All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Hentarab] Green Eyes - Ane Kyun! yori The Animation [AV1 BDRip 1080p DTS 2ch][Uncensored]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,530 --> 00:00:23,990 Превод – Барс Сайга 2 00:00:20,530 --> 00:00:21,780 Тръгвам! 3 00:00:23,740 --> 00:00:26,660 Сестра ми, Айсава Макабе. 4 00:00:27,720 --> 00:00:30,960 От младини тя винаги се е откроявала. 5 00:00:32,210 --> 00:00:33,000 Красива, 6 00:00:35,040 --> 00:00:36,730 винаги грациозна, 7 00:00:38,000 --> 00:00:40,070 тя винаги успява, каквото и да прави. 8 00:00:42,470 --> 00:00:46,210 Затова знам колко е обичана от другите. 9 00:00:47,540 --> 00:00:49,560 Перфектната личност. 10 00:00:52,110 --> 00:00:56,820 Дори когато след като боядиса косата си, тя все още изглежда страхотно със зелените й очи. 11 00:00:58,440 --> 00:00:59,940 Харуто, 12 00:01:00,990 --> 00:01:03,450 няма ли да върнеш DVD-то? 13 00:01:04,660 --> 00:01:07,070 О, ами... 14 00:01:07,450 --> 00:01:08,660 Но... 15 00:01:09,700 --> 00:01:11,700 сега отивам да спя. 16 00:01:12,910 --> 00:01:15,300 Но когато сме само двамата... 17 00:01:16,580 --> 00:01:20,840 Няма ли да ме послушаш? 18 00:01:22,180 --> 00:01:22,810 А? 19 00:01:24,350 --> 00:01:27,550 Тя се държи като царица. 20 00:01:30,320 --> 00:01:31,920 Сякаш съм 21 00:01:33,390 --> 00:01:34,760 неин слуга. 22 00:01:35,660 --> 00:01:36,690 Тогава ще тръгвам. 23 00:01:37,730 --> 00:01:39,690 Добре! Пази се. 24 00:02:00,630 --> 00:02:02,920 Благодарим ви, че върнахте DVD-то. 25 00:02:03,840 --> 00:02:05,390 Секция за възрастни <-Насам 26 00:02:05,390 --> 00:02:09,360 Забранено за лица под 18 години 27 00:02:10,590 --> 00:02:13,330 Аз всъщност не мразя 28 00:02:14,000 --> 00:02:17,020 нейното властно отношение. 29 00:02:22,740 --> 00:02:24,740 Благодаря много! 30 00:02:25,860 --> 00:02:26,990 Върнах се! 31 00:02:30,870 --> 00:02:32,030 Харуто. 32 00:02:37,250 --> 00:02:39,210 Ела тук. 33 00:02:42,250 --> 00:02:45,840 Какво? Защо отново носиш само това? 34 00:02:46,550 --> 00:02:49,010 Не се притеснявай за това, просто влез! 35 00:02:55,310 --> 00:02:57,180 Хей, Харуто... 36 00:03:00,270 --> 00:03:02,110 целуни ме. 37 00:03:03,770 --> 00:03:05,980 Наскоро сестра ми 38 00:03:07,820 --> 00:03:10,820 започна да ми нарежда да я целувам. 39 00:03:12,200 --> 00:03:13,490 Побързай. 40 00:03:20,580 --> 00:03:24,420 Това е така, защото реакциите ти са толкова сладки. 41 00:03:29,590 --> 00:03:31,470 Това е толкова забавно. 42 00:03:37,180 --> 00:03:37,730 Изчакай! 43 00:03:56,660 --> 00:03:57,620 Това е... 44 00:04:13,340 --> 00:04:16,640 Ето, свърши на ръцете ми. 45 00:04:18,350 --> 00:04:19,450 Изчакай... 46 00:04:20,420 --> 00:04:21,420 Аз ще... 47 00:04:23,320 --> 00:04:24,360 Всичко е наред. 