:04,400
by injections
of hyaluronic acid.
470
00:28:04,720 --> 00:28:07,800
You should know
what we're talking about, Cdt Coste.
471
00:28:08,120 --> 00:28:09,840
- Not at all, Astrid.
472
00:28:10,160 --> 00:28:12,920
- Otoplasty, on the other hand,
aims to reattach the ears.
473
00:28:13,240 --> 00:28:16,560
- Okay.
- After that, she moved
474
00:28:16,880 --> 00:28:19,160
so as not to be recognized.
- It was easy
475
00:28:19,480 --> 00:28:23,000
to take over her sister's job
being a translator herself
476
00:28:23,320 --> 00:28:26,600
of medical books
medical literature.
477
00:28:26,920 --> 00:28:29,040
- And divorced and childless.
478
00:28:29,360 --> 00:28:31,120
- Did she live alone?
479
00:28:31,440 --> 00:28:33,760
- No, with their mother,
who has since passed away,
480
00:28:34,080 --> 00:28:36,240
but was suffering from Alzheimer's.
481
00:28:36,560 --> 00:28:39,160
- But why would she
take her sister's place?
482
00:28:39,480 --> 00:28:42,440
She quit her job,
friends, husband...
483
00:28:42,760 --> 00:28:46,120
It's weird to want
recluse like that, isn't it?
484
00:28:46,440 --> 00:28:49,240
- There must be a reason
for this sacrifice.
485
00:28:49,560 --> 00:28:51,880
- Cdt Coste, Karen Davre
486
00:28:52,200 --> 00:28:53,560
has arrived.
487
00:28:53,880 --> 00:28:57,480
- All right, then.
Tell me about it, Captain.
488
00:28:57,800 --> 00:28:59,680
- Yes, sir.
489
00:29:05,240 --> 00:29:08,120
- You called him "captain".
490
00:29:19,000 --> 00:29:21,560
- Madame Davre,
i need to understand.
491
00:29:21,880 --> 00:29:25,760
Was it you who dropped off
your sister's body at Rungis?
492
00:29:27,640 --> 00:29:30,360
To hide her body
because you had killed her?
493
00:29:30,680 --> 00:29:34,080
- I would never have killed my sister.
We adored each other.
494
00:29:37,320 --> 00:29:41,040
My sister was already dead
when I arrived at her house.
495
00:29:41,360 --> 00:29:43,040
- Already dead?
496
00:29:44,520 --> 00:29:49,120
- I decided to drop in on her
on my way out of the hospital.
497
00:29:49,440 --> 00:29:53,280
I knew she'd caught
covid and she didn't answer.
498
00:29:53,600 --> 00:29:55,040
I was worried.
499
00:29:55,360 --> 00:29:58,720
I understood immediately
when I saw her
500
00:30:00,440 --> 00:30:04,520
She must have been dead
for at least 24 hours.
501
00:30:06,280 --> 00:30:08,840
I was too late.
502
00:30:10,480 --> 00:30:14,840
My mother probably didn't even understand
what had happened.
503
00:30:16,360 --> 00:30:19,000
- Why didn't you warn
504
00:30:19,320 --> 00:30:21,320
the funeral services
or the police?
505
00:30:22,080 --> 00:30:23,560
- I was lost.
506
00:30:23,880 --> 00:30:27,640
All I cared about
was taking care of my mother.
507
00:30:28,320 --> 00:30:31,360
So I went home
in a gale
508
00:30:31,680 --> 00:30:33,760
and grabbed a few things.
509
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
- And your husband?
510
00:30:37,080 --> 00:30:40,760
- When I arrived,
he was already very drunk.
511
00:30:41,080 --> 00:30:44,120
He saw me packing my bag,
he thought I was leaving him.
512
00:30:44,440 --> 00:30:47,320
He'd been scaring me
for some time.
513
00:30:47,640 --> 00:30:49,640
I didn't want to argue with him.
514
00:30:51,760 --> 00:30:53,840
And then...
515
00:31:02,960 --> 00:31:05,240
- Did he shoot you?
516
00:31:06,440 --> 00:31:07,760
- Yes.
517
00:31:09,880 --> 00:31:12,840
Fortunately, no vital organs were
no vital organs were affected.
518
00:31:15,800 --> 00:31:17,880
I fainted.
