Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,530 --> 00:00:23,990
Превод – Барс Сайга
2
00:00:20,530 --> 00:00:21,780
Тръгвам!
3
00:00:23,740 --> 00:00:26,660
Сестра ми, Айсава Макабе.
4
00:00:27,720 --> 00:00:30,960
От младини тя
винаги се е откроявала.
5
00:00:32,210 --> 00:00:33,000
Красива,
6
00:00:35,040 --> 00:00:36,730
винаги грациозна,
7
00:00:38,000 --> 00:00:40,070
тя винаги успява,
каквото и да прави.
8
00:00:42,470 --> 00:00:46,210
Затова знам колко
е обичана от другите.
9
00:00:47,540 --> 00:00:49,560
Перфектната личност.
10
00:00:52,110 --> 00:00:56,820
Дори когато след като боядиса косата си, тя все
още изглежда страхотно със зелените й очи.
11
00:00:58,440 --> 00:00:59,940
Харуто,
12
00:01:00,990 --> 00:01:03,450
няма ли да върнеш DVD-то?
13
00:01:04,660 --> 00:01:07,070
О, ами...
14
00:01:07,450 --> 00:01:08,660
Но...
15
00:01:09,700 --> 00:01:11,700
сега отивам да спя.
16
00:01:12,910 --> 00:01:15,300
Но когато сме само двамата...
17
00:01:16,580 --> 00:01:20,840
Няма ли да ме послушаш?
18
00:01:22,180 --> 00:01:22,810
А?
19
00:01:24,350 --> 00:01:27,550
Тя се държи като царица.
20
00:01:30,320 --> 00:01:31,920
Сякаш съм
21
00:01:33,390 --> 00:01:34,760
неин слуга.
22
00:01:35,660 --> 00:01:36,690
Тогава ще тръгвам.
23
00:01:37,730 --> 00:01:39,690
Добре! Пази се.
24
00:02:00,630 --> 00:02:02,920
Благодарим ви, че върнахте DVD-то.
25
00:02:03,840 --> 00:02:05,390
Секция за възрастни
<-Насам
26
00:02:05,390 --> 00:02:09,360
Забранено
за лица под 18 години
27
00:02:10,590 --> 00:02:13,330
Аз всъщност не мразя
28
00:02:14,000 --> 00:02:17,020
нейното властно отношение.
29
00:02:22,740 --> 00:02:24,740
Благодаря много!
30
00:02:25,860 --> 00:02:26,990
Върнах се!
31
00:02:30,870 --> 00:02:32,030
Харуто.
32
00:02:37,250 --> 00:02:39,210
Ела тук.
33
00:02:42,250 --> 00:02:45,840
Какво? Защо отново носиш само това?
34
00:02:46,550 --> 00:02:49,010
Не се притеснявай
за това, просто влез!
35
00:02:55,310 --> 00:02:57,180
Хей, Харуто...
36
00:03:00,270 --> 00:03:02,110
целуни ме.
37
00:03:03,770 --> 00:03:05,980
Наскоро сестра ми
38
00:03:07,820 --> 00:03:10,820
започна да ми нарежда да я целувам.
39
00:03:12,200 --> 00:03:13,490
Побързай.
40
00:03:20,580 --> 00:03:24,420
Това е така, защото реакциите ти са толкова сладки.
41
00:03:29,590 --> 00:03:31,470
Това е толкова забавно.
42
00:03:37,180 --> 00:03:37,730
Изчакай!
43
00:03:56,660 --> 00:03:57,620
Това е...
44
00:04:13,340 --> 00:04:16,640
Ето, свърши на ръцете ми.
45
00:04:18,350 --> 00:04:19,450
Изчакай...
46
00:04:20,420 --> 00:04:21,420
Аз ще...
47
00:04:23,320 --> 00:04:24,360
Всичко е наред.
48
00:04:43,500 --> 00:04:45,790
Свърши в гащите си.