48 00:04:43,500 --> 00:04:45,790 Свърши в гащите си. 49 00:04:46,250 --> 00:04:48,920 Бельото ти ще забременее, така да знаеш. 50 00:04:50,450 --> 00:04:53,090 След като си поигра с мен, 51 00:04:53,590 --> 00:04:54,490 сестра ми 52 00:04:56,060 --> 00:04:59,230 изглеждаше, че се забавлява, 53 00:05:02,500 --> 00:05:03,830 гледайки ме как си пера бельото. 54 00:05:06,060 --> 00:05:09,650 Нима съм играчка за нея? 55 00:05:29,670 --> 00:05:30,670 А? Какво? 56 00:05:32,800 --> 00:05:34,380 О! Ти си буден? 57 00:05:35,760 --> 00:05:38,430 Това обаче се събуди първо. 58 00:05:40,400 --> 00:05:42,560 Какво правиш?! 59 00:05:48,020 --> 00:05:50,270 Хайде. Трябва да свършиш бързо. 60 00:05:52,030 --> 00:05:56,950 Или искаш да спра? 61 00:05:59,450 --> 00:06:00,320 Е, не. 62 00:06:13,010 --> 00:06:14,050 Е, какво да правя сега? 63 00:06:19,800 --> 00:06:21,100 Ще свърша... 64 00:06:51,670 --> 00:06:53,740 Отново и отново... 65 00:06:56,800 --> 00:06:58,510 Аз ще ти помогна. 66 00:06:59,650 --> 00:07:00,350 Сестро! 67 00:07:05,720 --> 00:07:07,430 О, колко е голям. 68 00:07:08,560 --> 00:07:10,270 Все още е пладне, нали знаеш. 69 00:07:11,790 --> 00:07:14,200 Ще те накарам да стенеш по-силно... 70 00:07:14,900 --> 00:07:17,770 Не прави това! 71 00:07:19,860 --> 00:07:20,820 Хайде. 72 00:07:21,820 --> 00:07:23,300 Изпразни се. 73 00:07:30,170 --> 00:07:33,210 Всъщност... 74 00:07:33,920 --> 00:07:37,550 мислех да прекрача границата със сестра си 75 00:07:39,010 --> 00:07:40,360 от доста време. 76 00:07:54,360 --> 00:07:58,110 Днес сестра ми изглежда малко по-различна. 77 00:08:01,380 --> 00:08:02,280 Искаш ли да я докоснеш? 78 00:08:06,610 --> 00:08:07,580 Докосни я. 79 00:08:11,540 --> 00:08:14,710 Нежно. Ако ме заболи, няма да ти простя. 80 00:08:15,170 --> 00:08:17,060 Възможно ли е това да е... 81 00:08:17,930 --> 00:08:19,890 Тя... Меко е... 82 00:08:21,400 --> 00:08:23,830 Ръката ти трепери. 83 00:08:25,770 --> 00:08:27,400 Ами... Защото... 84 00:08:27,870 --> 00:08:30,440 Много си нервен! 85 00:08:45,870 --> 00:08:48,870 Ти току-що пъхна пръст! 86 00:08:52,460 --> 00:08:55,580 Съжалявам! Просто се вмъкна... 87 00:08:56,420 --> 00:08:57,840 Всичко е наред. 88 00:08:59,340 --> 00:09:00,010 Продължавай. 89 00:09:13,250 --> 00:09:14,690 Чувствам се страхотно! 90 00:09:15,400 --> 00:09:19,610 Просто продължавай така, докато свърша. 91 00:09:20,980 --> 00:09:21,990 Мирише възбуждащо. 92 00:09:22,940 --> 00:09:25,030 Чудя се дали ще се ядоса, ако го оближа. 93 00:09:31,540 --> 00:09:35,370 Това... Ако го направиш! 94 00:09:35,750 --> 00:09:39,210 Ще свърша! 95 00:09:44,220 --> 00:09:45,970 Не! Аз ще... 96 00:09:57,900 --> 00:09:59,730 Сестро... 