519
00:31:18,960 --> 00:31:21,440
When I woke up,
520
00:31:22,880 --> 00:31:24,800
night was falling.
521
00:31:25,720 --> 00:31:29,920
I was lying in the woods.
I was in pain.
522
00:31:42,000 --> 00:31:46,520
Joachim must have dropped me there,
thinking I was dead
523
00:31:49,880 --> 00:31:52,400
And then I turned my head.
524
00:31:52,720 --> 00:31:56,760
I saw him standing by his car.
He was taking out some tools.
525
00:31:59,920 --> 00:32:02,880
I realized
he was going to bury me
526
00:32:03,200 --> 00:32:06,120
I stood up
and went straight ahead.
527
00:32:11,360 --> 00:32:13,480
I heard him shoot.
528
00:32:17,120 --> 00:32:18,520
- What happened next?
529
00:32:18,840 --> 00:32:22,680
- Then I went to my sister's
and took care of myself.
530
00:32:23,000 --> 00:32:26,280
- And you impersonated her
and made her body disappear
531
00:32:26,600 --> 00:32:29,600
a few days later.
The scarf with your blood,
532
00:32:29,920 --> 00:32:34,160
was so that your husband
to be accused of killing you.
533
00:32:34,480 --> 00:32:36,200
- But he killed me!
534
00:32:37,760 --> 00:32:41,200
- Why didn't you tell
the police, Karen?
535
00:32:41,520 --> 00:32:44,720
- Because he would have killed me
for good, like the other one.
536
00:32:45,040 --> 00:32:49,400
And he was threatening to go after
my mother and my sister.
537
00:32:49,720 --> 00:32:51,000
- What do you mean, "like the other one"?
538
00:32:51,320 --> 00:32:53,440
- "Me, I don't get left",
he shouted.
539
00:32:53,760 --> 00:32:57,120
"You're going to end up
like that bitch Coco!"
540
00:32:59,240 --> 00:33:01,240
- I don't know what to think.
541
00:33:01,560 --> 00:33:03,720
His story is crazy.
542
00:33:05,160 --> 00:33:06,440
- Sweetie...
543
00:33:06,760 --> 00:33:07,720
Er...
544
00:33:08,040 --> 00:33:09,280
Nico.
545
00:33:09,600 --> 00:33:12,840
What does your gut tell you?
- She's sincere. I believe her.
546
00:33:14,640 --> 00:33:19,280
- Okay. That means J. Davre
killed a woman before meeting
547
00:33:19,600 --> 00:33:21,440
Karen Davre. We've got to find her.
548
00:33:21,760 --> 00:33:24,560
- We only have the diminutive
Coco.
549
00:33:24,880 --> 00:33:27,160
I've gone through the interrogations
550
00:33:27,480 --> 00:33:30,960
of those close to J. Davre. No
first name that could be Coco.
551
00:33:31,280 --> 00:33:32,440
- Ditto for her networks.
552
00:33:32,760 --> 00:33:36,120
- Does this mean we're stuck?
- Hum hum.
553
00:33:36,440 --> 00:33:38,880
We're not stuck.
- Ah,
554
00:33:39,200 --> 00:33:41,040
you've got something on your mind, Astrid.
555
00:33:43,240 --> 00:33:45,600
- We've indexed our searches
556
00:33:45,920 --> 00:33:48,160
on the wrong axis
that got us stuck.
557
00:33:48,480 --> 00:33:50,480
- A wrong axis?
- We searched
558
00:33:50,800 --> 00:33:52,680
a woman close to J. Davre
559
00:33:53,000 --> 00:33:56,280
whose first name would correspond
the diminutive Coco
560
00:33:56,600 --> 00:33:59,600
and whom he killed
according to Karen Davre.
561
00:33:59,920 --> 00:34:02,560
If her testimony is valid,
562
00:34:02,880 --> 00:34:06,920
this woman must have been declared
as deceased or missing.
563
00:34:07,240 --> 00:34:09,760
- So, we're going to look for the missing
564
00:34:10,080 --> 00:34:13,720
whose first names match,
then target Davre's entourage.
565
00:34:14,040 --> 00:34:18,920
We're looking the other way.
- Absolutely. You move around a lot.
566
00:34:19,240 --> 00:34:20,640
- Perdon.
567
00:34:20,960 --> 00:34:22,280
- To reduce searches,
568
00:34:22,600 --> 00:34:27,240
i assumed that this woman would be
dead or missing in Ile-de-France.
