Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
2
00:01:51,640 --> 00:01:56,760
English subs by Falling Star Pavilion
discord.gg/fspavilion
Over the Divine Realms
3
00:01:57,790 --> 00:02:00,710
Episode 13
4
00:02:01,550 --> 00:02:02,480
Previous Episode Summary
5
00:02:02,480 --> 00:02:04,470
Previous Episode Summary
Ning Xiaoling was deeply trapped in the Heart Demon Tribulation.
6
00:02:04,480 --> 00:02:08,280
Previous Episode Summary
Ning Changjiu entered the Tribulation with his soul to help her consciousness return to where it was supposed to be.
7
00:02:08,280 --> 00:02:09,080
Previous Episode Summary
8
00:02:09,080 --> 00:02:11,870
Previous Episode Summary
By chance, he met a mysterious woman.
9
00:02:12,080 --> 00:02:15,440
Previous Episode Summary
His buried memories were roused, fragments of memory surfaced.
10
00:02:15,440 --> 00:02:16,240
Previous Episode Summary
11
00:02:16,240 --> 00:02:21,120
Previous Episode Summary
Under Ning Changjiu's guidance, Ning Xiaoling finally killed the Heart Demon.
12
00:02:21,120 --> 00:02:21,680
Previous Episode Summary
13
00:02:21,680 --> 00:02:23,830
Previous Episode Summary
t/n: 算无遗策 (suàn wú yí cè) is an idiom, means meticulous and accurate planning.
Ning Changjiu, with his flawless plan, together with the mysterious woman, sealed the Fox Demon.
14
00:02:23,830 --> 00:02:27,080
Previous Episode Summary
Ning Changjiu, with his flawless plan, together with the mysterious woman, sealed the Fox Demon.
15
00:02:27,440 --> 00:02:29,150
Previous Episode Summary
With the Heart Demon vanquished,
16
00:02:29,240 --> 00:02:30,910
Previous Episode Summary
the lightning tribulation descended.
17
00:02:31,360 --> 00:02:35,760
Previous Episode Summary
Ning Changjiu is about to use his body as a shield,
taking the tribulation in Ning Xiaoling's place.
18
00:02:35,760 --> 00:02:37,450
Previous Episode Summary
19
00:03:07,800 --> 00:03:08,590
Halt!
20
00:03:08,720 --> 00:03:09,710
What are you trying to do?
21
00:03:16,960 --> 00:03:17,870
Senior Brother...
22
00:03:19,320 --> 00:03:22,030
I want to buy a new dress...
23
00:03:24,190 --> 00:03:24,990
Okay,
24
00:03:25,360 --> 00:03:26,310
welcome back.
25
00:03:31,440 --> 00:03:33,910
Junior Sister's cultivation has been sealed along with the Demon Seed.
26
00:03:34,360 --> 00:03:35,550
Please help me look after my Junior Sister.
27
00:04:11,760 --> 00:04:12,830
The First Stage of the Lightning Tribulation..
28
00:04:25,600 --> 00:04:26,630
t/n: yea this line literally means, "do you not want you live anymore?" LOL
Do you have a death wish?
29
00:04:27,040 --> 00:04:29,200
You haven't even entered the Profound Realm, yet you dare to charge in.
30
00:04:31,240 --> 00:04:35,630
Throughout history, it has not been uncommon for Masters to break the Heavenly Thunder for their disciples.
31
00:04:37,600 --> 00:04:39,430
This time, I shall stand in for my Junior Sister.
32
00:04:45,240 --> 00:04:48,790
Last time I didn't detect that you were hiding such pure spiritual energy.
33
00:04:49,240 --> 00:04:50,110
If it weren’t for it
34
00:04:50,680 --> 00:04:53,070
I’m afraid I’d be retrieving your corpse by now.
35
00:04:54,680 --> 00:04:56,070
In order to live a few days longer,
36
00:04:56,360 --> 00:04:57,870
I’ve planned everything meticulously.
37
00:04:58,000 --> 00:04:59,270
So I won't die so easily.
38
00:05:08,040 --> 00:05:11,590
It was said that the Lightning Tribulation is like Heaven-sent sweet rain for cultivators.
39
00:05:13,830 --> 00:05:16,030
A blessing for tempering the body and soul.
40
00:05:20,560 --> 00:05:21,510
How could this be?
41
00:05:25,560 --> 00:05:26,390
There’s no point in trying anymore.
42
00:05:27,880 --> 00:05:28,690
This Lightning Tribulation,
43
00:05:29,830 --> 00:05:31,270
is coming specifically for me.