97 00:10:07,450 --> 00:10:08,320 Харуто. 98 00:10:09,530 --> 00:10:12,660 Тя знае, че няма да направя нищо. 99 00:10:15,080 --> 00:10:18,250 Мислех, че тя просто ме дразни и си играе с мен. 100 00:10:22,680 --> 00:10:28,160 Но очите й сякаш казват, че иска да й го тикна. 101 00:10:29,930 --> 00:10:31,510 Сестро, аз... 102 00:10:34,030 --> 00:10:37,300 Смяташ да го тикнеш в мен? Перверзник. 103 00:10:38,440 --> 00:10:39,190 Съжалявам! 104 00:10:41,770 --> 00:10:44,270 Боли! 105 00:10:51,950 --> 00:10:55,020 Много си тясна! 106 00:10:56,080 --> 00:10:57,490 Разбира се, че да. 107 00:11:01,080 --> 00:11:04,210 Все пак ми е за първи път. 108 00:11:08,760 --> 00:11:10,260 О, виждам. 109 00:11:12,130 --> 00:11:14,040 Боли ли? 110 00:11:14,370 --> 00:11:16,390 Това е добре. Просто продължавай! 111 00:11:20,060 --> 00:11:24,570 В началото просто си играех с теб, 112 00:11:26,250 --> 00:11:29,580 но откакто започнахме да се целуваме, 113 00:11:30,920 --> 00:11:32,890 започнах да те харесвам, Харуто. 114 00:11:35,740 --> 00:11:38,870 Вярваш ли ми? 115 00:11:39,540 --> 00:11:40,360 Да. 116 00:11:44,040 --> 00:11:45,750 Дори да е лъжа! 117 00:11:48,670 --> 00:11:50,220 Прекалено интензивно е! 118 00:11:51,340 --> 00:11:53,470 Ще повярвам в това, което казваш, 119 00:11:55,110 --> 00:11:58,950 защото наистина те харесвам, сестро! 120 00:12:02,950 --> 00:12:08,110 Това, което каза, докато ме гледаше, определено не беше лъжа! 121 00:12:09,690 --> 00:12:13,960 Защо говориш за такива неудобни неща? 122 00:12:14,780 --> 00:12:15,700 Тогава... 123 00:12:17,450 --> 00:12:20,040 вътре... 124 00:12:21,870 --> 00:12:24,790 изпразни се вътре! 125 00:12:26,570 --> 00:12:31,720 Разбирам! Ще свърша вътре в теб! 126 00:12:39,350 --> 00:12:41,520 Свършвам! 127 00:12:44,350 --> 00:12:49,200 Нека спермата ти се излее вътре в мен! 128 00:12:51,950 --> 00:12:55,400 Сестро, аз ще... 129 00:12:55,950 --> 00:12:57,780 Харуто! Харуто! 130 00:12:58,910 --> 00:13:04,330 Аз също... Аз също свършвам! 131 00:13:13,760 --> 00:13:17,550 Толкова много излезе... 132 00:13:22,810 --> 00:13:26,810 Не съм ти казал да свършваш така. 133 00:13:27,440 --> 00:13:28,110 Съжалявам. 134 00:13:30,780 --> 00:13:31,860 Прощавам ти. 135 00:13:40,150 --> 00:13:43,050 Начинът, по който переш, не е добър за тъканта. 136 00:13:43,250 --> 00:13:44,020 Добре. 137 00:13:47,790 --> 00:13:49,500 Не дърпай твърде много. 138 00:13:49,840 --> 00:13:50,590 Да. 139 00:13:51,000 --> 00:13:52,830 Измий ги правилно. 140 00:13:54,200 --> 00:13:57,090 Кралицата наблюдаваше как 141 00:13:57,510 --> 00:14:00,670 слугата й переше бельото. 142 00:14:04,670 --> 00:14:08,610 Сигурна съм, че пак ще се изцапат. 11071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.