49
00:04:46,250 --> 00:04:48,920
Бельото ти ще
забременее, така да знаеш.
50
00:04:50,450 --> 00:04:53,090
След като си поигра с мен,
51
00:04:53,590 --> 00:04:54,490
сестра ми
52
00:04:56,060 --> 00:04:59,230
изглеждаше, че се забавлява,
53
00:05:02,500 --> 00:05:03,830
гледайки ме как си пера бельото.
54
00:05:06,060 --> 00:05:09,650
Нима съм играчка за нея?
55
00:05:29,670 --> 00:05:30,670
А? Какво?
56
00:05:32,800 --> 00:05:34,380
О! Ти си буден?
57
00:05:35,760 --> 00:05:38,430
Това обаче се събуди първо.
58
00:05:40,400 --> 00:05:42,560
Какво правиш?!
59
00:05:48,020 --> 00:05:50,270
Хайде. Трябва да свършиш бързо.
60
00:05:52,030 --> 00:05:56,950
Или искаш да спра?
61
00:05:59,450 --> 00:06:00,320
Е, не.
62
00:06:13,010 --> 00:06:14,050
Е, какво да правя сега?
63
00:06:19,800 --> 00:06:21,100
Ще свърша...
64
00:06:51,670 --> 00:06:53,740
Отново и отново...
65
00:06:56,800 --> 00:06:58,510
Аз ще ти помогна.
66
00:06:59,650 --> 00:07:00,350
Сестро!
67
00:07:05,720 --> 00:07:07,430
О, колко е голям.
68
00:07:08,560 --> 00:07:10,270
Все още е пладне, нали знаеш.
69
00:07:11,790 --> 00:07:14,200
Ще те накарам да стенеш по-силно...
70
00:07:14,900 --> 00:07:17,770
Не прави това!
71
00:07:19,860 --> 00:07:20,820
Хайде.
72
00:07:21,820 --> 00:07:23,300
Изпразни се.
73
00:07:30,170 --> 00:07:33,210
Всъщност...
74
00:07:33,920 --> 00:07:37,550
мислех да прекрача
границата със сестра си
75
00:07:39,010 --> 00:07:40,360
от доста време.
76
00:07:54,360 --> 00:07:58,110
Днес сестра ми изглежда
малко по-различна.
77
00:08:01,380 --> 00:08:02,280
Искаш ли да я докоснеш?
78
00:08:06,610 --> 00:08:07,580
Докосни я.
79
00:08:11,540 --> 00:08:14,710
Нежно. Ако ме заболи,
няма да ти простя.
80
00:08:15,170 --> 00:08:17,060
Възможно ли е това да е...
81
00:08:17,930 --> 00:08:19,890
Тя... Меко е...
82
00:08:21,400 --> 00:08:23,830
Ръката ти трепери.
83
00:08:25,770 --> 00:08:27,400
Ами... Защото...
84
00:08:27,870 --> 00:08:30,440
Много си нервен!
85
00:08:45,870 --> 00:08:48,870
Ти току-що пъхна пръст!
86
00:08:52,460 --> 00:08:55,580
Съжалявам! Просто се вмъкна...
87
00:08:56,420 --> 00:08:57,840
Всичко е наред.
88
00:08:59,340 --> 00:09:00,010
Продължавай.
89
00:09:13,250 --> 00:09:14,690
Чувствам се страхотно!
90
00:09:15,400 --> 00:09:19,610
Просто продължавай
така, докато свърша.
91
00:09:20,980 --> 00:09:21,990
Мирише възбуждащо.
92
00:09:22,940 --> 00:09:25,030
Чудя се дали ще се
ядоса, ако го оближа.
93
00:09:31,540 --> 00:09:35,370
Това... Ако го направиш!
94
00:09:35,750 --> 00:09:39,210
Ще свърша!
95
00:09:44,220 --> 00:09:45,970
Не! Аз ще...
96
00:09:57,900 --> 00:09:59,730
Сестро...