44
00:05:32,560 --> 00:05:33,350
Nonsense!
45
00:05:33,920 --> 00:05:37,150
The Lightning Tribulation is a celestial phenomenon triggered by breakthrough, completely devoid of sentience.
46
00:05:37,320 --> 00:05:38,510
How could it choose its own target?
47
00:05:40,920 --> 00:05:46,040
t/n: yea i know she used a sword slash not stab, but welp thats what he said
You used your sword to pierce the Lightning Tribulation,
and it only absorbed it, not attacking you.
48
00:05:47,800 --> 00:05:50,920
Yet I, merely standing here, am drawn into the Heavenly Tribulation.
49
00:05:51,880 --> 00:05:53,230
I had this suspicion.
50
00:05:54,480 --> 00:05:55,710
But whether it's true or not,
51
00:05:58,710 --> 00:05:59,810
a single test will prove it.
52
00:06:06,960 --> 00:06:08,190
Just go and look after my Junior Sister.
53
00:06:12,480 --> 00:06:13,310
Thank you.
54
00:06:27,200 --> 00:06:28,110
Senior Brother...
55
00:06:30,560 --> 00:06:31,390
Big Sis Lu?
56
00:06:32,230 --> 00:06:33,010
Xiaoling..
57
00:06:33,680 --> 00:06:34,870
You've finally returned.
58
00:06:35,360 --> 00:06:36,150
Big Sis Lu!
59
00:06:36,310 --> 00:06:37,290
Where's Senior Brother?
60
00:06:37,360 --> 00:06:38,310
Please help him quickly!
61
00:06:49,000 --> 00:06:49,790
It's him?
62
00:06:54,120 --> 00:06:55,390
You came for me, didn't you?
63
00:06:56,680 --> 00:06:58,360
Was it because I forced my way through the Heart Demon Tribulation?
64
00:06:59,400 --> 00:07:03,440
Or is it because my existence violates the laws of Heaven and Earth?
65
00:07:10,000 --> 00:07:11,590
This is my last resort.
66
00:07:12,080 --> 00:07:15,950
I struggled to refine that night's ghost that entered my body into spiritual energy,
67
00:07:16,840 --> 00:07:18,830
but I’m afraid it's still not enough to withstand the violent Heavenly wrath.
68
00:07:22,280 --> 00:07:26,560
Since those who break the rules must face the wrath of Heaven,
69
00:07:27,680 --> 00:07:28,790
so come at me!
70
00:07:54,110 --> 00:07:54,890
Senior Brother!!!
71
00:07:55,720 --> 00:07:57,720
72
00:07:57,720 --> 00:07:59,720
73
00:07:59,720 --> 00:08:01,720
74
00:08:01,720 --> 00:08:03,720
75
00:08:03,720 --> 00:08:05,720
76
00:08:05,720 --> 00:08:07,720
77
00:08:07,720 --> 00:08:09,720
78
00:08:09,720 --> 00:08:11,720
79
00:08:11,720 --> 00:08:13,720
80
00:08:13,720 --> 00:08:15,720
81
00:08:15,720 --> 00:08:17,720
82
00:08:17,720 --> 00:08:19,720
83
00:08:19,720 --> 00:08:20,510
Your Highness!
84
00:08:29,310 --> 00:08:30,090
You can't!
85
00:08:30,440 --> 00:08:31,230
Step aside!
86
00:08:31,440 --> 00:08:32,830
The Demon Seed is in her body!
87
00:08:33,240 --> 00:08:34,390
The Demon Seed has been sealed,
88
00:08:35,030 --> 00:08:36,190
she is not a Fox Demon right now.
89
00:08:36,640 --> 00:08:37,790
There's no reason to kill her!
90
00:08:37,960 --> 00:08:41,360
The Demon Seed still exists, and it will awaken sooner or later.
91
00:08:42,000 --> 00:08:44,820
If we let her live today, what should be done in the future?
92
00:08:47,640 --> 00:08:49,110
I have already taken her as my disciple.
93
00:08:49,640 --> 00:08:53,120
Once we return to the Immortal Sect, I will request the Sect Leader to eliminate the hidden danger within her.
94
00:08:53,550 --> 00:08:55,790
I beseech Your Highness to let her off.
95
00:08:57,000 --> 00:08:59,150
What if I insist on killing her?
96
00:09:04,520 --> 00:09:05,310
Your Highness...
97
00:09:07,840 --> 00:09:09,710
As long as Your Highness is willing to save Senior Brother,
98
00:09:10,600 --> 00:09:11,830
Xiaoling is willing to die.