569
00:34:27,560 --> 00:34:29,040
- So what?
570
00:34:29,360 --> 00:34:31,200
- Cross-referencing criminal records
571
00:34:31,520 --> 00:34:34,960
and disappearances
over the last fifteen years,
572
00:34:35,280 --> 00:34:37,880
i found
three Corinne and two Colette.
573
00:34:38,200 --> 00:34:39,400
Two deaths are imputed
574
00:34:39,720 --> 00:34:42,040
to guilty parties.
575
00:34:42,360 --> 00:34:43,720
For another,
576
00:34:44,040 --> 00:34:46,840
the death was accidental.
- These ones, hop!
577
00:34:47,160 --> 00:34:50,920
- Absolutely.
I've excluded these three people.
578
00:34:51,240 --> 00:34:52,400
For the other two,
579
00:34:52,720 --> 00:34:55,600
these are worrying
disappearances.
580
00:34:55,920 --> 00:34:58,040
Corinne Ginet
and Colette Blangevin.
581
00:34:58,640 --> 00:35:00,720
I found two Cocos.
582
00:35:02,160 --> 00:35:04,480
- So, the first Coco...
583
00:35:06,600 --> 00:35:09,320
Colette Blangevin, born 1950.
584
00:35:09,640 --> 00:35:12,160
Doesn't look like a match.
585
00:35:12,480 --> 00:35:14,680
- Now I've got something that fits better.
586
00:35:15,000 --> 00:35:19,480
Corinne Ginet, Canadian, age 25,
in France since 2015
587
00:35:19,800 --> 00:35:23,520
and disappeared after 5 months.
I think we've got our Coco.
588
00:35:30,920 --> 00:35:34,480
- I found and contacted Corinne Ginet's
of Corinne Ginet on Facebook.
589
00:35:34,800 --> 00:35:35,760
- BFF?
590
00:35:36,080 --> 00:35:39,240
I don't know this acronym.
- Best friend forever.
591
00:35:39,560 --> 00:35:43,720
It's her best friend. Kind of like
like us. You're my BFF.
592
00:35:44,600 --> 00:35:46,920
- I'm your BFF.
593
00:35:47,760 --> 00:35:51,360
You're my
you're my best friend forever.
594
00:35:51,680 --> 00:35:53,760
- C. Ginet had told her
she was in love,
595
00:35:54,080 --> 00:35:55,880
but without giving her name.
596
00:35:56,200 --> 00:35:59,520
All she knows is that he lived
in the countryside near Paris.
597
00:35:59,840 --> 00:36:02,560
- It won't be enough
to justify police custody.
598
00:36:02,880 --> 00:36:05,880
- I knew I'd seen something,
but I didn't know what.
599
00:36:06,200 --> 00:36:07,520
She's got it.
600
00:36:07,840 --> 00:36:31,240
...
601
00:36:31,560 --> 00:36:33,200
Monsieur ?
602
00:36:33,520 --> 00:36:34,880
- Yes ?
603
00:36:37,720 --> 00:36:39,920
- Social distancing.
604
00:36:40,320 --> 00:36:41,600
There.
605
00:36:43,440 --> 00:36:45,560
Under the shelf.
606
00:36:45,880 --> 00:36:47,200
There, yes.
607
00:36:55,520 --> 00:36:57,680
- What's this all about again?
608
00:36:58,000 --> 00:37:01,080
- An earring
found in your basement
609
00:37:01,400 --> 00:37:03,400
during our search in 2020,
610
00:37:03,720 --> 00:37:06,240
belonging to Corinne Ginet.
611
00:37:06,560 --> 00:37:08,400
- We suspect you
612
00:37:08,720 --> 00:37:10,200
killed her, Mr. Davre.
613
00:37:10,520 --> 00:37:14,400
- This is starting to look like
like police harassment.
614
00:37:18,560 --> 00:37:21,880
Is that supposed to prove something?
615
00:37:22,200 --> 00:37:26,560
It's a manufactured product
in thousands of copies.
616
00:37:26,880 --> 00:37:31,200
- When a stranger disappears,
the police record his DNA
617
00:37:31,520 --> 00:37:33,960
to compare it with
unidentified bodies.
618
00:37:34,280 --> 00:37:38,440
- And Corinne Ginet's DNA
matches this earring.