97
00:10:07,450 --> 00:10:08,320
Харуто.
98
00:10:09,530 --> 00:10:12,660
Тя знае, че няма
да направя нищо.
99
00:10:15,080 --> 00:10:18,250
Мислех, че тя просто ме
дразни и си играе с мен.
100
00:10:22,680 --> 00:10:28,160
Но очите й сякаш казват,
че иска да й го тикна.
101
00:10:29,930 --> 00:10:31,510
Сестро, аз...
102
00:10:34,030 --> 00:10:37,300
Смяташ да го тикнеш в мен? Перверзник.
103
00:10:38,440 --> 00:10:39,190
Съжалявам!
104
00:10:41,770 --> 00:10:44,270
Боли!
105
00:10:51,950 --> 00:10:55,020
Много си тясна!
106
00:10:56,080 --> 00:10:57,490
Разбира се, че да.
107
00:11:01,080 --> 00:11:04,210
Все пак ми е за първи път.
108
00:11:08,760 --> 00:11:10,260
О, виждам.
109
00:11:12,130 --> 00:11:14,040
Боли ли?
110
00:11:14,370 --> 00:11:16,390
Това е добре. Просто продължавай!
111
00:11:20,060 --> 00:11:24,570
В началото просто
си играех с теб,
112
00:11:26,250 --> 00:11:29,580
но откакто започнахме да се целуваме,
113
00:11:30,920 --> 00:11:32,890
започнах да те харесвам, Харуто.
114
00:11:35,740 --> 00:11:38,870
Вярваш ли ми?
115
00:11:39,540 --> 00:11:40,360
Да.
116
00:11:44,040 --> 00:11:45,750
Дори да е лъжа!
117
00:11:48,670 --> 00:11:50,220
Прекалено интензивно е!
118
00:11:51,340 --> 00:11:53,470
Ще повярвам в това, което казваш,
119
00:11:55,110 --> 00:11:58,950
защото наистина те харесвам, сестро!
120
00:12:02,950 --> 00:12:08,110
Това, което каза, докато ме
гледаше, определено не беше лъжа!
121
00:12:09,690 --> 00:12:13,960
Защо говориш за
такива неудобни неща?
122
00:12:14,780 --> 00:12:15,700
Тогава...
123
00:12:17,450 --> 00:12:20,040
вътре...
124
00:12:21,870 --> 00:12:24,790
изпразни се вътре!
125
00:12:26,570 --> 00:12:31,720
Разбирам! Ще свърша вътре в теб!
126
00:12:39,350 --> 00:12:41,520
Свършвам!
127
00:12:44,350 --> 00:12:49,200
Нека спермата ти се излее вътре в мен!
128
00:12:51,950 --> 00:12:55,400
Сестро, аз ще...
129
00:12:55,950 --> 00:12:57,780
Харуто! Харуто!
130
00:12:58,910 --> 00:13:04,330
Аз също... Аз също свършвам!
131
00:13:13,760 --> 00:13:17,550
Толкова много излезе...
132
00:13:22,810 --> 00:13:26,810
Не съм ти казал
да свършваш така.
133
00:13:27,440 --> 00:13:28,110
Съжалявам.
134
00:13:30,780 --> 00:13:31,860
Прощавам ти.
135
00:13:40,150 --> 00:13:43,050
Начинът, по който переш,
не е добър за тъканта.
136
00:13:43,250 --> 00:13:44,020
Добре.
137
00:13:47,790 --> 00:13:49,500
Не дърпай твърде много.
138
00:13:49,840 --> 00:13:50,590
Да.
139
00:13:51,000 --> 00:13:52,830
Измий ги правилно.
140
00:13:54,200 --> 00:13:57,090
Кралицата наблюдаваше как
141
00:13:57,510 --> 00:14:00,670
слугата й переше бельото.
142
00:14:04,670 --> 00:14:08,610
Сигурна съм, че пак ще се изцапат.
11071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.