99
00:09:15,880 --> 00:09:17,070
You’re truly blessed with good fortune,
100
00:09:17,960 --> 00:09:19,630
to have someone willing to risk their life for you.
101
00:09:29,230 --> 00:09:30,850
Senior Brother sincerely cares for me,
102
00:09:31,240 --> 00:09:32,790
so I humbly ask Your Highness to grant this.
103
00:10:11,920 --> 00:10:16,880
I don’t know if I will surely die this time.
104
00:10:49,280 --> 00:10:53,320
If it weren’t for Ning Changjiu facing the danger alone to restrain the Demon Seed during the Heart Demon Tribulation,
105
00:10:53,640 --> 00:10:55,150
then what other way could possibly stop her?
106
00:10:56,030 --> 00:10:56,850
Even without him,
107
00:10:57,320 --> 00:10:59,630
I still have my own ways to personally resolve this mistake.
108
00:11:01,080 --> 00:11:02,470
Even if Your Highness has a way,
109
00:11:02,550 --> 00:11:05,510
however, the citizens of the Imperial City could not avoid the calamity.
110
00:11:07,040 --> 00:11:08,870
Although Ning Changjiu did it to save his junior sister,
111
00:11:09,520 --> 00:11:11,230
he also saved the Imperial City from disaster.
112
00:11:12,040 --> 00:11:13,070
By all accounts,
113
00:11:13,520 --> 00:11:15,150
you cannot lay a hand on his Junior Sister.
114
00:11:25,360 --> 00:11:26,150
Senior Brother!!!
115
00:11:33,960 --> 00:11:34,830
Thank you, Your Highness.
116
00:11:36,160 --> 00:11:41,560
I'm merely afraid that this little girl will trigger the hard-suppressed Demonic Nature again upon seeing her Senior Brother's demise.
117
00:11:43,640 --> 00:11:46,040
t/n: lmao i'm not shitting you 刀子嘴 (Dāozi zuǐ) is literally "Knife Mouth" or "Sharp Tongue" and this sentence usually comes with 刀子嘴豆腐心 (dāozi zuǐ dòufu xīn) "Sharp tongue but kind heart" a.k.a the equivalent of Tsundere! And yes, this is a spoiler but Xiang'er is a huge tsun in the novel, i love her so much lol.
Ok jokes aside, another sentence is 何必呢 (Hé bì ne) usually i translate it as why bother? but on this case, it's "There's no need-" so combined the translation is "There's no need for such a sharp tongue"
There's no need to be such a tsundere.
118
00:12:14,600 --> 00:12:16,470
You have to keep treating your Junior Sister this well, okay!
119
00:12:17,390 --> 00:12:18,170
You are...
120
00:12:19,350 --> 00:12:20,490
Xiaoling's Senior Brother?
121
00:12:20,710 --> 00:12:21,210
Yup.
122
00:12:21,600 --> 00:12:22,550
That night,
123
00:12:23,320 --> 00:12:25,550
my soul was shattered beyond recognition.
124
00:12:26,120 --> 00:12:27,150
Fortunately, you arrived,
125
00:12:27,600 --> 00:12:31,040
allowing me to preserve a fragment of my soul and dwell within the depths of your consciousness.
126
00:12:32,720 --> 00:12:34,070
Today, drawn by the Heavenly Thunder,
127
00:12:34,720 --> 00:12:35,990
t/n: dunno i'm confused to name it, it was his body as well as current Changjiu's body too lol
I'm able to leave the body.
128
00:12:37,520 --> 00:12:38,590
Only then can we meet in person.
129
00:12:43,510 --> 00:12:44,570
Take good care of Junior Sister,
130
00:12:45,960 --> 00:12:47,150
and you, live well...
131
00:12:54,880 --> 00:12:56,310
The three stages of the Lightning Tribulation have clearly passed,
132
00:12:57,320 --> 00:12:59,030
but why haven’t those clouds dispersed yet?
133
00:13:01,550 --> 00:13:02,710
I will enter and investigate.
134
00:13:08,120 --> 00:13:11,050
t/n: then what about the Fox Demon? aint he got like six souls in his body? well that's a different thing. go back to see the explanation about the cultivation realms again.
Heaven forbids such a thing as Three Souls in One Body.
135
00:13:11,880 --> 00:13:13,910
This is the very cause that summoned the Lightning Tribulation.
136
00:13:15,150 --> 00:13:15,930
Three souls?
137
00:13:16,470 --> 00:13:17,250
Mhm.
138
00:13:17,600 --> 00:13:18,950
I am your past incarnation.
139
00:13:20,360 --> 00:13:21,150
Follow me.