619
00:37:38,760 --> 00:37:40,840
Do you deny knowing her,
Mr. Davre?
620
00:37:41,160 --> 00:37:43,240
00:37:45,440
Otherwise, Commander,
622
00:37:45,760 --> 00:37:47,800
you have this woman's body,
623
00:37:48,120 --> 00:37:50,080
or is she another fake dead?
624
00:37:56,960 --> 00:37:58,360
- According to Karen Davre,
625
00:37:58,760 --> 00:38:01,800
her husband planned to bury her
in the business park.
626
00:38:02,120 --> 00:38:04,640
- He would have hidden
corinne's body?
627
00:38:04,960 --> 00:38:05,960
- It's possible.
628
00:38:07,880 --> 00:38:09,360
But where?
629
00:38:12,800 --> 00:38:14,320
- There's a cemetery.
630
00:38:14,640 --> 00:38:16,560
- That's really twisted.
631
00:38:17,720 --> 00:38:19,960
- Are we going with a team?
632
00:38:21,000 --> 00:38:22,480
- OK.
633
00:38:23,480 --> 00:38:26,080
- They did it,
the team at the cemetery!
634
00:38:32,600 --> 00:38:35,760
This earring
was on a corpse?
635
00:38:36,080 --> 00:38:38,960
- Yes, a corpse
in the Davre family vault.
636
00:38:39,280 --> 00:38:42,040
- Corinne Ginet's
hidden by J. Davre.
637
00:38:42,360 --> 00:38:43,440
- And it's also here
638
00:38:43,760 --> 00:38:47,040
that he planned to dispose
his wife's body.
639
00:38:51,320 --> 00:38:55,080
- We're not here
for the Corinne Ginet case.
640
00:38:55,400 --> 00:38:58,480
This murder will be
of a new investigation
641
00:38:58,800 --> 00:39:00,240
in which
642
00:39:00,560 --> 00:39:02,200
Mr Davre is under investigation.
643
00:39:02,520 --> 00:39:05,440
However,
i was recalling this case
644
00:39:05,760 --> 00:39:09,440
because it helps us understand
what Joachim Davre is capable of.
645
00:39:09,760 --> 00:39:12,480
So yes,
i say it loud and clear,
646
00:39:12,800 --> 00:39:18,000
this man tried to kill his wife.
I've finished, Madame President.
647
00:39:20,680 --> 00:39:22,600
- Mr. Raven, you have the floor.
648
00:39:23,480 --> 00:39:27,800
- Karen Davre accuses her husband
of attempted homicide.
649
00:39:28,120 --> 00:39:31,480
But how can you give
any credit to a woman
650
00:39:31,800 --> 00:39:34,600
who lied,
who lied to the police,
651
00:39:34,920 --> 00:39:39,120
justice, and who went so far
to the point of impersonating
652
00:39:39,440 --> 00:39:41,240
of his sister
653
00:39:41,560 --> 00:39:43,680
without declaring her dead?
654
00:39:56,760 --> 00:39:58,800
*- After five days of debate,
655
00:39:59,120 --> 00:40:02,800
*Joachim Davre was found
guilty of attempted homicide
656
00:40:03,120 --> 00:40:06,920
*on his wife, punishable
as homicide,
657
00:40:07,240 --> 00:40:10,880
*and he is now implicated
in the murder of Corinne Ginet,
658
00:40:11,200 --> 00:40:13,520
*subject of another instruction.
659
00:40:13,840 --> 00:40:16,800
- He was tried
for attempted homicide.
660
00:40:17,120 --> 00:40:20,320
He got 20 years,
13 of which are non-compulsory.
661
00:40:20,640 --> 00:40:23,120
- As if he'd killed her.
- Yes.
662
00:40:23,440 --> 00:40:26,840
Voluntas pro facto.
Intentionality applies to the act.
663
00:40:27,160 --> 00:40:29,760
- Ginet's murder follows.
- And Karen Davre?
664
00:40:30,080 --> 00:40:33,480
- She will be tried for impersonation
and concealment of a corpse.
665
00:40:33,800 --> 00:40:37,080
I'm sure she'll benefit from extenuating circumstances
extenuating circumstances
666
00:40:37,400 --> 00:40:39,840
- Well, I wanted to congratulate you.
667
00:40:40,160 --> 00:40:42,160
You did a great job.