140
00:13:22,550 --> 00:13:24,150
Where exactly are you taking me?
141
00:13:31,550 --> 00:13:32,670
We're finally home.
142
00:13:45,800 --> 00:13:46,590
Third Senior Brother!
143
00:13:46,760 --> 00:13:47,550
t/n: where's her weapon box?
Fourth Senior Sister!
144
00:13:48,640 --> 00:13:49,910
Fifth and Sixth Senior Brother!
145
00:13:53,160 --> 00:13:54,070
t/n: ooohh.. finally, the legendary...
well, all of them are the legendaries.. hehe no spoiler~
but seriously where's her horse whisk?
Eldest Senior Sister...
146
00:13:55,270 --> 00:13:55,790
Mhm..
147
00:13:55,790 --> 00:13:56,960
Come, Changjiu..
148
00:13:56,960 --> 00:13:58,430
t/n: 开开眼 (kāi kāi yǎn) yea literally means "to open your eyes" or "broaden your horizon" yall surely knows this idiom right?
I'm taking you to broaden your horizons.
149
00:14:10,310 --> 00:14:10,850
Come.
150
00:14:27,270 --> 00:14:28,050
Junior Brother!
151
00:14:37,200 --> 00:14:37,990
It's your turn!
152
00:14:38,950 --> 00:14:39,730
Alright!
153
00:14:42,870 --> 00:14:43,450
Changjiu
154
00:14:46,400 --> 00:14:47,190
t/n: well this 师尊 here can also means honorable / venerable teacher, yes, same zun in btth zun zhe. but welp i'll use Master because... no spoiler hehehe
Master!
155
00:14:53,600 --> 00:14:54,950
If you are Ning Changjiu,
156
00:14:55,880 --> 00:14:57,190
and he is also Ning Changjiu,
157
00:14:57,880 --> 00:14:58,870
then who am I?
158
00:15:00,280 --> 00:15:01,110
I am you.
159
00:15:01,760 --> 00:15:03,590
That foolish little Taoist is also you.
160
00:15:04,520 --> 00:15:05,630
But from now on,
161
00:15:06,920 --> 00:15:08,070
you are just you.
162
00:15:10,680 --> 00:15:12,110
t/n: hmmm how to explain it.. well anyway yall should get the gist of it. Changjiu is criticizing the other Changjiu for "speaking in a roundabout way" [机锋 (jīfēng)] like a Buddhist Monks, but fckin hell, who said Taoism aint talking in such manners as well? I even thought that some of the lines in Taoism were spoken by some random old drunkards in the past, and people be like "oh daym shit this is so LIT (profound)!" thus it became the Dao LOL
What's with the cryptic messages?
163
00:15:12,110 --> 00:15:12,680
t/n: hmmm how to explain it.. well anyway yall should get the gist of it. Changjiu is criticizing the other Changjiu for "speaking in a roundabout way" [机锋 (jīfēng)] like a Buddhist Monks, but fckin hell, who said Taoism aint talking in such manners as well? I even thought that some of the lines in Taoism were spoken by some random old drunkards in the past, and people be like "oh daym shit this is so LIT (profound)!" thus it became the Dao LOL
164
00:15:12,680 --> 00:15:15,200
t/n: hmmm how to explain it.. well anyway yall should get the gist of it. Changjiu is criticizing the other Changjiu for "speaking in a roundabout way" [机锋 (jīfēng)] like a Buddhist Monks, but fckin hell, who said Taoism aint talking in such manners as well? I even thought that some of the lines in Taoism were spoken by some random old drunkards in the past, and people be like "oh daym shit this is so LIT (profound)!" thus it became the Dao LOL
We are Taoists, not Buddhist monks.
165
00:15:16,960 --> 00:15:18,790
Right now we are not in the temple,
166
00:15:19,680 --> 00:15:21,110
t/n: 入乡随俗 (Rù xiāng suí sú) yea.. this is the chinese idiom equivalent of "When in Rome, do as the Romans do." LOL
aaaannd.. yes, in the novel it was also exactly the same. the donghua is copy-pasteing this line 100% from the novel LOL
When in Rome, do as the Romans do.
167
00:15:26,800 --> 00:15:28,310
This is our final encounter.
168
00:15:29,880 --> 00:15:31,110
What exactly do you want to say?
169
00:15:32,200 --> 00:15:33,230
Find Master.
170
00:15:34,480 --> 00:15:35,830
You must find her!
171
00:15:36,430 --> 00:15:37,210
Who?
172
00:15:38,160 --> 00:15:38,950
Master.
173
00:15:40,120 --> 00:15:40,910
All these years,
174
00:15:41,600 --> 00:15:43,270
I often see scenery.
175
00:15:44,360 --> 00:15:46,790
It's an endless pitch-black sea of stars,
176
00:15:48,080 --> 00:15:51,720
hanging across the sky, filled with stars dried up and dead
177
00:15:52,200 --> 00:15:54,270
Among those, only a few stars still shine,
178
00:15:55,480 --> 00:15:56,790
struggling to emit light,
179
00:15:57,520 --> 00:16:02,150
as if trying to pass their flame to all the other dead stars.
180
00:16:02,960 --> 00:16:04,190
Dead stars?
181
00:16:04,960 --> 00:16:06,270
What is that sea of stars?
182
00:16:07,360 --> 00:16:08,270
The Dead Star Domain.
183
00:16:09,480 --> 00:16:11,430
However, what floats inside are not just dead stars,
184
00:16:11,640 --> 00:16:12,430
there are also,
185
00:16:13,560 --> 00:16:14,650
Soul Devourers.
186
00:16:16,750 --> 00:16:17,730
Soul Devourers?
187
00:16:18,920 --> 00:16:20,030
I often think that,
188
00:16:20,880 --> 00:16:22,910
this is also the scenery Master sees now.
189
00:16:24,550 --> 00:16:25,410
And we...
190
00:16:27,200 --> 00:16:29,110
are that last shining star in the sky.
191
00:16:31,080 --> 00:16:31,870
So,
192
00:16:33,120 --> 00:16:34,630
you must find Master!
193
00:16:36,040 --> 00:16:36,870
Master...
194
00:16:38,880 --> 00:16:41,270
Just where in the world is that Taoist temple?
195
00:16:43,160 --> 00:16:44,790
Where exactly is Master now?
196
00:16:45,400 --> 00:16:46,590
What should I do after I find her?
197
00:16:59,480 --> 00:17:00,330
Master...
198
00:17:01,830 --> 00:17:02,950
Mas.. ter...
199
00:17:12,110 --> 00:17:13,270
I wasn’t able to dodge it.
200
00:17:15,520 --> 00:17:16,670
Why should i find her?
201
00:17:17,310 --> 00:17:18,630
I only know one thing,
202
00:17:19,830 --> 00:17:21,270
Master never made a mistake.
203
00:17:22,520 --> 00:17:23,950
Master killed Ning Changjiu,
204
00:17:24,640 --> 00:17:26,710
but Ning Changjiu is still alive today.
205
00:17:28,070 --> 00:17:28,970
Since you are still alive,
206
00:17:30,320 --> 00:17:31,670
I am alive as well.
207
00:17:33,320 --> 00:17:34,310
That's all I have to say.
208
00:17:37,280 --> 00:17:38,390
Take good care.
209
00:18:02,990 --> 00:18:03,490
Laying a scheme
while awaiting the opportunity to arise
210
00:18:03,490 --> 00:18:08,610
Laying a scheme
while awaiting the opportunity to arise
211
00:18:08,630 --> 00:18:13,770
In the unseen,
it's hard to fight against the Heaven's Order
212
00:18:14,550 --> 00:18:21,090
I wish to use my Parasol to engrave a mark,
Inviting you to enter the Cocoon,
to walk between life and death
213
00:18:21,110 --> 00:18:26,650
All the effort and scheming
was only for a single long-held wish.
214
00:18:27,390 --> 00:18:34,170
A belief I was born with
stretching from earth to heaven
Let them mock me as a crazy!
215
00:18:34,190 --> 00:18:40,650
The fate to restore the nation
I have come to fulfill it.
216
00:19:06,880 --> 00:19:14,270
Looking at the dark clouds obscuring the moon, circling without leaving.
217
00:19:15,720 --> 00:19:19,710
Heaven and earth move strangely, like a hurricane.
218
00:19:19,720 --> 00:19:23,910
Whose prophecy is it?
219
00:19:25,080 --> 00:19:31,390
Hidden in Ancient Scrolls like butterflies in flight
220
00:19:31,400 --> 00:19:37,830
Riding atop the Vermilion Bird's flame, I swept aside shadows, burned the sky, and stood at the pinnacle of the heavens.
221
00:19:37,840 --> 00:19:44,070
Even if devouring flames engulf me, my will to fight remains unchanged.
222
00:19:44,080 --> 00:19:50,910
As the clouds shatter and rain turns to blades,
I fly across three thousand worlds, tracing back to the origin of the void.
223
00:19:50,920 --> 00:19:58,270
Crimson feathers dance, facing ten thousand calamities,
with a will that shall never be extinguished.
20170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.