668
00:40:42,480 --> 00:40:45,200
Without you,
Joachim Davre would have been released
669
00:40:45,520 --> 00:40:48,160
and we wouldn't have
justice to C. Ginet.
670
00:40:48,480 --> 00:40:51,320
- I have to leave,
i don't want to be late.
671
00:40:51,640 --> 00:40:54,600
Tetsuo will be at my place
in 57 minutes.
672
00:40:54,920 --> 00:40:56,280
- Astrid?
673
00:40:57,440 --> 00:41:01,000
If you need me,
i'm here.
674
00:41:02,280 --> 00:41:05,120
- What do I need
need you for?
675
00:41:06,520 --> 00:41:07,880
- I don't need you for anything.
676
00:41:11,120 --> 00:41:14,440
- Goodbye.
677
00:41:36,640 --> 00:41:39,640
- Good evening, Tetsuo.
- Good evening, Astrid.
678
00:41:47,880 --> 00:41:51,440
- I've made up your bed
on the couch, as planned.
679
00:42:18,920 --> 00:42:20,600
- Astrid,
680
00:42:22,440 --> 00:42:25,640
i have something important
to tell you.
681
00:42:26,840 --> 00:42:29,000
- Ah. All right, then.
682
00:42:31,000 --> 00:42:34,600
- Something I've been meaning to tell you
a long time ago.
683
00:42:34,920 --> 00:42:37,680
My name is not Tetsuo Tanaka.
684
00:42:40,720 --> 00:42:43,320
My real name is Tetsuo Hoshida.
685
00:42:46,080 --> 00:42:50,360
My father was the head
of an industrial empire in Japan.
686
00:42:50,960 --> 00:42:52,920
As my eldest son,
687
00:42:53,240 --> 00:42:56,640
i was to take over
at the head of his company.
688
00:42:56,960 --> 00:43:00,480
But I never recognized myself
in this role,
689
00:43:01,800 --> 00:43:05,760
especially since my father ran
his company without humanity,
690
00:43:06,080 --> 00:43:08,800
crushing his employees
under pressure.
691
00:43:11,360 --> 00:43:13,600
Refuse this legacy,
692
00:43:13,920 --> 00:43:17,400
would have been perceived
as an immense dishonor.
693
00:43:18,600 --> 00:43:21,320
And talking to my father was...
694
00:43:22,880 --> 00:43:24,920
So, 7 years ago,
695
00:43:25,240 --> 00:43:27,840
i preferred to disappear,
696
00:43:28,160 --> 00:43:29,600
evaporate.
697
00:43:31,080 --> 00:43:33,160
I'm a johatsu.
698
00:43:36,240 --> 00:43:38,760
A company helped me disappear.
699
00:43:39,080 --> 00:43:42,640
She put me in touch
with Apu Tanaka in France.
700
00:43:44,400 --> 00:43:47,040
Apu took me under his wing.
701
00:43:47,360 --> 00:43:50,240
He became
like an uncle to me,
702
00:43:51,240 --> 00:43:54,160
and I ended up taking his name.
703
00:43:55,520 --> 00:43:58,920
And at that moment,
i met you.
704
00:44:01,120 --> 00:44:03,640
I wanted to tell you, Astrid.
705
00:44:03,960 --> 00:44:07,080
I've wanted to do it
so many times.
706
00:44:08,400 --> 00:44:10,280
And then...
707
00:44:11,200 --> 00:44:14,280
I'm sorry for lying to you, Astrid
for lying to you, Astrid
708
00:44:15,440 --> 00:44:18,240
I hope you don't mind.
709
00:44:21,480 --> 00:44:24,640
- Mr. Hoshida,
i can't blame you,
710
00:44:24,960 --> 00:44:27,080
since I don't know you.
711
00:44:27,400 --> 00:44:30,400
- Astrid,
i'm the one you met.
712
00:44:30,720 --> 00:44:32,240
I'm Tetsuo Tanaka.
713
00:44:32,560 --> 00:44:35,080
- Hum hum.
Tetsuo Tanaka doesn't exist.
714
00:44:35,400 --> 00:44:38,520
You are Tetsuo Hoshida,
whom I don't know.
715
00:44:38,840 --> 00:44:42,360
I think you should leave
my apartment, Mr. Hoshida.
716
00:44:42,680 --> 00:44:49,800
Now.
717
00:45:40,560 --> 00:45:45,560
france.tv access
58065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.